Informe Técnico ER
Informe Técnico ER
Informe Técnico ER
Elaborado por:
Juan José Ulloa Fuenzalida
Benjamín Sánchez
Jorge Cáceres
Docente:
Felipe Jerez Velásquez
ÍNDICE GENERAL
1 DESCRIPCIÓN DE PROYECTO.............................................................................................................................5
1.1 Identificación del Titular y Representante Legal............................................................................................. 5
1.2 Antecedentes generales..................................................................................................................................5
1.2.1 Nombre del Proyecto.............................................................................................................................5
1.2.2 Descripción breve del Proyecto............................................................................................................. 6
1.2.3 Objetivos del Proyecto.......................................................................................................................... 6
1.2.4 Tipología del Proyecto........................................................................................................................... 6
1.2.5 Monto estimado de la inversión............................................................................................................7
1.2.6 Vida útil 1.2............................................................................................................................................7
1.2.7 Cronograma...........................................................................................................................................7
1.2.8 Modificación de proyectos anteriores...................................................................................................7
1.2.9 Desarrollo de proyectos o actividades por etapas.................................................................................7
1.2.10 Establecimiento del inicio de ejecución del Proyecto..........................................................................7
1.3 Localización y superficie del Proyecto.............................................................................................................8
1.3.1 División político-administrativa............................................................................................................. 8
1.3.2 Representación cartográfica................................................................................................................10
1.3.3 Superficie total.................................................................................................................................... 10
1.3.4 Caminos de acceso al Proyecto........................................................................................................... 11
1.3.5 Justificación de su localización............................................................................................................ 12
1.3.6 Sombras topográficas.......................................................................................................... 12
1.3.7 Resultados de la generación eléctrica fotovoltaica..............................................................13
1.3.8 Radiación............................................................................................................................. 15
1.3.9 Ciclo diario de radiación.......................................................................................................16
1.3.10 Variabilidad año a año....................................................................................................... 17
1.3.11 Nubosidad.......................................................................................................................... 18
1.3.12 Temperatura.......................................................................................................................19
1.3.13 Viento................................................................................................................................. 20
1.4 Cálculos justificativos.................................................................................................................................... 21
1.4.1 Cálculos de potencia en DC................................................................................................ 21
1.4.2 Cálculos de transformador................................................................................................... 21
1.4.3 Cálculos de protección de strings........................................................................................ 21
1.4.4 Plano autocad...................................................................................................................... 22
1.5 Descripción de las partes, acciones y obras físicas del Proyecto................................................ 24
1.5.1 Obras Permanentes............................................................................................................................. 25
1.5.1.1 Módulos fotovoltaicos (o Paneles Fotovoltaicos).......................................................................26
1.5.1.2 Estructuras de soporte...............................................................................................................28
1.5.1.3 Centros de Transformación........................................................................................................ 29
1.5.1.4 Protección string......................................................................................................... 31
1
1.5.1.5 Protección General..................................................................................................... 32
1.5.1.6 Área de Evacuación (Sala de media y baja tensión)................................................................... 33
1.5.1.7 Línea de Interconexión de Media Tensión.................................................................. 33
1.5.1.8 Conexión al Sistema Eléctrico Nacional..................................................................................... 34
1.5.1.9 Cerco perimetral y Sistema de Seguridad.................................................................................. 35
1.5.1.10 Caminos de servicio del Proyecto............................................................................................ 36
1.5.2 Obras Temporales................................................................................................................................36
1.5.2.1 Sector de Carga de Combustible (incluye estanque)..................................................................36
1.6 Descripción de la fase de construcción......................................................................................................... 37
1.6.1 Partes, obras y acciones...................................................................................................................... 37
1.6.1.1 Habilitación del área de instalaciones........................................................................................37
1.6.1.2 Habilitación cierre perimetral.................................................................................................... 38
1.6.1.3 Habilitación del terreno y de Caminos.......................................................................................38
1.6.1.4 Movimientos de Tierra...............................................................................................................39
1.6.1.5 Frentes de trabajo móviles.........................................................................................................39
1.6.1.6 Hincado de Estructuras, Montaje de Paneles y Centros de Transformación..............................39
1.6.1.7 Conexiones Eléctricas.................................................................................................................40
1.6.1.8 Construcción de la Línea de Interconexión a la red de distribución.......................................... 40
1.6.1.9 Transporte de Equipos y transporte de Personal....................................................................... 40
1.6.1.10 Pruebas Eléctricas Menores.....................................................................................................42
1.6.2 Fecha estimada e indicación de la parte, obra o acción que establezca el inicio y término de la fase
de construcción............................................................................................................................................ 42
1.6.3 Cronograma de las principales partes, obras y acciones..................................................................... 42
1.6.4 Mano de obra requerida en la fase de construcción........................................................................... 43
1.6.5 Provisión de suministros básicos durante la fase de construcción......................................................43
1.6.5.1 Suministro eléctrico................................................................................................................... 43
1.6.5.2 Combustible............................................................................................................................... 43
1.6.5.3 Hormigón................................................................................................................................... 43
i. Agua Potable..............................................................................................................................................43
ii. Agua Industrial..........................................................................................................................................43
1.6.5.5 Servicios higiénicos.................................................................................................................... 44
1.6.5.6 Sustancias Peligrosas..................................................................................................................44
1.6.5.7 Alimentación.............................................................................................................................. 44
1.6.5.8 Alojamiento y Transporte...........................................................................................................44
1.6.5.9 Uso de Maquinaria, Equipos y Vehículos................................................................................... 45
Maquinarias.....................................................................................................................................45
Vehículos......................................................................................................................................... 45
1.6.6 Emisiones del proyecto o actividad y las formas de abatimiento y control.........................................45
1.6.6.1 Emisiones a la atmósfera........................................................................................................... 45
1.6.6.2 Emisiones de ruido.....................................................................................................................46
1.6.6.3 Formas de energía y radiación................................................................................................... 47
2
1.6.7 Cantidad y manejo de residuos, productos químicos y otras sustancias que puedan afectar el medio
ambiente...................................................................................................................................................... 47
1.6.7.1 Residuos líquidos....................................................................................................................... 47
1.6.7.2 Residuos sólidos.........................................................................................................................48
i. Residuos domiciliarios............................................................................................................................... 48
ii. Residuos industriales no peligrosos..........................................................................................................48
Paneles fotovoltaicos dañados........................................................................................................ 49
iii. Residuos peligrosos................................................................................................................................. 49
1.7 Descripción de la fase de operación............................................................................................................. 50
1.7.1 Partes, obras y acciones...................................................................................................................... 50
1.7.1.1 Puesta en Marcha...................................................................................................................... 50
1.7.1.2 Operación de la planta...............................................................................................................50
1.7.1.3 Control, mantención y Limpieza de Paneles Fotovoltaicos........................................................ 51
1.7.2 Fecha estimada e indicación de la parte, obra o acción que establezca el inicio y término de la fase
de operación.................................................................................................................................................52
1.7.3 Cronograma de las principales partes, obras y acciones..................................................................... 52
1.7.4 Mano de obra requerida en la fase de operación............................................................................... 52
1.7.5 Descripción de actividades de mantención y conservación................................................................ 52
1.7.6 Provisión de suministros básicos durante la fase de operación.......................................................... 53
1.7.6.1 Suministro eléctrico................................................................................................................... 53
i. Agua potable............................................................................................................................................. 53
ii. Agua de uso industrial.............................................................................................................................. 53
iii. Servicios higiénicos.................................................................................................................................. 53
1.7.6.3 Sustancias Peligrosas..................................................................................................................53
1.7.6.4 Alimentación.............................................................................................................................. 54
1.7.6.5 Alojamiento................................................................................................................................54
1.7.6.6 Maquinarias, equipos y vehículos..............................................................................................54
1.7.6.7 Transporte de personal y otros.................................................................................................. 54
1.7.7 Cuantificación, forma de manejo y transporte de los productos generados considerando para su
entrega o despacho...................................................................................................................................... 55
1.7.8 Ubicación y cantidad de recursos naturales renovables a extraer o explotar..................................... 55
1.7.9 Emisiones del proyecto o actividad y formas de abatimiento y control..............................................55
1.7.9.1 Emisiones a la atmósfera........................................................................................................... 55
1.7.9.2 Emisiones de ruido......................................................................................................56
1.7.9.3 Campos Electromagnéticos........................................................................................................57
1.7.10 Cantidad y manejo de residuos, productos químicos y otras sustancias que puedan afectar el medio
ambiente...................................................................................................................................................... 57
i. Residuo líquidos domésticos..................................................................................................... 57
ii. Residuos líquidos Industriales...................................................................................................58
i. Residuos domésticos................................................................................................................. 58
ii. Residuos industriales no peligrosos..........................................................................................................59
iii. Lodos....................................................................................................................................................... 60
3
iv. Residuos Peligrosos................................................................................................................. 60
1.8 Descripción de la fase de cierre y/o abandono.............................................................................................61
1.8.1 Partes, obras y acciones...................................................................................................................... 61
1.8.1.1 Desmantelamiento o estabilización de la infraestructura utilizada por el proyecto o
actividad.................................................................................................................................. 61
1.8.1.2 Restauración de la geoforma o morfología, vegetación y cualquier otro componente ambiental
que haya sido afectado durante el proyecto o actividad....................................................................... 62
1.8.1.3 Prevención de futuras emisiones desde la ubicación del proyecto o actividad, para
evitar la afectación del ecosistema, incluido el aire, suelo y agua..........................................62
1.8.1.4 Mantención, conservación y/o supervisión............................................................................... 63
1.8.2 Fecha estimada e indicación de la parte, obra o acción que establezca el inicio y término de la fase
de cierre....................................................................................................................................................... 63
1.8.3 Mano de obra requerida en la fase de cierre...................................................................................... 63
1.8.4 Cronograma de las principales partes, obras y acciones..................................................................... 63
1.8.5 Provisión de suministros básicos de la fase de cierre..........................................................................64
1.8.5.1 Combustible................................................................................................................ 64
1.8.5.2 Suministro eléctrico................................................................................................................... 64
1.8.5.3 Agua........................................................................................................................................... 64
1.8.5.4 Alojamiento................................................................................................................................64
1.8.5.5 Alimentación................................................................................................................64
1.8.5.6 Sustancias Peligrosas.................................................................................................64
1.8.6 Cantidad y manejo de residuos, productos químicos y otras sustancias que puedan afectar el medio
ambiente...................................................................................................................................................... 65
i. Residuos líquidos domésticos....................................................................................................................65
i. Residuos domésticos................................................................................................................................. 65
ii. Residuos industriales no peligrosos..........................................................................................................66
iii. Lodos....................................................................................................................................................... 66
iv. Residuos peligrosos..................................................................................................................................67
1.9 Plan de prevención de contingencias y emergencias....................................................................................67
4
1 DESCRIPCIÓN DE PROYECTO
En la Tabla 1-1 ,Tabla 1-2 y Tabla 1-3 se resume la identificación de los integrantes.
El Proyecto que se presenta al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (SEIA), a través de la presente
Declaración de Impacto Ambiental (DIA), se denomina “Parque Fotovoltaico Solar electric”.
5
1.2.2 Descripción breve del Proyecto
El Parque Fotovoltaico está conformado por bloques o conjuntos de paneles solares los que suman un
total de 2,6 MW AC. Cada bloque cuenta con un Centro de transformación (EIT; inversor + transformador)
que toma la corriente para adecuarla y enviarla mediante cableado soterrado hasta el Área de
evacuación, donde converge la energía de los bloques, para ser enviada mediante una línea de
interconexión de media tensión (23 kV), hasta el punto de interconexión ubicado aproximadamente a
12,5 kilómetros, donde se entregará la energía al Sistema Eléctrico Nacional (SEN).
El Proyecto tiene por objetivo proporcionar energía eléctrica a través de energías renovables no
convencionales (ERNC), por medio de una central fotovoltaica de 2,6 MW AC. La energía será inyectada al
SEN.
El Proyecto ingresa al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (SEIA) de acuerdo con lo establecido
en la normativa nacional vigente: la Ley 19.300 Sobre Bases Generales del Medio Ambiente (LBGMA),
modificada por la Ley 20.417 que Crea el Ministerio, el Servicio de Evaluación Ambiental y la
Superintendencia del Medio Ambiente, que establece en su Artículo 10, literal c lo siguiente:
Artículo 10°. Los proyectos o actividades susceptibles de causar impacto ambiental, en cualquiera de sus
fases, que deberán someterse al sistema de evaluación de impacto ambiental, son los siguientes:
En este sentido, el Reglamento del Sistema de Impacto Ambiental D.S. N° 40/2012 en el Artículo 3, literal
c señala: Centrales generadoras de energía mayores a 3 MW como aquellas que deberán someterse a
evaluación de impacto ambiental.
La manera de ingreso al SEIA corresponde a una Declaración de Impacto Ambiental (DIA), ya que no
aplican los requisitos del Artículo 11 de la Ley de Bases Generales del Medio Ambiente, que fijan los
criterios para la presentación de un Estudio de Impacto Ambiental (Capítulo 2 de la presente DIA).
6
1.2.5 Monto estimado de la inversión
Considerando que la fase de construcción y cierre tendrán una duración aproximada de 4 meses cada
una, y que se espera que el Parque opere 30 años, el Proyecto tendrá una vida útil cercana a los 35 años,
aunque debido a las características de este tipo de instalaciones y con las mantenciones adecuadas, se
espera que el período de funcionamiento se pueda prolongar en el tiempo.
1.2.7 Cronograma
El Proyecto contará con una fase de construcción que tendrá una duración de 4 meses, una fase de
operación con una duración de 35 años (420 meses) y una fase de cierre con una duración de 4 meses
aproximadamente. Las fechas de inicio de cada fase y sus hitos se indican en el acápite 1.2.10 del
presente documento.
De acuerdo con lo solicitado en el Artículo 12 del D.S. N° 40/12 MMA, se aclara que el Proyecto
Fotovoltaico corresponde a un proyecto nuevo y, por lo mismo, no se trata de una modificación de un
proyecto existente.
De acuerdo con lo solicitado en el Artículo 14 del D.S. N° 40/12 MMA, se aclara que el Proyecto
Fotovoltaico no se realizará por etapas.
7
1.2.10 Establecimiento del inicio de ejecución del Proyecto
La fecha de inicio de la ejecución del proyecto se estima para el 01-08-2024, una vez obtenida la RCA que
califique favorablemente el Proyecto. El hito que dará inicio a la ejecución del Proyecto para efectos del
artículo 25 ter de la Ley N° 19.300, modificada por la Ley N° 20.417, coincide con el inicio de la fase de
construcción y será la instalación del contenedor de Oficinas/Sala de Control en el área de instalaciones
que permitirán prestar tanto apoyo en la fase de construcción y como instalaciones definitivas durante la
fase de operación.
8
Figura 1-1. Localización político-administrativa del Proyecto
Fuente: Explorador sola
9
1.3.2 Representación cartográfica
La visualización gráfica del polígono definido para el emplazamiento de las instalaciones se presenta en la
Figura 1-2, además en el Anexo 2. Plano general de instalaciones del parque fotovoltaico y Anexo 3.
Ubicación del Proyecto en formato KMZ, se entregan mayores detalles.
Las coordenadas de los vértices del polígono definido como representación cartográfica se indican en la
Tabla 1-6.
10
Tabla 1-6. Superficie de las obras del proyecto
Obra Superficie m2
Área de Instalaciones 3.015
Módulos fotovoltaicos 3600
Elevación 273 m
Fuente: Explorador solar
Al Proyecto se accede desde la ruta Autopista del sol para tomar la Ruta G-40 (21 de mayo, talagante),
para llegar a la calle San Antonio de Naltahua, la cual empalma directamente con el acceso al proyecto.
La ruta de acceso directo se indica en la Figura 1-3.
11
1.3.5 Justificación de su localización
El emplazamiento resulta muy favorable para la instalación de un parque fotovoltaico debido a las
siguientes características:
● Resultados favorables de radiación solar corroborados mediante simulaciones de producción con los
datos de radiación de diversas bases de datos certificadas.
● El lugar se encuentra cercano a líneas de distribución existentes, lo que hace factible desde un punto
de vista económico y técnico el desarrollo del proyecto y la evacuación de la energía eléctrica
generada por el mismo.
● Se encuentra cercano a los centros de demanda energética.
● Las condiciones geomorfológicas hacen que el sitio sea ideal para el emplazamiento de los módulos solares
fotovoltaicos debido a su topografía plana.
Se ha utilizado una base de datos de altura del terreno de 90 [m] de resoluci ́on y se ha considerado la topograf ́ıa
dentro de un radio de 180 [km] desde el sitio seleccionado para obtener las sombras proyectadas por los
obstáculos topográficos en el entorno del sitio. Este análisis NO considera el impacto de otro tipo de obstáculos
como por ejemplo edificios, árboles, cables, etc.
12
1.3.7 Resultados de la generación eléctrica fotovoltaica
13
14
1.3.8 Radiación
Las siguientes tablas y gráficos muestran los promedios de la radiación global, directa y difusa incidente
sobre un plano horizontal y sobre un plano orientado hacia el norte, con una inclinación igual a la latitud
del sitio.
15
1.3.9 Ciclo diario de radiación
16
1.3.10 Variabilidad año a año
17
1.3.11 Nubosidad
La nubosidad es el componente atmosférico que remueve mayor cantidad de radiación incidente. A partir de
imágenes del satélite geoestacionario GOES, se ha calculado la frecuencia de nubosidad para cada hora y mes.
Debido a que para la mayor parte del país se utilizan las imágenes del canal visible en la detección de nubosidad,
el dato solo está disponible para las horas diurnas.
18
1.3.12 Temperatura
La temperatura ambiental afecta la eficiencia de las celdas fotovoltaicas. Las estimaciones de temperatura que se
muestran en este capítulo están basadas en los resultados del Explorador Eolico, los cuales se basan en las
simulaciones hechas con el modelo meteorológico WRF a 1[km] de resoluci ́on para el año 2010.
19
1.3.13 Viento
La velocidad del viento interviene en el enfriamiento de las celdas fotovoltaicas, y por lo tanto en su eficiencia,
además puede afectar la integridad del montaje de los paneles. Las estimaciones de viento aquí ́ presentadas
corresponden a los resultados del Explorador Eólico para una altura de 5.5 metros, calculados con el modelo WRF
a 1 [km] de resolución para el año 2010.
20
1.4 Cálculos justificativos
Panel:
Vpanel = 380 V
Ipanel = 9,5 A
Inversor:
PmaxDC = 232,5 kW
Imáx = 183 A
Vmáx = 1500 V
Cantidad de paneles por string : se hace un sobredimensionamiento del 20% en el voltaje máximo
En este caso se hizo un sobredimensionamiento de la potencia total del inversor como se muestra en el
cálculo realizado en función de la corriente del inversor / corriente del panel. Por lo que la potencia
total del inversor con los 19 strings sería de 324900 W. Esto se justifica con la cantidad de luz que llega a
los paneles diariamente, la cual nunca llega al 100%, por lo que estos paneles rara vez estarán
funcionando al máximo de su potencia y si en caso esto llegara a ocurrir, no afectaría las instalaciones
debido a las protecciones con las que cuentan.
El voltaje que sale de los inversores conectados en serie es de 690 V AC , sin embargo, se debe
multiplicar este voltaje por √3 por lo tanto, el voltaje de entrada del transformador es :
21
Con estos datos podemos suponer que necesitamos un fusible de 15A y de un voltaje sobre los 2635,2 V,
sin embargo, este no se ha encontrado en el mercado.
Para calcular el selector, debemos tener en cuenta tanto la corriente y voltaje de cortocircuito. Por lo
que, debemos buscar un selector que sea sobre los 2635,2 V con una corriente sobre los 12,5 A
Esta imagen muestra un diagrama unilineal desde los strings hasta la protección del inversor.
22
En esta imagen podemos ver el agua arriba del diagrama unilineal, aquí vemos la protección
general que protege aguas arriba de los 8 inversores. Compuesta de un caja moldeada 3 x 4200
A que es un Low Voltage Switchgear. Luego, vemos un transformador de 2,6 MVA 23/1,195kV, el
cual será reemplazado por 6 transformadores de 500kVA. Finalmente, llegamos a la parte de
media tensión, donde vemos el Medium-voltage switchgear de 23 kV. Que cuenta con una
protección 3x630A
Figura 1-12.2. Planos
23
1.5 Descripción de las partes, acciones y obras físicas del Proyecto
De acuerdo con lo anterior, en resumen, las obras permanentes y temporales de Proyecto, se visualizan
en la siguiente tabla a continuación.
24
Tipo de
Nombre de la obra Descripción
Obras
Contenedor que contiene todos los equipos eléctricos
necesarios para recibir la energía desde los centros de
Área de Evacuación transformación y que se evacuan a través de la línea de
interconexión que inicia en este lugar.
Es necesaria la construcción de un tramo de 12,5 kilómetros
de Línea de Media Tensión de 23 kV, que se encargará de
Línea de interconexión de Media
evacuar la energía producida en el Parque Fotovoltaico y
Tensión
concentrada en el Punto de Evacuación hacia a la red de
distribución existente por donde se inyecta al SEN.
El Proyecto no contará con una subestación eléctrica, sino
Punto de Conexión al SEN que se conectará directamente a la red de distribución
perteneciente al SEN.
El Proyecto y las instalaciones perimetrales de apoyo se
asegurará mediante un cerco de seguridad. En la entrada del
Cerco perimetral y Sistema de sitio habrá un portón y una garita para controlar el acceso.
Seguridad Adicionalmente la instalación de seguridad se complementa
con la instalación de cámaras de video
vigilancia, que registran todo el perímetro las 24 horas.
Se construirán caminos de servicio al interior del parque,
Caminos de servicio para proporcionar acceso vehicular a los equipos eléctricos,
con fines de construcción, inspección y mantenimiento.
Fuente: GAC.
25
1.5.1.1 Módulos fotovoltaicos (o Paneles Fotovoltaicos)
Los módulos fotovoltaicos tienen una cubierta de vidrio templado, un marco de aluminio, y celdas solares de
un material semiconductor, que transforman la radiación solar en electricidad, las que se encuentran
eléctricamente cableadas entre sí al interior del módulo y que poseen dos terminales eléctricos de conexión
localizados en la parte trasera de cada módulo. En la parte trasera de cada módulo, junto con una cubierta
protectora, el módulo posee una barra adicional horizontal de soporte, localizada en la mitad del cuerpo de
este, conforme se aprecia en la Figura 1-5.
26
27
1.5.1.2 Estructuras de soporte
Los módulos fotovoltaicos serán ubicados sobre estructuras de soporte (Figura 1-7). Cada estructura de
soporte consistirá en un seguidor a un eje horizontal, lo que producirá un seguimiento diario al sol en el eje
Este-Oeste. De esta manera se aumenta el rendimiento de cada módulo.
El seguimiento será Este-Oeste +/- 65° con sistema de ‘Backtracking’ que evita o minimiza el sombreado
entre filas consecutivas de paneles. Cada seguidor contará con su propio cuadro de control, el cual alimenta
y controla el conjunto actuador-motor. Cada cierta cantidad de estructuras de soporte, se instalará una caja
combinadora o caja de agrupamiento, cuya principal función es la de recoger el cableado de los distintos
strings de paneles, como punto intermedio del cableado entre los paneles y los inversores.
28
1.5.1.3 Centros de Transformación
Cada centro de transformación contendrá un conjunto de uno o más inversores que en total suman 1140
kW o más de potencia nominal. Adicionalmente, habrá un transformador que transformará de Baja a
Media Tensión, por cada centro de transformación (elevando la tensión a un nivel de 23 kV de tensión
aproximadamente), además de otros equipos eléctricos pertinentes y usuales en dicho tipo de
instalaciones, tal como interruptores, relés y puesta a tierra.
Los inversores son equipos diseñados para transformar la corriente continua procedente del campo de
paneles en corriente alterna para ser compatible con la forma de corriente de la red, tal como se aprecia
en la Figura 1-7. Los transformadores son equipos diseñados para transformar el nivel de tensión de la
electricidad proveniente de los inversores desde un nivel a otro, para luego ser inyectada a la red (Figura
1-8). La electricidad será conducida desde los paneles fotovoltaicos a los centros de transformación
mediante conductores localizados en zanjas de corriente continua.
29
30
1.5.1.4 Protección string
Para la protección se utilizará un Interruptores automáticos de caja moldeada de la serie NF-SW, Modelo
NF630-CW de 3 polos, corriente de 500 A, capacidad de ruptura de 40 kA (380 V), con dimensiones (largo x
ancho x alto): 103 x 140 x 257 mm y un peso de 5.2 kg.
31
1.5.1.5 Protección General
Los equipos de conmutación se encuentran comúnmente en todos los sistemas de transmisión y distribución
de servicios eléctricos, así como en instalaciones comerciales o industriales de tamaño mediano a grande. Los
estándares para aparamenta eléctrica están definidos por IEEE en América del Norte y por IEC en Europa y
otras partes del mundo.
32
Figura 1-18. Imagen referencial de un transformador
Consistente de una caseta de conexión denominada Sala de Media y Baja Tensión, con interruptores o
reconectadores según corresponda, relés y equipos de medida entre otros, que permitirá el inicio de la
Línea de Interconexión a la red de distribución. La electricidad será conducida desde los centros de
transformación al punto de evacuación mediante conductores localizados en zanjas de corriente alterna.
33
Figura 1-19. Esquema de estructura tipo de la línea de Media Tensión
En el punto de conexión a la red de distribución, se instalarán los siguientes equipos sobre las estructuras
de soporte: un equipo compacto de medida, un medidor de energía y potencia, un reconectador, un relé
y un fusible, con una configuración similar a la que se ilustra en la Figura 1-10.
34
Figura 1-20. Disposición típica de los equipos en punto de conexión a la red
El Proyecto no contará con una subestación eléctrica, sino que se conectará directamente a la red de
distribución perteneciente al Sistema Eléctrico Nacional, mediante los equipos antes señalados. La
conexión a la red de distribución se realizará en las coordenadas referenciales: 33°43'40.5"S 70°59'
17.4"W (Coordenadas UTM, WGS84 H19S).
El Proyecto contará con un cierre perimetral de aproximadamente 2 metros de altura, lo que permitirá
resguardar la seguridad del personal y las instalaciones junto con limitar el acceso y la seguridad de
terceros, conforme se aprecia en la Figura 1-11.
35
Figura 1-21.Cierre Perimetral
Adicionalmente, existe un camino perimetral que se ubicará por dentro del cerco perimetral que
envuelve al Proyecto y alrededor de ciertos bloques de equipos. Dentro del Proyecto se construirán vías
para proporcionar acceso vehicular a los equipos solares, con fines de inspección y mantenimiento. Estos
tipos de camino permitirán la circulación del personal de mantenimiento y seguridad, y serán de tierra
nivelada/compactada.
Dentro del área de instalaciones se dispondrá de un sector destinado a la carga, descarga y almacenamiento
de combustible, el que será utilizado para el funcionamiento del grupo electrógeno (10 kVA) y para abastecer
a la maquinaria que lo requiera durante la fase de construcción. En este sector se instalará un estanque
tendrá una capacidad de 2 m3.
36
El área de almacenamiento de combustibles contará con un piso de concreto impermeable y un pretil de
contención que permita contener posibles derrames de hidrocarburos, evitando así la contaminación del
suelo.
Dicha área cumplirá con los requisitos técnicos y exigencias señaladas en el D.S. N° 160/2009 que
aprueba el “Reglamento de Seguridad para las Instalaciones y Operaciones de Producción y Refinación,
Transporte, Almacenamiento, Distribución de Combustibles Líquidos” del Ministerio de Economía,
Fomento y Reconstrucción.
37
Los materiales, equipos y estructuras se transportarán mediante camiones simples. Cabe señalar que el
camino de acceso se describe en el acápite 1.4.1.9, en este Capítulo. Los caminos internos a construir por
el Proyecto serán estabilizados con bischofita durante la fase de construcción.
En los frentes de trabajo se instalarán baños modulares dando cumplimiento a lo dispuesto en el D.S.
N°594/1999 del Ministerio de Salud. Este servicio se contratará a proveedores debidamente autorizados.
El retiro, transporte y disposición de las aguas servidas generadas por su uso, se realizará según la
normativa vigente, por parte de los mismos proveedores.
La construcción del parque fotovoltaico comenzará con la habilitación de los terrenos que serán
utilizados para el emplazamiento de los módulos fotovoltaicos (estructuras de soporte) y los centros de
transformación. La habilitación consistirá básicamente en escarpe y nivelación del terreno. para remover
el material suelto de la superficie, incluyendo vegetación (en caso de existir).
Los caminos para construir requerirán escarpe, nivelación y compactación simple. Los caminos tendrán
un ancho de aproximadamente 4 metros y conectarán los caminos existentes con el área de
instalaciones, con los centros de transformación y con las distintas zonas del proyecto.
La tierra que será removida (escarpe), será distribuida íntegramente en sectores a nivelar, siempre al
interior de la zona de intervención. En caso de que se requiera (sujeto a programación in situ de tiempos
de actividad de escarpe-nivelación), y sólo en ese caso excepcional, el material removido (escarpe) será
depositado transitoriamente en terreno ya intervenido o por intervenir, a la espera de ser utilizado para
labores de nivelación.
La actividad de habilitación de los terrenos se iniciará con la humectación del frente de trabajo. Una vez
concluida la actividad en el área definida (concluya el movimiento de tierra), se continuará con el
siguiente, comenzando con su humectación, y así sucesivamente.
38
1.6.1.4 Movimientos de Tierra
Se realizarán actividades de movimientos de tierra para la nivelación del sector de paneles, para la
instalación de cables en zanja de cableado (los que luego serán cubiertos con la misma tierra) y para la
construcción de los postes de la Línea de 23kV, donde se estima un movimiento de tierra total de 14.000
m2.
Los trabajos de construcción se realizan a partir de frentes de trabajo móviles, distribuidos en la zona de
intervención del Proyecto, los que dependen en gran medida de los avances de las obras.
Los frentes de trabajo móviles constituyen sitios aledaños a los puntos de construcción, donde se
disponen insumos básicos tales como extintor, botiquín, baño químico, elementos de protección
personal, equipos y herramientas de uso diario. Por lo anterior, se pueden considerar puntos de apoyo
para la construcción. En ningún caso constituyen centros de acopio o instalaciones de faena.
En los frentes de trabajo, se dispondrán servicios higiénicos (baños químicos) en número correspondiente
a lo establecido en la normativa vigente (DS 594/99 MINSAL). El servicio de limpieza y mantención de los
sanitarios químicos será contratado a una empresa autorizada.
Una vez habilitado el terreno, se procederá al hincado de los perfiles de las estructuras de soporte de los
paneles fotovoltaicos. La profundidad de hincado, así como el perfil a utilizar, dependerá de las
características del suelo y de la carga a soportar; sin embargo, se calcula una profundidad máxima de 2
m. Los perfiles que se utilizarán serán metálicos, del tipo galvanizado en caliente. La instalación de las
estructuras de soporte se realizará con hormigón, adquirido mediante terceros autorizados (camión
mixer).
Una vez montada la estructura de soporte se procederá a la instalación de los paneles fotovoltaicos,
estos se trasladarán hasta el sector de instalación con un camión con brazo hidráulico o una mini grúa
hidráulica y serán instalados manualmente.
39
1.6.1.7 Conexiones Eléctricas
Una vez montados los paneles solares se comenzará con la conexión de todo el sistema de cableado
eléctrico. El sistema de cableado desde los paneles fotovoltaicos hasta los inversores (en el centro de
transformación) considera la conexión de los paneles entre sí, utilizando su propia estructura (fila de
módulos) y agrupándolos en series en cajas de agrupamiento (COMBINER BOX).
Desde cada final de la fila de módulos hasta el centro de transformación respectivo, la conexión se hará a
través de canalizaciones mediante escalerillas de aproximadamente 800x100mm (ó alguna medida a
utilizar). Una vez terminada la colocación de los cables se cubrirá con su respectiva tapa.
Los centros de transformación estarán conectados entre sí mediante conexión en anillo o mediante
conexión en serie. Esta conexión se dirigirá hacia el punto de evacuación de la planta, desde donde se
transportará la electricidad generada mediante una Línea de Interconexión de 23 kV hacia el punto de
conexión a la red de distribución.
Una vez que todos los postes están instalados y alineados, se procede a tensar y tender los cables
conductores. Para ello, se utiliza un vehículo liviano, al cual se le monta un porta-carrete con freno para
desenrollar el cable a medida que éste avanza a baja velocidad para ir descansando el cable sobre el
terreno sin arrastrarse. Después de ello, los cables son izados hasta las poleas para asirlos a través de los
aisladores a las estructuras de transmisión. Una vez que los cables están tensados y las alturas de las
catenarias cumplen con la normativa vigente, se procede a retirar los tecles y poleas, y se colocan grapas
para asegurar los cables a las cadenas de los aisladores.
40
cantidad estimada de viajes asociados al Proyecto durante esta fase, en períodos de máxima actividad; la
estimación se presenta en viajes/día.
Van Personal 1 2
Camionetas 4x4 Personal 1 2
Camión Aljibe Agua 1 1
Camión Hormigonero Hormigón 1 1
Camión grúa Carga en General 1 1
Camión Paneles, estructuras, residuos 1 2
La van para el transporte de personal, así como los camiones de materiales, residuos, agua, etc. tendrán
su origen en la comuna de Isla de Maipo.
41
1.6.1.10 Pruebas Eléctricas Menores
Se realizarán pruebas eléctricas a cada equipo instalado de manera individual, con el fin de detectar
desperfectos específicos previos a la puesta en marcha.
1.6.2 Fecha estimada e indicación de la parte, obra o acción que establezca el inicio y
término de la fase de construcción
Se estima que el inicio de la fase de construcción será en 01-08-2024. El hito que da inicio a la ejecución
del Proyecto corresponde a la instalación de contenedor de Oficinas/Sala de Control en el área de
instalaciones. Esta acción se considera como sistemática y permanente, y dará cuenta del inicio de la
ejecución del Proyecto, conforme a lo indicado en el cronograma de actividades.
El hito de término de esta fase (parte, obra o acción que establece el término), programado para 31-11-
2024, lo constituirá el desmontaje del estanque de combustible que será informado con anticipación.
Se estima que la Fase de construcción tendrá una duración de 4 meses. Tal como se detalla en la Tabla
1-11., las principales actividades que se ejecutarán para la construcción del Proyecto son:
42
1.6.4 Mano de obra requerida en la fase de construcción
La energía requerida para el funcionamiento de las instalaciones será obtenida mediante un grupo
electrógeno de 10 kVA.
1.6.5.2 Combustible
Se requerirá de petróleo diésel sólo para el grupo electrógeno y para la maquinaria en terreno. El
combustible será almacenado en un estanque de 3 m3, y cumplirá con lo establecido en la normativa
vigente.
1.6.5.3 Hormigón
Para la instalación de las estructuras de soporte y los postes de la línea, se requerirá pequeñas cantidades
de hormigón. Se estima un total de 200 m3 de hormigón, el cual será proporcionado por terceros
autorizados, mediante camiones mixer (de hasta 10 m3); por lo tanto, no se requerirá fabricar este
insumo en terrenos del Proyecto.
i. Agua Potable
Durante la fase de construcción se requerirá de agua potable para los trabajadores. Se estima una
cantidad de 100 m3/mes, en base a una dotación de 100 l/día por persona con un máximo de 12
trabajadores. El agua será transportada mediante un camión aljibe y almacenada en un estanque de
hasta 20 m3 y bidones de agua para consumo humano.
El Proyecto requerirá agua industrial para humectación de los frentes de trabajos y de los caminos que lo
requieran, la que se estima en 5 m3/día. Este insumo será proporcionado directamente por empresas
43
autorizadas. Las actividades de humectación serán realizadas mediante camión aljibe. Dado lo anterior,
no se requerirá almacenar agua industrial en la faena.
En los frentes de trabajo móviles se instalarán baños químicos de acuerdo a lo que establece el D.S.
N°594/99.
Se requerirá aceite, grasa lubricante, spray de zinc, pintura, hipoclorito de calcio y espuma de poliuretano
que se utilizarán principalmente en las actividades de construcción y en la mantención de maquinarias.
Estas sustancias serán suministradas por una empresa debidamente autorizada y la cantidad total
mensual de las mismas será de aproximadamente 100 kg/mes. Las sustancias peligrosas serán
almacenadas en la bodega de repuestos (de 30 m2 de superficie) que se implementará en el área de
instalaciones, y que se utilizará durante todas las fases del proyecto.
Cabe señalar que aproximadamente un 20% de la bodega de repuestos será destinado para almacenar
sustancias peligrosas, lo cual permitirá una capacidad máxima de almacenamiento de 9 toneladas (en 5,8
m3), sin embargo, la cantidad total de sustancias peligrosas a almacenar en cada fase de desarrollo del
proyecto nunca será superior a 600 kilogramos.
Finalmente, es importante señalar que el manejo de las sustancias químicas se realizará de acuerdo al
D.S. N° 43/2015, el cual regula el almacenamiento de las sustancias peligrosas.
1.6.5.7 Alimentación
El sistema de alimentación de los trabajadores consistirá en colaciones preparadas que serán encargadas
a una empresa que cuente con las autorizaciones correspondientes para la preparación, transporte y
manipulación de alimentos. Se contará con un comedor que reúna los requisitos del Artículo 28 del D.S.
N° 594, que aprueba el reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de
trabajo.
Los trabajadores no pernoctarán en el área del proyecto, pudiendo movilizarse desde Isla de Maipo u
otras comunas aledañas. El transporte se describió previamente en partes y obras de la fase de
construcción, punto “Transporte de equipos y transporte de personal” (1.5.1.9).
44
1.6.5.9 Uso de Maquinaria, Equipos y Vehículos
Para la fase constructiva se utilizarán las maquinarias, vehículos y equipos que permitan desarrollar las
distintas actividades de construcción del parque fotovoltaico. A continuación, se listan los principales.
Maquinarias
● 1 Compactadora Manual
● 1 Excavadora
● 1 Generador 10 kVA
● 1 Motoniveladora
● 4 Perforadora y/o Hincadora
● 1 Rodillo compactador
● 1 Camión con brazo hidráulico
Vehículos
● Van
● Camionetas 4x4 y furgonetas
● Camión Aljibe
● Camión grúa
● Camión paneles, estructuras, residuos
Durante la fase de construcción se generará material particulado en las actividades que consideren
movimientos de tierra, aunque el grueso se generará por el tránsito de vehículos y maquinarias por
caminos no pavimentados. Del mismo modo, se generarán emisiones gaseosas debido a los procesos de
combustión interna de los motores de vehículos livianos, camiones, equipos electrógenos y de la
maquinaria utilizada en esta fase.
El Anexo 4. Estimación de emisiones incluye una estimación de las emisiones para la fase de construcción
en su condición más desfavorable. En la Tabla 1-11 se entrega un resumen de las emisiones estimadas
para el total de esta fase (4 meses).
45
Tabla 1-11. Emisiones totales fase de construcción (t/año)
Emisiones (t/fase construcción)
Actividad
MPS MP10 MP2,5 NOx CO SO2
Excavación 0,18 0,04 0,02 0,00 0,00 0,00
Escarpe 0,77 0,77 0,12 0,00 0,00 0,00
Compactación 0,11 0,02 0,01 0,00 0,00 0,00
Nivelación 0,29 0,09 0,01 0,00 0,00 0,00
Carga y Descarga de Material 0,02 0,01 0,00 0,00 0,00 0,00
Resuspensión Caminos No Pavimentados 11,74 3,59 0,36 0,00 0,00 0,00
Gases combustión vehículos No Pavimentados 0,00 0,00 0,00 0,12 0,03 0,00
Resuspensión Caminos Pavimentados 4,71 0,90 0,22 0,00 0,00 0,00
Gases combustión vehículos Pavimentados 0,03 0,03 0,03 1,40 0,34 0,00
Combustión Maquinaria 0,21 0,21 0,21 3,44 1,94 0,00
Combustión Grupo electrógenos 0,14 0,14 0,14 5,81 1,23 0,02
Total fase de construcción (t) 18,20 5,81 1,11 10,76 3,54 0,03
En virtud de los resultados, se puede indicar que el Proyecto generará emisiones atmosféricas que tendrán
un carácter estrictamente temporal y alejadas de los centros poblados.
Como medida de control de las emisiones se considera la aplicación de bischofita en los caminos internos
del proyecto, y humectación en el camino de acceso al proyecto.
Las siguientes tablas ilustran las emisiones de las maquinarias asociadas a la construcción de la línea de
transmisión y el parque fotovoltaico.
46
Lw en dB(A) en bandas de octava de
frecuencia Lw
Actividad Fuente de ruido N
dB(A)
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k
Total Foco de Ruido 83 90 95 99 100 98 93 83 105
Excavadora 1 80 86 87 93 95 95 90 80 100
Excavación Total Foco de Ruido 80 86 87 93 95 95 90 80 100
Hincado y Perforadora y/o Hincadora 4 76 84 84 96 98 97 92 84 102
perforación Total Foco de Ruido 76 84 84 96 98 97 92 84 102
Motoniveladora 1 94 96 100 101 98 96 93 88 106
Nivelación y Rodillo compactador 1 84 90 86 96 95 93 89 84 101
compactació
n de terreno Compactadora Manual 1 72 86 90 103 102 104 92 85 108
Total Foco de Ruido 94 97 100 105 104 105 96 91 111
Camión 1 82 81 85 95 99 98 93 85 103
Hormigonado
Total Foco de Ruido 82 81 85 95 99 98 93 85 103
Humectación Camión Aljibe 1 73 84 86 95 92 95 90 83 100
de caminos Total Foco de Ruido 73 84 86 95 92 95 90 83 100
Suministro Generador 10 [kVA] 1 69 80 87 93 94 93 90 83 99
eléctrico Total Foco de Ruido 69 80 87 93 94 93 90 83 99
Fuente: Control Acústico. Code of Practice for Noise and Vibration Control on Construction and Open sites. BSI
British Standards. BS 5228 – 1, 2009.
La generación de residuos líquidos durante esta fase está directamente asociada a la mano de obra, ya
que corresponderá a aguas servidas. Se estima una generación máxima de 100 m3/mes de aguas servidas
domésticas, tomando como referencia un factor de recuperación de 0,8 del total del consumo de agua
potable.
En caso de episodios de lluvias o cualquier otro que impida la utilización del efluente en la humectación,
las aguas tratadas serán almacenadas en un estanque de acumulación (rígido, hermético y de polietileno)
que tendrá una capacidad máxima de 10 m3, respectivamente, equivalente al volumen máximo de dos
días de operación de la PTAS. Sin perjuicio de lo anterior, en caso de ocurrencia de una contingencia que
impida el funcionamiento de la PTAS por más de 2 días, se instalarán baños químicos como servicios
47
higiénicos. En caso de superar la capacidad de acumulación del estanque se solicitará el retiro de las
aguas tratadas a una empresa autorizada, para el transporte y disposición final, por la SEREMI de Salud
de la Región de Atacama.
Para el caso de los baños químicos que se encontrarán dispuestos en los frentes de trabajo, éstos serán
gestionados y retirados por una empresa autorizada y especializada la cual contará con las autorizaciones
sanitarias correspondientes.
Por otro lado, el Proyecto no generará residuos líquidos industriales en la fase de construcción. Todos
los lavados de maquinarias y camiones se realizarán fuera del área del Proyecto.
En la fase de construcción del Proyecto se generarán residuos sólidos domiciliarios y del tipo asimilable a
domiciliario, industriales no peligrosos y residuos peligrosos, los que serán recolectados y enviados a
disposición final en un lugar autorizado por la SEREMI de Salud, de acuerdo con las características de cada
residuo a disponer y en conformidad a la legislación aplicable.
i. Residuos domiciliarios
El Proyecto generará residuos sólidos domésticos y asimilables a domésticos, los cuales consistirán
básicamente en papeles, envases y elementos similares. Se estima una generación de 1 kg/día por
persona; por lo tanto, se estima una generación máxima de 300 kg/mes aprox., de residuos sólidos
domiciliarios.
Los residuos sólidos domésticos serán almacenados en bolsas plásticas al interior de contenedores
cubiertos especialmente demarcados y habilitados en cada uno de los frentes de trabajo y en la faena de
construcción. Diariamente serán retirados para su almacenamiento temporal en un contenedor que se
ubicará en el patio de almacenamiento temporal de residuos domiciliarios. Desde este lugar, los residuos
serán retirados dos a tres veces por semana por una empresa autorizada y transportados hacia un relleno
autorizado para su disposición final.
La construcción del parque fotovoltaico generará residuos industriales sólidos no peligrosos. Se estima
una generación de 2 t/mes, consistentes en 1 t/mes de chatarra, cartón y/o papel y 1 toneladas/mes de
restos de madera, plásticos, cables y otros similares.
48
Los residuos industriales no peligrosos serán dispuestos temporalmente en contenedores ubicados en los
frentes de trabajo, desde donde, dos a tres veces por semana (dependiendo de la cantidad acumulada)
serán retirados y trasladados al patio de salvataje o patio de almacenamiento de residuos industriales no
peligrosos, para su clasificación de acuerdo a si tienen o carecen de valor comercial.
Es posible que durante el montaje de los paneles fotovoltaicos se dañe y deba ser reemplazada una
cantidad total aproximada de 2,25 unidades/mes (0,08 t/mes; 0,13 m3/mes). Estos serán manejados
como residuos no peligrosos, independiente de las características del daño. Estos paneles se dispondrán
en la bodega de residuos no peligrosos al interior de un contenedor de 4,5 m3 de capacidad, el cual
permitirá almacenar aproximadamente 52 paneles
En el Anexo 9. Permiso Ambiental Sectorial Mixto N°140 se describen los sitios de almacenamiento de
residuos no peligrosos.
49
Tabla 1-13. Residuos peligrosos Fase de Construcción
Categoría de RESPEL
Residuos peligrosos t/mes
Lista I Lista A III
A4060/
Sólidos contaminados con Hidrocarburos/pintura/adhesivos (paños,
I.18/I.12 A4070/ 0,21
huaipes, EPPs en desuso, etc.).
A3020
Tierras, arena y aserrines contaminados con hidrocarburos. I.9 A4060 0,09
Total 0,3
Los residuos peligrosos serán dispuestos temporalmente en una bodega de residuos peligrosos, al
interior de contenedores exclusivos, diferenciados de acuerdo a la peligrosidad de los residuos, los cuales
se acumularán hasta que se alcance aproximadamente un 80% de la capacidad de la bodega o una vez
transcurrido un periodo de tiempo de almacenamiento de tres meses. Cabe señalar que esta bodega se
utilizará durante toda la vida útil del proyecto.
El retiro y transporte de los residuos será realizado por una empresa autorizada hasta un sitio de
disposición final también autorizado por la Autoridad Sanitaria.
La principal parte u obra del Proyecto en la fase de operación serán los módulos fotovoltaicos que
conformarán el parque fotovoltaico, junto al tendido eléctrico de evacuación de la energía eléctrica
generada. Las acciones durante esta fase se describen a continuación.
Una vez finalizado el emplazamiento de las instalaciones y sus conexiones eléctricas se procederá a la
puesta en marcha, cuyo número de pruebas dependerá de los resultados que se vayan obteniendo. La
puesta en marcha consistirá básicamente en la generación y entrega de energía eléctrica en condiciones
normales con el fin de garantizar la normalidad de funcionamiento de los equipos.
El proceso permite captar la energía solar y producir electricidad de origen renovable mediante una serie
de paneles o módulos (compuestos por varias células fotovoltaicas) conectados eléctricamente entre sí,
que se encargan de transformar la energía del sol en energía eléctrica, generando una corriente continua
proporcional a la irradiación solar que incide sobre ellos para luego ser transmitida por medio de
conductores eléctricos. Luego, ésta se agrupa pasando por los inversores para posteriormente ser
trasladados a los transformadores, en donde a partir de distintos procesos se convierte la energía solar
en energía eléctrica.
Todas las instalaciones contarán con un contrato de mantenimiento con una empresa especializada en
este tipo de actividades durante su vida útil. Este contrato incluirá la revisión anual preventiva de todas
las intervenciones que fueran necesarias para el correcto funcionamiento de la planta y el retiro de los
residuos generados producto de dichas actividades.
En la fase de operación se contempla el control y la limpieza de los paneles fotovoltaicos para asegurar su
eficiencia. Esta actividad contempla lo siguiente:
1. Control: Se requerirá una persona permanente (el controlador) para verificación diaria en la sala de
control.
2. Comprobación de cableado y conexiones: Una vez al año se llevará a cabo una inspección visual del
cableado y las conexiones. La inspección visual se realizará en la misma zona de cableado. En caso de
falla, la mantención se realizará en el mismo lugar.
3. Revisión general de la estructura y edificios de inversor: Se verificará que los elementos internos
estén en óptimas condiciones de funcionamiento y que los edificios de inversor estén en buen estado.
Se realizará una inspección visual semestralmente.
4. Mantención y limpieza de módulos fotovoltaicos: Los paneles deberán estar limpios de polvo, por lo
que se realizarán limpiezas en seco y limpiezas con agua. Se realizarán hasta 8 limpiezas de módulos
fotovoltaicos en el año.
51
1.7.2 Fecha estimada e indicación de la parte, obra o acción que establezca el inicio y
término de la fase de operación
La fecha estimada para el inicio de esta fase corresponde a 01-08-2024. El hito que marcará el inicio de la
fase será la instalación del grupo electrógeno de 10 kVA de emergencia. Dicho hito será comunicado a la
Superintendencia del Medio Ambiente.
El hito que dará término a la fase de operación, en caso de que ésta se lleve a cabo, consistirá en el
desmantelamiento del grupo electrógeno de 10 kVA.
El Parque Fotovoltaico se espera que opere 30 años, tiempo que puede ser extendido de forma
indefinida, toda vez que las obras y áreas del Proyecto podrán ser mantenidas y/o actualizadas según los
requerimientos y avances tecnológicos. Lo anterior implica que esta fase no considera una fecha de
término definida. No obstante, lo anterior, en el caso que el proyecto finalice su operación a los 30 años,
la fecha de término de la fase de operación se desarrollaría en 31-12-2054.
Durante la fase de operación se requerirá una persona para verificación diaria en la sala de control.
Cuando existan actividades de limpieza o mantención, en la planta se encontrarán un máximo de 6
personas.
Las únicas actividades de mantención y conservación consideradas por el Proyecto son: actividades de
comprobación de cableado y conexiones, revisión general y limpieza de módulos fotovoltaicos, descritas
en la sección 1.6.1.3 en este mismo Capítulo.
52
1.7.6 Provisión de suministros básicos durante la fase de operación
La energía requerida para el funcionamiento del área de instalaciones será obtenida desde la energía
generada por el Proyecto, y en caso de ser requerido, también se obtendrá desde la red eléctrica a la que
se conectará el Proyecto. Cabe señalar que el proyecto considera un generador de emergencia de 10 kVA,
el que estará ubicado en el área de instalaciones, en un sector dedicado para grupo electrógeno.
i. Agua potable
Durante la fase de operación se requerirá de agua para consumo humano para quienes se encontrarán en
la Planta (máximo 6 personas). En base a una dotación de 150 l/día por persona se dispondrá de 27
m3/mes de agua para consumo humano como máximo y según sea requerido. El agua de bebida se
abastece en bidones y el agua de baños será provista por un camión cisterna, el cual descargará
directamente a un estanque de agua.
En la limpieza de módulos fotovoltaicos se utilizará agua en momentos en que no baste con la limpieza
en seco. Se ha considerado el caso más conservador de 6 limpiezas con agua al año resultando un
consumo de agua de 2,1 m3/día (pensando en que todos los días hay módulos que limpiar). El agua
corresponderá a agua industrial que será proporcionada por terceros autorizados. Se hace presente que
el agua no se mezcla con ningún tipo de aditivos y que el agua que se usa en esta actividad se evapora
fácilmente, sin generar residuos líquidos.
1.7.6.4 Alimentación
1.7.6.5 Alojamiento
Los trabajadores no alojarán en dependencias del Proyecto, toda vez que vendrán de las ciudades o
localidades más cercanas.
Durante la fase de Operación se consideran sólo vehículos livianos para el transporte de personal y
camiones para retiro de residuos y abastecimiento de insumos. Para las visitas de inspección y
mantención se utilizarán camionetas.
Durante la fase de operación se requerirá transportar insumos, residuos, agua para el lavado de los
paneles y personal. Como medios de transporte se utilizarán vehículos livianos (transporte de personal) y
camiones (insumos, residuos, agua). Cabe señalar que durante esta fase se requerirá la presencia de una
persona para el control y, cuando existan actividades de limpieza o mantención, máximo 6 personas. Por
lo tanto, la cantidad de viajes máxima será insignificante: 2 vehículos livianos por día; 1 camión de
residuos y 1 camión de insumos 3 veces por semana y 1 camión aljibe 2 veces por semana
aproximadamente. La Tabla 1-16. muestra la cantidad de viajes anuales estimados para la fase de
operación.
54
Tabla 1-15. Estimación de viajes – Fase de operación
Tipo de vehículo Carga Viajes anuales fase de operación
Miniván Personal 258
Camionetas 4x4 Personal 258
Camión Insumos 155
Camión Aljibe Agua lavado paneles 114
Camión Residuos 155
Fuente: GAC
El Proyecto sólo realizará la explotación de la energía solar, mediante el uso de paneles fotovoltaicos, lo
cual se describe en la sección 1.6.1.
A continuación, se presenta el detalle de las emisiones generadas por este proyecto en la fase de
operación y las medidas de manejo que serán implementadas para su gestión:
En la fase de operación, las emisiones de material particulado o gases serán insignificantes, ya que
estarán asociadas al tránsito del vehículo que transportará a la persona de turno y, eventualmente, al
personal de mantenimiento (máximo tres vehículos) hasta el parque solar (Tabla 1-16).
55
Tabla 1-16. Emisiones totales fase de operación
Emisiones (t/año)
Actividad
MPS MP10 MP2,5 NOx CO SO2
Resuspensión Caminos Pavimentados 0,94 0,18 0,04 0,00 0,00 0,00
Gases combustión vehículos Pavimentados 0,01 0,01 0,01 0,25 0,06 0,00
Resuspensión Caminos No Pavimentados 4,59 1,41 0,14 0,00 0,00 0,00
Gases combustión vehículos No Pavimentados 0,00 0,00 0,00 0,02 0,01 0,00
Grupo electrógenos 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Total fase de operación (t/año) 5,54 1,59 0,19 0,28 0,07 0,00
Fuente: GAC.
El proyecto no considera formas de control y abatimiento debido a que las emisiones serán acotadas sólo
al tránsito de vehículos en los períodos de mantención del parque solar. En el Anexo 4. Estimación de
emisiones se presenta el detalle de las emisiones del Proyecto.
El parque fotovoltaico funcionará con sistemas de accionamiento remoto para paneles solares y sistema
de vigilancia en tiempo real, donde solo se requieren mantenciones esporádicas según programación.
De acuerdo al resultado de la evaluación, se aprecia que las emisiones esperadas para la fase de operación
no superan los máximos que establece D.S. Nº 38/11 del MMA.En el Anexo 5. Estudio de ruido y
vibraciones se presenta el detalle de los niveles de ruido del Proyecto.
56
1.7.9.3 Campos Electromagnéticos
Se ha realizado un estudio para estimar la magnitud de los campos electromagnéticos de baja y alta
frecuencia provocados por la operación de las instalaciones del Proyecto (Ver Anexo 6). Al no existir
regulación nacional respecto a los límites de exposición a campos electromagnéticos, se acogió como
norma de referencia la recomendación publicada por la ICNIRP, que establece 5.000 [V/m] para el campo
eléctrico y 200 [micro Tesla] para la inducción magnética.
● La magnitud máxima de campo eléctrico existente a un metro de altura sobre el suelo en torno a
la línea operando en 23 kV es 95 V/m; este valor es muy inferior al límite de 5.000 V/m
considerado internacionalmente como seguro.
● La magnitud máxima de inducción magnética existente a un metro de altura sobre el suelo en
torno a la línea operando en 23 kV es 0,8 micro Tesla, inferior al límite de 200 micro Tesla
considerado internacionalmente como seguro.
Por lo tanto, las instalaciones del Proyecto Parque Fotovoltaico Toledo satisfacen los valores establecidos
por la normativa vigente, respecto de campos electromagnéticos de baja y alta frecuencia.
La generación de residuos líquidos durante esta fase está directamente asociada a la mano de obra (1 a 6
personas), ya que corresponderá a aguas servidas. Se estima una generación máxima de 21,6 m3/mes de
aguas servidas domésticas, tomando como referencia un factor de recuperación de 0,8 del total del
consumo de agua potable. Estos residuos serán tratados por una planta de tratamiento de aguas servidas
(misma PTAS utilizada durante la fase de construcción), la cual será de tipo modular y operará a través de
un sistema de tratamiento biológico convencional de lodos activados, con una capacidad equivalente al
máximo de trabajadores. Además, se generará agua derivada de la limpieza de contenedores de residuos
domiciliarios, la que se ha estimado en 0,1 m3/mes, considerando un lavado mensual, la que será tratada
por la PTAS.
57
El efluente sanitario será tratado para ser utilizado en la humectación de caminos en caso de ser
requerido. Semestralmente se enviará un informe de monitoreo de los efluentes de las plantas de
tratamiento a las SEREMI de Salud y SEA de la región de Atacama.
En caso de episodios de lluvias o cualquier otro que impida su utilización en la humectación de caminos,
las aguas tratadas serán almacenadas en un estanque de acumulación (rígido, hermético y de polietileno)
que tendrá una capacidad mínima de 1,44 m3, equivalente al volumen máximo de dos días de operación
de la PTAS. Sin perjuicio de lo anterior, en caso de ocurrencia de una contingencia que impida el
funcionamiento de la PTAS por más de 2 días, se instalarán baños químicos como servicios higiénicos. En
caso de superar la capacidad de acumulación del estanque se solicitará el retiro de las aguas tratadas a
una empresa autorizada, para el transporte y disposición final, por la SEREMI de Salud de la Región de
Atacama.
En el Anexo 8. Permiso Ambiental Sectorial Mixto N°138 se describen las características de la planta de
tratamiento de aguas servidas.
En la fase de operación no se generarán residuos líquidos industriales, ya que el lavado de paneles para
eliminar el polvo se realiza sin detergentes ni aditivos, por lo que cae sobre el suelo directamente.
i. Residuos domésticos
El Proyecto generará residuos sólidos domésticos y asimilables a domésticos, los cuales consistirán
básicamente en papeles. Se estima una generación de 0,18 t/mes, considerando una tasa de generación
de 1 kg/día/persona y la dotación máxima (6 trabajadores).
Los residuos sólidos domésticos serán almacenados en bolsas plásticas al interior de contenedores
cubiertos especialmente demarcados y habilitados. Diariamente serán retirados para su almacenamiento
temporal en un contenedor que se ubicará en el patio de almacenamiento temporal de residuos
domiciliarios. Desde este lugar, los residuos serán retirados una vez por semana por una empresa
autorizada y transportados hacia un relleno autorizado para su disposición final.
Respecto del patio de almacenamiento temporal de residuos domiciliarios, este corresponderá al mismo
recinto localizado en el área de instalaciones, habilitado desde la fase de construcción.
58
ii. Residuos industriales no peligrosos
Los residuos sólidos industriales no peligrosos durante la fase de operación provendrán de actividades
como reparaciones varias, por lo que serán de muy baja magnitud. Se estima una generación de 1,2,
consistentes en 0,2 t/mes de chatarra, cartón y/o papel y 0,04 t/mes de restos de madera, plásticos,
cables y otros similares.
Estos residuos serán dispuestos temporalmente en contenedores cerrados localizados próximos a los
lugares de trabajo para luego ser retirados y trasladados desde dichos sectores de origen al patio de
salvataje o al sitio de almacenamiento de residuos industriales no peligrosos, dependiendo si tales
residuos tienen o carecen de valor comercial.
Al respecto, una vez clasificados los residuos, estos serán dispuestos, según corresponda, en un
contenedor tipo “roll-off” abierto (de 20 m³ de capacidad como mínimo) en el sitio de residuos no
peligrosos o a granel sobre el piso del patio de salvataje. Si bien se priorizará la reutilización y venta de
estos residuos, en caso de que ello no sea posible se almacenarán en el contenedor “roll-off” o en
contenedores de menor tamaño hasta su retiro y transporte por una empresa autorizada hasta un sitio
autorizado para su disposición final; la frecuencia de retiro será de una vez por semana o cuando se
llegue al volumen crítico de almacenamiento.
En relación con los paneles fotovoltaicos, durante la operación del parque es posible que se dañen y
deban ser reemplazados. Se estima que los paneles dañados alcanzan una cantidad total aproximada de
0,8 unidad/mes de paneles (0,02 t/mes; 10 paneles/año), los mismos serán manejados como residuos no
peligrosos, independiente de las características del daño. Estos paneles se dispondrán en la bodega de
residuos no peligrosos al interior de un contenedor de 4,5 m3 de capacidad, el cual permitirá almacenar
aproximadamente 52 paneles.
Se ha estimado que la frecuencia de retiro de paneles dañados será de dos veces al año por terceros
autorizados.
59
En el Anexo 9 se presentan los antecedentes del Permiso Ambiental Sectorial Mixto del Artículo 140.
iii. Lodos
Durante la fase de operación se dispondrá una Planta de tratamientos modular de Aguas servidas con
sistema de lodo activado. La cantidad de lodo generado durante la presente fase se estima en 1,79 kg/mes.
Los lodos serán retirados de forma semestral mediante camión limpia fosas, a través de la contratación
de una empresa que cuente con autorizaciones correspondientes, disponiéndose en un sitio autorizado,
donde el Titular llevará un estricto control de los retiros de estos lodos, manteniendo disponible para
control de la Autoridad el documento timbrado que certifique la disposición final.
En el Anexo 10 se presentan los antecedentes del Permiso Ambiental Sectorial Mixto del Artículo 142.
60
1.8 Descripción de la fase de cierre y/o abandono
La fase de cierre consiste en el cese de la inyección de energía a la Red de Distribución y comienzo del
desmantelamiento (o abandono) de la planta. Sin embargo, debido a las características de este tipo de
instalaciones, se espera que el período de funcionamiento de estas unidades se extienda en el tiempo.
Esto se lograría mediante la continua renovación de los equipos de acuerdo a los programas de
inspección y mantención y a la incorporación de innovaciones tecnológicas. Sin embargo, ante una
eventual fase de cierre del Proyecto, las actividades a realizar serían el desmantelamiento de las
instalaciones y retiro de los equipos asociados al Proyecto.
En caso de que se considere o fuese necesario una fase de cierre del Proyecto, se cumplirán todas las
exigencias legales y ambientales vigentes, se retirarán los elementos mecánicos y otros en desuso, se
trasladarán para su reutilización, reciclaje o se dispondrán conforme a la normativa vigente en un lugar
autorizado.
La fase de cierre tendrá una duración estimada de 8 meses. La acción que dará inicio a la fase se define
como la instalación del grupo electrógeno de 10kVA. La acción que dará término a la fase de cierre y al
Proyecto consistirá en el desmantelamiento de la PTAS. En esta fase se considera una mano de obra
promedio de 25 trabajadores, con un máximo de 40.
Durante la fase de cierre se realizará el retiro de todas las estructuras, es decir, el desmantelamiento de
los módulos fotovoltaicos, sistema de cableado, edificios de inversor, etc. En términos generales, el
desmantelamiento de los módulos fotovoltaicos se realizará evitando su daño, con el propósito de poder
comercializarlos. Adicionalmente, se realizarán labores de descompactación de las áreas donde se hayan
emplazado caminos y en el área de instalaciones.
61
Los paneles fotovoltaicos serán desmontados evitando su daño con el propósito de poder
comercializarlos, por lo cual, dicha actividad y el retiro de los mismos será coordinado para trasladarlos a
un lugar de disposición final a medida que son desmontados. Al respecto, se generará una cantidad total
aproximada de 5000 un/mes (150 t/mes) de paneles en desuso.
En caso de que se considere o fuese necesario una fase de abandono del Proyecto, se cumplirán todas las
exigencias legales y ambientales vigentes, se retirarán los equipos, elementos mecánicos y otros en
desuso, se trasladarán para su reutilización, reciclaje o se dispondrán conforme a la normativa vigente en
un lugar autorizado.
Las actividades de restauración del terreno consistirán en un proceso de descompactación de las áreas
donde se hayan emplazado estructuras de peso (área de instalaciones) y caminos, permitiendo devolver
la estructura y aumentar la aireación del suelo.
En virtud de que el suelo cumple funciones a nivel ambiental, mediante la sustentación de vegetación
permanente y efímera, las acciones de descompactación permitirán un repoblamiento natural del área
recuperada, sin necesidad de intervención humana. De esta manera, se facilitará el repoblamiento por
parte de la flora y fauna nativas.
Una vez terminada la fase de cierre no existirán instalaciones generadoras de emisiones de ningún tipo.
Para prevenir futuras emisiones, el titular dará cumplimiento a toda la normativa ambiental aplicable en
ese momento.
62
1.8.1.4 Mantención, conservación y/o supervisión
1.8.2 Fecha estimada e indicación de la parte, obra o acción que establezca el inicio y
término de la fase de cierre
La fecha de inicio de la fase de cierre se tiene programada para 01-12-2059. El hito de inicio de esta fase
se define como la instalación del grupo electrógeno de 10 kVA. La acción que dará término a la fase de
cierre y al Proyecto (programada para 01-04-2060) consistirá en el desmantelamiento de la PTAS.
En la fase de cierre se considera una mano de obra promedio de 12 trabajadores, con un máximo de 18.
Si en el análisis técnico realizado una vez que se cumplan los 40 años de vida útil del proyecto se decide
desmantelar las instalaciones del parque, este desmantelamiento se desarrollará acorde al cronograma
de la Tabla 1-20.
63
1.8.5 Provisión de suministros básicos de la fase de cierre
1.8.5.1 Combustible
1.8.5.3 Agua
Agua industrial: Se requerirá para la humectación de frentes de trabajo, para lo cual se utilizará el efluente
tratado de la PTAS y camión aljibe.
Agua potable: Será suministrada por proveedores autorizados por la SEREMI de Salud de la Región de
Atacama.
1.8.5.4 Alojamiento
Los trabajadores no alojarán en dependencias del Proyecto, toda vez que vendrán de las ciudades o
localidades más cercanas.
1.8.5.5 Alimentación
Corresponderá a aceite, grasa lubricante, spray de zinc, pintura, hipoclorito de calcio y espuma de
poliuretano. La cantidad total mensual de estas sustancias será de aproximadamente 116 kg/mes y serán
almacenadas en la misma bodega de repuestos implementada para la fase de construcción. El suministro
de sustancias se contratará a empresas autorizadas y se informará a los trabajadores los riesgos
asociados a la gestión y manejo de las mismas.
64
1.8.6 Cantidad y manejo de residuos, productos químicos y otras sustancias que
puedan afectar el medio ambiente
Se generará un máximo de 144 m3/mes, considerando un factor de recuperación de 0,8 del total del
consumo de agua potable y la máxima dotación durante esta fase (18 personas). Estos residuos serán
tratados por una planta de tratamiento de aguas servidas (misma PTAS utilizada durante la fase de
construcción y operación), la cual será de tipo modular y operará a través de un sistema de tratamiento
biológico convencional de lodos activados, con una capacidad equivalente al máximo de trabajadores.
Además, se generará agua derivada de la limpieza de contenedores de residuos domiciliarios, la que se
ha estimado en 0,1 m3/mes, considerando un lavado semanal.
El efluente sanitario será tratado para ser utilizado en humectación de frentes de trabajo.
Semestralmente se enviará un informe de monitoreo de los efluentes de las plantas de tratamiento a las
SEREMI de Salud y SEA de la Región Metropolitana.
En caso de episodios (lluvias u otros) que impidan la utilización del efluente con dicha finalidad, este será
almacenado en un estanque de acumulación (rígido, hermético y de polietileno) que tendrá una
capacidad máxima de 10 m3, respectivamente, equivalente al volumen máximo de dos días de operación
de la PTAS. Sin perjuicio de lo anterior, en caso de ocurrencia de una contingencia que impida el
funcionamiento de la PTAS por más de 2 días, se instalarán baños químicos como servicios higiénicos. En
caso de superar la capacidad de acumulación del estanque se solicitará el retiro de las aguas tratadas a
una empresa autorizada, para el transporte y disposición final, por la SEREMI de Salud de la Región
Metropolitana.
En los frentes de trabajo se instalarán baños químicos modulares que serán manejados, retirados,
transportados y dispuestos en destino final por una empresa especializada autorizada, la cual contará con
las autorizaciones sanitarias correspondientes.
i. Residuos domésticos
Se generará una cantidad máxima de 1,2 t/mes (considerando 1 kg/día por persona) y consistirán
básicamente en restos de comida, plásticos y papeles.
Estos residuos serán dispuestos (en origen) en bolsas plásticas al interior de contenedores cerrados de HDPE
(de 240 litros de capacidad) instalados en cada uno de los frentes de desmantelamiento, desde
65
donde serán diariamente retirados para su disposición en un contenedor (hermético y cerrado) de
capacidad igual o superior a 5,0 m3 que se ubicará en un sector al interior de un “patio de
almacenamiento temporal de residuos sólidos” (mismo habilitado y utilizado en las fases de construcción
y operación).
Desde el patio de almacenamiento temporal de residuos domiciliarios estos serán retirados dos a tres
veces por semana por una empresa autorizada y transportados hacia un relleno autorizado para su
disposición final.
Se estima una generación de 0,1 t/mes, consistentes en 2,4 t/mes de chatarra, cartón y/o papel y 0,6
t/mes de restos de madera, plásticos, cables y otros similares.
Estos residuos serán dispuestos temporalmente en contenedores ubicados en los frentes de trabajo
desde donde, dos a tres veces por semana (dependiendo de la cantidad acumulada), serán retirados y
trasladados al patio de salvataje o al sitio de almacenamiento de residuos industriales no peligrosos
dependiendo si tales residuos tienen o carecen de valor comercial.
Al respecto, una vez clasificados los residuos, estos serán dispuestos, según corresponda, en un
contenedor tipo “roll-off” abierto (de 20 m³ de capacidad como mínimo) en el sitio de residuos no
peligrosos o a granel sobre el piso del patio de salvataje. Si bien se priorizará la reutilización y venta de
estos residuos, en caso de que ello no sea posible se almacenarán en el contenedor “roll-off” o en
contenedores de menor tamaño hasta su retiro, una vez por semana, y transporte por una empresa
autorizada hasta un sitio autorizado para su disposición final.
iii. Lodos
Durante la fase de cierre se dispondrá una Planta de tratamientos modular de Aguas servidas con sistema
de lodo activado. La cantidad de lodo generado durante la presente fase se estima en 5,95 kg/mes.
Los lodos serán retirados de forma mensual mediante camión limpia fosas, a través de la contratación de
una empresa que cuente con autorizaciones correspondientes, disponiéndose en un sitio autorizado,
66
donde el Titular llevará un estricto control de los retiros de estos lodos, manteniendo disponible para control
de la Autoridad el documento timbrado que certifique la disposición final.
Corresponderá tanto a sólidos (paños, huaipes, EPPs en desuso, entre otros) contaminados con
hidrocarburos, restos de pintura y adhesivos como a tierras, arena y aserrines contaminados con
hidrocarburos. Se estima una generación máxima de 0,1 t/mes (Tabla 1-21.) debido tanto al desarrollo de
actividades de mantenciones menores de equipos y vehículos como por el uso de combustible en
maquinarias y generador eléctrico.
El retiro y transporte de los residuos será realizado por una empresa autorizada hasta un lugar de
disposición final autorizado.
Como una forma de controlar los riesgos asociados a las operaciones de la construcción del Parque
Fotovoltaico, se cuenta con un Programa de Prevención de Riesgos y control de emergencias, en el cual
se abordan los principales riesgos naturales y operacionales asociados al Proyecto, correspondientes a:
● Riesgos naturales
● Riesgos antrópicos
En el Anexo 7 se presenta el Plan de prevención de contingencias y emergencias que será utilizado para la
construcción y operación del Proyecto.
67