Riser Genie z3020n Instrucciones 1 0098731001692949571

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 35

Modelos anteriores a los números de serie Z30N-3448:

Puede producirse un manejo incorrecto debido al uso de este manual en máquinas que no se
hayan actualizado según el Genie Campaign Bulletin (Boletín de campaña) 070001. Se podrían
provocar graves lesiones o incluso la muerte.
Este manual sólo se aplica a máquinas que se hayan actualizado según el Genie Campaign
Bulletin (Boletín de campaña) 070001. Si desea recibir información sobre este boletín, póngase
en contacto con Genie Industries.

Modelos posteriores a los números de serie Z30N-3447:


El Genie Campaign Bulletin (Boletín de campaña) 070001 no se aplica a estas máquinas.

Manual del operario Second Edition


Ninth Printing

con información de mantenimiento Part No. 43651SP


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Importante
Antes de poner en funcionamiento la máquina, lea
atentamente y cumpla todas las normas de seguridad
e instrucciones de funcionamiento. Sólo debe
permitirse utilizar la máquina a personal debidamente
formado y autorizado. Este manual debe considerarse
parte permanente de la máquina y deberá permanecer
en todo momento con ella. Si tiene alguna duda o
pregunta, póngase en contacto con Genie Industries.

Contenido
Página
Seguridad .................................................................... 1
Controles .................................................................... 8
Inspección previa al manejo de la máquina ............... 10
Mantenimiento .......................................................... 12
Comprobación de las funciones ................................ 14
Inspección del lugar de trabajo .................................. 19
Instrucciones de funcionamiento ............................... 20
Instrucciones de transporte y elevación .................... 25
Pegatinas .................................................................. 28
Especificaciones ....................................................... 30

Copyright © 1995 de Genie Industries


Póngase en contacto con
Primera edición: Cuarta impresión,
nosotros en: agosto de 1996

Internet: http://www.genielift.com Segunda edición: Novena impresión,


junio de 2007
E-mail: techpub@genieind.com
“Genie” y “Z” son marcas comerciales
registradas de Genie Industries en EE.UU.
y en otros países.

Estas máquinas cumplen las normas


ANSI/SIA 92.5-1992.

Impreso en papel reciclado L

Impreso en los EE.UU.

Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

Normas de seguridad

Peligro
Cualquier incumplimiento de
las normas de seguridad e
instrucciones que aparecen en
este manual puede provocar
graves lesiones o incluso la
muerte.

No utilice la máquina a menos


que:
Conozca y aplique los principios de seguridad
de funcionamiento detallados en este manual
del operario.
1 Evite situaciones de riesgo.
Antes de continuar con la siguiente sección,
asegúrese de haber leído y comprendido las
normas de seguridad.
2 Inspeccione siempre la máquina antes de
comenzar cualquier trabajo.
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que
todas sus funciones operen correctamente.
4 Inspeccione el lugar de trabajo.
5 Utilice la máquina solamente para el fin con el
que fue diseñada.
Lea atentamente y cumpla:
Las normas de seguridad y las instrucciones del
fabricante que aparecen en los manuales del
operario y en las pegatinas de la máquina.
Las normas de seguridad de la empresa
responsable y del lugar de trabajo.
Las reglamentaciones oficiales pertinentes.
Esté adecuadamente formado para manejar la
máquina con seguridad.

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 1


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

Riesgo de electrocución Riesgo de volcado


Esta máquina no está aislada eléctricamente y no Entre ocupantes y equipo no debe superarse en
protege en modo alguno si se aproxima o entra en ningún momento la capacidad máxima de la
contacto con alguna fuente de energía eléctrica. plataforma.

Capacidad máxima 500 libras 227 kg


de la plataforma

Número máximo de ocupantes 2

Manténgase a una distancia prudencial de las


líneas y aparatos eléctricos, respetando las normas
gubernamentales pertinentes y el siguiente cuadro.
Tensión Distancia mínima
por tramos de seguridad
Metros
0 a 300V Evite el contacto No eleve ni extienda la pluma a menos que la
máquina se encuentre sobre una superficie firme y
300V a 50kV 3,05
nivelada.
50kV a 200kV 4,60
No confíe en la alarma de inclinación como
200kV a 350kV 6,10 indicador de nivelación. La alarma de inclinación
350kV a 500kV 7,62 sólo suena cuando la máquina se encuentra en una
pendiente muy pronunciada.
500kV a 750kV 10,67
Cuando suene la alarma de inclinación:
750kV a 1.000kV 13,72
no extienda, gire o suba la pluma de la máquina por
encima de la horizontal. Sitúe la máquina en una
No impida el movimiento de la plataforma ni el superficie firme y nivelada antes de elevar la
balanceo o combado de los cables eléctricos; plataforma. Si la alarma de inclinación suena con la
preste atención a los vientos fuertes o racheados. plataforma elevada, extreme las precauciones para
replegar la pluma y bajar la plataforma. No gire la
Si la máquina entra en contacto con líneas pluma mientras esté bajando. Sitúe la máquina en
eléctricas activas, aléjese de ella. Ninguna una superficie firme y nivelada antes de elevar la
persona, ya se encuentre en el suelo o en la plataforma.
plataforma, debe tocar ni manejar la máquina hasta
que las líneas eléctricas activas hayan sido
desconectadas.
No utilice la máquina en caso de tormenta o
relámpagos.
No utilice la máquina como conexión a tierra
(masa) para soldar.

2 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

NORMAS DE SEGURIDAD

No modifique ni inutilice los limitadores. No conduzca la máquina en una pendiente que


supere los valores máximos de pendiente
Si el brazo primario se encuentra extendido o ascendente, descendente o de talud establecidos.
elevado, o el secundario elevado, no conduzca la El valor de pendiente se aplica a las máquinas en
máquina a más de 1 km/h. posición replegada.
No utilice los controles de la plataforma para
liberarla si está aprisionada o enganchada, o si Valor máximo de pendiente, posición replegada
su movimiento normal se encuentra limitado por Contrapeso ascendente 20% (11°)
alguna estructura adyacente. Antes de proceder a
liberar la plataforma usando los controles desde el Contrapeso descendente 20% (11°)
suelo, haga que descienda de ella todo el personal.
Talud 20% (11°)
No utilice la máquina con viento fuerte o racheado. Nota: El valor de la pendiente está sujeto a las
No aumente la superficie de la plataforma ni la condiciones del terreno y la tracción adecuada.
carga. Si se aumenta la superficie expuesta al
viento, se reducirá la estabilidad de la máquina. No utilice ningún objeto
situado fuera de la
plataforma como punto
de apoyo para liberarla
tirando o empujando.

Fuerza lateral máxima


admitida - ANSI y CSA
667 N

Fuerza lateral máxima


admisible - CE
400 N
Cuando conduzca la máquina en posición
replegada a través de terrenos irregulares,
escombros, superficies inestables o deslizantes,
o cerca de agujeros y pendientes, extreme las No modifique ni inutilice en modo alguno
medidas de precaución y conduzca a baja componentes de la máquina que podrían afectar a
velocidad. su seguridad o estabilidad.

Si la pluma está elevada o extendida, no conduzca No sustituya ninguno de los elementos vitales para
la máquina por terrenos irregulares o inestables, ni la estabilidad de la máquina por otros elementos de
en sus inmediaciones. peso o características diferentes.
No modifique ninguna plataforma de trabajo en
altura. La fijación de enganches portaherramientas
u otros materiales a la plataforma, a la tabla de pie
o al sistema de barandillas puede aumentar el peso
y la superficie de la plataforma o de la carga.

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 3


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

No coloque ni fije cargas que sobresalgan de la Riesgo de caída


máquina.
Los ocupantes deberán llevar
un cinturón o arnés de
seguridad y cumplir las
normativas oficiales
pertinentes. Enganche el
amarre al punto de anclaje
que hay en la plataforma.

No se siente ni se suba en las barandillas de la


plataforma. En todo momento deberá tener los pies
bien apoyados en el suelo de la plataforma.
No coloque escaleras ni andamios en la plataforma
ni los apoye en ninguna parte de la máquina.

No utilice la máquina sobre vehículos o superficies


que puedan moverse o estén en movimiento.

Asegúrese de que todos los neumáticos estén en


buenas condiciones y de que sus tuercas estén
bien apretadas.
No utilice baterías que pesen menos que
las originales. Las baterías se utilizan como
contrapeso y son fundamentales para la No descienda de la plataforma cuando esté
estabilidad de la máquina. Cada batería debe elevada.
pesar 47,6 kg. Cada caja de baterías debe Mantenga limpio de escombros el suelo de la
pesar como mínimo 240,4 kg. plataforma.
No utilice la máquina como una grúa. Antes de poner en funcionamiento la máquina, baje
No utilice la pluma para empujar la máquina ni otros la barandilla central de entrada a la plataforma o
objetos. cierre la puerta de entrada.

No permita que la pluma entre en contacto con


estructuras adyacentes.

No ate la pluma ni la plataforma a estructuras


adyacentes.

No coloque cargas fuera del perímetro de la


plataforma.

4 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

NORMAS DE SEGURIDAD

Riesgo de colisión No baje la pluma mientras haya alguna persona o


algún obstáculo debajo.
Durante la conducción o
utilización de la máquina,
tenga en cuenta las
limitaciones del alcance
visual y los puntos ciegos.

Cuando gire la torreta, tenga en cuenta la posición


de la pluma.

Antes de soltar los frenos, la máquina deberá


encontrarse sobre una superficie nivelada o estar
bien inmovilizada. Adecue la velocidad de desplazamiento al estado
No conduzca la máquina con los frenos liberados. del suelo, la congestión, inclinación, ubicación del
Si la alarma de desplazamiento suena pero la personal y cualquier otro factor que pudiera causar
máquina no está en movimiento, significa que los una colisión.
frenos están liberados. Cuando conduzca la máquina en posición
Compruebe el área de trabajo por si hubiese replegada en cualquier pendiente, extreme las
obstáculos elevados u otros factores de riesgo. medidas de precaución y conduzca a velocidad
reducida.

No conduzca por una pendiente con la pluma


elevada.
Cuando conduzca por una pendiente, no permita
que la velocidad de la máquina supere los 4,8 km/h
(velocidad al paso).

Detenga la máquina devolviendo la palanca de


control de desplazamiento a la posición central o
soltando el pedal.
Recuerde que puede pillarse los dedos si se agarra
a la barandilla de la plataforma. Si se detiene en una pendiente, puede que en un
principio la máquina se desplace ligeramente hacia
Es recomendable que los operarios utilicen un abajo cuando mueva la palanca de control de
casco homologado cuando trabajen con la desplazamiento para subir la pendiente. Asegúrese
máquina. de que no haya ninguna persona ni objeto detrás de
la máquina.
Respete y utilice las flechas de dirección
coloreadas que se encuentran en los controles de No conduzca por una pendiente con las ruedas
la plataforma y en el chasis motriz que describen giradas. Asegúrese de que las ruedas están
las funciones de desplazamiento y dirección. alineadas cuesta arriba y cuesta abajo.

Utilice siempre un
cabrestante para cargar
y descargar la máquina
del vehículo de
transporte.

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 5


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

No utilice la plataforma si se encuentra en el radio Leyenda de las pegatinas


de acción de una grúa, a menos que los controles
de ésta se encuentren bloqueados o se hayan En las pegatinas de los productos Genie se utilizan
tomado precauciones para evitar cualquier posible símbolos, códigos de colores y palabras clave con
colisión. los siguientes significados:
No conduzca la máquina de forma temeraria ni
juegue con ella. Símbolo de alerta de seguridad:
utilizado para alertar al personal de
Riesgo de dañar los posibles riesgos de lesiones. Para
componentes evitar posibles lesiones o incluso
la muerte, respete todos los
No utilice la máquina como conexión a tierra mensajes de seguridad que siguen
(masa) para soldar. a este símbolo.

Riesgo al utilizar máquinas Rojo: utilizado para indicar la


presencia de un riesgo inminente
dañadas que, de no evitarse, ocasionará la
muerte o graves lesiones.
No utilice una máquina que esté dañada o no
funcione correctamente. Naranja: utilizado para indicar la
ADVERTENCIA
presencia de un riesgo potencial
Antes de comenzar un nuevo turno de trabajo, que, de no evitarse, podría
inspeccione la máquina y compruebe todas las ocasionar graves lesiones o
funciones. Identifique y retire inmediatamente del incluso la muerte.
servicio cualquier máquina dañada o averiada.
Amarillo con símbolo de alerta de
Asegúrese de que todos los trabajos de PRECAUCIÓN seguridad: utilizado para indicar la
mantenimiento se hayan realizado de la forma presencia de un riesgo potencial
indicada en este manual y en el que, de no evitarse, podría
Manual de mantenimiento de Genie Z-30/20N. provocar lesiones leves o
moderadas.
Compruebe que todas las pegatinas estén en su
sitio y sean legibles.
PRECAUCIÓN Amarillo sin símbolo de alerta de
seguridad: utilizado para indicar la
Compruebe que los manuales del operario, de
presencia de un riesgo potencial
seguridad y de responsabilidades estén completos,
que, de no evitarse, podría
sean legibles y se encuentren en el armario de
provocar daños materiales.
documentación que hay en la plataforma.
Verde: utilizado para indicar
Riesgo de lesiones físicas información sobre el
mantenimiento o funcionamiento
No utilice la máquina si existe alguna fuga de aire o de la máquina.
de aceite hidráulico. Las fugas de aire o del circuito
hidráulico pueden atravesar la piel y quemarla.

6 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

NORMAS DE SEGURIDAD

Seguridad de las baterías Riesgo de dañar los


componentes
Riesgo de quemaduras
No cargue las baterías con un cargador de más
Las baterías contienen ácido. Siempre que de 48V.
manipule las baterías, utilice ropa aislante y gafas
protectoras. Deberá cargar los dos grupos de baterías al mismo
tiempo.

Desenchufe el grupo de baterías antes de extraerlo.

Riesgo de electrocución
Conecte el cargador de baterías
únicamente a una salida de CA
de 3 cables con toma de tierra.

Compruebe diariamente que no


Evite derramar o tocar el ácido de las baterías. haya conductores, cables ni
Neutralice cualquier vertido accidental de ácido con hilos dañados. Antes de utilizar
bicarbonato sódico y agua. la máquina, sustituya cualquier
elemento deteriorado.
Asegúrese de que el grupo de baterías permanezca
siempre en posición vertical. Evite las descargas eléctricas producidas por el
contacto con los bornes de la batería. Quítese
Mantenga las baterías y el cargador alejados del
todos los anillos, relojes o joyas.
agua y de la lluvia.

Riesgo de explosión Riesgo de volcado


No utilice baterías que pesen menos que
Evite la presencia de
las originales. Las baterías se utilizan como
chispas, llamas o
contrapeso y son fundamentales para la
cigarrillos encendidos
estabilidad de la máquina. Cada batería debe
cerca de las baterías. Las
pesar 47,6 kg. Cada caja de baterías debe
baterías desprenden un
pesar como mínimo 240,4 kg.
gas explosivo.

Durante el ciclo de carga, Riesgos durante la elevación


deberá retirar la cubierta
Utilice una máquina elevadora para extraer o
del grupo de baterías.
instalar los grupos de baterías.
No toque los bornes de las baterías ni las
abrazaderas para cables con herramientas que
puedan producir chispas.

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 7


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Controles

4 5 6 7 8 9 10

3 1
2

E
UNIDAD
MOTRIZ
AUXILIAR
11
STOP
ACTIVACIÓN
DE
DESPLA-
ZAMIENTO

2 10
La luz encendida indica que la pluma
se ha movido y ha sobrepasado una
rueda no direccional y que la
función de desplazamiento está 10
apagada.
Para conducir, mantenga el
conmutador de activación de
desplazamiento en posición de
subida o de bajada y mueva AVANCE LENTO
lentamente la palanca de control.
Utilice las flechas de dirección 10
codificadas con colores que
hay en este panel y en el chasis BATERÍA
motriz para definir la dirección
en la que se desplazará la BAJA
máquina.

1
VELOCIDAD DE FUNCIONAMIENTO
10
DE LA PLUMA

18 17 16 15 14 13 12 10 10

Panel de controles desde la plataforma

1 Conmutador de activación de desplazamiento 11 Palanca de control proporcional para la función


2 Luz indicadora de activación del desplazamiento de desplazamiento con pulsador oscilante para
la función de dirección
3 Conmutador de unidad motriz auxiliar
12 Controlador de la velocidad de funcionamiento
4 Conmutador de nivel de la plataforma de la pluma
5 Botón de bocina 13 Conmutador de elevación/descenso del plumín
6 Conmutador de extensión/repliegue de la pluma 14 Luz indicadora de batería baja
7 Botón rojo de parada de emergencia 15 Conmutador de elevación/descenso del brazo
8 Conmutador de giro del plumín (opcional) secundario
9 Indicador de carga de la batería y/o interruptor 16 Conmutador de elevación/descenso del brazo
de baja tensión (opcional) primario
10 Sin utilizar 17 Conmutador de giro de la torreta
18 Conmutador de giro de la plataforma

8 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

CONTROLES

8
6 00009,9

STOP

9
CONTROLES

10A

5
10
UNIDAD
MOTRIZ
AUXILIAR LIBERACIÓN REMOTA
DE LOS FRENOS
4

11
3

12
2

13
ACTIVACIÓN DE
FUNCIONES

15 14

Panel de controles desde el suelo


1 Conmutador de giro de la torreta 8 Botón rojo de parada de emergencia
2 Conmutador de giro de la plataforma 9 Cortacircuitos de 10A para circuitos eléctricos
3 Conmutador de nivel de la plataforma 10 Liberación remota del freno
4 Conmutador de extensión/repliegue de la pluma 11 Conmutador de giro del plumín (opcional)
5 Conmutador de unidad motriz auxiliar 12 Conmutador de elevación/descenso del plumín
6 Cuentahoras 13 Conmutador de elevación/descenso del brazo
7 Llave de contacto para la selección del control secundario
desde la plataforma/apagado/desde el suelo 14 Conmutador de activación de funciones
15 Conmutador de elevación/descenso del brazo
primario

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 9


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Inspección previa al manejo


de la máquina
Principios básicos
El operario es responsable de efectuar una
inspección previa al manejo de la máquina, así
como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario.

Se trata de una inspección visual que el operario


debe realizar antes de cada turno de trabajo. El
No utilice la máquina a menos objetivo es detectar cualquier posible daño en la
que: máquina antes de que el operario compruebe las
funciones.
Conozca y aplique los principios de seguridad
de funcionamiento detallados en este manual La inspección previa al manejo de la máquina
del operario. también sirve para determinar si será necesario
realizar algún procedimiento de mantenimiento
1 Evite situaciones de riesgo. rutinario. El operario deberá realizar únicamente
2 Inspeccione siempre la máquina antes de aquellos procedimientos de mantenimiento rutinario
comenzar cualquier trabajo. especificados en este manual.

Antes de pasar a la siguiente sección, Consulte la lista de la página siguiente y


asegúrese de haber leído y comprendido el compruebe cada uno de los elementos y lugares
apartado sobre la inspección previa al por si hubiera modificaciones o daños, o se hubiera
manejo de la máquina. perdido o aflojado alguna pieza.
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que Nunca se debe utilizar una máquina dañada o
todas sus funciones operen correctamente. modificada. Si detecta algún daño o alteración con
respecto a las condiciones en que recibió la
4 Inspeccione el lugar de trabajo.
máquina de fábrica, identifíquela con una etiqueta
5 Utilice la máquina solamente para el fin con el distintiva y retírela del servicio.
que fue diseñada.
Las reparaciones de la máquina sólo deben
encomendarse a un técnico de mantenimiento
cualificado, de acuerdo con las especificaciones
del fabricante. Una vez realizadas las reparaciones,
el operario deberá volver a efectuar una
inspección previa al manejo de la máquina antes de
comenzar la comprobación de las funciones.
Las inspecciones de mantenimiento programadas
deberán encomendarse a técnicos de
mantenimiento cualificados, siguiendo las
especificaciones del fabricante y los requisitos que
aparecen en el manual de responsabilidades.

10 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO DE LA MÁQUINA

Inspección previa al manejo de


la máquina
❏ Compruebe que los manuales del operario, Revise toda la máquina por si hubiera:
de seguridad y de responsabilidades estén
❏ Grietas en soldaduras o componentes
completos, sean legibles y se encuentren en
estructurales
el cajetín de documentación que hay en la
plataforma. ❏ Abolladuras o daños en la máquina
❏ Compruebe que todas las pegatinas estén en ❏ Asegúrese de que no falte ningún componente
su sitio y sean legibles. Consulte la sección estructural o esencial y de que los
Pegatinas. correspondientes pivotes y elementos de
fijación estén en su sitio y bien apretados.
❏ Compruebe el nivel de aceite hidráulico y
asegúrese de que no haya pérdidas. Añada ❏ Asegúrese de que las baterías estén en su sitio,
aceite si es necesario. Consulte la sección bien conectadas y sujetas.
Mantenimiento.
❏ Una vez haya terminado la inspección,
❏ Compruebe el nivel del líquido de la batería y asegúrese de que todas las cubiertas de los
asegúrese de que no haya pérdidas. Añada compartimentos estén en su sitio y bien sujetas.
agua destilada si es necesario. Consulte la
sección Mantenimiento.
Revise los siguientes componentes o áreas por si
hubiera daños, modificaciones, faltaran piezas o
éstas estuvieran mal instaladas:
❏ Componentes eléctricos, cables de
conexiones y eléctricos
❏ Unidad motriz hidráulica, depósito, tubos,
conexiones, cilindros y distribuidores del
sistema hidráulico
❏ Motores de desplazamiento y de la torreta, y
cubos con convertidor de par
❏ Pastillas de fricción de la pluma
❏ Neumáticos y llantas
❏ Limitadores, alarmas y bocina
❏ Tuercas, pernos y otros elementos de
fijación
❏ Puerta o barandilla central de entrada a la
plataforma
❏ Baliza y alarmas (si existen)

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 11


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Mantenimiento

Comprobación del nivel de


aceite hidráulico

Para garantizar un correcto funcionamiento de


Cumpla las siguientes la máquina, es fundamental mantener el nivel
adecuado de aceite hidráulico. Un nivel incorrecto
instrucciones: de aceite hidráulico puede dañar los componentes
El operario deberá realizar únicamente los del sistema hidráulico. Las revisiones diarias
procedimientos de mantenimiento rutinario permiten al inspector detectar cambios en el nivel
especificados en este manual. de aceite que podrían indicar la presencia de
problemas en el sistema hidráulico.
Las inspecciones de mantenimiento
programadas deberán ser realizadas por 1 Asegúrese de que la pluma esté en posición
técnicos de mantenimiento cualificados, replegada.
siguiendo las especificaciones del fabricante y
2 Inspeccione visualmente el depósito de la
los requisitos que aparecen en el manual de
unidad motriz hidráulica.
responsabilidades.
Resultado: el nivel de aceite hidráulico debe
estar entre las marcas FULL (LLENO) y ADD (AÑADIR)
del tanque hidráulico.
Leyenda de los símbolos de mantenimiento
Especificaciones del aceite hidráulico
En este manual se utiliza una serie
de símbolos para ayudarle a Tipo de aceite hidráulico Consulte la pegatina de la
identificar el propósito de cada máquina correspondiente
instrucción. Cuando aparezcan uno
o más símbolos al comienzo de un
procedimiento de mantenimiento,
su significado será el explicado a
continuación.

Indica que se necesitarán


herramientas para llevar a cabo este
procedimiento.

Indica que se necesitarán piezas de


repuesto para llevar a cabo este
procedimiento.

12 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

MANTENIMIENTO

Comprobación de las baterías Mantenimiento programado


Los procedimientos de mantenimiento trimestrales,
anuales y bienales deben ser llevados a cabo por
una persona formada y cualificada para realizar el
Es fundamental mantener las baterías en buen
mantenimiento de esta máquina siguiendo los
estado para garantizar un uso seguro y un buen
pasos descritos en su manual de mantenimiento.
rendimiento del motor. Niveles de líquido
inadecuados o cables y conexiones dañados Las máquinas que lleven sin funcionar más de tres
pueden afectar a los componentes del motor y meses deberán pasar la inspección trimestral antes
provocar situaciones de peligro. de devolverlas al servicio.
Riesgo de electrocución. El
ADVERTENCIA
contacto con cualquier circuito
bajo tensión o con corriente podría
ocasionar graves lesiones e
incluso la muerte. Quítese todos
los anillos, relojes o joyas.
Riesgo de lesiones físicas. Las
ADVERTENCIA
baterías contienen ácido. Evite
derramar o tocar el ácido de las
baterías. Neutralice cualquier
vertido accidental de ácido con
bicarbonato sódico y agua.
Realice esta prueba después de
cargar completamente las
baterías.
1 Póngase ropa aislante y gafas protectoras.
2 Asegúrese de que las conexiones del cable de
la batería estén ajustadas y no presenten
indicios de corrosión.
3 Retire los tapones de ventilación de la batería.
4 Compruebe el nivel de ácido de la batería. Si
fuera necesario, añada agua destilada hasta la
parte inferior del tubo de llenado de la batería.
No sobrepase el límite.
5 Coloque los tapones de ventilación.

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 13


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Comprobación de las funciones

Principios básicos
El objetivo de comprobar todas las funciones de la
máquina es detectar cualquier defecto de
funcionamiento antes de ponerla en servicio. El
operario debe seguir las instrucciones paso a paso
para probar todas las funciones de la máquina.
No utilice la máquina a menos Nunca utilice una máquina que no funcione
que: correctamente. Si se descubren anomalías en el
funcionamiento, la máquina deberá identificarse
Conozca y aplique los principios de seguridad con una etiqueta distintiva y retirarse del servicio.
de funcionamiento detallados en este manual Las reparaciones de la máquina sólo deben
del operario. encomendarse a un técnico de mantenimiento
1 Evite situaciones de riesgo. cualificado, de acuerdo con las especificaciones
del fabricante.
2 Inspeccione siempre la máquina antes de
comenzar cualquier trabajo. Finalizada la reparación, el operario deberá efectuar
una inspección previa al manejo de la máquina y
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe comprobar de nuevo todas las funciones antes de
que todas sus funciones operen ponerla nuevamente en servicio.
correctamente.
Antes de continuar con la siguiente sección,
asegúrese de haber leído y comprendido los
procedimientos de comprobación de las 1 Elija una zona firme, llana y sin obstáculos para
funciones. realizar la comprobación.

4 Inspeccione el lugar de trabajo. En los controles desde el suelo


5 Utilice la máquina solamente para el fin con el 2 Gire la llave de contacto hasta la posición de
que fue diseñada. control desde el suelo.
3 Ponga el botón rojo de parada de emergencia
en la posición de encendido.
Resultado: la baliza deberá encenderse
intermitentemente (si está instalada).
Comprobación de la parada de emergencia

4 Ponga el botón rojo de parada de emergencia en


la posición de apagado.
Resultado: todas las funciones de los controles
desde el suelo y desde la plataforma deberán
permanecer desactivadas.
5 Ponga el botón rojo de parada de emergencia
en la posición de encendido.

14 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

Comprobación de las funciones de la pluma Comprobación de los controles auxiliares


6 No accione el conmutador de activación de 11 Gire la llave de contacto hasta la posición de
funciones. Trate de activar uno a uno los control desde el suelo.
conmutadores de palanca que gobiernan las
12 Al mismo tiempo, mantenga el conmutador de
distintas funciones de la pluma y de la
alimentación auxiliar en la posición de
plataforma.
encendido y active todos los conmutadores de
Resultado: no deberá estar operativa ninguna de palanca de la pluma.
las funciones del brazo o la plataforma.
Nota: Para ahorrar batería, compruebe cada función
7 Mantenga presionado el conmutador de sólo durante un ciclo parcial.
activación de funciones en uno u otro sentido
para activar los conmutadores de palanca de las Resultado: todas las funciones de la pluma
distintas funciones de la pluma y la plataforma. deberán estar operativas.
Resultado: todas las funciones de la pluma y la 13 Gire la llave de contacto hasta la posición de
plataforma deberán operar durante un ciclo control desde la plataforma.
completo. La alarma de descenso (si existe)
deberá sonar mientras desciende la pluma. En los controles de la
Máquinas equipadas con la función de plataforma
desactivación de los controles de nivel de la
plataforma: el conmutador de palanca de nivel de la Comprobación de la parada de emergencia
plataforma no funcionará cuando el brazo primario
14 Ponga el botón rojo de parada de emergencia de
se eleve por encima del limitador de velocidad de
la plataforma en la posición de apagado.
desplazamiento.
Resultado: ninguna función de control de la
Comprobación del sensor de inclinación plataforma debe estar operativa.
8 Coloque el botón rojo de parada de emergencia Comprobación de la bocina
de la plataforma en la posición de encendido.
Gire la llave de contacto hasta la posición de 15 Ponga el botón rojo de parada de emergencia en
control desde la plataforma. la posición de encendido.
9 Abra la cubierta de la torreta del lado de los 16 Pulse el botón de la bocina.
controles y localice el sensor de inclinación que
hay junto al distribuidor de funciones. Resultado: la bocina deberá sonar.

10 Mantenga presionado un lado del Comprobación del conmutador de pedal


sensor de inclinación.
17 No pise el conmutador de pedal. Active las
Resultado: la alarma situada en la funciones de la máquina.
plataforma deberá sonar.
Resultado: las funciones de la máquina no
deberán activarse.

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 15


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

Comprobación de las funciones de la máquina Comprobación del desplazamiento y los frenos


18 Ponga el conmutador de selección de elevación/ 25 Ponga el conmutador de selección de elevación/
desplazamiento, si existe, en la posición de desplazamiento, si existe, en la posición de
elevación. desplazamiento.
19 Pise el conmutador de pedal. 26 Pise el conmutador de pedal.
20 Active todos los conmutadores de palanca de 27 Desplace lentamente la palanca de control de
funcionamiento de la máquina. desplazamiento en la dirección indicada por la
flecha azul del panel de control hasta que la
Resultado: todas las funciones de la pluma y la
máquina comience a moverse. A continuación,
plataforma deberán operar durante un ciclo
devuelva la palanca a la posición central.
completo.
Resultado: la alarma de desplazamiento deberá
Nota: Ajuste la velocidad de funcionamiento de la
sonar. La máquina deberá moverse en la
pluma mediante el controlador de velocidad de
dirección señalada por la flecha azul del chasis
funcionamiento de la pluma. Las funciones de
motriz y luego detenerse bruscamente.
desplazamiento y dirección no se ven afectadas
por la utilización del controlador de velocidad de 28 Desplace lentamente la palanca de control de
funcionamiento de la pluma. desplazamiento en la dirección indicada por la
flecha amarilla del panel de control hasta que la
Máquinas equipadas con la función de máquina comience a moverse; luego devuelva
desactivación de los controles de nivel de la la palanca a la posición central.
plataforma: el conmutador de palanca de nivel de la
plataforma no funcionará cuando el brazo primario Resultado: la alarma de desplazamiento deberá
se eleve por encima del limitador de velocidad de sonar. La máquina deberá moverse en la
desplazamiento. dirección señalada por la flecha amarilla del
chasis motriz y luego detenerse bruscamente.
Comprobación de la dirección
Comprobación de la velocidad de
21 Ponga el conmutador de selección de elevación/ desplazamiento limitada
desplazamiento, si existe, en la posición de
desplazamiento. 29 Ponga el conmutador de selección de elevación/
desplazamiento, si existe, en la posición de
22 Pise el conmutador de pedal. elevación.
23 Presione el pulsador oscilante situado en la 30 Pise el conmutador de pedal.
parte superior de la palanca de control en la
dirección indicada con un triángulo azul en el 31 Eleve el brazo primario 30 cm.
panel de control. 32 Ponga el conmutador de selección de elevación/
Resultado: las ruedas direccionales deberán desplazamiento, si existe, en la posición de
girar en la dirección que indican los triángulos desplazamiento.
azules del chasis motriz. 33 Mueva lentamente la palanca de control hasta la
24 Presione el pulsador oscilante en la dirección posición de máxima velocidad.
indicada por el triángulo amarillo en el panel de Resultado: la velocidad máxima alcanzable con
control. el brazo primario elevado no deberá superar
Resultado: las ruedas direccionales deberán 30 cm por segundo.
girar en la dirección que indican los triángulos
amarillos del chasis motriz.

16 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

34 Ponga el conmutador de selección de elevación/ Comprobación del sistema de activación de


desplazamiento, si existe, en la posición de desplazamiento
elevación.
44 Ponga el conmutador de selección de elevación/
35 Baje la pluma hasta la posición replegada. desplazamiento, si existe, en la posición de
elevación.
36 Eleve el brazo secundario 30 cm.
45 Pise el pedal y repliegue el brazo primario hasta
37 Ponga el conmutador de selección de elevación/
la posición replegada.
desplazamiento, si existe, en la posición de
desplazamiento. 46 Haga girar la torreta hasta que la pluma
sobrepase una de las ruedas no direccionales.
38 Mueva lentamente la palanca de control hasta la
posición de máxima velocidad. Resultado: la luz
indicadora de activación
Resultado: la velocidad máxima alcanzable con de desplazamiento deberá
el brazo secundario elevado no deberá superar encenderse y permanecer
30 cm por segundo. así mientras la plataforma
se encuentre en la zona
39 Ponga el conmutador de selección de elevación/
mostrada.
desplazamiento, si existe, en la posición de
elevación. 47 Aleje del centro la palanca de control de
desplazamiento.
40 Baje la pluma hasta la posición replegada.
Resultado: la función de desplazamiento no
41 Extienda el brazo primario 30 cm. deberá estar operativa.
42 Ponga el conmutador de selección de elevación/ 48 Con el conmutador de palanca de activación de
desplazamiento, si existe, en la posición de desplazamiento presionado en cualquier sentido,
desplazamiento. mueva lentamente la palanca de control.
43 Mueva lentamente la palanca de control hasta la Resultado: la función de desplazamiento deberá
posición de máxima velocidad. estar operativa.
Resultado: la velocidad máxima alcanzable con Nota: Cuando se está utilizando el sistema de
el brazo primario extendido no deberá superar activación de desplazamiento, es posible que la
30 cm por segundo. máquina se desplace en sentido opuesto al que se
mueva la palanca de control de dirección/
Si la velocidad de desplazamiento con el brazo desplazamiento.
primario elevado o extendido, o con el brazo
secundario elevado, supera 30 cm por segundo, Utilice las flechas de dirección
Azul
identifique la máquina inmediatamente con una codificadas con colores que
etiqueta y retírela del servicio. hay en los controles de la
plataforma y en el chasis
motriz para identificar la
Amarillo
dirección en la que se
desplazará la máquina.

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 17


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

Comprobación de los controles auxiliares Comprobación de la función de selección de


elevación/desplazamiento (modelos CE)
49 Ponga el conmutador de selección de elevación/
desplazamiento, si existe, en la posición Máquinas con conmutador de elevación/
adecuada. desplazamiento:
50 Pise el conmutador de pedal. 52 Coloque el conmutador de selección de
51 Al mismo tiempo, mantenga pulsado el elevación/desplazamiento en la posición de
conmutador de alimentación auxiliar en la elevación.
posición de encendido y active todas las 53 Pise el conmutador de pedal.
palancas y conmutadores de palanca de control.
54 Aleje del centro la palanca de control de
Nota: Para ahorrar batería, compruebe cada función desplazamiento.
sólo durante un ciclo parcial.
Resultado: no deberá activarse ninguna función
Resultado: todas las funciones de la pluma, de de desplazamiento.
desplazamiento y dirección deberán estar
operativas. 55 Active todos los conmutadores de palanca de
funcionamiento de la pluma.
Resultado: todas las funciones de la pluma
deberán estar operativas.
56 Mueva el conmutador de selección de
elevación/desplazamiento a la posición de
desplazamiento.
57 Pise el conmutador de pedal.
58 Active todos los conmutadores de palanca de
funcionamiento de la pluma.
Resultado: todas las funciones de la pluma
deberán permanecer desactivadas.
59 Aleje del centro la palanca de control de
desplazamiento.
Resultado: las funciones de desplazamiento
deberán estar operativas.
Máquinas sin conmutador de elevación/
desplazamiento:

60 Pise el conmutador de pedal.


61 Mueva la palanca de control de desplazamiento
y active un conmutador de palanca de
funcionamiento de la pluma.
Resultado: todas las funciones de la pluma
deberán permanecer desactivadas. La máquina
se moverá en la dirección indicada en el panel
de control.

18 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

Inspección del lugar de trabajo

Inspección del lugar de trabajo


Tenga en cuenta las siguientes situaciones de
riesgo y evítelas:
· Desniveles o agujeros
· Baches, obstáculos en el suelo o escombros
No utilice la máquina a menos · Obstáculos elevados o cables de alta tensión
que:
· Lugares peligrosos
Conozca y aplique los principios de seguridad · Superficies sin la estabilidad suficiente para
de funcionamiento detallados en este manual resistir todas las fuerzas de carga que ejerce la
del operario. máquina
1 Evite situaciones de riesgo. · Condiciones meteorológicas y del viento
2 Inspeccione siempre la máquina antes de · Presencia de personal no autorizado
comenzar cualquier trabajo.
· Otras posibles situaciones de riesgo
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que
todas sus funciones operen correctamente. · Determine la pendiente de cualquier superficie
que se encuentre en el recorrido del lugar de
4 Inspeccione el lugar de trabajo. trabajo
Antes de pasar a la siguiente sección,
asegúrese de haber leído y comprendido el
apartado sobre inspección del lugar de
trabajo.
5 Utilice la máquina solamente para el fin con el
que fue diseñada.

Principios básicos
Mediante la inspección del lugar de trabajo, el
operario puede determinar si éste es adecuado para
utilizar la máquina con total seguridad. El operario
debe comprobar el lugar de trabajo antes de llevar
la máquina hasta allí.
Es responsabilidad del operario leer y recordar los
riesgos inherentes a cada lugar de trabajo.
Téngalos presentes y evítelos siempre que ponga
en movimiento, prepare o utilice la máquina.

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 19


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Instrucciones de funcionamiento

Principios básicos
La sección Instrucciones de funcionamiento
proporciona información sobre todos los aspectos
del funcionamiento de la máquina. Es obligación
del operario seguir todas las normas de seguridad e
instrucciones recogidas en los manuales del
No utilice la máquina a menos operario, de seguridad y de responsabilidades.
que: Usar la máquina con un fin distinto al de elevar
personas y herramientas hasta un lugar de trabajo
Conozca y aplique los principios de seguridad elevado es inseguro y peligroso.
de funcionamiento detallados en este manual
del operario. Sólo debe permitirse utilizar la máquina a personal
debidamente formado y autorizado. Si está previsto
1 Evite situaciones de riesgo. que varios operarios utilicen la máquina varias
2 Inspeccione siempre la máquina antes de veces durante un mismo turno de trabajo, todos
comenzar cualquier trabajo. ellos deben disponer de la cualificación necesaria y
seguir todas las normas de seguridad e
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que instrucciones de los manuales del operario, de
todas sus funciones operen correctamente. seguridad y de responsabilidades. Esto significa
4 Inspeccione el lugar de trabajo. que cada nuevo operario debe efectuar una
inspección previa al manejo, comprobar las
5 Utilice la máquina solamente para el fin funciones e inspeccionar el lugar de trabajo antes
con el que fue diseñada. de utilizar la máquina.

20 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Parada de emergencia Manejo desde el suelo


Para detener todas las funciones, ponga en la 1 Gire la llave de contacto hasta la posición de
posición de apagado el botón rojo de parada de control desde el suelo.
emergencia que se encuentra en los controles de
2 Tire del botón rojo de parada de emergencia
la plataforma o en los controles desde el suelo.
para colocarlo en la posición de encendido.
Si alguna función sigue en marcha después de
3 Antes de utilizar la máquina, asegúrese de que
pulsar el botón rojo de parada de emergencia,
los dos grupos de baterías estén conectados.
repárela.
Para situar la plataforma
Si selecciona y utiliza los controles desde el suelo,
se neutralizará el botón rojo de parada de 1 Mantenga presionado el conmutador de
emergencia de la plataforma. activación de funciones hacia cualquier lado.
2 Cambie de posición el conmutador de palanca
Controles auxiliares apropiado de acuerdo con los gráficos del panel
Utilice la alimentación auxiliar en caso de que falle de control.
la fuente de alimentación primaria. Las funciones de desplazamiento y dirección no
1 Gire la llave de contacto a la posición de control están disponibles en los controles desde el suelo.
desde el suelo o desde la plataforma. Máquinas equipadas con la función de
2 Ponga el botón rojo de parada de emergencia desactivación de los controles de nivel de la
en la posición de encendido. plataforma: el conmutador de palanca de nivel de la
plataforma no funcionará cuando el brazo primario
3 Coloque el selector de elevación/ se eleve por encima del limitador de velocidad de
desplazamiento en la posición adecuada (si desplazamiento.
existe) cuando maneje los controles auxiliares
desde la plataforma.
4 Para poder trabajar con los controles auxiliares
desde la plataforma deberá pisar el conmutador
de pedal.
5 Al mismo tiempo, mantenga pulsado el
conmutador de alimentación auxiliar en la
posición de encendido y active la función
deseada.
Las funciones de dirección, de desplazamiento y
de la pluma funcionarán con alimentación auxiliar.

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 21


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Manejo desde la plataforma Para desplazarse

1 Gire la llave de contacto hasta la posición de 1 Pise el conmutador de pedal.


control desde la plataforma. 2 Para aumentar la velocidad: aleje del centro
2 Tire de los dos botones rojos de parada de lentamente la palanca de control.
emergencia para colocarlos en la posición de Para reducir la velocidad: mueva lentamente la
encendido. palanca de control de desplazamiento hacia el
3 Antes de utilizar la máquina, asegúrese de que centro.
los dos grupos de baterías estén conectados. Para detener la máquina: devuelva al centro la
Para situar la plataforma palanca de control de desplazamiento o suelte
el conmutador de pedal.
1 Ponga el conmutador de selección de
elevación/desplazamiento, si existe, en la Utilice las flechas de dirección codificadas con
posición de elevación. colores que hay en los controles de la plataforma y
en el chasis motriz para identificar el sentido en el
2 Ajuste el controlador de velocidad de que se moverá la máquina.
funcionamiento de la pluma a la velocidad
deseada. La alarma de desplazamiento sonará al mover la
palanca de control de desplazamiento.
Nota: Las funciones de desplazamiento y dirección
no se ven afectadas por la utilización del Nota: Cuando la torreta gire de modo que la pluma
controlador de velocidad de funcionamiento de la sobrepase las ruedas no direccionales, la máquina
pluma. podría moverse en la dirección contraria a la
marcada por los controles de desplazamiento.
3 Pise el conmutador de pedal.
4 Cambie de posición el conmutador de palanca Cuando los brazos estén elevados o extendidos, la
apropiado según los gráficos del panel de velocidad de desplazamiento de la máquina estará
control. limitada.

Máquinas equipadas con la función de El estado de las baterías afectará a la capacidad


desactivación de los controles de nivel de la de la máquina para subir una pendiente.
plataforma: el conmutador de palanca de nivel de
la plataforma no funcionará cuando el brazo
primario se eleve por encima del limitador de
velocidad de desplazamiento.
Para controlar la dirección

1 Pise el conmutador de pedal.


2 Gire las ruedas direccionales con el pulsador
oscilante situado en la parte superior de la
palanca de control de desplazamiento.
Utilice las flechas de dirección codificadas con
colores que hay en los controles de la plataforma y
en el chasis motriz para identificar el sentido en el
que girarán las ruedas.

22 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Conducción en una pendiente Mantenga nivelado el listón y mida la distancia


vertical desde el lado inferior hasta el suelo.
Determine los valores de pendiente ascendente,
descendente y de talud para la máquina, así como Divida la distancia que indica la cinta métrica
el grado de pendiente. (vertical) por la longitud del listón (horizontal) y
multiplique por 100.
Valor máximo de pendiente,
contrapeso ascendente Ejemplo:
(pendiente superable):
20% (11°) Horizontal
Valor máximo de pendiente,
contrapeso descendente: Vertical
20% (11°)
Valor máximo de talud:
20% (11°) Listón = 3,6 m
Nota: El valor de la pendiente está sujeto a las Horizontal = 3,6 m
condiciones del terreno y la tracción adecuada. El
término pendiente superable sólo se aplica a la Vertical = 0,3 m
configuración de contrapeso ascendente.
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3% de pendiente
Asegúrese de que la pluma está por debajo de la
posición horizontal y la plataforma se encuentra Si la pendiente supera los valores de pendiente
entre las ruedas no direccionales. ascendente, descendente o de talud establecidos,
la máquina debe elevarse utilizando un
Para determinar el grado de la pendiente: cabrestante, o transportarse pendiente arriba o
abajo. Consulte la sección Instrucciones de
Mida la pendiente con un inclinómetro digital O transporte y elevación.
lleve a cabo el siguiente procedimiento.

Necesitará:
Nivel de carpintero
Listón de madera recto, de al menos
1 m de largo
Cinta métrica
Coloque el listón sobre la pendiente.
Coloque el nivel sobre el lado superior de la parte
más baja del listón y eleve éste hasta nivelarlo.

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 23


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Subida/bajada de pendientes Bajar una pendiente


Teoría de control de Asegúrese de que la plataforma esté bajada por
completo y se encuentra entre las ruedas motrices.
desplazamiento/freno Asegúrese de que las ruedas están alineadas
cuesta arriba y cuesta abajo.
Los frenos se liberan progresivamente a medida
que la palanca de control de desplazamiento se 1 Coloque las ruedas direccionales hacia el lado
mueve en cualquier dirección. Los frenos se descendiente de la pendiente.
aplican progresivamente a medida que la palanca
de control de desplazamiento se mueve hacia la 2 Pise el conmutador de pedal.
posición neutra. Si la máquina se encuentra en una 3 En las pendientes más pronunciadas puede
pendiente, la liberación/aplicación progresiva de los resultar más eficaz que, para descender, mueva
frenos, combinada con el par de los motores de la palanca de control de desplazamiento hacia
tracción, le permite controlar la velocidad de la arriba (frenado por inversión). Por este motivo,
máquina. Por este motivo, en algunas independientemente del tipo de pendiente en el
circunstancias resulta más efectivo descender por que se encuentre, comience el proceso de
una pendiente desplazando la palanca de control bajada moviendo lentamente la palanca de
de desplazamiento hacia arriba. Esto se denomina control de desplazamiento hacia arriba. Utilice
“frenado por inversión”. Aplique estos principios pequeños movimientos de la palanca de control
para conducir sobre una pendiente siguiendo las de desplazamiento para controlar la velocidad
siguientes instrucciones. de la máquina.
Subir una pendiente Si la máquina se desplaza hacia arriba en lugar de
hacia abajo, la pendiente será demasiado reducida
Asegúrese de que la plataforma esté bajada por para utilizar el frenado por inversión. Vuelva a
completo y se encuentra entre las ruedas motrices. colocar la palanca de control de desplazamiento en
Asegúrese de que las ruedas están alineadas la posición neutra para aplicar los frenos y proceda
cuesta arriba y cuesta abajo. de la siguiente manera:
1 Pise el conmutador de pedal. 4 Lentamente, desplace la palanca de control de
desplazamiento hacia abajo. Utilice pequeños
2 Mueva con firmeza la palanca de control de
movimientos de la palanca de control de
desplazamiento.
desplazamiento para controlar la velocidad de la
Si se detiene en una pendiente, puede que en un máquina.
principio la máquina se desplace ligeramente hacia
Para detener la máquina por completo, vuelva a
abajo cuando mueva la palanca de control de
colocar la palanca de control de desplazamiento en
desplazamiento para subir la pendiente. Asegúrese
la posición central (posición neutra). La máquina
de que no haya ninguna persona ni objeto detrás
también se puede detener retirando el pie del pedal
de la máquina.
o pulsando el botón rojo de parada de emergencia.

Si la velocidad de la máquina supera los 4,8 km/h


(velocidad al paso), deténgala de inmediato.

24 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Activación de desplazamiento Después de cada uso


Si la luz está encendida, quiere decir que la pluma 1 Elija un lugar de estacionamiento seguro con
ha sobrepasado una rueda no direccional y, por una superficie firme y llana, sin obstáculos ni
consiguiente, se ha interrumpido la función de tráfico.
desplazamiento.
2 Baje la pluma hasta la posición replegada.
Para desplazarse, presione hacia arriba o hacia
abajo el conmutador de activación de 3 Gire la torreta hasta que la pluma se encuentre
desplazamiento y mueva lentamente la palanca de entre las ruedas no direccionales.
control. 4 Gire la llave de contacto a la posición de
Recuerde que la máquina podría desplazarse en apagado y extráigala para evitar el uso no
sentido contrario al movimiento de los controles de autorizado.
dirección/desplazamiento. 5 Bloquee las ruedas.
Utilice siempre las flechas de dirección codificadas 6 Cargue las baterías.
con colores que hay en los controles de la
plataforma y en el chasis motriz para identificar el
sentido en el que se moverá la máquina.

Luz indicadora de batería baja

Si la luz parpadea, estará indicando que las


baterías están bajas, por lo que será necesario
recargarlas. Habrá suficiente energía para bajar la
pluma y desplazar la máquina a un lugar donde se
puedan recargar las baterías.
Si la luz permanece encendida, quiere decir que las
baterías están completamente descargadas. Deje
de utilizar la pluma y cargue las baterías
inmediatamente.

Nota: En las máquinas equipadas con la opción de


interruptor de baja tensión se desactivan las
funciones de brazo primario y secundario cuando
las baterías están completamente descargadas.

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 25


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Instrucciones de carga y
llenado de batería seca
1 Quite los tapones de ventilación de la batería y
retire permanentemente el sello de plástico que
cubre las aberturas de ventilación de la batería.
Instrucciones del cargador y de 2 Rellene cada celda con ácido para baterías
la batería (electrolito) hasta que el nivel sea suficiente
para cubrir las placas.

Cumpla las siguientes No llene hasta el nivel máximo hasta después de


completar el ciclo de carga. Un llenado excesivo
instrucciones: puede hacer que el ácido rebose durante el proceso
No utilice un cargador externo ni una batería de de carga. Neutralice cualquier vertido accidental de
refuerzo. ácido con bicarbonato sódico y agua.

Cargue la batería en una zona bien ventilada. 3 Coloque los tapones de ventilación de la batería.
Utilice una tensión de entrada de CA adecuada 4 Cargue la batería.
para cargar la batería, tal como se indica en el
cargador. 5 Compruebe el nivel de ácido de la batería
cuando termine el ciclo de carga. Vierta agua
Utilice sólo baterías y cargadores autorizados destilada hasta la parte inferior del tubo de
por Genie. llenado. No sobrepase el límite.

Para cargar la batería


1 Antes de cargar las baterías, asegúrese de que
estén conectadas.
2 Abra el compartimento de la batería. El
compartimento deberá permanecer abierto
durante todo el ciclo de carga.
3 Quite los tapones de ventilación de la batería y
compruebe el nivel de ácido. Si fuese necesario,
añada agua destilada hasta cubrir las placas. No
rellene excesivamente antes del ciclo de carga.
4 Vuelva a colocar los tapones de ventilación de
la batería.
5 Conecte el cargador de baterías a un circuito de
CA con toma de tierra.
6 Encienda el cargador de batería.
7 Cuando la batería esté totalmente cargada, el
cargador lo indicará.
8 Compruebe el nivel de ácido de la batería
cuando termine el ciclo de carga. Vierta agua
destilada hasta la parte inferior del tubo de
llenado. No sobrepase el límite.

26 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

Instrucciones de transporte y elevación

Colocación de rueda libre para


el uso del cabrestante
1 Bloquee las ruedas para impedir que la máquina
se mueva.
2 Libere los frenos de las ruedas no direccionales
Cumpla las siguientes dando la vuelta a las tapas de desconexión de
los cubos con convertidor de par (véase a
instrucciones: continuación).
El vehículo de transporte debe estar aparcado Máquinas equipadas con conmutador remoto
en una superficie nivelada. de frenado:
El vehículo de transporte deberá estar bien conecte el conmutador al adaptador situado en
sujeto para impedir que se desplace mientras se la caja de controles desde el suelo. Utilice el
carga la máquina. conmutador remoto de liberación de frenos al
utilizar el cabrestante para mover la máquina.
Asegúrese de que la capacidad del vehículo, las
superficies de carga y las cadenas o correas 3 Compruebe que la línea del cabrestante esté
sean capaces de soportar el peso de la bien sujeta a los puntos de fijación del chasis y
máquina. Consulte la placa de serie. que no haya obstáculos en el camino.

Antes de soltar los frenos, la máquina deberá Después de cargar la máquina:


encontrarse sobre una superficie nivelada o 1 Bloquee las ruedas para impedir que la máquina
estar bien inmovilizada. se mueva.
Utilice siempre un 2 Active los frenos de las ruedas no direccionales
cabrestante para dando la vuelta a las tapas de desconexión de
cargar y descargar la los cubos con convertidor de par (véase a
máquina del vehículo continuación).
de transporte.
No se recomienda remolcar la Genie Z-30/20N.
Si tuviera que remolcar la máquina, no supere
3,2 km/h.
Posición de
desenganche

Posición de
enganche
Conmutador remoto de
frenado

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 27


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE Y ELEVACIÓN

Fijación en un camión o Fijación de la plataforma


remolque para transporte Asegúrese de que el plumín y la plataforma estén
en posición replegada.
Para preparar la máquina para el transporte,
bloquee siempre las ruedas. Coloque un taco bajo el borde de la plataforma, por
la parte de la entrada.
Gire la llave de contacto hasta la posición de
apagado y extráigala antes de transportar la Sujete la plataforma colocando una correa de nylon
máquina. sobre el soporte de la plataforma cerca del rotador
(ver más abajo). No ejerza demasiada presión
Revise toda la máquina por si hubiera elementos hacia abajo cuando vaya a asegurar la sección de
sueltos o mal sujetos. la pluma.
Fijación del chasis

Utilice los puntos de amarre del chasis para anclar


la máquina a la superficie de transporte.

Utilice cadenas o correas con suficiente capacidad


de carga.
Utilice al menos cuatro cadenas.

Ajuste el cordaje para evitar dañar las cadenas.

Chasis del camión

1 3

2 4

28 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE Y ELEVACIÓN

Instrucciones de elevación
Baje la pluma completamente y repliéguela. Baje el
plumín completamente. Retire todos los elementos
sueltos de la máquina.

Determine el centro de gravedad de la máquina con


ayuda de la tabla y el dibujo de esta página.
Cumpla las siguientes
instrucciones: Enganche el cordaje sólo a los puntos de elevación
provistos en la máquina. Hay cuatro puntos de
Instale y eleve la máquina sólo con poleas elevación en el chasis.
apropiadas.
Ajuste el cordaje para evitar dañar la máquina y
Asegúrese de que la capacidad de la grúa, las para mantener la máquina nivelada.
superficies de carga y las correas o cadenas
sean capaces de soportar el peso de la
máquina. Consulte la placa de serie.
Eje X 79,2 cm

Eje Y 87,2 cm

CG

Eje Y

Eje X

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 29


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Pegatinas

Inspección de las pegatinas


Con ayuda de las ilustraciones de la página
siguiente, compruebe si todas las pegatinas están
en su sitio y son legibles.
A continuación se ofrece una lista con el número
de pieza, la descripción y el número de copias de
cada pegatina.
N° de pieza Descripción de la pegatina Cantidad N° de pieza Descripción de la pegatina Cantidad
27564SP Peligro: Riesgo de electrocución 2 37053 Flecha: Azul 1
28157SP Etiqueta: Dexron 1 37054 Flecha: Amarilla 1
28161SP Peligro: Riesgo de aplastamiento 3 37055 Triángulo: Azul 2
28164SP Aviso: Materiales peligrosos 1 37056 Triángulo: Amarillo 2
28165SP Aviso: Conmutador de pedal 1 38110SP Etiqueta: Alarma de desplazamiento 1
28171 Etiqueta: No fumar 2 38111SP Advertencia: Liberación de los frenos 1
28174SP Corriente a la plataforma, 230V 2 38112SP Precaución: Riesgo de colisión 1
28175SP Precaución: Acceso al compartimento 1 40434SP Etiqueta: Anclaje para el cable 2
28176SP Aviso: Faltan manuales 1 43036SP Panel de controles desde la plataforma 1
28177SP Advertencia: Rotación de plataforma 2 43652SP Panel de controles desde el suelo 1
28181SP Advertencia: No pisar ni subir 1 43653SP Aviso: Instrucciones de funcionamiento, 1
28235SP Corriente a la plataforma, 115V 2 suelo
28236SP Advertencia: En caso de no leer . . . 1 43658SP Corriente al cargador, 230V 1
28372SP Precaución: Daño a los componentes 2 43663SP Aviso: Activación de funciones 1
31060SP Peligro: Riesgo de volcado, bloqueo 4 44980SP Corriente al cargador, 115V 1
31508SP Aviso: Corriente al cargador 1 44981SP Circuito neumático a la plataforma 2
31785SP Aviso: Instrucciones del cargador 2 44986SP Aviso: Fuerza manual máxima, 1
de baterías 400 N
31786SP Aviso: Diagrama de conexión de 2 52968 Cosmética: Genie Boom 1
las baterías
62928 Cosmética: Genie Z-30/20N 1
31787SP Peligro: Volcado, baterías 2
62929 Cosmética: Genie Z-30/20N 2
31788SP Peligro: Seguridad del cargador/baterías 2
65171SP Etiqueta: Cortacircuitos y luz de estado 1
32700SP Peligro: Normas de seguridad 1
72080SP Panel de controles desde el suelo 1
33952SP Peligro: Alarma de inclinación 1
72081SP Panel de controles desde la plataforma 1
35542SP Aviso: Tuercas almenadas 4
72167 Cosmética: Genie Z-30/20N RJ 1
35583SP Panel de controles desde la plataforma 1
72833SP Etiqueta: Abierto 2
37051SP Aviso: Fuerza lateral máxima, 1
667 N 82336SP Etiqueta: Chevron Rykon 1
37052SP Aviso: Capacidad máxima, 1 114330SP Peligro: Normas de seguridad 1
227 kg
114333SP Aviso: Instrucciones de funcionamiento, 1
plataforma

30 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

PEGATINAS

38110 28164 43653 43663 28161 28235 ó


31060 28171 35538 28181 28174
Lado de los
43652 ó controles
72080 desde el
38111 suelo
38112 28177
32700
31060
65171
35542 38188
38187
28372
35542 52968
72833 37054
62929 37056
37055
35583 ó 31060
43036 ó
72081 Chasis 38186
33952 38185
114333 38187
40434 38188
114330 28175
28176 37055
37056
37051 ó
37053
44986 Plataforma
44980
28236 ó 43658
44981 31508
40434 38185
28165
37052 38186
31060
62928
ó 72167
28177 28161
28157
ó 82336
Lado 28171
de la unidad 27564
motriz 35542

El sombreado indica que la


pegatina está oculta, por 28235 ó
ejemplo, debajo de las cubiertas. 28161 44981 28174 35542 62929 72833 28372

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 31


Manual del operario Segunda edición • Novena impresión

Especificaciones

Altura máxima de funcionamiento 11 m Valor máximo de pendiente, posición replegada


Modelos sin plumín giratorio
Contrapeso ascendente 20% (11°)
Altura máxima de 10,7 m
funcionamiento Contrapeso descendente 20% (11°)
Modelos con plumín giratorio Talud 20% (11°)
Altura máxima de la plataforma 9,1 m Nota: El valor de la pendiente está sujeto a las
Modelos sin plumín giratorio condiciones del terreno y la tracción adecuada.
Altura máxima de la plataforma 8,8 m Altura libre mínima 8,9 cm
Modelos con plumín giratorio
Capacidad 15 litros
Altura máxima replegada 2m del tanque hidráulico
Alcance máximo horizontal 6,4 m Peso Consulte la
(el peso de la máquina varía con placa de serie
Ancho 1,2 m
las configuraciones opcionales)
Longitud, replegada 5,1 m
Emisiones de ruido aéreo 70 dB
Modelos sin plumín giratorio
Nivel máximo de ruido en estaciones de
Longitud, replegada 5,3 m trabajo en funcionamiento normal (ponderado A)
Modelos con plumín giratorio
Velocidades de desplazamiento
Capacidad máxima de carga 227 kg
Velocidad de 0 - 5,3 km/h
plataforma de 117 cm
desplazamiento, replegada s 12,2 m/8,2 s
Distancia entre ejes 1,6 m
Velocidad de 0 - 1,0 km/h
Radio de giro (exterior) 3,0 m desplazamiento, 12,2 m/40 s
plumas elevadas o extendidas
Radio de giro (interior) 1,7 m
Uno de los principios de Genie es la continua mejora
Rotación de la torreta 359° de sus productos. Las especificaciones de
productos están sujetas a cambios sin previo aviso
Voladizo posterior de la torreta 0°
u obligación por parte de Genie.
Fuente de alimentación Baterías de 6V 350AH
Grupo de 8 - L16
Controles 24V CC proporcionales
Dimensiones de la plataforma, 1,17 m x 76 cm
(largo x ancho)
Nivelación de la plataforma autonivelable
Rotación de la plataforma 180°
Rotación del plumín (opcional) 200°
Salida de CA en la plataforma estándar
Presión hidráulica máxima 193 bar
(funciones de la pluma)
Tamaño del neumático 56 x 18 x 45 cm
(caucho macizo)

32 Genie Z-30/20N N° de pieza 43651SP


Segunda edición • Novena impresión Manual del operario

ESPECIFICACIONES

3m

+75°
9,1 m
1,5 m

7,6 m

0m
+75°
6,1 m -72°

4,6 m 1,5 m

3m
3m
-72° 0m 1,5 m 3m 4,6 m 6,1 m

1,5 m

0m

0m 1,5 m 3m 4,6 m 6,1 m

N° de pieza 43651SP Genie Z-30/20N 33

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy