Manual C3 CC21 Digital
Manual C3 CC21 Digital
Manual C3 CC21 Digital
NUEVO CITROËN C3
Bienvenido LEYENDA
Alerta de seguridad
Le agradecemos que haya elegido un Citroën.
Información complementaria
Este documento contiene la información clave y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total
seguridad. Le recomendamos encarecidamente que se familiarice Características medioambientales
con este documento y la Guía relativa al mantenimiento y la
garantía.
Ubicación del equipamiento/botón que
Cada modelo puede llevar sólo una parte del equipamiento se describe marcada mediante una zona
mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión negra.
y de las características propias del país de comercialización.
Vidrios traseros 28
2
.
Conducción En caso de averia Audio y telemática
Consejos de conducción 74 Cambio de una rueda 98 Sistemas de Audio 139
Protección antirrobo 75 Acceso a la herramientas 101
Arranque/parada del motor con llave 76 Acceso a la rueda de auxilio 102
Freno de estacionamiento 78 Estacionamiento del vehículo 102
Caja manual de 5 velocidades 78 Desmontaje de la rueda 103
Mantenimiento y Garantía
Indicador cambio de marcha (GSI) 79 Montaje de la rueda 105
Caja de cambios automática (AT6) 80 Cambio de una lámpara 108
Programa EcoDrive 83 Cambio de un fusible 114
Liberación de la palanca de Bateria 12 V 123
velocidades (Shift lock) 84 Cambio de una escobilla del
Ayuda al arranque en pendiente 85 limpiavidrios 128 Citroën Assistance
Cámara de marcha atrás 86 Rotación de neumáticos 129
Barras de techo 129
Engache de un remolque 130
Remolcado del vehículo 131
Consejos de mantenimiento 132
Accesorios 132
Información práctica
Depósito de combustible 89 Motores Gasolina y Flex 133
Calidad de los combustibles utilizado 90 Masas y cargas Gasolina 134
Capó 91 Dimensiones 135
Motores Gasolina 92
Motores Flex 93 Neumáticos y Presión 137
Revisión de los niveles 94
Controles 96
3
Toma de contacto
Puesto de conducción*
1. Retrovisor interno y luces de techo.
2. Pantalla Táctil.
3. Tablero de instrumentos.
4. Mandos de ventilación y el aire
acondicionado.
5. Toma USB.
6. Toma 12V.
7. Palanca de la caja de velocidades
(manual o automática - según
versión).
8. Freno de estacionamiento.
9. Mandos de los levantavidrios.
10. Guantera.
11. Mando de apertura del capó
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de combustible y
las emisiones de CO2.
Respete las indicaciones de Optimice el uso de la caja Conduzca con suavidad
mantenimiento de velocidades Respete las distancias de seguridad
Revise con regularidad y en frío la Con una caja de marchas manual, utilice entre los vehículos, favorezca el freno
presión de inflado de los neumáticos, la función “Indicador de cambio de motor con respecto al pedal del freno y
consultando la etiqueta situada en el marchas (GSI) “, que tiene el objetivo pise el acelerador de forma progresiva.
de indicar al conductor el mejor momento Estas actitudes contribuyen a ahorrar
marco de la puerta del lado del conductor.
del cambio de marchas visando la combustible, reducir las emisiones de
Efectúe esta revisión especialmente: condición más económica en cuanto al CO2 y atenuar el ruido de la circulación.
- antes de un desplazamiento de larga consumo de combustible.
distancia; Con caja de velocidades automática,
- en cada cambio de estación; circule en posición Drive "D" , sin pisar Función ECO
- después de un estacionamiento con fuerza ni bruscamente el pedal del
prolongado. acelerador. La función ECO permite que la caja de
No olvide revisar también la rueda de marchas automática se adapte para
auxilio. Realice un mantenimiento regular Neumáticos de bajo optimizar el consumo de combustible.
del vehículo (aceite, filtro de aceite, consumo
filtro de aire...) y siga el calendario de
Este vehículo utiliza neumáticos con baja
las operaciones recomendadas por el
resistencia al rodaje, que proporciona una
fabricante.
reducción en el consumo de combustible.
Al llenar el depósito, no insista después
Encuentre más informaciones sobre las
del tercer corte de la pistola para evitar
presiones de inflados y recomendaciones
derramar combustible.
de utilización.
En un vehículo nuevo, observará que
el consumo medio de combustible se
regulariza después de los 3.000 primeros
kilómetros.
6
Toma de contacto .
Neumáticos - Compruebe cada 15 días Cambio de marcha - Realice los cambios
la presión de los neumáticos y utilice la cerca de los 2.500 RPM (rotaciones
presión indicada para su vehículo en el Guia por minuto) y si su vehículo tiene el GSI
de utilización o en la etiqueta situada en el (Indicador de Cambio de Marchas) siga
marco de la puerta del conductor. las indicaciones presentadas en el panel de
su vehículo.
7
Instrumentación de abordo
2 4
3
5 6
1. Velocímetro digital (km/h).
2. Pantalla LCD.
7 8
3. Botón del ordenador de abordo. 1. Posición del selector y marcha en una
caja de cambios automática..
2. Indicador de cambio de marcha.
3. Velocímetro
4. Ordenador de abordo (TRIP A / TRIP B)
5. Cuenta kilómetros total. (ODO)
6. Indicador de mantenimiento.
7. Indicador del nivel de combustible.
8. Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración (°C).
Testigos*
Al dar el contacto
1
Testigos Testigo encendido continuo
Al dar el contacto del vehículo, algunos Con el motor en marcha o el vehículo en El encendido de un testigo rojo o naranja
testigos de alerta se encienden durante circulación, el encendido de uno de los indica la aparición de una anomalía que
unos segundos. siguientes testigos indica la aparición debe investigarse.
Al arrancar el motor, esos testigos deben de una anomalía que requiere la
apagarse. intervención del conductor. Si un testigo permanece encendido
Si alguno permanece encendido, Debe realizarse un diagnóstico Las referencias (1), (2) y (3) en la des-
consulte en esta guía el testigo de alerta complementario de toda anomalía que cripción de la advertencia y del testigo le
correspondiente antes de iniciar la provoque el encendido de un testigo de indican si debe ponerse en contacto con
marcha. alerta.
Si surge algún problema, no dude en medidas inmediatas recomendadas.
consultar con la red CITROËN o con un
Avisos asociados taller calificado. (1): Debe detener el vehículo.
El encendido de un testigo puede ir acom- Detenga el vehículo en cuanto las condi-
pañado de una señal acústica. ciones de seguridad se lo permitan y quite
En relación al tipo de alerta sobre el es- el contacto.
Al poner el contacto
tado operativo del vehículo, le permiten
determinar si la situación es normal o si Algunos testigos rojos o naranjas se
(2): Póngase en contacto con la red CI-
se ha producido una anomalía: consulte encienden durante unos segundos al dar
la descripción de cada testigo para más el contacto del vehículo. Estos testigos
información. deben apagarse al arrancar el motor.
(3): Visite la red CITROËN o un taller cali-
Para más información sobre algún siste-
ma o alguna de estas funciones, consulte
el apartado correspondiente.
Indicadores
Indicador del nivel de com- Indicador temperatura líquido
1
bustible* de refrigeración
13
Instrumentación de abordo
14
Instrumentación de abordo
Ordenador de abordo*
Muestra información sobre el trayecto Algunas definiciones… Puesta a cero
1
actual (autonomía, consumo de
combustible, velocidad media, etc.). Cuenta kilómetros (km)
Indica la distancia total recorrida por lo
vehículo.
Neutralización
Cuando las luces están apagadas,
cualquier acción sobre el botón no tiene
efecto.
Si alguna de las puertas o el baúl se han Cierre de los vidrios con el Mando a distancia
quedado abiertos, el cierre centralizado no mando a distancia* El mando a distancia de alta fre-
funciona; el vehículo se bloquea, desblo-
Mantenga presionado el cuencia es un sistema sensible. No lo
queándose de inmediato, lo que se puede
candado cerrado duran- manipule cuando lo lleve en el bolsi-
identificar porque los cierres producen un
te al menos 2 segundos. llo, ya que podría desbloquear el vehí-
ruido de rebote.
Comenzará el cierre de los vidrios. Si se culo sin que usted se dé cuenta.
2) Con la llave encuentra un obstáculo durante el movi- Evite pulsar repetidamente los bo-
- Gire la llave en la cerradura de la miento de cierre de los vidrios, el cierre tones del mando a distancia cuando
puerta del conductor hacia la parte se interrumpe y el vidrio vuelve a su po- esté fuera del alcance y de la vista
trasera del vehículo para bloquearlo. sición inicial. del vehículo. Es posible que el mando
a distancia deje de funcionar y haya
Cuando el vehículo está bloquea- que reiniciarlo. El mando a distancia
La función antipinzamiento funcio-
do, si se desbloquea sin abrir una no funciona mientras la llave está en
na de manera condicional, por lo
de las puertas o el baúl, se bloqueará el contacto, aunque el contacto
que no se puede activar en regiones
de nuevo automáticamente después esté quitado.
cercanas a las zonas de cierre, por
de aproximadamente treinta segun-
ejemplo; cuando la inversión automá-
dos. Bloqueo del vehículo
tica de la dirección del movimiento
Circular con las puertas bloqueadas
del vidrio puede no ocurrir.
Localización del vehículo puede dificultar el acceso de los ser-
Por lo tanto, se recomienda que, en
vicios de emergencia al habitáculo en
cualquier situación, el usuario se ase-
Pulse este botón. Las luces de caso de emergencia. Como medida
gure de que no haya partes del cuer-
techo se encenderán (si el co- de seguridad (si hay niños abordo),
po (manos, brazos, dedos) u objetos
mando de la luz de teche estiver retire la llave del contacto o lévesela.
cerca o en el curso de los vidrios al
en la posición puertas abiertas) y los in-
cerrar y abrir para evitar accidentes
dicadores de dirección parpadearán du- Protección antirrobo
y heridas.
rante unos segundos. No realice ninguna modificación en el
sistema de inmovilizador electrónico
del vehículo, ya que podría provocar
fallos de funcionamiento.
*Según versión o país
18
2
Aperturas
20
2
Aperturas
Puertas Baúl
Apertura Cierre Apertura
Desde el exterior Cuando una puerta está mal ce-
rrada:
Si el vehículo está en circulación
(a velocidad superior a 10 km/h), este
testigo se enciende, acompañado de una
señal sonora
22
2
Aperturas
Cuando la tapa del baúl está mal - Abata el asiento trasero con el fin de
cerrada: poder acceder a la cerradura desde el Para una mejor protección antirro-
Si el vehículo está en circulación interior del baúl. bo de la rueda de auxilio, en caso
(a velocidad superior a 10 km/h), este - Inserte un dedo en el área de corte iz- de acceso al interior del vehículo sin
testigo se enciende, acompañado de una quierda ubicada en la base del cerradu- la utilización del mando a distancia
señal sonora ra del baúl. de la llave, la apertura del portón del
- Presione la palanca hacia arriba para baúl estará bloqueada.
liberar la cerradura. El portón del baúl sólo podrá abrirse
Mando de emergencia después de un desbloqueo del vehí-
Para desbloquear mecánicamente el culo mediante el mando a distancia
baúl en caso de fallo de funcionamiento Para volver a bloquear el de la llave.
de la batería o del cierre centralizado. baúl Si el vehículo ha sido bloqueado por
Si el problema persiste, el baúl perma- el mando a distancia de la llave y se
Para desbloquear el baúl abre a través de la cerradura de la
necerá bloqueado después de abrirlo y
cerrarlo. puerta, el desbloqueo del portón del
baúl sólo sucederá después de colo-
car la llave en la posición de contacto
En caso de avería o de dificultades (luces del panel de instrumentos en-
para mover el portón al abrirlo o cendidas).
cerrarlo, acuda a la red CITROËN en
cuanto sea posible para proceder a Esta función sólo está disponible en
su revisión y que esta inconveniencia vehículos con llave con mando a dis-
no empeore, y el portón se caiga y tancia.
cause lesiones graves.
23
Aperturas
Si una puerta, el baúl, etc. están mal Avería del mando a distancia Cierre del vehículo sin acti-
cerrados, el vehículo no se cierra, Para desactivar las funciones de vigilan- var la alarma
pero la vigilancia perimétrica se ac- cia en el caso de bloqueo del vehículo La alarma perimétrica no puede ser des-
tiva después de cinco segundos. con mando a distancia: activada.
Vidrios traseros*
Mando manual Mando eléctrico Neutralización de los man-
Para abrir o cerrar el vidrio, gire la mani- Para abrir o cerrar el vidrio, pulse el man- dos de los levantavidrios
vela situada en el panel de cada puerta do o tire de él, sin rebasar el punto de traseros
trasera. resistencia. El vidrio se detendrá al soltar
Por la seguridad de sus hijos, pulse el
el mando.
mando 5 para neutralizar los mandos
de los levantavidrios de las puertas tra-
seras, independientemente de la posi-
ción de los vidrios.
Posición de conducción
Adoptar una correcta posición de conducción contribuye a mejorar el comfort y la seguridad. Esto también permite optimizar la
3
visibilidad interior/exterior así como la accesibilidad a los mandos.
Asientos delanteros
Reglaje longitudinal Inclinación del respaldo Reglaje de altura
3
Levante el mando y deslice el asiento Empuje el mando hacia atrás. Tire del mando hacia arriba para subir
hacia delante o hacia atrás. el asiento o empújelo hacia abajo
para bajarlo, tantas veces como sea
necesario, hasta obtener la posición
Antes de desplazar el asiento hacia Asegúrese de que el asiento está deseada.
atrás, compruebe que nada ni nadie bloqueado correctamente antes de
impida el movimiento del asiento hasta mover el vehículo.
el tope.
Existe riesgo de pinzamiento si hay
pasajeros sentados en las plazas tra- Los ajustes sólo deben realizarse con
seras, o de atascamiento del asiento el vehículo estacionado y el motor
si hay objetos voluminosos en el suelo apagado. Sólo así se puede garantizar
detrás del asiento. la seguridad.
31
Ergonomía y comfort
32
Ergonomía y comfort
3 y en posición alta.
El apoyacabezas del asiento central
no puede instalarse en un asiento la-
teral, y a la inversa.
B
Reglaje
Manipule la palanca en las cuatro direc-
ciones para orientar correctamente el A
espejo del retrovisor. Es posible plegar Reglaje
manualmente los retrovisores (obstácu- - Regule el retrovisor B para orientar
los en el estacionamiento, espacio estre- correctamente el espejo en la posición
cho, etc.). "día".
Posición día/noche
- Tire de la palanca A para pasar a
la posición anti encandilamiento
"noche".
- Empuje la palanca A para pasar a la
posición normal "día".
36
Ergonomía y comfort
37
Ergonomía y comfort
Comfort interior*
1. Parasol.
3
2. Guantera.
3. Toma de 12 V (120 W máx.).
4. Toma USB.
5. Compartimento abierto.
6. Espacios de almacenamiento de
puerta delantera.
Esta toma USB está situada en la con- Según la versión, hay dos tomas de car-
sola central. Permite conectar un dispo- ga USB disponibles para los pasajeros
sitivo portátil, como un iPod ® o una llave del asiento trasero.
USB.
El sistema lee los archivos en formato de Estas tomas USB no conectan dispositi-
audio y los transmite al sistema de audio vos portátiles al sistema de audio.
para ser escuchados a través de los alta-
voces del vehículo. Los archivos pueden Permite una carga más rápida (corriente
manejarse con los mandos del volante o máxima de 2,5A).
desde el frontal del autorradio, y se vi-
sualizan en la pantalla multifunción.
Cuando está conectado al puerto USB,
el dispositivo portátil puede recargarse
automáticamente.
1. Bandeja trasera.
2. Soporte Smartphone.
3. Gancho.
4. Cubrealfombra del baúl.
5. Rueda de auxilio.
45
Ergonomía y comfort
46
Ergonomía y comfort
Apagada permanentemente.
47
Mandos de luces* Iluminación principal
Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que
Gire el anillo para que el símbolo deseado
llevan a cabo el alumbrado del vehículo.
quede frente a la marca de referencia.
Alumbrado principal En condiciones climáticas de baja
temperatura y alta humedad o
Las diferentes luces delanteras y traseras
luego de una lluvia fuerte o lavado,
del vehículo han sido concebidas para
la superficie de las lentes de los
adaptar progresivamente la visibilidad del
proyectores o de los faros traseros
conductor en función de las condiciones
puede formar condensación
meteorológicas:
(empañarse). Se trata de un fenómeno
- Luces de posición, para ser visto.
natural relativo a la diferencia de
- Luces bajas para ver sin encandilar a
temperatura y humedad interior y
los demás conductores.
exterior del proyector/faro trasero.
- Luces altas, para ver bien cuando la
Este fenómeno no es un indicador
ruta esté despejada.
de anomalía o mal funcionamento y Luces apagadas + Luces diur-
Alumbrado adicional no compromete el funcionamento nas encendidas.
de los dispositivos de iluminación
Otras luces del vehículo permiten adaptar y señalización. La condensación
el alumbrado a condiciones particulares Luces de posición.
desaparece en condiciones normales
de conducción: de uso del vehículo.
Tire del mando para cambiar entre las Funcionan cuando están encendidas las En estas condiciones meteo-
luces de cruce y las de carretera. luces bajas o altas. rológicas, es necesario encender
En los modos luces apagadas y luces de - Para encenderla, gire el anillo hacia manualmente las luces antiniebla y
posición, el conductor puede encender delante. las luces bajas.
momentáneamente las luces altas (dar Si se produce el corte de las luces,
"ráfagas"), que permanecen encendidas No olvide apagar los faros antiniebla
la luz antiniebla y las luces bajas
mientras se tira del mando. cuando dejen de ser necesarios.
permanecerán encendidas.
- Para apagarla, gire el anillo hacia atrás.
Indicaciones en tablero de
instrumentos Indicaciones en tablero de Este vehículo NO posee luz anti-
El encendido del testigo instrumentos
niebla trasera.
correspondiente en el tablero El encendido del testigo
de instrumentos confirma la correspondiente en el tablero
activación del alumbrado seleccionado. de instrumentos confirma la
activación del alumbrado seleccionado.
Función "Autopista"
Empuje hacia arriba o hacia abajo el Según la versión, las luces diurnas
mando de luces sin superar el punto de 1, pueden ser de LDEs o lámparas
resistencia; el indicador de dirección halógenas.
correspondiente parpadeará tres veces. Se encienden automáticamente al
arrancar el motor.
Si olvida quitar los indicadores Garantizan las siguientes funciones:
de dirección durante más de Luces diurnas (mando de iluminación
veinte segundos a velocidad superior en la posición "0") .
a 60 km/h, la señal sonora - Luces de posición con los faros
aumentará. encendidos.
51
Mandos de limpiaparabrisas*
Dispositivo de selección y de mando Limpiaparabrisas Si se ha quitado el contacto con el
de los distintos barridos que realizan la limpiaparabrisas activo, es
evacuación de la lluvia y la limpieza del Mando de selección de la cadencia de
necesario accionar el mando para
parabrisas. barrido: accione el mando hacia arriba
reactivar el barrido al dar el contacto (a
El limpiaparabrisas ha sido concebido o hacia abajo hasta la posición deseada.
menos que el contacto esté quitado
para mejorar la visibilidad del conductor durante menos de 1 minuto).
en función de las condiciones Barrido por impulsos (accione el
meteorológicas. mando hacia abajo o tire de él En la posición 1 o 2, la frecuencia de
hacia el volante y suéltelo). barrido se reduce automáticamente
cuando la velocidad del vehículo
Parado. se reduce por debajo de los
5 km/h. Cuando la velocidad supera
Barrido intermitente de nuevo los 10 km/h, la frecuencia
(proporcional a la velocidad del de barrido vuelve a ser la velocidad
vehículo). original (rápida o normal).
Apagado.
Barrido intermitente.
54
Seguridad
Encendido automático de
las luces de emergencia
Presione un lado u otro del centro de vo-
En un frenado de urgencia, en función de
lante para accionar la bocina.
la desaceleración, las luces de emergen-
cia se encienden automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver Utilice la bocina con moderación y
a acelerar. sólo en los siguientes casos:
También pueden apagarse pulsando el - Peligro inmediato.
botón. - Aproximación a un lugar sin visibi-
lidad.
55
Seguridad
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad Testigo de cinturon delantero
delanteros desabrochado en el tablero
Los cinturones de seguridad delanteros
de instrumentos
están equipados con un sistema de Si al dar el contacto, el conductor
limitación de esfuerzo. no se ha abrochado o se ha
desabrochado el cinturón
de seguridad, el testigo 1 se
Desabrochado enciende en el tablero de instrumentos
Abrochado
Tire de la correa e inserte la lengüeta en
la hebilla.
Compruebe que el cinturón está correc-
tamente abrochado tirando de la correa
con firmeza.
58
Seguridad
En caso de impacto
Abrochado
Tire de la correa e inserte la lengüeta en
la hebilla.
Compruebe que el cinturón esté correc-
tamente abrochado tirando de la correa
con firmeza.
Desabrochado
Presione el botón rojo de la hebilla.
Acompañe el cinturón mientras se enro-
lla.
59
Seguridad
El conductor debe asegurarse antes Los carretes están equipados con un Lleve a revisar periódicamente los cintu-
de iniciar la marcha de que los pasa- dispositivo de bloqueo automático si se rones de seguridad a la Red CITROËN
jeros utilicen correctamente los cinturo- produce una colisión, un frenado de ur- y, en especial, si las correas presentan
nes de seguridad y de que todos ellos gencia o en caso de vuelco del vehículo. signos de deterioro.
están bien abrochados. Puede desbloquear el dispositivo tirando Limpie las correas del cinturón con agua
Independientemente de la plaza del ve- con firmeza de la correa y soltándola y jabón o con un producto limpiador tex-
hículo, abróchese siempre el cinturón para que ésta se enrolle ligeramente. til, a la venta en la Red CITROËN.
de seguridad, incluso para trayectos Después de rebatir o desplazar un
cortos. Para ser eficaz, un cinturón de seguri- asiento o la banqueta trasera, asegúre-
No invierta las correas de cinturón, ya dad: se de que el cinturón quede correcta-
que sino, éstas no cumplirían comple- - Debe estar tensado lo más cerca posi- mente colocado y enrollado.
tamente su función. ble del cuerpo.
Los cinturones de seguridad están - Debe colocarse tirando por delante del Recomendaciones para los
equipados con un carrete que permite cuerpo con un movimiento regular, com- niños
que la longitud de la correa se ajuste probando que no quede torcido. Utilice un asiento infantil adaptado si
automáticamente a la morfología del - Debe sujetar a una sola persona. el pasajero tiene menos de 12 años o
pasajero. El cinturón se recoge auto- - No debe presentar cortes ni estar des- mide menos de un metro y cincuenta
máticamente cuando no se utiliza. hilachado. centímetros.
Antes y después de su uso, asegúrese - No debe transformarse ni modificarse Nunca utilice el mismo cinturón para
de que el cinturón está correctamente para no alterar su eficacia. sujetar a varias personas.
enrollado. Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
La parte baja de la correa debe estar Debido a las recomendaciones de se-
guridad vigentes, cualquier intervención
colocada lo más abajo posible sobre la En caso de choque
pelvis. o control debe efectuarse en la Red
CITROËN, que le garantiza una correcta Después de sufrir una colisión, lleve el
La parte alta debe pasar por el hueco
intervención. vehículo a la Red CITROËN para revisar
del hombro.
y, en su caso, sustituir el sistema de los
cinturones de seguridad.
60
Seguridad
Airbags
Sistema diseñado para optimizar la se-
Este equipamiento sólo se des-
pliega una vez. Si se produce un
segundo choque (durante el mismo
Sistema que protege al conductor y al
acompañante en caso de choque frontal
violento limitando los riesgos de trauma-
5
guridad de los ocupantes en caso de co- tismo en la cabeza y el tórax.
accidente o en otro), el airbag no se El airbag del conductor está implantado
lisiones violentas. Los airbags completan
disparará. en el centro del volante y el del acompa-
la acción de los cinturones de seguridad
equipados con limitador de esfuerzo (ex- ñante, en la plancha de abordo, encima
cepto para los pasajeros traseros). Zona de detección de choque de la guantera.
Los detectores electrónicos registran y
analizan los choques frontales y laterales A. Zona de impacto frontal. Activación
producidos en las zonas de detección de Estos airbags se despliegan en caso de
impacto: choque frontal violento en toda o parte
de la zona de impacto frontal A, en el
- En caso de choque violento, los airbags eje longitudinal del vehículo, en un plano
se despliegan instantáneamente y contri- horizontal y en sentido de adelante hacia
buyen a una mayor protección de los ocu- atrás del vehículo.
pantes del vehículo (excepto al pasajero El airbag frontal se interpone entre el tó-
trasero central). Inmediatamente después rax y la cabeza del ocupante del vehículo
del choque, los airbags se desinflan rápi- y el volante (en el lado del conductor) o
damente para no obstaculizar la visibili-
dad o la posible salida de los ocupantes.
Airbags frontales el tablero (en el lado del acompañante)
para amortiguar su proyección hacia
adelante.
- En caso de choque poco violento, de
impacto en la parte trasera y en determi-
nadas condiciones de vuelco, los airbags
no se desplegarán. En estas situaciones,
el cinturón de seguridad es el único que
contribuye a garantizar su protección.
61
Seguridad
Anomalía de funcionamiento
Si este testigo se enciende en el las siguientes medidas de seguridad:
tablero de instrumentos, acom-
pañado de una señal sonora, Airbags frontales
Adopte una posición sentada normal y
consulte con la Red CITROËN para pro-
vertical. No conduzca agarrando el volante por
ceder a la revisión del sistema.
Abróchese el cinturón de seguridad y los radios o dejando las manos en la
colóquelo correctamente. almohadilla central del volante.
Los airbags podrían no dispararse No deje que nada se interponga entre En el lado del acompañante, no apoye
en caso de choque violento. En un los ocupantes y los airbags (niños, ani- los pies en la plancha de abordo.
choque o golpe ligero en el lateral del males, objetos...), ya que ello podría En la medida de lo posible, no fume, ya
vehículo o en caso de vuelco, el air- entorpecer el funcionamiento de los que el despliegue de los airbags pue-
bag podría no dispararse. airbags o lesionar a los ocupantes. de causar quemaduras u otro tipo de
En colisiones traseras o frontales, Después de un accidente o de recupe- lesiones debidas al cigarrillo o la pipa.
los airbags laterales no se disparán. rar el vehículo robado, lleve a revisar Nunca desmonte, perfore o someta el
los sistemas de airbag. volante a golpes violentos.
Cualquier intervención en los sistemas
La activación del o de los airbags va de airbag debe realizarse exclusiva-
acompañada de un ligero despren- mente en la Red CITROËN.
dimiento de humo y de un ruido pro- Incluso siguiendo todas las recomen-
ducidos por la activación de la carga daciones de seguridad, existe riesgo
pirotécnica integrada en el sistema. de lesiones o quemaduras leves en la
Este humo no es nocivo, pero puede cabeza, el torso o los brazos al desple-
ser irritante para las personas sensi- garse un airbag, debido a que la bolsa
bles. se infla de manera casi instantánea (en
El ruido de la detonación puede oca- unas milésimas de segundo) y se des-
sionar una ligera disminución de la infla inmediatamente evacuando gases
capacidad auditiva durante un breve calientes por unos orificios previstos
lapso de tiempo. para ello.
62
Seguridad
63
Seguridad
Retire y guarde el apoyacabezas Asegúrese de que el cinturón de se- La instalación incorrecta de una si-
antes de instalar una silla infantil con guridad quede correctamente tensa- lla para niños en un vehículo com-
respaldo en el asiento del acompañan- do. promete la protección del niño en
te. En el caso de las sillas infantiles con caso de accidente.
Vuelva a colocar el apoyacabezas pata de apoyo, asegúrese de que esta
cuando retire la silla infantil. está en contacto estable con el piso.
Si es necesario, ajuste el asiento del
acompañante.
64
Seguridad
Grupo 0+: desde bebé hasta 1 año Grupo 1: de 1 año hasta 4 años
(13 kg) (9 a 18 kg)
Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg
Plaza Inferior a 13 kg Grupo 2/3
(grupo 0) (grupo 1)
(grupo 0+) +4 años hasta 7
Hasta 6 meses De 1 a 3 años
Hasta 1 año aprox. años 1/2
aprox. aprox.
Asiento pasajero
delantero (c)
- (b) - (b) - (c) - (c)
- fija
- con elevador
Asientos traseros
U U U U
laterales (d)
(a) Asiento infantil universal: Asiento infantil que se puede instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
(b) Grupo 0 / 0+: Desde el nacimiento hasta 10 kg. Las sillas y las cunas para automóvil no se pueden instalar en la plaza del
acompañante.
(c) Consulte el código de circulación vigente en su país antes de instalar a su hijo en esta plaza.
66
Seguridad
(d) Para instalar un asiento de niño, desplace el asiento hasta el punto intermedio en posición longitudinal, coloque el respaldo en
posición vertical, para dejar espacio suficiente entre el asiento del niño y sus piernas. El asiento delantero puede entonces
ser más avanzado que la posición longitudinal intermediaria.
5
Consulte las leyes en vigor de su país, antes de cualquier instalación.
U: Plaza adaptada para la instalación de un asiento infantil fijada con el cinturón de seguridad y homologada como universal "de
espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la marcha". Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles
que figuran en su manual de instalación.
Por motivos de seguridad, no De acuerdo con la legislación 1) ATENCIÓN: Siempre adquiera disposi-
deje: argentina, los niños menores de 10 tivos de retención para niños (sillas) que
- a uno o varios niños solos sin vigi- años deben viajar indefectiblemente cumplan la legislación en vigor y cumplan
lancia en un vehículo. en las plazas traseras del vehículo. los requisitos de las Normas de seguridad
- a un niño o un animal en un vehí- Aquellos cuyo peso sea inferior a 10kg vigentes en su país. Siga estrictamente
culo expuesto al sol, con los vidrios lo harán en sentido contrario al de las instrucciones para fijación de la silla
cerrados. marcha del vehículo. para niños según las instrucciones del
- las llaves al alcance de los niños en Abroche los cinturones de seguridad fabricante, así como la lista de vehículos
el interior del vehículo. o el arnés de los asientos infantiles, compatibles.
Para impedir la apertura accidental limitando al máximo la holgura con res-
de las puertas y los vidrios traseros, pecto al cuerpo del niño, incluso para 2) ATENCIÓN: En caso de accidente,
utilice el dispositivo "seguro para ni- trayectos cortos. sustituir la silla por una nueva.
ños". Después de instalar un asiento infan- Siga las indicaciones de montaje de
No abra más de un tercio los vidrios til fijado con el cinturón de seguridad, la silla para niños inscritos en el ma-
traseros. compruebe que este último quede bien nual de instalación suministrado por
Para proteger a los niños de los rayos tensado sobre la silla infantil y que la el fabricante de la misma.
solares, equipe los vidrios traseros sujete firmemente contra el asiento del
con cortinas laterales. vehículo.
67
Seguridad
Fijaciones "ISOFIX"
- Pase la correa superior de la sillita por
Su vehículo ha sido homologado confor-
detrás de la parte superior del respaldo
me a la última reglamentación ISOFIX.
Las sillas infantiles, presentadas a con- del asiento, centrándola entre los orifi-
tinuación, van equipadas con anclajes cios de las varillas del apoyacabezas.
ISOFIX reglamentarios: - Fije el enganche de la correa superior
a la anilla B.
- Tense la correa superior.
68
Seguridad
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las
anillas A.
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo.
Esta silla puede fijarse mediante un cinturón de seguridad. En tal caso, únicamente se utiliza la
estructura, que se fija al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las
anillas A.
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo.
Esta silla también se puede instalar "en el sentido de la marcha".
Esta silla infantil no se puede fijar mediante un cinturón de seguridad.
Se recomienda utilizar una silla orientada "de espaldas al sentido de la marcha" hasta los
3 años de edad.
Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que figuran en su manual de instalación.
Esta silla infantil también se puede utilizar en las plazas que no van equipadas con anclajes ISOFIX.
En tal caso, debe ir obligatoriamente fijada al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Regule el asiento delantero del vehículo de modo que los pies del niño no toquen el respaldo.
Siga las instrucciones de montaje de las sillas infantiles que se indican en el manual de instalación del fabri -
cante de la silla.
70
Seguridad
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
71
Seguridad
50 m 80 m 150 m
73
Conducción
74
Conducción
75
Conducción
77
Conducción
79
Conducción
Pisar el freno
Si se enciende este testigo en el
tablero de instrumentos, pise el pe-
Si, con el motor funcionando en ra-
lentí y el freno suelto, se seleccio-
nan las posiciones R, D o M, el vehí-
Parada del vehículo
Antes de apagar el motor, es posible se-
leccionar la posición P o N para dejar el
6
dal del freno (P.Ej.: para arrancar culo se desplaza, incluso sin pisar el vehículo en punto muerto.
el motor). acelerador. En ambos casos, accione el freno de
Arranque del vehículo Nunca deje a los niños sin vigilancia den- estacionamiento para inmovilizar el ve-
tro del vehículo con el motor en marcha. hículo.
Accione el freno de estacionamiento.
Para realizar una operación de manteni-
Seleccione la posición P o N. Si la palanca no está en posición P,
miento con el motor en marcha, accione
Arranque el motor. al abrir la puerta del conductor o
el freno de estacionamiento y seleccione
Si no se sigue este procedimiento, sona- aproximadamente 45 segundos des-
la posición P.
rá una señal. pués de cortar el contacto, aparece
una señal sonora.
Con el motor en marcha, pise el Si la palanca está en la posición Vuelva a poner la palanca en posición
pedal del freno. R, D o M, la partida del motor es P; y la señal sonora desaparecerá.
deshabilitada, una señal sonora es
Suelte el freno de estacionamiento. emitida y la letra P aparece en la pan-
talla multifunciones.
Seleccione la posición R, D o M.
Colocar la palanca en la posición P; la Valor no válido en funciona-
señal sonora es interrumpida y la in- miento manual
Suelte progresivamente el pedal del fre- dicación en la pantalla multifunciones
Este símbolo se indicará en
no. El vehículo se desplazará inmediata- desaparece.
caso de haber introducido mal
mente.
una marcha (selector entre dos
posiciones).
Si, durante la circulación, introduce
por descuido la posición N, deje que
el motor ralentice y a continuación in-
troduzca la posición D para acelerar.
81
Conducción
82
Conducción
Configuraciones EcoDrive
Estas configuraciones específicas completan el funcionamiento automático en
situaciones particulares.
Anomalía de funcionamiento
Con el contacto puesto, el en-
cendido de este testigo, acom-
6
pañado de una señal sonora,
Recuerde que esta función, hará
indica un fallo de la caja de velocidades.
una optimización en los cambios
de marchas para reducir consumo de
Si eso ocurre, la caja pasa a modo de
combustible. La economía de com-
emergencia, bloqueándose en la 3ª mar-
bustible depende fundamentalmente
cha. En esta situación, es posible percibir
la forma de conducción adaptada por
1. Botón ECO una sacudida importante al cambiar de P
el conductor.
a R y de N a R.
Con esta función activada, el con-
Ese tirón no supone ningún riesgo para la
Programa EcoDrive "ECO' ductor puede percibir una ligera re-
caja de velocidades.
ducción de rendimiento en algunas
Pulse el botón "ECO" una vez haya No supere la velocidad de 100 km/h, o la
condiciones de conducción, pues la
arrancado el motor. establecida por la reglamentación local si
caja realizará los cambios de marcha
es más restrictiva.
antes, buscando mantener la rotación
Consulte enseguida con la Red
del motor más baja. Si es necesario,
CITROËN.
deshabilitar la función presionando el
El testigo 1 si enciende en el
botón "ECO".
botón "ECO".
83
Conducción
84
Conducción
85
Conducción
Sistema que controla automáticamente la - Reduzca inmediatamente la velocidad y El vehículo necesita aproximadamente
6
presión de los neumáticos durante la cir- evite realizar giros de volante y frenados 20 minutos de rodaje para el aprendizaje
culación. bruscos. de las condiciones en que se encuentran
- Buscar cuanto antes una estación de los neumáticos a partir del momento del
El sistema controla de manera indirecta reinicio.
la presión de los neumáticos a través servicios para verificación de la presión
de la comparación de informaciones de inflado de los neumáticos. Nota: El tiempo de aprendizaje puede
proporcionadas por los sensores de variar dependiendo del modo de
velocidad de las ruedas con valores de Reinicio conducción del vehículo.
referencia memorizados después de la
calibración de los neumáticos y el reinicio Para reiniciar esta función,
del sistema (ver ítem reinicio). presione el botón A en el panel
Antes de reiniciar el sistema,
Esta función tiene como objetivo evitar de instrumentos hasta que
aparezca la función Odómetro asegúrese de que la presión de los
la conducción del vehículo por largas cuatro neumáticos es correcta para las
distancias con los neumáticos a baja (ODO). Después, presione de nuevo el
botón A durante 3 segundos hasta que condiciones de utilización del vehículo
presión.
se apague la luz de aviso. y es conforme a las recomendaciones
de la etiqueta de presión de los neumá-
ticos.
Condiciones de
El control de la presión de los neu- El sistema verifica la pérdida de pre-
Funcionamiento
máticos se debe efectuar "en frío" sión gradual de el neumático a lo lar-
Por ser un sistema de detección indirecta, (con el vehículo parado desde hace go del tiempo, y no sustituye la vigilancia
algunas condiciones de conducción del
1 hora, o después de un trayecto in- del conductor en casos de pérdida de
vehículo pueden retardar la detección de
ferior a 10 km efectuado a velocidad presión repentina.
la presión baja de los neumáticos.
moderada). En caso contrario (en ca- Este sistema no le exime de controlar
- Dirección deportiva (aceleraciones y liente), añada 0,3 bares a los valores la presión de inflado de los neumáticos
frenadas bruscas y cambios rápidos de presión indicados en la etiqueta. (incluida la rueda de repuesto) tanto
de dirección). mensualmente como antes de realizar
- Pisos muy irregulares. un trayecto largo.
- Pisos con baja adherencia. Conducir con los neumáticos Circular con algún neumático poco in-
poco inflados aumenta el consu- flado disminuye el agarre a la calzada,
En el caso de sustitución por mo de combustible. aumenta la distancia de frenado y provo-
neumáticos de diferentes
ca el desgaste prematuro de los neumá-
dimensiones (incluyendo rueda de
ticos, especialmente en condiciones de
repuesto) el sistema entrará en modo Fallo de funcionamiento
Anomalía de Funcionamiento. circulación severas (carga importante,
El sistema puede no ser eficaz en Cuando se detecta un fallo de alta velocidad, trayectos largos).
la señalización de pérdida súbita de funcionamiento en el sistema, el
presión de los neumáticos (como testigo de inflado insuficiente de
La pérdida de presión detectada no
agujero o rasgado en un neumático). los neumáticos parpadea y a con-
siempre causa una protuberancia
tinuación permanece fijo, y el tes-
visible en el neumático. No se confor-
tigo de servicio se enciende.
Los valores de presión de inflado me con realizar un control visual.
de los neumáticos establecidos En tal caso, el control de inflado insuficien-
para el vehículo constan en la etique- te de los neumáticos no está garantizado.
Acuda a la red CITROËN para proceder a La alerta de inflado insuficiente sólo
ta de presión de los neumáticos.
la verificación del sistema. es fiable si se efectúa la reinicio
Para más información relativa a los
del sistema con la presión de los cu-
elementos de identificación, con-
atro neumáticos correctamente ajust-
sulte el apartado correspondiente.
da.
88
Información práctica
Depósito de combustible
Capacidad del depósito: aproximadamente 47 litros.
7
Reserva de combustible Llenado
Una etiqueta pegada en el interior de la tapa
Cuando se alcanza la reserva de
combustible, este testigo se en- recuerda el tipo de combustible que debe
ciende en el tablero de instrumen- utilizarse en función de la motorización.
tos. En ese momento, quedan Para realizar la recarga con total seguridad:
aproximadamente 50 km de autonomia.
- Debe parar el motor.
Efectúe imperativamente una recarga
- Con el vehículo desbloqueado, presione
para evitar quedar inmovilizado.
la parte trasera central de la tapa de
llenado de combustible.
Llenado - Según versión, introduzca la llave en el
Las recargas de combustible deben ser tapón y gírela hacia la izquierda. Retire el
superiores a 10 litros para que el indica- tapón y colóquelo en su soporte 2 (en la
dor de nivel los tenga en cuenta. tapa).
- Efectúe el llenado del depósito, pero no
insista más allá del 3er corte de la pistola,
ya que ello podría ocasionar fallos de
La apertura del tapón puede activar funcionamiento.
un ruido de aspiración de aire. Esta
depresión, que es un hecho del todo Una vez finalizada la carga:
normal, está provocada por la estan- - Ponga el tapón de llenado.
queidad del circuito de combustible. - Gire manualmente el tapón hacia la
derecha hasta el completo bloqueo. Gire
la llave hacia la derecha y retírela del
tapón.
- Empuje la tapa de llenado de combustible
para cerrarla.
89
Información práctica
Capó 7
Apertura
- Tire del mando interior A, situado el
B Cierre
- Quite la varilla de soporte de la
muesca de fijación.
lado izquierdo en la parte inferior del - Fije la varilla en su alojamiento.
tablero de abordo - Soltar el capó desde una altura
aproximada de 20 cm.
- No presionar el capó con las manos,
pues existe riesgo de deformación.
- Empuje hacia arriba el mando exterior
- Tire del capó para comprobar su
B y levante el capó.
correcto bloqueo.
A CIERRE CAPÓ
capó
C
la varilla de soporte del capó (corre el El electro ventilador puede po-
riesgo de quemarse). nerse en funcionamiento des-
pués de parar el motor: vigile los
objetos o prendas que puedan en-
gancharse en las hélices.
- Saque la varilla C de su alojamiento.
- Fije la varilla de soporte en la muesca
para mantener el capó abierto.
91
Información práctica
Motorizaciones Gasolina*
Estas imágenes de las motorizaciones 1.2 12V Gasolina
son ejemplos orientativos.
Las ubicaciones de los siguientes ele-
mentos pueden variar:
- Filtro de aire.
- Varilla de nivel de aceite del motor.
- Tapón de llenado de aceite del motor
1. Depósito de lavaparabrisas.
2. Depósito del líquido de refrigeración.
3. Llenado de aceite del motor.
4. Varilla de nivel de aceite del motor.
5. Filtro de aire.
6. Batería.
7. Depósito del líquido de frenos. 1.6 16V Gasolina
8. Caja de fusibles.
Motorizaciones Flex*
Estas imágenes de las motorizaciones 1.0 6V Flex
7
son ejemplos orientativos.
Las ubicaciones de los siguientes ele-
mentos pueden variar:
- Filtro de aire.
- Varilla de nivel de aceite del motor.
- Tapón de llenado de aceite del motor
- A = máximo. Nunca
Nivel del líquido de frenos Nivel del líquido de
El nivel de este líquido debe refrigeración
estar cerca de la marca "MAXI". El nivel de este líquido debe es-
7
debe rebasarse esta De lo contrario, verifique el des- tar cerca de la marca "MAXI" sin
marca (existe riesgo gaste de las pastillas de freno. llegar a sobrepasarla nunca.
de deterioro del mo- Cuando el motor está caliente, el electro
Vaciado del circuito ventilador regula la temperatura de este
tor).
Consulte la guía de mantenimiento y ga- líquido.
- B= mínimo.Complete rantías para conocer la periodicidad de
el nivel por el tapón sustitución de este líquido. El electro ventilador puede po-
de llenado de aceite nerse en funcionamiento des-
con el tipo de aceite
Características del líquido
pués de parar el motor: vigile los
adecuado según la Este líquido debe ser conforme a las re- objetos o prendas que puedan en-
motorización. comendaciones del fabricante. gancharse en las hélices.
Cambio del aceite motor Características del líquido disminuido, retire el tapón y complete el
nivel.
Para asegurar una limpieza óptima y evi-
Consulte el Plan de mantenimiento para
tar el hielo, la puesta a nivel o el cambio El control y la puesta a nivel se de-
conocer la frecuencia con la que se debe
de este líquido no debe efectuarse con ben realizar imperativamente con
realizar esta operación. Para preservar
agua. el motor frío. Un nivel insuficiente
la fiabilidad de los motores y los dispositi-
podría provocar daños graves en el
vos anticontaminación, no utilice aditivos
motor.
en el aceite motor.
95
Información práctica
Freno de estacionamiento
Cuando el recorrido del freno
de estacionamiento es excesi-
Ruedas y neumáticos
98
En caso de averia
99
En caso de averia
La utilización del conjunto rueda y Con una rueda de auxilio Fijación de la rueda de
neumático de uso temporal puede de utilización temporaria uso temporal de chapa
alterar el comportamiento dinámico
Si su vehículo está equipado con
del vehículo, principalmente en cur-
ruedas de aluminio, es normal que,
vas y frenados, por lo que es obli-
al apretar los tornillos en el montaje,
gatorio no sobrepasar la velocidad
las arandelas no hagan contacto
máxima indicada en la etiqueta fijada
con la rueda de auxilio de chapa.
en la rueda temporal.
La sujeción de la rueda se hace por
apoyo cónico de los tornillos.
El embellecedor* es de uso específi-
co con las ruedas originales del vehí-
culo. Está prohibido su montaje con
la utilización de una rueda de auxilio
temporaria.
1
Fijación del crique
El crique está montado en el panel trase -
8
ro, debajo de la cerradura del baúl.
Las herramientas están en una bolsa so- Todos estos útiles son específicos de su
bre el suelo del baúl . vehículo y pueden variar en función de la
versión. No los utilice con otros fines.
El crique está conectado al panel trasero
del baúl, debajo de la cerradura del baúl. 1. Llave desmontaruedas.
Para acceder a las herramientas: Permite desmontar los embellecedo-
res de ruedas* y los tornillos de fijaci- A
- Abra el baúl y quitar la bolsa de herra- ón de la rueda.
mientas. 2. Crique con manivela integrada
Para volver a colocar el crique en su so-
- Retire el crique ubicado en la parte tra- Permite elevar el vehículo.
porte, deslice el crique en el sentido con-
sera del baúl. trario a la flecha para encajar en el so-
porte, luego vuelva a colocar la tuerca de
fijación A y gírela en el sentido horário.
102
En caso de avería
Los tornillos de las ruedas son es- Eleve el vehículo hasta dejar sufi-
pecíficos para cada tipo de rueda. ciente espacio entre la rueda y el
En caso de cambio de ruedas, asegú- suelo para poder montar fácilmente la
rese en la Red CITROËN la compati- rueda de auxilio (no pinchada).
bilidad de los tornillos con las nuevas
ruedas.
103
En caso de avería
104
En caso de avería
Montaje de la rueda
8
105
En caso de avería
107
En caso de avería
110
En caso de avería
112
En caso de avería
113
En caso de avería
114
En caso de avería
Fusibles en el tablero
8
Instalación de
accesorios eléctricos
El circuito eléctrico del vehículo está
concebido para funcionar con los
equipamientos de serie u opcionales. La sustitución de un fusible que no
Antes de instalar otros equipamientos figure en las tablas podría causar
o accesorios eléctricos en el vehículo, fallos graves en el vehículo. Consulte
consulte con la Red CITROËN. con la Red CITROËN.
115
En caso de avería
Sirena de alarma
SBF1 30A
Levantavidrios eléctricos delanteros
Limpiavidrios delantero
F14 30A
Faro bajo izquierdo
F12 40 No utilizado
SBF1 20 No utilizado
F1 20 No utilizado
F3 10 No utilizado
SBF2 10 No utilizado
Toma 12 V delantera
Toma USB trasera (carga)
F2 15
Central Multimedia
Radio post venda
F13 20 No utilizado
Fusibles en el
compartimento motor
Esta caja de fusibles está situada en el
8
compartimento motor cerca de la batería.
Una segunda caja de fusibles queda ubicada en el polo positivo de la batería. Para
a acceder a los fusibles, según la versión, presionar en las tres trabas A para abrir
la tapa.
Batería 12 V
Procedimiento para recargar la batería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería.
8
Acceso a la batería En caso de arranque de emer-
Arranque a partir de otra
gencia con batería auxiliar, nunca
batería
conectar el cable negativo (-) de la Si la batería del vehículo está descarga-
batería auxiliar al polo negativo de la da, el motor se puede arrancar mediante
batería del vehículo, utilizar el soporte una batería auxiliar (externa o de otro ve-
del motor o un punto de masa del mo- hículo) y los cables de emergencia o bien
tor/caja de cambios. con ayuda de un booster de batería.
La batería está situada bajo el capot mo- Antes de manipular la batería, proté-
tor. Para acceder a ella: jase los ojos y la cara.
- Abra el capot con la manilla interior, y Cualquier operación en la batería debe
después con la exterior. realizarse en un medio ventilado, aleja-
- Fije la varilla de soporte del capot. do de llamas o de fuentes de chispas,
para evitar cualquier riesgo de explo-
sión o incendio.Lávese las manos al
(+) Borne positivo. finalizar la intervención.
Incluye una caja de fusíveis queda ubica-
da en el polo positivo de la batería
En caso de necesitar cambiar la
batería, utilice un modelo con la
(-) Borne negativo. tecnología de batería indicada para
El borne negativo de la batería no está su vehículo para que mantenga sus
accesible. Utilice el punto de masa des- funciones de fábrica "
plazado en el soporte del motor. Utilice una batería de tipo SLI común
o una batería reforzada tipo SLIR /
EF.
123
En caso de averia
-
Compruebe que los cables del carga-
dor estén en buen estado.
Si su vehículo dispone de ella, levante
No intente nunca arrancar el motor
utilizando un cargador de baterías.
Jamás utilice una batería de emer-
Antes de desconectar la batería:
- Cierre todos los accesos (puertas,
portón, ventanillas, techo).
8
la tapa de plástico del borne (+). - Apague todos los consumidores eléc-
gencia de 24 V o superior.
- Conecte los cables del cargador B de la tricos (autorradio, limpiaparabrisas,
Compruebe de antemano que la bate-
siguiente manera: luces, etc.).
ría auxiliar tiene un voltaje nominal de
- El cable rojo positivo (+) al borne (+) - Quite el contacto y espere durante
12 V y al menos la misma capacidad
de la batería A. cuatro minutos.
que la batería descargada.
- El cable negro negativo (-) al punto Una vez que haya accedido a la batería,
Los dos vehículos no deben tocarse.
de masa C del vehículo. basta con desconectar el borne (+).
Apague todos los consumidores eléc-
tricos de los dos vehículos (sistema Reinicialización tras una
Las baterías contienen sustan- de audio, limpiaparabrisas, luces, desconexión
cias nocivas como ácido sulfúri- etc.).
Después de haber desconectado la bate-
co y plomo. Asegúrese de que los cables de
ría, ponga el contacto y espere al menos
Se deben desechar según la norma- emergencia no pasen cerca de las
un minuto antes de arrancar para permitir
tiva y en ningún caso se deben des- partes móviles del motor (ventilador,
la inicialización de los sistemas electró-
echar junto con la basura doméstica. correas, etc.). No desconecte el bor-
nicos.
Lleve las pilas del mando a distancia ne (+) cuando el motor esté en mar-
Consultando los capítulos correspon-
y las baterías gastadas a un punto de cha.
dientes, deberá reinicializar usted mismo
recolección autorizado. determinados equipamientos:
- El mando a distancia o la llave elec-
Desconexión de la batería
trónica (según la versión).
Si va a cargar usted mismo la bate-
Con el fin de mantener un nivel de carga - Los levantavidrios eléctricos secuen-
ría del vehículo, utilice únicamente
suficiente para arrancar el motor, se re- ciales.
un cargador compatible con las bate-
comienda desconectar la batería en caso - La fecha y la hora.
rías de plomo, con una tensión nomi-
de inmovilización del vehículo durante un - Los reglajes del autorradio.
nal de 12 V.
período de tiempo largo.
125
En caso de avería
Desconexión del borne positivo (+) Reconexión del borne positivo (+)
Se aconseja desconectar la batería
si el vehículo va a permanecer para- - Para reconectar el terminal positivo (+),
do durante más de un mes. realizar la secuencia inversa de montaje.
126
En caso de avería
127
En caso de avería
Después de la reconexión
Después de volver a conectar la batería,
Cambio de una escobilla del limpiavidrios
ponga el contacto y espere 1 minuto an- Desmontaje/montaje en la - Suelte la escobilla desgastada más
cercana a usted y desmóntela.
tes de arrancar para permitir la inicializa- parte delantera
ción de los sistemas electrónicos. - Monte la nueva escobilla y engánchela
al brazo.
No obstante, si después de esta manipu- - Repita el procedimiento para la otra
lación subsisten ligeras perturbaciones, escobilla del limpiaparabrisas.
consulte la red CITROËN. Consultando
- Empezando por la escobilla más
el apartado correspondiente, debe rei-
cercana a usted, vuelva a sujetar cada
nicializar usted mismo algunos equipa-
brazo por la sección rígida y bájelo con
mientos como:
cuidado hacia el parabrisas.
- La llave con mando a distancia.
- Los levantavidrios eléctricos.
- La fecha y la hora.
Desmontaje/montaje en la parte
- Las emisoras de radio memorizadas. trasera
- Realice estas operaciones de - Sujete el brazo por la sección rígida y
sustitución de las escobillas del levántelo hasta el tope.
limpiaparabrisas desde el lado del - Limpie la luneta con líquido de
Antes de manipular la batería, proté-
conductor. lavaparabrisas.
jase los ojos y la cara.
- Empezando por la escobilla del - Suelte la escobilla desgastada y
Cualquier operación en la batería debe
limpiaparabrisas más lejana a usted, extráigala.
realizarse en un medio ventilado, aleja-
sujete cada brazo por la sección rígida - Monte la nueva escobilla y engánchela
do de llamas o de fuentes de chispas,
y súbalo lo máximo posible. al brazo.
para evitar cualquier riesgo de explo-
sión o incendio.Lávese las manos al - Vuelva a sujetar el brazo por la
finalizar la intervención. No toque las escobillas del limpia- sección rígida y pliéguela con cuidado
parabrisas, podrían deformarse de guiándola hacia la luneta.
forma irreversible.
No las suelte mientras están en movi-
miento, podría dañarse el parabrisas.
128
En caso de avería
Rotación de
neumáticos
Montaje de las
barras de techo
8
Para que los neumáticos delanteros y
Las barras de techo longitudinales solo
traseros tengan un desgaste unioforme,
tienen un efecto estético y no se pueden
es aconsejable hacer la rotación de las utilizar para asegurar cargas o instalar
ruedas y los neumáticos cada 10.000 barras de techo transversales.
km, manteniéndolos en el mismo lado del
vehículo no para invertir la dirección de
rotación.
De esta manera, los neumáticos tendrán
la misma durabilidad. Se recomienda,
después de la rotación, balanceo y ali-
neación de las ruedas
129
En caso de avería
Enganche de un remolque
130
En caso de avería
En los siguientes casos, es obligatorio que el remolcado del vehículo sea realiza-
do por un profesional:
- Vehículo inmovilizado en autopista, autovía o vía rápida.
- Si no es posible colocar la caja de velocidades en punto muerto, desbloquear
la dirección o destensar el freno de estacionamiento.
- No se dispone de una barra de remolcado homologada, etc.
Para realizar la subida en camión utilizar cintas sobre AMBOS triángulos de sus-
pensión. No debe ser montado ganchos. Utilizar solamente cintas.
131
En caso de avería
MOTORES
Motorizaciones y Cajas de Velocidades***
1.0 6V Flex
1.2 Pure
Tech Gasolina 1.6 16V Flex 1.6 16V Gasolina
9
Manual 5 Manual 5 Manual 5 Automática Manual 5 Automática
CAJA DE VELOCIDADES
marchas marchas marchas 6 marchas marchas 6 marchas
Cilindrada (cm3) 999 1 199 1 587 1 587 1 587 1 587
Diámetro x carrera (mm) 70 x 86,5 75 x 90,5 78,5 x 82 78,5 x 82 78,5 x 82 78,5 x 82
Pot. máx: norma CE (CV) 71 / 75 82 113 / 120 113 / 120 115 115
Pot. máx: norma CE (kW) 53 / 57 60 83,1/ 88 83,1/ 88 85,2 85,2
Régimem de pot. máx. (rpm) 6 000 / 6 250 5750 6000 6000 5 750 5 750
Par máx.: norma CE (Nm) 98 / 105 115 151,5 / 153,6 151,5 / 153,6 151,5 151,5
Régimem de par máx. (rpm) 3 250 3750 4250 / 4500 4250 / 4500 4 000 4 000
Catalizador Si Si Si Si Si Si
Gasolina sin Gasolina sin Gasolina sin
Gasolina**/ Gasolina**/ Gasolina**/
Combustible plomo grado plomo grado plomo grado
Alcohol Alcohol Alcohol
3* 3* 3*
CAPACIDADES DE ACEITE (en litros)
Motor (con cambio de filtro
2,54 2,55 3,25 3,25 3,25 3,25
de aceite)
Caja de velocidades 2,0 2,0 2,0 5,5 2,0 5,5
Obs: Los valores de Masa en vacío en orden de marcha (MODM) para los vehículos Flex se refieren al vehículo vacío con todos
los líquidos y combustible llenos + equipamiento opcional.
Los valores de Masa en vacío en orden de marcha (MODM) para los vehículos Gasolina se refieren al vehículo vacío con todos los
líquidos y combustible llenos + equipamiento opcional + conductor (75kg).
Los valores de Masa máxima técnicamente admisíble con carga (MTAC) del conjunto y de cargas remolcables indicados son
válidos para una altitud máxima de 1000 metros; la carga remolcable mencionada se debe reducir un 10% por cada 1000 metros
suplementarios.
El vehículo no puede equiparse con
ningún dispositivo de remolcado.
** Para los países que comercializan esta motorización
134
Características técnicas
**
1587 / 1605
* Valores para modelo completo con todos los equipos opcionales. 1500
** Alto maximo para vehículos con barras de techo. 1734
135
Características técnicas
B. Neumáticos/Pintura*
Esta etiqueta está pegada en el pilar central, en el lado del conductor, indica:
- la presión de inflado en vacío, con carga y para reducción del consumo de
combustible.
- las dimensiones de los neumáticos.
- la presión de inflado de la rueda de auxilio.
- la referencia del color de la pintura.
Cinturato
Pirelli P1
2.0 / 29 (1) 2.0 / 29 (1) 2.0 / 29 (1) 2.0 / 29 (1) 2.0 / 29 (1) 2.0 / 29 (1)
195/65
R15 91H 2.3 / 33 (2) 2.5 / 36 (2) 2.3 / 33 (2) 2.5 / 36 (2) 2.3 / 33 (2) 2.5 / 36 (2)
Efficient
Goodyear Grip
Rueda de auxilio
4.2 / 60
125/85 R15 95 M
Notas:
1) Se recomienda verificar la presión de inflado de los neumáticos semanalmente y con los mismos próximos a la temperatura
ambiente (fríos).
2) La rueda de auxilio también debe ser verificada periódicamente.
3) Respetar la limitación de velocidad estipulada para el uso de la rueda de auxilio
4) Puede ocurrir una degradación del nivel de confort y en la capacidad de absorción de vibración y ruido de los neumáticos
cuando utiliza la presión de consumo.
5) La reducción del consumo de combustible es directamente impactada por la manera como el vehículo es conducido. La
conducción "deportiva" eleva el consumo de combustible.
6) La utilización de presiones de inflado arriba o abajo de lo especificado compromete la integridad de los neumáticos, su
durabilidad y aumenta el consumo de combustible.
7) Se recomienda siempre sustituir los neumáticos por los homologados en este manual para mantenimiento de las
prestaciones de seguridad, confort y consumo de combustible.
138
SISTEMAS SISTEMAS
DE ÁUDIO DE AUDIO
139
Audio y Telemática
Índice
Primeros pasos 2
Mandos en el volante 4
Comandos de voz 5
Menús 6
Radio Media 6
Teléfono 7
Conectividad 9
Media 12
Audio Bluetooth 14
Reglajes 15
Preguntas frecuentes 17
QR Code 20
1
Audio y Telemática
Primeros pasos*
La Central Multimedia no tiene botones
físicos. Todos los comandos se realizan
a través de la pantalla capacitiva que
permite toques extremadamente precisos. Radio
El sistema se controla mediante la pan-
talla táctil con botones en los lados
izquierdo y derecho de la pantalla y,
según la versión, con los mandos en el
volante.
La pantalla es de tipo En caso de calor intenso, el volu- Por motivos de seguridad y por-
"capacitiva". men sonoro se puede limitar para que requieren especial atención
Para mantener la pantalla, se reco- preservar el sistema. Este puede por parte del conductor, las operacio-
mienda utilizar un trapo suave no abra- ponerse en protección (apagado com- nes de vinculación del teléfono móvil
sivo (gamuza de gafas) sin producto pleto de la pantalla y corte del sonido) Bluetooth® al sistema manos libres
adicional. durante un tiempo mínimo de Bluetooth® del autorradio se deben
No utilizar objetos puntiagudos en la 5 minutos. realizar con el vehículo parado y el
pantalla. La vuelta a la situación inicial se rea- contacto puesto.
No tocar la pantalla con las manos liza cuando la temperatura en el habi-
mojadas. táculo baja.
Mandos en el volante*
Cambio de la fuente de la multi-
media. Radio, USB, Bluetooth,
Apple CarPlay® o Android Auto®
Comandos de voz
Comandos de voz* Para asegurarse de que los Para que el reconocimiento vocal
Mandos en el volante* comandos de voz sean reconoci- a través de su smartphone pueda
dos por el sistema, se recomienda funcionar correctamente, es necesa-
Conecte su teléfono con el sistema a tra- seguir las siguientes rio que el mismo esté conectado a tra-
vés de Bluetooth, CarPlay o AndroidAuto. recomendaciones: vés de CarPlay®, Android Auto®, o
Bluetooth® (según modelo del
Pulse brevemente el botón del - Hablar en un tono de voz normal sin smartphone)
comando de voz en el volante. cortar las palabras ni elevar la voz.
Automático
Se pueden vincular hasta 5 dispo-
Pulse AST y el sistema buscará Vincular un teléfono sitivos con el sistema Bluetooth.
todas las frecuencias dentro de la Bluetooth® La vinculación solo debe completarse
banda utilizada actualmente y
una vez, a menos que la información
memorizará automáticamente las 6 esta- Los servicios disponibles depen- de vinculación en el teléfono móvil
ciones más fuertes. den de la red, de la tarjeta SIM y cambie o el teléfono móvil se elimine
de la compatibilidad de los dispositivos del sistema.
NOTA: La memorización automática a tra- Bluetooth utilizados. Consulte la guía
vés de AST sobrescribirá las primeras 6 de usuario del teléfono y con el provee- Si varios teléfonos celulares vincula-
estaciones almacenadas en la banda utili- dor del servicio para saber si los servi- dos están dentro del alcance del sis-
zada actualmente. cios se encuentran disponibles. tema, el sistema se conectará al último
teléfono celular conectado.
La función Bluetooth debe estar activada
"Visible
para todos"
teléfono).
*Según versión o país
7
Audio y Telemática
Procedimiento desde el menú teléfono Pulse "Agregar teléfono" reconocerá automáticamente y en apro-
Pulse "Buscar" ximadamente 30 segundos tras poner
Se muestra la lista de dispositivos el contacto se realizará la vinculación
Seleccione Teléfono en la pantalla
detectados. (Bluetooth activado).
principal.
De esta lista, seleccione el nombre de su
teléfono.
En la primera página del submenú vinculados
Teléfono, active la opción Visibilidad BT. Para conectar o desconectar un teléfono
Procedimiento desde el menú
emparejado:
Una vez activado, el modo de descubri-
miento del sistema funcionará durante 90 Pulse el menú Adm. Dispositivos
Seleccione el menú .
segundos. para acceder a todos los teléfonos
Seleccione Agregar. Teléfono. celulares y dispositivos móviles
Durante este tiempo, comience a bus- conectados y vinculados. Los teléfonos
Pulse Buscar.
car nuevos dispositivos en su teléfono y móviles y los dispositivos móviles se pue-
Se muestra una lista de dispositivos
seleccione el nombre del sistema de la den conectar, desconectar o eliminar.
detectados.
lista de dispositivos detectados.
Seleccione el nombre del teléfono ele-
gido de la lista. Pulse el ícono de Bluetooth
En el sistema, acepte la solicitud de cone-
xión telefónica.
o
Dependiendo de su tipo de telé-
Procedimiento desde el sistema fono, es posible que se le solicite
Android Auto®
Hay varias formas de emparejar a través que acepte la transferencia de
del sistema. una de las más fáciles es: contactos
o
Si no hay ningún teléfono conectado al
sistema, en el menú principal, seleccione
Apple Carplay®
"Teléfono" o "Adm. dispositivos".
Al volver al vehículo, si el último teléfono delante del nombre del teléfono que
conectado vuelve a estar presente, se desea administrar la conexión. Si el ícono
8
Audio y Telemática
Para obtener una lista de los smar- Hay dos maneras de conectar Android Pulse el menú "Android Auto"
tphones compatibles, póngase en Auto® con el sistema, a través del cable para acceder la interfaz Android
contacto con la red CITROËN. USB y a través de la conexión WiFi del Auto ®.
teléfono móvil.
Pulse en el ícono Repetir en la panta- Las siguientes opciones aparecen a la unos segundos y varios minutos en la pri-
lla para repetir a través de las medias izquierda de la pantalla para medias USB: mera conexión.
disponibles. • Carpetas Reducir el número de archivos no musica-
• Artistas les y el número de carpetas permite dismi-
Pulsa el ícono Repetir todo para repetir • Álbumes nuir el tiempo de espera.
todas las pistas. • Música Las listas de reproducción se actualizan
• Género de música cada vez que se quita el contacto o cada
Pulse en el ícono Repetir carpeta para • Archivos de vídeo vez que se conecta una llave USB. El sis-
reproducir todas las pistas de la carpeta tema de audio memoriza estas listas para
actual. que se carguen más deprisa posterior-
Pulse esta opción para conectarse. El control es del dispositivo portátil o uti-
lizando los botones táctiles del sistema.
El sistema de Audio Bluetooth puede inte-
Otra forma de conectarse es tocar en el
ractuar con muchos dispositivos móviles,
icono y luego en la pes-
lo que permite: Una vez conectado en streaming,
taña Teléfono.
el teléfono se considera un soporte
- Colocación y recepción de llamadas en multimedia.
Se pueden conectar hasta 5 dispositivos
modo manos libres.
al sistema Bluetooth.
- Compartir la lista de contactos del dispo-
La vinculación solo debe completarse una
sitivo con el vehículo.
vez, a menos que la información de cone-
xión en el teléfono móvil cambie o el telé-
fono se elimine del sistema.
14
Audio y Telemática
Sobre Brillo
Muestra la versión sw actual del sistema. Pulse "+" o "-" para aumentar o dismi-
nuir el brillo del sistema. El brillo tam-
bién se puede ajustar utilizando la barra
deslizante.
En la opción ,
se puede mostrar lo siguiente:
16
Audio y Telemática
17
Audio y Telemática
Apple Carplay® o Android Auto® no será Android Auto® y CarPlay® no están dis-
llave y limite el número de subcarpetas en posible ver la carpeta "videos" en el menú ponibles en todos los países.
la estructura de archivos de la llave. navegación USB.
o en el sitio web de Apple los países en
Teléfono
Algunos de los caracteres de la infor- los que están disponibles.
No logro conectar mi teléfono mediante
reproduciendo no se visualizan Bluetooth. Cuando está conectado al Bluetooth, el
correctamente. Es posible que el Bluetooth del teléfono sonido del teléfono no se percibe.
El sistema de audio no puede procesar esté desconectado o que el dispositivo no El volumen depende tanto del sistema
ciertos tipos de caracteres. esté visible. como del teléfono.
nombrar las pistas y las carpetas. teléfono está activado. de audio y del teléfono al máximo si es
necesario.
teléfono que está visible para todos los El ruido ambiental afecta a la calidad de la
streaming no se inicia. dispositivos. llamada telefónica.
No se inicia automáticamente la reproduc- El teléfono Bluetooth no es compatible
ción del dispositivo conectado. con el sistema. ventanas, baje el nivel de ventilación,
reduzca la velocidad, etc.).
dispositivo. teléfono en el sitio web de la marca
(servicios). Los contactos se ordenan por orden
Los nombres de las pistas y los tiem- alfabético.
Android Auto® y CarPlay no funcionan. Algunos teléfonos proponen opciones
pantalla de audio en streaming. Es posible que Android Auto® y CarPlay de visualización. Según los parámetros
no se activen si los cables USB son de seleccionados, los contactos pueden
esa información. mala calidad.
19
Audio y Telemática
IOS:
20
MANUAL DE MANTENIMIENTO
DE SERVICIOS Y DE GARANTÍA
CITROËN ASSISTANCE