Proyecto: C C Paracaya - Mizque - Aiquile

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 29

ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS, SERVICIOS Y VIVIENDA


VICEMINISTERIO DE TRANSPORTES

PROYECTO
CONSTRUCCIÓN DE LA CARRETERA TRAMO II:
PARACAYA – MIZQUE - AIQUILE PUENTE KURI – CRUCE VACAS

SUPERVISION
ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

FINANCIAMIENTO
SUPERVISIÓN C ONSTRUCCIÓN DE LA C ARRETERA
TÉCNICA Y AMBIENTAL PARACAYA - MIZQUE - AIQUILE

Volumen TOMO CAPÍTULO

1 I 1. RESUMEN EJECUTIVO
2. ESTUDIOS DE INGENIERÍA - TOPOGRAFÍA
I
3. ESTUDIOS DE INGENIERÍA - GEOLOGÍA, GEOTECNIA
4. ESTUDIOS DE INGENIERÍA - SUELOS Y MATERIALES
5. ESTUDIOS DE INGENIERÍA - HIDROLOGÍA Y DRENAJE
2 II 6. ESTUDIOS DE INGENIERÍA - TRAFICO
7. ESTUDIOS DE INGENIERÍA - DISEÑO GEOMÉTRICO, SEÑALIZACIÓN,
SEGURIDAD VIAL Y OBRAS COMPLEMENTARIAS
8. ESTUDIOS DE INGENIERÍA - DISEÑO DE PAVIMENTOS
III
9. ESTUDIOS DE INGENIERÍA - DISEÑO DE ESTRUCTURAS
10. COSTOS Y PRESUPUESTOS
TRAMO II: PUENTE KURI – CRUCE VACAS
10.5. VOLÚMENES DE OBRA
3 I
10.6. ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS
10.7. PRESUPUESTO DE OBRA
10.8. EQUIPO MÍNIMO, CRONOGRAMA DE OBRA Y FLUJO DE DESEMBOLSOS
11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TRAMO II: PUENTE KURI – CRUCE VACAS
11.7. DISPOSICIONES GENERALES
11.8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
4 I
11.9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES
11.10. ESPECIFICACIONES AMBIENTALES GENERALES
11.11. ESPECIFICACIONES AMBIENTALES ESPECIALES
11.12. TÉRMINOS DE REFERENCIA
12. PLANOS
12.1. PLANOS TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI
I 12.2. PLANOS TRAMO II: PUENTE KURI – CRUCE VACAS
12.2.1. DISEÑO GEOMETRICO
5 12.2.2. SEÑALIZACION Y SEGURIDAD VIAL
12.2.3. OBRAS DE DRENAJE
II 12.2.4. OBRAS COMPLEMENTARIAS
12.2.5. GEOLOGIA Y GEOTECNIA
13. ESTUDIO DE EVALUACION DE IMPACTO AMBIENTAL
13.4. ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES
A. ESPECIFICACIONES AMBIENTALES GENERALES
6 I
B. ESPECIFICACIONES AMBIENTALES ESPECIALES
13.5. COMPUTOS METRICOS ITEMS AMBIENTALES
13.6. PLANOS DE BUZONES

ESQUEMA GENERAL
SUPERVISIÓN C ONSTRUCCIÓN DE LA C ARRETERA
TÉCNICA Y AMBIENTAL PARACAYA - MIZQUE - AIQUILE

CONTENIDO

11.11 ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES ................................................................ 1


ETAE-01 RECUPERACIÓN DE LA ESTRUCTURA DE LOS SUELOS COMPACTADOS ........................................................................... 1
ETAE-02 RECUPERACIÓN DE LA ESTRUCTURA DE SUELOS EN ÁREAS DE DEPÓSITO DE MATERIAL ........................................... 2
ETAE-03 REUBICACION DE POSTES ....................................................................................................................................................... 5
ETAE-04 REVEGETACIÓN ......................................................................................................................................................................... 8
ETAE-05 SEÑALIZACION ......................................................................................................................................................................... 15
ETAE-06 TRANSPORTE DE RESTOS DE DEMOLICIÓN Y/O MATERIALES .......................................................................................... 22

INDICE i
SUPERVISIÓN C ONSTRUCCIÓN DE LA C ARRETERA
TÉCNICA Y AMBIENTAL PARACAYA - MIZQUE - AIQUILE

PLAN AMBIENTAL DE OBRAS

11.11 ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES

ETAE-01 RECUPERACIÓN DE LA ESTRUCTURA DE LOS SUELOS COMPACTADOS

1. Descripción

Todas las áreas de suelo que hayan sido denudadas en cualquiera de las actividades de construcción, sea por
remoción expresa de la vegetación, o por compactación por la maquinaria durante su trabajo, deberán ser primero
recuperadas en su estructura para posteriormente proceder a la revegetación respectiva, esto es particularmente
válido para las áreas de campamentos y caminos de apoyo.

2. Materiales

Los materiales a ser utilizados para la recuperación de la estructura de los suelos compactados serán:
 Herramientas agrícolas
 Maquinaria agrícola

3. Ejecución

Se deberá remover la capa superior de 30 cm de todo el suelo que ha sido compactado con maquinaria agrícola, o
con herramientas agrícolas, dependiendo de la superficie a ser trabajada y la posibilidad de ingreso de la
maquinaria. Al momento de realizar la remoción no se retirará la materia vegetal y orgánica que existiera. No debe
originarse un suelo demasiado suelto que sea fácilmente arrastrado por el viento o el agua, debe imitarse la
estructura de los suelos naturales aledaños.
Esta remoción deberá ser realizada antes de que empiece la época lluviosa, a finales del mes de septiembre. El
suelo arado no deberá permanecer sujeto a la desecación o arrastre por el viento más de una semana, por lo que
las actividades de revegetación deberán ser realizadas en los siguientes días.

4. Control por el Ingeniero

El Supervisor Ambiental, a través del Especialista en revegetación será el encargado de controlar la buena
ejecución de estos elementos de acuerdo a las especificaciones. Asimismo el Supervisor Ambiental aprobará los
trabajos una vez que tengan su conformidad; la no conclusión de los trabajos a satisfacción por parte de
Contratista dará lugar a la retención de garantías de buena ejecución de trabajos.

5. Medición

La recuperación de la estructura de los suelos compactados será medida por hectárea (Ha) de terreno recuperado.

6. Forma de Pago

Los costos de recuperación de la estructura de suelos compactados deberán ser asumidos por el contratista, por lo
que deberá considerar dichos costos en sus gastos generales.

TRAMO II: PUENTE KURI – CRUCE VACAS CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES 1
ETAE-02 RECUPERACIÓN DE LA ESTRUCTURA DE SUELOS EN ÁREAS DE DEPÓSITO DE MATERIAL

1. DESCRIPCIÓN.

Las áreas de depósito de material excedentario merecen un tratamiento especial, pues todas ellas originarán
acumulaciones de material heterogéneo proveniente de diferentes zonas, y en general con diferentes grados de
pendiente.

2. MATERIALES

Los materiales a ser utilizados para la recuperación de la estructura de los suelos de las áreas de depósito de
material excedentario serán:
 Maquinaria pesada: tractor c/topadora o cargador frontal.

3. EQUIPO

El equipo que el CONTRATISTA asigne al trabajo será aprobado por el INGENIERO, considerando equipo de
transporte como volquetas y herramientas adecuadas para realizar los hoyos, la obtención de material vegetativo,
preparación de sustrato, plantación y riego.

4. EJECUCION

 Depósito de escombros. Los escombros existentes a lo largo de la carretera, como los que se originen
por la remoción de las antiguas obras de drenaje como badenes y alcantarillas, así como los escombros
provenientes del retiro de campamentos y de otras obras de infraestructura, deberán ser colocados en la
porción inferior de las áreas de depósitos. De acuerdo al detalle de las áreas para depósitos que se han
sugerido, existen varias con suficiente extensión que pueden acoger fácilmente grandes volúmenes de
escombros. Dependiendo de la cantidad de material excedentario que se prevé depositar en cada área,
los escombros podrán ser simplemente depositados como primera capa (si es que se tiene previsto
colocar encima suficiente cantidad de tierra para cubrirlos por completo), o sino deberán realizarse
excavaciones en las áreas de depósito para depositarlas en ellas y posteriormente cubrirlos con el
material excavado. El resultado final en cualquier caso es que ningún material de escombro debe quedar
visible al exterior, deberán estar a una profundidad de al menos 50 cm por debajo de las capas
superiores de tierra de manera que no impidan las siguientes obras de terraceo y revegetación.
 Depósito de suelos contaminados. Si el Contratista ha contaminado determinados suelos en ciertas
áreas con aceites, derivados de petróleo u otras substancias contaminantes, deberá extraerlos y
depositarlos en las áreas de depósito siguiendo los mismos lineamientos establecidos para el depósito de
material excedentario. En estos casos se deberá contar con la aprobación de la Supervisión Ambiental a
fin de decidir qué depósitos pueden ser utilizados para este tipo de suelos.
 Depósito de material grueso. Si existiese material grueso a depositarse, como piedras, así como suelo
demasiado compactado, deberán ser colocados también en las capas inferiores de los que serán los
depósitos de materiales finales, sea como primera capa o como segunda sobre los escombros y suelos
contaminados, pero siempre respetando una profundidad mínima de 50 cm por debajo de las capas
superiores de tierra.
 Depósito de suelo fino. La tierra apta para trabajar en terraceo y preparación de la estructura para la
revegetación será previamente aprobada para su posterior colocación como capa final de un espesor
mínimo de 20 (cm) sobre los otros materiales, en la cantidad que se requiera de acuerdo a la cantidad de
material excedentario dispuesto, y previendo la conformación de pendientes estables.
 Terraceo. Las actividades de terraceo son muy importantes para evitar pendientes pronunciadas en los
depósitos finales, de manera que los materiales no sean fácilmente arrastrados por las precipitaciones
pluviales y para facilitar los trabajos de revegetación. Las acciones específicas de terraceo son propias
de cada uno de los depósitos de material excedentario, pues dependen de la cantidad y naturaleza de los
materiales que se han depositado, de las pendientes y de la altura final. Es por este motivo que estos
aspectos deberán ser definidos en obra con la autorización de la Supervisión Ambiental, asimismo el

2 CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES


SUPERVISIÓN C ONSTRUCCIÓN DE LA C ARRETERA
TÉCNICA Y AMBIENTAL PARACAYA - MIZQUE - AIQUILE

Supervisor Ambiental podrá solicitar al Contratista la realización de terraceos cuando lo considere


conveniente.
Áreas de depósito de material excedentario a ser trabajadas
A lo largo del Proyecto se han identificado distintas áreas (degradadas) para la disposición de material
excedentario (Buzones) de acuerdo al siguiente listado:

Ubicación
Tramo Buzón Código Área (m²) Profundidad (m) Volumen (m³)
progresiva
1 Buzón # 1 1+940 1893.24 0.2 378.648
2 Buzón # 2 2+300 2000 0.2 400
3 Buzón # 3 3+675 4543.16 0.2 908.632
4 Buzón # 4 5+200 6004.82 0.2 1200.964
5 Buzón # 5 7+200 2186.04 0.2 437.208
6 Buzón # 6 7+500 2090.33 0.2 418.066
7 Buzón # 7 8+100 1521.93 0.2 304.386
8 Buzón # 8 8+450 581.11 0.2 116.222
9 Buzón # 9 8+835 975.17 0.2 195.034
10 Buzón # 10 10+200 1317.855 0.2 263.571
11 Buzón # 11 10+800 1684.23 0.2 336.846
TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI

12 Buzón # 12 12+020 804.38 0.2 160.876


13 Buzón # 13 14+140 3000 0.2 600
14 Buzón # 14 14+760 2000 0.2 400
15 Buzón # 15 17+960 10000 0.2 2000
16 Buzón # 16 24+100 5000 0.2 1000
17 Buzón # 17 25+400 3000 0.2 600
18 Buzón # 18 30+880 2000 0.2 400
19 Buzón # 19 37+660 5000 0.2 1000
20 Buzón # 20 43+600 20000 0.2 4000
21 Buzón #21 45+100 2000 0.2 400
22 Buzón #22 50+360 9034 0.2 1806.8
23 Buzón #23 52+600 9976.39 0.2 1995.278
24 Buzón #24 54+360 8661.09 0.2 1732.218
25 Buzón #25 56+900 5832.5 0.2 1166.5
26 Buzón #26 58+860 5731.24 0.2 1146.248
27 Buzón #27 59+260 1885.23 0.2 377.046
28 Buzón #28 59+540 930.09 0.2 186.018
29 Buzón #29 59+600 20000 0.2 4000
30 Buzón #30 59+820 2534.54 0.2 506.908
31 Buzón #31 61+040 6071.4 0.2 1214.28
32 Buzón #32 62+680 2000 0.2 400
33 Buzón #33 63+380 5002.85 0.2 1000.57
34 Buzón #34 67+900 3941.15 0.2 788.23
TRAMO II: PUENTE KURI-

35 Buzón #35 68+100 6218.3 0.2 1243.66


CRUCE VACAS

36 Buzón #36 73+700 4505.25 0.2 901.05


37 Buzón #37 76+240 5000 0.2 1000
38 Buzón #38 76+780 7995.77 0.2 1599.154
39 Buzón #39 80+000 3299.4 0.2 659.88
40 Buzón #40 83+560 8467.49 0.2 1693.498
41 Buzón #41 86+230 3112.97 0.2 622.594

TRAMO II: PUENTE KURI – CRUCE VACAS CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES 3
Ubicación
Tramo Buzón Código Área (m²) Profundidad (m) Volumen (m³)
progresiva
42 Buzón #42 87+840 4000 0.2 800
43 Buzón #43 88+720 4475.41 0.2 895.082
44 Buzón #44 92+730 1500 0.2 300
45 Buzón #45 93+380 3445.32 0.2 689.064
46 Buzón #46 95+120 3000 0.2 600
47 Buzón #47 95+490 1746.25 0.2 349.25
48 Buzón #48 95+880 1500 0.2 300
49 Buzón #49 106+600 1865.58 0.2 373.116
50 Buzón #50 116+400 1527.46 0.2 305.492
51 Buzón #1 134+000 1623.4 0.2 324.68
TRAMO III: CRUCE VACAS-

52 Buzón #2 138+440 14219.22 0.2 2843.844


53 Buzón #3 126+440 5685.72 0.2 1137.144
PARACAYA

54 Buzón #4 120+320 1668.07 0.2 333.614


55 Buzón #5 132+200 667.12 0.2 133.424
56 Buzón #6 126+060 1363.51 0.2 272.702
57 Buzón #7 126+730 4000 0.2 800
58 Buzón #8 128+660 4000 0.2 800
59 Buzón #9 130+040 3000 0.2 600
60 Buzón # 1 2+500 2000 0.2 400
VARIAN
TE KM
45

61 Buzón # 2 2+200 3000 0.2 600


62 Buzón # 3 2+350 3000 0.2 600

El alcance de los trabajos que se tiene previsto realizar, es referencial y podrá sufrir modificaciones,
complementaciones y/o actualizaciones dependiendo de las condiciones reales de cada área que se vayan a
verificar en campo y los compromisos de uso a ser elevados con el poseedor y/o propietario. En caso necesario se
podrán implementar nuevas áreas en función a los requerimientos de los trabajos de construcción de la carretera.

5. CONTROL POR EL INGENIERO

La Supervisión Ambiental deberá constatar el estado del entorno cada vez que el Contratista haya retirado al
personal de los depósitos de material excedentario, de manera de evaluar la forma en que quedan estos ambientes
antes de que se inicien las actividades de recuperación de la estructura de los suelos y revegetación.

6. MEDICIÓN.

Los trabajos de recuperación de la estructura de los suelos de las áreas de depósito de material excedentario
serán medidos por hectárea (m³) de terreno efectivamente reconformados y aprobados por el Supervisor
Ambiental, áreas que serán apropiadas a los ítems de pago definidos en la planilla del presupuesto.

7. PAGO.

Este ítem ejecutado, medido según lo señalado en el punto anterior, será cancelado al precio unitario propuesto y
aceptado consignado en la planilla del presupuesto.
Dicho precio será la compensación total por la provisión de toda la mano de obra, materiales e insumos,
herramientas, equipo, imprevistos y todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
del ítem descrito.
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
Recuperación de la estructura de los suelos de las áreas de depósito de material m³

4 CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES


SUPERVISIÓN C ONSTRUCCIÓN DE LA C ARRETERA
TÉCNICA Y AMBIENTAL PARACAYA - MIZQUE - AIQUILE

ETAE-03 REUBICACION DE POSTES

1. DESCRIPCIÓN.

Este trabajo comprenderá los trabajos necesarios para la reubicación de los postes que se encuentran dentro del
área de influencia del Proyecto y que obstaculizan o impiden la construcción de la carretera en sus distintos
componentes.
Los trabajos requeridos deberán ser realizados por personal especializado y bajo la coordinación y autorización de
la empresa responsable del servicio público o privado que corresponda.

2. GENERAL.

Como parte del alcance del trabajo de revisión del diseño, la Supervisión identificó la presencia de postes en el
área de influencia de la construcción de la carretera dentro del derecho de vía. El siguiente cuadro resume la
evaluación realizada por la Supervisión.

Resumen de Postes Identificados dentro el Derecho de Vía Tras la identificación de las distintas redes
Carretera Paracaya – Mizque – Aiquile de distribución a través de postes e
Nº Sector Unidad Cantidad instalaciones similares, se realizaron
1 Tramo I (Aiquile – Mizque – Puente Kuri ) Poste 15 inspecciones conjuntas en base a las que
2 Tramo II (Puente Kuri – Cruce Vacas) Poste 105 se determinaron los alcances de los
Cantidad Total de Postes Identificados 120
servicios de reubicación de instalaciones
que se requieren para cada sector y se elaboraron los proyectos, sub-proyectos y sus correspondientes
presupuestos puestos a consideración y aprobados por el Contratante, determinando y estableciendo la
conveniencia de considerar el presupuesto de la mano de obra para el retiro de los postes fuera del área de
influencia de los trabajos y asegurar el normal desarrollo de las actividades dentro del Proyecto, presupuesto que
forma parte del presupuesto principal de la obra.
El cuadro anterior representa la cantidad de postes efectivamente afectados por el Proyecto, cantidad que se ve
incrementada en los sub-proyectos debido a que el trabajo de reubicación de postes involucra el movimiento de
varios postes por alineamiento, control de tensiones y de acuerdo a requerimientos técnicos de la empresa
administradora del servicio.

3. DESCRIPCION DEL ALCANCE DEL SERVICIO.

El alcance de los servicios de reubicación de postes se resume en tres proyectos de acuerdo al siguiente resumen.
N° PROYECTO SECTOR CANT. SUB-PROYECTOS TRAMO
1 39078 Cruce Vacas-Puente Kuri 13 II
2 48939 Mizque-Aiquile 1
I
3 39542 Sector Puente Lampacillos 1
Cada proyecto contempla la ejecución de sub-proyectos que representan el alcance específico de cada sector. A
continuación se presenta la descripción de los sub-proyectos de cada proyecto identificado.
PROYECTO: 39078 CRUCE VACAS-MIZQUE
SUBPROYECTO ALCANCE DEL SERVICIO SECTOR CRUCE VACAS-MIZQUE
Reubicación de la red monofásica de BT y 3 postes de 9m, incluye el desmontaje,
1
montaje de la red y la ferretería de línea
Reubicación de la red monofásica de BT y 6 postes de 9m, cambio de un poste de 9m
3 por 12m por desnivel de terreno, incluye el desmontaje, montaje de la red y la
ferretería de línea
Reubicación del puesto de transformación P-3390020, incluye el desmontaje y montaje
del transformador, disyuntor, seccionador y pararrayos, reubicación de 3 postes de
5 12m (desmontaje y montaje de los postes, la red de MT y la ferretería de las
estructuras). Reubicación de la red monofásica de BT y 5 postes de 9m, incluye el
desmontaje, montaje de la red y la ferretería de línea.
Reubicación del puesto de transformación P-3000480, incluye el desmontaje y montaje
7
del transformador, disyuntor, seccionador y pararrayos, reubicación de 1 poste de 12m

TRAMO II: PUENTE KURI – CRUCE VACAS CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES 5
SUBPROYECTO ALCANCE DEL SERVICIO SECTOR CRUCE VACAS-MIZQUE
(desmontaje y montaje de los postes, la red de MT y la ferretería de las estructuras).
Reubicación de la red monofásica de BT y 5 postes de 9m, incluye el desmontaje,
montaje de la red y la ferretería de línea.
Cambio de poste de 12m y reubicación, incluye el desmontaje y montaje de la
27
estructura y la ferretería de la estructura.
Reubicación de la red trifásica de MT y 4 postes de 12m (desmontaje y montaje de los
postes, la red y la ferretería de las estructuras). Reubicación de la red monofásica de
9
BT y 2 postes de 9m, cambio de 1 poste de 9m por 12m por desnivel de terreno,
incluye el desmontaje, montaje de la red y la ferretería de línea.
Reubicación y plantado de 9 postes de 12m en la red trifásica de MT, incluye
desmontaje y montaje de los postes, la red y la ferretería de las estructuras,
11
reubicación de la red de BT y 3 postes de 9m que incluye desmontaje, montaje de la
red y la ferretería de línea.
Reubicación del puesto de transformación P-3000557, incluye el desmontaje y montaje
del transformador, disyuntor, seccionador y pararrayos, reubicación de 2 postes de
13 12m (desmontaje y montaje de los postes, la red de MT y la ferretería de las
estructuras). Reubicación de la red monofásica de BT y 6 postes de 9m, incluye el
desmontaje, montaje de la red y la ferretería de línea.
Reubicación de la red trifásica de MT y 4 postes de 12m (desmontaje y montaje de los
15 postes, la red y la ferretería de las estructuras). Reubicación de la red monofásica de
BT y 6 postes de 9m, incluye el desmontaje, montaje de la red y la ferretería de línea.
Reubicación de la red monofásica de BT y 3 postes de 9m, incluye el desmontaje,
17
montaje de la red y la ferretería de línea.
Reubicación de la red monofásica de BT y 2 postes de 9m, incluye el desmontaje,
19
montaje de la red y la ferretería de línea.
Reubicación y plantado de 5 postes de 12m en la red trifásica de MT, incluye
21
desmontaje y montaje de los postes, la red y la ferretería de las estructuras.
Reubicación de la red monofásica de BT y 2 postes de 9m, incluye el desmontaje,
25
montaje de la red y la ferretería de línea.

PROYECTO: 39542 SECTOR PUENTE LAMPASILLOS


SUBPROYECTO ALCANCE DEL SERVICIO SECTOR PUENTE LAMPASILLOS
Reubicación de la red trifásica de MT y poste de 12 m (desmontaje y montaje del
1
poste, la red y la ferretería de las estructuras).

PROYECTO: 48939 MIZQUE-AIQUILE


SUBPROYECTO ALCANCE DEL SERVICIO SECTOR MIZQUE - AIQUILE
Reubicación de la red trifásica de MT incluye el desmontaje y montaje de la red y la
5
ferretería de línea.
Reubicación de la red monofásica de BT, incluye el desmontaje y montaje de la red y
9
la ferretería de línea.
El alcance de los trabajos que se tiene previsto realizar, resumido en los cuadros anteriores, es referencial y podrá
sufrir modificaciones, complementaciones y/o actualizaciones dependiendo de las condiciones reales de afectación
que se vayan a verificar en campo. En caso necesario, el Supervisor implementará proyectos y/o sub-proyectos
complementarios que considere necesarios para el retiro de postes que pudiesen surgir durante la ejecución del
servicio de reubicación que permitan liberar las zonas de intervención de los trabajos de construcción de la
carretera.

4. EJECUCIÓN.

La cantidad, ubicación y detalles de los proyectos o sub-proyectos a realizarse serán determinados en forma
específica en coordinación con la empresa de servicio que corresponda. Así mismo, la Supervisión realizará la
supervisión directa de los servicios a realizarse para lo que coordinará las acciones directamente con la empresa
encargada de realizar el servicio y certificará la realización correcta de los trabajos antes de autorizar el pago
respectivo a través del Contratista.

6 CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES


SUPERVISIÓN C ONSTRUCCIÓN DE LA C ARRETERA
TÉCNICA Y AMBIENTAL PARACAYA - MIZQUE - AIQUILE

El Contratista proporcionará todas las facilidades a la Supervisión en la etapa de gestión con la o las empresas de
servicios, gestiones que serán conjuntas por lo que deberá acompañar todo el proceso hasta que se realice el
servicio y se libere el área afectada por postes.
Las demoras en la realización del servicio y la liberación del área no será motivo de ampliación de plazo ya que es
una obligación contractual del Contratista al tener ítem de pago en la planilla de presupuesto. Por tratarse de un
trabajo que debe necesariamente ser realizado por la empresa de servicio es que se tendrá la participación de la
Supervisión sin deslindar la responsabilidad del Contratista.

5. MEDICIÓN.

La cantidad ejecutada por este concepto será determinada por el Supervisor de acuerdo a los sub-proyectos de
cada proyecto efectivamente ejecutados a su emplazamiento definitivo en cada periodo, alcance ejecutado que
será aprobado por el Supervisor verificando para ello que las nuevas instalaciones se encuentren en su
emplazamiento definitivo fuera del área de influencia de los trabajos de construcción de la carretera antes de emitir
la autorización de pago al Contratista.

6. PAGO.

El monto global referencial se empleará para realizar la cancelación de acuerdo a los servicios que vayan a realizar
las empresas especializadas en directa coordinación con la Supervisión que definirá el alcance, o priorizará, para
cada caso dependiendo de la afectación a las obras de construcción de la carretera que se encuentran en progreso
y que se vean afectadas por la presencia de las redes de distribución de energía eléctrica.
Por su parte, el Contratista deberá realizar la cancelación del servicio de forma previa a que se ejecute, para
brindar celeridad a la ejecución de las actividades. El Contratante establecerá el mecanismo para realizar el
desembolso en forma oportuna al Contratista para la cancelación por los servicios.
Si cumplida esta condición el Contratista no realiza el pago oportuno, se aplicarán mecanismos de retención de
certificados de pago del Contratista que podrían estar en curso al momento de suscitarse el hecho, sin que esto
signifique el reconocimiento de ningún reclamo por ningún motivo por parte del Contratista.
Este ítem ejecutado, medido según lo señalado en el punto anterior y aprobado por el SUPERVISOR, será
cancelado al precio unitario propuesto y aceptado consignado en la planilla del presupuesto.
Dicho precio será la compensación total por todos los recursos asignados y todos los gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM DESCRIPCION UNIDAD


Reubicación de Postes Global

TRAMO II: PUENTE KURI – CRUCE VACAS CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES 7
ETAE-04 REVEGETACIÓN

1. DESCRIPCIÓN.

La presente especificación abarca las actividades necesarias para la revegetación de las distintas áreas de
depósito de material excedentario, áreas de corte, etc. identificadas a lo largo del Proyecto, esta actividad será
encarada con el objetivo de propiciar la recuperación de ambientes naturales.

2. MATERIALES

 Material vegetativo de las siguientes especies: Acacias (Acacia spp.); Tipa Tipa (Tipuana tipu); Jacarandá
(Jacaranda mimosifolia); Molle (Schinus molle); Soto (Schinopsis haenkeana); Ceibo (Erythrina spp); Chillca
(Baccharis latifolia); Pino de monte (Podocarpus parlatorei); T´hola (Baccharis boliviensis); Chilin chilin
(Brachiotum microdon); Kewiña (Polylepis besseri); Muña (Satureja boliviana); Janacachi (Berberis spp.);
Kacha Kacha (Aspidosperma quebracho-blanco); Khiñi (Acacia macrocantha); Algarrobo (Prosopis laevigata);
Sunchu (Viguiera tucumanensis).
 Estiércol de vaca u oveja.

3. EQUIPO

El equipo que el CONTRATISTA asigne al trabajo será aprobado por el INGENIERO, considerando equipo de
transporte como volquetas y herramientas adecuadas para realizar los hoyos, la obtención de material vegetativo,
preparación de sustrato, plantación y riego.

4. EJECUCION

Las tareas de revegetación preferentemente se realizaran durante la época de Lluvias (enero - marzo), a fin de
prescindir del riego en estas zonas. En caso que el CONTRATISTA decida realizar estos trabajos en otra época, el
costo del riego que deba realizarse para garantizar el correcto implante de las especies correrá por su cuenta.
Preparación del terreno: Al iniciarse el periodo de Lluvias (octubre - noviembre) se descompactará el terreno
mediante el empleo de un tractor agrícola con arado de 4 discos o con herramientas agrícolas, dependiendo de la
superficie a ser trabajada y la posibilidad de ingreso de la maquinaria. Al momento de realizar la remoción no se
retirará la materia vegetal y orgánica que existiera. No debe originarse un suelo demasiado suelto que sea
fácilmente arrastrado por el viento o el agua, debe imitarse la estructura de los suelos naturales aledaños.
Apertura de Hoyos: Un mes después, a la mitad de la estación de Lluvias, se realizarán hoyos de 0.3 x 0.3 x 0.3
m cada 2.25 m. El trazado para la plantación se realizará de acuerdo al esquema para la siembra de plantines
(Ilustración #1 y #2) alcanzando una densidad de 2470 hoyos/ha.
Preparación del sustrato: El suelo resultante de la excavación de los hoyos, será acopiado, posteriormente será
preparado mullendo los terrones que existieran para luego ser mezclado con estiércol de vaca u oveja a razón de 3
partes de suelo por 2 partes de estiércol. La mezcla de suelo será realizada manualmente con palas a razón de
tres pasadas.
Elección de las Especies Forestales El CONTRATISTA realizará las plantaciones en las distintas áreas a
revegetar de acuerdo a las especies recomendadas Tabla #1, donde se especifica las especies arbóreas y
arbustivas a utilizarse en rangos determinados por las progresivas, de esta manera cualquier área a revegetarse
entre las progresivas 00+000 y 50+800, sea área de campamento, áreas de depósito de material excedentario,
áreas de corte, etc., será revegetada con las cinco especies sugeridas en la primera sección del cuadro, y de esta
forma para cada sector.
Plantación: Para la plantación se cubrirán con la tierra previamente preparada los primeros 10 cm. del hoyo, luego
se colocará el espécimen arbóreo escogido (una por hueco) y se cubrirá con la tierra preparada dejando 5 cm. de
diferencia con el nivel del suelo adyacente, el sustrato no deberá ser aprisionado con exceso.
Si bien la plantación se realiza en época de Lluvias, se recomienda que posteriormente a la plantación se realice
un riego manual hasta saturar el sustrato de cada hoyo. El riego será repetido durante el primer mes (diciembre) a
razón de una vez por semana.

8 CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES


SUPERVISIÓN C ONSTRUCCIÓN DE LA C ARRETERA
TÉCNICA Y AMBIENTAL PARACAYA - MIZQUE - AIQUILE

Se espera que posteriormente la planta enraíce y crezca gracias a las Lluvias de la época, por lo que a partir de
esta etapa se visitarán las áreas de replantación una vez a la semana. La utilización de especies locales y
adaptadas a las condiciones climáticas pretende minimizar los costos de cuidado de las replantaciones.
Revegetación de áreas de depósito de material excedentario
A lo largo del Proyecto se han identificado distintas áreas (degradadas) para la disposición de material
excedentario (Buzones) de acuerdo al siguiente listado:

Tramo Buzón Código Ubicación progresiva Área (m²)

1 Buzón # 1 1+940 1893.24


2 Buzón # 2 2+300 2000
3 Buzón # 3 3+675 4543.16
4 Buzón # 4 5+200 6004.82
5 Buzón # 5 7+200 2186.04
6 Buzón # 6 7+500 2090.33
7 Buzón # 7 8+100 1521.93
8 Buzón # 8 8+450 581.11
9 Buzón # 9 8+835 975.17
10 Buzón # 10 10+200 1317.855
11 Buzón # 11 10+800 1684.23
TRAMO I: AIUQILE-MIZQUE-PUENTE KURI

12 Buzón # 12 12+020 804.38


13 Buzón # 13 14+140 3000
14 Buzón # 14 14+760 2000
15 Buzón # 15 17+960 10000
16 Buzón # 16 24+100 5000
17 Buzón # 17 25+400 3000
18 Buzón # 18 30+880 2000
19 Buzón # 19 37+660 5000
20 Buzón # 20 43+600 20000
21 Buzón #21 45+100 2000
22 Buzón #22 50+360 9034
23 Buzón #23 52+600 9976.39
24 Buzón #24 54+360 8661.09
25 Buzón #25 56+900 5832.5
26 Buzón #26 58+860 5731.24
27 Buzón #27 59+260 1885.23
28 Buzón #28 59+540 930.09
29 Buzón #29 59+600 20000
30 Buzón #30 59+820 2534.54
31 Buzón #31 61+040 6071.4
32 Buzón #32 62+680 2000
33 Buzón #33 63+380 5002.85
34 Buzón #34 67+900 3941.15
TRAMO II: PUENTE KURI-

35 Buzón #35 68+100 6218.3


CRUCE VACAS

36 Buzón #36 73+700 4505.25


37 Buzón #37 76+240 5000
38 Buzón #38 76+780 7995.77
39 Buzón #39 80+000 3299.4
40 Buzón #40 83+560 8467.49
41 Buzón #41 86+230 3112.97

TRAMO II: PUENTE KURI – CRUCE VACAS CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES 9
Tramo Buzón Código Ubicación progresiva Área (m²)

42 Buzón #42 87+840 4000


43 Buzón #43 88+720 4475.41
44 Buzón #44 92+730 1500
45 Buzón #45 93+380 3445.32
46 Buzón #46 95+120 3000
47 Buzón #47 95+490 1746.25
48 Buzón #48 95+880 1500
49 Buzón #49 106+600 1865.58
50 Buzón #50 116+400 1527.46
51 Buzón #1 134+000 1623.4
TRAMO III: CRUCE VACAS-

52 Buzón #2 138+440 14219.22


53 Buzón #3 126+440 5685.72
PARACAYA

54 Buzón #4 120+320 1668.07


55 Buzón #5 132+200 667.12
56 Buzón #6 126+060 1363.51
57 Buzón #7 126+730 4000
58 Buzón #8 128+660 4000
59 Buzón #9 130+040 3000
60 Buzón # 1 2+500 2000
VARIAN
TE KM
45

61 Buzón # 2 2+200 3000


62 Buzón # 3 2+350 3000

El alcance de los trabajos que se tiene previsto realizar, es referencial y podrá sufrir modificaciones,
complementaciones y/o actualizaciones dependiendo de las condiciones reales de cada área que se vayan a
verificar en campo y los compromisos de uso a ser elevados con el poseedor y/o propietario. En caso necesario se
podrán implementar nuevas áreas en función a los requerimientos de los trabajos de construcción de la carretera.
De igual manera podrán ser consideradas, áreas de corte, etc. las cuales deben ser previamente aprobadas por el
Supervisor Ambiental.

5. CONTROL POR EL INGENIERO

El Supervisor Ambiental a través del Especialista en Revegetación será el encargado de controlar la buena
ejecución de estos elementos de acuerdo a las especificaciones. Asimismo el Supervisor Ambiental aprobará los
trabajos una vez que tengan su conformidad.

6. MEDICIÓN.

Los trabajos de revegetación serán medidos por hectárea (Ha) de terreno efectivamente revegetado y aprobado
por el Supervisor Ambiental, áreas que serán apropiadas a los ítems de pago definidos en la planilla del
presupuesto.

7. PAGO.

La revegetación, medidos de acuerdo al punto anterior, serán cancelados al precio unitario propuesto y aceptado
consignado en la planilla del presupuesto. Dicho precio corresponderá a la compensación total del suministro y
ejecución de las labores señaladas, así como toda la mano de obra empleada, material, equipo y herramientas
necesarias, además de gastos generales, utilidades e imprevistos emergentes de la ejecución de los trabajos
prescritos en esta especificación.
La forma de pago será realizada de la siguiente forma:

10 CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES


SUPERVISIÓN C ONSTRUCCIÓN DE LA C ARRETERA
TÉCNICA Y AMBIENTAL PARACAYA - MIZQUE - AIQUILE

Primer pago: 40 % Una vez que se haya ejecutado la revegetación.


Segundo pago: 40 % Luego de concluida la época de lluvias y habiéndose verificado el prendimiento de al
menos el 50 % de los individuos. Caso contrario se realizará un retallo hasta alcanzar el 50 % de prendimiento
para autorizar el pago respectivo.
Tercer pago: 20 % Una vez que se realice la recepción definitiva de los trabajos de revegetación, verificando
un prendimiento del 50%.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


Revegetación Ha

TRAMO II: PUENTE KURI – CRUCE VACAS CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES 11
Ilustración 1. Esquema de siembra de plantines

Ilustración 2 Distancia de siembra de plantines

12 CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES


SUPERVISIÓN C ONSTRUCCIÓN DE LA C ARRETERA
TÉCNICA Y AMBIENTAL PARACAYA - MIZQUE - AIQUILE

Tabla #1 Especies Recomendadas para la replantación en áreas Degradadas

Progresivas 00+000 – 50+800

Sector Terrazas Y Serranías De Aiquile Y Mizque

Nombre Específico Nombre Común

Acacia spp. * Acacias

Tipuana tipu Tipa Tipa

Jacaranda mimosifolia Jacarandá

Schinus molle Molle

Schinopsis haenkeana Soto

Progresivas 50+800 – 60+940

Sector Quebrada Lakhosa

Nombre Específico Nombre Común

Tipuana tipu Tipa Tipa

Jacaranda mimosifolia Jacarandá

Erythrina spp. * Ceibo

Baccharis latifolia Chillca

Schinus molle Molle

Progresivas 60+940 – 70+720

Sector Kuri

Nombre Específico Nombre Común

Podocarpus parlatorei Pino de monte

Jacaranda mimosifolia Jacarandá

Baccharis boliviensis T´hola

Brachiotum microdon Chilin chilin

Baccharis latifolia Chillca

TRAMO II: PUENTE KURI – CRUCE VACAS CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES 13
Progresivas 70+720 – 121+440

Sector Kewiña Khasa A Cerro Kewiñal

Nombre Específico Nombre Común

Polylepis besseri Kewiña

Satureja boliviana Muña

Brachiotum microdon Chilin chilin

Berberis spp. * Janacachi

Baccharis boliviensis T´hola

Progresivas 121+440 – 131+460

Sector Alturas De Arani Hasta Ingreso a Arani

Nombre Específico Nombre Común

Schinus molle Molle

Aspidosperma quebracho-blanco Kacha Kacha

Acacia macrocantha Khiñi

Prosopis laevigata Algarrobo

Viguiera tucumanensis Sunchu

NOTA: (*) Cuando se coloca el género y spp. significa que se podrá probar con más de una especie del género, a partir de
especímenes de esas especies provenientes de las áreas aledañas a la replantación.

14 CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES


SUPERVISIÓN C ONSTRUCCIÓN DE LA C ARRETERA
TÉCNICA Y AMBIENTAL PARACAYA - MIZQUE - AIQUILE

ETAE-05 SEÑALIZACION

1. DESCRIPCIÓN.

El trabajo consistirá en la ejecución de un sistema de señalización ambiental vertical, llevada a cabo de acuerdo
con la presente especificación, a los planos o como señale el Supervisor.
En general, estos carteles tendrán el propósito de informar al usuario sobre la existencia de monumentos y sitios
históricos y de atractivo turístico, y sobre el cuidado del medio ambiente y la prohibición de contaminación.
Se consideran dos tipos de señalización ambiental:
 Señalización Restrictiva, aquella que va enfocada a la prohibición de contaminación.
 Señalización Informativa, aquella que está destinada a brindar información sobre sitios de interés turístico.

2. MATERIALES.

Los postes de 0.15 x 0.15 de hormigón armado deberán ser fabricados atendiendo las Especificaciones Técnicas
Generales correspondientes.
Las chapas de acero de las placas para señales serán de 2.0 mm. de espesor para las señales cuyo lado mayor no
sobrepase 0.90 m. y entre 2.0 mm. a 4.00 mm. para señales mayores. El corte y la perforación deberán obedecer
la especificación ASTM-A366. La pintura para las placas obedecerá las especificaciones AASHTO M-70 Y M-72.
Excepto cuando se especifique de otra manera en el diseño o en las Especificaciones Especiales.

3. EJECUCION.

Todas las estructuras para el sostén de las señales deberán construirse de modo que se mantengan fijas y resistan
la acción de la intemperie.
Las señales informativas serán mantenidas siempre sobre dos postes.
Las estructuras de sostén de las señales, con el objeto de evitar la refracción directa hacia el conductor además de
que estas sean perfectamente visibles, deberán estar un grado inclinadas hacia atrás con relación a la vertical y
colocadas a las alturas fijadas por el diseño. El relleno de sus fundaciones deberá ejecutarse con hormigón tipo D
perfectamente consolidado a fin de evitar huecos.
Los postes de hormigón armado para el sostén de las señales serán colocados a una profundidad no menor a 0.6
m. Tendrán sección cuadrada con 15 cm de lado, de acuerdo al diseño. Serán construidos con hormigón tipo E y
acero grado 60 o tensión de fluencia de 4,200 Kg/cm2. Los postes serán empotrados en el terreno con hormigón.
Las chapas para señales serán metálicas, en planchas de acero SAE 1010/1020, laminadas en frío, con el espesor
adecuado y correspondiente a las dimensiones de la señal.
Previamente las chapas serán desoxidadas, fosfatizadas y preservadas contra la oxidación.
El acabado será efectuado con esmalte sintético a estufa a 140°C, en los colores convencionales. Las letras, fajas,
flechas y designaciones serán ejecutadas en película reflectante tipo Scotchlite.
Las chapas serán fijadas en los soportes de hormigón armado por medio de pernos de 3/8" x 7", con arandela y
tuerca, en cada poste.

4. SEÑALIZACION RESTRICTIVA.

El objetivo de la aplicación de señalización restrictiva en la carretera, es prevenir y evitar que las personas que
transiten por la misma, contaminen el medio ambiente.
Las señales ambientales restrictivas se refieren a las prohibiciones de botar basura y de lavar vehículos. Estas
señales deberán ser colocadas en letreros de 0.90 m x 0.60 m, con fondo verde y letras en color blanco, deberán
contener el siguiente texto:

TRAMO II: PUENTE KURI – CRUCE VACAS CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES 15
PROHIBIDO BOTAR PROHIBIDO LAVAR
BASURA VEHÍCULOS

La ubicación de estas señales se detalla en los siguientes cuadros:

PROHIBIDO BOTAR BASURA

N° ZONA PROGRESIVA LADO

Tramo I (Aiquile – Mizque – Puente Kuri)


1 COMUNIDAD AIQUILE 0+400 D
2 COMUNIDAD SAN JUAN 10+960 D
3 COMUNIDAD CABRA CANCHA 20+040 D
4 INGRESO A SAN PEDRO 33+780 D
5 INGR. PTE. MIZQUE 37+300 D
6 INGRESO A MIZQUE 41+100 D
7 COMUNIDAD MIZQUE 42+460 D
8 SECTOR CAÑON QUEBRADA LAKHOSA 53+180 D
9 COMUNIDAD CENTRO AGUADITA 61+640 D
10 SECTOR KURI 64+960 D
Tramo II (Puente Kuri – Cruce Vacas)
11 SECTOR KURI 65+560 D
12 SECTOR KURI 68+480 D
13 INGRESO POBLACION KURI 70+160 D
14 COMUNIDAD KEQWIÑA KHASA 71+640 D
15 COMUNIDAD KEQWIÑA KHASA 80+720 D
16 COMUNIDAD SOMBRERITO 86+000 D
17 COMUNIDAD TOTORA PAMPA 93+320 D
18 INGRESO A PISKOMAYU 101+140 D
19 COMUNIDAD Q`HUAKA KHASA 109+100 D
20 INGRESO JUNTUTUYO 113+940 D
Tramo III (Cruce Vacas – Paracaya)
21 COMUNIDAD Q´HUIÑAL 121+860 D
22 COMUNIDAD Q´HUIÑAL 128+340 D
23 ANTES DE INGR. ARANI 134+680 D
24 INGR. CIRCUN. PUNATA 142+400 D
25 ZONA VERDE DE PUNATA 144+320 D
Tramo I (Aiquile – Mizque – Puente Kuri)
26 COMUNIDAD SAN JUAN 11+060 I
27 COMUNIDAD CABRA CANCHA 20+160 I
28 INGRESO SAN PEDRO 34+180 I
29 INGR. PTE. MIZQUE 37+640 I
30 SALIDA MIZQUE 41+120 I
31 CIRCUN. MIZQUE 42+420 I
32 CENTRO AGUADITA 52+880 I
33 CENTRO AGUADITA 61+600 I
34 SECTOR KURI 64+900 I

16 CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES


SUPERVISIÓN C ONSTRUCCIÓN DE LA C ARRETERA
TÉCNICA Y AMBIENTAL PARACAYA - MIZQUE - AIQUILE

PROHIBIDO BOTAR BASURA

N° ZONA PROGRESIVA LADO

Tramo II (Puente Kuri – Cruce Vacas)


35 SECTOR KURI 65+520 I
36 SECTOR KURI 68+380 I
37 INGRESO POBLACION KURI 71+080 I
38 CERCA CHURO - PAJRA PATA 74+160 I
39 COMUNIDAD KEQWIÑA KHASA 81+320 I
40 COMUNIDAD SOMBRERITO 85+910 I
41 COMUNIDAD TOTORA PAMPA 93+260 I
42 INGRESO A PISKOMAYU 104+060 I
43 COMUNIDAD Q`HUAKA KHASA 109+680 I
44 INGRESO JUNTUTUYO 116+420 I
Tramo III (Cruce Vacas – Paracaya)
45 COMUNIDAD Q´HUIÑAL 122+060 I
46 COMUNIDAD Q´HUIÑAL 129+080 I
47 ANTES DE INGR. ARANI 139+040 I
48 ZONA VERDE DE PUNATA 144+460 I

PROHIBIDO LAVAR VEHICULOS

N° ZONA PROGRESIVA LADO

Tramo I (Aiquile – Mizque – Puente Kuri)

1 MOLLE MOLLE 1+800 I

2 PUKA PILA 17+860 I


3 PUKA PILA 17+860 D

4 CABRA CANCHA 20+460 I


5 CABRA CANCHA 20+400 D

6 MIRAFLORES 30+820 I
7 MIRAFLORES 30+820 D

8 SAN PEDRO 33+220 D

9 PTE. MIZQUE 37+320 D


10 PTE. MIZQUE 37+700 I

11 SALIDA MIZQUE 43+280 I


12 SALIDA MIZQUE 43+280 D

13 PTE. LAMPASILLOS 47+340 D


14 PTE. LAMPASILLOS 47+610 I

15 LAMPASILLOS 48+870 D

Tramo II (Puente Kuri – Cruce Vacas)


16 KURI 67+450 I

17 RIO CHURO PAJRAPATA 73+580 D

18 FLORES RANCHO 100+180 I

19 PISKHO MAYO 102+740 I

20 RODEO 105+340 I

21 RODEO 108+240 D
22 RODEO 108+270 I

TRAMO II: PUENTE KURI – CRUCE VACAS CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES 17
PROHIBIDO LAVAR VEHICULOS

N° ZONA PROGRESIVA LADO

23 LAQUIÑA 111+880 I

24 JUNTUYO 113+540 I

25 JUNTUYO 114+520 I

Tramo III (Cruce Vacas – Paracaya)

26 TAMBO SERRANO 120+280 D

27 COMUNIDAD ARANI 138+960 D

28 COMUNIDAD PUNATA 145+170 D


29 COMUNIDAD PUNATA 145+220 I

30 COMUNIDAD PARACAYA 147+550 D


31 COMUNIDAD PARACAYA 147+600 I

5. SEÑALIZACION INFORMATIVA.

a) Señalización Paso Del Libertador


El objetivo de esta señalización es proporcionar información a los viajeros con relación a la ubicación del
denominado Paso del Libertador (Tramo II, Mizque – Cruce Vacas), área de promoción turística del Municipio de
Mizque. Según crónicas de la zona, el Libertador Simón Bolívar utilizó esa ruta durante su visita a Bolivia, la misma
que se constituye en un atractivo turístico importante en la zona.
La señalización respecto al Paso del Libertador deberá estar ubicada de acuerdo a la siguiente relación:

 2 Letreros informativos al lado derecho de la carretera a 100 metros de los ingresos al Paso del Libertador
(prog. 64+760 y 66+190), esta señal deberá ser colocada en un letrero de 0.60 x 0.90, con fondo verde y
letras blancas y deberá contener el siguiente texto:

PASO DEL
LIBERTADOR
A 100 metros

 2 Letreros informativos al lado izquierdo de la carretera a 100 metros de los ingresos al Paso del Libertador
(prog. 64+960 y 65+390), esta señal deberá ser colocada en un letrero de 0.60 x 0.90, con fondo verde y
letras blancas y deberá contener el siguiente texto:

18 CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES


SUPERVISIÓN C ONSTRUCCIÓN DE LA C ARRETERA
TÉCNICA Y AMBIENTAL PARACAYA - MIZQUE - AIQUILE

PASO DEL
LIBERTADOR
A 100 metros

 2 Letreros informativos al lado derecho de la carretera en las progresivas 64+860 y 66+290, estas señales
deberán ser colocadas en letreros de 1,0 x 2,0, con fondo verde y letras blancas y deberá ser diseñado de
acuerdo al siguiente modelo:

PASO DEL LIBERTADOR

Municipio: Mizque
 Esta señal será colocada de manera paralela al eje de la carretera
b) Señalización Sector Puya Raimondii
El objetivo de la aplicación de esta señalización es proporcionar información a los viajeros de la ubicación de un
sector donde se encuentra esta especie de flora (Tramo II, Mizque – Cruce Vacas), para de esta forma fomentar el
turismo en la zona. La señalización respecto al sector de Puya Raimondii deberá estar ubicada de acuerdo a la
siguiente relación:
 1 Letrero informativo al lado derecho en la progresiva 98+380, esta señal deberá ser colocada en un letrero
de 1.80 x 0.40, con fondo verde y letras blancas y deberá contener el siguiente texto:

SECTOR DE PUYA RAIMONDII

 1 Letrero informativo al lado izquierdo en la progresiva 99+580, esta señal deberá ser colocada en un letrero
de 1.80 x 0.40, con fondo verde y letras blancas y deberá contener el siguiente texto:

TRAMO II: PUENTE KURI – CRUCE VACAS CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES 19
SECTOR DE PUYA RAIMONDII

c) Señalización Laguna Juntutuyo


El objetivo de la aplicación de esta señalización es proporcionar información a los viajeros de la ubicación de la
Laguna Juntutuyo que se encuentra colindante a la carretera, para de esta forma fomentar el turismo en la zona.
La señalización respecto a la Señalización Laguna Juntutuyo deberá estar ubicada de acuerdo a la siguiente
relación:
 1 Letrero informativo al lado derecho en la progresiva 116+960, con vista hacia Aiquile, esta señal deberá
ser colocada en un letrero de 1.00 x 2.00, el mismo que deberá ser diseñado de acuerdo al siguiente
modelo:

LAGUNA JUNTUTUYO
Altitud: 3388 msnm

Superficie: 1.91 km²


MUNICIPIO DE VACAS

 1 Letrero informativo al lado izquierdo en la progresiva 118+280, con vista hacia Punata, esta señal deberá
ser colocada en un letrero de 1.00 x 2.00, el mismo que deberá ser diseñado de acuerdo al siguiente
modelo:

LAGUNA JUNTUTUYO
Altitud: 3388 msnm

Superficie: 1.91 km²


MUNICIPIO DE VACAS

6. CONTROL POR EL INGENIERO.

El Supervisor Ambiental será el encargado de controlar la buena ejecución de estos elementos de acuerdo a las
especificaciones. Este control debe incluir la verificación que los postes, letrero y seguros cumplan con las
especificaciones.

20 CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES


SUPERVISIÓN C ONSTRUCCIÓN DE LA C ARRETERA
TÉCNICA Y AMBIENTAL PARACAYA - MIZQUE - AIQUILE

7. MEDICIÓN.

La señalización será medida por pieza ejecutada, instalada y aceptada de acuerdo a la presente especificación y a
lo ordenado por el Supervisor o descrito en los planos.

8. PAGO.

Este ítem ejecutado, medido según lo señalado en el punto anterior, será cancelado al precio unitario propuesto y
aceptado consignado en la planilla del presupuesto.
Dicho precio será la compensación total por la provisión toda la mano de obra, materiales e insumos, herramientas,
equipo, imprevistos y todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem
descrito.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


Señalización Ambiental Restrictiva (60cm x 90 cm) Pza
Señalización Ambiental Informativa (60cm x 90 cm) Pza
Señalización Ambiental Informativa (40cm x 180 cm) Pza
Señalización Ambiental Informativa (100cm x 200 cm) Pza

TRAMO II: PUENTE KURI – CRUCE VACAS CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES 21
ETAE-06 TRANSPORTE DE RESTOS DE DEMOLICIÓN Y/O MATERIALES

1. DESCRIPCIÓN.

Este trabajo consiste en el transporte de restos de demolición como materiales acopiados existentes en el proyecto
con anterioridad al inicio de operaciones del Contratista, los restos de demolición y/o materiales serán trasladados
desde los puntos señalados por el Supervisor Ambiental hasta el área de depósito de material excedentario más
próxima, de acuerdo a las presentes especificaciones y a lo señalado por el SUPERVISOR, material que será
dispuesto de acuerdo a la especificación técnica (RECUPERACIÓN DE LA ESTRUCTURA DE SUELOS EN
ÁREAS DE DEPÓSITO DE MATERIAL)

2. MATERIALES

Los materiales a ser utilizados para el transporte de restos de demolición y/o materiales serán:
 Maquinaria pesada: Volqueta de 10 m³.
 Actividad Complementaria: carguío de material.

3. EQUIPO

El equipo que el CONTRATISTA asigne al trabajo será aprobado por el INGENIERO, considerando equipo de
transporte como volquetas y herramientas adecuadas para realizar el carguío de los restos de demolición y/o
materiales, hasta su disposición final en el área previamente aprobada.

4. EJECUCION

Comprende las operaciones de carguío, transporte y descarga de los restos de demolición y/o materiales desde los
puntos señalados por el Supervisor Ambiental hasta el área de depósito de material excedentario más próxima o
el área de disposición final que instruya el INGENIERO.
El material será transportado en camiones volquetas tipo basculante con carrocerías metálicas, robustas, limpias y
lisas, con capacidad aprobada por el CONTRATANTE y será cargado mediante equipo adecuado que también
será aprobado por el CONTRATANTE o su representante.
Durante la operación de transporte, el material cargado deberá ser protegido con un recubrimiento debidamente
asegurado a la carrocería del vehículo, de manera de impedir su caída sobre las vías por donde sea transportado
así como también en las zonas aledañas a las obras.
Para el transporte del material, el CONTRATISTA deberá efectuar las acciones de transporte del material
siguiendo el esquema de ciclo de acarreo tomado en cuenta en el análisis que determina el precio unitario de este
ítem.
Antes de desplazarse por cualquier vía pavimentada a lo largo de todo el recorrido, el CONTRATISTA deberá
limpiar las llantas de todos los vehículos empleados en el transporte de materiales.
Todo daño producido por los vehículos a la obra, en las vías por donde transiten, deberá ser corregido por el
CONTRATISTA a su entera responsabilidad.

5. CONTROL POR EL INGENIERO

La Supervisión Ambiental deberá constatar el estado del entorno cada vez que el Contratista haya concluido con el
carguío y trasporte de restos de demolición y/o materiales, de manera de evaluar la forma en que quedan los
sectores en los que se encontraban.

6. MEDICIÓN.

La cantidad a pagar por este concepto será el volumen en metros cúbicos-kilómetro (m3-km) de restos de
demolición y/o materiales acopiados existentes en el proyecto con anterioridad al inicio de operaciones del

22 CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES


SUPERVISIÓN C ONSTRUCCIÓN DE LA C ARRETERA
TÉCNICA Y AMBIENTAL PARACAYA - MIZQUE - AIQUILE

Contratista, volumen efectivamente transportado desde los puntos señalados por el Supervisor Ambiental hasta el
área de depósito de material excedentario más próxima.
La cantidad del ítem en (m3-km) se determina multiplicando el volumen de material efectivamente transportado por
la distancia de transporte determinada en el párrafo anterior.

7. PAGO.

Este ítem ejecutado, medido según lo señalado en el punto anterior y aprobado por el SUPERVISOR será
cancelado al precio unitario propuesto y aceptado consignado en la planilla del presupuesto.
Dicho precio será la compensación total por la provisión de toda la mano de obra, materiales e insumos,
herramientas, equipo, imprevistos y todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
de las operaciones de carguío, transporte, descarga y todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


Transporte de Restos de Demolición y/o Materiales m³-Km

TRAMO II: PUENTE KURI – CRUCE VACAS CAPÍTULO 11.11| ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALES ESPECIALES 23

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy