Modelo SPA
Modelo SPA
Modelo SPA
[●], una sociedad constituida de conformidad con la legislación del Estado de Florida,
Estados Unidos de América, con domicilio para estos efectos en [●], Lima, Perú,
debidamente representada por [●], identificado con Pasaporte N° [●], según poderes
inscritos en el asiento N° A00001 de la Partida Electrónica N° [●] del Registro de
Poderes Otorgados por Sociedades Constituidas en el Extranjero del Registro Público de
Lima y Callao (en adelante, el “Vendedor”); y,
[●], una sociedad constituida de conformidad con la legislación del Estado de Florida,
Estados Unidos de América, con domicilio para estos efectos en [●], Lima, Perú,
debidamente representada por [●], identificado con Pasaporte N° [●], según poderes
inscritos en el asiento N° A00001 de la Partida Electrónica N° [●] del Registro de
Poderes Otorgados por Sociedades Constituidas en el Extranjero del Registro Público de
Lima y Callao (el “Comprador”).
[●] una compañía debidamente constituida y existente de conformidad con las leyes de la
República del Perú, con R.U.C. N° [●], debidamente representada por [●], identificado
con Carné de Extranjería N° [●], según poderes inscritos en el asiento N° A00001 de la
Partida Electrónica N° [●] del Registro de Sociedades de Lima y Callao (la “Compañía”).
1.1 Definiciones
Para los efectos de este Contrato, y sin perjuicio de las definiciones contempladas en otras
secciones de este instrumento, los términos en mayúscula tendrán el significado que para cada
uno ellos se señala a continuación:
(ii) Agentes Registrados: Son los agentes que a la Fecha de Cierre estén registrados
en la base de datos de la Compañía como agentes corresponsales a quienes la
Compañía le ha brindado terminales (POS) para llevar acabo transacciones para
sus clientes.
(v) Clientes SIF: Son el BBVA Banco Continental, Scotiabank del Perú S.A.A. y
EDELNOR SA.
(vi) Contrato Escrow: Significa el Contrato Escrow que será suscrito en la Fecha de
Suscripción entre las Partes y el Banco Interamericano de Finanzas.
(vii) Cuenta Socios: Es la Cuenta a la que deberá depositarse los montos indicados en
los numerales 5.2.b(iii) y 5.2.c (i) de la Cláusula Quinta del presente Contrato.
(ix) Días: Son días calendario según el año de trescientos sesenta y cinco (365) días
del calendario gregoriano.
(x) Días Hábiles: Son todos los Días que, de acuerdo al Código Civil peruano son
contabilizados, y (i) que no sean sábado, domingo o feriados nacionales peruanos,
ni (ii) aquellos Días en que las entidades financieras peruanas están obligadas a no
realizar sus operaciones.
(xi) Dólar o US$: Es la unidad monetaria de curso legal en los Estados Unidos de
América.
(xvi) Ley General de Sociedades: Es la Ley General de Sociedades, Ley N° 26887, tal
como la misma ha sido o pueda ser modificada en el futuro.
(xvii) Leyes Aplicables: Son todas las leyes y normas legales de cualquier rango, así
como las normas contables, que se encuentren vigentes en la República del Perú.
(xix) Participaciones: Son todas las participaciones representativas del capital social de
la Compañía a la Fecha de Cierre.
(xx) Plan de Transición: Es el plan que desarrollarán las Partes de manera conjunta
que regula la transición del cambio de titularidad de la Compañía, según lo
establecido en el Term Sheet y que consta como Anexo 2 de este Contrato. El
Plan de Transición deberá culminar máximo en sesenta (60) días contados desde
la Fecha de Suscripción.
(xxii) Soles o S/: Es la unidad monetaria de curso legal en la República del Perú.
(xxiv) Term Sheet: Es el resumen de términos y condiciones suscrito por las Partes con
fecha 9 de noviembre de 2015 que resume los principales términos de este
acuerdo, y que consta como Anexo 3 de este Contrato. El Term Sheet dejará de
tener efectos en la Fecha de Suscripción.
(xxv) Trabajadores Clave: Son los señalados en el Anexo 4 del presente Contrato.
a) Los títulos que encabezan las cláusulas del Contrato son meramente enunciativos
y no serán tomados en cuenta para la interpretación de su contenido.
b) Las referencias en este Contrato a una cláusula, incluyen todos los numerales
dentro de dicha cláusula y las referencias a un numeral, incluyen todos los
párrafos dentro de éste.
d) Todos los anexos y apéndices forman parte integrante del Contrato, y tienen la
misma validez y eficacia que si estuvieran incorporados a su cuerpo principal.
2.3 Sin perjuicio de lo establecido en el párrafo anterior, la Compañía declara que no tiene
Participaciones pendientes de emisión, opciones o warrants para suscribir
Participaciones de nueva emisión o acuerdos de emisión de nuevas Participaciones, ni
aumentos o reducciones de capital pendientes de inscripción en los Registros Públicos.
2.5 El Vendedor está interesado en transferir a favor del Comprador la propiedad sobre el
100% de las Participaciones emitidas por la Compañía, y el Comprador está interesado
en adquirir del Vendedor la propiedad sobre las Participaciones, en los términos y
condiciones establecidos en el presente Contrato.
Con sujeción a los términos y condiciones aquí establecidos, por el presente Contrato, el
Vendedor se obliga a transferir al Comprador y, de manera recíproca, el Comprador se obliga a
adquirir del Vendedor, las Participaciones, al Precio de Compra indicado en la Cláusula Quinta.
4.1 La transferencia de las Participaciones comprende todo cuanto de hecho o por derecho
les corresponde, sin reserva ni limitación alguna, inclusive los derechos que sobre tales
Participaciones se hubiesen devengado a favor del Vendedor con anterioridad a la Fecha
de Suscripción o que se encuentren pendientes de devengarse luego de dicha fecha,
todos los cuales se ceden íntegramente al Comprador. En consecuencia,
corresponderán al Comprador no sólo las Participaciones sino también todos los
derechos derivados de éstas, pasados, presentes y futuros, tales como dividendos no
pagados, reservas de cualquier clase, utilidades retenidas y, en general, cualquier
utilidad o beneficio sin exclusión ni excepción alguna.
4.2 De igual forma, se incluye en la transferencia cualquier participación aún no emitida por
la Compañía que pudiera corresponderle al Vendedor con motivo de cualquier aumento
de capital que se haya efectuado o aprobado con anterioridad a la Fecha de Suscripción
o por cualquier otra causa, y que sea necesaria para que, a partir de la Fecha de
Suscripción, el Comprador ostente la titularidad de Participaciones representativas del
100% del capital social de la Compañía.
Las Partes acuerdan que el importe que pagará el Comprador a favor del Vendedor
como contraprestación por la transferencia de las Participaciones (el “Precio de Compra”)
será de S/ 14’175,000.001 (Catorce millones ciento setenta y cinco mil y 00/100 Soles). El
Precio de Compra será pagado de conformidad con el siguiente procedimiento:
Las partes dejan constancia que la devolución de los cheques de gerencia descrita
en el párrafo anterior no implica la renuncia por parte del Vendedor de lo
establecido en el apartado “Purchase Price and Escrow and Break-Up fee” del
Term Sheet, en caso el Comprador no proceda con la adquisición de las
Participaciones por cualquier razón que no sea considerada como “Good Reason”.
(ii) El Vendedor determinará dentro de los siguientes cinco (5) Días el monto
a ser retenido por dicho concepto.
c) El monto remanente, ascendente al 20% (veinte por ciento) del Precio de Compra
1
El precio de S/ 15’100,000 fue reducido por concepto de 1) menores ingresos logrados en
2015 en relación a las proyecciones usadas para la valoración, 2) fraccionamiento de
transacciones y 3) diferencias en las cuentas de liquidación, siendo el nuevo precio la suma de
S/ 14’175,000.00.
(el “Remanente”) será pagado de la siguiente manera:
(i) Hasta la mitad del Remanente, equivalente al 10% (diez por ciento) del Precio
de Compra, mediante depósitos mensuales ascendentes al 100% (cien por
ciento) del Margen de Contribución generado por los Agentes Registrados
desde la Fecha de Suscripción hasta que el primero de los siguientes eventos
ocurra: (x) el 10% (diez por ciento) del Precio de Compra se haya pagado; o
(y) se cumpla un año desde la Fecha de Cierre.
Las Partes expresamente acuerdan que será el Vendedor quien asumirá directamente
los gastos relacionados con la apertura de la Cuenta Escrow y el manejo de la misma por
parte del Agente Escrow.
Las Partes acuerdan que el Comprador sólo será responsable por realizar la retención
del Impuesto a la Renta, por lo que no será responsable por las contingencias tributarias
que puedan ocasionarse como consecuencia del cálculo incorrecto del Impuesto a la
Renta que realice el Vendedor ni de acotaciones que pudiera realizar la administración
tributaria, por lo que cualquier pago adicional o multa que se pudiera requerírsele al
Comprador deberá ser asumido por el Vendedor, incluyendo intereses moratorios y
penalidades.
Finalmente, queda establecido que el Precio de Compra no podrá ser ajustado bajo
ningún supuesto por efecto de diferencias entre los saldos en las cuentas bancarias de
liquidación y los saldos reportados en el sistema transaccional de los Agentes
Registrados al 31 de diciembre de 2015, ni por ningún tipo de transacciones fraccionadas
que los Agentes Registrados hagan posterior al 31 de diciembre de 2015, ello debido a
que estos dos conceptos ya han sido descontados a efectos de calcular el Precio de
Compra, no teniendo nada que reclamar las Partes al respecto.
Sin perjuicio de lo antes señalado, las Partes acuerdan que cualquier descuadre
originado entre el 01 de enero de 2016 y la Fecha de Suscripción por efecto de
diferencias entre los saldos en las cuentas bancarias de liquidación y los saldos
reportados en el sistema transaccional de los Agentes Registrados que haya sido
identificado durante el Plan de Transición y que no pueda ser resuelto por el Vendedor,
será deducido del Remanente. Hasta la fecha en que el Comprador tome control de la
Compañía, revoque los poderes de gestión conferidos a la Fecha de Cierre por la
Compañía y nombre nuevos apoderados, el Vendedor se compromete a facilitarle al
Comprador la revisión de las cuentas bancarias de la Compañía con la finalidad de
identificar la ocurrencia de algún descuadre. Las partes dejan constancia que en caso
exista algún descuadre por efecto de diferencias entre los saldos en las cuentas
bancarias de liquidación y los saldos reportados en el sistema transaccional de los
Agentes Registrados que ocurra con posterioridad a la Fecha de Suscripción, no podrá
ser descontado del Remanente, debiendo el Comprador asumirlo de manera íntegra.
Las Partes declaran que entre el Precio de Compra (incluyendo los Ajustes al Precio de
Compra) y las Participaciones existe perfecta equivalencia, por lo que se hacen mutua
gracia y recíproca donación de cualquier diferencia que pudiera existir, renunciando a
toda acción rescisoria que vaya contra la validez y firmeza del Contrato, así como a los
plazos de ley para interponerlas.
Las Partes acuerdan que como condición para el pago del Precio de Compra, el
Vendedor deberá abrir la Cuenta Socios y comunicar el número de dicha cuenta al
Comprador cuando menos con una anticipación de tres (3) Días a la fecha de liberación
de los fondos correspondientes.
Se deja expresa constancia que todo depósito que conforme a este Contrato deba
realizarse en la Cuenta Socios será considerado como un pago en la fecha de depósito y
será efectivo para el Vendedor.
6.1.2. Que se haya realizado en la Fecha de Suscripción una junta general de socios
en la que se acuerde (i) aprobar la transferencia de las Participaciones que se
realiza en virtud del presente Contrato, y (ii) dejar constancia de la renuncia del
Vendedor y la Compañía a ejercer el derecho de adquisición preferente que les
pudiese corresponder vinculado a la transferencia de las Participaciones que se
realiza en virtud al presente Contrato de acuerdo a lo dispuesto en el Estatuto
Social y el artículo 291 de la Ley General de Sociedades.
6.1.3. Que el Vendedor remita al Comprador copia del Libro de Junta General de
Socios.
6.1.6. Que, a satisfacción del Comprador, se haya realizado una junta general de
socios en la que se acuerde aumentar y/o reducir el capital de la Compañía a fin
de restablecer su equilibrio patrimonial al 31 de diciembre de 2015, de modo que
la misma no se encuentre en causal de disolución establecida por la Ley General
de Sociedades ni bajo el supuesto contemplado en el artículo 220 de dicha
norma y que dicho aumento y/o reducción de capital se haya presentado para
inscripción en la partida electrónica de la Compañía en el Registro de Personas
Jurídicas de la Oficina Registral de Lima y Callao.
6.1.7. Que la Compañía renueve, en los mismos términos y condiciones actuales, los
nombres de dominio “[●]” y “[●]” cuyo derecho de uso vence el 11 de marzo de
2016.
6.2 Condiciones precedentes para el cierre
Las siguientes condiciones deberán haber sido verificadas a satisfacción del Comprador
de manera previa o en la Fecha de Cierre:
6.2.6. Que no se haya incumplido con lo dispuesto en el numeral 6.3 del presente
Contrato.
Sin perjuicio de lo anterior, el Vendedor se obliga realizar todos los actos que
sean razonablemente necesarios para que el Comprador tome control y posesión
definitiva e inmediata de la Compañía y sus activos desde la Fecha de
Suscripción.
6.4. Actos a efectuarse entre la Fecha de Cierre y hasta un año posterior a la Fecha de Cierre
6.5 Actos a efectuarse entre la Fecha de Suscripción y la fecha de culminación del Plan de
Transición:
Durante dicho periodo, el Comprador deberá reemplazar las siguientes cartas de crédito:
a. Carta de crédito N° TFTS-[●] por la suma de US$ 93,000.00 (Noventa y Tres Mil y
00/100 Dólares) emitida por JP Morgan Chase Bank, N.A. con vencimiento el 31 de
diciembre de 2016 (solicitada por [●]) emitida a favor de Scotiabank del Perú S.A.A.
en respaldo de la carta fianza N° [●] por la suma de US$ 93,000.00 (Noventa y Tres
Mil y 00/100 Dólares) emitida por dicho banco a fin de garantizar el cumplimiento de
las obligaciones contenidas en el contrato suscrito con [●] S.A. de fecha 13 de junio
de 2014 por la adquisición de 1200 terminales POS.
c. Carta de crédito N° TFTS-[●] por la suma de US$ 20,000.00 (Veinte Mil y 00/100
Dólares) emitida por JP Morgan Chase Bank, N.A. con vencimiento el 31 de
diciembre de 2016 (solicitada por [●]) emitida a favor de Scotiabank del Perú S.A.A.
en respaldo de la carta fianza N° [●] por la suma de S/ 60,000.00 (Sesenta Mil y
00/100 Soles) emitida por dicho banco en respaldo de las obligaciones asumidas
frente a [●] S.A.A. en el contrato suscrito con fecha 4 de diciembre de 2015.
El Vendedor declara y garantiza de manera solidaria al Comprador que cada una de las
siguientes declaraciones y garantías es veraz, correcta y exacta en la Fecha de
Suscripción y lo será en la Fecha de Cierre y cada fecha de pago del Remanente (salvo
que expresamente se indique lo contrario).
Las Partes dejan constancia que las declaraciones y garantías efectuadas por el
Vendedor han sido efectuadas por éstos de buena fe.
(ii) No Conflicto
(ii) Autorizaciones
(c) Posee plena capacidad legal para desarrollar las actividades propias de su
objeto social.
(iv) Acuerdos
Salvo por lo señalado en el Apéndice 8.2.2 (iv), y a excepción del presente
Contrato, no existen acuerdos, entendimientos, instrumentos, contratos o
transacciones propuestas en los que la Compañía sea una parte o por las que
quede obligada, y que supongan obligaciones (contingentes o de otro tipo) de la
Compañía o pagos que en conjunto superen los S/ 500,000.00 (Quinientos Mil y
00/100 Soles).
(c) No tienen conocimiento que se esté iniciando algún litigio o reclamo contra
la Compañía (o de cualquier persona por cuyos actos o infracciones la
Compañía podría ser solidariamente responsable.
(a) No todos los Agentes Registrados cuentan con todas las licencias,
certificados, autorizaciones y/o permisos emitidos por las Autoridades
Gubernamentales, incluyendo, más no limitándose a las licencias de
funcionamiento, Certificado de Inspección Técnica de Seguridad en Defensa
Civil y licencias de cesionario para operar como agente bancario. El
Comprador tiene conocimiento de dicha situación en virtud del informe de
Due Diligence Legal realizado a la Compañía.
(ix) Seguros
La Compañía declara que no tiene seguros vigentes contra incendios y daños con
cobertura extendida.
(b) La Compañía ha cumplido con efectuar todos los pagos devengados y que
correspondan como consecuencia de todos los vínculos laborales que
mantiene o mantuvo.
(d) Todos los tributos que deban ser pagados por la Compañía han sido
oportuna y debidamente cancelados, según las Leyes Aplicables, salvo por
los tributos por pagar reflejados en los Estados Financieros.
Las Partes convienen que el Vendedor se abstengan, durante los siguientes cinco (5) años
contados a partir de la Fecha de Suscripción, dentro del territorio de la República del Perú de
participar para sí o para terceros, directamente o a través de personas jurídicas constituidas,
dirigidas, representadas o asesoradas por ellos, en cualquiera de las siguientes actividades:
9.2 Desviar o intentar desviar clientes o proveedores de la Compañía hacia cualquier otra
persona, entidad, institución o empresa, que compita con la Compañía.
9.5 Llevar a cabo cualquier acción dañina o perjudicial para la reputación comercial de la
Compañía en el Perú.
9.6 Realizar actividades que compitan, directa o indirectamente, con aquellas desarrolladas
por la Compañía.
La Partes acuerdan que el presente Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las Leyes
Aplicables.
Cualquier litigio, controversia, diferencia o reclamación que surja entre las Partes relativos a la
interpretación, ejecución, resolución, terminación, eficacia, nulidad, anulabilidad o validez del
presente Contrato, que no pueda ser resuelta de mutuo acuerdo entre ellas, será sometido a
arbitraje institucional de derecho, utilizando el Reglamento del Centro de Arbitraje de la Cámara
de Comercio Americana Amcham Perú (el “Centro”) o en su defecto por las normas que
determinen los árbitros.
11.1 Los árbitros serán tres, de los cuales cada una de las Partes designará a uno y los dos
árbitros así designados nombrarán al tercero, quien presidirá el tribunal arbitral. Si una
Parte no nombra al árbitro que le corresponde dentro de los quince (15) Días de recibido
el requerimiento de la Parte que solicita el arbitraje o si dentro de un plazo igualmente de
quince (15) Días contados a partir del nombramiento del último árbitro, los dos árbitros
no consiguen ponerse de acuerdo sobre la designación del tercer árbitro, la designación
de éste será hecha, a petición de cualquiera de las Partes, por el Centro.
11.2 En caso de recusación de un árbitro, el tribunal arbitral la resolverá sin el voto del árbitro
recusado.
11.3 En caso que por cualquier circunstancia deba designarse un árbitro sustituto, éste será
designado siguiendo el mismo procedimiento señalado en el párrafo anterior para la
designación del árbitro que se sustituye.
11.4 El arbitraje se llevará a cabo en la ciudad de Lima, Perú.
11.5 Las Partes renuncian a la interposición de recurso de apelación del laudo arbitral que se
emita.
11.6 Los gastos que demande el arbitraje (incluyendo honorarios legales, costas y costos,
honorarios de los árbitros y todos los costos vinculados a la ejecución de la decisión que
adopte el tribunal arbitral) serán sufragados por las Partes en la porción que indique el
laudo, pudiendo ser de cargo de una sola Parte.
11.7 El arbitraje y todas las comunicaciones que las Partes tuvieran que cursarse con relación
a este se realizarán en idioma español.
11.8 En caso de que alguna de las Partes decidiera interponer recurso de anulación contra el
laudo arbitral ante el Poder Judicial, deberá constituir previamente a favor de la parte
contraria una Carta Fianza solidaria, incondicionada y de realización automática otorgada
por un banco de primer orden con sede en Lima, equivalente al sesenta por ciento (60%)
del valor de la condena contenida en el laudo, la cual será ejecutable en caso que dicho
recurso, en fallo definitivo, no fuera declarado fundado. Dicha Carta Fianza deberá estar
vigente durante el tiempo que dure el proceso promovido renovable hasta por tres meses
después de que se resuelva en definitiva el recurso de anulación.
11.9 Para cualquier intervención de los jueces y tribunales ordinarios dentro de la mecánica
arbitral, las Partes se someten expresamente a la jurisdicción de los jueces y tribunales
del distrito judicial de Lima-Centro, renunciando al fuero de sus domicilios.
Comprador
Atención:[●]
Dirección: [●]
Correo electrónico: [●]
Vendedor
Atención:[●]
Dirección: [●]
Correo electrónico: [●]
Compañía
Atención:[●]
Dirección: [●]
Correo electrónico: [●]
12.2. Separabilidad
Las Partes dejan constancia que las cláusulas del presente Contrato son separables y
que la nulidad de una o más de ellas no perjudicará a las restantes en tanto se mantenga
la esencia del Contrato, que es la transferencia de propiedad de las Participaciones al
Comprador y el pago del Precio de Compra al Vendedor en los términos pactados. En
caso que alguna de las cláusulas del presente Contrato sea declarada nula, las Partes
harán todo esfuerzo razonable para elaborar e implementar una solución legalmente
válida que logre el resultado más cercano a aquél que se buscaba obtener con la
cláusula declarada nula.
Este Contrato constituye el acuerdo total de las Partes con respecto a la transferencia de
las Participaciones y reemplaza todos los acuerdos previos, escritos u orales, entre el
Vendedor y el Comprador con respecto a dicho objeto, salvo que de manera expresa se
estipule lo contrario en este instrumento. Así mismo, el presente Contrato se interpretará
y regirá en su versión en español, de manera conjunta con sus apéndices, siendo que en
caso de discordancia entre lo dispuesto en este Contrato y lo indicado en sus apéndices,
prevalecerá lo previsto en el Contrato. Finalmente, en caso de existir cualquier
contradicción entre el Term Sheet que obra como Anexo 3 y este Contrato, regirá lo
estipulado en este Contrato.
12.5. Gastos
Cada una de las Partes contratantes pagará los honorarios y gastos de sus respectivos
asesores, contadores y otros expertos y pagará todos los demás costos y gastos
incurridos y en los que incurra en relación con la negociación, preparación y ejecución de
este Contrato y la consumación de las transacciones allí contempladas. La Compañía se
compromete a pagar cualquier monto que exceda de US$ 30’000.00 hasta un máximo
US$ 5,000.00 por todos los gastos legales y administrativos en que incurra el Comprador
a la Fecha de Suscripción, incluyendo cualquier honorario, comisión o gasto razonable
en relación a la transacción.
12.6. Tributos
Todos los posibles tributos que pudieran surgir de la ejecución o cumplimiento del
presente Contrato correrán por cuenta de la Parte a la cual le corresponde asumirlos de
conformidad con la Ley Aplicable o cualquier otra ley aplicable. En particular, el
Vendedor será responsable de todos los posibles impuestos a la renta y a las ganancias
de capital que resulten de la venta o transferencia de las Participaciones, en cualquier
jurisdicción.
Las Partes convienen en que aquella de ellas que incumpliera sus respectivas
obligaciones quedará automáticamente constituida en mora, sin necesidad de que el
acreedor exija judicial o extrajudicialmente el cumplimiento.
Usted señor Notario se servirá agregar la introducción y conclusión de ley y pasar los partes
respectivos a los Registros Públicos de Lima.
Lima, [●].
ANEXO 1
ANEXO DEJADO INTENCIONALMENTE EN BLANCO
ANEXO 2
PLAN DE TRANSICIÓN
ANEXO 3
TERM SHEET
ANEXO 4
TRABAJADORES CLAVE
a. [●]
b. [●]
c. [●]
ANEXO 5
PROCEDIMIENTOS PARA LA RESOLUCION Y PAGO DE RECLAMACIONES DERIVADAS
POST FECHA DE SUBSCRIPCION PERTENECIENTE A PERIODOS ANTERIORES
1. Reclamos Nuevos
1.4. En tanto se resuelva el Reclamo Nuevo y siempre que se haya llegado la Canasta
Mínima descrita en el numeral 1.6 siguiente, los Compradores podrán retener el
monto que corresponda al Pago por Reclamo Nuevo, según lo definido en el
numeral 1.6 siguiente, debiendo emitir cheques de gerencia por la suma del Pago
por Reclamo Nuevo, cheques que se mantendrán en custodia notarial hasta que la
controversia sea resuelta. Dicha retención se mantendrá hasta el momento en que
la Compañía (i) sea obligada a efectuar un pago a favor del reclamante mediante
resolución final y consentida de la autoridad competente ejecutable, (ii) sea
obligada a efectuar un pago en virtud a un acuerdo transaccional, o (iii) la
contingencia deje de existir o las Partes se pongan de acuerdo en el monto en que
deberá realizarse el ajuste del Remanente en cuyo caso el o los cheques que
correspondan serán entregados al Vendedor. Las partes declaran que la carta de
instrucciones al notario para la custodia de los cheques deberá establecer el
mecanismo para la ejecución de lo establecido en los acápites (i), (ii) y (iii)
anteriores.
1.5. Se deja expresa constancia que conforme a lo dispuesto en la Cláusula Sétima del
Contrato el Vendedor es responsable por atender el pago de los Reclamos Nuevos
y todos los gastos y costos que involucren dicho pago y la defensa de la
Compañía, incluyendo gastos de asesores legales, costas y costos judiciales o
arbitrales, sin limitación alguna salvo por lo dispuesto en el siguiente numeral.
1.6. La responsabilidad del Vendedor para atender el pago de los conceptos señalados
en el numeral 1.5 de este Anexo (los “Pagos por Reclamos Nuevos”) se
encontrará limitada a lo siguiente:
2. Contingencias No Informadas
2.3. En un plazo no mayor a cinco (05) Días Hábiles contados a partir de la recepción
de la Notificación de Contingencia, el Vendedor podrá manifestar por escrito al
Comprador su aceptación o desacuerdo con el cálculo planteado por el Comprador
en dicha notificación o que la Contingencia No Informada fue informada
debidamente o se presentó la información necesaria para que el Comprador
realice la correspondiente evaluación. En caso de desacuerdo, se aplicará el
mecanismo de retención y los límites establecidos para los Reclamos Nuevos en
los numerales 1.4 y 1.6 anteriores. En caso el Vendedor no remita una respuesta
dentro del plazo señalado en este numeral se entenderá que han aceptado la
evaluación realizada por el Comprador, no pudiendo el Vendedor cuestionar luego
a través de cualquier mecanismo judicial o extrajudicial, incluyendo pero no
limitándose a la cláusula arbitral del Contrato.
2.5. El monto que sea determinado por las Partes o por los tribunales, según
corresponda, será definitivo y será deducido del pago del Remanente siguiendo lo
establecido en el numeral 1.6 anterior.
3. Contingencias No Cuantificadas
En caso dentro de los sesenta (60) Días contados a partir de la Fecha de Cierre (i) no se
solucione el impase entre la Compañía y La Positiva Seguros y Reaseguros respecto de
la pérdida de doce (12) certificados de SOAT derivados del contrato de comercialización
de seguros suscrito con fecha 3 de octubre de 2013 y (ii) no se resuelva dicho contrato
de seguros; el Comprador tendrá derecho a reducir del Remanente el monto
correspondiente a la penalidad por la pérdida de dichos certificados, ascendente a la
suma de S/. 1,800.00 (Un Mil Ochocientos y 00/100 Soles) a fin de pagar la misma a La
Positiva Seguros y Reaseguros; así como resolver el contrato de comercialización de
seguros suscrito con fecha 3 de octubre de 2013.
Anexo 5-A
RELACIÓN DE CONTINGENCIAS NO CUANTIFICADAS
Monto aproximado de
Contingencia identificadas Contingencia
miles de S/
Contingencias Tributarias
Impuesto a la Renta – Gastos pre Operativos S/ 122.0
Pago a cuenta Impuesto a la Renta S/ 140.0
Retención Impuestos No Domiciliados S/ 0.53
Contingencias Laborales
Horas Extra S/ 4.4
Oportunidad de Vacaciones (indemnización y multa) S/ 25.0
Vacaciones por periodos menores a 7 días S/ 25.9
Ctas de Liquidación - Diferencia sustentada al
31.1.16
CxC BBVA Error Controlado S/ 93.3
Anexo 6
DECLARACION JURADA
Señores
“El COMPRADOR”
Presente.-
Atención: [●]
De mi mayor consideración:
Atentamente,
[●]
Gerente General
LA COMPAÑIA
Anexo 7
DECLARACION JURADA
Señores
EL COMPRADOR
Presente.-
Atención: [●]
De mi mayor consideración:
Atentamente,
EL VENDEDOR
Representada por [●]
[●]
Anexo 8
1. [●]
2. [●]
3. [●]
4. [●]
5. [●]
Apéndice 8.1(ii)
El Vendedor expresamente señala que no tienen nada que declarar respecto de este apéndice.
Apéndice 8.2.1(iii)
El Vendedor expresamente señala que las Cartas de Crédito descritas en la Cláusula Sexta,
numeral 6.5, fueron garantizadas por el Sr. [●] quien a su vez tiene participación indirecta en EL
VENDEDOR, por lo que se constituyen en obligaciones contingente.
Apéndice 8.2.1(iv)
El Vendedor expresamente señala que no tienen nada que declarar respecto de este apéndice.
Apéndice 8.2.2(iv)
El Vendedor expresamente señala que la Compañía es parte de los siguientes contratos que
suponen obligaciones que superan los S/ 500,000.00 (Quinientos Mil y 00/100 Soles):
a. Contrato Principal suscrito con [●] S.A. con fecha 13 de junio de 2014 y adenda suscrita
en fecha 2 de octubre de 2015, a través del cual se tiene financiamiento de:
1. Compra de 1000 Terminales POS, respaldada con (48) letras de cambio de un
valor de US$ 9,487.20 (Nueve Mil Cuatrocientos Ochenta y Siete y 20/100
Dólares de los Estados Unidos de América), cada una, de las cuales están
pendientes de pago treinta y un (31) al 15 de marzo de 2016.
2. Compra de 200 terminales POS, a 48 meses plazo por un monto total de US$
75,284.00 y del cual quedan 43 cuotas pendiente de pago por la suma de US$
1,654.60, cada una, al 15 de marzo de 2016.
3. Financiamiento a 60 meses plazo por el licenciamiento de la aplicación
transaccional “Suite HiperCenter” del cual están pendientes de pago 45 cuotas,
cada una por el valor de US$ 2,184.00 más IGV, al 16 de marzo de 2016.
4. Financiamiento a 60 meses por licencias de la aplicación SW Thin Client
Aplicación Cajero Corresponsal para POS, del cual quedan las siguientes
cuotas pendientes de pago al 16 de marzo de 2016:
i. 45 cuotas mensuales por US$ 1,840.00 más IGV correspondientes a
las licencias del primer lote de 1000 terminales POS adquiridos con
financiamiento
ii. 55 cuotas mensuales por US$ 92.00 más IGV por las licencias del
segundo lote de 50 terminales POS adquirido al contado
iii. 57 cuotas mensuales por US$ 368.00 más IGV por las licencias del
tercer lote de 200 terminales POS adquiridos con financiamiento.
b. Obligación contingente por un total de US$ 154,000.00 por cartas de crédito descritas
en la Cláusula Sexta, numeral 6.5 de este contrato.
Apéndice 8.2.2(v)
El Vendedor expresamente señala que no tienen nada que declarar respecto de este apéndice.
Apéndice 8.2.2(x)
El Vendedor expresamente señala que no tienen nada que declarar respecto de este apéndice.