Parafrasis Clis Del Sol, MCCM

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 6

Universidad Autónoma de

Campeche

Escuela Preparatoria Licenciado Ermilo Sandoval Campos

Lectura y comprensión de textos

Unidad de Competencia 1 Lectura de comprensión

Profesora: María Isabel Dorantes Gózales


Alumna : Mariely del Carmen Cauich Méndez
2do C
Es una historia real, que ha salido de la pluma de Don Magón como ha surgido
de los labios de uno de mis amigos más lejanos, Ñor Cornelio Cacheda.

Me la contó hará cinco meses atrás, me sorprendió tanto la transgresión que


el no compartirla sería un acto mezquino.

Ñor Cornelio fue a visitarlo con un par de gemelas de dos años y medio de
edad llamadas María de Dolores y María del Pilar, eran rubias y rubicundas, con
un aspecto áureo, hermosas como si hubieran salido de un bosquejo, según
Ñor Cornelio, quien se diferenciaba de sus hijas fisiológicamente bastante,
pues era un viejo arrugado, burdo, de piel obscura, peluda y tosca.

La curiosidad y oficiosidad me hicieron preguntarle por el padre. Ñor Cornelio


se sacudió de orgullo y mencionó:
—¡Pos yo soy el tata, más que sea feo el decilo! No se parecen a yo, pero es
que la mama no es tan pior, y pal gran poder de mi Dios no hay nada
imposible.
—Pero dígame, ñor Cornelio, ¿su mujer es rubia, o alguno de los abuelos era
así como las chiquitas?
—No, ñor; en toda la familia no ha habido ninguna gata ni canela; todos
hemos sido acholaos.
—Y entonces, ¿cómo se explica usted que las niñas hayan nacido con ese pelo
y esos colores?
Ñor Cornelio dejó salir una fuerte risa para después mirarme con desfavor y
condescendencia , le dio de comer a cada niña, arrimó un banco y se dejó caer
con una actitud presuntuosa contándome de aquel clis de sol.
—Usté sabe que hora en marzo hizo tres años que hubo un clis de sol en que
se oscureció el sol en todo el medio; bueno, pues, como unos veinte días
antes Lina, mi mujer, salió habelitada de esas chiquillas. Dende ese entonces le
cogió un desasosiego tan grande que aquello era cajeta: no había cómo
atajala, se salía de la casa de día y de noche, siempre ispiando pal cielo; se iba
al solar, a la quebrada, al charralillo del cerco, y siempre con aquel capricho y
aquel mal que no había descanso ni más remedio que dejala a gusto. Ella había
sido siempre muy antojada en todos los partos. Vea, cuando nació el mayor jue
lo mesmo; con que una noche me dispertó tarde de la noche y m’izo ir a
buscarle cojoyos de cirgüelo macho. Pior era que juera a nacer la criatura con la
boca abierta. Le truje los cojoyos; en después otros antojos, pero nunca la
llegué a ver tan desasosegada como con estas chiquitas. Pos hora verá, como
le iba diciendo, le cogió por ver pal cielo día y noche y el día del clis de sol, que
estaba yo en el breñalillo del cerco dende bueno mañana.
“Pa no cansalo con el cuento, así siguió hasta que nacieron las muchachitas
estas. No le niego que a yo se me hizo cuesta arriba el velas tan canelas y tan
gatas, pero dende entonces parece que hubieran traído la bendición de Dios.
La mestra me las quiere y les cuece la ropa, el político les da sus cincos, el cura
me las pide pa paralas con naguas de puros linoses y antejuelas en el altar pal
Corpus, y pa los días de la Semana Santa las sacan en la procesión arrimadas al
Nazareno y al Santo Sepulcro, pa la Nochebuena las mudan con muy bonitos
vestidos y las ponen en el portal junto a las Tres Divinas. Y todos los costos son
de bolsa de los mantenedores, y siempre les dan su medio escudo, gu bien su
papel de a peso, gu otra buena regalía. ¡Bendito sea mi Dios que las jue a sacar
pa su servicio de un tata tan feo como yo…! Lina hasta que está culeca con
sus chiquillas, y dionde que aguanta que no se las alabanceen. Ya ha tenido
sus buenos pleitos con curtidas del vecindario por las malvadas gatas.”

Lo interrumpí con miedo a que el panegírico no acabara y lo intente devolver a


sus estribos
—Bien, ¿pero idiái?
—¿Idiái qué? ¿Pos no ve que jue por ber ispiao la mama el clis de sol por lo que
son canelas? ¿Usté no sabía eso?
—No lo sabía, y me sorprende que usted lo hubiera adivinado sin tener
ninguna instrucción.
—Pa qué engañalo, don Magón. Yo no juí el que adevinó el busiles. ¿Usté
conoce a un mestro italiano que hizo la torre de la iglesia de la villa? ¿Un
hombre gato, pelo colorao, muy blanco y muy macizo que come en casa
dende hace cuatro años?
—No, ñor Cornelio.
—Pos él jue el que me explicó la cosa del clis de sol.

FIN.
Glosario
1. mezquindad. Cualidad de quien carece de principios éticos. Acción o cosa
tacaña o ruin.

2. Transgresión. Acción y efecto de hacer daño a alguien.

3. Áureo. Que es de oro o tiene alguna de las características del oro. como el
color amarillo brillante o su brillo.

4. Rubicundas. Que es de color rubio que tira a rojo.

5. bosquejo. Diseño o proyecto de una obra artística, hecho de manera


provisoria, solamente con los elementos esenciales.

6. Fisiológica. Fisiología es el estudio científico de funciones y mecanismos en


un sistema vivo.

7. Burdo. Que está hecho con poco cuidado o delicadeza y resulta mal
terminado, imperfecto o tosco.

8. Oficiosidad. Importunidad y falso escrúpulo de quien se entremete en oficio


o negocio que no le incumbe.

9. Desfavor. Acción o dicho que perjudica o desfavorece a una persona.

10. Condescendencia. Sentimiento de superioridad (a menudo injustificado)


con una amabilidad mal entendida hacia la persona a la que supuestamente
se intenta beneficiar.
11. Desasosiego. Intranquilidad o falta de sosiego.

12. Procesión. Desfile organizado de personas que realizan un


recorrido, de un lugar a otro.

13. Regalía. Prerrogativa o excepción particular y privativa que en


virtud de suprema potestad ejerce un soberano en su estado.

14. Panegírico. Discurso en el que se alaba a alguien, especialmente


el que se hace en honor a un santo.

15. Presuntuosa. [persona] Que muestra presunción, vanidad u


orgullo.

Mi opinión:
Utiliza un lenguaje algo difícil de entender, peor me parece creativo a la hora
de realmente intentar relacionarnos y ayudarnos a imaginas el habla de una
persona indígena. Nos habla de una infidelidad, escondida por lo que nos
detalla y hace reflexionar sobre la ignorancia e inocencia de algunas personas.
Mantiene un formato algo cómico. Me costó realmente saber que decía en
algunas partes, pero se me hace una buena representación, así como el hecho
de que fortalezcan uno de los temas principales como la ignorancia.
Utilizando como recurso la propia descripción con la que los personajes se
identifican, que son estereotipos y prejuicios que incluso la gente del pueblo,
que alaban a sus hijas solo por ser blancas tienen.

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy