Manual C3 ESP AM19 Ed01.2018
Manual C3 ESP AM19 Ed01.2018
Manual C3 ESP AM19 Ed01.2018
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Atención...
Cada modelo puede no llevar todos los equipamientos
mencionados en este documento, en función del nivel
de acabado, el modelo, la versión y las características CITROËN presenta, en todos los continentes, una amplia gamaque
propias del país de comercialización. alía tecnología y espíritu de innovación permanente para un
enfoque moderno y creativo de la movilidad.
Gracias y felicitaciones por su elección.
El montaje de un equipamiento o de un accesorio
eléctrico no recomendado por CITROËN puede provocar
una avería en el sistema electrónico del vehículo.
Tenga en cuenta esta particularidad y póngase en
contacto con un representante de la marca CITROËN
para que le muestre los equipamientos y accesorios Al volante de su nuevo vehículo, conocer todos los equipamientos,
recomendados.
mandos y reglajes, hace más confortables y agradables sus
desplazamientos, sus viajes.
.
Limitador de velocidad 88 Cambio de una escobilla
Regulador de velocidad 90 de limpiaparabrisas 119 Índice
Indicador de cambio de marchas Remolcado del vehículo 120
Ayuda al estacionamiento 92 Enganche de un remolque 121
Accesorios 121
Toma de contacto
EXTERIOR*
Ayuda trasera al estacionamiento
Parabrisas Zenith
Este equipamiento avisa al conductor
Este amplio parabrisas proporciona una durante las maniobras cuando detecta
visibilidad y una luminosidad incompa- obstáculos situados detrás del vehículo.
rables en el habitáculo.
: 92
:6
4
Toma de contacto .
APERTURA
Llave con comando a distancia Depósito de combustible Capot motor
B. Bloqueo
C. Desbloqueo del
vehículo
2. Apertura y enganche del tapón del- A. Comando interior.
depósito. B. Comando exterior.
Capacidad del depósito: 55 litros aproxi- C. Varilla de soporte del capot.
madamente.
: 42 : 51 : 93
5
Toma de contacto
APERTURA
Dispositivo que comprende una superfi F Para abrirla, tome la persiana por la F Para cerrarla, tome la persiana por la
cie panorámica en cristal tintado para empuñadura central A y tire de ella ha- empuñadura central A y tire de ella ha-
aumentar la luminosidad y la visión en cia atrás hasta la posición deseada. cia delante hasta la posición deseada.
el habitáculo.
Está equipado con una persiana de Para abrir o cerrar la persiana, los para-
ocultación manual destinada a mejorar soles deben estar previamente en posi-
el confort térmico y con parasoles para En días donde la temperatura
externa esté muy elevada, se ción plegada.
evitar el deslumbramiento..
recomienda dejar cerrado la
persiana del parabrisas, cuando
se deje el vehículo estacionado
al aire libre (zona no cubierta).
6
Toma de contacto .
INTERIOR*
7
Toma de contacto
PUESTO DE CONDUCCIÓN*
8
Toma de contacto .
PUESTO DE CONDUCCIÓN*
1. Arranque y Antirrobo.
2. Comando del autorradio en el volante.
3. Comandos de limpiaparabrisas /
lavaparabrisas / ordenador de abordo.
4. Micrófono del Viva voz.
5. Toma 12 V y Toma USB.
6. Botón de cierre centralizado/
Botón de las luces de emergencia.
7. Mandos de los levantavidrios.
8. Mandos de los retrovisores exteriores.
9. Aireadores orientables.
10. Sensor de luminosidad.
11. Airbag del conductor / Bocina.
12. Airbag del acompañante.
13. Guantera.
14. Freno de estacionamiento.
15. Palanca de cambios.
16. Mando de apertura de las puertas.
17. Pantalla Táctil / Autorradio
18. Mandos de calefacción / aire acondicio-
nado.
9
Toma de contacto
CONFORT
: 37
10
Toma de contacto .
CONFORT
Reglajes complementarios
: 38 : 38 : 41
11
Toma de contacto
CONFORT*
: 40 : 40
12
Toma de contacto .
VISIBILIDAD
: 53 : 74 : 57
13
Toma de contacto
VENTILACIÓN
Consejos de regulación
Aire acondicionado manual
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADO
Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente uno de los tres modos de funcionamiento totalmente automático
pulsando la tecla "AUTO".
Para un cambio más rapido en refrigeración o calefacción, poner el mando de entrada de aire en la posición de
recirculación de aire interior.
14
Toma de contacto .
VIGILANCIA
: 18 : 19 : 76
15
Toma de contacto
Mandos
16
Toma de contacto .
CONDUCIR CÓMODAMENTE
1. Selección/Parada del modo limitador. 1. Selección/Parada del modo regulador. Cuando el modo regulador o limitador
2. Programación de una velocidad/ de velocidad está seleccionado, aparece
2. Disminución del valor programado. Disminución del valor programado. en el cuadro de abordo.
Los ajustes deben realizarse con el mo- Para poder programarla o activarla, la
tor en marcha. velocidad del vehículo debe ser supe- Limitador de velocidad
rior a 40 km/h y debe circular con al
menos la cuarta marcha en la caja de
velocidades manual.
: 88 : 90
17
Control de marcha
TABLERO DE INSTRUMENTOS*
Panel que agrupa la pantalla, la pantalla multifunción y los testigos de indicación Pantalla multifunción*
del funcionamiento del vehículo.
A. Limitador de velocidad (km/h)
Pantalla 5. Botón ayueste del reloj o
Ayusta la hora, los minutos y el for- Regulador de velocidad (km/h).
mato (12H o 24H).
1. Cuenta revoluciones 6. Botón de iluminación del cuardo B. Indicador de la marcha*
Indica la velocidad de rotación del de abordo
motor (x 1 000 rpm).
Actúa sobre la intensidad de ilumi-
nación del puesto de conducción. C. Indicador del cambio automatico*
2. Velocidad del vehículo
Indica la velocidad instantánea del D. Cuenta kilómetros parcial (km) o
vehículo en circulación (km/h). Autonomía
3. Nivel de combustible Para más información, consulte
el apartado correspondiente al E. Indicador de mantenimiento (km)
Indica la cantidad de combustible botón o a la función y su indica-
que queda en el depósito ción asociada. Cuenta kilómetros total (km)
4. Pantalla multifunción
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutra-
lización) o de la aparición de un fallo de funcionamiento (testigo de alerta).
1
Al poner el contacto
Algunos testigos de alerta se encienden durante unos segundos al poner el contacto del vehículo.
Al arrancar el motor, esos mismos testigos deben apagarse. En caso de permanecer encendidos, consulte el testigo de
alerta correspondiente antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede ir acompañado de una señal sonora y un Algunos testigos pueden presentar
mensaje en la pantalla multifunción. ambos tipos de encendido. Sólo
El encendido del testigo puede ser fijo o intermitente. poniendo en relación el tipo de
encendido con el estado de fun-
cionamiento del vehículo podemos
Testigos de funcionameinto saber si la situación es normal o
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del si se trata de un fallo de funciona-
sistema correspondiente. miento.
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
19
Control de marcha
El mando de luces está Tire del mando para volver a la posición de luces
Luces altas fijo accionado hacia usted. bajas.
Faros Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás
fijo
antiniebla encendidos. para apagar los faros antiniebla.
Luz La luz antiniebla trasera Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar
antiniebla fijo está encendida. la luz antiniebla trasera.
trasera
Limpiapara- Se ha accionado hacia aba- Indica que ha activado el barrido automático del
brisas fijo. jo el mando del limpiapara- limpiaparabrisas.
automatico* brisas.
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circu-
lación, el encendido de uno de los siguientes
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe
ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla multifunción.
1
testigos indica la aparición de una anomalía En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red CITROËN
que requiere la intervención del conductor.
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
fijo, asociado
a otro testigo Está asociado a los frenos, Deténgase imperativamente en las mejores
de alerta, a la dirección asistida, a la condiciones de seguridad posibles.
STOP acompañado de presión del aceite del motor
una señal sonora o a la temperatura del Estacione, corte el contacto y consulte con la red
y de un mensaje líquido de refrigeración. CITROËN.
en pantalla
Identifique la anomalía consultando el mensaje
que aparece en pantalla, como por ejemplo:
- El nivel de aceite del motor.
temporal,
acompañado de Aparición de anomalías - El nivel del líquido lavaparabrisas.
una señal sonora menores que no tienen - La pila del mando a distancia.
y un mensaje en testigo específico. - El estado de las lámparas.
Servicio pantalla - La saturación del filtro de partículas.
Para el resto de anomalías, consulte con la red
CITROËN.
fijo, acompañado Aparición de anomalías Identifique la anomalía consultando el
de una señal importantes que no tienen mensaje que aparece en pantalla y consulte
sonora y un
mensaje en pantalla testigo específico. imperativamente con la red CITROËN.
21
Control de marcha
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
* Segun Versión o País ** Para los paises que comercializan esta motorizaciónación
22
Control de marcha
Testigo Tipo de
encendido Causa Acciones/Observaciones 1
Deténgase imperativamente en las mejores
Temperatura condiciones de seguridad posibles.
La temperatura del
máxima del Espere a que el motor se enfríe para completar
fijo en rojo circuito de refrigeración es
líquido de el nivel, si es necesario.
demasiado elevada.
refrigeración Si el problema persiste, consulte con la red
CITROËN.
fijo, si la
velocidad
es inferior a
10 km/h
Puerta(s) fijo y Una puerta o el maletero se Cierre el portón o la puerta correspondiente.
abierta(s) acompañado han quedado abiertos.
de una señal
sonora, si la
velocidad es
superior
a 10 km/h
23
Control de marcha
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
Airbags
Fallo de uno de los
sistemas de airbag o de los
fijo pretensores pirotécnicos Llévelo a revisar a la red CITROËN.
de los cinturones de
seguridad.
fijo y después
Cinturón intermitente, El conductor y/o el
acompañante no se han
delantero no- acompañado abrochado o se han Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
abrochado/ de una desabrochado el cinturón
desabrochado señal sonora de seguridad.
creciente
Indicador Acciones/Observaciones
INDICADOR DE
MANTENIMIENTO
Sistema que informa al conductor del
Kilometraje hasta la próxima
revisión superior a 3 000 km
Para los plazos superiores a 3000 km, no
Kilometraje previsto para la revisión
sobrepasado
Cada vez que se pone el contacto y durante
1
hay indicación en la pantalla. 5 segundos, la llave parpadea para avisarle
plazo restante hasta la próxima revisión de que debe efectuar la revisión enseguida.
que debe efectuar, con arreglo al plan Ejemplo: Ha rebasado en 300 km el kilo-
de mantenimiento del fabricante. metraje previsto para la revisión.
Este plazo se calcula a partir de la úl- Kilometraje hasta la próxima revi-
sión inferior a 3 000 km Al poner el contacto y durante 5 segundos,
tima puesta a cero del indicador. Está la pantalla indica:
determinado por el kilometraje recorri- Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer
do. hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 segundos,
la pantalla indica:
25
Control de marcha
Recordatorio de la información de
mantenimiento
En cualquier momento, usted puede
acceder a la información de manteni-
miento.
F Pulse en el botón de puesta a cero
del cuenta kilómetros parcial. F Con el contacto puesto, pulse en el bo-
La información de mantenimiento tón situado en el extremo del mando
se muestra durante unos segundos del limpiaparabrisas durante más
Después de cada revisión, debe poner- y luego desaparece. de dos segundos hasta que aparez-
se a cero el indicador de mantenimiento. can unos ceros.
Para ello, realice el siguiente procedi-
miento: CUENTAKILÓMETROS TOTAL
F Corte el contacto. Sistema que mide la distancia total re-
F Pulse en el botón de puesta a cero corrida por el vehículo desde su puesta
del cuenta kilómetros parcial y man- en circulación.
téngalo pulsado.
F Ponga el contacto; la pantalla del
cuenta kilómetros empieza una Los kilometrajes total y parcial se
cuenta atrás. muestran durante treinta segundos al
F Cuando la pantalla indique "=0", cortar el contacto, al abrir la puerta del
suelte el botón; la llave desaparece. conductor y al bloquear y desbloquear
el vehículo.
26
Control de marcha
RELOJ
Sistema que presenta la hora, pudién-
dose modificar independienteemente
F pulse durante más de dos segundos
el botón: el formato se presenta 24H
ILUMINACIÓN DEL TABLERO
Sistema que permite adaptar ma-
nualmente la intensidad luminosa del
1
las horas y los minutos. o 12H, puesto de conducción en función de la
F pulse el botón para seleccionar 24H luminosidad exterior.
o 12H,
F pulse durante más de dos segundos
el botón para terminar la reglamen-
tos
Después de unos 30 segundos sin ac-
ción, la pantalla vuelve a la pantalla ac-
tual y los datos se registran.
27
Control de marcha
ORDENADOR DE ABORDO* Los datos del ordenador de abordo son Algunas definiciones…*
Sistema que ofrece datos instantáneos los siguientes:*
sobre el recorrido efectuado (autono- Autonomía (km)
- autonomía,
mía, consumo…). Indica el número de kiló-
metros que se pueden aún
Pantalla multifunciones recorrer con el combustible
que queda en el depósito, en función del
- distancia recorrida, consumo medio de los últimos kilóme-
tros recorridos.
Cuando la autonomía es inferior a 30 km,
aparecen unos guiones. Después de repo-
ner un mínimo de 5 litros de combustible,
- consumo medio, la autonomía vuelve a calcularse y aparece
en pantalla si supera los 100 km.
Sistema que permite reducir el consumo de combustible recomendando el cambio a una marcha más larga en los vehícu-
1
los equipados con caja de velocidades manual.
Ejemplo:
Funcionamiento
Según la situación de conducción y el
equipamiento del vehículo, el sistema
puede recomendarle que se salte una
o varias marchas. Si eso ocurre, puede
seguir esa indicación sin necesidad de
introducir las marchas intermedias.
Panel de mando
Los mandos de este sistema están
agrupados en el panel A de la consola
central. Según el modelo, las funciones
presentes son:
- El nivel de confort deseado.
- El caudal de aire.
- La distribución de aire.
- El desempañado.
- Los mandos manuales o automáti-
cos del aire acondicionado.
2
ACONDICIONADO no contiene cloro y no representa
ningún peligro para la capa de ozo-
Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes no.
reglas de uso y mantenimiento:
F Si después de una parada prolongada al sol, la temperatura interior sigue
siendo muy elevada, no dude en airear el habitáculo durante unos minutos.
Ponga el mando de caudal de aire a un nivel suficiente para garantizar
una buena renovación del aire del habitáculo.
F Para obtener una distribución de aire homogénea, procure no obstruir las
rejillas de entrada de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los La condensación creada por el aire
difusores, los aireadores y las salidas de aire, así como el extractor de aire acondicionado provoca, al dete-
situado en el habitáculo a ambos lados de la bandeja trasera. nerse, un goteo de agua normal
bajo el vehículo.
F No cubra el sensor solar, situado en el tablero de abordo (detrás del cuadro de
abordo) ya que éste sirve para regular el sistema de aire acondicionado.
