mit
Abinomn
editPronoun
editmit
Danish
editPronunciation
editPronoun
editmit
See also
editNumber | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
French
editPronunciation
editVerb
editmit
- third-person singular past historic of mettre
German
editEtymology
editFrom Middle High German mite, mit, from Old High German miti, mit, from Proto-West Germanic *midi. Cognate with German Low German met, mihe- (separable part of verbs) (Paderbornisch) and Middle English mid (“with”).
Pronunciation
editPreposition
editmit [with dative]
- with (in the company of; alongside)
- Ich spiele mit meinen Freunden.
- I'm playing with my friends.
- with, by (using as an instrument; by means of)
- Ich schreibe mit einem Bleistift.
- I'm writing with a pencil.
- Ich fahre mit dem Bus.
- I'm going by bus.
- with (as an accessory to)
- with (having)
- at (with the age of)
- with, including, with ... included
Usage notes
edit- In older usage, Latin-derived nouns occurred in the ablative case after mit, e.g. mit dem Corpore, mit dem Nomine.
Synonyms
editAntonyms
editDescendants
edit- → Kashubian: mët (dated)
Adverb
editmit
- among; denotes a belonging of a person or a thing to a group
- Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt.
- Here they have some of the best food in town.
- Ich war mit der erste, der hier war.
- I was one of the very first who arrived.
- also, too (in addition; besides; as well)
- (somewhat informal) with (something), with it
- Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser.
- I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course.
Derived terms
edit- mittem (colloquial contraction with definite article dem)
- mim (colloquial contraction with definite article dem; not used in standard German)
Further reading
edit- “mit” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Anagrams
editGerman Low German
editPreposition
editmit
- Alternative spelling of mid
Hungarian
editEtymology
editmi (“what”) + -t (accusative suffix)
Pronunciation
editPronoun
editmit
- accusative singular of mi
- Mit gondolsz? ― What do you think?
- (colloquial) why
- Mit szórakozol velem? ― Why (the hell) are you messing with me?
Derived terms
editHunsrik
editEtymology
editFrom Middle High German mite, from Old High German mit.
Pronunciation
editPreposition
editmit (+ dative)
- with (in the company of; alongside)
- Komm mit meer.
- Come with me.
- with, by (using as an instrument; by means of)
- Ich schreive mit em Lappis.
- I'm writing with a pencil.
- Meer sin mim Onnibus komm.
- We came by bus.
- Ich mache’s mit zimlicher Sicherheet.
- I do it with considerable certainty.
Antonyms
editDerived terms
edit- (mit + dem) mim
Further reading
editIban
editPronunciation
editAdjective
editmit
Middle English
editPreposition
editmit
- Alternative spelling of mid
Adjective
editmit
- Alternative spelling of mid
Norwegian Bokmål
editNoun
editmit m (definite singular miten, indefinite plural miter, definite plural mitene)
- form removed with the spelling reform of 2005; superseded by midd
Norwegian Nynorsk
editNoun
editmit m (definite singular miten, indefinite plural mitar, definite plural mitane)
Old Dutch
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *midi, from Proto-Germanic *midi, from Proto-Indo-European *meth₂, from *me (“with”). Cognate with Ancient Greek μετά (metá, “among, between, with”), Sanskrit स्मत् (smat, “together, at the same time”).
Preposition
editmit
Related terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “mit”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
editPreposition
editmit
- Alternative form of mid
Old High German
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *midi. Akin to Old English mid, Old Saxon mid, Old Norse með.
Preposition
editmit
Descendants
editOld Saxon
editPreposition
editmit
- Alternative form of mid
Pennsylvania German
editEtymology
editFrom Middle High German mite, from Old High German mit. Compare German mit, Dutch met, Swedish med.
Adverb
editmit
Preposition
editmit
Polish
editEtymology
editBorrowed from Ancient Greek μῦθος (mûthos, “myth”).
Pronunciation
editNoun
editmit m inan
- myth (traditional story which embodies a belief regarding some fact or phenomenon of experience)
- (figuratively) myth (commonly-held but false belief, a common misconception)
Declension
editDerived terms
editFurther reading
editRomanian
editEtymology
editBorrowed from Ancient Greek μῦθος (mûthos) or French mythe.
Noun
editmit n (plural mituri)
- myth (story)
Declension
editSerbo-Croatian
editEtymology
editBorrowed from Ancient Greek μῦθος (mûthos, “myth”).
Noun
editmȋt m (Cyrillic spelling ми̑т)
Declension
editTedim Chin
editEtymology
editFrom Proto-Kuki-Chin *mik from Proto-Sino-Tibetan *myikw.
Noun
editmit
References
edit- Zomi Ordbog based on the work of D.L. Haokip
Tocharian B
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Tocharian *ḿət(ə), from Proto-Indo-European *médʰu (“mead”). See also Old Chinese 蜜 (OC *mit, “honey”), which is possibly a borrowing from Tocharian.
Noun
editmit
Tok Pisin
editEtymology
editNoun
editmit
- flesh, meat
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:23:
- Man i lukim meri na em i tok olsem, “Em nau. Em i poroman tru bilong mi. Bun bilong em i kamap long bun bilong mi, na mit bilong em i kamap long mit bilong mi. God i wokim em long bun bilong mi, olsem na bai mi kolim em ‘meri.’ ”
Turkish
editEtymology
editBorrowed from French mythe.[1]
Pronunciation
editNoun
editmit (definite accusative miti, plural mitler)
Declension
editInflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | mit | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | miti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | mit | mitler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | miti | mitleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | mite | mitlere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | mitte | mitlerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | mitten | mitlerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | mitin | mitlerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
References
edit- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “mit”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
edit- “mit”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Volapük
editNoun
editmit (nominative plural mits)
Declension
editDerived terms
editSee also
editZou
editEtymology
editFrom Proto-Kuki-Chin *mik.
Pronunciation
editNoun
editmìt
Derived terms
editReferences
edit- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 41
- Abinomn lemmas
- Abinomn pronouns
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish pronouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/ɪt
- Rhymes:German/ɪt/1 syllable
- German lemmas
- German prepositions
- German terms with usage examples
- German adverbs
- German informal terms
- German Low German lemmas
- German Low German prepositions
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian pronoun forms
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian colloquialisms
- Hungarian three-letter words
- Hunsrik terms inherited from Middle High German
- Hunsrik terms derived from Middle High German
- Hunsrik terms inherited from Old High German
- Hunsrik terms derived from Old High German
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik prepositions
- Hunsrik terms with usage examples
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban adjectives
- Middle English lemmas
- Middle English prepositions
- Middle English adjectives
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål pre-2005 forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch prepositions
- Old English lemmas
- Old English prepositions
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German prepositions
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon prepositions
- Pennsylvania German terms inherited from Middle High German
- Pennsylvania German terms derived from Middle High German
- Pennsylvania German terms inherited from Old High German
- Pennsylvania German terms derived from Old High German
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German adverbs
- Pennsylvania German prepositions
- Polish terms borrowed from Ancient Greek
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/it
- Rhymes:Polish/it/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Romanian terms borrowed from Ancient Greek
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Tedim Chin terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Tedim Chin terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Tedim Chin terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Tedim Chin terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Tedim Chin lemmas
- Tedim Chin nouns
- Tocharian B terms inherited from Proto-Tocharian
- Tocharian B terms derived from Proto-Tocharian
- Tocharian B terms inherited from Proto-Indo-European
- Tocharian B terms derived from Proto-Indo-European
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Meats
- Zou terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns
- zom:Face