Tarea V Antropologia
Tarea V Antropologia
Tarea V Antropologia
Uapa
Nombre
María Josefa León Segura
Matricula
17-0263
Facilitador
Griselda Pérez
Antropología General
Reporte V
Fecha
13/02/2019
Distinguido participante, consulte varias fuentes bibliográficas y la web
referente a la unidad: contexto cultural del comportamiento humano, luego
realice las acciones siguientes:
¿Qué es el regionalismo?
Los regionalismos son una forma de hablar en distintos lugares, por lo que una
palabra puede significar algo en determinada región y en otra distinta significar
otra cosa, o nada.
Por lo tanto, los regionalismos son la manera de nombrar las cosas pero que en
distintas partes tienen un nombre diferente.
Los regionalismos son a su vez una propensión a tener en cuenta lo local como
algo superior o distinto al resto del país.
Coro aquí significa nuestros amigos o una cantidad de gente simpático y en otros
países es grupo de personas que canta.
Ají, Ana=Flor, Arepa, Batata, Batey, Bija, Bohío= Casa, Cabuya, Canoa=Bote,
Carey= Especie de Tortuga, Caribe, Cibao, Cocuyo = Luciérnaga, Colibrí, Conuco,
Guagua, Guaraguao, ¡Guay = Ouch! Guayo= Rayador de Queso, Haití, Hamaca,
Huracán, Hutía= jutia (una especie de Animal), Iguana, Jagua (una especie de
fruta), Jaiba (una especie de cangrejo de agua dulce).
Casi todos conocemos que muchas de las palabras que usamos a diario son de
origen taíno, como, por ejemplo: enagua, barbacoa, arepa, batata, batey, Vieques,
bohío, Borinquén, cabuya, cacique, caníbal, Caribe, carey, colibrí, cucubano,
guaraguao, hamaca, huracán, iguana, jicotea, mabí, manatí, maraca, múcaro,
sabana, tiburón, etc.
El idioma español tiene unos centenares de palabras que vienen del idioma
Arahuaca indígena del Caribe. Esas palabras son más que nombres de objetos,
lugares, flora y fauna que no existían en el idioma español, por ejemplo, canoa,
huracán, hamaca, caimán, barbacoa, tabaco, maraca, iguana, manatí. También
hay muchas palabras y expresiones que son indígenas en origen y que se usan
comúnmente, como; mabí (un jugo natural), macana (arma de policía), y macuto
(mochila de mano). La frase Taína "un chin" o "chin-chin" significa una cantidad
pequeña, y es tan común como la frase española "un poquito". El uso de esas
palabras y expresiones sugieren una relación compleja entre las culturas.
B- Elabora un mapa mental con los siguientes subtemas.