F Haga funcionar el sistema de aire acondicionado de 5 a 10 minutos, una o
dos veces al mes para mantenerlo en perfecto estado de funcionamiento.
F Cuide el estado del filtro de polen y haga sustituir periódicamente los ele-
mentos filtrantes (ver capítulo "Verificaciones").
Le recomendamos que utilice un filtro de polen combinado. Gracias a su
segundo filtro activo específico, contribuye a la purificación del aire res-
pirado por los ocupantes y a la limpieza del habitáculo (reducción de los
síntomas alérgicos, los malos olores y los depósitos grasos).
F Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado,
le recomendamos también que lo lleve a revisar con regularidad.
F Si el sistema no produce frío, no lo utilice y contacte con la red CITROËN.
31
Conforto
Los sistemas de calefacción/ventilación Parabrisas, vidrios laterales y El aire acondicionado está previsto para
o de aire acondicionado sólo pueden pies de los ocupantes funcionar eficazmente en todas las esta-
funcionar con el motor en marcha. ciones del año, con las ventani-
llas cerradas.
1. Ajuste de la temperatura
Pies de los ocupantes
F Gire el mando de azul Le permite:
(frío) a rojo (calor) para - En verano, bajar la temperatura.
modular la temperatura a - En invierno, por encima de 3 °C, au-
su gusto. mentar la eficacia del desempañado.
Aireadores centrales y latera-
les
Encendido
2. Ajuste del caudal de aire F Pulse la tecla "A/C"; el testigo verde
asociado se enciende.
F Gire el mando entre las El aire acondicionado no funciona
posiciones 1 y 5 para ob- 4. Entrada de aire/Reciclado de aire cuando el mando de reglaje del caudal
tener un caudal de aire su- de aire 2 está en la posición "0".
ficiente para garantizar su La entrada de aire exterior permite evi-
confort. tar la formación de humedad en el para- Apagado
brisas y en los vidrios laterales.
Poniendo el mando de caudal de F Pulse de nuevo la tecla "A/C"; el
El reciclado de aire permite aislar el ha- testigo verde asociado se apaga.
aire en posición 0 (neutralización bitáculo de olores y humos exteriores.
del sistema), el confort térmico En cuanto sea posible, vuelva a permitir
deja de gestionarse. No la entrada de aire exterior para evitar el
obstante, se sigue percibiendo riesgo de degradación de la calidad del
un ligero flujo de aire debido al aire y empañamiento.
desplazamiento del vehículo.
* Segun Versión o País
32
Conforto
2
Estas serigrafías en el frontal La tecla de mando está situa- automáticamente, éste último
le indican la posición de los da en el frontal del sistema de reanudará su funcionamiento al
mandos para desempañar o calefacción o de aire acondi- volver a arrancar el motor.
deshelar rápidamente el pa- cioado.
rabrisas delantero y los vidrios
laterales
Encendido Apague el desempañado de la
Con el sistema de
calefacción/ventilación El desempañado de la luneta trasera luneta trasera en cuanto deje de
sólo funciona con el motor en ser necesario, ya que un bajo
F Coloque los mandos de temperatu- consumo de corriente permite
marcha. una disminución del consumo de
ra y de caudal de aire en la posición F Pulse esta tecla para desempañar
indicada por el icono. combustible.
la luneta trasera y, según la versión,
F Coloque el mando de entrada de aire los retrovisores exteriores. El testi-
en la posición "Entrada de aire exte- go asociado a la tecla se enciende.
rior" (mando manual desplazado ha-
cia la derecha o mando eléctrico con
el testigo apagado). Apagado
F Coloque el mando de distribución
de aire en la posición "Parabrisas". El desempañado se apaga automática-
mente para evitar un consumo de cor-
Con el sistema de aire riente excesivo.
acondicionado manual F Es posible interrumpir el funciona-
miento del desempañado antes de
F Coloque los mandos de temperatura que se corte automáticamente vol-
y de caudal de aire en la posición in- viendo a pulsar la tecla. El testigo
dicada por el icono. asociado a la tecla se apaga.
F Coloque el mando de entrada de aire
en la posición "Entrada de aire exte-
rior" (mando manual desplazado ha-
cia la derecha o mando eléctrico con
el testigo apagado).
F Coloque el mando de distribución
de aire en la posición "Parabrisas".
F Ponga en funcionamiento el aire
condicionado pulsando la tecla
"A/C" ; el testigo verde asociado se
enciende.
33
Conforto
El funcionamiento prolongado
2. Reglaje de la temperatura en modo manual. Existe riesgo
El aire acondicionado sólo funciona con de formación de vaho y de de-
el motor en marcha.. gradación de la calidad del aire.
El valor indicado en la pantalla
corresponde a un nivel de confort y no
Funcionamiento automático a una temperatura en grados Celsius o
Fahrenheit.
1. Programa automático confort
Pulse las teclas "6" y "5"
para modificar el valor. 3. Reglaje de la distribución de aire
Pulse la tecla "AUTO". El
testigo de la tecla se encien- Un reglaje alrededor del valor
21 permite obtener un confort Pulse la tecla con el icono
de. de la "hélice llena " para
óptimo. No obstante, según
sus necesidades, es normal aumentar el caudal de aire.
Le recomendamos que utilice este regularlo entre 18 y 24.
modo, que regula automáticamente y El símbolo del caudal de aire, la hélice,
de manera óptima el conjunto de las se va llenando progresivamente en
funciones: temperatura en el habitácu- función del valor solicitado.
lo, caudal, distribución de aire y recicla-
do de aire, conforme al valor de confort Pulse la tecla con el icono de
seleccionado. Para enfriar o calentar al máximo a "hélice vacía" para disminui
Este sistema está previsto para funcionar el habitáculo, es posible sobre- el caudal de aire.
eficazmente en todas las estaciones del pasar los valores mínimo de 14 o
año, con los vidrios cerrados. máximo de 28.
F Gire el botón 2 o 3 hacia la
izquierda hasta que aparezca
"LO" o hacia la derecha has-
ta visualizar "HI".
34
Conforto
2
Pulse la tecla con la "hélice
vacía" del caudal de aire has- o circular durante mucho tiem-
Para desempañar o deshe- po con el sistema neutralizado
ta que el símbolo de la hélice lar más rápidamente el para-
desaparezca (existe riesgo de formación de
brisas y los vidrios laterales vaho y de degradación de la ca-
(humedad, numerosos pasa- lidad del aire).
Esta acción provoca la interrupción del jeros, hielo...), el programa
aire acondicionado y de la ventilación. automático confort puede re-
El confort térmico deja de gestionarse. sultar insuficiente.
No obstante, se sigue percibiendo un F Seleccione entonces el programa 6. E ncendido/Apagado del
ligero flujo de aire debido al desplaza- automático visibilidad en la tecla 7. aire acondicionado
miento del vehículo. Pulse esta tecla para apagar el
El sistema gestiona automáticamente
Pulsando de nuevo la tecla con la "hélice el aire acondicionado, el caudal y la en- aire acondicionado.
llena" del caudal de aire 7 o pulsando trada de aire y distribuye la ventilación
"AUTO" se reactiva el sistema con los de manera óptima hacia el parabrisas y
valores anteriores a la neutralización. los vidrios laterales.
La interrupción puede generar molestias
F Para interrumpirlo, vuelva a (humedad, vaho).
Evite el funcionamiento prolon- pulsar la tecla 7 o pulse "AUTO"; el
gado del aire acondicionado en testigo de la tecla se apaga y el de la Vuelva a pulsar esta tecla para retomar
la posición neutralizado. tecla "AUTO" se enciende.. el funcionamiento automático del aire
acondicionado. El testigo de la tecla
"A/C" se enciende.
35
Conforto
7. DESEMPAÑADO DE LA
LUNETA TRASERA Si se corta el motor antes de que
el desempañado se apague auto-
máticamente, éste último reanu-
La tecla de mando está situada dará su funcionamiento al volver
en el frontal del sistema a arrancar el motor.
de calefacción o de aire
acondicioado.
Apagado
El desempañado se apaga automática-
mente para evitar un consumo de cor-
riente excesivo.
F Es posible interrumpir el funciona-
miento del desempañado antes de
que se corte automáticamente vol-
viendo a pulsar la tecla. El testigo
asociado a la tecla se apaga.
36
Conforto
ASIENTOS DELANTEROS*
Los asientos están compuestos por un asiento, un respaldo y un apoyacabezas
2
que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de
conducción y de confort.
Reglaje longitudinal Reglaje de la altura y la inclinación Reglaje de la inclinación
del asiento del conductor* del respaldo
F Levante el mando y deslice el asiento F Tire del mando, hacia arriba para subir F Empuje el mando hacia atrás.
hacia delante o hacia atrás. o hacia abajo para bajar, tantas veces
como sea necesario hasta obtener la
posición deseada.
Reglajes complementarios
Reglaje de la altura del Reglaje del apoyabrazos*
apoyacabezas
El apoyacabezas está provisto de
un armazón con un dentado que
impide que se baje; esto es un dis-
positivo de seguridad en caso de
choque.
El reglaje es correcto cuando el
borde superior del apoyacabe-
zas está a la altura de la parte
superior de la cabeza.
Nunca circule con los apoyaca-
bezas desmontados; éstos deben
estar colocados y correctamente
regulados.
F Para subirlo, tire de él hacia arriba. Mover para abajo, colocándolo en posi-
ción de uso.
F Para retirarlo, presione el mando A y
tire del apoyacabezas hacia arriba. Para poner el apoyabrazos en la po-
sición vertical, levantarlo y empujarlo
F Para volver a colocarlo, introduzca hacia atrás, pasando el punto de resis-
las varillas del apoyacabezas en los tencia.
orificios, respetando el eje del res-
paldo.
F Para bajarlo, presione el mando A y
empuje simultáneamente el apoya-
cabezas hacia abajo.
ASIENTOS TRASEROS
Abatimiento del respaldo Recolocación del respaldo
2
Apoyacabezas traseros
Para volver a colocar el respaldo:
F Avance el asiento delantero corres-
pondiente si es necesario. F Enderece el respaldo 2 y bloquée-
F Coloque los apoyacabezas en posi- -lo.
ción baja. F Compruebe que la señal roja situa-
F Tire del mando A para desbloquear da en el mando 1 no queda visible..
el respaldo, que se vuelca sobre el
asiento.
39
Conforto
40
Conforto
42
Aperturas
3
Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico
que tiene un código particular. Al poner
el contacto, este código debe ser reco-
nocido para que el arranque sea posible.
El sistema de antiarranque electrónico
bloquea el sistema de control del motor
un momento después de cortar el con-
tacto e impide la puesta en marcha del
motor en caso de robo.
n caso de producirse un
E Pila ref.: CR1620/3 voltios.
fallo de funcionamiento, se - Posición 1: Stop F Abra el cajetín con una moneda en
indica mediante el encendi- - Posición 2: Accesorios la ranura.
do de este testigo, una señal
sonora y un mensaje en la - Posición 3: Contacto F Saque la pila gastada de su aloja-
pantalla multifunción. - Posición 4: Arranque miento.
En ese caso, no será posible arrancar F Introduzca la pila nueva en su aloja-
el vehículo. Consulte enseguida en la miento respetando el sentido original.
red CITROËN. F Cierre el cajetín.
F Reinicialice el mando a distancia.
Arranque del vehículo
Reinicialización del mando a distancia
Olvido de la llave F Introduzca la llave en el contacto. Después de desconectar la batería, de
El sistema reconoce el código de cambiar la pila o si se produce un fallo de
arranque. funcionamiento del mando, él deberá ser
En caso de olvidar la llave en el F Gire la llave al máximo hacia el ta- reinicializado:
contacto, sonará una señal al blero de abordo hasta la posición 4
abrir la puerta del conductor. F Corte el contacto.
(arranque).
F Ponga la llave en posición 3 (contacto).
F En cuanto el motor se ponga en
marcha, suelte la llave. F Inmediatamente después, pulse en el
candado cerrado durante unos segundos.
F Corte el contacto y retire la llave.
El mando a distancia vuelve entonces a
estar operativo.
43
Aperturas
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando
lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del al-
cance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo.
Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el antirrobo, aun
estando el contacto quitado, excepto para la reinicialización.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema de antiarranque electrónico, ya
que podría provocar fallos de funcionamiento.
44
Aperturas
3
Los levantavidrios son un sistema F Pulse el mando o tire de madamente 45 segundos después
destinado a abrir o cerrar los vidrios de él. El vidrio se detiene al de cortar el contacto o hasta la
manera manual o automática. En los soltar el mando apertura de una puerta delantera.
modelos secuenciales están equipados
con un sistema de protección en caso de
pinzamiento y en todos los modelos, con
un sistema de neutralización en caso de Antipinzamiento*
uso inadecuado de los mandos traseros Levantavidrios eléctricos Los levantavidrios eléctricos secuen-
secuenciales* ciales están equipados con función an-
tipinzamiento.
Existen dos posibilidades: Cuando el vidrio encuentra un obstáculo
durante la subida, se detiene y baja par-
cialmente.
- Modo manual
F Pulse el mando o tire de él, sin
sobrepasar el punto de resisten-
cia. El vidrio se detiene en cuanto
se suelta el mando.
En caso de apertura intempesti-
- Modo automático va de el vidrio durante el cierre
F Pulse el mando o tire de él, sobre- (por ejemplo, en caso de hielo):
pasando el punto de resistencia. El F Pulse el mando hasta que el
vidrio se abre o se cierra completa- vidrio se abra por completo.
1. Interruptor de levantavidrios mente después de haber soltado el
eléctrico conductor. F A continuación, tire de él has-
mando. ta que se cierre.
2. Interruptor de levantavidrios F Si vuelve a accionarse el mando,
eléctrico pasajero. F Siga tirando del mando du-
el movimiento de el vidrio se detie- rante un segundo después
3. Interruptor de levantavidrios ne del cierre.
eléctrico trasero derecho.
El modo de funcionamiento auto- La función antipinzamiento no
4. Interruptor de levantavidrios está operativa mientras se rea-
eléctrico trasero izquierdo. mático está disponible solo para la
puerta del conductor. lizan estas operaciones.
PUERTAS
3
Apertura Cierre
Desde el exterior Desde el interior Cuando una puerta está mal cerrada:
F Después del desbloqueo total del F Tire del mando de la puerta delan-
vehículo con el mando a distancia tera para abrirla. El vehículo se des- - Si el motor está en marcha,
o con la llave, tire de la empuñadura bloquea completamente. este testigo se enciende,
de la puerta. acompañado de un mensaje
F Tire del mando de la puerta trasera en la pantalla multifunción du-
para abrirla. Sólo se desbloquea la rante unos segundos.
puerta accionada.
- Si el vehículo está en circu-
Si una de las puertas o el baúl se lación (a una velocidad supe-
quedan abiertos, el cierre centrali- rior a 10 km/h), este testigo se
zado no se efectúa. enciende, acompañado de una
Con el vehículo bloqueado, en señal sonora y de un mensaje
caso de desbloqueo de manera en la pantalla multifunción du-
inadvertida, el vehículo se volve- rante unos segundos.
rá a bloquear automáticamente al
cabo de treinta segundos, excepto
si hay alguna puerta abierta.
Bloqueo
A una velocidad superior a 10 km/h, las F Pulse durante más de dos segundos
puertas y el maletero se bloquean auto- el mando A.
máticamente. Un mensaje de confirmación aparece en
Bloqueo la pantalla multifunción, acompañado de
F Pulse el botón A para bloquear el una señal sonora.
vehículo. Si hay alguna puerta abierta, el
El testigo rojo del botón se enciende. cierre centralizado automático no Neutralización
se efectúa.
Si el maletero se ha quedado abier- F Pulse de nuevo el mando A durante
to, el cierre centralizado automático más de dos segundos.
Si hay alguna puerta abierta, el cierre
centralizado desde el interior no se de las puertas está activo. Un mensaje de confirmación aparece en
efectúa. la pantalla multifunción, acompañado de
una señal sonora.
Desbloqueo
Desbloqueo
F A una velocidad superior a 10 km/h,
F Pulse de nuevo el botón A para des- pulse el mando A para desbloquear
bloquear el vehículo. momentáneamente las puertas y el
El testigo rojo del botón se apaga. baúl.
Si el vehículo se ha bloqueado
desde el exterior, el testigo rojo
parpadea y el botón A no está
operativo.
F En ese caso, utilice el man-
do a distancia o la llave para
desbloquear el vehículo.
* Segun Versión o País
48
Aperturas
ALARMA*
3
Sistema de protección perimétrica contra el robo del vehículo.
Apertura
F Después de desbloquear el vehículo
con el mando a distancia o la llave,
abrir el portón por medio de un to-
que del botón A.
Bloqueo de la puerta del conductor Cierre
F Introduzca la llave en la cerradura y F Baje el portón de baúl con la empu-
gírela hacia la derecha. ñadura interior. Desbloqueo
Puertas de los pasajeros F Para su seguridad, el cierre del baúl F Abata los asientos traseros con el
es hecho en dos estágios.Verifique fin de acceder a la cerradura por el
F En las puertas traseras, compruebe que el doble cierre ocurrió. interior del baúl,
que el seguro para niños no esté
activado. F Introduzca un destornillador pequeño
en el orificio A de la cerradura para
El cierre incompleto de la desbloquear el baúl.
F Retire el tapón negro situado en el tapa del baúl, impide el cirreo
canto de la puerta con la llave. centralizado del vehículo, y
F Introduzca la llave en la cavidad sin es señalado por este testigo
forzarla y, sin girar, desplace lateral- se enciende en la pantalla
mente el pestillo hacia el interior de multifunción.
la puerta.
F Retire la llave y vuelva a colocar el
tapón.
50
Aperturas
3
Capacidad del depósito: aproximada- Una etiqueta pegada en el interior de la
mente 55 litros (Nafta/Flex*). tapa le recuerda el tipo de combustible
que debe utilizar en función de la moto-
rización.
Reserva de combustible Para que recargue con total seguridad:
F Apague imperativamente el motor.
Cuando se alcanza la reserva
de combustible, este testigo se F Abra la tapa de combustible.
enciende en el tablero de ins- F Introduzca la llave en el tapón y gí-
trumentos. Cuando se encien- rela hacia la izquierda.
de por primera vez, quedan
aproximadamente 5 litros de combus-
tible en el depósito.
Recargue sin falta para evitar la inmovi-
lización por falta de combustible.
F Retire el tapón y engánchelo en el
soporte situado en la cara interior
Las recargas de combustible deben ser de la tapa.
superiores a 10 litros para que el indica- F Efectúe el llenado del depósito, pero
dor de nivel los tenga en cuenta. no insista más allá del 3er corte de
Hasta que no ponga el tapón del depó- la pistola, ya que ello podría oca-
sito no podrá retirar la llave de la ce- sionar fallos de funcionamiento.
rradura.
La apertura del tapón puede generar un Una vez terminada la recarga:
ruido de aspiración de aire debido a que F Ponga el tapón.
la estanqueidad del circuito de combusti-
ble provoca una depresión, que es com- F Gire la llave hacia la derecha y retí-
pletamente normal. rela del tapón.
F Cierre la tapa.
Mientras que el tapón no está
puesto en el depósito, no podrá re-
tirar la llave de la cerradura.
La apertura del tapón puede acti-
var un ruido de aspiración de aire.
Esta depresión, que es un hecho
del todo normal, está provocada
* Para los paises que comercializan esta por la estanqueidad del circuito de
motorizaciónación combustible.
51
Aperturas
4
Dispositivo de selección y de mando de El conductor acciona directamente el en-
las distintas luces delanteras y traseras Modelo sin encendido AUTO cendido de las luces mediante el anillo A
que llevan a cabo el alumbrado del ve- y la palanca B.
hículo. A. Anillo de selección del modo de
alumbrado principal, con:
Alumbrado principal
Las distintas luces delanteras y trase- Luces apagadas
ras del vehículo han sido concebidas
para adaptar progresivamente la visi-
bilidad del conductor en función de las
condiciones meteorológicas: encendido automático de
- Luces de posición, para que le vean. las luces
- Luces bajas para ver sin deslumbrar
a los demás conductores.
Luces de posición únicamente
- Luces altas para ver bien si la carre-
tera está despejada.
53
Visibilidad
4
Las luces de posición y bajas se en-
algunos países, que se activa automá- cienden automáticamente, sin que el
ticamente al arrancar el motor, permi- conductor intervenga, en caso de de-
tiendo una mejor visibilidad del vehículo tectar poca luminosidad exterior o en
por los demás usuarios de la ruta. determinadas condiciones de activa-
Esta función es asegurada por dos lu- ción del limpiaparabrisa delantero.
ces específicas (díodos), localizadas Cuando la luminosidad vuelve a ser
por encima de los faros de niebla de- suficiente o al parar el limpiaparabrisa
lanteros. delantero, las luces se apagan automá-
El puesto de conducción (combinado, ticamente.
pantalla multifunción, frontal de aire
acondicionado...) no se ilumina, excepto
al entrar en modo noche o al encenderse
El mantenimiento temporal de las luces las luces automáticamente o accionar el
bajas encendidas después de haber encendido manual.
cortado el contacto, facilita la salida del
vehículo cuando la luminosidad es re-
ducida.
Activación
Con el contacto cortado, haga una
"ráfaga de luces" con el mando de
luces .
Una segunda "ráfaga" interrumpe la
función.
Parada
El alumbrado de acompañamiento ma- Puesta en funcionamiento
nual se corta automáticamente al cabo Gire el anillo A hasta la posición
de un tiempo. "AUTO".
Anomalia de funcionamiento Las luces diurnas no funcionan
cuando las luces de posición o los
En caso de fallo del sensor faros del vehículo estén encendi- Parada
de luminosidad, las luces se dos, pues pueden deslumbrar al
encienden, este testigo se Gire el anillo A a una posición distin-
conductor que viene en el sentido ta de "AUTO".
enciende en el tablero de opuesto, pudiendo acarrear algún
instrumentos y/o aparece un mensaje accidente. Las luces diurnas no
en la pantalla multifunción, acompaña- pueden tener su funcionamiento
do de una señal sonora. deshabilitado (borradas).
*Segun Versión o País
55
Visibilidad
Automático y a conti-
nuación por impulsos
(ver página siguiente)
4
Tire del mando del limpiaparabrisa de-
El barrido del limpiaparabrisa delantero lantero hacia usted. El lavaluneta y el
funciona automáticamente, sin acción limpiaparabrisa delantero funcionan du-
por parte del conductor, en caso de de- rante un tiempo determinado.terminado
tectar lluvia (sensor situado detrás del período.
retrovisor interior) adaptando su veloci- Es necesario reactivar el barrido
dad a la intensidad de las precipitacio- automático después de cada cor-
nes. te de contacto superior a un mi-
nuto, efectuando una pulsación
Activación en el mando hacia abajo.
Anomalía de funcionamiento
En caso de fallo del barrido automático,
el limpiaparabrisa delantero funciona Barrido con lavaluneta (dura-
en modo intermitente. ción determinada
Haga que se lo comprueben en la Red
CITROËN.
La interrupción se acciona manualmente Marcha atrás
desde el puesto del conductor, Al introducir la marcha atrás, si el lim-
desplazando el mando hacia arriba y piaparabrisas está funcionando, el lim-
volviéndolo a poner en la posición "0". pialuneta se pondrá en marcha.
58
Visibilidad
4
El encendido tamizado de las luces del
habitáculo mejora la visibilidad en el
vehículo cuando la luminosidad es re-
ducida.
Encendido Apagado
Por la noche, la iluminación interna se en- La iluminación ambiental se apaga au-
ciende automáticamente al encender las tomáticamente al apagar las luces de
luces de posición o los faros. posición.
También puede apagarse manualmen-
te utilizando el botón del reóstato de
iluminación del tablero de instrumentos.
Con las luces encendidas, pulse va-
rias veces el botón izquierdo del ta-
blero de instrumentos para reducir Se enciende y se apaga automática-
progresivamente la intensidad lumi- mente al abrir y cerrar el portón del
nosa del puesto de conducción. baúl.
Púlselo una vez más para reducir
la intensidad luminosa al mínimo y
apagar la iluminación ambiental.
59
Acondicionamientos
ACONDICIONAMIENTOS
INTERIORES DELANTEROS*
1. Parasol
2. Guantera iluminada
3. Porta-objetos de puerta
4. Toma 12 volts (100 W máximo)
5. Toma USB
6. Porta-objetos inferior
7. Portalatas
8. Porta-objetos
9. Porta-objetos central
5
que viene de frente o de lado. para guardar un bolígrafo, unas gafas, central.
monedas, mapas, una lata...
Sin parabrisas Zenith
Guantera refrigerado*
La guantera tiene una salida de aire
A, si su vehículo está equipado con
el sistema de aire acondicionado, que
se puede abrir o cerrar. Ésta difunde
el mismo aire acondicionado que los
aireadores del habitáculo.
F Para utilizar la toma de 12 V (poten- Esta caja de conexión, compuesta por Durante su utilización, el dispositivo
cia máxima: 100 Watios), levante el una toma USB, está situada en el porta- portátil puede recargarse automática-
capuchón y conecte el accesorio. -objectos delantero. mente.
Le permite conectar un dispositivo por-
tátil, como un reproductor digital iPod ®
de generación 5 o superior o una llave
USB.
Reproduce los formatos de archivos de
audio (mp3, ogg, wma, wav, ...), que
son transmitidos a su autorradio, para
ser escuchados a través de los altavo-
ces del vehículo.
Puede manejar los archivos con los
mandos en el volante o con el frontal
del autorradio o en la pantalla táctil.
CUBREALFOMBRA* ACONDICIONAMIENTOS
INTERIORES TRASEROS
5
Para evitar el riesgo de bloqueo de Porta-objetos central
los pedales:
- Utilice únicamente cubre alfom-
bras adaptados a las fijaciones
presentes en el vehículo; su
uso es obligatorio.
- Nunca superponga varios cu-
bre alfombras.
Montaje Montaje
Para el primer montaje del cubre al- Para volver a montar el cubre alfombra
fombra del lado del conductor, utilice del lado del conductor: Dispositivo de acondicionamiento y
exclusivamente las fijaciones que se F Coloque correctamente el cubre al- transporte de objetos.
incluyen. El resto de los cubre alfombra fombra.
simplemente se colocan encima de la
F Vuelva a poner las fijaciones, pre-
alfombra. sionando.
Desmontaje F Compruebe que el cubre alfombra
está bien fijado.
Para desmontar el cubre alfombra del
lado del conductor:
F Retroceda el asiento al máximo.
F Suelte las fijaciones.
F Retire el cubre alfombra.
ACONDICIONAMIENTOS
DEL BAÚL
64
Acondicionaminetos
Permiten colgar las bolsas de la compra.. La parte trasera está fijada al portón del F Levante el suelo móvil de baúl ti-
baúl mediante dos cordones. rando de la correa hacia arriba para
acceder al compartimento.
Para retirarla desde el baúl: Éste está acondicionado para guardar
F Desenganche los dos cordones. un crique con manivela integrada, llave
F Levante ligeramente la bandeja desmontaruedas, un util para "embelle-
para sacarla de sus fijaciones. cedores" de tornillos, triángulo de pre-
F Retire la bandeja.. señalización...
65
Seguridad de los niños
66
Seguridad de los niños
6
La etiqueta situada a ambos lados del
La instalación incorrecta de un Compruebe que la parte abdominal parasol del acompañante recoge esta
asiento para niños en un vehículo del cinturón de seguridad queda consigna.
compromete la protección del niño correctamente colocada por encima
en caso de accidente. de las piernas del niño.
Compruebe que no haya ningún
cinturón de seguridad o hebilla CITROËN Recomendamos utilizar un
de cinturón bajo el asiento para asiento elevador con respaldo, equi-
niños, ya que ello podría desesta- pado con una guía de cinturón a la
bilizarlo. altura del hombro.
Abroche los cinturones de segu- Por motivos de seguridad, nunca
ridad o el arnés de los asientos deje:
para niños, limitando al máximo - A uno o varios niños solos sin
su holgura respecto al cuerpo del vigilancia en un vehículo.
niño, incluso para trayectos cor-
tos. - A un niño o un animal en un
Después de instalar un asiento vehículo que esté expuesto al
para niños fijado mediante el cin- sol con las ventanas cerradas.
turón de seguridad, compruebe - Las llaves al alcance de los
que este último queda bien ten- niños en el interior del vehículo.
sado sobre el asiento para niños y Para impedir la apertura accidental
que lo sujeta firmemente contra el de las puertas y las vidrios traseras,
asiento del vehículo. Si el asiento utilice el seguro para niños.
del acompañante puede regu- Procure no abrir más de un tercio
larse, desplácelo hacia adelante las vidrios traseras.
si es necesario.
Para proteger a los niños de los
En las plazas traseras, deje rayos solares, instale parasoles la-
siempre un espacio suficiente terales en las vidrios traseras.
entre el asiento delantero y:
- El asiento para niños “de es-
paldas al sentido de la mar-
cha”.
- Los pies del niño que viaja en No instale un sistema de retención
un asiento para niños “en el para niños de espaldas al sentido
sentido de la marcha”. de la marcha en un asiento pro-
Para ello, avance el asiento delan- tegido por un airbag frontal acti-
tero y, si fuera necesario, regule vado, ya que el niño podría sufrir
también el respaldo. lesiones graves o incluso morir.
67
Seguridad de los niños
Plaza Grupo 3
Grupo 1 Grupo 2
4 años hasta 7
Inferior a 1 año 1 año hasta 4 años años 1/2
Asiento pasajero
delantero (c)
- (b) - (c) - (c)
- fija
- con elevador
Asientos traseros U U U
laterales (d)
(a) Asiento infantil universal: Asiento infantil que se puede instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
(b) Grupo 1: Desde el nacimiento hasta 10 kg. Las sillas y las cunas para automóvil no se pueden instalar en la plaza del
acompañante.
(c) Consulte el código de circulación vigente en su país antes de instalar a su hijo en esta plaza.
(d) Para instalar un asiento de niño, llegar el frente el asiento delantero y poner el respaldo del mismo para dejar espacio
suficiente entre el asiento del niño y las piernas del niño. El asiento delantero puede entonces ser más avanzado que la
posición longitudinal intermediaria.
U: Plaza adaptada para la instalación de un asiento infantil fijada con el cinturón de seguridad y homologada como uni-
versal "de espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la marcha".Siga las indicaciones de montaje de las
sillas infantiles que figuran en su manual de instalación.
68
Seguridad de los niños
6
Una gama de asientos para niños son recomendados que van sujetos mediante un cinturón de seguridad de tres
puntos.
L5 L6
“RÖMER KIDFIX XP” “GRACO Booster”
L1 Se puede montar en los anclajes ISOFIX del El niño se sujeta mediante el cinturón de
“RÖMER Baby-Safe Plus” vehículo. seguridad.
Se instala en posición mirando hacia atrás. El niño se sujeta mediante el cinturón de
seguridad.
*L
as normas de transporte de los ni-
ños son específicas de cada país.
Consulte la legislación vigente en su
país.
69
Seguridad de los niños
FIJACIONES "ISOFIX"
70
Seguridad de los niños
*L
as normas de transporte de los ni-
ños son específicas de cada país.
Consulte la legislación vigente en su
país.
71
Seguridad de los niños
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
IUF: P
laza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX universal "en el sentido de la marcha"
fijada mediante la correa superior. Retire y guarde el apoyacabezas
antes de instalar una silla infantil
IL-SU: Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX semiuniversal:
con respaldo en una de las plazas
- "De espaldas al sentido de la marcha" equipada con correa superior o pata de apoyo. destinadas a los pasajeros.
- "En el sentido de la marcha" equipada con pata de apoyo. Vuelva a colocarlo cuando retire la
- Capazo equipado con correa superior o pata de apoyo. silla infantil.
Para fijar la correa superior, consulte el apartado "Fijaciones ISOFIX".
X: Plaza no adaptada para la instalación de una silla infantil del grupo de peso indicado.
* Asiento del vehículo en una posición particular: desplace hacia adelante los asientos
situados delante de la silla infantil.
72
Seguridad de los niños
6
revela un fallo de funcionamiento
Dispositivo mecánico para im- Sistema de mando para impedir la del seguro para niños eléctrico.
pedir la apertura de las puer- apertura de los vidrios traseros con los Lleve a revisar el sistema a la red
tas traseras con el mando mandos interiores de los levantavidrios CITROËN.
interior. El mando del seguro traseros.
está situado en el canto de .
cada puerta trasera.
Bloqueo Activación Este sistema es independiente
y no sustituye en ningún caso al
mando de cierre centralizado.
Compruebe el estado del seguro
para niños cada vez que ponga
el contacto.
Retire siempre la llave de con-
tacto cuando salga del vehículo,
aunque sea por poco tiempo.
7
El encendido de este testigo,
Conjunto de sistemas complementarios En un frenado de urgencia y en fun- acompañado de una señal so-
destinados a ayudarle a frenar con total ción de la desaceleración, las luces nora y un mensaje en la panta-
seguridad y de manera óptima en situa- de emergencia encienden. Las luces lla multifunción, indica un fallo
ciones de emergencia: apagarán automáticamente, a volver a del sistema de antibloqueo que podría
- Sistema antibloqueo de las ruedas acelerar. provocar la pérdida del control del vehí-
(ABS). F Si no, presione el botón para apagar culo en un frenado.
- Repartidor electrónico de frenado las luces indicadores de dirección.
(REF).
El encendido de este testigo,
junto con el de los testigos
Sistema de antibloqueo de las En caso de frenado de emergen- STOP y ABS, acompañado de
ruedas y repartidor electrónico cia, pise el pedal con firmeza y no una señal sonora y un mensaje
de frenado lo suelte en ningún caso. en la pantalla del multifunción, indica un
fallo del repartidor electrónico de frena-
Sistemas asociados para incrementar do que podría provocar la pérdida del
la estabilidad y manejabilidad del vehí- Su vehículo está compuesto control del vehículo en un frenado.
culo al frenar, especialmente en firme por un sistema de auxilio de Deténgase imperativamente en las
deteriorado o deslizante. frenado que posibilita, en el uso mejores condiciones de seguridad
emergente del pedal de freno, la posibles.
Activación potenciación del accionamien-
El sistema de antibloqueo interviene to de los frenos anticipando la
automáticamente cuando hay riesgo de actuación del sistema ABS y En ambos casos, consulte en la red
bloqueo de las ruedas. garantizando la conducción del CITROËN.
El funcionamiento normal del sistema vehículo. Este sistema puede
ABS puede manifestarse mediante li- ser percibido, en algunos ca-
geras vibraciones en el pedal del freno. sos, por un ruido característico
proveniente del funcionamiento En caso de cambiar las ruedas
del sistema. (neumáticos y llantas), asegúrese
de que éstas sean conformes con
las recomendaciones del fabrican-
te.
7
Las plazas traseras están equipadas cada Cuando los cinturones traseros latera-
una de ellas con un cinturón de seguridad El triangulo está emplazado en el baúl.
les no están siendo utilizados, puede
dotado de tres puntos de anclaje y de un bloquearlos. Para ello:
carrete enrollador con limitador de esfuer-
zo (excepto el pasajero trasero central). F Suba el soporte A al máximo.
77
Seguridad
El conductor debe asegurarse antes de ini- - Debe estar tensado con la mínima hol- Recomendaciones para los niños
ciar la marcha de que los pasajeros utilizan gura respecto al cuerpo. Utilice un asiento infantil adecuado si el pa-
correctamente los cinturones de seguridad - Debe colocarse tirando por delante sajero tiene menos de 12 años o mide me-
y de que todos ellos están bien abrochados. del cuerpo con un movimiento regular, nos de un metro y cincuenta centímetros.
Independientemente del lugar que ocupe en comprobando que no quede torcido. Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar
el vehículo, abróchese siempre el cinturón - Solo se debe usar para sujetar a una a más de una persona.
de seguridad, incluso para trayectos cortos. persona. Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
No invierta las correas de cinturón, ya que Para más información relativa a los
- No debe mostrar indicios de desgaste o
de lo contrario no cumplirán completamente Asientos para niños, consulte el apartado
deterioro.
su función. correspondiente.
- No debe transformarse ni modificarse,
Los cinturones de seguridad están equipa-
a fin de no alterar su eficacia.
dos con carretes retráctiles que permiten En caso de impacto
ajustar automáticamente la longitud de la De acuerdo con las recomendaciones de En función del tipo y de la importancia
correa a la morfología. El cinturón de seguri- seguridad vigentes, para realizar cualquier del impacto, el dispositivo pirotécnico se
dad regresa automáticamente a su posición intervención en los cinturones de seguridad activa antes del despliegue de los airbags
de almacenamiento cuando no se utiliza. del vehículo, acuda a un taller cualificado y con independencia de ellos. La activación
Antes y después de su uso, asegúrese de que disponga de la competencia y el equipo de los pretensores va acompañada de un
que el cinturón está correctamente enrol- adecuado; lo que la red CITROËN puede pro- ligero desprendimiento de humo inofensivo
lado. porcionarle. y de un ruido, debido a la activación del filtro
La parte inferior de la correa debe colocarse Lleve a revisar periódicamente los cintu- pirotécnico integrado en el sistema.
lo más bajo posible en la pelvis. rones de seguridad a la red CITROËN o a un En cualquier caso, el testigo de airbag se
taller cualificado, en particular si las correas enciende.
La parte alta debe pasar por el hueco del
presentan signos de deterioro. Después de un impacto, haga que revisen
hombro. el sistema de cinturones de seguridad y, si
Limpie las correas del cinturón con agua y
Los carretes retráctiles están equipados es necesario, que los sustituyan en la red
jabón o con un producto limpiador textil, a CITROËN o en un taller cualificado.
con un dispositivo de bloqueo automático
la venta en los concesionarios de CITROËN.
que actúa durante una colisión, en una fre-
nada de urgencia o en caso de vuelco del Después de o desplazar un asiento o la
vehículo. Puede desbloquear el dispositivo asiento trasero, asegúrese de que el cin-
tirando con firmeza de la correa y soltándola turón queda correctamente colocado y
para que esta se enrolle ligeramente. enrollado.
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
78
Seguridad
AIRBAGS*
Sistema diseñado para optimizar la seguri- Zonas de detección de choque
7
dad de los ocupantes (excepto de los pasa-
jeros traseros laterales y central) en caso de
colisiones violentas. Complementa la acción Los airbags no funcionan con
de los cinturones de seguridad equipados el contacto cortado.
con limitador de esfuerzo (excepto para el Este equipamiento sólo se des-
pasajero trasero central). pliega una vez. Si se produce
Los detectores electrónicos registran y un segundo choque (durante el
analizan los choques frontales y laterales mismo accidente o en otro), el
producidos en las zonas de detección de airbag no se disparará.
impacto:
- En caso de choque violento, los air-
bags se despliegan instantáneamente
para proteger a los ocupantes del vehí-
culo (excepto de los pasajeros traseros
laterales y central). Inmediatamente
después del choque, los airbags se
desinflan rápidamente para no obsta- A. Zona de impacto frontal
culizar la visibilidad o la posible salida B. Zona de impacto lateral La activación del o de los air-
de los ocupantes. bags va acompañada de un li-
- En caso de choque poco violento, de gero desprendimiento de humo
impacto en la parte trasera y en de- inofensivo y de un ruido, debido
terminadas condiciones de vuelco, los a la activación de la carga piro-
airbags no se desplegarán. En estas técnica integrada en el sistema.
situaciones, el cinturón de seguridad Este humo no es nocivo, pero
es suficiente para garantizar una puede ser irritante para las per-
protección óptima. sonas sensibles.
El ruido de la detonación puede
ocasionar una ligera disminución
de la capacidad auditiva durante
un breve lapso de tiempo.
ATENCIÓN. No instale un asiento para niños en el
asiento delantero, pues el airbag del asiento delantero
de pasajero no puede ser neutralizado. En caso de ac-
cidente y accionamiento del airbag, el niño puede sufrir
heridas graves, inclusive con riesgo de muerte. Utilice
siempre un asiento para niños que cumpla los requisi-
tos de las Normas de Seguridad vigentes en su país.
*Segun Versión o País
79
Seguridad
Sistema que protege, en caso de cho- Sistema que protege, en caso de cho-
que frontal violento, al conductor y al que lateral violento, al conductor y al
acompañante para limitar riesgos de acompañante para limitar los riesgos
traumatismo en la cabeza y el busto. de traumatismos en el tórax.
Para el conductor, está integrado en el Cada airbag lateral está integrado en
centro del volante; para el acompañan- el armazón del respaldo del asiento de-
te, en el tablero encima de la guantera. lantero, en el lado de la puerta:
Anomalía de funcionamiento
Para que los airbags sean completamente eficaces, siga las recomendaciones de seguridad indicadas a continuación.
7
Adopte una posición normal y vertical Airbags delanteros
al sentarse. No conduza sujetando el volante por los radios o apoyando las manos en la parte
Abróchese el cinturón de seguridad, central del volante.
asegurándose de que está correcta- Los acompañantes no deben colocar los pies sobre el tablero de abordo.
metne colocado. No fume, puesto que la activación de los airbags puede producir quemaduras o el
No deje nada entre los ocupantes y los riesgo de lesiones por un cigarrillo o una pipa.
airbags (un niño, una mascota, un ob- Nunca desmonte ni perfore el volante, ni lo golpee violentamente.
jeto...), ni fije o coloque nada cerca de No sujete ni fije nada en el volante o el tablero de abordo, puesto que podría cau-
la trayectoria de inflado de los airbags, sar lesiones en caso de activación de los airbags.
puesto que podría causar lesiones du-
rante su activación. Airbags laterales
Nunca modifique la configuración ori- Utilice solamente fundas homologadas en los asientos, compatibles con la activa-
ginal de su vehículo, especialmente en ción de los airbags laterales. Para obtener información sobre la gama de fundas
la zona alrededor de los airbags. disponibles para su vehículo, puede ponerse en contacto con un concesionario
Después de un accidente o si el vehí- de CITROËN.
culo ha sido robado o forzado, haga No fije nada ni cuelque nada de los respaldos de los asientos (ropa, etc.), puesto
que comprueben los sistemas de air- que podría causar lesiones en el tórax o el brazo al activarse el airbag lateral.
bags. No se siente con la parte superior del cuerpo más cerca de la puerta de lo nece-
Todos los trabajos en el sistema de sario.
airbags debe llevarlos a cabo un
concesionario de CITROËN o un taller
cualificado.
Aunque se sigan todas las precau-
ciones enumeradas, no se puede
excluir el riesgo de lesiones o quema-
duras leves en la cabeza, el pecho o
los brazos cuando se activa un airbag.
La bolsa se infla casi instantánea-
mente (en milisegundos) y a continua-
ción se desinfla con la misma rapidez,
descargando el gas caliente a través La etiqueta de advertencia situada a
de las aberturas facilitadas para tal fin. ambos lados del parasol del acom-
pañante recoge este aviso.
81
Conducción
82
Conducción
8
Sistema que permite reducir el consumo de combustible recomendando el cambio a una marcha más larga.
Funcionamiento Ejemplo:
Según la conducción y el equipamien-
to del vehículo, el sistema puede re-
comendarle que se salte una o varias
marchas. Si eso ocurre, puede seguir
esa indicación sin necesidad de intro-
ducir las marchas intermedias.
La recomendación de introducir una
marcha no debe considerarse obligato-
ria, ya que la configuración de la vía, la
densidad de la circulación y la seguri-
dad son elementos determinantes para
la elección de la marcha más adecua-
da. Así pues, es responsabilidad del
conductor seguir o no las indicaciones - Usted circula en tercera marcha. - El sistema puede proponerle que
del sistema. introduzca una marcha superior.
Esta función no se puede desactivar.
La información aparece en el cuadro de
a bordo en forma de una flecha.
El sistema adapta las consignas
de cambio de marcha en función
de las condiciones de circulación
(pendiente, carga, etc.) y de las
solicitudes del conductor (poten-
cia, aceleración, frenada, etc.).
El sistema no propone en ningún
caso:
- Introducir la primera marcha.
- Introducir la marcha atrás. - A continuación, pisa el pedal del
acelerador.
- Cambiar a una marcha más
corta.
8
F Accione el freno de estacionamien- lentí y el freno suelto, se seleccionan
to. las posiciones R, D o M, el vehículo F Introduzca la posición D para seleccio-
se desplaza, incluso sin pisar el ace- nar el cambio automático de las seis
F Seleccione la posición P o N. marchas.
lerador.
F Arranque el motor.
Nunca deje a los niños sin vigilancia La caja de velocidades funciona entonces
Si no se sigue este procedimiento, so- dentro del vehículo con el motor en en modo autoadaptativo, sin la intervención
nará una señal, acompañada de un marcha.
mensaje de alerta. del conductor, seleccionando permanente-
Para realizar una operación de man- mente la marcha más adecuada según el
tenimiento con el motor en marcha, estilo de conducción, el perfil de la vía y la
F Con el motor en marcha, pise accione el freno de estacionamiento y
el pedal del freno. seleccione la posición P. carga del vehículo.
Para obtener una aceleración máxima sin
F Suelte freno de estacionamieto
accionar la palanca, pise a fondo el pedal
FSeleccione la posición R, D o Parada del vehículo del acelerador (kick down). La caja de velo-
M. Antes de apagar el motor, es posible cidades cambiará automáticamente a una
seleccionar la posición P o N para dejar marcha más corta o mantendrá la marcha
F Suelte progresivamente el pedal del el vehículo en punto muerto. seleccionada hasta el régimen máximo del
freno.El vehículo se desplazará in- En ambos casos, accione el freno de motor.
mediatamente. estacionamiento para inmovilizar el Al frenar, la caja de velocidades cambia au-
vehículo.
tomáticamente a marchas más cortas para
! Si la palanca está en la posición
R, D o M, la partida del motor es ofrecer un freno motor eficaz.
deshabilitada, una señal sonora Valor no válido en funcionamiento
manual Si se suelta bruscamente el acelerador, la
es emitida y la letra P aparece en caja de velocidades no cambiará a la mar-
la pantalla multifunciones.
Este símbolo se indicará en cha superior con el fin de mejorar la segu-
Colocar la palanca en la posición ridad.
P; la señal sonora es interrumpi- caso de haber introducido mal
da y la indicación en la pantalla una marcha (selector entre
multifunciones desaparece. dos posiciones). Si la palanca no está en posición P,
al abrir la puerta del conductor o
aproximadamente 45 segundos
después de cortar el contacto,
Si, durante la circulación, intro-
duce por descuido la posición
! Nunca seleccione la posición N
con el vehículo en circulación.
aparece un mensaje de alerta en
la pantalla.
N, deje que el motor ralentice y Nunca seleccione las posiciones F Vuelva a poner la palanca en
a continuación introduzca la po- P o R hasta que el vehículo esté posición P; el mensaje desa-
sición D para acelerar. detenido por completo. parecerá.
85
Conducción
86
Conducción
8
Impossibilidad de desbloquear la pa-
Con el contacto puesto, el
encendido de este testigo,
! Existe riesgo de deteriorar la caja
de velocidades: lanca de velocidades ("shift-lock") por
causa de una anomalia eléctrica (ten-
acompañado de una señal - Si se pisa al mismo tiempo el sión de la bateria, ..).
sonora y un mensaje de alerta en pan- pedal del freno y el del acele-
talla, indica un fallo de la caja de velo- rador.
cidades.
- Si, con la batería agotada, se
Si eso ocurre, la caja pasa a modo de fuerza el cambio de la palan-
emergencia, bloqueándose en la 3ª ca de la posición P a otra.
marcha. En esta situación, es posible
percibir una sacudida importante al
cambiar de P a R y de N a R. Ese tirón Para limitar el consumo de
no supone ningún riesgo para la caja de combustible durante una parada
velocidades.
prolongada con el motor en marcha
(en embotellamientos, etc.), colo- Desmontar el embellecedor (1) con cui-
No supere la velocidad de 100 km/h, dado para evitar que se rompa.
o la establecida por la reglamentación que la palanca de cambios en N
local si es más restrictiva. y accione el freno de estaciona-
miento.
Consulte enseguida con la Red CI-
TROËN.
87
Conducción
8
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posi- Si se produce algún fallo de funciona-
ción "LIMIT"; el modo limitador se miento del limitador, la velocidad se
selecciona sin activarse(OFF). borra y en su lugar parpadean unos
No es necesario activar el limitador guiones.
para modificar la velocidad progra- Lleve a revisar el sistema a la Red CI-
mada. TROËN.
La parada del regulador se realiza ma- Los mandos de este sistema están Los datos programados están agrupados
nualmente, accionando los pedales del agrupados en la palanca A. en la pantalla del panel de instrumentos.
freno o de embrague o si se activa el 1. Ruedecilla de selección del modo 5. Indicación de pausa/reanudación
sistema ESP por motivos de seguridad. regulador de la regulación
2. Tecla de programación de una velo- 6. Indicación de selección del modo
cidad/de disminución del valor pro- regulador
Pisando el pedal del acelerador, puede gramado 7. Valor de velocidad programado
superar momentáneamente la veloci- 3. Tecla de programación de una velo-
dad programada. cidad/de aumento del valor progra-
Para volver a la velocidad programada, mado
basta con soltar el pedal del acelerador. 4. Tecla de pausa/reanudación del re-
gulador
8
F Ponga la ruedecilla 1 en posición
"CRUISE": el modo regulador se regulador, la velocidad se borra y en su
selecciona sin ponerse en marcha lugar parpadean unos guiones.
(OFF). Lleve a revisar el sistema a la Red CI-
TROËN.
F Regule la velocidad programada
acelerando hasta la velocidad de-
seada y luego pulse la tecla 2 ó
3 (ej.: 110 km/h).
A continuación, puede modificar la velocidad programada
con las teclas 2 y 3:
- + o - 1 km/h = pulsación corta,
- + o - 5 km/h = pulsación larga,
- por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación mantenida. ! Cuando la regulación esté en
marcha, esté atento si mantie-
F Pare el regulador pulsando la tecla 4: la pantalla confir- ne pulsada una de las teclas
ma la parada (OFF). de modificación de la velocidad
programada: ya que podría oca-
sionar un cambio muy rápido de
la velocidad del vehículo.
F Vuelva a poner en marcha el regulador pulsando la te- No utilice el regulador de velo-
cla 4. cidad en carretera deslizante ni
con circulación densa.
En caso de bajada pronunciada,
Superación de la velocidad programada el regulador no podrá impedir
Al superar voluntariamente o no la velocidad programada, que el vehículo supere la velo-
la indicación de la velocidad parpadeará en la pantalla. cidad programada.
La vuelta a la velocidad programada, por deceleración vo- Para evitar el riesgo de bloqueo
luntaria o no del vehículo, anula automáticamente el par- de los pedales:
padeo. - compruebe que el cubreal-
fombras esté correctamente
colocado,
Vuelta a la conducción normal - no superponga varias cu-
brealfombras.
F Ponga la ruedecilla 1 en posición "0": el modo regulador
se deselecciona. La pantalla vuelve al cuentakilómetros
total.
*Segun Versión o País
91
Conducción
Activación
El sistema se activa al introducir la mar-
cha atrás, acompañado de una señal
sonora. La información de proximidad
se indica mediante una señal sonora,
que se hace más rápida a medida que
el vehículo se acerca al obstáculo. Para neutralizar o activar la función de
Cuando la distancia "parte trasera del ayuda al estacionamiento trasero, in-
vehículo/obstáculo" es inferior a treinta grese al Menú del sistema mmultime-
centímetros, la señal sonora se hace dia con pantalla táctil, luego ingrese a
continua y el símbolo "Peligro" aparece Ajuste Vehículo. Seleccione o anule la
en la pantalla multifunción. opción Ayuda al Estacionamiento Tra-
Al final de la maniobra, cuando se saca sero y active/desactive los “Sensores
Detecta cualquier obstáculo (perso- la marcha atrás, el sistema vuelve a estar
na, vehículo, árbol, barrera...) situado de estacionamiento”.
inactivo.
detrás del vehículo. Sin embargo, no
podrá detectar los obstáculos situados El sistema de ayuda al estaciona-
justo debajo del paragolpes. miento no puede, en ningún caso,
sustituir la atención ni la respon-
sabilidad del conductor.
Zona de detección Con mal tiempo o en invierno,
asegúrese de que los sensores
no están cubiertos de barro, hielo
o nieve.
92
Revisiones
CAPOT Cierre
9
F Quite la varilla de soporte de la
Apertura muesca de fijación.
F Fije la varilla en su alojamiento.
F Soltar el capot desde una altura
aproximada de 20 cm.
F No presionar el capot con las ma-
nos, pues existe riesgo de deforma-
ción.
F Tire del capot para comprobar su
correcto bloqueo.
93
Revisiones
CONTROLES
9
Salvo indicación contraria, controle estos elementos según se especifica en la guía de mantenimiento y garantías y en fun-
ción de la motorización. Si lo prefiere, llévelos a revisar a la Red CITROËN. o a un taller autorizado.
95
Revisiones
Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del
fabricante. Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario.
En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para realizar la revisión
del circuito correspondiente.
Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que determinadas zonas del motor pueden estar extre-
madamente calientes (riesgo de quemaduras) y el motoventilador podría ponerse en marcha en cualquier momento
(incluso con el contacto cortado).
96
Revisiones
Puesta a nivel del aceite motor Nivel del líquido de frenos Nivel del líquido lavaparabrisas
La localización del orificio de llenado
9
para el aceite motor se muestra en el El nivel de este líquido debe En condiciones invernales, se
esquema del compartimento motor co- estar cerca de la marca recomienda utilizar un líquido
rrespondiente. "MAXI". De lo contrario, verifi- con base de alcohol etílico o
F Desenrosque el tapón del depósito que el desgaste de las pastillas de metanol.
para acceder al orificio de llenado. de freno.
F Vierta el aceite en pequeñas canti- Vaciado del circuito Características del líquido
dades evitando su proyección sobre
los elementos del motor (riesgo de Consulte el Plan de mantenimiento del Para asegurar una limpieza óptima
incendio). fabricante para conocer la frecuencia y evitar el hielo, la puesta a nivel o el
con la que se debe realizar esta ope- cambio de este líquido no debe efec-
F Espere unos minutos antes de com- ración. tuarse con agua.
probar el nivel mediante la varilla
manual. Características del líquido
F Complete el nivel si es necesario. Este líquido debe ser conforme a las
F Después de comprobar el nivel, recomendaciones del fabricante.
apriete con cuidado el tapón del de-
pósito y vuelva a colocar la varilla
en su compartimiento.
97
Revisiones
98
Revisiones
INFORMACIONES IMPORTANTES
99
Informaciones Prácticas
Desmontaje de la rueda
Lista de operaciones
F Retire el embellecedor cromado de
todos los tornillos sirviéndose del
útil 3.
F Afloje los tornillos con la llave des-
montaruedas 1.
102
Informaciones Prácticas
10
Para que los neumáticos delanteros y
traseros tengan un desgaste uniofor-
Lista de operaciones me, es aconsejable hacer la rotación
de las ruedas y los neumáticos cada
F Coloque la rueda en el buje. 10.000 km, manteniéndolos en el mis-
F Enrosque los tornillos al máximo mo lado del vehículo no para invertir la
con la mano. dirección de rotación.
F Efectúe un preapriete de los torni-
llos con la llave desmontaruedas 1 De esta manera, los neumáticos
tendrán la misma durabilidad. Se re-
comienda, después de la rotación, ba-
lanceo y alineación de las ruedas
10
F Retire la tapa de protección de plás-
El parpadeo rápido del testigo del tico tirando de la lengüeta.
indicador de dirección (derecho o
izquierdo) indica el fallo de una de F Gire el portalámparas un cuarto de
las lámparas. vuelta.
F Retire la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.
106
Informaciones Prácticas
Cambio de la tercera luz de freno Cambio de las luces de patente Cambio de las luces diurnas*
(4 lámparas W5W) (W5W)
10
F Abra el baúl. F Inserte un destornillador fino en uno Para cambiar estas lámparas HP24,
F Retire los dos obturadores A situa- de los orificios exteriores de la tapa consulte con la Red CITROËN.
dos en el forro interior. transparente.
F Empuje en el eje longitudinal del F Empuje hacia el exterior para soltar-
cuerpo del piloto, haciendo palanca la.
con dos destornilladores para ex- F Retire la tapa transparente.
traerlo hacia fuera. F Tire de la lámpara y sustitúyala.
F Desconecte del piloto el conector y, Para el montaje, efectúe estas opera-
si es necesario, el tubo del lavalune- ciones en sentido inverso.
ta.
F Gire un cuarto de vuelta el porta-
lámparas correspondiente a la lám-
para defectuosa.
F Tire de la lámpara y sustitúyala.
Iluminación interior*
Luces de techo (1/W5W) Luces de lectura laterales (2/W5W) Luz de guantera (W5W)
Versión sin parabrisas Zénith Versión con parabrisas Zenith
Suelte la tapa de la luz de techo 1 con Suelte la tapa de la luz de techo 2 con Suelte la tapa con un destornillador fino
un destornillador fino, en el lado del un destornillador fino, en el lado del para acceder a la lámpara defectuosa.
mando, para acceder a la lámpara de- mando, para acceder a la lámpara de-
fectuosa. fectuosa.
10
Procedimiento para cambiar un fusible Antes de cambiar un fusible, es nece- eléctricos
defectuoso por uno nuevo para solucio- sario conocer la causa de la avería y El circuito eléctrico del vehícu-
nar una avería en la función correspon- solucionarla. lo está diseñado para funcionar
diente. F Encuentre el fusible defectuoso mi- con los equipamientos de serie
rando el estado de su filamento. u opcionales.
Antes de instalar otros equipa-
mientos o accesorios eléctricos
en el vehículo, consulte con la
red CITROËN.
109
Informaciones Prácticas
F3 5A Airbag.
F5 5A Iluminación interna
F8 15 A Bocina.
F9 15 A Lavavidrios delanteros.
F16 - No utilizado.
F18
F19
10 A
5A
Embrage compresor del aire acondicionado
F27 5A Airbag.
Fusibles en el compartimento
motor Fusible N.° Amperes Función*
10
La caja de fusibles está situada en el Alimentación réle embrage compresor del aire
compartimento motor, cerca de la bate- F1 30 A acondicionado
ría (en el lado izquierdo).
F2 20 A Electrovávula y calculador ABS
F5 15 A Bomba de combustible
F15 - Interconexión
F16 - Interconexión
F17 - Interconexión
F18 - Interconexión
Tabla de relés
Tabla de Diodos
Fusible N.°
MF10
MF11
Amperes
40 A
40 A
Función*
** Los maxifusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléctricos. Cualquier intervención en éstos debe efec-
tuarse en la red CITROËN.
116
Informaciones Prácticas
117
Informaciones Prácticas
Entrar en el modo
Una vez pasados estos treinta minutos,
Se aconseja, en caso de parada un mensaje de entrada en modo econo-
prolongada de más de un mes, mía de energía aparece en la pantalla
desconectar la batería. multifunción y las funciones activas se
ponen en vigilancia.
118
Informaciones Prácticas
10
Las funciones se reactivarán automá- LIMPIALUNETA billa de limpiaparabrisas, ya que
ticamente la próxima vez que utilice el la escobilla más corta se monta
vehículo. Procedimiento para sustituir una esco- en el lado del acompañante.
F Si desea volver a utilizar inmediata- billa de limpiaparabrisas usada por una F Coloque la nueva escobilla co-
mente estas funciones, arranque el nueva sin ningún herramental. rrespondiente y fíjela.
motor y déjelo en funcionamiento un F Baje el brazo del limpiaparabrisas
momento. Antes de desmontar una con cuidado.
El tiempo del que dispondrá será el escobilla de limpiaparabrisas
doble del tiempo que haya estado fun-
cionando el motor. No obstante, este F En el minuto después de haber cor-
tiempo siempre estará comprendido tado el contacto, accione el mando Después de montar una
entre cinco y treinta minutos. del limpiaparabrisas para poner las escobilla de limpiaparabrisas
escobillas en vertical.
Esta posición se utiliza para no dañar el F Ponga el contacto.
Una batería descargada no permi- limpiaparabrisas ni el capot. F Accione el mando del limpiaparabrisas
te el arranque del motor (ver apar- para poner las escobillas en reposo.
tado correspondiente).
Desmontaje
F Levante el brazo correspondiente.
F Desenganche la escobilla y retírela.
119
Informaciones Prácticas
120
Informaciones Prácticas
ENGANCHE DE UN REMOLQUE,
DE UNA CARAVANA..
ACCESORIOS*
* CITROËN se reserva en el derecho de alterar la oferta de los accesorios sin que haya la necesidad de previo aviso a los
clientes. Para conocer la lista de accesorios disponibles, conéctese a:
www.citroen.com.ar
121
Características Técnicas
MOTORES 1.6 16V VTi 115 NAFTA 1.6 16V VTi 120 FLEX**
Pot. máx: norma CE (CV) 115 115 115 / 122 115 / 118
Pot. máx: norma CE (kW) 84,9 84,9 84,9 / 89,9 84,5 / 86,8
Par máx.: norma CE (Nm) 152 152 152 / 161 158 / 158
Catalizador Si Si Si Si
Nafta sin plomo Nafta sin plomo Nafta sin plomo Nafta sin plomo
Combustible grado 3* grado 3* grado 3*/Alcohol grado 3*/Alcohol
A 1521
B 1470
C 1728
D 1481
E 1708
F 820
G 2460
H 644
I 3944
123
Características Técnicas
Obs: Una temperatura exterior elevada puede conllevar una reducción de la capacidad del vehículo para
proteger el motor; cuando la temperatura exterior es superior a 37 °C, limite la masa transportada.
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN
Dimensión Fabricación Modelo Ejo Delantero Ejo Trasero Ejo Delantero Ejo Trasero
Michelin Energy XM2 2.2 / 32 (1) 2.2 / 32 (1) 2.2 / 32 (1) 2.2 / 32 (1)
195/60 R15 2.2 / 32 (2) 2.5 / 36 (2) 2.2 / 32 (2) 2.5 / 36 (2)
Pirelli Cinturato P1 2.5 / 36 (3) 2.5 / 36 (3) 2.5 / 36 (3) 2.5 / 36 (3)
Michelin Energy XM2 2.3 / 33 (1) 2.3 / 33 (1) 2.3 / 33 (1) 2.3 / 33 (1)
195/55 R16 2.3 / 33 (2) 2.5 / 36 (2) 2.3 / 33 (2) 2.5 / 36 (2)
Pirelli Cinturato P7 2.5 / 36 (3) 2.5 / 36 (3) 2.5 / 36 (3) 2.5 / 36 (3)
(3) presión de inflado para reducción del consumo de combustible (Puede se producir una degradación del nivel de confort,
en la capacidad de absorción de la vibración y el ruido de los neumáticos cuando se usa la presión de consumo.)
Notas:
1) Se recomienda verificar la presión de inflado de los neumáticos semanalmente
y con los mismos próximos a la temperatura ambiente (fríos).
2) La rueda de auxilio también debe ser verificado periódicamente, con la presión
de 3.0 bar / 44 PSI.
3) Respetar la limitación de velocidad estipulada para el uso de la rueda de auxi-
lio
4) Puede ocurrir una degradación del nivel de confort y en la capacidad de ab-
sorción de vibración y ruido de los neumáticos cuando utilizada la presión de
consumo.
5) La reducción del consumo de combustible es directamente impactada por la
manera como el vehículo es conducido. La conducción "deportiva" eleva el
consumo de combustible.
6) La utilización de presiones de inflado arriba o abajo del especificado compro-
mete la integridad de los neumáticos, su durabilidad y aumenta el consumo de
combustible.
Seguridad
Presión recomendada Confort
Tolerancia de 3 PSI arriba o abajo Durabilidad
Bajo consumo de combustible
Riesgo de explosión
Presión peligrosa Fuerte aumento de los riesgos:
Entre 7 a 15 PSI abajo de la presión recomendada - Riesgos de aquaplaning
Presión de alto riesgo - Riesgos de desgaste en los hombros de lo neu-
Abajo de 15 PSI de la presión recomendada máticos
- Aumento del consumo de combustible
7) Se recomienda siempre sustituir los neumáticos por plantillas homologados en este manual para mantenimiento de las
prestaciones de seguridad, confort y consumo de combustible..
127
Audio y telemática
SISTEMAS DE ÁUDIO
128
Audio y telemática
Índice
Primeros pasos 130
Mandos en el volante 132
Menús 133
Navegación 134
Navegación - Guiado 142
Tráfico 146
Radio Multimedia 148
Radio 154
Multimedia 156
Reglajes 158
Servivios conectados 166
MirrorLink ® 170
CarPlay® 174
Teléfono 178
Preguntas frecuentes 186
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
en su vehículo. atención especial por parte del conductor deben realizarse
imperativamente con el vehículo parado.
.
La indicación del mensaje modo economía de energía señala
que la puesta en modo vigilancia es inminente. Consulte el
Homologación CNC ID: C-14786 apartado (Modo) Economía de energía.
129
Audio y telemática
Primeros pasos
Utilice las teclas disponibles de la pantalla táctil
En caso de calor excesivo, el sistema
para acceder al menú giratorio y, una vez dentro
se puede poner en modo vigilancia
del menú, utilice los botones que aparecen en la
(apagado completo de la pantalla y
pantalla táctil. desactivación del sonido) durante un
Cada menú se visualiza en una o en dos páginas periodo mínimo de 5 minutos.
(página primaria y página secundaria).
130
Audio y telemática
.
restablecimiento del estado inicial se
efectúa cuando la temperatura del
habitáculo disminuye.
* Según equipamiento.
131
Audio y telemática
Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora Radio: búsqueda automática
memorizada anterior/siguiente. frecuencia inferior.
Multimedia: selección del género/ Multimedia: selección de la pista
artista/carpeta de la lista de anterior.
clasificación. Multimedia, presión continua:
Selección del elemento anterior/ retroceso rápido.
siguiente de un menú. Salto en la lista.
132
Audio y telemática
Menús*
Navegación Radio Media Ajustes
(Según equipamiento)
Permite configurar el guiado y seleccionar el Permite seleccionar las diferentes fuetnes de Configure los sonidos y la intensidad luminosa
destino. musica y visualizar fotografías. del puesto de conducción.
Conectar el "Navegador de internet". Permite conectar un teléfono mediante Permite acceder al ordenador de abordo,
Permite ejecutar algunas aplicaciones de Bluetooth ®. activar, desactivar y configurar algunas
su smartphone a través de " Mirrorlink" o funciones del vehículo.
.
"CarPlay".
Navegación*
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Navegación Criterios de cálculo
Acercar.
Alejar.
Navegación
Mostrar en modo pantalla completa.
.
Utilizar las flechas para desplazar el mapa.
Bascular al mapa a 2D.
135
Audio y telemática
Contactos
136
Audio y telemática
Centro ciudad
Dirección
Archivar Guardar la dirección que se está utilizando.
Fichas contactos
Navegación
Consultar
Página secundaria
Contactos Guiar hacia Seleccionar un contacto y calcular el itinerario.
Introducir destino
Buscar un contacto
Llamar
.
137
Audio y telemática
138
Audio y telemática
Seleccionar todo
Navegación
Seleccionar los parámetros de visualización de
Eliminar
Página secundaria los POI.
Importar POI
Ver POI
Aceptar Guardar los cambios.
.
139
Audio y telemática
Desviar
Mensajes tráfico
Configurar mapa
Configurar mapa
Navegación
Ajustes
Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.
140
Audio y telemática
Alrededor vehíc.
Navegación
Configurar las opciones de los mensajes y el
En el destino
Página secundaria radio de filtro.
Desviar a una distancia de
Mensajes tráfico Desviar
Recalcular itinerario
2D orientación Norte
En perspectiva
Navegación
Seleccionar la visualización y la orientación
Información
Página secundaria del mapa.
Mapa en color "día"
Configurar mapa
Aspecto Mapa en color "noche"
Criterios
Navegación Voz Configurar las opciones y seleccionar el
volumen de la voz y del anuncio de los
Página secundaria Alerta! nombres de las calles.
.
Ajustes Opciones tráfico
Navegación - Guiado
Seleccionar un destino
Hacia un nuevo destino
Pulse en Navegación para visualizar Seleccione " Archivar " para guardar Para eliminar la información de
la página primaria. la dirección registrada en una ficha de guiado, pulse " Ajustes ".
contacto.
El sistema permite guardar hasta
Pulse en la página secundaria. Pulse en " Detener la navegación ".
200 fichas.
142
Audio y telemática
.
143
Audio y telemática
Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Hacia los puntos de interés (POI)
Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en
la página primaria. la página primaria. diferentes categorías.
Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en Navegación para visualizar
la página primaria.
Seleccione " Introd. destino ". Seleccione " Introd. destino ". Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Dirección ". Seleccione " En mapa ". Seleccione " Buscar POI ".
Configure la " Longitud " y Al ampliar el mapa aparecen los puntos Seleccione " Todos los POI "
la " Latitud ". registrados.
144
Audio y telemática
O
SE RECOMIENDA a los usuarios actualizar de manera periódica la cartografía del sistema
" Personales ", de navegación provisto en su vehículo conforme disponibilidad en el sitio del proveedor de
la cartografía comprada. Las condiciones de venta y prestación del servicio son exclusiva
responsabilidad del proveedor.
Seleccione una categoría
En caso de haber comprado el servicio de actualización a través de la red de concesionarios
en la lista propuesta.
CITROËN, diríjase al concesionario de su conveniencia, con la documentación
correspondiente para efectuar la actualización de mapas.
Seleccione " Buscar ". CITROËN no es responsable por la exactitud ni por la frecuencia de actualizaciones
disponibles, sólo se responsabilizará por la correcta actualización del sistema de navegación
en los casos que la compra haya sido realizada mediante la red de concesionarios CITROËN.
Seleccione un punto El GPS es una herramienta electrónica para ayudar a la conducción pero no puede nunca
de interés en la lista reemplazar la pericia del conductor. Cada instrucción de conducción expedida por el
propuesta. GPS debe ser cuidadosamente evaluada y controlada por el conductor antes de decidir la
utilización de las direcciones impartidas por el dispositivo.
Seleccione " Guiar hacia ". La información adicional proporcionada por el mapa del GPS puede no representar la
precisión con el camino correcto, debido a cambios de ruta, obras, prohibición de circulación
en virtud del tiempo o región o deficiencias en cuadras por accidente o mantenimiento, por
autoridades locales y/o gobierno.
.
145
Audio y telemática
Tráfico*
Configurar las alertas Zonas Información de tráfico
de riesgos/Zonas de peligro Visualización de los mensajes
Pulse en Navegación para visualizar
Pulse en Navegación para visualizar la página primaria.
Estas funciones solo estarán
la página primaria.
disponibles si las Zonas de riesgo se
han descargado y se han instalado en Pulse en la página secundaria.
Pulse en la página secundaria. el sistema.
Los mensajes TMC (Trafic Message Seleccione "Opciones info". Seleccione " Voz ".
Channel) en Navegación-GPS proporcionan
información relativa a la circulación que se
transmite en tiempo real.
Seleccione: Active/Desactive " Tráfico
- " Ser informado de los nuevos (TA)".
mensajes ",
- " Anuncio de los mensajes ", La función TA (Información de Tráfico)
A continuación configure el radio de filtro. da prioridad a la reproducción de los
mensajes de alerta TA. Para estar
Seleccione " Validar ". operativa, esta función requiere la
correcta recepción de una emisora de
radio que emita este tipo de mensajes.
Cuando se emite una información
de tráfico, el soporte multimedia
que se está utilizando se interrumpe
Le recomendamos seleccionar un radio
.
automáticamente para difundir el
de filtro de:
mensaje TA. La reproducción del
- 20 km, para una región con
circulación densa. soporte se reanuda en cuanto finaliza la
- 50 km, para autopista. difusión del mensaje.
147
Audio y telemática
Radio Multimedia
Nivel 1 Nivel 2
Lista de emisoras FM
Memorizar
148
Audio y telemática
Radio Media
Pulsar en una emisora de radio para
Lista de emisoras FM
seleccionarla.
Lista
Radio FM
Radio AM
USB
iPod
Bluetooth®
AUX
Radio Media
Pulsar en un espacio vacío y, a continuación, en
"Memorizar".
Memorizar
.
149
Audio y telemática
Lista de emisoras FM
Multimedia Fotografías
150
Audio y telemática
.
151
Audio y telemática
Multimedia
Ajustes
Ajustes
Ajustes
152
Audio y telemática
Radio Media
Presentación del último soporte multimedia
Página secundaria
utilizado.
Lista multimedia
Reproducción aleatoria
(todas las pistas)
Multimedia Reproducción aleatoria
(álbum actual) Seleccionar los parámetros de reproducción.
Ajustes
Reproducción en circuito
Amplificación AUX
Seguimiento RDS
Radio Media Seguimiento DAB/FM
Radio
Activar o desactivar los reglajes.
Página secundaria Visualización RadioText
Ajustes
Indicación diaporama
Ajustes
radio digital.
.
imprevistos
153
Audio y telemática
Radio
Seleccionar una emisora Modificar una frecuencia
Pulse en Radio Media para visualizar Seleccione " Memorizar ". Pulse en Radio Media para visualizar
la página primaria. la página primaria.
154
Audio y telemática
A CONTINUACIÓN O Active/Desactive el
" Seguimiento RDS ".
Introduzca la frecuencia completa Pulse esta tecla para guardar las
(p. ej.: 92.10MHz) mediante el teclado, emisoras unas detrás de las otras.
Cuando está activado, el RDS permite
y pulse en " Aceptar ".
continuar escuchando una misma
Recuperación de las emisoras emisora gracias al seguimiento
memorizadas de frecuencia. No obstante, en
Pulse en Radio Media para visualizar determinadas condiciones, el
la página primaria. seguimiento RDS no está asegurado
Cambiar de emisora de radio
en todo el país, ya que las emisoras de
Una pulsación en el nombre de la emisora que radio no cubren el 100 % del territorio.
Seleccione " Memorizar ".
se está escuchando hace aparecer una lista. Esto explica la pérdida de recepción de
.
Para cambiar de emisora, pulse de nuevo en el la emisora durante un trayecto.
nombre seleccionado.
155
Audio y telemática
Multimedia
Reproductor USB Seleccionar la fuente Información y consejos
Pulse en Multimedia para visualizar El autorradio reproduce archivos de audio
la página primaria. con formato "wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" a
una velocidad comprendida entre 32 Kbps y
Seleccione el cambio de fuente. 320 Kbps.
También reproduce el modo VBR (Variable Bit
Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se
reproducirá.
Los archivos ".wma" deben ser de tipo
Inserte la dispositivo USB en la toma USB wma 9 estándar.
o conecte el dispositivo USB a la toma USB Las frecuencias de muestreo reproducidas son
mediante un cable adaptado (no incluido). 11, 22, 44 y 48 KHz.
El sistema crea listas de reproducción (memoria
temporal). El tiempo de creación de dichas Se recomienda escribir nombres de archivos de
listas puede variar entre unos segundos y varios menos de 20 caracteres, sin utilizar caracteres
Seleccione la fuente.
minutos en la primera conexión. especiales (ej.: " " ? ;) para evitar cualquier
Reducir el número de archivos no musicales y el problema de reproducción o visualización.
La tecla SRC (fuente) de los
número de carpetas permite disminuir el tiempo
mandos en el volante permite pasar
de espera.
directamente al siguiente soporte
Las listas de reproducción se actualizan cada
musical, que estará disponible si la
vez que se corta el contacto o cada vez que
fuente está activa.
se conecta una dispositivo USB. Las listas se
memorizan: si no se interviene en las listas, el Pulse una vez en la tecla OK para
tiempo de carga se reducirá. validar la seleción
156
Audio y telemática
Utilice únicamente dispositivos USB con Si la reproducción no comienza Conectar el reproductor Apple ® a la toma USB
formato FAT32 (File Allocation Table). automáticamente puede que sea necesario mediante un cable adaptado (no incluido).
iniciarla desde el teléfono. La reproducción comienza automáticamente.
El control se efectúa desde el dispositivo o
El sistema no funciona si se desde el autorradio, utilizando las teclas. El control se realiza a través de los mandos del
conectan dos dispositivos idénticos sistema de audio.
simultáneamente (dos dispositivos o Una vez conectado en streaming,
dos reproductores Apple ®) pero sí es el teléfono se considera un soporte Las clasificaciones disponibles son
posible conectar un dispositivo y un multimedia. las del dispositivo portátil conectado
reproductor Apple ®. Se recomienda activar el modo (ar tistas/álbumes/géneros/playlists/
" Repetición" en el dispositivo audiobooks/podcasts).
Bluetooth®. Por defecto, se utiliza la clasificación por
artistas. Para modificar la clasificación
Se recomienda utilizar el cable USB del utilizada, en el menú principal,
dispositivo portátil. seleccione la clasificación que desee
(playlists, por ejemplo) y valide para
navegar por los menús hasta la canción
que desea escuchar.
.
no ser compatible con la generación de su
reproductor Apple ®.
157
Audio y telemática
Reglajes
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Ajustes de audio
Ajustes de audio
Ajustes de audio
158
Audio y telemática
Ajustes
Despues da la selección del ambiente, validar la
Validar
opcción.
Temas
.
159
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
Unidades
Ajustes de fábrica
Pantalla
160
Audio y telemática
Ajustes
Hora/Fecha
Página secundaria Activar las animaciones Activar o desactivar los parámetros y validar.
Pantalla
Validar
.
161
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
Configuración Calculadora
Calendario
162
Audio y telemática
Ajustes
Idioma
Ajustes
Calculadora
Ajustes
Calendario
.
163
Audio y telemática
Ajustes de audio
Pulse en Ajustes para visualizar la
La distribución del sonido Audio integrado: el Sound Staging de
página primaria.
(o espacialización gracias al sistema Arkamys© optimiza la distribución del
Arkamys©) es un reglaje de audio que sonido en el habitáculo.
Seleccione " Ajustes de audio ". permite adaptar la calidad del sonido
en función del número de pasajeros
presentes en el vehículo.
Disponible únicamente en Temas
Seleccione " Ambientes " configuración 6 altavoces.
Pulse en Ajustes para visualizar la
página primaria.
O Los reglajes de audio (Ambientes,
Graves, Agudos, Loudness) son Seleccione " Temas ".
" Distribución "
diferentes e independientes para cada
fuente de audio.
Los reglajes de " Balance " y
O " Distribución " son comunes para Seleccione en la lista el universo
" Efectos " todas las fuentes. gráfico y, a continuación, "Aceptar".
O - " Ambientes " (6 ambientes para Cada vez que se modifica el universo
elegir) gráfico, el sistema se reinicia
" Sonidos " - " Graves " (visualización de la pantalla en negro).
- " Agudos "
- " Loudness "(Activar/Desactivar)
- " Surround " (" Conductor ",
O " Todos los pasajeros ", " Solo
" Voz ". delante ") Por motivos de seguridad, la opción
- " Volumen de la pantalla táctil " de modificación del universo gráfico
- " Volumen que depende de la únicamente está operativa cuando el
velocidad de vehículo: " (Activar/ vehículo está parado.
Desactivar)
164
Audio y telemática
Seleccione " Reglajes Sistema ". Seleccione " Pantalla ". Seleccione " Hora/Fecha "
para cambiar el huso horario, la
sincronización GPS, la hora y su
formato y después la fecha.
Seleccione " Unidades " para Active o desactive: " Activar las
modificar las unidades de distancia, animaciones " y " Activar el desfile Seleccione " Idiomas " para cambiar
consumo y temperatura. del texto automático ". el idioma.
.
restablecer los reglajes iniciales.
165
Audio y telemática
Servicios Conectados
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
166
Audio y telemática
Servicios Conectados
Pulse en Servicios conectados para
visualizar la página primaria.
.
167
Audio y telemática
Bluetooth (equipamientos)
Seguimiento consumo
Internet
168
Audio y telemática
Internet
Reinicializar
Reinicializar el seguimiento de consumo y
Página secundaria
validar.
Validar
Velocid. Transfer.
.
169
Audio y telemática
MirrorLink®
170
Audio y telemática
.
Pulse en " Internet " para visualizar de un teléfono compatible previamente
la página primaria. conectado al vehículo a través de Bluetooth®.
171
Audio y telemática
Connect-App
Modo vehiculo
Connect-App Comandos
Back
Modo vehiculo Home
172
Audio y telemática
.
173
Audio y telemática
CarPlay®
174
Audio y telemática
.
reinicie la marcha, la visualización se
funcionalidades a la conexión.
interrumpirá.
175
Audio y telemática
176
Audio y telemática
Mensajes
Listas
Otros ...
.
177
Audio y telemática
Teléfono
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Diario de llamadas
Contactos
178
Audio y telemática
Llamadas recibidas
Llamadas enviadas
Teléfono
Después de configurar las diferentes opciones,
Contactos
lanzar la llamada.
Diario de llamadas
Consultar
Lupa
Crear
Llamar
Fichas contactos
Nuevo
Modificar
Eliminar
Consultar
Teléfono Eliminar todo Después de configurar las diferentes opciones,
Clasificar nombre lanzar la llamada.
Contactos
Aceptar
Guiar hacia
Buscar un contacto
Llamar
.
179
Audio y telemática
Bluetooth® (dispositivos)
180
Audio y telemática
Teléfono
Teléfono conexión
Dispositivos
Página secundaria Streaming Audio Iniciar la búsqueda de un dispositivo.
detectados
Buscar dispositivo
Internet
.
contactos en Bluetooth®.
181
Audio y telemática
Vincular un teléfono
Bluetooth®
Por motivos de seguridad, y porque
Procedimiento desde el sistema
requieren una atención especial por Active la función Bluetooth® del teléfono y Seleccione el nombre del
parte del conductor, las operaciones asegúrese de que está "visible para todos" teléfono en la lista y pulse
de vinculación del teléfono móvil (configuración del teléfono). " Validar ".
Bluetooth® al sistema kit manos libres
del autorradio deben efectuarse con el Pulse en Teléfono para visualizar la
vehículo parado. página primaria. Introduzca un código de 4 cifras
como mínimo para realizar la
conexión y pulse " Validar ".
Procedimiento (breve) desde el Pulse en la página secundaria.
teléfono Introduzca el mismo código en el teléfono y
En el menú Bluetooth® del dispositivo, acepte la conexión.
seleccione el nombre del sistema en la lista de
dispositivos detectados. Seleccione " Conexión Bluetooth®
". El sistema le propone conectar el teléfono:
- En modo " Teléfono " (kit manos libres,
Introduzca un código de 4 cifras como mínimo
teléfono únicamente).
en el dispositivo y valide.
Seleccione " Buscar ". - En modo " Streaming Audio " (streaming:
Aparece la lista de teléfonos reproducción inalámbrica de los archivos
Introduzca el mismo código en el
detectados. de audio del teléfono).
sistema, seleccione " OK " y valide.
- En modo " Internet " (navegador Internet
únicamente si el teléfono es compatible
En caso de fallo, se recomienda con la norma Bluetooth® Dial-Up
desactivar y volver a activar la función Networking "DUN").
Bluetooth® del teléfono. Seleccione uno o varios perfiles y pulse validar.
182
Audio y telemática
Conectar un dispositivo
Bluetooth®
Reconexión automática
Al poner el contacto, el último teléfono que se
Los servicios disponibles dependen Según el tipo de teléfono, el sistema haya conectado antes de cortar de contacto
de la red, de la tarjeta SIM y de la le solicita que acepte o no la se volverá a conectar automáticamente si este
compatibilidad de los dispositivos transferencia de su agenda. modo de conexión se ha activado durante el
Bluetooth® utilizados. Verifique en En caso contrario, seleccione procedimiento de vinculación.
las instrucciones del teléfono y con su " Actualizar ". La conexión se confirma mediante la indicación
operador los servicios a los que tiene
de un mensaje y del número de teléfono.
acceso.
Conexión manual
Al entrar en el vehículo, si el último teléfono
La capacidad del sistema para Pulse en Teléfono para visualizar la
que se ha conectado está de nuevo presente,
conectar un solo modo depende página primaria.
el sistema lo reconoce de manera automática,
del teléfono. Por defecto, pueden
y aproximadamente 30 segundos después de
conectarse los dos modos. Pulse en la página secundaria.
poner el contacto la vinculación se efectúa sin
tener que realizar ninguna acción (Bluetooth®
Visite la página Web www.citroen.es para activado).
obtener más información (compatibilidad, Para modificar el modo de conexión Seleccione " Bluetooth® " para
ayuda complementaria, etc.). automática, seleccione el teléfono en la lista visualizar la lista de dispositivos
El teléfono reconocido y, a continuación, seleccione el parámetro vinculados.
aparece en la lista. deseado.
Seleccione el dispositivo que desea conectar.
.
solicitará que acepte la conexión automática
La conexión se confirma mediante la indicación
cada vez que se ponga el contacto.
de un mensaje y del número de teléfono.
183
Audio y telemática
184
Audio y telemática
O
Seleccione el contacto en la lista propuesta. " Suprimir " para eliminar el contacto
seleccionado.
Es posible iniciar una llamada en
cualquier momento directamente desde
O
el teléfono. Por motivos de seguridad,
estacione el vehículo. " Supr. todo " para eliminar
.
toda la información del contacto
seleccionado.
185
Audio y telemática
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
Navegación
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú
finaliza. localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una "Navegación".
autopista de peaje).
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación".
"Zonas de riesgos" no
funciona.
El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
desviar la ruta cuando criterios de guiado.
hay una incidencia en el
recorrido.
Recibo una alerta para Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las Aumente el mapa para visualizar la posición
una "Zona de riesgo" que "Zonas de riesgos" ubicadas dentro de un cono situado delante exacta de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el
itinerario" para omitir las alertas cuando no haya
no está en mi recorrido. del vehículo. Puede detectar "Zonas de riesgos" situadas en las
un guiado en curso o para reducir la distancia de
carreteras próximas o paralelas. aviso.
186
Audio y telemática
En algunos países solo hay información de tráfico disponible para Este fenómeno es normal. El sistema depende
los grandes ejes de circulación (autopistas, etc.). de la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta Espere a que el sistema se inicie por completo
indicada. 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. para que la cobertura GPS sea de al menos
4 satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. de las condiciones de recepción de la señal
GPS.
.
187
Audio y telemática
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona
progresivamente o las geográfica.
emisoras memorizadas
no se escuchan (no hay El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de Este fenómeno es normal, y en ningún caso
estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del autorradio.
sonido, 87,5 Mhz aparece incluso en modo de seguimiento RDS.
en pantalla, etc.).
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al Lleve la antena a la red CITROËN para su
pasar por un túnel de lavado o en una zona de estacionamiento revisión.
subterráneo).
No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
determinadas emisoras
de radio en la lista de
emisoras captadas. Algunas emisoras de radio envían otra información que no se
corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
El nombre de la emisora
de radio cambia.
188
Audio y telemática
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción del Algunos archivos que se incluyen con el dispositivo pueden Elimine los archivos de origen de el dispositivo y
dispositivo USB empieza ralentizar de manera considerable el acceso a la reproducción limite el número de subcarpetas en el menú de el
después de un tiempo (tiempo de catalogación multiplicado por 10). dispositivo.
excesivamente largo (2 a
3 minutos).
Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, Desconecte y vuelva a conectar la conexión
en modo teléfono y a la la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la función USB (El sistema dará prioridad a la función USB
toma USB a la vez, no se streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo frente a la función streaming).
reproducen los archivos de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de
musicales. los reproductores Apple ® no se reproduce.
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las
información del soporte pistas y las carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
archivos en streaming no automáticamente.
se inicia.
.
no se indican en la
pantalla.
189
Audio y telemática
Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes Modifique los ajustes de los agudos y los graves
los agudos y los graves, el de los agudos y los graves. o del ambiente para obtener el audio deseado.
ambiente se desconfigura. Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos
y los graves se configura
en 0.
Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
desconfigura.
Al modificar la
distribución, el ajuste
de los balances se
desconfigura.
190
Audio y telemática
Con el motor parado, el Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
sistema se apaga después sistema depende del nivel de carga de la batería. carga de la batería.
de utilizarlo unos minutos. Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
.
191
Audio y telemática
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth® del teléfono esté desconectado o que - Compruebe que el Bluetooth® del teléfono
teléfono mediante el dispositivo no esté visible. está activado.
Bluetooth®. - Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado al El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
Bluetooth®, el sonido del al máximo si es necesario.
teléfono no se percibe.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación Reduzca el ruido ambiental (cierre las
telefónica. ventanillas, baje el nivel de ventilación, ralentice,
etc.).
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los "Ver contactos del teléfono".
duplicado. dos. Cuando se selecciona la sincronización de ambos, es posible
que algunos contactos aparezcan por duplicado.
Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un agenda del teléfono.
orden alfabético. orden específico.
El sistema no recibe los El modo Bluetooth® no permite transmitir los SMS al sistema.
SMS (mensajes cortos de
texto).
192
Audio y telemática
Versión Q4-2010:
Expediente IGN: GG10 2303/5
Versión Q1-2011:
Expediente IGN: GG13 1230/5
Versión Q4-2011:
Expediente IGN: GG13 2226/5
Versión Q1-2014:
Expediente IGN: GG15 0463/5
Versión Q1-2015:
Expediente IGN: GG15 1229/5
Versión Q3-2015:
Expediente IGN: GG16 0441/5
Versión Q1-2016:
.
Expediente IGN: GG16 1933/5
193
ÍNDICE VISUAL
EXTERIOR
Parabrisas Zenith.................................. 6
Ayuda al estacionamiento................... 92
Retrovisores exteriores....................... 40 Remolcado del vehículo.................... 120
Enganche remolque.......................... 121
Mandos de limpiaparabrisas..........56-57
Cambio de una escobilla del Depósito de combustible..................... 51
limpiaparabrisas................................ 119
Puertas...........................................47-48
- apertura/cierre
Mandos de luces............................53-55 - bloqueo centralizado
Cambio de las lámparas.............104-105 - mando de socorro
- luces delanteras Asistencia al frenado........................... 75
Alarma................................................. 49
- luces diurnas Presión de los neumáticos................ 126
Levantavidrios..................................... 45
- faros antiniebla
Rotación de neumáticos.................... 103
194
ÍNDICE VISUAL
INTERIOR
Asientos delanteros........................37-38
Asientos traseros................................. 39
Extintor................................................ 73
Airbags...........................................76-77
Acondicionamientos
del baúl...........................................64-65
- bandeja trasera
- ganchos
- caja de herraminetas
Acondicionamientos interiores.......60-63
- guantera
- portalatas
Asientos para niños........................66-69 - toma accesorios 12 V
Asiento para niños ISOFIX.............70-72 - toma USB
- cubrealfombras
Seguro para niños............................... 73
Cinturones de seguridad................76-77
195
ÍNDICE VISUAL
PUESTO DE CONDUCCIÓN
Mandos de luces............................53-55
Radio Touch Screen...................129-193
Reglage de la fecha.......................... 165
Reglage de la hora....................... 27,165
Retrovisores exteriores....................... 40
Levantavidrios..................................... 45
Ventilación......................................30-31
Aire acondicionado manual............32-33
Limitador de velocidad........................ 88 Aire acondicionado automático......34-36
Regulador de velocidad....................... 90
196
ÍNDICE VISUAL
CARACTERÍSTICAS-MANTENIMIENTO
Fusibles compartimento
motor.......................................... 113-115
197
MEDIO AMBIENTE
198
MEDIO AMBIENTE
PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA
VALORES MÁXIMOS DE EMISIÓN 160.000 km.: Vehículos livianos (PBT< - Para vehículos con más de 7
ATMOSFÉRICA 3.856 Kg) con motor de Ciclo OTTO y años; cada 12 meses . Cada uno
Diesel. de los sistemas del vehículo objeto
Este vehículo a la salida de fábrica
La garantía mencionada anteriormente del mencionado control técnico,
cumple con los siguientes límites
sólo será de aplicación en aquellas se indican en la presente sección
máximos de emisiones:
“configuraciones” o “modelos” (según de MANTENIMIENTO , por lo que
- Vehículos equipados con motor de recomendamos al usuario su especial
definición del texto Legal Ley Nº
ciclo OTTO (combustible: NAFTA) atención a fin de que el vehículo se
24449/95, Dec. P.E.N. 779/95, Art. 33)
Monóxido de carbono ( CO ) en marcha que se hayan certificado con valores encuentre en correctas condiciones de
lenta: MÁX.: 0,5%, para vehículos que superen el 90% de los límites mantenimiento. El conjunto de
fabricados a partir del 01/01/99. de emisión establecidos para cada elementos a controlar consta de:
Hidrocarburos incombustos ( HC ) en contaminante. - El ya mencionado de contaminación
marcha lenta: MÁX.: 250 ppm (partes ambiental.
por millón) para vehículos fabricados
CONTROL TÉCNICO - Luces.
a partir del 01/01/99.
La legislación vigente en el orden - Sistema de dirección, frenos,
- Vehículos equipados con motor de
federal establece el CONTROL suspensión, carrocería, llantas,
ciclo DIESEL (combustible: GASOIL)
TÉCNICO PERIÓDICO , el primero de neumáticos.
Ennegrecimiento del gas de escape por cuales se efectuará a los 36 meses - Estado general del vehículo tanto
el procedimiento de «aceleración libre»: (unidades de uso particular), después interno como externo.
Medición por filtrado (índice de la venta al primer usuario. Si el
- Sistemas de escape.
BACHARACH): MÁX.: 5 vehículo tuviera un siniestro que afecte
alguno de los sistemas contemplados - Accesorios de seguridad: cinturones
Medición con opacímetro (coeficiente
en dicho control, caducará el período de seguridad, apoyacabezas, balizas,
de absorción): MÁX.: 2,62 m-1
faltante entre la fecha del siniestro y extintores de incendios.
el mencionado plazo de 36 meses .
Después de la primera revisión, las IMPORTANTE:
Los gases de escape se mantendrán restantes se efectuarán:
dentro de los valores legislados EL CUMPLIMIENTO DE LOS
durante 160.000 km (según - Para vehículos con menos de 7 SERVICIOS, DE LAS REVISIONES
corresponda) o 5 años de uso, siempre años; cada 24 meses . PERIÓDICAS es una forma de
y cuando se respeten estrictamente satisfacer los requerimientos del
los mantenimientos prenventivos y las CONTROL TÉCNICO PERIÓDICO. * **
recomendaciones de uso dadas en el
Manual de Uso y Características.
199
Índice alfabético
A B C
Abatimiento de los respaldos Balizas............................................... 74 Carga de la batería......................... 118
traseros......................................... 39 Bandeja trasera................................. 65 Cenicero............................................ 61
Accesorios....................................... 121 Barrido automático de los Cierre de las puertas......................... 47
Acondicionamientos.......................... 60 limpiaparabrisas............................ 57 Cierre del baúl................................... 50
Acondicionamientos del baúl............ 64 Batería............................................. 116
Cierre del capot................................. 93
Acondicionamientos interiores.......... 60 Baúl................................................... 50
Bloqueo centralizado......................... 48 Cinturones de seguridad................... 76
Airbags frontales............................... 79 Combustible (informaciones)............. 52
Airbags laterales................................ 80 Bluetooth® (kit manos libres).......... 184
Bluetooth® (teléfono)...................... 180 Contacto............................................ 43
Aire acondicionado automático......... 34
Aire acondicionado manual............... 32 Bocina............................................... 74 Control del nivel de aceite motor...... 96
Alarma............................................... 49 Controles........................................... 95
C
Alumbrados....................................... 53 Corte de la alimentación................. 118
Alumbrado de acompañamiento....... 55 Cubrealfombra................................... 63
Alumbrado Diurno............................. 55 Caja de cambios automatica............. 84 Cuenta revoluciones.......................... 18
Antiarranque electrónico................... 43 Caja de cambios manual................... 82
Antibloqueo de las ruedas Caja de fusibles compartimento
(ABS)................................................ 75
D
motor........................................... 113
Antipinzamiento................................. 45 Caja de herramientas................. 65,100
Antirrobo............................................ 43 Caja de fusibles tablero
Apertura de las puertas..................... 47 Depósito de combustible................... 51
de instrumentos........................... 110
Apertura del capot motor................... 93 Calidad del combustible.................... 52 Depósito de lavaparabrisas............... 97
Apertura del baúl............................... 50 Cambio de la pila del telemando....... 43
Apoyabrazos delantero..................... 38 Desbloqueo....................................... 42
Cambio de una escobilla del
Apoyacabezas delanteros................. 38 limpiaparabrisas.......................... 119 Desempañado del parabrisas...... 33,35
Apoyacabezas traseros..................... 39 Cambio de aceite motor.................... 96
Desempañado de la
Arranque del vehículo....................... 43 Cambio de una lámpara.................. 104
Arranque con otra bateria............... 117 Cambio de una rueda...................... 100 luneta trasera........................... 33,36
Asientos delanteros........................... 37 Cambio de un fusible...................... 109
Desmontaje de la cubrealfombra...... 63
Asientos para niños........................... 69 Capacidad del depósito
Asientos para niños ISOFIX.............. 71 de combustible.............................. 51 Desmontaje de una rueda............... 100
Asientos traseros............................... 39 Capot motor....................................... 93
Discos de frenos............................... 95
Ayuda al estacionamiento Características técnicas.................. 122
trasero........................................... 92 Carga............................................... 124 Dimensiones.................................... 123
200
Índice alfabético
E H K
Economía de energía (modo)......... 118 Herramientas.............................. 65,100 Kit manos libres............................... 180
Elementos de identificación............ 125 Hora............................................ 27,165
Hora (reglaje)............................. 27,165
L
Encendido automatico
de los faros................................... 55
Escobillas del limpiaparabrisas
(sustitución)................................. 119
I Lámparas (sustitución).................... 104
Limpialuneta...................................... 57
Iluminación ambiental........................ 59 Lectores de mapa............................. 58
Espejo de cortesía............................ 61
Iluminación automática Levantavidrios................................... 45
Etiquetas de identificación.............. 125 Limitador de velocidad...................... 88
de las luces................................... 55
Extintor.............................................. 76 Iluminación automática Limpiaparabrisas............................... 56
Limpialuneta trasera.......................... 57
F
de las luces de emergencia.......... 74
Llave con telemando......................... 42
Iluminación del tablero...................... 27
Llenado del depósito
Faros antiniebla delanteros.................... 54 Iluminación interior.......................... 108 de combustible.............................. 51
Filtro de aceite................................... 95 Indicador de mantenimiento.............. 25 Localización del vehículo.................. 42
Filtro de aire...................................... 95 Indicador de presión Luces antiniebla traseras.................. 54
Filtro de polen................................... 95 de aceite motor............................. 18 Luces altas...................................... 105
Filtro habitáculo (polen)..................... 95 Indicador de temperatura del Luces bajas..................................... 105
líquido de refrigeración............ 20,23 Luces de cortesía traseras................ 58
Follow me home................................ 55
Luces de emergencia........................ 74
Freno de estacionamiento............ 82,95 Indicador de cambio
Luces de posición........................... 105
Frenos............................................... 95 de marchas.............................. 29,83
Luces de techo........................... 58,108
Fusibles........................................... 109 Indicadores de dirección................... 74 Luces delanteras............................. 104
Indicador nivel de combustible.......... 18 Luces diurnas.................................... 55
201
Índice alfabético
M O R
Mando de limpialuneta...................... 56 Ordenador de abordo........................ 28 Radio........................................ 148,154
Mando del limpiaparabrisas.............. 56 Recargar la batería......................... 118
Mando centralizado........................... 48
Referencia color pintura.................. 125
Mando de los levantavidrios.............. 45
Mando de luces................................. 53 P Reglaje de la fecha......................... 165
Mando de emergencia...................... 50 Pantalla Tactil................................... 129 Reglaje de la hora...................... 27,165
Mando de socorro............................. 50 Pantalla multifunción......................... 18 Reglaje de los asientos..................... 37
Mando en el volante........................ 132 Parabrisas Zenith................................ 6 Reglaje de los apoyacabezas........... 38
Masas.............................................. 124 Parasol.............................................. 61 Reglage de los apoyabrazos............. 38
Medio ambiente............................... 198
Pastillas de frenos............................. 95 Reglaje en altura y en profundidad
Modo corte de la alimentación........ 118
Modo economía de energía............ 118 Pila de telemando............................. 43 del volante..................................... 41
Montaje de una rueda..................... 103 Placas de identificación Regulador de velocidad.................... 90
Motor nafta........................................ 94 fabricante..................................... 125 Reiniciación de los levantavidrios..... 46
Motorizaciones................................ 122 Porta-latas......................................... 61 Reiniciación del telemando............... 43
Porta-objetos central......................... 63 Reloj.................................................. 27
Presión de inflado
N de los neumáticos....................... 126
Procedimiento para retirada de la
Remolcado del vehículo.................. 120
Remolcado de un otro vehículo...... 120
Navegación..................................... 134 batería......................................... 116 Repartidor electrónico de frenado
Neutralización de los levantavidrios (REF)............................................. 75
traseros......................................... 46 Procedimiento para montaje de la
Niños............................................66-67 bateria......................................... 117
Reproductor MP3....................... 62,156
Niños (seguridad).............................. 73 Programa EcoDrive y Sport.............. 86
Reproductores
Nivel de aceite................................... 96 Protección antirrobo.......................... 43
Nivel del líquido de frenos................. 97 de medios musicales.................. 156
Protección para niños..................66-72
Nivel del líquido Reserva de combustible.................... 51
del limpiaparabrisas...................... 97 Puertas.............................................. 47
Retrovisores exteriores..................... 40
Nivel del líquido Puesta a cero del contador
kilométrico parcial......................... 26 Retrovisor interior.............................. 40
de refrigeración............................. 98
Niveles y revisiones.....................96-99 Puesta a cero del indicador Revisar los niveles............................ 96
Número de serie vehículo............... 125 de mantenimiento.......................... 26 Rueda de auxilio............................. 100
202
Índice alfabético
S T U
Seguridad para niños...................66-73 Tablas de las masas........................ 124 USB............................................ 62,156
Señal de emergencia........................ 74 Tablas de las motorizaciones.............. 122
V
Señalizadores de abordo.................. 19 Tablas de los fusibles............... 110-115
Sincronización del telemando........... 43 Tablero de instrumentos.................... 18
Tapa de combustible......................... 51 Varilla nivel de aceite........................ 94
Sistema de asistencia
al frenado...................................... 75 Tapón depósito de combustible......... 51 Ventilación......................................... 30
Sistema de asistencia Techo Zenith........................................ 6
Volante (reglaje)................................ 41
Teléfono........................................... 178
al frenado de urgencia.................. 75
Teléfono manos libres..................... 182
Sistemas ABS y REF........................ 75
Streaming audio Bluetooth®........... 157
Testido del líquido ................................
de refrigeración........................ 20,23
Z
Zenith (Techo)..................................... 6
Sustituir el filtro de aceite.................. 95 Testigos............................................. 19
Sustituir el filtro de aire..................... 95 Testigo de alerta................................ 21
Sustituir el filtro habitáculo................ 95 Testigos de funcionamiento............... 19
Sustituir una lámpara...................... 100 Testigos luminosos............................ 19
Sustituir un fusible........................... 109 Toma accesorios 12 voltios............... 62
Toma USB.................................. 62,155
Totalizador kilométrico....................... 26
203
4Dconcept
Xerox
Este manual presenta todos los equipamientos Automóviles CITROËN cumple los objetivos por Interak
*
Seguinos en: /citroenarg
*
Seguinos en:
DIRECCION COMERCIAL ARGENTINA
Repuestos y Servicios - Publicaciones Técnicas
Pte. Perón 1001 Vila Bosch
*SujetoC.P.: 1642
a la publicación oficial de los resultados de la FIA.
Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.
Alternative Proxies: