escarnir
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *escarnire, from Proto-Germanic *skarnjan, which could be from *skeraną (“to shear”), or possibly related to *skarną (“dung, filth”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]escarnir (first-person singular present escarneixo, first-person singular preterite escarní, past participle escarnit)
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “escarnir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since the 13th century. Either from Gothic (an Italian origin seems unlikely given the early presence and productivity of this family of words in Iberian Romance languages)[1] or from Old French; ultimately from Proto-Germanic *skarnjan, which could be from *skeraną (“to shear”), or possibly related to *skarną (“dung, filth”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]escarnir (first-person singular present escarno, first-person singular preterite escarnín, past participle escarnido)
escarnir (first-person singular present escarno, first-person singular preterite escarnim or escarni, past participle escarnido, reintegrationist norm)
- (now literary) to make fun of, to mock
- Synonym: escarnecer
- (now literary) to scorn
- Synonym: escarnecer
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “escarnir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “escarn”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “escarnir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “escarnir”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “escarnecer”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Occitan
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]escarnir
- to mock; to make fun of
Related terms
[edit]References
[edit]- Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN,page 63.
- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 237.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Italian schernire (“to mock”), possibly from Proto-Germanic *skarnjan.
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]escarnir (first-person singular present escarno, first-person singular preterite escarni, past participle escarnido)
- (transitive or intransitive) to mock; to make fun of [transitive or with de ‘someone’]
- Synonyms: escarnecer, tirar sarro, rir, zoar
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs with -eix-
- Catalan colloquialisms
- Galician terms derived from Gothic
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ir
- Galician literary terms
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan verbs
- Occitan second group verbs
- Gascon
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ir
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese intransitive verbs