82233SP PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 32

Manual del operario Second Edition

Third Printing

con información de mantenimiento Part No. 82233SP


Manual del operario Segunda edición • Tercera impresión

Importante
Antes de poner en funcionamiento la máquina, lea
atentamente y cumpla todas las normas de seguridad e
instrucciones de funcionamiento. Sólo debe permitirse
utilizar la máquina a personal debidamente formado y
autorizado. Este manual debe considerarse parte
permanente de la máquina y deberá permanecer en
todo momento con ella. Si tiene alguna duda o
pregunta, póngase en contacto con Genie Industries.

Contenido
Página
Seguridad ................................................................... 1
Leyenda ..................................................................... 8
Controles ................................................................... 9
Inspección previa al manejo de la máquina ............... 12
Mantenimiento .......................................................... 14
Comprobación de las funciones ................................ 17
Inspección del lugar de trabajo .................................. 20
Instrucciones de funcionamiento ............................... 21
Instrucciones de transporte ....................................... 25
Pegatinas .................................................................. 26
Especificaciones ....................................................... 28

Póngase en contacto con Copyright © 1998 de Genie Industries

nosotros en: Primera edición: Novena impresión,


octubre de 2000
Internet: http://www.genielift.com Segunda edición: Tercera impresión,
E-mail: techpub@genieind.com enero de 2003

“Genie” es una marca registrada de


Genie Industries en EE.UU. y en otros
países. “GS” es una marca comercial de
Genie Industries.

Estas máquinas cumplen las normas


ANSI/SIA 92.6-1999.

Impreso en papel reciclado L

Impreso en los EE.UU.

Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT N° de pieza 82233SP


Segunda edición • Tercera impresión Manual del operario

Normas de seguridad

Peligro
Cualquier incumplimiento de las
normas de seguridad e
instrucciones que aparecen en
este manual puede provocar
graves lesiones o incluso la
muerte.

No utilice la máquina a
menos que:
Conozca y aplique los principios de seguridad
de funcionamiento detallados en este manual
del operario.
1 Evite situaciones de riesgo.
Antes de continuar con la siguiente sección,
asegúrese de haber leído y comprendido las
normas de seguridad.
2 Inspeccione siempre la máquina antes de
comenzar cualquier trabajo.
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que
todas sus funciones operen correctamente.
4 Inspeccione el lugar de trabajo.
5 Utilice la máquina solamente para el fin con el
que fue diseñada.
Lea atentamente y cumpla:
Las normas de seguridad y las instrucciones del
fabricante que aparecen en los manuales del
operario y en las pegatinas de la máquina.
Las normas de seguridad de la empresa
responsable y del lugar de trabajo.
Las reglamentaciones oficiales pertinentes.
Esté adecuadamente formado para manejar la
máquina con seguridad.

N° de pieza 82233SP Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT 1


Manual del operario Segunda edición • Tercera impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

Riesgo de electrocución Riesgo de volcado


Esta máquina no está aislada eléctricamente y no
Entre ocupantes, equipos y materiales no debe
protege en modo alguno si se aproxima o entra en
superarse la capacidad y dimensiones máximas
contacto con alguna fuente de energía eléctrica.
que admite la plataforma.

Capacidad máxima - GS-2668RT


Plataforma replegada 1.250 libras 567 kg
Plataforma extendida - 950 libras 431 kg
Sólo plataforma
Plataforma extendida - 300 libras 136 kg
Sólo extensión

Número máximo de ocupantes - ANSI y CSA 4


Número máximo de ocupantes - CE
Uso en exteriores 4
Manténgase a una distancia prudencial de las Uso en interiores solamente 4
líneas y aparatos eléctricos, respetando las normas
gubernamentales pertinentes y el siguiente cuadro.

Tensión Distancia mínima


por tramos de seguridad
Pies Metros 1.250 libras / Sólo extensión Sólo plataforma
0 a 300V Evite el contacto 567 kg 300 libras / 136 kg 950 libras / 431 kg

300V a 50kV 10 3,05 Capacidad máxima - GS-3268RT


50kV a 200kV 15 4,60
Plataforma replegada 1.000 libras 454 kg
200kV a 350kV 20 6,10
Plataforma extendida - 700 libras 318 kg
350kV a 500kV 25 7,62 Sólo plataforma
500kV a 750kV 35 10,67 Plataforma extendida - 300 libras 136 kg
Sólo extensión
750kV a 1.000kV 45 13,72
Número máximo de ocupantes - ANSI y CSA 4
No impida el movimiento de la plataforma ni el Número máximo de ocupantes - CE
balanceo o combado de los cables eléctricos; Uso en exteriores 2
preste atención a los vientos fuertes o racheados. Uso en interiores solamente 4

Si la máquina entra en contacto con líneas


eléctricas activas, aléjese de ella. Ninguna
persona, ya se encuentre en el suelo o en la
plataforma, debe tocar ni manejar la máquina hasta
que las líneas eléctricas activas hayan sido
1.000 libras / Sólo extensión Sólo plataforma
desconectadas.
454 kg 300 libras / 136 kg 700 libras / 318 kg
No utilice la máquina en caso de tormenta o
relámpagos.
No utilice la máquina como conexión a tierra
(masa) para soldar.

2 Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT N° de pieza 82233SP


Segunda edición • Tercera impresión Manual del operario

NORMAS DE SEGURIDAD

No modifique ni inutilice los limitadores. No confíe en la alarma de inclinación como


No conduzca a más de 0,5 mph / 0,8 km/h con la indicador de nivelación. La alarma de inclinación
plataforma elevada. instalada en el chasis y en la plataforma suena
cuando la máquina se encuentra en pendiente muy
Modelos sin estabilizadores: no eleve la plataforma pronunciada.
si la máquina no se encuentra sobre una superficie
firme y nivelada. Cuando suene la alarma de inclinación:
baje la plataforma. Sitúe la máquina en una
superficie firme y nivelada. Si la alarma de
inclinación suena estando la plataforma elevada,
extreme las precauciones al bajarla.
No utilice la máquina con viento fuerte o racheado.
No aumente la superficie de la plataforma ni la
carga. Si se aumenta la superficie expuesta al
viento, se reducirá la estabilidad de la máquina.

Modelos con estabilizadores: si la máquina no se


encuentra en una superficie firme, no baje los
estabilizadores. Evite las pendientes, los agujeros,
las superficies inestables o resbaladizas y
cualquier otro tipo de condiciones peligrosas.
Modelos con estabilizadores: no eleve la
plataforma si la máquina no está nivelada. No fije la
máquina en una superficie donde no se pueda
nivelar utilizando únicamente los estabilizadores. Estando la plataforma elevada, no conduzca la
máquina por terrenos irregulares ni inestables, ni
Modelos con estabilizadores: cuando esté bajando se aproxime a los mismos; evite también las
los estabilizadores en una pendiente, actúe con situaciones de peligro.
sentido común y planificación. Primero deben
bajarse los extremos direccionales. Cuando conduzca la máquina en posición
replegada a través de terrenos irregulares,
No utilice los controles de la plataforma para escombros, superficies inestables o deslizantes,
liberarla si está aprisionada o enganchada, o si su o cerca de agujeros y pendientes, extreme las
movimiento normal se encuentra limitado por medidas de precaución y conduzca a velocidad
alguna estructura adyacente. Antes de proceder a reducida.
liberar la plataforma usando los controles desde el
suelo, haga que descienda de ella todo el personal.

N° de pieza 82233SP Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT 3


Manual del operario Segunda edición • Tercera impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

No utilice ningún No coloque ni enganche cargas fijas ni


objeto situado fuera sobresalientes a ninguna parte de la máquina.
de la plataforma No transporte herramientas ni materiales a menos
como punto de que estén distribuidos de forma uniforme y que las
apoyo para liberarla personas que se encuentren en la plataforma los
tirando o empujando. pueda manejar de forma segura.

GS-2668 RT
ANSI y CSA - 4 personas 200 libras / 890 N
CE - Sólo en interiores - 4 personas 90 libras / 400 N
CE - Sólo en exteriores - 4 personas 90 libras / 400 N
Australia - Sólo en interiores - 90 libras / 400 N
4 personas
Australia - Sólo en exteriores - 90 libras / 400 N
4 personas No coloque escaleras ni andamios en la plataforma
ni los apoye en ninguna parte de la máquina.
GS-3268 RT
ANSI y CSA - 4 personas 200 libras / 890 N No utilice la máquina sobre vehículos o superficies
CE - Sólo en interiores - 4 personas 90 libras / 400 N que puedan moverse o estén en movimiento.
CE - Sólo en exteriores - 2 personas 90 libras / 400 N
Australia - Sólo en interiores - 90 libras / 400 N Asegúrese de que todos los neumáticos se
4 personas encuentren en buen estado, las tuercas de corona
Australia - Sólo en exteriores - 90 libras / 400 N bien apretadas y los pasadores de chaveta
2 personas correctamente colocados.

No utilice la máquina como una grúa.


No modifique ni inutilice en modo alguno
componentes de la máquina que podrían afectar a No empuje la máquina ni otros objetos con la
su seguridad o estabilidad. plataforma.

No sustituya ninguno de los elementos vitales para No permita que la plataforma entre en contacto con
la estabilidad de la máquina por otros elementos de estructuras adyacentes.
peso o características diferentes.
No ate la plataforma a estructuras adyacentes.
No modifique ninguna plataforma de trabajo en
No coloque cargas fuera del perímetro de la
altura sin permiso previo y por escrito del
plataforma.
fabricante. La fijación de enganches
portaherramientas u otros materiales a la
plataforma, a la tabla de pie o al sistema de
barandillas puede aumentar el peso y la superficie
de la plataforma o de la carga.

4 Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT N° de pieza 82233SP


Segunda edición • Tercera impresión Manual del operario

NORMAS DE SEGURIDAD

Riesgo de caída Riesgo de colisión


El sistema de barandillas ofrece protección contra Durante la conducción o
caídas. Si los ocupantes de la plataforma tienen utilización de la máquina,
que llevar un equipo de protección personal contra tenga en cuenta las
caídas (PFPE) debido a las normas del lugar de limitaciones del alcance
trabajo o de la empresa, el equipo PFPE y su uso visual y los puntos ciegos.
deben ajustarse a las instrucciones del fabricante y
los requisitos gubernamentales pertinentes. Al mover la máquina, tenga en cuenta la posición
extendida de la plataforma.
No se siente ni se suba en las barandillas de la
plataforma. En todo momento deberá tener los pies Antes de soltar los frenos, la máquina deberá
bien apoyados en el suelo de la plataforma. encontrarse sobre una superficie nivelada o estar
bien asegurada.
Los operarios deben cumplir con las normas de la
empresa, del lugar de trabajo y las normas
gubernamentales que se refieren al uso de equipos
de protección personal.

Compruebe el área de trabajo por si hubiese


obstáculos elevados u otros factores de riesgo.

No descienda de la plataforma cuando esté


elevada.
Mantenga limpio de escombros el suelo de la
plataforma.

Cierre la puerta de entrada antes de ponerla en


funcionamiento.

No utilice la máquina a menos que las barandillas Recuerde que se puede pillar los dedos si se agarra
estén bien colocadas y la entrada bien cerrada. a la barandilla de la plataforma.
Observe y utilice las flechas de dirección
codificadas con colores que se encuentran en los
controles y en la placa adhesiva de la plataforma y
que describen las funciones de conducción y
dirección.

N° de pieza 82233SP Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT 5


Manual del operario Segunda edición • Tercera impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

No utilice la máquina si se encuentra en el camino Riesgo de incendio y explosión


de una grúa o máquina elevada en movimiento, a
menos que los controles de la grúa estén No arranque el motor si percibe el olor o detecta la
bloqueados o se hayan tomado precauciones para presencia de gas de petróleo licuado (LPG),
evitar cualquier posibilidad de colisión. gasolina, gasóleo o de cualquier otra sustancia
No conduzca la máquina de forma temeraria ni explosiva.
juegue con ella. No reposte combustible con el motor en marcha.
No baje la plataforma mientras haya alguna Cuando reposte combustible o cambie la batería,
persona u obstáculo en la zona situada por debajo hágalo solamente en lugares abiertos y bien
de ella. ventilados, lejos de chispas, llamas o cigarrillos
encendidos.
No utilice la máquina en lugares peligrosos o en los
que pueda haber partículas o gases explosivos o
inflamables.

Riesgos derivados del uso de


máquinas dañadas
No utilice ninguna máquina dañada o que no
funcione correctamente.
Adecue la velocidad de desplazamiento al estado Antes de comenzar un nuevo turno de trabajo,
del suelo, la congestión, inclinación, ubicación del inspeccione la máquina y compruebe todas las
personal y cualquier otro factor que pudiera causar funciones. Identifique y retire inmediatamente del
una colisión. servicio cualquier máquina dañada o averiada.
Riesgo de dañar los Asegúrese de haber realizado todas las tareas de
componentes mantenimiento según las especificaciones de este
manual y del manual de mantenimiento pertinente.
No utilice ninguna batería o cargador de más de
Compruebe que todas las pegatinas estén en su
12V para arrancar con pinzas el motor.
sitio y sean legibles.
No utilice la máquina como conexión a tierra
Compruebe que los manuales del operario, de
(masa) para soldar.
seguridad y de responsabilidades estén completos,
Máquinas con válvulas de cierre del sistema sean legibles y se encuentren en el armario de
hidráulico: antes de arrancar el motor, asegúrese documentación que hay en la plataforma.
de que estén abiertas las válvulas situadas en el
depósito hidráulico.

6 Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT N° de pieza 82233SP


Segunda edición • Tercera impresión Manual del operario

NORMAS DE SEGURIDAD

Riesgos de aplastamiento Leyenda de las pegatinas


Mantenga las manos y demás partes del cuerpo Las pegatinas de los productos Genie utilizan
alejadas de las tijeras. símbolos, códigos de colores y palabras clave para
las siguientes funciones:
Cuando utilice la máquina con la palanca de mando
desde el suelo, actúe con sentido común y
planificación. Mantenga una distancia segura entre Símbolo de alerta de seguridad:
el operario, la máquina y los objetos fijos. utilizado para alertar al personal de
posibles riesgos de lesiones. Para
Al tirar de los pivotes de resorte de la barandilla de
evitar posibles lesiones o incluso
la plataforma, sujétela con firmeza. Evite que caiga
la muerte, respete todos los
la barandilla de la plataforma.
mensajes de seguridad que siguen
a este símbolo.
Riesgo de lesiones físicas
Rojo: utilizado para indicar la
Utilice siempre la máquina en una zona bien presencia de un riesgo inminente
ventilada para evitar la intoxicación por monóxido que, de no evitarse, ocasionará
de carbono. graves lesiones o incluso la
No utilice la máquina si existe alguna fuga de aire o muerte.
aceite hidráulico. Las fugas de aire o del circuito Naranja: utilizado para indicar la
hidráulico pueden atravesar la piel y quemarla. ADVERTENCIA
presencia de un riesgo potencial
que, de no evitarse, podría
ocasionar graves lesiones o
incluso la muerte.
Amarillo con símbolo de alerta de
PRECAUCIÓN seguridad: utilizado para indicar la
presencia de un riesgo potencial
que, de no evitarse, podría
provocar lesiones leves o
moderadas.

PRECAUCIÓN Amarillo sin símbolo de alerta de


seguridad: utilizado para indicar la
presencia de un riesgo potencial
que, de no evitarse, podría
provocar daños materiales.
Verde: utilizado para indicar
información sobre el
mantenimiento o funcionamiento
de la máquina.

N° de pieza 82233SP Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT 7


Manual del operario Segunda edición • Tercera impresión

Leyenda

1 Puerta de entrada a la 9 Soporte del estabilizador (si la 18 Cubierta lateral de los


plataforma máquina está equipada con controles desde el suelo
2 Barandillas de la plataforma estabilizadores) 19 Indicador de nivel de aceite
3 Armario de los manuales de 10 Tanque de LPG hidráulico (bajo cubierta)
documentación 11 Neumático direccional 20 Botón de la bomba manual de
4 Punto de anclaje para el 12 Cubierta lateral del motor liberación del freno y botón de
cable 13 Tanque de combustible liberación del freno (oculto en
5 Palanca de bloqueo de 14 Neumático no direccional esta ilustración)
extensión de la plataforma 15 Alarma de inclinación (bajo 21 Tanque de LPG (opcional)
6 Controles de la plataforma cubierta) 22 Brazo de seguridad
7 Extensión de la plataforma 16 Enganche para transporte/ 23 Salida GFCI
8 Caja del estabilizador (si la escalera de entrada
máquina está equipada con 17 Controles desde el suelo con
estabilizadores) válvula de descenso manual y
lectura de los LED de diagnóstico

8 Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT N° de pieza 82233SP


Segunda edición • Tercera impresión Manual del operario

Controles
Modelos Diesel Modelos de gasolina/LPG

Controles de la plataforma (modelos sin estabilizadores)


1 Botón de parada del motor 9 Botón de luz frontal/cola 16 Botón de selección de alta
2 Botón de arranque del motor (opcional) velocidad/activación de
3 Botón de bujía de 10 Botón rojo de parada de funciones para la función de
incandescencia emergencia elevación/descenso
(modelos Diesel) 11 Conmutador de activación 17 Botón de selección de baja
4 Botón de ralentí alto con luz de funciones velocidad/activación de
indicadora 12 Palanca de control funciones para la función de
5 Botón de bocina proporcional para funciones elevación/descenso
6 Botón de inclinación de la de desplazamiento y función 18 Conmutador selector de
máquina: funcionamiento a de extensión/repliegue de la elevación/descenso de la
baja velocidad en pendientes plataforma opcional plataforma
7 Conmutador selector del 13 Pulsador oscilante para 19 Botón del estrangulador
generador con luz indicadora función de dirección (modelos de gasolina/LPG)
8 Botón de activación de 14 Luz indicadora de error 20 Botón de activación de LPG
extensión/repliegue de la 15 Luz indicadora de con luz indicadora (modelos
plataforma (opcional) alimentación de gasolina/LPG)

N° de pieza 82233SP Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT 9


Manual del operario Segunda edición • Tercera impresión

CONTROLES

1 2 3 4 5 6

CONTROLES
STOP 20A

Consulte las descripciones de los


códigos en el correspondiente manual
de mantenimiento de Genie.

Activación
de funciones

00009,9

12 11 10 9 8 7

Panel de controles desde el suelo


1 Botón rojo de parada de emergencia 6 Protector contra cortocircuito de 20A para el
2 Botón de arranque del motor circuito de controles
3 Botón del estrangulador 7 Conmutador de selección del ralentí
(modelos de gasolina/LPG) 8 Botón de descenso de la plataforma
Botón de bujía de calentamiento (opcional; 9 Llave de contacto para la selección del control
modelos Diesel) desde la plataforma/apagado/desde el suelo
4 Conmutador selector de combustible 10 Botón de activación de funciones
(modelos de gasolina/LPG)
11 Botón de elevación de la plataforma
5 Lectura de los LED de diagnósticos
12 Cuentahoras

10 Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT N° de pieza 82233SP


Segunda edición • Tercera impresión Manual del operario

CONTROLES

Modelos Diesel Modelos de gasolina/LPG

Controles de la plataforma (si existen estabilizadores de nivelación automática)


1 Botón de parada del 8 Botón selector del 14 Pulsador oscilante para 20 Conmutador de
motor generador y del función de dirección palanca de
2 Botón de arranque estabilizador con luz 15 Luz indicadora de error elevación/descenso
del motor indicadora de elevación de la plataforma y
3 Botón de bujía de 9 Botón de activación de 16 Luz indicadora de error del estabilizador
incandescencia funciones del 17 Luz indicadora de 21 Botón del
(modelos Diesel) estabilizador alimentación estrangulador
4 Botón de ralentí alto 10 Botón de nivelación 18 Botón de selección de (modelos de
con luz indicadora automática del alta velocidad/ gasolina/LPG)
5 Botón de bocina y estabilizador activación de 22 Botón de activación
estabilizador 11 Botón rojo de parada de funciones para la de LPG y del
6 Botón de los emergencia función de elevación/ estabilizador con luz
estabilizadores 12 Conmutador de descenso indicadora (modelos
7 Botón de activación de funciones 19 Botón de selección de de gasolina/LPG)
estabilizador e 13 Palanca de control baja velocidad/
inclinación de la proporcional para activación de
máquina: funciones de funciones para la
funcionamiento a desplazamiento y función función de descenso/
baja velocidad en de extensión/repliegue de elevación de la
pendientes la plataforma opcional plataforma

N° de pieza 82233SP Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT 11


Manual del operario Segunda edición • Tercera impresión

Inspección previa al manejo de la


máquina
Principios básicos
El operario es responsable de efectuar una
inspección previa al manejo de la máquina, así
como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario.

Se trata de una inspección visual que el operario


debe realizar antes de cada turno de trabajo. El
No utilice la máquina a objetivo es detectar cualquier posible daño en la
menos que: máquina antes de que el operario compruebe las
funciones.
Conozca y aplique los principios de seguridad
de funcionamiento detallados en este manual La inspección previa al manejo de la máquina
del operario. también sirve para determinar si será necesario
realizar algún procedimiento de mantenimiento
1 Evite situaciones de riesgo. rutinario. El operario deberá realizar únicamente
2 Inspeccione siempre la máquina antes de aquellos procedimientos de mantenimiento rutinario
comenzar cualquier trabajo. especificados en este manual.

Antes de pasar a la siguiente sección, Consulte la lista de la página siguiente y


asegúrese de haber leído y comprendido el compruebe cada uno de los elementos y lugares
apartado sobre la inspección previa al por si hubiera modificaciones o daños, o se hubiera
manejo de la máquina. perdido o aflojado alguna pieza.
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que Nunca se debe utilizar una máquina dañada o
todas sus funciones operen correctamente. modificada. Si detecta algún daño o alteración con
respecto a las condiciones en que recibió la
4 Inspeccione el lugar de trabajo.
máquina de fábrica, identifíquela con una etiqueta
5 Utilice la máquina solamente para el fin con el distintiva y retírela del servicio.
que fue diseñada.
Las reparaciones de la máquina sólo deben
encomendarse a un técnico de mantenimiento
cualificado, de acuerdo con las especificaciones
del fabricante. Una vez realizadas las reparaciones,
el operario deberá volver a efectuar una
inspección previa al manejo de la máquina antes de
comenzar la comprobación de las funciones.
Las inspecciones de mantenimiento programadas
deberán encomendarse a técnicos de
mantenimiento cualificados, siguiendo las
especificaciones del fabricante y los requisitos que
aparecen en el manual de responsabilidades.

12 Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT N° de pieza 82233SP


Segunda edición • Tercera impresión Manual del operario

INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO DE LA MÁQUINA

Inspección previa al manejo de


la máquina
❏ Compruebe que los manuales del operario, de ❏ Puerta de entrada a la plataforma
seguridad y de responsabilidades estén ❏ Baliza y alarmas (si existen)
completos, sean legibles y se encuentren en el
armario de documentación que hay en la ❏ Componentes de liberación del freno
plataforma. ❏ Brazo de seguridad
❏ Compruebe que todas las pegatinas estén en su ❏ Extensión de la plataforma
sitio y sean legibles. Consulte la sección
Pegatinas. ❏ Pasadores de tijera y elementos de fijación
❏ Compruebe el nivel de aceite del motor y ❏ Palanca de control de la plataforma
asegúrese de que no haya pérdidas. Añada ❏ Generador (si existe)
aceite si es necesario. Consulte la sección
Mantenimiento. ❏ Caja y soportes del estabilizador (si existen)
❏ Compruebe el nivel de aceite hidráulico y Revise toda la máquina por si hubiera:
asegúrese de que no haya pérdidas. Añada ❏ Grietas en soldaduras o componentes
aceite si es necesario. Consulte la sección estructurales
Mantenimiento.
❏ Abolladuras o daños en la máquina
❏ Compruebe el nivel de refrigerante del motor y
asegúrese de que no haya pérdidas. Añada ❏ Asegúrese de que no falte ningún componente
refrigerante si es necesario. Consulte la sección estructural o crítico y de que los
Mantenimiento. correspondientes pivotes y elementos de
fijación estén en su sitio y bien apretados.
❏ Compruebe el nivel del líquido de la batería y
asegúrese de que no haya pérdidas. Añada ❏ Asegúrese de que las barandillas laterales estén
agua destilada si es necesario. Consulte la instaladas y de que los pivotes de resorte y los
sección Mantenimiento. pernos estén bien fijados.
Revise los siguientes componentes o áreas por si
hubiera daños, modificaciones, faltaran piezas o
éstas estuvieran mal instaladas:
❏ Componentes eléctricos, cableado y cables
eléctricos
❏ Tubos hidráulicos, conexiones, cilindros y
distribuidores
❏ Tanques hidráulicos y de combustible
❏ Motores de tracción
❏ Pastillas de fricción
❏ Neumáticos y llantas
❏ Motor y componentes relacionados
❏ Limitadores, alarmas y bocina
❏ Tuercas, pernos y otros elementos de
fijación

N° de pieza 82233SP Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT 13


Manual del operario Segunda edición • Tercera impresión

Mantenimiento

Comprobación del nivel de


aceite del motor

Para obtener un buen rendimiento del motor y


Cumpla las siguientes alargar su vida útil, es fundamental mantener el
nivel adecuado de aceite en el motor. Hacer
instrucciones: funcionar el motor con un nivel de aceite incorrecto
El operario deberá realizar únicamente los puede dañar sus componentes.
procedimientos de mantenimiento rutinario Compruebe siempre el nivel de
especificados en este manual. aceite con el motor apagado.
Las inspecciones de mantenimiento 1 Compruebe el nivel del aceite con la varilla.
programadas deberán ser realizadas por
técnicos de mantenimiento cualificados, Resultado: el nivel de aceite deberá estar sobre
siguiendo las especificaciones del fabricante y la marca FULL (LLENO) de la varilla. Añada aceite
los requisitos que aparecen en el manual de cuando sea necesario.
responsabilidades.
Motor Kubota DF-752
Requisitos de viscosidad del aceite
Utilice aceites que cumplan la clasificación SF
Leyenda de los símbolos de mantenimiento (con etiqueta SF/CC o SF/CD) del API, puesto que
garantizan una mayor resistencia al desgaste.
En este manual se utiliza una serie Unidades suministradas con 10W-40 SG/CC.
de símbolos para ayudarle a
Motor Kubota D-905
identificar el propósito de cada Requisitos de viscosidad del aceite
instrucción. Cuando aparezcan uno
o más símbolos al comienzo de un El aceite del motor deberá tener las propiedades de
procedimiento de mantenimiento, los grados CC/SE, CD/SE, CC/SF o CD/SF de la
su significado será el explicado a clasificación API. Unidades suministradas con 10W-40
SG/CC.
continuación.

Indica que se necesitarán herramientas


para llevar a cabo este procedimiento.

Indica que se necesitarán piezas de


repuesto para llevar a cabo este
procedimiento.

Indica que el motor deberá estar frío para


llevar a cabo este procedimiento.

14 Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT N° de pieza 82233SP


Segunda edición • Tercera impresión Manual del operario

MANTENIMIENTO

Comprobación del nivel de Comprobación de las baterías


aceite hidráulico

Es fundamental mantener las baterías en buen


Para garantizar un correcto funcionamiento de la estado para garantizar un uso seguro y un buen
máquina, es fundamental mantener el nivel rendimiento del motor. Niveles de líquido
adecuado de aceite hidráulico. Un nivel incorrecto inadecuados o cables y conexiones dañados
de aceite hidráulico puede dañar los componentes pueden afectar a los componentes del motor y
del sistema hidráulico. Las revisiones diarias provocar situaciones de peligro.
permiten al inspector detectar cambios en el nivel Esta comprobación no será
de aceite que podrían indicar la presencia de necesaria en máquinas equipadas
problemas en el sistema hidráulico. con baterías selladas o que no
Realice este procedimiento con la necesiten mantenimiento.
plataforma totalmente replegada y Riesgo de electrocución. El
el motor apagado. ADVERTENCIA
contacto con cualquier circuito
1 Revise el indicador de mirilla situado en el lado bajo tensión o con corriente puede
del tanque de aceite hidráulico. ocasionar graves lesiones e
incluso la muerte. Quítese todos
Resultado: el nivel de aceite hidráulico no debe los anillos, relojes o joyas.
estar por debajo de 2 pulg. / 5 cm desde el
borde superior del indicador de mirilla. Riesgo de lesiones físicas. Las
ADVERTENCIA
baterías contienen ácido. Evite
2 Añada aceite si es necesario. No sobrepase el derramar o tocar el ácido de las
límite. baterías. Neutralice cualquier
vertido accidental de ácido con
Especificaciones del aceite hidráulico bicarbonato sódico y agua.
Tipo de aceite hidráulico Consulte la pegatina 1 Póngase ropa aislante y gafas protectoras.
en la máquina
2 Asegúrese de que las conexiones del cable de
la batería estén ajustadas y no presenten
indicios de corrosión.
3 Asegúrese de que las barras de sujeción de la
batería estén correctamente colocadas.
4 Retire los tapones de ventilación de la batería.
5 Compruebe el nivel de ácido de la batería. Si
fuera necesario, añada agua destilada hasta la
parte inferior del tubo de llenado de la batería.
No sobrepase el límite.
6 Coloque los tapones de ventilación.
Para eliminar cualquier indicio de
corrosión en los cables y
terminales de la batería, añada
protectores de terminal y un
sellante anticorrosivo.

N° de pieza 82233SP Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT 15


Manual del operario Segunda edición • Tercera impresión

MANTENIMIENTO

Comprobación del nivel de Mantenimiento programado


refrigerante del motor Los procedimientos de mantenimiento trimestrales,
anuales y bienales deben ser llevados a cabo por
una persona formada y cualificada para realizar el
mantenimiento de esta máquina siguiendo los
Para asegurar una larga vida del motor, es pasos descritos en su manual de mantenimiento.
fundamental mantener el nivel adecuado de
refrigerante. Un nivel inadecuado de refrigerante Las máquinas que lleven sin funcionar más de tres
afectará a la capacidad de refrigeración del motor y meses deberán pasar la inspección trimestral antes
dañará los componentes. Las revisiones diarias de devolverlas al servicio.
permitirán a la persona encargada de la inspección
detectar cambios en el nivel de refrigerante que
puedan indicar problemas en el sistema de
refrigeración.

1 Compruebe el nivel de líquido en el tanque de


recuperación del refrigerante. Añada líquido
cuando sea necesario.
Resultado: el nivel del fluido debe estar dentro
del rango NORMAL.
Riesgo de lesiones físicas. El
ADVERTENCIA
líquido del radiador está
extremadamente caliente y bajo
presión. Sea precavido al retirar el
tapón y añadir líquido.

16 Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT N° de pieza 82233SP


Segunda edición • Tercera impresión Manual del operario

Comprobación de las funciones


1 Elija una zona firme, llana y sin obstáculos para
realizar la comprobación.

En los controles desde el suelo


2 Ponga los botones rojos de parada de
emergencia de los controles de la plataforma y
desde el suelo en la posición de encendido.
No utilice la máquina a
3 Gire la llave de contacto hasta la posición de
menos que: control desde el suelo.
Conozca y aplique los principios de seguridad
de funcionamiento detallados en este manual 4 Observe la lectura del LED
del operario. de diagnósticos.

1 Evite situaciones de riesgo. Resultado: el LED debe


parecerse al dibujo de la
2 Inspeccione siempre la máquina antes de
derecha.
comenzar cualquier trabajo.
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe 5 Arranque el motor. Consulte la sección
que todas sus funciones operen Instrucciones de funcionamiento.
correctamente. Comprobación de la parada de emergencia
Antes de continuar con la siguiente sección,
asegúrese de haber leído y comprendido los 6 Tire del botón rojo de parada de emergencia de
procedimientos de comprobación de las los controles desde el suelo para ponerlo en la
funciones. posición de apagado.
4 Inspeccione el lugar de trabajo. Resultado: el motor deberá apagarse y no
deberá activarse ninguna función.
5 Utilice la máquina solamente para el fin con el
que fue diseñada. 7 Pulse el botón rojo de parada de emergencia
para ponerlo en la posición de encendido y
vuelva a arrancar el motor.
Principios básicos
Comprobación de las funciones de elevación/
El objetivo de comprobar todas las funciones de la
descenso
máquina es detectar cualquier defecto de
funcionamiento antes de ponerla en servicio. El Todas las señales sonoras de advertencia de esta
operario debe seguir las instrucciones paso a paso máquina y de la bocina estándar proceden de la
para probar todas las funciones de la máquina. misma alarma central. La bocina es de tono
Nunca utilice una máquina que no funcione constante. La alarma de descenso emite 60
correctamente. Si se descubren anomalías en el señales sonoras por minuto. La alarma que se
funcionamiento, la máquina deberá identificarse dispara cuando la máquina no está nivelada emite
con una etiqueta distintiva y retirarse del servicio. 180 señales sonoras por minuto.
Las reparaciones de la máquina sólo deben 8 No pulse y mantenga presionado el botón de
encomendarse a un técnico de mantenimiento activación de funciones ni active la función de
cualificado, de acuerdo con las especificaciones elevación de la plataforma.
del fabricante.
Resultado: ninguna función deberá estar
Una vez finalizada la reparación, el operario deberá operativa.
efectuar una inspección previa al manejo y
comprobar de nuevo todas las funciones antes de
poner la máquina en servicio.

N° de pieza 82233SP Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT 17


Manual del operario Segunda edición • Tercera impresión

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

9 Pulse y mantenga presionado el botón de Comprobación de la bocina


activación de funciones y active la función de
elevación de la plataforma. 18 Pulse el botón de la bocina.

Resultado: la plataforma deberá elevarse. Resultado: la bocina deberá sonar.

10 Pulse y mantenga presionado el botón de Prueba de las funciones de elevación/descenso


activación de funciones y active la función de y los conmutadores de activación de funciones
descenso de la plataforma. 19 Arranque el motor.
Resultado: la plataforma deberá descender. La 20 Active la función de elevación de la plataforma.
alarma de descenso debe sonar mientras
desciende la plataforma. Resultado: la plataforma no debería elevarse.
Comprobación del descenso manual 21 Pulse y mantenga presionado un botón de
activación de funciones/selección de velocidad.
11 Mantenga presionado el botón de activación de
funciones y eleve la plataforma unos 2 pies / 22 Active la función de elevación de la plataforma.
60 cm. Resultado: la plataforma deberá elevarse.
12 Pulse el botón rojo de parada de emergencia 23 Suelte el botón de activación de funciones.
para detener el motor.
Resultado: la plataforma deberá dejar de
13 Tire del botón rojo de parada de emergencia elevarse.
para ponerlo en la posición de encendido.
24 Pulse y mantenga presionado un botón de
14 Pulse y mantenga presionado el botón de activación de funciones/selección de velocidad.
activación de funciones. Active la función de Active la función de descenso de la plataforma.
descenso.
Resultado: la plataforma deberá descender. La
Resultado: la plataforma deberá descender. La alarma de descenso debe sonar mientras
alarma de descenso no sonará. desciende la plataforma.
15 Gire la llave de contacto a la posición de control Comprobación de la dirección
desde la plataforma y vuelva a arrancar el
motor. Nota: Cuando lleve a cabo las pruebas de las
funciones de desplazamiento y dirección,
En los controles de la permanezca en la plataforma en el lado de
plataforma dirección de la máquina.

Comprobación de la parada de emergencia 25 Mantenga presionado el conmutador de


activación de funciones.
16 Pulse el botón rojo de parada de emergencia de
la plataforma para ponerlo en la posición de 26 Presione el pulsador oscilante situado en la
apagado. parte superior de la palanca de control en la
dirección identificada por el triángulo azul del
Resultado: todas las funciones deberán panel de control.
permanecer desactivadas.
Resultado: las ruedas direccionales deberían
17 Tire del botón rojo de parada de emergencia girar en la dirección que indique el triángulo azul
para ponerlo en la posición de encendido. en el panel de control.
Resultado: deberá encenderse la luz verde
indicadora de corriente.

18 Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT N° de pieza 82233SP


Segunda edición • Tercera impresión Manual del operario

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

27 Presione el pulsador oscilante en la dirección Si la velocidad de desplazamiento con la


identificada por el triángulo amarillo en el panel plataforma elevada supera los 0,73 pies /
de control. 0,22 metros por segundo, identifique
inmediatamente la máquina con una etiqueta
Resultado: las ruedas direccionales deberán
distintiva y póngala fuera de servicio.
girar en la dirección que indique el triángulo
amarillo en el panel de control. Comprobación del funcionamiento del sensor
de inclinación
Comprobación del desplazamiento y los frenos
28 Mantenga presionado el conmutador de Nota: Realice esta prueba desde el suelo,
utilizando el controlador de la plataforma. No
activación de funciones.
permanezca en la plataforma.
29 Mueva lentamente la palanca de control en la
dirección indicada por la flecha azul del panel de 35 Baje completamente la plataforma.
control hasta que la máquina comience a 36 Coloque las dos ruedas de un lateral de la
moverse, y luego devuelva la palanca a la máquina sobre un bloque o un bordillo de
posición central. 4 pulg. / 10 cm.
Resultado: la máquina deberá moverse en la 37 Eleve la plataforma a una altura de por lo menos
dirección señalada por la flecha azul del panel 6 pies / 1,83 m.
de control, y después detenerse bruscamente. Resultado: la plataforma se detendrá y la alarma
30 Mantenga presionado el conmutador de de inclinación emitirá 180 señales sonoras por
activación de funciones. minuto.
31 Mueva lentamente la palanca de control en la 38 Mueva la palanca de control de desplazamiento
dirección indicada por la flecha amarilla del en la dirección indicada por la flecha azul y,
panel de control hasta que la máquina comience luego, en la dirección indicada por la flecha
a moverse, y luego devuelva la palanca a la amarilla.
posición central. Resultado: la función de desplazamiento no
Resultado: la máquina deberá moverse en la deberá funcionar en ninguna dirección.
dirección señalada por la flecha amarilla del 39 Baje la plataforma y retire la máquina del
panel de control y después detenerse bloque.
bruscamente.
Nota: Los frenos deben ser capaces de retener la
máquina en cualquier pendiente por la que pueda
subir.
Comprobación de la velocidad de
desplazamiento limitada
32 Mueva el conmutador de activación de
funciones/selección de velocidad y manténgalo
en esa posición. Eleve la plataforma a unos
6 pies / 1,83 m del suelo.
33 Mantenga presionado el conmutador de
activación de funciones.
34 Mueva lentamente la palanca de control a la
posición de máxima velocidad.
Resultado: la velocidad de desplazamiento
máxima alcanzable con la plataforma elevada
no deberá superar 0,73 pies / 0,22 metros por
segundo.

N° de pieza 82233SP Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT 19


Manual del operario Segunda edición • Tercera impresión

Inspección del lugar de trabajo

Inspección del lugar de trabajo


Tenga en cuenta las siguientes situaciones de
riesgo y evítelas:

· Desniveles o agujeros
· Baches, obstáculos en el suelo o escombros
No utilice la máquina a · Pendientes que excedan la capacidad de
menos que: nivelación de la máquina
Conozca y aplique los principios de seguridad · Superficies inestables o deslizantes
de funcionamiento detallados en este manual
· Obstáculos elevados o cables de alta tensión
del operario.
· Lugares peligrosos
1 Evite situaciones de riesgo.
· Superficies sin la estabilidad suficiente para
2 Inspeccione siempre la máquina antes de
resistir todas las fuerzas de carga que ejerce la
comenzar cualquier trabajo.
máquina
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que
· Condiciones meteorológicas y del viento
todas sus funciones operen correctamente.
· Presencia de personal no autorizado
4 Inspeccione el lugar de trabajo.
· Otras posibles situaciones de riesgo
Antes de pasar a la siguiente sección,
asegúrese de haber leído y comprendido el
apartado sobre inspección del lugar de
trabajo.
5 Utilice la máquina solamente para el fin con el
que fue diseñada.

Principios básicos
Mediante la inspección del lugar de trabajo, el
operario puede determinar si éste es adecuado para
utilizar la máquina con total seguridad. El operario
debe comprobar el lugar de trabajo antes de llevar
la máquina hasta allí.

Es responsabilidad del operario leer y recordar los


riesgos inherentes a cada lugar de trabajo.
Téngalos presentes y evítelos siempre que ponga
en movimiento, prepare o utilice la máquina.

20 Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT N° de pieza 82233SP


Segunda edición • Tercera impresión Manual del operario

Instrucciones de funcionamiento

Parada de emergencia
Ponga cualquiera de los botones rojos de parada de
emergencia en la posición de apagado para detener
todas las funciones de la máquina y apagar el
motor.

Si alguna función sigue en marcha después de


No utilice la máquina a pulsar cualquiera de los botones de parada de
menos que: emergencia, repárela.
Conozca y aplique los principios de seguridad Arranque del motor
de funcionamiento detallados en este manual
del operario. 1 En los controles desde el suelo, gire la llave de
1 Evite situaciones de riesgo. contacto a la posición deseada.
2 Inspeccione siempre la máquina antes de 2 Asegúrese de que los dos botones rojos de
comenzar cualquier trabajo. parada de emergencia, en los controles desde el
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que suelo y en la plataforma, se encuentran en la
todas sus funciones operen correctamente. posición de encendido.
4 Inspeccione el lugar de trabajo. 3 Modelos de gasolina/LPG: elija el combustible.
5 Utilice la máquina solamente para el fin Panel de controles desde el suelo: mueva el
con el que fue diseñada. conmutador de palanca selector de combustible
a la posición deseada. Panel de control de la
plataforma: pulse el botón selector de
Principios básicos combustible.
4 Pulse el botón de arranque del motor.
La sección Instrucciones de funcionamiento
proporciona información sobre todos los aspectos Si el motor no se pone en marcha al cabo de
del funcionamiento de la máquina. Es obligación 15 segundos, determine la causa y repare cualquier
del operario seguir todas las normas de seguridad e fallo de funcionamiento. Espere 60 segundos antes
instrucciones recogidas en los manuales del de volver a intentar arrancar el motor.
operario, de seguridad y de responsabilidades.
Todos los modelos: a temperaturas
Usar la máquina con un fin distinto al de elevar extremadamente frías, por debajo de los
personas, herramientas y material hasta un lugar 20°F / -6°C, caliente el motor durante 5 minutos
de trabajo elevado es inseguro y peligroso. antes de manejar la máquina para evitar daños en
Sólo debe permitirse utilizar la máquina a personal el sistema hidráulico.
debidamente formado y autorizado. Si está previsto Modelos de gasolina/LPG: a temperaturas
que varios operarios utilicen la máquina varias extremadamente frías, por debajo de los
veces durante un mismo turno de trabajo, todos 20°F / -6°C, se deberá arrancar la máquina con
ellos deben disponer de la cualificación necesaria y
gasolina y cambiar luego a LPG.
seguir todas las normas de seguridad e
instrucciones de los manuales del operario, de Cuando trabaje con la máquina en modo de
seguridad y de responsabilidades. Esto significa gasolina, utilice el estrangulador si es necesario.
que cada nuevo operario debe efectuar una
inspección previa al manejo, comprobar las
funciones e inspeccionar el lugar de trabajo antes
de utilizar la máquina.

N° de pieza 82233SP Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT 21


Manual del operario Segunda edición • Tercera impresión

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Manejo desde el suelo Manejo desde la plataforma


1 Gire la llave de contacto hasta la posición de 1 Gire la llave de contacto hasta la posición de
control desde el suelo. control desde la plataforma.
2 Tire de los dos botones rojos de parada de 2 Ponga los botones rojos de parada de
emergencia para colocarlos en la posición de emergencia de los controles de la plataforma y
encendido. desde el suelo en la posición de encendido.
3 Arranque el motor.
3 Arranque el motor.
Para situar la plataforma
Para situar la plataforma
1 Mueva el conmutador de activación de
1 Pulse y mantenga presionado el botón de funciones/selección de velocidad y manténgalo
activación de funciones. en esa posición.
2 Active la función de elevación/descenso. 2 Active el conmutador de palanca de las
funciones de elevación/descenso de la
Las funciones de desplazamiento y dirección no plataforma en la dirección de desplazamiento
están disponibles en los controles desde el suelo. deseada.
Conmutador de selección del ralentí Para controlar la dirección
Ralentí bajo Ralentí alto 1 Mantenga presionado el conmutador de
activación de funciones.
2 Gire las ruedas direccionales con el pulsador
oscilante situado en la parte superior de la
palanca de control.
Para desplazarse
1 Mantenga presionado el conmutador de
activación de funciones.
2 Para aumentar la velocidad: aleje lentamente la
palanca de control del centro.
Para reducir la velocidad: desplace lentamente
la palanca de control hacia el centro.
Para detener la máquina: devuelva la palanca de
control al centro o libere el conmutador de
activación de funciones.
Utilice las flechas de dirección codificadas con
colores que hay en los controles de la plataforma y
en la plataforma para identificar la dirección en la
que se desplazará la máquina.
Si la plataforma está elevada, la velocidad de
desplazamiento de la máquina será limitada.
Botón de selección de desplazamiento
Símbolo de máquina en plano
inclinado: funcionamiento a baja
velocidad en pendientes

22 Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT N° de pieza 82233SP


Segunda edición • Tercera impresión Manual del operario

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Para extender o replegar la Botón de parada del motor


plataforma (extensión manual Para apagar el motor, pulse el botón de parada del
de la plataforma) mismo. La función de descenso y la bocina
seguirán funcionando.
1 Eleve la palanca de bloqueo de extensión de la
plataforma a la posición horizontal. Después de cada uso
2 Presione la palanca de bloqueo de extensión de 1 Elija un lugar de estacionamiento seguro con
la plataforma para extender la plataforma hasta una superficie firme y nivelada, sin obstáculos
la posición deseada. ni tráfico.
No se sitúe en la extensión de la plataforma 2 Baje la plataforma.
mientras intenta extenderla.
3 Gire la llave de contacto a la posición de
3 Baje la palanca de bloqueo de extensión de la apagado y extráigala para evitar el uso no
plataforma. autorizado.
Manejo desde el suelo con el 4 Bloquee las ruedas.
controlador
Mantenga una distancia segura entre el operario, la
máquina y los objetos fijos.

Cuando utilice el controlador, tenga en cuenta la


dirección en la que se desplazará la máquina.

N° de pieza 82233SP Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT 23


Manual del operario Segunda edición • Tercera impresión

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Estabilizadores de nivelación Protección contra caídas


automática (si existen) No es necesario el uso de un equipo de protección
Estas instrucciones son aplicables a las máquinas contra caídas (PFPE) cuando se esté trabajando
equipadas con caja negra de control de los con la máquina. Si fuera necesario utilizar un PFPE
estabilizadores de nivelación automática. debido a las normas del lugar de trabajo o de la
empresa, debe tenerse en cuenta lo siguiente:
1 Coloque la máquina bajo el lugar de trabajo
deseado. Todos los PFPE deben cumplir las normas
gubernamentales pertinentes y deben
2 Coloque los botones rojos de parada de
inspeccionarse y utilizarse siguiendo las
emergencia de los controles desde el suelo y de
la plataforma en la posición de encendido. instrucciones del fabricante.

3 Mantenga presionado el botón de


nivelación automática.
4 Active el conmutador de palanca de elevación/
descenso del estabilizador en sentido de bajada.
Resultado: los estabilizadores se extenderán y
nivelarán la máquina. Se emitirá una señal
sonora cuando la máquina esté nivelada.
La luz roja indicadora situada sobre el símbolo de
elevación del panel de control de estabilizadores se
enciende cuando uno de los estabilizadores, pero
no todos, está bajado. Se desactivan todas las
funciones de desplazamiento y elevación.
La luz se apagará cuando todos los estabilizadores
estén en contacto firme con el suelo. La función de
desplazamiento debe estar desconectada mientras
los estabilizadores están bajados.
Para controlar los estabilizadores individuales
1 Mantenga presionado el botón de
activación de funciones del
estabilizador.
2 Mantenga presionado un botón
de estabilizador.
3 Para nivelar la máquina, mueva
el conmutador de palanca de
elevación/descenso del
estabilizador en la dirección
deseada.
Emplazamiento de la máquina en una pendiente
Si se fija la máquina en una pendiente, primero
deben bajarse los extremos direccionales.

24 Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT N° de pieza 82233SP


Segunda edición • Tercera impresión Manual del operario

Instrucciones de transporte

Liberación del freno


1 Bloquee las ruedas para impedir que la máquina
se mueva.
2 Compruebe que la línea del cabrestante esté
bien sujeta a los puntos de fijación del chasis y
que no haya obstáculos en el camino.
Cumpla las siguientes
instrucciones: 3 Gire el botón de liberación del freno en el
sentido contrario al de las agujas del reloj para
Al elevar la máquina con una grúa, actúe con abrir la válvula del freno.
sentido común y planificación para controlar el
4 Bombee el botón de la bomba manual de
movimiento de la máquina.
liberación del freno.
El vehículo de transporte debe estar aparcado
Después de cargar la máquina:
en una superficie nivelada.
1 Bloquee las ruedas para impedir que la máquina
El vehículo de transporte deberá estar bien
se mueva.
sujeto para impedir que se desplace mientras se
carga la máquina. 2 Gire el botón de liberación del freno en el
sentido de las agujas del reloj para reajustar
Asegúrese de que la capacidad del vehículo, las
los frenos.
superficies de carga y las cadenas o correas
sean capaces de soportar el peso de la No se recomienda remolcar la máquina elevadora
máquina. Consulte el peso de la máquina en la Genie GS-2668 RT o GS-3268 RT. Si tuviera
placa de serie. que remolcar la máquina, no supere los 2 mph /
3,2 km/h.
Antes de soltar los frenos, la máquina deberá
encontrarse sobre una superficie nivelada o
estar bien asegurada.

Fijación en un camión o
remolque para transporte
Para preparar la máquina para el transporte,
bloquee siempre las ruedas.

Utilice los puntos de amarre del chasis para anclar


la máquina a la superficie de transporte.
Utilice cadenas o correas con suficiente capacidad
de carga.

Gire la llave de contacto hasta la posición de


apagado y extráigala antes de transportar la
máquina.

Revise toda la máquina por si hubiera elementos


sueltos o mal sujetos.

N° de pieza 82233SP Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT 25


Manual del operario Segunda edición • Tercera impresión

Pegatinas

Inspección de las pegatinas


Con ayuda de las ilustraciones de la página
siguiente, compruebe si todas las pegatinas están
en su sitio y son legibles.
A continuación se ofrece una lista con la cantidad y
descripción.
N° de Descripción Cantidad N° de Descripción Cantidad
pieza pieza
25994SP Precaución: Daño a los componentes 1 52072SP Aviso: Características Motor Diesel Kubota 1
28157SP Etiqueta: Dexron 1 52073SP Aviso: Instrucciones de funcionamiento, 1
28158SP Etiqueta: Sin plomo 1 plataforma
(modelos de gasolina/LPG) 52324SP Etiqueta: Activación de 1
28159 Etiqueta: Diesel (modelos Diesel) 1 elevación/descenso y funciones
52431SP Etiqueta: Panel de controles 1
28160 Etiqueta: LPG (modelos de gasolina/LPG) 1
desde el suelo
(1 adicional si existe un tanque LPG extra
opcional) 52475SP Etiqueta: Enganche para el transporte 4
28164SP Aviso: Materiales peligrosos 1 52494SP Precaución: Peligro de aplastamiento, 1
barandillas
28171 Etiqueta: No fumar 1
52673SP Aviso: Fuerza lateral máxima, ANSI y CSA 1
28174SP Corriente a la plataforma, 230V 3 GS-2668 RT y DC
28175SP Precaución: Acceso al compartimento 1 52674SP Aviso: Fuerza lateral máxima, CE, 1
28176SP Aviso: Faltan manuales 1 GS-2668 RT y DC
28235SP Corriente a la plataforma, 115V 3 52682SP Aviso: Capacidad máxima: 1
1.000 libras / 454 kg GS-3268 RT y DC
28236SP Advertencia: En caso de no leer . . . 1
52802SP Aviso: Fuerza lateral máxima, ANSI y CSA, 1
31060SP Peligro: No alterar el limitador 2 GS-3268 RT y DC
40434SP Etiqueta: Anclaje para el cable 2 52803SP Aviso: Fuerza lateral máxima, CE, 1
43091SP Peligro: Normas generales de seguridad 2 GS-3268 RT y DC
43618 Etiqueta: Flechas de dirección 1 52967 Cosmética: 4x4 2
43619SP Etiqueta: Brazo de seguridad 1 62059 Cosmética: Genie GS-2668 RT 2
43696SP Peligro: Riesgo de electrocución 2 62060 Cosmética: Genie GS-3268 RT 2
44220SP Peligro/Aviso: Instrucciones de seguridad 1 65053SP Etiqueta: Códigos de error 1
y de funcionamiento de liberación del freno 71245 Panel de control de la plataforma, 1
44255SP Peligro: Riesgo de aplastamiento 4 modelos de gasolina/LPG,
estabilizadores automáticos
44736SP Peligro: Alarma de inclinación 1
71246 Panel de control de la plataforma, 1
48694 Panel de control de la plataforma, 1 modelos Diesel, estabilizadores
gasolina/LPG automáticos
48695 Panel de control de la plataforma, 1 72186SP Precaución: Peligro de aplastamiento 4
modelos Diesel
72197SP Peligro: Seguridad e instrucciones, 1
49911SP Aviso: Capacidad máxima, 1 estabilizadores
1.250 libras / 590 kg , GS-2668 RT y DC 72989SP Panel de controles desde el suelo 1
52070SP Aviso: Especificaciones de los neumáticos 4 82236SP Aviso: Instrucciones 1
52071SP Aviso: Característ. motor gasolina Kubota 1 de funcionamiento, suelo
82239SP Etiqueta: Cierre 2
82366SP Etiqueta: Chevron Rykon 1

26 Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT N° de pieza 82233SP


Segunda edición • Tercera impresión Manual del operario

PEGATINAS

48694 ó 48695 52324 72186 72186


ó 71245 ó 71246

52073 Pegatinas
43091 adicionales para
52494 modelos sin
estabilizadores
28176
28236
44736
43618
72197
40434

62059
ó 62060

28235
62059 ó 28174
ó 62060
31060 52673
ó 52674
49911 Lateral del ó 52802
ó 52682 motor ó 52803
El sombreado 43619
Lado de los
indica que la
controles desde pegatina no 44255
el suelo está a la vista,
43696
por ejemplo,
44255 debajo de las 28175
cubiertas. 52967
43091 28160
25994
52475
31060
52070
28160
28171
52475
28164
82239
52070 52071
ó 52072
52967 28158
43696 ó 28159
65053 52070
Placa
28157 ó 52431 82236 de serie 52475 52475
82366 28235
82239 ó 28174 72989 52070 44220

N° de pieza 82233SP Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT 27


Manual del operario Segunda edición • Tercera impresión

Especificaciones

Modelo GS-2668 RT Fuente de alimentación Kubota 23 cv


Dual Fuel O BIEN
Altura máxima 32 pies 9,8 m Kubota 20 cv Diesel
de funcionamiento
Controles Proporcionales
Altura máxima de la plataforma 26 pies 7,9 m
Salida de CA en la plataforma estándar
Altura máxima replegada 911/2 pulg. 2,3 m
barandillas elevadas Presión hidráulica máxima 3.500 psi 241,3 bares
(funciones)
Altura máxima replegada 67 pulg. 1,7 m
barandillas bajadas Tamaño de los neumáticos 26 x 12 x 380

Altura máxima replegada 47 pulg. 1,2 m Dimensiones de la plataforma


barandillas quitadas
Largo x ancho 99 pulg. x 61 pulg. 2,5 m x 1,5 m
Altura de las barandillas 40 pulg. 1,02 m de la plataforma

Ancho 68 pulg. 1,73 m Longitud de extensión 60 pulg. 1,5 m


de la plataforma
Longitud de la 105 pulg. 2,67 m
plataforma replegada Velocidades de desplazamiento

Longitud de la plataforma 130 pulg. 3,3 m Máxima con la 3,8 mph 6,1 km/h
replegada modelos con estabilizadores plataforma replegada

Longitud de la 165 pulg. 4,2 m Máxima con la 0,5 mph 0,8 km/h
plataforma extendida plataforma elevada 40 pies/54,6 s 12,2 m/54,6 s

Capacidad 1.250 libras 567 kg Información de carga sobre el suelo


máxima de carga
Tara + carga nominal 7.800 libras 3.538 kg
Distancia entre ejes 73 pulg. 1,85 m
Carga máxima del eje 4.105 libras 1.862 kg
Radio de giro (exterior) 145 pulg 3,7 m
Carga máxima de la rueda 2.053 libras 931 kg
Radio de giro (interior) 60 pulg. 1,5 m
Presión localizada 86 psi 6,04 kg/cm2
Altura libre mínima 81/4 pulg. 21 cm por neumático 592 kPa

Peso Consulte la placa de serie Presión ocupada 157 psf 7,53 kPa
(el peso de la máquina varía con las configuraciones
opcionales)
Nota: Esta información de carga sobre el suelo es
Emisiones de ruido aéreo >80 dB aproximada y no incorpora las distintas
Nivel máximo de ruido en estaciones de trabajo en configuraciones opcionales. Solamente debería
funcionamiento normal (ponderado A) utilizarse en combinación con los factores de
seguridad adecuados.
Uno de los principios de Genie es la continua mejora
de sus productos. Las especificaciones de nuestros
productos están sujetas a cambios sin previo aviso u
obligación por parte de Genie.

28 Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT N° de pieza 82233SP


Segunda edición • Tercera impresión Manual del operario

ESPECIFICACIONES

Modelo GS-3268 RT Fuente de alimentación Kubota 23 cv


Dual Fuel O BIEN
Altura máxima de 38 pies 11,8 m Kubota 20 cv Diesel
funcionamiento
Controles Proporcionales
Altura máxima de la plataforma 32 pies 9,8 m
Salida de CA en la plataforma estándar
Altura máxima replegada 971/2 pulg. 2,5 m
barandillas elevadas Presión hidráulica máxima 3.500 psi 241,3 bares
(funciones)
Altura máxima replegada 72 pulg. 1,8 m
barandillas bajadas Tamaño de los neumáticos 26 x 12 x 380

Altura máxima replegada 52 pulg. 1,3 m Dimensiones de la plataforma


barandillas quitadas
Largo x ancho 99 pulg. x 61 pulg. 2,5 m x 1,5 m
Altura de las barandillas 40 pulg. 1,02 m de la plataforma

Ancho 68 pulg. 1,73 m Longitud de extensión 60 pulg. 1,5 m


de la plataforma
Longitud de la 105 pulg. 2,67 m
plataforma replegada Velocidades de desplazamiento

Longitud de la 130 pulg. 3,3 m Máxima con la 3,8 mph 6,1 km/h
plataforma replegada modelos plataforma replegada
con estabilizadores
Máxima con la 0,5 mph 0,8 km/h
Longitud de la 165 pulg. 4,2 m plataforma elevada 40 pies/54,6 s 12,2 m/54,6 s
plataforma extendida
Información de carga sobre el suelo
Capacidad 1.000 libras 454 kg
máxima de carga Tara + carga nominal 9.090 libras 4.080 kg

Distancia entre ejes 73 pulg. 1,85 m Carga máxima del eje 5.180 libras 2.350 kg

Radio de giro (exterior) 145 pulg. 3,7 m Carga máxima de la rueda 2.590 libras 1.175 kg

Radio de giro (interior) 60 pulg. 1,5 m Presión localizada 108 psi 7,59 kg/cm2
por neumático 745 kPa
Altura libre mínima 81/4 pulg. 21 cm
Presión ocupada 193 psf 9,24 kPa
Peso Consulte la placa de serie
(el peso de la máquina varía con las configuraciones
opcionales) Nota: Esta información de carga sobre el suelo es
aproximada y no incorpora las distintas
Emisiones de ruido aéreo >80 dB configuraciones opcionales. Solamente debería
Nivel máximo de ruido en estaciones de trabajo en utilizarse en combinación con los factores de
funcionamiento normal (ponderado A) seguridad adecuados.

Uno de los principios de Genie es la continua mejora


de sus productos. Las especificaciones de nuestros
productos están sujetas a cambios sin previo aviso u
obligación por parte de Genie.

N° de pieza 82233SP Genie GS-2668 RT y Genie GS-3268 RT 29


Genie North America
Teléfono 425.881.1800
Gratuito EE.UU. y Canadá
800.536.1800
Distribuido por:
Fax 425.883.3475

Genie Australia Pty Ltd.


Teléfono +61 7 3375 1660
Fax +61 7 3375 1002

Genie Scandinavia Genie China


Teléfono +46 31 3409612 Teléfono +86 21 53852570
Fax +46 31 3409613 Fax +86 21 53852569

Genie France Genie Malaysia


Teléfono +33 (0)2 37 26 09 99 Teléfono +65 98 480 775
Fax +33 (0)2 37 26 09 98 Fax +65 67 533 544

Genie Iberica Genie Japan


Teléfono +34 93 579 5042 Teléfono +81 3 3453 6082
Fax +34 93 579 5059 Fax +81 3 3453 6083

Genie Germany Genie Korea


Teléfono +49 (0)4202 88520 Teléfono +82 25 587 267
Fax +49 (0)4202 8852-20 Fax +82 25 583 910

Genie U.K. Genie Brasil


Teléfono +44 (0)1476 584333 Teléfono +55 11 41 665 755
Fax +44 (0)1476 584334 Fax +55 11 41 665 754

Genie Mexico City Genie Holland


Teléfono +52 55 5666 5242 Teléfono +31 10 220 7911
Fax +52 55 5666 3241 Fax +31 10 220 6642

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy