Especificaciones Tecnicas Huancapi
Especificaciones Tecnicas Huancapi
Especificaciones Tecnicas Huancapi
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Disposiciones Generales
El Residente no podrá tomar ventaja alguna de cualquier error u omisión que pudiera
haber en los planos o especificaciones y, al Supervisor le será permitido efectuar las
correcciones e interpretaciones que se juzguen necesarias para el cabal cumplimiento del
objeto de los planos y especificaciones.
Todo trabajo que haya sido rechazado deberá ser corregido o removido y restituido en
Cualquier material que no estuviera conforme a las especificaciones requeridas,
incluyendo aquellos que hayan sido indebidamente almacenados o mezclados con
materiales deletéreos, deberán considerarse como defectuosos. Tales materiales, sea
que se hayan usado o no, deberán rechazarse e inmediatamente deberán ser retirados
del lugar de trabajo. Ningún material rechazado, cuyos defectos hayan sido corregidos
satisfactoriamente, podrá ser usado hasta que una aprobación por escrito haya sido dada
por el Supervisor.
Las presentes especificaciones describen en forma muy general el trabajo que deberá
realizarse en el proyecto: “INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITO
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
DEFINICIONES
RESIDENTE
SUPERVISOR
Es la persona designada por la Institución para actuar como Ingeniero Supervisor y/o
Supervisor de Obra a los fines del Contrato y nombrado como tal en el mismo o cualquier
otra persona competente designada por el Contratante para actuar en reemplazo del
Ingeniero, cuya designación se haya notificado al Contratista. El Ingeniero, puede ser
nombrado también como SUPERVISOR y/o SUPERVISOR DE OBRA.
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
OBRA
Significa las Obras permanentes y las Obras provisionales o cualquiera de ellas según
proceda, así como el sitio en que se desarrollen.
CONTRATO
PLANOS
Significa todos los planos, e información técnica de naturaleza similar, proporcionado por
el Ingeniero al Contratista, con arreglo al Contrato y todos los planos, cálculos, muestras,
diseños, modelos, operaciones y manuales de mantenimiento y cualquier otra
información técnica de naturaleza similar proporcionada por el Contratista y aprobada por
el Ingeniero.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ANEXOS
CONTROL DE CALIDAD.
En esta sección se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberá tener
en cuenta el Supervisor para realizar el Control de Calidad de la obra, entendiendo el
concepto como una manera directa de garantizar la calidad del producto construido.
Asimismo el Residente hará efectivo el auto-control de las obras.
El Supervisor definirá los formatos de control para cada una de las actividades que se
ejecutarán en el Proyecto.
Todos los formatos deberán ser firmados por las personas que participaron en las
evaluaciones, tanto de parte del Contratista como del Supervisor. El grupo de calidad de
la Supervisión elaborará quincenalmente un programa de ejecución de pruebas de control
de calidad coordinadamente con el Contratista, coherente con el programa de
construcción y las exigencias de éstas especificaciones, en el cual, se defina localización,
tipo y número de pruebas. Con ésta información el Supervisor programará su personal
para efectuar la auditoria a las pruebas respectivas.
EQUIPOS
El Residente deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las
características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se
garantice su ejecución de acuerdo con los planos, especificaciones de construcción,
programas de trabajo y dentro de los plazos previstos.
(3) La atención oportuna de áreas cubiertas por aceite para que sean limpiadas con
arena, aserrín, cenizas.
A la terminación de cada obra, el Residente deberá retirar del sitio de los trabajos todo el
equipo de construcción, los materiales sobrantes, escombros y obras temporales de toda
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
clase, dejando la totalidad de la obra y el sitio de los trabajos en un estado de limpieza
satisfactorio para el Supervisor. No habrá pago separado por concepto de estas
actividades.
CONTROL
El Residente deberá tomar todas las disposiciones necesarias para facilitar el control por
parte del Supervisor. Este, a su vez, efectuará todas las medidas que estime
convenientes, sin perjuicio del avance de los trabajos.
Si alguna característica de los materiales y trabajos objeto del control no está de acuerdo
con lo especificado o si, a juicio del Supervisor puede poner en peligro seres vivos o
propiedades, éste ordenará la modificación de las operaciones correspondientes o su
interrupción, hasta que el Contratista adopte las medidas correctivas necesarias.
SEGURIDAD LABORAL
DESCRIPCIÓN
Asegurarse que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos
relacionados con sus labores y medio ambiente de trabajo, para ello
brindara capacitación adecuada y dispondrá de medios audio visuales para
la difusión.
Identificación de la Obra
Modalidad de Ejecución
Denominación y Nombre de la Entidad y del Ejecutor.
Monto o presupuesto de la obra
Plazo de Ejecución en días calendarios.
Fuente de financiamiento
Dicho cartel se ubicará dé acuerdo con las indicaciones del Supervisor o Inspector
y a inmediaciones de su oficina.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
MEDICIÓN
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Comprende en la construcción de una estructura de madera con ligeras
cimentaciones de concreto en cada poste de madera que serán techados con
planchas de calamina y las tripay cubrirán el perímetro de la estructura que tendrá
calidad de provisional.
MEDICIÓN
El trabajo se medirá de manera global, terminada e instalada de acuerdo con las
presentes especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del
Ingeniero Supervisor.
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
BASES DE PAGO
Se entiende por EPI, cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el
trabajador para que lo proteja de uno o más riesgos que puedan amenazar su
seguridad y/o su salud, así como cualquier complemento destinado al mismo fin.
Los EPI son pues elementos de protección individuales del trabajador, muy
extendidos y utilizados en cualquier tipo de trabajo y cuya eficacia depende, en
gran parte, de su correcta elección y de un mantenimiento adecuado del mismo.
- Protectores de Cabeza
- Protectores de Oído
- Protectores de Manos
MEDICIÓN
BASES DE PGO.
El pago se efectuara en forma global una vez realizada la partida, previo visto
bueno del Supervisor.
ALCANCES
MEDICIÓN
BASES DE PGO.
El pago se efectuara en forma global una vez realizada la partida, previo visto
bueno del Supervisor.
MEDICIÓN
BASES DE PAGO.
El pago se efectuara en forma global una vez realizada la partida, previo visto
bueno del Supervisor.
DESCRIPCIÓN.
EQUIPO
El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de limpieza del lugar donde
se construirá la bocatoma deberá ser compatible con los procedimientos de
ejecución adoptados y requiere la aprobación previa del Supervisor, teniendo en
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los
trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación.
EJECUCIÓN
Los trabajos de limpieza del cauce deberán efectuarse en todas las zonas
señaladas en los planos o indicadas por el supervisor y de acuerdo con
procedimientos aprobados por éste, tomando las precauciones necesarias para
lograr condiciones de seguridad satisfactorias.
BASES DE PAGO
ALCANCES
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
SISTEMA DE CONTROL
MEDICIÓN
BASES DE PAGO
ALCANCES
MEDICIÓN
Apisonar los suelos poco cohesivos donde sea factible, con equipos manuales.
Tales como el apisonado de mano.
Método de medición:
Bases de pago:
El pago se efectuara por metro cuadrado (m2), previa aprobación del Supervisor
de acuerdo a la calidad del trabajo y el avance obtenido durante el mes.
Proceso Constructivo
Unidad de medida
Forma de pago
Proceso Constructivo
Unidad de medida
Forma de pago
METODO DE TRABAJO
Este tipo de concreto es una mezcla de cemento Portland, agregado fino, grueso y
agua. En la mezcla el agregado grueso deberá estar totalmente envuelto por la
pasta de cemento, el agregado fino deberá llenar los espacios entre el agregado
grueso y a la vez estar cubierto por la pasta que deberá saturar de agua los
últimos vacíos remanentes. La dosificación del cemento no será menor a 8.52
bolsas por metro cubico de mezcla preparada que estarán compuestos por la
relación de cemento: arena gruesa: piedra chancada 1/2”.
FORMA DE PAGO
El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado
expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el
presupuesto.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias
de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrán
efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayos
deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la
estructura que representan.
Todo encofrado, para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni deformaciones y
deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente.
Acabado y reparaciones
Limitaciones en la ejecución
MEDICIÓN
El método de medición será el área en metros cuadrados (m2), cubierta por los
encofrados, medida según los planos comprendiendo el metrado así obtenido, las
estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarias para el soporte de la
estructura.
BASES DE PAGO
Descripción
Unidad de medida
Bases de pago
La forma de medida de esta partida es por metro cuadrado (m2), el pago será al
precio unitario del presupuesto de obra, dicho pago representa compensación
integral para todas las operaciones de transporte de material, mano de obra,
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
equipos, herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para
terminar los trabajos.
Descripción
Materiales:
Preparación de la superficie:
Acabado: El terminado final deberá quedar listo para recibir la pintura en los
casos indicados en los planos y/o cuadro de acabados, no se debe distinguir los
sitios en que estuvieron las cintas, las huellas de la aplicación de la paleta, ni
ningún otro defecto que desmejore el buen acabado.
Método de medición:
Forma de pago:
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2), previa autorización del Ing.
Supervisor, La partida será pagada de acuerdo al avance obtenido durante el
mes.
Descripciones
Se colocará con material clasificado con las dimensiones señaladas en los planos
correspondientes, lo cual servirá de filtro, se colocar el material de tal forma que la
parte superior sea lo más horizontal posible.
Esta capa estará compuesta por el material bien graduado y tamizado, de primera
calidad libre de cualquier material extraño. Si no se cumpliera con este detalle,
será de toda responsabilidad del residente de Obra. En el momento de la
colocación, debe tenerse bastante cuidado de no mezclar los materiales de las
capas inferiores.
Unidad de medición
Forma de pago
Descripción
El material gravoso debe ser lo suficientemente duro para que pueda resistir un
ensayo de aplastamiento o trituración; equivalentemente debe ser resistente al
impacto es decir debe ser tenaz para que puedan resistir el desgaste y abrasión
por acción del agua. Se está considerando material gravoso del orden de 3/8’’ a 2’’
semigraduado. Se debe recordar que este material deberá ser bien graduado.
Forma de pago
01.02.06 ACCESORIOS
ALCANCES
MEDICIÓN
La unidad de medida es la Unidad (UND).
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
BASES DE PAGO
El pago se realizará una vez colocado las compuertas en obra y previa aprobación
del Supervisor.
Descripción
Forma de medición
GENERALIDADES
Las barras de refuerzo deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes
normas, según se establezca en los planos del proyecto: ASTM A-706, todas las
barras deben ser corrugadas.
Los alambres y mallas de alambre deberán cumplir con las siguientes normas,
según corresponda: M-32, M-55, M-221 y M-225.
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán
producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del
personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá
contar con la autorización del Supervisor.
Planos y despiece
Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por
el Residente para la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a
aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En este caso, el
Residente deberá contemplar el costo de la elaboración de las listas y diagramas
mencionados, en los precios de su oferta.
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
Suministro y almacenamiento
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde
vaya a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se
indiquen la fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del
terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y
deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y
deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes
corrosivos.
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento,
medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los
indicados en la Tabla.
Colocación y amarre
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones
de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas,
de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del
concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida
por medio de tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro
soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado,
de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de
guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o
bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto
en el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual
se amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un
diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá
la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.
Traslapes y uniones
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí,
amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su
espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, en relación
a las demás varillas y a las superficies del concreto.
MEDICIÓN
BASES DE PAGO
01.03.04.01 SOLAQUEADO
Descripción
Esta partida deberá considerarse juntamente con cada partida que requiera este
control: excavación, rellenos, encofrados, perforaciones, etc.
Materiales y equipos:
Yeso de 28kg
Estaca de madera
Estación total
Herramientas manuales
Unidad de Medida
Bases de pago
Descripción
Esta especificación será tomada en cuenta en este caso debido a que se cuenta
con material de bolonería o con suelos que tienen rocas fijas y estratos rocosos
del orden aproximado del 25% en el terreno en mención, requiriendo por lo
general este material la utilización de explosivos debido a la dureza de las rocas.
No es técnico quemar llantas sobre las rocas debido a que es poco o mínimo el
debilitamiento de las rocas duras a excepción de las más frágiles en la cual
también se produce contaminación y molestias por el humo del caucho,
produciendo impacto ambiental negativo sobre el medio atmosférico.
La medición será por metro cúbico (M3) de tierra y/o de roca excavada, en la que
se tomará la sección de la zanja por la profundidad excavada; para la medición no
se considerará el volumen de expansión excavado.
Bases de pago
El pago se realizará por metro cúbico (M3) de tierra y/o roca excavada, debiendo
quedar a consideración del Ingeniero Inspector Residente el pago que debiera
darse por la excavación de material granular rocoso y de roca compacta donde
muchas veces es necesario la utilización de combas de gran peso y de ser la
roca excesivamente dura se utilizará explosivos, en la que se requerirá la
contratación de mano de obra especializada para este tipo de voladura; que por
ende se incrementa el costo establecido.
Proceso Constructivo
Unidad de medida
Descripción
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con las
Normas de la Organización Internacional para Estándares “ISO - International
Standards Organization”.
Suministro y Almacenamiento
Recomendaciones varias
Descripción
Los accesorios y conexiones serán de PVC con Codos, Tee, reducciones, etc.
simple a presión, todos los accesorios serán fabricados en clase 5, 7.5, 10, 15. Se
deberá garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el
que no existan fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas INDECOPI del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por el Supervisor.
Forma de Medición
Descripción
Equipos y herramientas
Modo de ejecución
b) Basados en la Ejecución
La forma de medida y pago es por metro cuadrado (m2), el pago será al precio unitario
del presupuesto de obra, dicho pago representa compensación integral para todas las
operaciones de transporte de material, mano de obra, equipos, herramientas, así como
otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
Descripción
Debe dejarse un margen de seguridad entre el nivel máximo del agua y el perímetro.
Fundaciones.
• Sin duda requieren más atención las fundaciones diferenciales que pueden
originarse en regiones localizadas, como en las funciones de obras civiles o en región de
drenajes enterradas. Será necesario, por lo tanto, evitarlas o al menos preverlas y
disponer el sistema de forma que no causen daños a la geomembrana.
La geometría del diseño dependerá de las propiedades del terreno. Dichas características
son:
Observación: En todos los casos, la inclinación deberá ser consecuencia del estudio
geotécnico correspondiente.
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
Anclaje
Anclaje en la cresta
Los anclajes al pie de la cresta pueden realizarse por medio de zanja cavada o por lastre.
b) La perforación de la geomembrana.
Sustrato
- Impermeabilización antigua.
Observación: el grado de compactación deberá ser lo más próximo posible del Proctor
Normal del terreno, determinado según las reglas indicadas en el proyecto.
- La colocación de un geotéxtil.
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
Los acabamientos del reservorio muchas veces necesitan de hormigón (desagües,
captación, etc.). En estos casos, los soportes deberán presentar superficies lisas y
resistentes.
Tipo y espesor
- Tipo de subbase.
- Rugosidad de la subbase.
- Tipo de instalación.
- Sistema de lastre
Especificaciones
- Tarjeta de fabricación
- Dimensiones
- Espesor
El área de stock del material en la obra deberá estar exenta de objetos que puedan dañar
a los paneles y deberá dimensionarse de forma a facilitar la movilización de los paneles.
- Los equipos y herramientas utilizadas en el manipuleo deberán ser apropiados para que
no dañen a las geomembranas.
- No permitir que nadie trabaje las geomembranas humando, con calzados que la dañen
o realice otros tipos de operaciones que puedan deteriorarlas.
- Que el método utilizado para desenrollarlas no cause rasgos ni deteriore el suelo del
soporte y/o la base del geotéxtil.
- Buscar minimizar las áreas en contacto directo con las geomembranas, protegiéndolas
con geotextiles con otra geomembrana sobrepuesta o con otro sistema de protección.
Elementos complementarios
Sustrato
Extravasores
Por esta razón, el extravasor se situará por debajo del nivel máximo del reservorio,
contemplando una posible hola y el alto de la geomembrana por arriba del extravasor.
El agua a evacuar puede ser consecuente de pérdidas por la membrana, por circulación
de aguas de manantiales, agua ubicada en el terreno, etc.
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
Particularmente, se procederá a una búsqueda sistemática de las entradas de agua y de
las posiciones del manto freático.
c) Evitar los riesgos de polución del suelo debido a escapes por la geomembrana.
Las sub-presiones de gas pueden atingir valores muy elevados y erguir la geomembrana,
aunque posea lastres.
Las aguas deberán escurrir por una red de colectores y evacuarse por gravedad.
Para las grandes obras, se recomienda dividir la red de drenaje en sectores con
derivaciones separadas en cada zona, para facilitar la ubicación de eventuales pérdidas.
Unidad de Medición
La forma de pago es por metro cuadrado (m2), el pago será al precio unitario indicado en
el presupuesto de la obra; dicho pago representa compensación integral para todas las
operaciones de transporte de material, mano de obra, equipos, herramientas, así como
otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
EMPEDRADO
Descripción
Materiales y herramientas
El material para estos trabajos deberá ser resistente, duradero y estar libre de
rajaduras, grietas u otros defectos naturales, lo que se comprobará con los
ensayos correspondientes.
Método constructivo
Los vacíos se rellenarán con piedras más pequeñas y se procurará que, mediante
acuñado, se establezca un buen engranaje entre las piedras.
Los trabajos que no cumplan con las especificaciones anteriores y/o las
indicaciones dadas por el SUPERVISOR habrán de ser removidos y vueltos a
ejecutar por cuenta y riesgo del CONTRATISTA.
El pago será efectuado por metro cúbico medido en la posición final, de acuerdo a
las dimensiones, cotas y rasantes que indican los planos, o que hayan sido
aprobados por el SUPERVISOR.
ALCANCES
MEDICIÓN
BASES DE PAGO
01.05.03.04.02 SOLAQUEADO
Proceso Constructivo
Unidad de medida
Forma de pago
01.05.04.04.02 SOLAQUEADO
DESCRIPCION:
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada por metro cuadrado (m3), será pagada al precio unitario
del contrato y aceptada por el Supervisor de la obra.
METODO DE TRABAJO
Montaje de Tubería.
Examen de la Tubería
Asegúrese también que las uniones o anillos estén limpios, con el fin de obtener
una junta hermética.
Alineamiento en el Montaje
Se efectuará de manera similar a los tubos ya sea con sistema anillo de caucho o
pegamento para espiga-campana.
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
Se usará un apoyo continuo (sobre la excavación perfectamente nivelada o arena
bien nivelada y apisonada en fondos pedregosos difíciles de nivelar).
Si fuera necesario cortar un tubo para completa un tramo, se hará con sierra,
discos abrasivos o corta tubos especiales.
Anclaje de Pendientes
Sujeción de Accesorios
Los caminos de dirección, reducciones, cruces, tees, codos, puntos muertos, etc.
deben sujetarse por medio de bloques de concreto, dejando libres las uniones
para su fácil descubrimiento en caso de necesidad. El concreto será de 175
kg/cm2.
FORMA DE PAGO
El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado
expresado en ML de medición por el precio unitario indicado en el presupuesto.
Descripción:
Método de Ejecución
Materiales:
Cemento: Todos los tipos de concreto usaran cemento Portland Normal tipo I
ASTM C 150 – 56, el que se encontrara en perfecto estado en el momento de su
utilización.
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
Deberá de almacenarse en construcciones apropiadas que lo protejan de la
humedad, el espacio de almacenaje será suficientemente amplio para permitir una
ventilación conveniente. Las rumas de bolsas deberán estar sobre un entablado
aunque el piso del depósito sea de concreto. Los envíos de cemento se colocaran
por separado indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote de modo
de proveer su fácil identificación, inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
Agua:
Agregados:
PORCENTAJE EN
SUSTANCIA PESO
Arcilla o terrones de
arcilla 1%
Carbón o lignito 1%
% QUE PASA EN
MALLA PESO
Nº 4 95 % AL 100 %
Nº 16 45 % AL 80 %
Nº 50 10 % AL 30 %
Nº 100 2 % AL 10 %
Los agregados finos de cualquier origen que acusen una variación del módulo de
fineza mayor de 0.20 m. en más o menos con respecto al módulo medio de fineza
de las muestras representativas enviadas por el contratista serán rechazados o
podrán ser aceptados sujetos a los cambios en las proporciones del hormigón o
en el método de depositar y cargar las arenas que el Ing. Residente disponga.
Deberá ser duro con una resistencia ultima mayor que la del concreto en que va a
emplear químicamente estable durable sin materiales extrañas y orgánicas
adheridas a su superficie. La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los
límites indicados en la siguiente tabla:
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
PORCENTAJE EN
SUSTANCIA PESO
Fragmentos blandos 5%
Carbón y lignito 1%
longitud a 5 veces el
espesor 10%
2 1/2
TAMAÑO DE " 2" 1 1/2 " 1" 3/4 " 1/2 " 3/8 " Nº 4
AGREGADOS
90 a 40 a 0 a
1/2 " a Nº 4 - - - - 100 100 70 15
95 a 20 a 0a
3/4 " a Nº 4 - - - 10 100 - 55 10
95 a 25 a 1 a
1 " a Nº 4 - - 100 100 - 60 - 10
95 a 35 a 10 a 0 a
1 1/2 " a Nº 4 - 100 100 - 100 - 30 5
95 a 35 a 10 a
2" a Nº 4 100 100 - 70 - 30 - 0 a 5
90 a 20 a
1 1/2 " a 3/ 4" - 100 100 50 0 a 5 - 0 a 5 -
95 a 35 a
2" a 1" - 100 100 70 0 a 15 - 0 a 5 -
El tamaño máximo del agregado grueso no deberá exceder las 2/3 del espacio
libre entre barras de la armadura y en cuanto al tipo y dimensiones del elemento a
llevarse observaran recomendaciones de la siguiente tabla:
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
TAMAÑO MÁXIMO DEL AGREGADO GRUESO EN PULGADAS
DIMENS
IÓN MUROS LOSA LOSA
SECCIÓ ARMADA
N VIGAS Y SIN ARMADA O SIN
COLUMN ARM
AS AR ARMAR
2 1/2 - 1/2 - 3/
5 4 3/ 4 3/4 - 1. 3/4 - 1 1/2
30 -
mas 1 1/2 – 3 6 1 1/2 - 3 3 - 6.
El agregado ciclópeo, son piedra grandes, duras, estables, con una resistencia
ultima mayor al doble de la exigida por el concreto que se va emplear, su
dimensión no será mayor que 1/5 de la menor dimensión a llenarse. Las piedras
estarán libres de materiales de cualquier especie adherida a su superficie.
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
Piedra seleccionada:
El agregado ciclópeo, son piedra grandes, duras, estables, con una resistencia
ultima mayor al doble de la exigida por el concreto que se va emplear, su
dimensión no será mayor que 1/5 de la menor dimensión a llenarse.
Construcción
Mezclado:
Llenado:
Juntas de construcción:
Acabado:
Toda superficie de concreto será conservada húmeda durante 7 días por lo menos
después de la colocación del concreto si se ha usado cemento Portland normal y
durante 3 días si se ha usado cemento de alta resistencia inicial.
Todas las superficies que no hayan sido protegidas por encofrados serán
conservadas completamente mojadas, ya sea roseándolas con agua hasta el final
de periodo del curado.
Muestras:
Unidad de medida
La unidad de medida será por metro cubico (m3). De concreto vaciado, previa
aprobación del Ing. Supervisor de obra.
Bases de pago
La forma de medida es por metro cúbico (m3), el pago será al precio unitario del
presupuesto de obra, dicho pago representa compensación integral para todas las
operaciones de transporte de material, mano de obra, equipos, herramientas, así
como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
Descripción
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
Esta partida se refiere a la instalación de la malla olímpica galvanizada para el
cerco perimétrico del reservorio, en esta partida se incluyen todos los elementos
que son necesarios para su fijación.
Método de ejecución
Método de medición
Bases de pago
Se pagará por metro (m), pagado a precio unitario del contrato, el cual considera
material, mano de obra e imprevistos que ocasione el desarrollo de esta tarea.
Descripción
Las Puertas Metálicas Lac 1/16" c/marco 2"x2"x1/4" y refuerzos son los elementos
que brindan seguridad y protección al reservorio, se fabricará con el material
indicado en los planos.
Modo de Ejecución
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
Comprende el elemento en su integridad, es decir marco, hoja, etc. así como su
colocación. La puerta en su conjunto también comprende la colocación de la
cerrajería tales como cerraduras y bisagras, salvo que las especificaciones
indiquen lo contrario.
01.06.04.01 SOLAQUEADO
01.06.05 ACCESORIOS
Método de Trabajo
Una vez aperturado la zanja se inicia con el tendido de la cama de apoyo este
puede ser de préstamo (arena) ó material propio seleccionado, en este caso se ha
considerado un espesor de cama de apoyo de 0.10 mts. Por debajo, costados y
encima de la tubería, de acuerdo al ancho de la zanja.
Forma de pago
El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado
expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el
presupuesto.
01.08.05 PINTURA
Descripción
La pintura para metal cumple con la función de protección del clima y el tiempo.
Método de Ejecución
Su aplicación se realizará con brochas o con una compresora especial, para lograr
un fino acabado, previamente deberán contar con una superficie uniforme libre de
restos de mezcla de concreto, yeso, polvo y otros, tanto internamente como
externamente, logrando un acabado parejo y sin grumos.
Método de Ejecución:
Instalación de tubería
• Quítese del extremo liso del tubo la posible rebaba achaflanando el filo
exterior.
El sentido del flujo del líquido debe ser en el sentido opuesto de la campana, para
tubería de presión.
Instalación de accesorios
Esta partida se refiere a los elementos necesarios para realizar las derivaciones,
cambios de dirección de la tubería, colocación de adaptadores y Canastillas de
salida.
Medición:
Pago:
Descripción
Los accesorios y conexiones serán de PVC con Codos, Tee, reducciones, etc.
simple a presión, todos los accesorios serán fabricados en clase 5, 7.5, 10, 15. Se
deberá garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el
que no existan fugas en los empalmes.
Forma de Medición
Forma de Pago
01.12 HIDRANTES
Descripción
Procedimiento de construcción
Cada lateral de riego deberá contar con cada accesorios descritos, el corte de
la manguera para cada lateral será de acuerdo a los diseños planteados para
más detalle refiérase a los planos de lateral de riego cada equipo móvil de riego
deberá contar con 02 aspersores, el marco de riego será de 14 metros entre
aspersores y 16 metros entre laterales. Esto para aspersores de 3/4”
Los accesorios especificados en los planos podrán ser reemplazados por otros
que permitan obtener los resultados esperados, previa autorización del
Supervisor.
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
Para el colocado de los accesorios se tendrán en cuenta la siguiente secuencia:
Luego se armaran los trípodes juntamente con los elevadores o niples de PVC
para recién colocar los aspersores de cada clase, para finalmente colocar la
llave bayoneta al equipo de riego móvil, y así quedar listo para poder conectar los
hidrantes
Forma de medición
Forma de pago
Descripción
Procedimiento de construcción
Cada lateral de riego deberá contar con cada accesorios descritos, el corte de
la manguera para cada lateral será de acuerdo a los diseños planteados para
más detalle refiérase a los planos de lateral de riego cada equipo móvil de riego
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
deberá contar con 02 aspersores, el marco de riego será de 14 metros entre
aspersores y 16 metros entre laterales. Esto para aspersores de 3/4”
Los accesorios especificados en los planos podrán ser reemplazados por otros
que permitan obtener los resultados esperados, previa autorización del
Supervisor.
Luego se armaran los trípodes juntamente con los elevadores o niples de PVC
para recién colocar los aspersores de cada clase, para finalmente colocar la
llave bayoneta al equipo de riego móvil, y así quedar listo para poder conectar los
hidrantes
Forma de medición
Forma de pago
MEDICIÓN:
Para efectos de pago, la medición será en forma GLOBAL. Por la entrega de los
materiales en obra.
BASES DE PAGO
El trabajo será pagado en función del equipo movilizado a obra, como un
porcentaje del precio unitario GLOBAL de la partida transporte de materiales
desde la ciudad de Ayacucho a obra, los materiales transportados al entregarse
deben estar con los empaques sanos y vigentes que será verificado por el
supervisor y residente de obra.
METODO DE TRABAJO
Se refiere al transporte de los materiales desde la comunidad hasta el lugar de la
obra.
UNIDAD Y FORMA DE MEDICION
El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado
expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el
presupuesto.
01.15 OTROS
01.15.01 PRUEBA A LA CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA
COMPRESIÓN)
Descripción
Se refiere a los trabajos que son necesarios realizar para el vaciado de las estructuras,
con el fin de suministrar, habilitar, preparar y colocar el concreto f’c=210 kg/cm2, en las
estructura según las dosificaciones que apruebe el Supervisor de Obra y según el
respectivo diseño de mezclas proporcionado por el Ingeniero Residente.
Cemento, agregados grueso, fino y agua en las dosificaciones que apruebe el Supervisor
de Obra, asimismo se utilizarán equipos como vibradora, mezcladora de concreto,
buggies y volquetes para el transporte de agregados.
Método de ejecución
Carguío manual o con equipo y transporte de agregados en volquete hasta pie de obra.
No se permitirá el uso de menos de 9 bolsas de cemento por m3. Para el presente caso,
la resistencia mínima a la compresión requerida a los 28 días será de 210 Kg/cm2. Una
vez comprobada la calidad del concreto se dará por aprobada la partida ejecutada.
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
Método de medición
Condiciones de pago
FORMA DE PAGO
El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado ejecutado
expresado en la unidad de medición por el precio unitario indicado en el
presupuesto.
El diseño así como todas las letras en sus diferentes dimensiones deberán
grabarse en la placa mediante el sistema de fotograbado.
Colocado de la placa.
En las cuatro aristas de la lámina de bronce se perforarán huecos de tal forma que
traspasen la madera y por lo menos 3 cm.de la pared, colocando en la pared row
plus de sujeción.
Los pernos sin fin de un diámetro no menor a 3/16 plg. Deberán ser cubiertos con
tapas de bronce fundido roseados en la base de 1.5 x 1.5 cm. y en forma
piramidal, las mismas serán pegadas a la placa con pegamentos epóxicos de tal
forma que no se permita la remoción ni retiro de estas.
Medición.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las
presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.
Global (GLB)
PLACA RECORDATORIO
ALCANCES
MEDICIÓN
BASES DE PAGO.
El pago se efectuara en forma global una vez realizada la partida, previo visto
bueno del Supervisor.
Descripción
Método de Ejecución:
Unidad de Medida
Bases de Pago
Descripción
Unidad de Medida
Bases de Pago
Descripción
Método de ejecución
Unidad de medida
Bases de pago
Objetivo General
Objetivos Específicos
b) Los silos no deben contaminar los cuerpos de agua existentes en la zona. Por
lo tanto, su ubicación se debe escoger cuidadosamente y se debe utilizar
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
membranas impermeabilizantes, cemento y/o mezcla bituminosa para recubrir las
paredes laterales y el fondo.
c) Los silos que hubieran cumplido con su periodo de vida útil serán sellados y/o
clausurados.
Para fines prácticos, los residuos peligrosos son todos aquellos que presentan
una o más de las siguientes características: inflamabilidad, corrosividad,
reactividad y toxicidad. Teniendo en cuenta esta definición, se determina que los
principales residuos peligrosos utilizados durante la construcción y operación del
proyecto son: combustibles, aceites, grasas, pinturas, otros. A continuación, se
indican las siguientes medidas para su manejo:
b) Todo residuo peligroso debe ser mantenido en áreas que cuenten con
protección contra las inclemencias del tiempo, pudiendo habilitarse un área para
tal fin en los almacenes del campamento.
i. Residuos sólidos
Los principales residuos sólidos serán los orgánicos (restos de comida, papeles,
cartones y madera) e inorgánicos (envases plásticos y de vidrio, latas de bebidas
y conservas) que se generarán en la caseta y vivienda de los operadores. Otro
tipo de residuos a considerar en esta etapa son los sólidos retenidos en la presa.
PROGRAMA REGIONAL DE IRRIGACIÓN Y DESARROLLO RURAL INTEGRADO – PRIDER”
“INSTALACION DEL SERVICIO DE SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO EN LAS ZONAS DE PUTAY SICUI Y HUAYNACCOLLCCA, DISTRITOS
DE HUANCAPI, PROVINCIA DE VICTOR FAJARDO – AYACUCHO”
Para el manejo de residuos sólidos en esta etapa se deben de considerar las
siguientes medidas:
b) Los recipientes deben ser mantenidos en áreas que cuenten con protección
contra las inclemencias del tiempo.
Bases de pago
Descripción
Equipos:
Modo de Ejecución
Controles:
Control de Ejecución
Estas áreas deberán ser de pendientes uniformes que van a ser posteriormente
utilizadas para el depósito de los residuos sólidos.
Se deberá evitar dejar zonas en que se pueda acumular agua y de ser posible se
deberá establecer un drenaje natural.
i. Objetivos
Los parámetros a ser monitoreados son: pH, salinidad (Sólidos Totales Disueltos y
Cloruros), conductividad eléctrica, turbiedad, oxígeno disuelto, sólidos
suspendidos, fosfatos, nitratos. Así mismo los parámetros a ser monitoreados
para asegurar la calidad de las aguas a ser usadas para riego, de acuerdo con la
Ley General de Aguas, clase III, son : DBO, DQO, aceites y grasas, color, cianuro
total, fenoles, sulfuros, fluoruro, Cromo VI, Mercurio, Selenio, metales, Coliformes
Totales y Coliformes Fecales.
Descripción
Método de Ejecución
- Accidentes de operarios
- Daños a terceros
Medición
Esta partida se medirá en forma global (GLB), que contempla tanto el personal,
insumos y movilidad que usará el personal especializado.
Base de Pago
Descripción
Ejecución
Materiales
Dentro de esta partida se emplearán los siguientes materiales: Semillas y/o tallos
de plantas, materia orgánica.
Equipos
Descripción
Método de Ejecución
Medición
Base de Pago
El pago se efectuará de forma global (GLB), con el precio unitario del expediente
técnico, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá total compensación de
mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y otro insumo o
suministro que se requiera para ejecutar la partida.
Descripción
- Accidentes de operarios
- Daños a terceros
Medición
Esta partida se medirá en forma estimada (est.), que contempla tanto el personal,
insumos y movilidad que usará el personal especializado.
Base de Pago