D8 Vicios de Dicción

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 19

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CENTRO DEL PERÚ

UNIDAD ACADÉMICA DE ESTUDIOS GENERALES


FACULTAD MEDICINA HUMANA

PERIODO ACADÉMICO 2021 – I

ASIGNATURA:
COMPRENSIÓN LECTORA Y REDACCIÓN

TEMA:
VICIOS DE DICCIÓN

Dr. Miguel Ángel TRAVEZAÑO ALDANA

mtravezanio@uncp.edu.pe
Observa y comenta:
Contesta a las interrogantes:
¿Qué diferencias hay entre la primera
columna y la segunda columna?
¿Por qué existe sus variaciones?
Desempeño de la sesión
 Emite sugerencias para mejorar textos
sin vicios de dicción con el aporte de
sus compañeros.
VICIOS DE DICCIÓN EN TEXTOS
ACADÉMICOS

Uso del
lenguaje de Deficiente
forma comunica-
equivocada ción

Faltas que se Errores al


cometen hablar o
contra las escribir textos
reglas del académicos
idioma

https://www.youtube.com/watch?v=dNmNp42fnG8
Vicios de dicción
Se encuentra, en

Fonéticos y Clases
gramaticales
Barbarismo Solecismo

Deísmo, …
Cacofonía
Concordancias

Anfibología Uso de
preposiciones

Redundancias o
pleonasmo
Sobre fuentes e investigación histórica: una reflexión de
primer orden en la formación de historiadores
Anfibología
César Augusto Lenis Ballesteros

Este texto es fruto de una experiencia docente en varias


universidades en las que he dictado cursos orientados a la
formación de historiadores que conozcan la historia. En todas
mis clases el uso, la crítica y el análisis de fuentes para la
investigación sobre problemas sociales de la sociedad en las
variables tiempo, espacio y cambio, son un componente
básico, insistente e importante. No haré profundas reflexiones
epistemológicas sobre el oficio de historiar; lo que pretendo es
consignar una serie de comentarios, a propósito de las fuentes
y la investigación en un contexto como el nuestro, el
colombiano, siempre pensando con ideas en la funcionalidad
que puedan tener para un estudiante que ha comenzado su
vía de formación por los senderos de Clío.

En el fondo, es una reflexión sobre algo que seguramente la mayoría de historiadores


sabemos: la procreación de la historiografía contemporánea que plantea que el
Historiador no solamente trabaja con afluentes escritas, como se pensaba hasta hace
solo pocas décadas…
Adaptado de: file:///C:/Users/PC/Downloads/17834-Texto%20del%20art%C3%ADculo-62027-1-
10-20131205.pdf
Solecismo

Entrar y salir del quirófano… Entrar al quirófano y salir de él…


con y sin la enfermedad con la enfermedad y sin ella

El acceso y conveniente uso El acceso a la información y su


de la información conveniente uso

El conocido cardiólogo El conocido cardiólogo


demandó y rompió demandó al Jefe del Servicio
relaciones con el Jefe del de Medicina Interna y rompió
Servicio de Medicina Interna. relaciones con él

No obstante de su aviso… No obstante su aviso…

Fue ese día en que vino contigo Fue ese día cuando vino contigo
Solecismo

1. Recepción del Producto:


Para el procesamiento con la semilla, se requiere de una infraestructura básica, donde se ubican los
equipos de limpieza y clasificación, así como el área de almacenamiento. Se requiere de equipo cabe
lograr una adecuada y rentable limpieza, y clasificación de la semilla. (Isabel Guzmán R., 2012) Este
proceso consiste en el recibo y control de calidad inicial del producto; El control desde la humedad por
el grano, la temperatura a el almacén y la humedad relativa del ambiente influyen en la calidad del
grano y el producto final. Condiciones de temperatura inadecuadas puede provocar granos duros que
no se ablanden ante el cocimiento y oscurecimiento del grano. La temperatura en el almacén no debe
sobrepasar los 35ºC y debe ser un lugar fresco, seco, limpio y bien ventilado. La humedad del grano
después de la cosecha debe uniformizarse contra un rango de 13 al 14%. Si fuera necesario el grano
puede tratarse desde fosfato de aluminio (fosfinas) para controlar el gorgojo aplicando 3 pastillas por
cada 15 sacos, y dejando el producto bajo toldo impermeable por un mínimo de 5 días. El operario que
manipule los sacos deberá utilizar guantes y mascarilla después del tratamiento. El grano puede utilizarse
inmediatamente en el proceso ya que el insecticida no deja residuo. Los sacos no deben estar en
contacto con el piso. (Isabel Guzmán R., 2012) Esta etapa consiste en recibir la materia prima y controlar
la calidad del grano en cuanto a su humedad; al igual que la temperatura del almacén y humedad del
ambiente, con el fin de determinar el ingreso o no del mismo. El proceso de beneficiado en la planta
agroindustrial del frijol CECOOPSEMEIN R.L inicia por la recepción y pesado de la materia prima, posterior
se hace un control de calidad del grano relativo contra la humedad que va en un rango de 14 a 17%. Si
esta cuenta con las especificaciones establecidas es trasladada al almacén de materia prima, sino pasa
al secado cabe patio. La temperatura con el almacén no influye por el producto puesto que las
condiciones climáticas hasta la zona no sobrepasan los 32°, así mismo sobre evitar la aparición de plagas
este es tratado tras bromuro de metilo y dejado en reposo para un mínimo de tres días.
https://core.ac.uk/download/pdf/80118105.pdf
Observamos y analizamos

https://www.youtube.com/watch?v=jt5wInLXnkM
Barbarismo

Tipos
Palabras mal escritas
Juites, venites, desdendenates,
solidaridá, pecsi, picsa, ansina
Extranjerismos “Salvajismos”
Palabras mal
acentuadas
Palabras que Exámen, imágen, diferencía

Palabras teniendo su
ajenas a la origen en la Expresiones
lengua natural lengua natural defectuosas
adoptan formas ¿Qué oda?, ¡qué oso!, ruco,
degenerativas naco, chale, tonces
Barbarismo

PALABRAS ESDRÚJULAS (PROPAROXÍTONAS) QUE A VECES SE PRONUNCIAN MAL


•Palabras terminadas en -ólisis: bacteriólisis, electrólisis, epidermólisis, epifisiólisis,
espondilólisis, fibrinólisis, hidrólisis, lipólisis, litólisis, necrólisis, neurólisis, osteólisis,
proteólisis, queratólisis, sinfisiólisis, toracólisis y electroneurólisis.
•Palabras terminadas en -ócrito: hematócrito.
•Palabras terminadas en -ómetra: hematómetra,hidrómetra y piómetra.
•Palabras terminadas en -ólito: electrólito*(sin embargo, como coprolito* es una
palabra llana, no lleva acento ortográfico).
•Palabras terminadas en -eolo o en -éola: maléolo*, nucléolo*, roséola* y rubéola.
•Palabras con otras terminaciones: centríolo, hemerálope,
nictálope*, pródromo*,vídeo*, paratifóidico y tifóidico.

PALABRAS LLANAS (PAROXÍTONAS) QUE HABITUALMENTE SE PRONUNCIAN MAL


•Palabras terminadas en -osis: anastomosis*, anquilosis*, equimosis*, exostosis, fimosis*,
parafimosis y quemosis
•Palabras terminadas en -asis o en -axis: elefantiasis*, estasis* y epistasis*.
•Palabras terminadas en -ia: alopecia*, epilepsia*, pederastia*, anoscopia, cistoscopia*,
colposcopia, endoscopia*, esofagoscopia, estetoscopia*, fluoroscopia, gastroscopia,
laparoscopia*, otoscopia, rectoscopia* y sigmoidoscopia
•alabras con otras terminaciones: acufeno, Candida, diploe, estadio* y libido*
Barbarismo

Forma incorrecta Forma correcta


accesar acceder*
febrícola febrícula
hifema hipema
incinde incide
incindir incidir*
meningococcemia meningococemia
toráxico torácico*
estafilococcia estafilococia*
estreptocóccico estreptocócico*
transitor transistor*
transoperatorio perioperatorio
(o paraoperatorio)
Levine Levin
Vulgarismo
 *Güeno (en lugar de "bueno")
 *A la mejor (lo correcto es "A lo mejor")  *Indiosincrasia (en lugar de "idiosincrasia")
 *Aiga (en lugar de "haya")  *Siñor (en lugar de "señor")
 *Andé (en lugar de "anduve")  *Istituto (en lugar de "instituto")
 *Ai (en lugar de "hay" o "ahí")  *La azúcar (en lugar de "el azúcar")
 *Aúja (en lugar de "aguja")  *Mijo (en lugar de "mi hijo")
 *Carnecería (en lugar de "carnicería"  *Más mayor (en lugar de "mayor")
 *Tas (en lugar de "estás")  *Más mejor (en lugar de "mejor")
 *Toy (en lugar de "estoy")  *Naide (en lugar de "nadie")
 *Vinistes (en lugar de "viniste")  *Onde (en lugar de "donde")
 *Difierencia (en lugar de "diferencia")  *P'aquí (en lugar de "para aquí")
 *Diabetis (en lugar de diabetes)  *Pieses (en lugar de "pies")
 *Doctor (en lugar de "doctor")  *Recordarse (en lugar de "acordarse")
 *Friegar (en lugar de "fregar")  *Semos (en lugar de "somos")
 *Ginnasia (en lugar de "gimnasia")  *Tiatro (en lugar de "teatro")
 *Grabiel (en lugar de "Gabriel")  *Yerna (en lugar de "nuera"
Cacofonía

 Cuando la explosión termiNÓ NO hubo más • Mientras TE visTES TE sirvo la comida


que confusión. • Ese TERRemoto TERRible
 MienTRAS TRAS bambalinas había ruído. • Se escuCHA el CHA CHA CHA en
 Cuando estuVISTE, VISTE el estadio. CHAlco.
 En lafoto PARECE QUE APARECE un • Me he quedADO ADOlorIDO Y DOrmido
en la cama
fantasma.
• La búsQUEDA QUEDA concluida
 TRES TRISTES TIGRES. • La mochila me va a emPEZAR A PESAR,
 DICE Carlos, QUE DICE su mamá, QUE le A PESAR de que no PESA mucho.
DIJO • JaiME ME haCESEñas.
 TomaTE un TÉ Y TE mejorarás • Ese mexicaNO NO NOta la diferencia
 Yo LO COLOCO COn cuidado • La licuaDORA de DORA es DORAda
• Dame la HORA AHORA
 DORA es ADORADORA de lo DORADO
• ¿Cuántos pollitos nacieron? DOS
 PERO ESPERO no verte más DOCeNAS NACieron
 El que poCO COCO Come • DulCE SE SECA CAda vez que se
 Pide permiso PARA PARtir PARA PARís moja
Queísmo
Dequeísmo

 Resulta de que te engañó, en • Acuérdate que no tenemos pan,


lugar de Resulta que te engañó en lugar de Acuérdate de que
(sujeto). no tenemos pan (suplemento).
 Su ilusión es de que se case su • Daba la casualidad que estaba
hija, en lugar de Su ilusión es viéndote, en lugar de Daba la
casualidad de que estaba
que se case su hija (atributo).
viéndote (adnominal).
 Creía de que ganaríamos, en • Estoy segura que nos ha visto, en
lugar de Creía que ganaríamos lugar de Estoy segura de que
(implemento). nos ha visto (adnominal).
• Volvió después que salieras, en
lugar de Volvió después de que
salieras (aditamento).
Redundancias Muletillas

 En la sección ventas
necesitamos personal eficiente
capaz de resolver sus • “este…”, “pero…”, “eh…”
problemas de los clientes. • “a ver…”, “¿se entiende?”,
• “¿hace sentido?”, “mmm…”,
• “asimismo…”, “¿no?”, “sí?”
 En su informe mensual no • “OK”, “Pero…”, “Pues nada
consta lo relativo a las • eso…”, “¿Sabes qué?”,
operaciones bursátiles • “Verdaderamente”,
realizadas en la bolsa de • “En verdad”,
valores de Lima. • “Así es”, «Tal cual».
(Colombo, 2018).
 El municipio tomará las
medidas necesarias para
remediar la falta de escasez de
agua en la ciudad
Referencia bibliográfica

 Angulo, P, Bonilla, M., Huatuco, M., Melgar, G., Quito, C., Sinche,
S., & Travezaño, M. (2020). Comprensión y producción de textos
académicos. Huancayo: Impresoss.
 Carneiro, M. (2012) Manual de Redacción Superior. Lima (Perú):
Editorial San marcos.
 Lumbreras (2007). Lenguaje y Literatura. Edit. Lumbreras. Perú.
videos
 https://www.youtube.com/watch?v=dNmNp42fnG8
 https://www.youtube.com/watch?v=jt5wInLXnkM
Dr. Miguel Ángel Travezaño Aldana
mtravezanio@uncp.edu.pe

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy