Plan de Rescate para Trabajos en Excavaciones
Plan de Rescate para Trabajos en Excavaciones
Plan de Rescate para Trabajos en Excavaciones
Documento controlado que pertenece a CIR, quedan prohibidas las reproducciones parciales o totales sin previa autorización del Director General.
CÓDIGO: CIR-PO828-05
CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES RIOS, S.A. DE C.V.
Calidad y Seguridad en Obra Civil REV.: 01
Gerente de la Calidad y
Revisado Por Seguridad
Ing. Oscar Silva Bárcenas
Reviewed by Manager of Quality and
Safety
Disponible
Vida útil /
Revisión No. Fecha Descripción de la Revisión Electrónico/papel Dueño del proceso
Useful
Review No. Date Description of the Review Available Electronic Process owner
life
/ paper
Gerente de la Calidad
Primera Edición del Plan Electrónico/Papel y Seguridad 3 años
01 26/03/2020
First Edition of the Plan Electronic / Paper Manager of Quality 3 years
and Safety
02
03
04
Documento controlado que pertenece a CIR, quedan prohibidas las reproducciones parciales o totales sin previa autorización del Director General.
CÓDIGO: CIR-PO828-05
CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES RIOS, S.A. DE C.V.
Calidad y Seguridad en Obra Civil REV.: 01
PÁGINA
No. DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
/ PAGE
Documento controlado que pertenece a CIR, quedan prohibidas las reproducciones parciales o totales sin previa autorización del Director General.
CÓDIGO: CIR-PO828-05
CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES RIOS, S.A. DE C.V.
Calidad y Seguridad en Obra Civil REV.: 01
Establecer un procedimiento de rescate industrial que permita una respuesta rápida, eficaz y
Segura para evacuar personas en espacios confinados (EXCAVACIONES).
Establish an industrial rescue procedure that allows a quick, effective and safe response to evacuate people
in confined spaces (EXCAVATIONS).
• AST
• Certificado de Ingreso a Espacios Confinado / Certificate of Entry into Confined Spaces
• Atmósferas peligrosas: área donde se detecta presencia de cualquier tipo de gas que tenga la
capacidad de afectar al organismo, asfixiante, toxico e inflamable.
Dangerous atmospheres: area where the presence of any type of gas that has the capacity to affect
the body is detected, asphyxiating, toxic and flammable.
• Escalera de dos secciones: Escalera doble, unida con unas guías metálicas, con una polea en la
parte superior y bloqueos mecánicos en la parte inferior de la sección que se desplaza.
Two-section ladder: Double ladder, connected with metal guides, with a pulley at the top and
mechanical locks at the bottom of the moving section.
Slow extraction: rescue technique where the primary assessment, immobilization and packaging of
the victim is made before being extracted.
• Extracción rápida: Técnica de rescate donde se extrae la victima de manera rápida por peligro
inminente o por que la lesión de la víctima no lo amerita.
Quick extraction: rescue technique where the victim is extracted quickly due to imminent danger or
because the victim's injury does not warrant it.
Documento controlado que pertenece a CIR, quedan prohibidas las reproducciones parciales o totales sin previa autorización del Director General.
CÓDIGO: CIR-PO828-05
CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES RIOS, S.A. DE C.V.
Calidad y Seguridad en Obra Civil REV.: 01
Verifica que el procedimiento de rescate este anexo al permiso de trabajo junto con toda la
documentación anexa. Cuando se requiera activa el plan de emergencia del campo que corresponda
e inicia. comunicaciones con HSE
Verify that the rescue procedure is attached to the work permit along with all the attached
documentation. When required, activate the corresponding field emergency plan and start.
communications with HSE.
• Tiene todos los elementos en sitio / Has all the elements in place
• Personal entrenado. / Trained staff.
• Colabora con la evacuación de los trabajadores. / Collaborate with the evacuation of workers.
• Sigue las recomendaciones del ejercicio previo, elabora las valoraciones medicas del personal
que va a ingresar a las cajas subterráneas, ingresa usando arnés y línea de seguridad anclada al
anillo de espalda.
Follow the recommendations of the previous exercise, prepare the medical evaluations of the
personnel who will enter the underground boxes, enter using a harness and a security line
anchored to the back ring.
• Suministra y verifica previamente los elementos requeridos para el trabajo y las labores de rescate.
Verifica que todo el equipo de rescate esté en condiciones operativas que los elementos de rescate
estén en sitio antes de comenzar el trabajo, realiza simulacro y entrenamiento con los ejecutantes.
Provides and previously verifies the elements required for work and rescue work. Verify that all the
rescue team is in operational condition that the rescue elements are in place before beginning the
work, carry out drills and training with the performers.
• 1 Escalera de dos secciones con cuerda de desplazamiento / 1 Two-section ladder with sliding
rope
• 1 Radio de comunicación asegurado / 1 secured communication radio
• Monitor de atmósferas / Atmospheres monitor
Documento controlado que pertenece a CIR, quedan prohibidas las reproducciones parciales o totales sin previa autorización del Director General.
CÓDIGO: CIR-PO828-05
CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES RIOS, S.A. DE C.V.
Calidad y Seguridad en Obra Civil REV.: 01
• Verificar que los elementos estén en el sitio antes de iniciar los trabajos.
Verify that the elements are in place before starting the work.
• Alertar al personal de HSE, Personal de Brigada, Técnicos de rescate antes del ingreso.
Alert HSE personnel, Brigade Personnel, Rescue Technicians before entry.
• En caso que la víctima haya tenido trauma por caída, se debe proceder a una extracción
lenta, asegurar las condiciones del sitio, inmovilizar en camilla y proceder de la misma
forma como describe el esquema.
In the event that the victim has had trauma due to a fall, proceed to a slow extraction, ensure
the conditions of the site, immobilize on a stretcher and proceed in the same way as
described in the scheme.
Documento controlado que pertenece a CIR, quedan prohibidas las reproducciones parciales o totales sin previa autorización del Director General.
CÓDIGO: CIR-PO828-05
CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES RIOS, S.A. DE C.V.
Calidad y Seguridad en Obra Civil REV.: 01
6.2.1 Fase 1: Acceso a la víctima, preparación del sistema / Phase 1: Access to the victim,
prepare the system
Documento controlado que pertenece a CIR, quedan prohibidas las reproducciones parciales o totales sin previa autorización del Director General.
CÓDIGO: CIR-PO828-05
CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES RIOS, S.A. DE C.V.
Calidad y Seguridad en Obra Civil REV.: 01
Documento controlado que pertenece a CIR, quedan prohibidas las reproducciones parciales o totales sin previa autorización del Director General.
CÓDIGO: CIR-F-PO828-05-01
CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES RIOS, S.A. DE C.V.
Calidad y Seguridad en Obra Civil REV.: 01
FECHA: 26-Mar-2020
INFORME DE SIMULACRO O EMERGENCIA
Sistema de Gestión Integrado ISO 9001:2015, ISO 45001:2018 e
ISO 14001:2015 HOJA: 1 DE 1
9.- Acciones del Coordinador y las Brigadas de Emergencias/ Actions of the event coordinador and the brigades:
10.-Elementos de Apoyo que fueron utilizados para control / Support Elements that were used for the control:
Documento controlado que pertenece a CIR, quedan prohibidas las reproducciones parciales o totales sin previa autorización del Director General.
CÓDIGO: CIR-F-PO828-05-02
CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES RIOS, S.A. DE C.V.
Calidad y Seguridad en Obra Civil REV. 01
Documento controlado que pertenece a CIR, quedan prohibidas las reproducciones parciales o totales sin previa autorización del Director General.
CODIGO: CIR-F-PO828-05-03
CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES RIOS, S.A. DE C.V.
Calidad y Seguridad en Obra Civil REV. 01
Proyecto/Proyect:
________________________________________________________________________
1.0 Objetivo/Objetive
Establecer en esta sección el objetivo del simulacro.
Establish in this section the objective of the drill
2.0 Alcance/ Scope
Establecer si todo el personal participará en el simulacro, solamente una sección del proyecto
o solamente el ejercicio será realizado.
To establish if all the personnel will participate in the simulation, only one section of the project
or only the exercise will be carried out.
3.0 Recursos utilizados durante el simulacro/ Resources used en the Simulation.
Indicar en esta sección los elementos que serán utilizados durante el ejercicio, como son:
extintores, hidrantes, equipo para la atención de lesionados, ambulancia, entre otros.
Indicate in this section the elements that will be used during the exercise, such as: fire
extinguishers, hydrants, equipment for the attention of injured people, ambulance, among
others.
4.0 Fecha y horario en que se llevará a cabo el ejercicio/
Date and time the exercise will take place
Indicar la fecha y la hora tanto de inicio de cómo de terminación del ejercicio.
Indicate the date and time of both beginning of the end of the exercise
5.0 Desarrollo del ejercicio / Development of the exercise
En esta sección se debe integrar la siguiente información/ In this section you should integrate
the following information:
a) Identificación de la emergencia / Identification of the emergency
Zona en donde se presenta la emergencia, persona que la detecta, indicando
quien comunica la emergencia y porque medio lo realiza
Zone where the emergency is presented, person that detects it, indicating who
communicates the emergency and because it means it a.
b) Acciones durante la emergencia/ Actions during the emergency
- Descripción de las brigadas que participan en el ejercicio y las acciones que realizarán.
Description of the brigades that participate in the exercise and the actions they will carry
out.
- Descripción de la ubicación del Centro de Control/ Description of the location of the
Control Center
- Descripción de las actividades que realiza el personal que se encuentra involucrado
en el ejercicio (se realiza un repliegue o se evacua la zona afectada. En esta sección
se deberá indicar los puntos de repliegue o de reunión que serán utilizados).
Description of the activities carried out by the personnel involved in the exercise
(withdrawal or evacuation of the affected area.) This section must indicate the
Documento controlado que pertenece a CIR, quedan prohibidas las reproducciones parciales o totales sin previa autorización del Director General.
CODIGO: CIR-F-PO828-05-03
CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES RIOS, S.A. DE C.V.
Calidad y Seguridad en Obra Civil REV. 01
Documento controlado que pertenece a CIR, quedan prohibidas las reproducciones parciales o totales sin previa autorización del Director General.