Características de Su Cultura y Su Ubicación

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 37

Características de su cultura y su ubicación

Los garífuna son un grupo étnico descendientes de africanos, aborígenes


caribes y arahuaco, que reside en Honduras, Belice, Guatemala, Nicaragua, al
sur de México y Estados Unidos. También se les conoce como garifuna o caribes
negros. Se estima que son más de 600 mil sus miembros.

El término «garífuna» se refiere al individuo y a su idioma, mientras que garinagu


se usa para la colectividad de personas. El significado de garífuna nos remite a
un pueblo híbrido por la mezcla entre arahuacos, caribes insulares y negros
africanos esclavos, que los ingleses deportaron de la Isla de San Vicente a
Roatán, Honduras en 1797, que después se extendieron por la costa atlántica
de Centroamérica.

Surgimiento de los garífuna

La presencia de los “caribes negros” se remonta a 1634 o 1635, según la versión


más conocida, la cual relata que barcos españoles llevaban esclavos negros
hacia las Indias Occidentales desde lo que conocemos hoy como Nigeria,
cuando naufragaron cerca de la isla de San Vicente.

Los esclavos se fugaron del barco y llegaron a la isla, donde fueron acogidos por
los caribes, quienes les ofrecieron protección. Se fueron relacionando y
surgiendo matrimonios entre ellos, lo que dio paso al pueblo Garinagu, conocidos
hoy como garífuna. Este nombre se derivó de «Kalipuna», uno de utilizados por
los caribes para referirse a sus visitantes.

Cuando los británicos invadieron la isla San Vicente, se opusieron a los


asentamientos franceses y sus aliados caribes, y los sometieron en 1976. Los
«caribes negros» fueron considerados enemigos y deportados, hacia Jamaica y
luego a Roatán, isla de Honduras, por lo que el tiempo formó parte de los grupos
étnicos de Honduras.

Los británicos dividieron a los caribes negros, entre los que tenían más
apariencia de indígenas y los de más parecido africano. Los últimos fueron
considerados enemigos «reales» que debían deportarse, mientras que a los
otros se les permitió permanecer en la isla, sin embargo no formaron parte de la
cultura inglesa.

De los deportados sobrevivieron unos 2.500 al viaje hasta Roatán. Pero como la
isla era pequeña e infértil para mantener la población, los garífunas solicitaron a
las autoridades hispanas de Honduras que se les permitiera asentarse en tierra
firme. Los españoles se lo permitieron a cambio de usarlos como soldados y así
se expandieron por la costa caribeña centroamericana.

Ubicación de los garífuna

En la actualidad la gran mayoría de los garífuna se han posicionado en el golfo


de Honduras, en su ciudad costera y en la isla de Roatán; por lo que figuran en
la cultura de Honduras; igualmente, al sur de Belice, en la costa de Guatemala
(alrededor de Livingston), en las zonas costeras de Nicaragua, así como en
varias localidades de Estados Unidos, por lo que se presume que forman parte
de la cultura, costumbres y tradiciones de Estados Unidos .

Los garífuna hablan español, inglés y garífuna. Los de Guatemala y Honduras


hablan garífuna y español; mientras los de Belice y Estados Unidos también
hablan inglés como idioma materno. Algunos Garinagu estadounidenses
asumen el inglés como único idioma.

Los garífuna, cuyo nombre proviene de los Caribe (proto-caribe *gariphona


‘hombres’) hablan una lengua arawak, puesto que a la llegada de los europeos
existían comunidades caribeñas donde se hablaba variedades de Caribe y
arawak.

En el año 2001 la Unesco proclamó a esta etnia centroamericana Patrimonio


Cultural de la Humanidad por su lengua, danza y música, e inscrita en 2008 en
la Lista representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

Entre las personas más destacadas de esta etnia a nivel internacional tenemos
Andy Palacio y Aurelio Martínez en el ámbito musical; Salvador Suazo y
Wingston González en las letras y el proyecto de mujeres garífunas Umalali.

La mayor concentración de garífunas se encuentra en Honduras, país que


conmemora el 12 de abril como la llegada de afro descendientes a la zona de
Punta Gorda, Roatán, provenientes de la isla de San Vicente.

Cotidianidad Garífuna

El día en la comunidad garífuna transcurre con el desarrollo de actividades


productivas como la pesca, la agricultura y la producción artesanal que inician a
media noche y concluyen a las 12:00 del día siguiente.

Antes del atardecer hacen vida social: dan vuelta por el pueblo, van a misa,
asisten a actividades religiosas, a reuniones de hermandades o clubes, grupos
deportivos o a las actividades de trabajo. Con frecuencia ocurren las relaciones
interétnicas, donde se intercambian históricas y se evidencian las interacciones
de poder.

La comida garífuna

El coco, yuca, camote, plátanos y los mariscos son la base de la alimentación


del pueblo garífuna. Estos son ingredientes básicos de la comida tradicional
garífuna. Cada uno de ellos, ya sea solos, combinados o acompañados entre sí,
representan dignamente a los pueblos garífunas y su gastronomía, en los países
latinoamericanos donde tienen presencia.
El pulali, por ejemplo, es una especie de atol que se hace con nuez moscada,
coco, canela, vainilla y/o frambuesa que le cambia su natural color amarillento.
En cambio, se usa el tubérculo debyuca para hacer el bami, ereba o casabe,
provisión rey de todas las comidas garífunas, que es muy típico en otras
poblaciones caribeñas.

Bailes Garífunas

La punta es uno de los principales bailes, se presenta en un tiempo específico


del día, sin importar la fecha. La hora tiene mucho que ver. La noche es la hora
idónea, ya que simboliza el silencio, y éste significa la despedida al fallecido.
Además, el toque adquiere una mayor concentración rítmica espiritual.

Artesanía de los garífuna

La artesanía tiene una gran connotación en la vida de los pueblos, es lo que lo


diferencia uno de otro.

Uno de los elementos más utilizados en la artesanía de los garífuna es el coco.


De él aprovechas desde su corteza hasta la pulpa, para fabricar gran cantidad
de piezas artesanales como cayucos, tambores, servilleteros, utensilios para la
cocina y más accesorios. Además, con su pulpa producen pan, leche y
aceite, que son la base de la gastronomía garifuna.

También se apoyan en el corozo, güiscoyol, la corteza de carey, con los cuales


crean anillos, pulseras, llaveros, collares, pipas, tejidos, zarcillos y prendedores.
Igualmente, fabrican redes para la pesca.

Igualmente, producen y pintan caretas para sus danzas y rituales, así como
sisiras (chinchines o panderetas) y tambores y que se utilizan para fiestas no
religiosas.

Para el diseño de artículos de decoración emplean materiales naturales y


minerales como el hueso, el jade, y productos del mar, con ellos hacen aretes,
pulseras, collares, anillos y peinetas.

Idioma o lengua garifuna

El idioma Garífuna forma parte de la familia lingüística Arahuaca. Es conocido


en la costa caribe atlántica de Honduras (98 mil), Guatemala (17 mil),
Belice (16 mil) y Nicaragua (1500). Sin embargo, en la propia etnia garífuna
solo se habla en la cuarta parte de su población, aunque actualmente, la mayor
parte de la comunidad Garífuna de Honduras habla el idioma Garífuna, el
Español y un pequeño grupo el inglés criollo de las Islas de la Bahía.

Todavía mantiene algunas características especiales de la antigüedad, como


es la división lingüística de género. Es decir, que tienen un vocabulario para las
mujeres y otro usado por los hombres, pero sin afectar el entendimiento
completo del idioma. Los vocablos usados por los hombres provienen
generalmente del idioma caribe, mientras que el utilizado por las damas viene
del idioma arahuaco.

Los habitantes de Garífuna vienen de la Isla de San Vicente, por ello su idioma
es mixto y ha sufrido importantes cambios en su estructura morfológica; uno de
ellos se debe a la fonética Africana, otro a la influencia de los idiomas Francés,
Inglés, y Español, y un tercer cambio se debe a la evolución natural de su
lengua, la caula lo llevó a convertirse en el idioma Garifuna actual.

La estructura lingüística del idioma Garífuna es la siguiente: 45% de las


palabras provienen de la lengua Arahuaca, 25% de la lengua Caribe, 15% del
francés, 10% del inglés y un 5% del español.

Lo que más puede presentar a esta lengua es que junto con los bailes o mejor
conocida como las danzas, no se puede dejar atrás a la música de la etnia
Garífuna centroamericana y caribeña, fue inscrita en 2008 en la Lista
representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la
Unesco.

Palabras en garifuna

Pronombres Personales

 Yo – nuguya (mujer)
 Yo – ou (hombre)
 Tu – búguya
 El – ligía
 Ella – Túguya
 Para mencionar cosas neutras – lira
 Nosotros – wagía
 Vosotros – huguya
 Ellos, ellas – hagía

Saludos Comunes (Busuguaü)

 Buenos días – buiti binafi


 Buenas tardes – buiti rabánweyu
 Buenas noches – buiti guñon
 Adiós – Ayô
 Que le vaya bien – buidi lámuga lidin bun
 Es un placer concerte – gundatina lou nasubudirunibu
 Gracias – seremei / tenkii
 Lo siento mucho – sandínumuti saragu
 Perdóneme – ferudunábana
 Por favor – fulesei / fulesi
 Como está usted? – Ida biña?
 Muy bien, gracias – magadietina / uwadigiati, seremei
 Cómo te llamas? – Ka biri?
 Cuántos años tienes? – Átiri irumu bou?
 Tengo 20 años – wein irumu nou
 Qué haces? – Ka badügübai
 Estoy lavando ropa – nachiboguña

Expresiones para conversar

 Qué? – Katei?
 Cómo? – Ida?
 Cuándo? – Ídaba?
 Cuántos? – Átiri?
 Dónde está? – Hagai?
 Bienvenido – buiti achülürüni
 Dónde está su abuelo? – Hagei báruguti?
 Quiero ir a la playa – busiñetina nudin béyabu
 Quiero bañar en el mar – busiñetina nagou barawa
 Voy para la escuela – neibuga tidaun luban furendei
 Tengo hambre – lamâdina
 Tengo sed – magürabuhadina
 Ayer comí machuca – hautina hudutu wurinauga
 Quiero comer pescado frito – busiñetina naigi udurau furidu

Escritura de los garífuna

Su sistema de escritura está compuesto de veintidós (22) letras o grafemas


divididas en seis (6) vocales y dieciséis (16) consonantes.

Las vocales son: /a/, /e/, /ê/, /i/, /o/ y la /u/. Cabe destacar que la /ê/ y la
combinación /eu/ tienen un sonido al de la /ü/ del Garífuna actual. Asimismo, la
/o/ la /u/ y combinaciones /ou/, /oüe/ y la /oüi/ se pronuncian igual a la
/u/ del castellano.

Las consonantes presentes: /b/, /c/, /ch/, /d/, /g/, /h/, /k/, /l/, /ll/,
/m/, /n/, /p/, /r/, /s/, /t/, y la /y/; utilizan la /j/, /q/, /v/, /w/ y la /x/. Se incorporan
grafemas compuestos como /pf/ para representar a la /f/; /gn/ y la /nh/
para representar el fonema /ñ/ del castellano.

Breton, lingüista dominicano francés, detecta siete (7) vocales compuestas,


dentro del abecedario garífuna las cuales son: la /ae/, /ai/, /ao/, /ia/, /ue/, /oüa/ y
la /oüi/; equivalentes en el mismo orden a los diptongos /ai/, /ai/, /au/, /ia – ya/,
/ue – we/, /ua – wa/ y a la /ui/ de la lengua castellana.

Escultura garifuna

Usan maderas preciosas como cedro, hormigo, caoba, y también cocos.

Esta escultura de tallado y pulido, con regularidad es una actividad de la


joyería, sin embargo, se refiere que algunos elementos son religiosos, y existen
esculturas de personajes indeterminados, que en ocasiones son embellecidas
con frutas y verduras en madera, que acompañan a su dueño en un paseo; lo
cual constituye una verdadera manifestación estética; tanto por su producción
material, como por ser un arte dinámico de la escultura misma.
Otros elementos materiales que son muy propios de la cultura garífuna son el
tambor garífuna o garaon, construido en madera caoba o palo San Juan, con
un solo parche de cuero de venado, y la chichira o sísira, a la cual se le fabrica
su caja de resonancia con el morro y con agarrador de alguna madera fina; es
el juego de sonajas o panderetas que acompaña los tambores. E

Estos son instrumentos autónomos de Guatemala como de los países de


Centroamérica

También se fabrican trompetas de caracol marino en madera, sin embargo, es


un instrumento mejor conocido como de viento natural. Se utiliza con diferentes
fines, incluyendo la comunicación de eventos entre las comunidades. La
trompeta de caracol marino se ha venido ganando un lugar privilegiado entre
los conjuntos de tambores, principalmente en los grupos de ejecución folclórica.

Home
Cultura en Garífuna
Garífuna: características, ubicación, cultura, y mucho más
Cultura en Garífuna
Garífuna: características, ubicación, cultura, y mucho más
admin diciembre 21, 2017

El legado de muchas etnias o grupos aborígenes enriquecen el acervo cultural


de una nación. En muchas ocasiones determinan aspectos de su idiosincrasia,
que son su tarjeta de presentación ante la comunidad internacional. Sin
embargo, no es frecuente ver que un grupo indígena haya dado tantos aportes
a una sociedad como el caso de los garífuna.

Desde sus artesanías, pasando por su agricultura y cuidados ambientales,


hasta ritmos musicales y músicos de renombrada trayectoria, han sido tantos
sus aportes que la Unesco les hizo el reconocimiento de declararlos Patrimonio
Cultural Inmaterial de la Humanidad, el año 2001.

Costumbres y tradiciones de los garífunas


Danza garífuna de Guatemala

En Guatemala los garífunas son una minoría, sus tradiciones folclóricas,


lenguaje y cosmovisión de la vida los han convertido en elemento exótico y
diferente dentro de esa cultura, por lo que forman parte de las etnias de
Guatemala.

En el sitio en el cual se pueden observar las danzas garífunas es en Livingston,


Izabal; y la más populares son El Yancunú, El Sambai, La Punta, la Zumba, el
Jungujugu, El Gunjae, El Abai-i, El Majani y El Chip.

Danzas folklóricas de Izabal

El Yancunú
Escenifica una batalla contra los ingleses. Es una danza guerrera con traje y
máscaras de mujer, bailada básicamente por hombres, pero en ocasiones la
puede bailar una mujer. Rememora un hecho del siglo XVII ocurrido en la Isla
de Roatán, cuando los ingleses tomaron posesión de ella, y los garífunas,
vistiéndose de mujer, la recuperaron en una batalla memorable.

El Jungujugu

Es el rito por excelencia de los garífunas. Proviene del vodoo haitiano. Se baila
en grupo, rodeando a los instrumentos de forma espontánea.

El Samba
Expresión musical brasileña de origen africano, y mejor conocida por el
carnaval de Río de Janeiro.

Punta
Es la danza tradicional de la etnia Garífuna, es mejor conocida por su ritmo
sinigual con el sonido de tambores (Garajü) y maracas (sinsira). El baile Punta
representa la alegría de esos pueblos.

Chumba

Cuenta la historia del garifuna que los españoles intentaban de humillar a las
mujeres Garifunas expresándoles que no servían para nada, ni siquiera para
complacer a sus esposos en la cama, con el fin de pelear las tierras y
propiedades del Garífuna.

Las mujeres para desmentir a los españoles, crearon este baile donde ellas
manifiestan sus talentos, realizando oficios domésticos, y demostrando como
se mueven en la cama y pueden hacer felices a sus maridos.

Danza del engaño

El baile comienza cuando los hombres del pueblo saben que los ingleses
vienen a reprimirlos otra vez. Como saben que si los enfrentan cara a cara no
podrían alcanzar la victoria, deciden vestirse de mujeres y bailar en las costas a
la espera de las embarcaciones inglesas. Al ver esto, los militares ingleses
bajan la guardia y se dirigen hacia donde están las “bailadoras”, atraídos por el
ritmo cadencioso y pegajoso de las líricas, son repelidos por los garífunas
quienes al obtener la victoria danzan en señal de celebración.

Hunguhungü

Baile ritual de la etnia Garífuna, con el cual los vivos tienen comunicación con
sus muertos, ya que se origina una cercanía con el ser en el más allá, que se
denomina Chugü o Dugü en el idioma garifuna.

También se utiliza en los festejos del día de San Isidro Labrador, que en las
tradiciones Garifunas se celebra en las calles danzando con este ritmo.
Espiritualidad garífuna

Los habitantes de garífuna (Garínagu) son un grupo étnico, descendientes de


los indios caribeños, arawak de Sudamérica y los negros de África. Llegaron a
América Central a finales del siglo XVIII.

Hoy en día, garífuna refiere a los indios que venían de la isla San Vicente y a
su idioma. Después que los ingleses conquistaron la isla, enviaron a más de
2.000 garífunas a la isla de Roatán, en Honduras; esos grupos de jóvenes se
transportaron y establecieron a lo largo de la costa caribeña de Belice,
Nicaragua, Guatemala y Honduras.

El culto de sus ancestros es un fervor de los hombres garífuna. Su sentido


común los llevó a comprender el mensaje de los espíritus ancestrales y detallar
el objetivo de la espiritualidad garífuna. El respeto los llevó a obtener una
cordialidad en el modo de comunicarse, que lograron formar un solo grupo para
la dirigencia espiritual en el pueblo, cuyos miembros tenía diferentes
ocupaciones (cocineros, tamborista, marraqueros, gayusas, ebugu, idehatiña,
arisarutiña, gangayu…).

Los buyeis eran honorables personas, que se orientaban con un sentimiento


puro hacia su deber. Conocían la verdadera razón por la que hoy en día, existe
la espiritualidad garífuna.

Para la comunidad garífuna, la experiencia de ser formado como buyei en la


comunidad, es un hecho de suma importancia. Existen buyeis que se entregan
de lleno a su misión, y viven en gran felicidad. La espiritualidad garífuna es
solidaridad, unidad, progreso, salud, educación, amor y vida. El verdadero
objetivo dela espiritualidad garifuna, no es solo bailar y tocar, es también la
preservación cultural.

Los garífunas han peleado por mantener su identidad caribeña a través de sus
costumbres, tradiciones orales y rituales, en los últimos siglos. Los británicos
los expulsaron de su isla natal, San Vicente, en el Mar Caribe.

Su expulsión y consecuente dispersión les dio un mayor sentido de identidad,


lo que se mantuvo a través de sus tradiciones, lo que es un legado para la
humanidad en cuanto a su espiritualidad, creencias e idiosincrasia

Leyenda garífuna El Pescador Fantasma

Esta leyenda cuenta que las noches del día de San Juan (24 de junio), aparece
un pescador al frente de las costas de la Bahía de Amatique, en el golfo de
Honduras; y pesca peces radiantes de oro. Los asea y los vuelve al mar. A
quien tiene la suerte de verlo, le proporciona fortuna, «guaro», mujeres y le
quita la mala suerte.

Parranda garífuna
Es quizás la canción más bella del garífuna; la ejecutan con guitarra, tambores,
maracas y otros instrumentos.

La utiliza el hombre garífuna para llevar serenata a su amada y alegrar


encuentros con sus amigos. Es compuesta en su mayoría por hombres, y
surgió de los garifunas “ascudun” y Gabgarui, hace aproximadamente 65 años.
Desde entonces no ha surgido otra danza.

Transmite alegría, desengaño amoroso, tristeza, frustración y hasta la pérdida


de un ser querido; se utiliza para fortalecer lazos de amistad entre amigos,
parientes y pueblos.

Una serenata o Parranda se lleva a cabo en las pascuas o fiestas patronales.


El grupo visita a sus amigos por las noches, con previo aviso o sin él.

Algo admirable en la Parranda es que las personas visitadas tienen el deber de


recibir a los visitantes y ofrecerles dinero, siempre que sea para un fin
determinado, o en su defecto, bebida que habitualmente es aguardiente. Los
visitantes o parranderos llegan llamando a las puertas de las casas.

Garífuna: características, ubicación, cultura, y mucho más

El legado de muchas etnias o grupos aborígenes enriquecen el acervo cultural


de una nación. En muchas ocasiones determinan aspectos de su idiosincrasia,
que son su tarjeta de presentación ante la comunidad internacional. Sin
embargo, no es frecuente ver que un grupo indígena haya dado tantos aportes
a una sociedad como el caso de los garífuna.

Desde sus artesanías, pasando por su agricultura y cuidados ambientales,


hasta ritmos musicales y músicos de renombrada trayectoria, han sido tantos
sus aportes que la Unesco les hizo el reconocimiento de declararlos Patrimonio
Cultural Inmaterial de la Humanidad, el año 2001.

Garífuna, características de su cultura y ubicación

Los garífuna son un grupo étnico descendientes de africanos, aborígenes


caribes y arahuaco, que reside en Honduras, Belice, Guatemala, Nicaragua, al
sur de México y Estados Unidos. También se les conoce como garifuna o
caribes negros. Se estima que son más de 600 mil sus miembros.

El término «garífuna» se refiere al individuo y a su idioma, mientras que


garinagu se usa para la colectividad de personas. El significado de garífuna nos
remite a un pueblo híbrido por la mezcla entre arahuacos, caribes insulares y
negros africanos esclavos, que los ingleses deportaron de la Isla de San
Vicente a Roatán, Honduras en 1797, que después se extendieron por la costa
atlántica de Centroamérica.
Surgimiento de los garífuna

La presencia de los “caribes negros” se remonta a 1634 o 1635, según la


versión más conocida, la cual relata que barcos españoles llevaban esclavos
negros hacia las Indias Occidentales desde lo que conocemos hoy como
Nigeria, cuando naufragaron cerca de la isla de San Vicente.

Los esclavos se fugaron del barco y llegaron a la isla, donde fueron acogidos
por los caribes, quienes les ofrecieron protección. Se fueron relacionando y
surgiendo matrimonios entre ellos, lo que dio paso al pueblo Garinagu,
conocidos hoy como garífuna. Este nombre se derivó de «Kalipuna», uno de
utilizados por los caribes para referirse a sus visitantes.

Cuando los británicos invadieron la isla San Vicente, se opusieron a los


asentamientos franceses y sus aliados caribes, y los sometieron en 1976. Los
«caribes negros» fueron considerados enemigos y deportados, hacia Jamaica y
luego a Roatán, isla de Honduras, por lo que el tiempo formaron parte de los
grupos étnicos de Honduras.

Los británicos dividieron a los caribes negros, entre los que tenían más
apariencia de indígenas y los de más parecido africano. Los últimos fueron
considerados enemigos «reales» que debían deportarse, mientras que a los
otros se les permitió permanecer en la isla, sin embargo no formaron parte de
la cultura inglesa.

De los deportados sobrevivieron unos 2.500 al viaje hasta Roatán. Pero como
la isla era pequeña e infértil para mantener la población, los garífunas
solicitaron a las autoridades hispanas de Honduras que se les permitiera
asentarse en tierra firme. Los españoles se lo permitieron a cambio de usarlos
como soldados y así se expandieron por la costa caribeña centroamericana.

Ubicación de los garífuna

En la actualidad la gran mayoría de los garífuna se han posicionado en el golfo


de Honduras, en su ciudad costera y en la isla de Roatán; por lo que figuran en
la cultura de Honduras; igualmente, al sur de Belice, en la costa de Guatemala
(alrededor de Livingston), en las zonas costeras de Nicaragua, así como en
varias localidades de Estados Unidos, por lo que se presume que forman parte
de la cultura, costumbres y tradiciones de Estados Unidos .

Los garífuna hablan español, inglés y garífuna. Los de Guatemala y Honduras


hablan garífuna y español; mientras los de Belice y Estados Unidos también
hablan inglés como idioma materno. Algunos Garinagu estadounidenses
asumen el inglés como único idioma.
Los garífuna, cuyo nombre proviene de los Caribe (proto-caribe *gariphona
‘hombres’) hablan una lengua arawak, puesto que a la llegada de los europeos
existían comunidades caribeñas donde se hablaba variedades de Caribe y
arawak.

En el año 2001 la Unesco proclamó a esta etnia centroamericana Patrimonio


Cultural de la Humanidad por su lengua, danza y música, e inscrita en 2008 en
la Lista representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

Entre las personas más destacadas de esta etnia a nivel internacional tenemos
Andy Palacio y Aurelio Martínez en el ámbito musical; Salvador Suazo y
Wingston González en las letras y el proyecto de mujeres garífunas Umalali.

La mayor concentración de garífunas se encuentra en Honduras, país que


conmemora el 12 de abril como la llegada de afro descendientes a la zona de
Punta Gorda, Roatán, provenientes de la isla de San Vicente.

Cotidianidad Garífuna

El día en la comunidad garífuna transcurre con el desarrollo de actividades


productivas como la pesca, la agricultura y la producción artesanal que inician a
media noche y concluyen a las 12:00 del día siguiente.

Antes del atardecer hacen vida social: dan vuelta por el pueblo, van a misa,
asisten a actividades religiosas, a reuniones de hermandades o clubes, grupos
deportivos o a las actividades de trabajo. Con frecuencia ocurren las relaciones
interétnicas, donde se intercambian históricas y se evidencian las interacciones
de poder.

La comida garífuna

El coco, yuca, camote, plátanos y los mariscos son la base de la alimentación


del pueblo garífuna. Estos son ingredientes básicos de la comida tradicional
garífuna. Cada uno de ellos, ya sea solos, combinados o acompañados entre
sí, representan dignamente a los pueblos garífunas y su gastronomía, en los
países latinoamericanos donde tienen presencia.

El pulali, por ejemplo, es una especie de atol que se hace con nuez moscada,
coco, canela, vainilla y/o frambuesa que le cambia su natural color amarillento.
En cambio, se usa el tubérculo debyuca para hacer el bami, ereba o casabe,
provisión rey de todas las comidas garífunas, que es muy típico en otras
poblaciones caribeñas.

Bailes Garífunas
La punta es uno de los principales bailes, se presenta en un tiempo específico
del día, sin importar la fecha. La hora tiene mucho que ver. La noche es la hora
idónea, ya que simboliza el silencio, y éste significa la despedida al fallecido.
Además, el toque adquiere una mayor concentración rítmica espiritual.

Artesanía de los garífuna

La artesanía tiene una gran connotación en la vida de los pueblos, es lo que lo


diferencia uno de otro.

Uno de los elementos más utilizados en la artesanía de los garífuna es el coco.


De él aprovechas desde su corteza hasta la pulpa, para fabricar gran cantidad
de piezas artesanales como cayucos, tambores, servilleteros, utensilios para la
cocina y más accesorios. Además, con su pulpa producen pan, leche y
aceite, que son la base de la gastronomía garifuna.

También se apoyan en el corozo, güiscoyol, la corteza de carey, con los cuales


crean anillos, pulseras, llaveros, collares, pipas, tejidos, zarcillos y
prendedores. Igualmente, fabrican redes para la pesca.

Igualmente, producen y pintan caretas para sus danzas y rituales, así como
sisiras (chinchines o panderetas) y tambores y que se utilizan para fiestas no
religiosas.

Para el diseño de artículos de decoración emplean materiales naturales y


minerales como el hueso, el jade, y productos del mar, con ellos hacen aretes,
pulseras, collares, anillos y peinetas.

Cultura de los garífuna

Es un pueblo heredero de la cultura caribe insular, comenzando por su idioma,


el cual es fruto de la fusión entre el arawak y el kalinagu. Se ha mantenido el
dugu como religión animista, surgida del sincretismo de la religión de los
kalinagus y el animismo ejercido por los pueblos bantu, además de algunos
rituales cristianos.

El culto a los ancestros es la base esencial del equilibrio vital de la comunidad


garífuna. A la fecha se conserva en las comunidades la figura de los Buyeis –
guías espirituales- los que se encargan de establecer el origen de las
enfermedades, además de ser mediadores ante los espíritus de los ancestros,
y cumplen un papel como consejeros en las dificultades cotidianas.

Los rituales del culto a los muertos en las comunidades se acompaña con un
repertorio de canciones y danzas, las cuales son evidencia de la cultura de sus
ancestros indígenas y africanos.
Para entender el mestizaje afro-indígena presente en los Garífunas, que les
trasmite ciertos rasgos culturales hay que tomar en cuenta varios aspectos que
le caracterizan

Resistencia

Los negros cimarrones nunca pudieron ser esclavizados y su resistencia contra


los europeos fue tan prolongada como de gran ferocidad. Esto parece haber
sido heredado por los Garífuna, quienes opusieron resistencia a toda forma de
dominación, lo que forma de sus cualidades más importantes. Asimismo, la
resistencia a la asimilación de otras culturas que los circundan en la actualidad.

De igual modo, los Garífuna rechazan el desarrollo del turismo en sus costas,
tanto por la degradación del medio que ello genera, como por el peligro de
desgaste que pueden sufrir sus valores culturales.

Implica también la preservación de sus derechos sobre la tierra y la


conservación de su cultura.

Sincretismo

Ejemplo del término es el hecho de que todo Garífuna hable su propia lengua
donde hay una mezcla entre arawak, francés, yoruba, swahili, bantú y español).

Además su religión es un sincretismo entre el cristianismo y la religión de los


ancestros, la cual se ubica entre lo africano y lo amerindio. Prueba de ello es el
Yurumein, una celebración que acumula trazos de religión cristiana con rituales
Arawak, y que incide especialmente en la descendencia africana del colectivo.

Africanidad

La herencia y la tradición son aspectos determinantes para el grupo. Por ello


los rituales del Chugu y el Dugu son trascendentes para la veneración y culto a
los ancestros (aharis).

Aportaciones culturales de los garífuna

Los garífuna como agricultores

Fueron muchos los años que los españoles en Trujillo no hallaban qué comer
desde su llegada, hace aproximadamente 300 años . Sin embargo, después de
la entrada de los Garífunas a esas tierras, se alimentaron mejor, especialmente
con los cultivos que sembraban las agricultoras garífunas, los cuales
incluían raíces comestibles como malanga y yuca ; además, plantaron
plátanos guineos, caña de azúcar, ayote y maíz en menor proporción. Por ello
deberían figurar dentro de la cultura española.

Hombres y mujeres garífunas producían bananos que compraban las


compañías la Oteri Lines y la Bluefields Steamship Company (Compañía de
Vapores de Bluefields).
Los Garífunas e Isleños eran productores principales de cocos.

Taladores de madera

En el siglo XIX el corte de caoba era una industria de mucha importancia. Los
norteamericanos señalaban a los hombres garífunas como la mano de obra
principal de esta industria. Era un trabajo pesado que exigía irse a vivir en la
selva durante 6 meses al año.

Se trabajaba en cuadrillas con 40 hombres, y un aproximado de 20 bueyes


para jalar la madera. Era un trabajo de tanta temperatura, que en ocasiones se
hacía de noche con antorchas. Los norteamericanos pagaban en esterlinas, y
la gente los esperaba en sus casas ya que no había bancos.

Antes de salir para el corte de caoba, los hombres dejaban limpio un espacio
de tierra donde podía sembrar la mujer. Ella con sus hijos, hembras y varones,
limpiaba, sembraba y cosechaba. Así comían hasta que regresara el hombre
con el dinero que se ganó.

Trabajadores del Canal

Cuando se estaba construyendo el Canal de Panamá, representantes de


empresas contratistas visitaban las aldeas garífunas a buscar obreros. Un gran
número de Garífunas aceptaba trabajar en esa gran obra que une las dos
costas de América Central.

Al terminar el Canal, los garífunas volvieron a Honduras donde les requerían


para construir nuevas ciudades bananeras como Puerto Castilla.

Durante la Guerra con El Salvador los Garífunas para mantener el secreto de


las comunicaciones militares, usaron operadores de radio que hablaban
garífuna entre ellos. De esta manera los salvadoreños no comprendían los
mensajes de radio de los hondureños.

Múltiples roles en la economía

Los Garífunas han sido protagonistas en muchos aspectos de la vida


económica de Honduras. Las mujeres comercializaban alimentos a base de
coco como conservas, pan de coco, tabletas de coco, alfeñique y aceite de
coco. Muchos garífunas trabajaban sus, médicos, enfermeras, alcaldes, y
diputados. Un garífuna alcanzó ser Ministro de Salud y uno llegó a ser
presidente.

Por su parte, el presidente Manual Bonilla era un mulato garífuna por la familia
materna. En el cargo nunca paso por alto su cultura etnia y les ayudó a
conseguir títulos de tierras para sus comunidades.

Reconocimiento a la cultura Garífuna


Hoy día se está reconociendo el valor de la cultura garífuna en un país multi-
étnico y pluricultural.

El Balet Nacional Folklórico Garífuna, dependencia del Ministerio de Cultura,


Artes y Deportes; da a conocer la cultura garífuna hondureño a nivel
internacional. Tanto así que se conoce más Honduras como el país de la Punta
que por el xique, el paso de los Ladinos.

Los científicos muestran interés en la cultura garífuna por su conocimiento de la


naturaleza. Por haber cuidado su medio ambiente, más de 20 de las 44
comunidades garífunas están en áreas protegidas. Incluso, el Comité de
Emergencia Garífuna le han otorgado premios internacionales por sus
proyectos de proteger el medio ambiente. Su conocimiento de la naturaleza
incluye muchas plantas medicinales.

Finalmente, han sido merecedores de uno de los reconocimientos más


codiciados: su cultura ha sido declarada Patrimonio Cultural Inmaterial de la
Nación, por el gobierno de Nicaragua.

Actualmente la cultura garífuna está amenazada de perder de sus tierras por


invasiones de ladinos, el corte de madera en su zona, la modernización y la
globalización de la cultura.

Educación garifuna

72% de la población es analfabeta o semi-analfabeta. No se les dota de


suficientes escuelas en áreas cercanas. En los pueblos donde existen las
escuelas, los profesores escasamente han de impartido una educación para
alcanzar un nivel de 3er. grado, en ocasiones 6to. grado. Únicamente el 10%
de los garífunas que terminan la escuela primaria puede continuar sus
estudios, otros emigran a Estados Unidos; el resto se incorpora a su vida
comunitaria; eventualmente, se convierten en analfabetos de nuevo por falta de
práctica.

Esto contrasta con la educación vista desde la desde la perspectiva de la


cosmovisión garífuna,

La educación desde la cosmovisión garífuna

Se cree que su formación data de 1635 a cargo de los españoles.

Es una educación diseñada para la vida en todas dimensiones: familiar,


personal, comunitaria, y su relación con la naturaleza.

Posibilita el formarse para vivir en armonía y equilibrio, buscando una


espiritualidad propia, desarrollando las capacidades de la persona que le
permitan el cumplimiento de su misión y visión para alcanzar una vida plena,
con el apoyo del proceso educativo que propicia la permanencia y el éxito
escolar.
El garífuna forma su identidad cultural de acuerdo al medio donde se
desenvuelve; especialmente en la noción que tiene sobre su ambiente, la
interrelación que existe entre hombre y naturaleza, y con el universo entendido
como un todo.

Síntesis de la educación desde la cosmovisión garífuna

La educación es un proceso creativo, ordenado y dinámico


que busca una formación desde la perspectiva vivencial y práctica,
basada en principios y valores de la cosmovisión Garífuna.

Idioma o lengua garifuna

El idioma Garífuna forma parte de la familia lingüística Arahuaca. Es conocido


en la costa caribe atlántica de Honduras (98 mil), Guatemala (17 mil),
Belice (16 mil) y Nicaragua (1500). Sin embargo, en la propia etnia garífuna
solo se habla en la cuarta parte de su población, aunque actualmente, la mayor
parte de la comunidad Garífuna de Honduras habla el idioma Garífuna, el
Español y un pequeño grupo el inglés criollo de las Islas de la Bahía.

Todavía mantiene algunas características especiales de la antigüedad, como


es la división lingüística de género. Es decir, que tienen un vocabulario para las
mujeres y otro usado por los hombres, pero sin afectar el entendimiento
completo del idioma. Los vocablos usados por los hombres provienen
generalmente del idioma caribe, mientras que el utilizado por las damas viene
del idioma arahuaco.

Los habitantes de Garífuna vienen de la Isla de San Vicente, por ello su idioma
es mixto y ha sufrido importantes cambios en su estructura morfológica; uno de
ellos se debe a la fonética Africana, otro a la influencia de los idiomas Francés,
Inglés, y Español, y un tercer cambio se debe a la evolución natural de su
lengua, la caula lo llevó a convertirse en el idioma Garifuna actual.

La estructura lingüística del idioma Garífuna es la siguiente: 45% de las


palabras provienen de la lengua Arahuaca, 25% de la lengua Caribe, 15% del
francés, 10% del inglés y un 5% del español.

Lo que más puede presentar a esta lengua es que junto con los bailes o mejor
conocida como las danzas, no se puede dejar atrás a la música de la etnia
Garífuna centroamericana y caribeña, fue inscrita en 2008 en la Lista
representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la
Unesco.

Palabras en garifuna

Pronombres Personales

 Yo – nuguya (mujer)
 Yo – ou (hombre)
 Tu – búguya
 El – ligía
 Ella – Túguya
 Para mencionar cosas neutras – lira
 Nosotros – wagía
 Vosotros – huguya
 Ellos, ellas – hagía

Saludos Comunes (Busuguaü)

 Buenos días – buiti binafi


 Buenas tardes – buiti rabánweyu
 Buenas noches – buiti guñon
 Adiós – Ayô
 Que le vaya bien – buidi lámuga lidin bun
 Es un placer concerte – gundatina lou nasubudirunibu
 Gracias – seremei / tenkii
 Lo siento mucho – sandínumuti saragu
 Perdóneme – ferudunábana
 Por favor – fulesei / fulesi
 Como está usted? – Ida biña?
 Muy bien, gracias – magadietina / uwadigiati, seremei
 Cómo te llamas? – Ka biri?
 Cuántos años tienes? – Átiri irumu bou?
 Tengo 20 años – wein irumu nou
 Qué haces? – Ka badügübai
 Estoy lavando ropa – nachiboguña

Expresiones para conversar

 Qué? – Katei?
 Cómo? – Ida?
 Cuándo? – Ídaba?
 Cuántos? – Átiri?
 Dónde está? – Hagai?
 Bienvenido – buiti achülürüni
 Dónde está su abuelo? – Hagei báruguti?
 Quiero ir a la playa – busiñetina nudin béyabu
 Quiero bañar en el mar – busiñetina nagou barawa
 Voy para la escuela – neibuga tidaun luban furendei
 Tengo hambre – lamâdina
 Tengo sed – magürabuhadina
 Ayer comí machuca – hautina hudutu wurinauga
 Quiero comer pescado frito – busiñetina naigi udurau furidu

Escritura de los garífuna

Su sistema de escritura está compuesto de veintidós (22) letras o grafemas


divididas en seis (6) vocales y dieciséis (16) consonantes.
Las vocales son: /a/, /e/, /ê/, /i/, /o/ y la /u/. Cabe destacar que la /ê/ y la
combinación /eu/ tienen un sonido al de la /ü/ del Garífuna actual. Asimismo, la
/o/ la /u/ y combinaciones /ou/, /oüe/ y la /oüi/ se pronuncian igual a la
/u/ del castellano.

Las consonantes presentes: /b/, /c/, /ch/, /d/, /g/, /h/, /k/, /l/, /ll/,
/m/, /n/, /p/, /r/, /s/, /t/, y la /y/; utilizan la /j/, /q/, /v/, /w/ y la /x/. Se incorporan
grafemas compuestos como /pf/ para representar a la /f/; /gn/ y la /nh/
para representar el fonema /ñ/ del castellano.

Breton, lingüista dominicano francés, detecta siete (7) vocales compuestas,


dentro del abecedario garífuna las cuales son: la /ae/, /ai/, /ao/, /ia/, /ue/, /oüa/ y
la /oüi/; equivalentes en el mismo orden a los diptongos /ai/, /ai/, /au/, /ia – ya/,
/ue – we/, /ua – wa/ y a la /ui/ de la lengua castellana.

Escultura garifuna

Usan maderas preciosas como cedro, hormigo, caoba, y también cocos.

Esta escultura de tallado y pulido, con regularidad es una actividad de la


joyería, sin embargo, se refiere que algunos elementos son religiosos, y existen
esculturas de personajes indeterminados, que en ocasiones son embellecidas
con frutas y verduras en madera, que acompañan a su dueño en un paseo; lo
cual constituye una verdadera manifestación estética; tanto por su producción
material, como por ser un arte dinámico de la escultura misma.

Otros elementos materiales que son muy propios de la cultura garífuna son el
tambor garífuna o garaon, construido en madera caoba o palo San Juan, con
un solo parche de cuero de venado, y la chichira o sísira, a la cual se le fabrica
su caja de resonancia con el morro y con agarrador de alguna madera fina; es
el juego de sonajas o panderetas que acompaña los tambores. E

Estos son instrumentos autónomos de Guatemala como de los países de


Centroamérica

También se fabrican trompetas de caracol marino en madera, sin embargo, es


un instrumento mejor conocido como de viento natural. Se utiliza con diferentes
fines, incluyendo la comunicación de eventos entre las comunidades. La
trompeta de caracol marino se ha venido ganando un lugar privilegiado entre
los conjuntos de tambores, principalmente en los grupos de ejecución folclórica.

Literatura garífuna

Es un discurso literario afrocéntrico destacando la influencia de los africanos en


su cultura, y edifica todo un movimiento más allá de las fronteras de los
diferentes países donde tienen presencia los garífunas, en el cual refresca las
fotos, sueños, símbolos e ideales que permiten la permanencia de su etnia.
A los que cuentan historias se les llama «cotorreros». Los cuentos se
denominan uragas (antiguas historias o cuentos «para entretener), en los
cuales se explican el surgimiento del sol y la luna, la creación del mundo, etc.

Los cuentos de Livingston también refieren las labores cotidianas, la vida diaria,
la economía, etc.

Según la mitología garífuna el origen de Livingston se relata en este Uraga: “La


piedra que tiene vida y que vino rodando desde Alundun y se quedó
«prendida» a la entrada de La Buga». Para lo «los cotorreos» del área es una
piedra mágica que anima la vida de los habitantes de Livingston y fue
encontrada por los primeros pobladores, por ese motivo se quedaron en ese
lugar al que luego le llamaron Livingston.

Música de los garífunas

La música de la etnia garífuna, que tiene presencia en Honduras, Belice,


Nicaragua y Guatemala, es única en el mundo, y fue declarada Patrimonio
Cultural Inmaterial de la Humanidad en 2001 por la UNESCO.

Los ritmos garífunas tienen como máximos exponentes las voces de los
músicos Aurelio Martínez y Andy Palacio, murio en 2008, quien es considerado
héroe nacional en Belice, el cual alcanzó notoriedad a finales de los ochenta al
convertirse en el solista más conocido de ese país. Mantuvo una férrea defensa
por los derechos de su pueblo.

Formó una orquesta llamada «Colectivo Garífuna», desde la cual creó el punta
rock, música basada en la danza tradicional caribeña. En entrevista previa a su
fallecimiento, el músico destacó que después de su muerte quería ser
recordado «Como un orgulloso miembro de los Garífuna… alguien que se
siente honrado por serlo y ayuda a incrementar nuestra autoestima”.

Por su parte, Aurelio Martínez, guitarrista, percusionista y cantautor, es uno de


los artistas más talentosos de Centroamérica. Úno de los principales
portavoces de la cultura y música Garífuna, tanto a nivel nacional como
internacional. A finales de los años 80, creó el conjunto musical LITA ARIRAN,
uno de los máximos exponentes de música y danza tradicional Garífuna.
Prosiguió la labor de los auténticos “parrandistas” (músicos negros caribeños),
tocando la parranda con guitarras y tambores, lo cual produce un sonido
festivo, que como las viejas serenatas, se tocaba de casa en casa.

Aurelio recibió el premio al Mejor cantante de música garífuna, y su grupo Lita


Ariran fue reconocido como grupo cultural del año; en el marco de los Garifuna
World Music Awards, en la ciudad de Nueva York (1998).

En la película “La aventura garífuna” el músico afirma “Nuestro ritmo es


siempre de fiesta. Se puede observar lo ocurrido desde una óptica alegre para
no seguir sufriendo”. Las canciones garífunas tratan temas cotidianos
(desengaños amorosos, “el loco del pueblo”, etc.), en ocasiones esconden un
trasfondo melancólico “porque las parrandas son muy personales”.
La Punta garífuna

Es un tipo de música propia de la etnia garífuna empleada en sus


celebraciones y festividades. Se difunde en Honduras y Belice, pero hoy día es
uno de los ritmos musicales más importantes de Centroamérica.

Se baila desde finales de los años70 en las regiones de Livingston, Dangriga y


en las ciudades de Trujillo , Tela, La Ceiba, y Roatan en Honduras. Desde su
creación ha dado mucho de qué hablar en el ambiente musical. Utiliza
instrumentos de percusión en su ejecución como tambores y caracoles.

Se cree que el nombre proviene de utilizar las puntas de los pies para bailar.
Sin embargo, al parecer la palabra Punta parece ser la latinización de Bunda,
antiguo ritmo de África Occidental.

Otros tipos de música propios de los garífunas son:

 matamuerte
 teremuna ligilisi
 wadaguman
 arumahani
 berusu
 hungu-hungu
 punta rock
 sambai
 wanaragua
 abaimahani
 laremuna
 gunjai
 charikanari
 eremuna egi
 paranda
 Mali-amalihani.

Costumbres y tradiciones de los garífunas


Danza garífuna de Guatemala

En Guatemala los garífunas son una minoría, sus tradiciones folclóricas,


lenguaje y cosmovisión de la vida los han convertido en elemento exótico y
diferente dentro de esa cultura, por lo que forman parte de las etnias de
Guatemala.

En el sitio en el cual se pueden observar las danzas garífunas es en Livingston,


Izabal; y la más populares son El Yancunú, El Sambai, La Punta, la Zumba, el
Jungujugu, El Gunjae, El Abai-i, El Majani y El Chip.

Danzas folklóricas de Izabal


El Yancunú

Escenifica una batalla contra los ingleses. Es una danza guerrera con traje y
máscaras de mujer, bailada básicamente por hombres, pero en ocasiones la
puede bailar una mujer. Rememora un hecho del siglo XVII ocurrido en la Isla
de Roatán, cuando los ingleses tomaron posesión de ella, y los garífunas,
vistiéndose de mujer, la recuperaron en una batalla memorable.

El Jungujugu

Es el rito por excelencia de los garífunas. Proviene del vodoo haitiano. Se baila
en grupo, rodeando a los instrumentos de forma espontánea.

El Samba
Expresión musical brasileña de origen africano, y mejor conocida por el
carnaval de Río de Janeiro.

Punta
Es la danza tradicional de la etnia Garífuna, es mejor conocida por su ritmo
sinigual con el sonido de tambores (Garajü) y maracas (sinsira). El baile Punta
representa la alegría de esos pueblos.

Chumba

Cuenta la historia del garifuna que los españoles intentaban de humillar a las
mujeres Garifunas expresándoles que no servían para nada, ni siquiera para
complacer a sus esposos en la cama, con el fin de pelear las tierras y
propiedades del Garífuna.

Las mujeres para desmentir a los españoles, crearon este baile donde ellas
manifiestan sus talentos, realizando oficios domésticos, y demostrando como
se mueven en la cama y pueden hacer felices a sus maridos.

Danza del engaño

El baile comienza cuando los hombres del pueblo saben que los ingleses
vienen a reprimirlos otra vez. Como saben que si los enfrentan cara a cara no
podrían alcanzar la victoria, deciden vestirse de mujeres y bailar en las costas a
la espera de las embarcaciones inglesas. Al ver esto, los militares ingleses
bajan la guardia y se dirigen hacia donde están las “bailadoras”, atraídos por el
ritmo cadencioso y pegajoso de las líricas, son repelidos por los garífunas
quienes al obtener la victoria danzan en señal de celebración.

Hunguhungü

Baile ritual de la etnia Garífuna, con el cual los vivos tienen comunicación con
sus muertos, ya que se origina una cercanía con el ser en el más allá, que se
denomina Chugü o Dugü en el idioma garifuna.
También se utiliza en los festejos del día de San Isidro Labrador, que en las
tradiciones Garifunas se celebra en las calles danzando con este ritmo.

Espiritualidad garífuna

Los habitantes de garífuna (Garínagu) son un grupo étnico, descendientes de


los indios caribeños, arawak de Sudamérica y los negros de África. Llegaron a
América Central a finales del siglo XVIII.

Hoy en día, garífuna refiere a los indios que venían de la isla San Vicente y a
su idioma. Después que los ingleses conquistaron la isla, enviaron a más de
2.000 garífunas a la isla de Roatán, en Honduras; esos grupos de jóvenes se
transportaron y establecieron a lo largo de la costa caribeña de Belice,
Nicaragua, Guatemala y Honduras.

El culto de sus ancestros es un fervor de los hombres garífuna. Su sentido


común los llevó a comprender el mensaje de los espíritus ancestrales y detallar
el objetivo de la espiritualidad garífuna. El respeto los llevó a obtener una
cordialidad en el modo de comunicarse, que lograron formar un solo grupo para
la dirigencia espiritual en el pueblo, cuyos miembros tenía diferentes
ocupaciones (cocineros, tamborista, marraqueros, gayusas, ebugu, idehatiña,
arisarutiña, gangayu…).

Los buyeis eran honorables personas, que se orientaban con un sentimiento


puro hacia su deber. Conocían la verdadera razón por la que hoy en día, existe
la espiritualidad garífuna.

Para la comunidad garífuna, la experiencia de ser formado como buyei en la


comunidad, es un hecho de suma importancia. Existen buyeis que se entregan
de lleno a su misión, y viven en gran felicidad. La espiritualidad garífuna es
solidaridad, unidad, progreso, salud, educación, amor y vida. El verdadero
objetivo dela espiritualidad garifuna, no es solo bailar y tocar, es también la
preservación cultural.

Los garífunas han peleado por mantener su identidad caribeña a través de sus
costumbres, tradiciones orales y rituales, en los últimos siglos. Los británicos
los expulsaron de su isla natal, San Vicente, en el Mar Caribe.

Su expulsión y consecuente dispersión les dio un mayor sentido de identidad,


lo que se mantuvo a través de sus tradiciones, lo que es un legado para la
humanidad en cuanto a su espiritualidad, creencias e idiosincrasia

Leyenda garífuna El Pescador Fantasma

Esta leyenda cuenta que las noches del día de San Juan (24 de junio), aparece
un pescador al frente de las costas de la Bahía de Amatique, en el golfo de
Honduras; y pesca peces radiantes de oro. Los asea y los vuelve al mar. A
quien tiene la suerte de verlo, le proporciona fortuna, «guaro», mujeres y le
quita la mala suerte.
Parranda garífuna

Es quizás la canción más bella del garífuna; la ejecutan con guitarra, tambores,
maracas y otros instrumentos.

La utiliza el hombre garífuna para llevar serenata a su amada y alegrar


encuentros con sus amigos. Es compuesta en su mayoría por hombres, y
surgió de los garifunas “ascudun” y Gabgarui, hace aproximadamente 65 años.
Desde entonces no ha surgido otra danza.

Transmite alegría, desengaño amoroso, tristeza, frustración y hasta la pérdida


de un ser querido; se utiliza para fortalecer lazos de amistad entre amigos,
parientes y pueblos.

Una serenata o Parranda se lleva a cabo en las pascuas o fiestas patronales.


El grupo visita a sus amigos por las noches, con previo aviso o sin él.

Algo admirable en la Parranda es que las personas visitadas tienen el deber de


recibir a los visitantes y ofrecerles dinero, siempre que sea para un fin
determinado, o en su defecto, bebida que habitualmente es aguardiente. Los
visitantes o parranderos llegan llamando a las puertas de las casas.

Religión de los garífuna

La Religión del pueblo Garífuna es el Dugú, una mezcla entre Catolicismo y


religiones africanas, europeas y amerindias, aunque actualmente muchos
Garífunas se han convertido a la religión Católica.

El sincretismo entre elementos africanos, amerindios y elementos católicos,


define la concepción del mundo garífuna.

Su religión consiste en que sus ancestros influyen en la vida cotidiana de sus


descendientes. Sus ritos principales persiguen el ascenso de los familiares
muertos al estado de deidad (gubida) .

El Dügü (conocido como Walagallo), es el mayor rito que ofrece a los ancestros
la religiosidad garífuna, la cual evidencia la relación entre pasado y presente de
su identidad.

Las ceremonias de este rito refuerzan los conceptos de la vida después de la


muerte, la continuidad de las líneas familiares y la asistencia mutua,
estrechando los lazos que unen a los garífunas. El alma está compuesta de
tres partes:

Anigi: Es la fuerza vital. Se manifiesta en el funcionamiento de los órganos


principales. Se extingue inmediatamente después de su muerte. Para algunos
la sombra, iawa, es una proyección directa del anigi. Las enfermedades del
anigi son tratadas con masajes enérgicos aplicados por las «sobadoras».
Iwani

Situado en la cabeza, es inmaterial y deja el cuerpo inmediatamente después


de la muerte.

Áfurugu

Literalmente «el otro del par». Se encuentra entre el Anigi físico y el Iwani
espiritual. No tiene existencia propia durante la vida de una persona. Es un
cuerpo astral que reproduce la forma material de la persona, pero está formado
por una substancia que lo asemeja a entidades sobrenaturales, de cuyas
cualidades participa. Puede alejarse del cuerpo físico, sin embargo está
firmemente atado a él. Es el intermediario entre lo sobrenatural y la realidad.

Tiene juicio y clarividencia que le permite anticipar los peligros que amenazan a
la persona a la que está unido, antes que ella se percate.

El mundo de los muertos

Lograr posiciones altas en el mundo de los muertos es un proceso complejo.

Luego de la muerte el Iwani (alma) va al cielo, con o sin pasar por el purgatorio.

El Áfurugu, después de vivir en la tierra le cuesta dejarla. La personalidad del


difunto y el contexto de su muerte definen el apego terrenal; los que tuvieron
vidas marcadas por fuertes pasiones -ambiciosos, avarientos, sensuales, etc.-
son los más renuentes a marcharse.

Sus familiares deben realizar ritos apropiados para que se marchen; tarea que
puede durar más de un año hasta que encuentre el camino para unirse con su
alma (iwani).

Los garífuna son un grupo étnico descendientes de africanos, aborígenes


caribes y arahuaco, que reside en Honduras, Belice, Guatemala, Nicaragua, al
sur de México y Estados Unidos. También se les conoce como garifuna o
caribes negros. Se estima que son más de 600 mil sus miembros.

El término «garífuna» se refiere al individuo y a su idioma, mientras que


garinagu se usa para la colectividad de personas. El significado de garífuna nos
remite a un pueblo híbrido por la mezcla entre arahuacos, caribes insulares y
negros africanos esclavos, que los ingleses deportaron de la Isla de San
Vicente a Roatán, Honduras en 1797, que después se extendieron por la costa
atlántica de Centroamérica.

Surgimiento de los garífuna


La presencia de los “caribes negros” se remonta a 1634 o 1635, según la
versión más conocida, la cual relata que barcos españoles llevaban esclavos
negros hacia las Indias Occidentales desde lo que conocemos hoy como
Nigeria, cuando naufragaron cerca de la isla de San Vicente.

Los esclavos se fugaron del barco y llegaron a la isla, donde fueron acogidos
por los caribes, quienes les ofrecieron protección. Se fueron relacionando y
surgiendo matrimonios entre ellos, lo que dio paso al pueblo Garinagu,
conocidos hoy como garífuna. Este nombre se derivó de «Kalipuna», uno de
utilizados por los caribes para referirse a sus visitantes.

Cuando los británicos invadieron la isla San Vicente, se opusieron a los


asentamientos franceses y sus aliados caribes, y los sometieron en 1976. Los
«caribes negros» fueron considerados enemigos y deportados, hacia Jamaica y
luego a Roatán, isla de Honduras, por lo que el tiempo formaron parte de los
grupos étnicos de Honduras.

Los británicos dividieron a los caribes negros, entre los que tenían más
apariencia de indígenas y los de más parecido africano. Los últimos fueron
considerados enemigos «reales» que debían deportarse, mientras que a los
otros se les permitió permanecer en la isla, sin embargo no formaron parte de
la cultura inglesa.

De los deportados sobrevivieron unos 2.500 al viaje hasta Roatán. Pero como
la isla era pequeña e infértil para mantener la población, los garífunas
solicitaron a las autoridades hispanas de Honduras que se les permitiera
asentarse en tierra firme. Los españoles se lo permitieron a cambio de usarlos
como soldados y así se expandieron por la costa caribeña centroamericana.

Ubicación de los garífuna

En la actualidad la gran mayoría de los garífuna se han posicionado en el golfo


de Honduras, en su ciudad costera y en la isla de Roatán; por lo que figuran en
la cultura de Honduras; igualmente, al sur de Belice, en la costa de Guatemala
(alrededor de Livingston), en las zonas costeras de Nicaragua, así como en
varias localidades de Estados Unidos, por lo que se presume que forman parte
de la cultura, costumbres y tradiciones de Estados Unidos .

Los garífuna hablan español, inglés y garífuna. Los de Guatemala y Honduras


hablan garífuna y español; mientras los de Belice y Estados Unidos también
hablan inglés como idioma materno. Algunos Garinagu estadounidenses
asumen el inglés como único idioma.

Los garífuna, cuyo nombre proviene de los Caribe (proto-caribe *gariphona


‘hombres’) hablan una lengua arawak, puesto que a la llegada de los europeos
existían comunidades caribeñas donde se hablaba variedades de Caribe y
arawak.

En el año 2001 la Unesco proclamó a esta etnia centroamericana Patrimonio


Cultural de la Humanidad por su lengua, danza y música, e inscrita en 2008 en
la Lista representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

Entre las personas más destacadas de esta etnia a nivel internacional tenemos
Andy Palacio y Aurelio Martínez en el ámbito musical; Salvador Suazo y
Wingston González en las letras y el proyecto de mujeres garífunas Umalali.

La mayor concentración de garífunas se encuentra en Honduras, país que


conmemora el 12 de abril como la llegada de afro descendientes a la zona de
Punta Gorda, Roatán, provenientes de la isla de San Vicente.

Cotidianidad Garífuna

El día en la comunidad garífuna transcurre con el desarrollo de actividades


productivas como la pesca, la agricultura y la producción artesanal que inician a
media noche y concluyen a las 12:00 del día siguiente.

Antes del atardecer hacen vida social: dan vuelta por el pueblo, van a misa,
asisten a actividades religiosas, a reuniones de hermandades o clubes, grupos
deportivos o a las actividades de trabajo. Con frecuencia ocurren las relaciones
interétnicas, donde se intercambian históricas y se evidencian las interacciones
de poder.

La comida garífuna

El coco, yuca, camote, plátanos y los mariscos son la base de la alimentación


del pueblo garífuna. Estos son ingredientes básicos de la comida tradicional
garífuna. Cada uno de ellos, ya sea solos, combinados o acompañados entre
sí, representan dignamente a los pueblos garífunas y su gastronomía, en los
países latinoamericanos donde tienen presencia.

El pulali, por ejemplo, es una especie de atol que se hace con nuez moscada,
coco, canela, vainilla y/o frambuesa que le cambia su natural color amarillento.
En cambio, se usa el tubérculo debyuca para hacer el bami, ereba o casabe,
provisión rey de todas las comidas garífunas, que es muy típico en otras
poblaciones caribeñas.

Bailes Garífunas

La punta es uno de los principales bailes, se presenta en un tiempo específico


del día, sin importar la fecha. La hora tiene mucho que ver. La noche es la hora
idónea, ya que simboliza el silencio, y éste significa la despedida al fallecido.
Además, el toque adquiere una mayor concentración rítmica espiritual.

Artesanía de los garífuna

La artesanía tiene una gran connotación en la vida de los pueblos, es lo que lo


diferencia uno de otro.

Uno de los elementos más utilizados en la artesanía de los garífuna es el coco.


De él aprovechas desde su corteza hasta la pulpa, para fabricar gran cantidad
de piezas artesanales como cayucos, tambores, servilleteros, utensilios para la
cocina y más accesorios. Además, con su pulpa producen pan, leche y
aceite, que son la base de la gastronomía garifuna.

También se apoyan en el corozo, güiscoyol, la corteza de carey, con los cuales


crean anillos, pulseras, llaveros, collares, pipas, tejidos, zarcillos y
prendedores. Igualmente, fabrican redes para la pesca.

Igualmente, producen y pintan caretas para sus danzas y rituales, así como
sisiras (chinchines o panderetas) y tambores y que se utilizan para fiestas no
religiosas.

Para el diseño de artículos de decoración emplean materiales naturales y


minerales como el hueso, el jade, y productos del mar, con ellos hacen aretes,
pulseras, collares, anillos y peinetas.

Cultura de los garífuna

Es un pueblo heredero de la cultura caribe insular, comenzando por su idioma,


el cual es fruto de la fusión entre el arawak y el kalinagu. Se ha mantenido el
dugu como religión animista, surgida del sincretismo de la religión de los
kalinagus y el animismo ejercido por los pueblos bantu, además de algunos
rituales cristianos.

El culto a los ancestros es la base esencial del equilibrio vital de la comunidad


garífuna. A la fecha se conserva en las comunidades la figura de los Buyeis –
guías espirituales- los que se encargan de establecer el origen de las
enfermedades, además de ser mediadores ante los espíritus de los ancestros,
y cumplen un papel como consejeros en las dificultades cotidianas.

Los rituales del culto a los muertos en las comunidades se acompaña con un
repertorio de canciones y danzas, las cuales son evidencia de la cultura de sus
ancestros indígenas y africanos.

Para entender el mestizaje afro-indígena presente en los Garífunas, que les


trasmite ciertos rasgos culturales hay que tomar en cuenta varios aspectos que
le caracterizan

Resistencia
Los negros cimarrones nunca pudieron ser esclavizados y su resistencia contra
los europeos fue tan prolongada como de gran ferocidad. Esto parece haber
sido heredado por los Garífuna, quienes opusieron resistencia a toda forma de
dominación, lo que forma de sus cualidades más importantes. Asimismo, la
resistencia a la asimilación de otras culturas que los circundan en la actualidad.

De igual modo, los Garífuna rechazan el desarrollo del turismo en sus costas,
tanto por la degradación del medio que ello genera, como por el peligro de
desgaste que pueden sufrir sus valores culturales.

Implica también la preservación de sus derechos sobre la tierra y la


conservación de su cultura.

Sincretismo

Ejemplo del término es el hecho de que todo Garífuna hable su propia lengua
donde hay una mezcla entre arawak, francés, yoruba, swahili, bantú y español).

Además su religión es un sincretismo entre el cristianismo y la religión de los


ancestros, la cual se ubica entre lo africano y lo amerindio. Prueba de ello es el
Yurumein, una celebración que acumula trazos de religión cristiana con rituales
Arawak, y que incide especialmente en la descendencia africana del colectivo.

Africanidad

La herencia y la tradición son aspectos determinantes para el grupo. Por ello


los rituales del Chugu y el Dugu son trascendentes para la veneración y culto a
los ancestros (aharis).

Aportaciones culturales de los garífuna

Los garífuna como agricultores

Fueron muchos los años que los españoles en Trujillo no hallaban qué comer
desde su llegada, hace aproximadamente 300 años . Sin embargo, después de
la entrada de los Garífunas a esas tierras, se alimentaron mejor, especialmente
con los cultivos que sembraban las agricultoras garífunas, los cuales
incluían raíces comestibles como malanga y yuca ; además, plantaron
plátanos guineos, caña de azúcar, ayote y maíz en menor proporción. Por ello
deberían figurar dentro de la cultura española.

Hombres y mujeres garífunas producían bananos que compraban las


compañías la Oteri Lines y la Bluefields Steamship Company (Compañía de
Vapores de Bluefields).

Los Garífunas e Isleños eran productores principales de cocos.

Taladores de madera
En el siglo XIX el corte de caoba era una industria de mucha importancia. Los
norteamericanos señalaban a los hombres garífunas como la mano de obra
principal de esta industria. Era un trabajo pesado que exigía irse a vivir en la
selva durante 6 meses al año.

Se trabajaba en cuadrillas con 40 hombres, y un aproximado de 20 bueyes


para jalar la madera. Era un trabajo de tanta temperatura, que en ocasiones se
hacía de noche con antorchas. Los norteamericanos pagaban en esterlinas, y
la gente los esperaba en sus casas ya que no había bancos.

Antes de salir para el corte de caoba, los hombres dejaban limpio un espacio
de tierra donde podía sembrar la mujer. Ella con sus hijos, hembras y varones,
limpiaba, sembraba y cosechaba. Así comían hasta que regresara el hombre
con el dinero que se ganó.

Trabajadores del Canal

Cuando se estaba construyendo el Canal de Panamá, representantes de


empresas contratistas visitaban las aldeas garífunas a buscar obreros. Un gran
número de Garífunas aceptaba trabajar en esa gran obra que une las dos
costas de América Central.

Al terminar el Canal, los garífunas volvieron a Honduras donde les requerían


para construir nuevas ciudades bananeras como Puerto Castilla.

Durante la Guerra con El Salvador los Garífunas para mantener el secreto de


las comunicaciones militares, usaron operadores de radio que hablaban
garífuna entre ellos. De esta manera los salvadoreños no comprendían los
mensajes de radio de los hondureños.

Múltiples roles en la economía

Los Garífunas han sido protagonistas en muchos aspectos de la vida


económica de Honduras. Las mujeres comercializaban alimentos a base de
coco como conservas, pan de coco, tabletas de coco, alfeñique y aceite de
coco. Muchos garífunas trabajaban sus, médicos, enfermeras, alcaldes, y
diputados. Un garífuna alcanzó ser Ministro de Salud y uno llegó a ser
presidente.

Por su parte, el presidente Manual Bonilla era un mulato garífuna por la familia
materna. En el cargo nunca paso por alto su cultura etnia y les ayudó a
conseguir títulos de tierras para sus comunidades.

Reconocimiento a la cultura Garífuna

Hoy día se está reconociendo el valor de la cultura garífuna en un país multi-


étnico y pluricultural.

El Balet Nacional Folklórico Garífuna, dependencia del Ministerio de Cultura,


Artes y Deportes; da a conocer la cultura garífuna hondureño a nivel
internacional. Tanto así que se conoce más Honduras como el país de la Punta
que por el xique, el paso de los Ladinos.

Los científicos muestran interés en la cultura garífuna por su conocimiento de la


naturaleza. Por haber cuidado su medio ambiente, más de 20 de las 44
comunidades garífunas están en áreas protegidas. Incluso, el Comité de
Emergencia Garífuna le han otorgado premios internacionales por sus
proyectos de proteger el medio ambiente. Su conocimiento de la naturaleza
incluye muchas plantas medicinales.

Finalmente, han sido merecedores de uno de los reconocimientos más


codiciados: su cultura ha sido declarada Patrimonio Cultural Inmaterial de la
Nación, por el gobierno de Nicaragua.

Actualmente la cultura garífuna está amenazada de perder de sus tierras por


invasiones de ladinos, el corte de madera en su zona, la modernización y la
globalización de la cultura.

Educación garifuna

72% de la población es analfabeta o semi-analfabeta. No se les dota de


suficientes escuelas en áreas cercanas. En los pueblos donde existen las
escuelas, los profesores escasamente han de impartido una educación para
alcanzar un nivel de 3er. grado, en ocasiones 6to. grado. Únicamente el 10%
de los garífunas que terminan la escuela primaria puede continuar sus
estudios, otros emigran a Estados Unidos; el resto se incorpora a su vida
comunitaria; eventualmente, se convierten en analfabetos de nuevo por falta de
práctica.

Esto contrasta con la educación vista desde la desde la perspectiva de la


cosmovisión garífuna,

La educación desde la cosmovisión garífuna

Se cree que su formación data de 1635 a cargo de los españoles.

Es una educación diseñada para la vida en todas dimensiones: familiar,


personal, comunitaria, y su relación con la naturaleza.

Posibilita el formarse para vivir en armonía y equilibrio, buscando una


espiritualidad propia, desarrollando las capacidades de la persona que le
permitan el cumplimiento de su misión y visión para alcanzar una vida plena,
con el apoyo del proceso educativo que propicia la permanencia y el éxito
escolar.

El garífuna forma su identidad cultural de acuerdo al medio donde se


desenvuelve; especialmente en la noción que tiene sobre su ambiente, la
interrelación que existe entre hombre y naturaleza, y con el universo entendido
como un todo.
Síntesis de la educación desde la cosmovisión garífuna

La educación es un proceso creativo, ordenado y dinámico


que busca una formación desde la perspectiva vivencial y práctica,
basada en principios y valores de la cosmovisión Garífuna.

Idioma o lengua garifuna

El idioma Garífuna forma parte de la familia lingüística Arahuaca. Es conocido


en la costa caribe atlántica de Honduras (98 mil), Guatemala (17 mil),
Belice (16 mil) y Nicaragua (1500). Sin embargo, en la propia etnia garífuna
solo se habla en la cuarta parte de su población, aunque actualmente, la mayor
parte de la comunidad Garífuna de Honduras habla el idioma Garífuna, el
Español y un pequeño grupo el inglés criollo de las Islas de la Bahía.

Todavía mantiene algunas características especiales de la antigüedad, como


es la división lingüística de género. Es decir, que tienen un vocabulario para las
mujeres y otro usado por los hombres, pero sin afectar el entendimiento
completo del idioma. Los vocablos usados por los hombres provienen
generalmente del idioma caribe, mientras que el utilizado por las damas viene
del idioma arahuaco.

Los habitantes de Garífuna vienen de la Isla de San Vicente, por ello su idioma
es mixto y ha sufrido importantes cambios en su estructura morfológica; uno de
ellos se debe a la fonética Africana, otro a la influencia de los idiomas Francés,
Inglés, y Español, y un tercer cambio se debe a la evolución natural de su
lengua, la caula lo llevó a convertirse en el idioma Garifuna actual.

La estructura lingüística del idioma Garífuna es la siguiente: 45% de las


palabras provienen de la lengua Arahuaca, 25% de la lengua Caribe, 15% del
francés, 10% del inglés y un 5% del español.

Lo que más puede presentar a esta lengua es que junto con los bailes o mejor
conocida como las danzas, no se puede dejar atrás a la música de la etnia
Garífuna centroamericana y caribeña, fue inscrita en 2008 en la Lista
representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la
Unesco.

Palabras en garifuna

Pronombres Personales

 Yo – nuguya (mujer)
 Yo – ou (hombre)
 Tu – búguya
 El – ligía
 Ella – Túguya
 Para mencionar cosas neutras – lira
 Nosotros – wagía
 Vosotros – huguya
 Ellos, ellas – hagía

Saludos Comunes (Busuguaü)

 Buenos días – buiti binafi


 Buenas tardes – buiti rabánweyu
 Buenas noches – buiti guñon
 Adiós – Ayô
 Que le vaya bien – buidi lámuga lidin bun
 Es un placer concerte – gundatina lou nasubudirunibu
 Gracias – seremei / tenkii
 Lo siento mucho – sandínumuti saragu
 Perdóneme – ferudunábana
 Por favor – fulesei / fulesi
 Como está usted? – Ida biña?
 Muy bien, gracias – magadietina / uwadigiati, seremei
 Cómo te llamas? – Ka biri?
 Cuántos años tienes? – Átiri irumu bou?
 Tengo 20 años – wein irumu nou
 Qué haces? – Ka badügübai
 Estoy lavando ropa – nachiboguña

Expresiones para conversar

 Qué? – Katei?
 Cómo? – Ida?
 Cuándo? – Ídaba?
 Cuántos? – Átiri?
 Dónde está? – Hagai?
 Bienvenido – buiti achülürüni
 Dónde está su abuelo? – Hagei báruguti?
 Quiero ir a la playa – busiñetina nudin béyabu
 Quiero bañar en el mar – busiñetina nagou barawa
 Voy para la escuela – neibuga tidaun luban furendei
 Tengo hambre – lamâdina
 Tengo sed – magürabuhadina
 Ayer comí machuca – hautina hudutu wurinauga
 Quiero comer pescado frito – busiñetina naigi udurau furidu

Escritura de los garífuna

Su sistema de escritura está compuesto de veintidós (22) letras o grafemas


divididas en seis (6) vocales y dieciséis (16) consonantes.

Las vocales son: /a/, /e/, /ê/, /i/, /o/ y la /u/. Cabe destacar que la /ê/ y la
combinación /eu/ tienen un sonido al de la /ü/ del Garífuna actual. Asimismo, la
/o/ la /u/ y combinaciones /ou/, /oüe/ y la /oüi/ se pronuncian igual a la
/u/ del castellano.
Las consonantes presentes: /b/, /c/, /ch/, /d/, /g/, /h/, /k/, /l/, /ll/,
/m/, /n/, /p/, /r/, /s/, /t/, y la /y/; utilizan la /j/, /q/, /v/, /w/ y la /x/. Se incorporan
grafemas compuestos como /pf/ para representar a la /f/; /gn/ y la /nh/
para representar el fonema /ñ/ del castellano.

Breton, lingüista dominicano francés, detecta siete (7) vocales compuestas,


dentro del abecedario garífuna las cuales son: la /ae/, /ai/, /ao/, /ia/, /ue/, /oüa/ y
la /oüi/; equivalentes en el mismo orden a los diptongos /ai/, /ai/, /au/, /ia – ya/,
/ue – we/, /ua – wa/ y a la /ui/ de la lengua castellana.

Escultura garifuna

Usan maderas preciosas como cedro, hormigo, caoba, y también cocos.

Esta escultura de tallado y pulido, con regularidad es una actividad de la


joyería, sin embargo, se refiere que algunos elementos son religiosos, y existen
esculturas de personajes indeterminados, que en ocasiones son embellecidas
con frutas y verduras en madera, que acompañan a su dueño en un paseo; lo
cual constituye una verdadera manifestación estética; tanto por su producción
material, como por ser un arte dinámico de la escultura misma.

Otros elementos materiales que son muy propios de la cultura garífuna son el
tambor garífuna o garaon, construido en madera caoba o palo San Juan, con
un solo parche de cuero de venado, y la chichira o sísira, a la cual se le fabrica
su caja de resonancia con el morro y con agarrador de alguna madera fina; es
el juego de sonajas o panderetas que acompaña los tambores. E

Estos son instrumentos autónomos de Guatemala como de los países de


Centroamérica

También se fabrican trompetas de caracol marino en madera, sin embargo, es


un instrumento mejor conocido como de viento natural. Se utiliza con diferentes
fines, incluyendo la comunicación de eventos entre las comunidades. La
trompeta de caracol marino se ha venido ganando un lugar privilegiado entre
los conjuntos de tambores, principalmente en los grupos de ejecución folclórica.

Literatura garífuna

Es un discurso literario afrocéntrico destacando la influencia de los africanos en


su cultura, y edifica todo un movimiento más allá de las fronteras de los
diferentes países donde tienen presencia los garífunas, en el cual refresca las
fotos, sueños, símbolos e ideales que permiten la permanencia de su etnia.

A los que cuentan historias se les llama «cotorreros». Los cuentos se


denominan uragas (antiguas historias o cuentos «para entretener), en los
cuales se explican el surgimiento del sol y la luna, la creación del mundo, etc.

Los cuentos de Livingston también refieren las labores cotidianas, la vida diaria,
la economía, etc.
Según la mitología garífuna el origen de Livingston se relata en este Uraga: “La
piedra que tiene vida y que vino rodando desde Alundun y se quedó
«prendida» a la entrada de La Buga». Para lo «los cotorreos» del área es una
piedra mágica que anima la vida de los habitantes de Livingston y fue
encontrada por los primeros pobladores, por ese motivo se quedaron en ese
lugar al que luego le llamaron Livingston.

Música de los garífunas

La música de la etnia garífuna, que tiene presencia en Honduras, Belice,


Nicaragua y Guatemala, es única en el mundo, y fue declarada Patrimonio
Cultural Inmaterial de la Humanidad en 2001 por la UNESCO.

Los ritmos garífunas tienen como máximos exponentes las voces de los
músicos Aurelio Martínez y Andy Palacio, murio en 2008, quien es considerado
héroe nacional en Belice, el cual alcanzó notoriedad a finales de los ochenta al
convertirse en el solista más conocido de ese país. Mantuvo una férrea defensa
por los derechos de su pueblo.

Formó una orquesta llamada «Colectivo Garífuna», desde la cual creó el punta
rock, música basada en la danza tradicional caribeña. En entrevista previa a su
fallecimiento, el músico destacó que después de su muerte quería ser
recordado «Como un orgulloso miembro de los Garífuna… alguien que se
siente honrado por serlo y ayuda a incrementar nuestra autoestima”.

Por su parte, Aurelio Martínez, guitarrista, percusionista y cantautor, es uno de


los artistas más talentosos de Centroamérica. Úno de los principales
portavoces de la cultura y música Garífuna, tanto a nivel nacional como
internacional. A finales de los años 80, creó el conjunto musical LITA ARIRAN,
uno de los máximos exponentes de música y danza tradicional Garífuna.
Prosiguió la labor de los auténticos “parrandistas” (músicos negros caribeños),
tocando la parranda con guitarras y tambores, lo cual produce un sonido
festivo, que como las viejas serenatas, se tocaba de casa en casa.

Aurelio recibió el premio al Mejor cantante de música garífuna, y su grupo Lita


Ariran fue reconocido como grupo cultural del año; en el marco de los Garifuna
World Music Awards, en la ciudad de Nueva York (1998).

En la película “La aventura garífuna” el músico afirma “Nuestro ritmo es


siempre de fiesta. Se puede observar lo ocurrido desde una óptica alegre para
no seguir sufriendo”. Las canciones garífunas tratan temas cotidianos
(desengaños amorosos, “el loco del pueblo”, etc.), en ocasiones esconden un
trasfondo melancólico “porque las parrandas son muy personales”.

La Punta garífuna

Es un tipo de música propia de la etnia garífuna empleada en sus


celebraciones y festividades. Se difunde en Honduras y Belice, pero hoy día es
uno de los ritmos musicales más importantes de Centroamérica.
Se baila desde finales de los años70 en las regiones de Livingston, Dangriga y
en las ciudades de Trujillo , Tela, La Ceiba, y Roatan en Honduras. Desde su
creación ha dado mucho de qué hablar en el ambiente musical. Utiliza
instrumentos de percusión en su ejecución como tambores y caracoles.

Se cree que el nombre proviene de utilizar las puntas de los pies para bailar.
Sin embargo, al parecer la palabra Punta parece ser la latinización de Bunda,
antiguo ritmo de África Occidental.

Otros tipos de música propios de los garífunas son:

 matamuerte
 teremuna ligilisi
 wadaguman
 arumahani
 berusu
 hungu-hungu
 punta rock
 sambai
 wanaragua
 abaimahani
 laremuna
 gunjai
 charikanari
 eremuna egi
 paranda
 Mali-amalihani.

Comida de los garifunas

La cocina garífuna se caracteriza por ser excepcionalmente exquisita y vistosa


obtiene el mayor provecho de los mariscos frescos y las hierbas. Sus recetas
simbolizan el sincretismo de muchas culturas afrocaribeñas.

Los ingredientes básicos de la comida típica Garífuna incluyen raíces y


tubérculos, entre los cuales se mencionan yuca dulce, amarga; ñame, plátanos,
cocos, camotes, malanga y bananos. Buena parte se elabora a base de cocos,
tanto en la preparación de platos fuertes como en postres.

Utilizan carne de gallina y pollo, cerdo y res, pero también de iguana, venado,
cusuco, mapaches, chancho de monte, tepezcuintle, guajolotes y tortugas de
agua dulce y salada; sin dejar atrás todos los frutos del mar como caracoles,
jaibas, cangrejos, langostas, pescado, camarones, etc.
En la preparación de sus apetitosos platos son indispensables la harina de
maíz, trigo, arroz y frijoles.

De merienda los Garífunas tienden a comer una variedad de dulces, atoles,


budines y panes, los cuales se encuentran elaborados a base de harina de
trigo, plátanos, bananos, camote, ayote, yuca dulce, coco, etc.

Comida Típica Garífuna

 Machuca (Hudutu)
 Tapado (Tapou)
 Albondigas de guineo verde (Alabúndiga o barafu)
 Rice and Beans (casamiento con coco)
 Arroz dulce (Bimekaküle)
 Donplini
 Baili
 Casabe (Ereba)
 Marote (Marúmaruti)
 Farina
 Amánu
 Katón
 Harábada
 Tatóu
 Krísis
 Mígou
 Pauda-bonu
 Traifulu o gefegua
 Kasará
 Pescado Frito

Panes y Postres

 Pan de coco (Fein)


 Pan enrollado o pan dulce (Bonu)
 Pan duro (Keke)
 Caballitos (Kawayitu)
 Pastel de coco
 Pan de Maiz (Pan de meisí)
 Pan de camote (peteta)
 Pan de ayote (Pónkini)
 Tableta de coco (Dábuledu)
 Galleta de Almidon (Salforita)
 Pan de Banano (Pulanbredi)
 Arroz con leche (Raisilabu)

Tamales (Gadámalu)

 Tamal de yuca (Dani)


 Tamal de guineo (Darasa)
 Tamal de maíz
Atoles (Adulu)

 Atol de mazapán (Gurentu Yamichiga o Luba)


 Atol de harina con agua (Pulali)
 Atol de harina con leche de coco (Ché papi)
 Atol de maíz (Kan-labu)
 Atol de banano (Letu)
 Atol de camote (Gurentu mabi)
 Atol de yuca (Gurentu gain)
 Atol de platano maduro (Gurentu baruru)
 Atol de banano verde (Pluplumaya o giladi)

Bebidas (Uniñei)

 Kalawala
 Gifiti
 Agua de coco
 Siete Tumba
 Fresco de papas (Potato-wine)
 Chicha (Mámara)
 Vino de coyol (cañalaña)

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy