Técnicas de Traducción 2024 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 5

Técnica de Traducción: SEMANTICO- MORFOLOGICO- SINTACTICO

Trabajaremos con la técnica de análisis Semántico- Morfológico- Sintáctico, que permitirá


acceder a la organización del mensaje en inglés y su consecuente traducción ayudándonos a
ordenar este proceso.
De acuerdo a los pasos de esta técnica, primero se determinará la función de las palabras teniendo
en cuenta su forma y posición en la oración, y segundo, se buscará el significado en el diccionario.
Conceptos principales

- SEMANTICO: Estudia el significado de palabras y las clasifican según expresan o no un


concepto. Llamaremos palabras CONCEPTUALES a las que expresen un concepto y
ESTRUCTURALES a las que no.

Palabras conceptuales Palabras estructurales


Expresan ideas o conceptos del No encierran un concepto en sí mismas,
mensaje. Tienen un valor sino que funcionan como nexos entre las
informativo. palabras conceptuales para dar coherencia
al texto.
• Sustantivo: designa personas, • Preposición: es la palabra que se usa para
cosas, mostrar la relación de un sustantivo, pronombre
ideas, sentimientos, etc. o palabra equivalente con otra palabra en la
• Adjetivo calificativo: le confiere oración.
una cualidad al sustantivo al que • Artículo: es la palabra que se antepone al
modifica. sustantivo o palabra equivalente. En inglés:
• Verbo: es la palabra que expresa A- AN- THE
acción, estado o existencia. • Adjetivo determinante:
• Adverbio: modifica a un verbo, a un * Demostrativo: this- that- these- those.
adjetivo o a otro adverbio. * Distributivo: each- every- either- neither
* Cuantitativo: some- any- no- little, etc
* Interrogativo: which- what- whose
* Posesivo: my- your- his-her-its-our-their
• Conjunción: une palabras.
• Pronombre: es la palabra que se usa en
lugar de un sustantivo.

Ejemplo:
1- Realizar el análisis semántico de las frases.
Example:
- A safe and successful installation:
A = Estructural SAFE = Conceptual AND = Estructural SUCCESSFUL = Conceptual
INSTALLATION = Conceptual

Traducción: Una instalación segura y exitosa.


- MORFOLOGICO: Estudia las palabras desde el punto de vista de su forma para
conocer su función y significado.
Ciertas “terminaciones” de palabras corresponden a determinadas funciones. Por eso es
que sin conocer el significado de las palabras podemos conocer su función.

Por ejemplo:
Las palabras terminadas en “-less” en ingles cumplen función de adjetivos.
careless…………………….adjetivo......................................... descuidado
stainless…………………….adjetivo ........................................ inoxidable
Las palabras terminadas en “-ion” en ingles cumplen función de sustantivos.
connection……………………….sustantivo ................................conexión
prevention…………………….sustantivo.................................... prevención

AFIJOS: son partículas que preceden o siguen a ciertas palabras y modifican su


significado original.
Es importante reconocerlos por dos motivos:

- Ayudan a identificar la función de una palabra.


- En muchos casos es necesario sacar el afijo para buscar el significado de la palabra en el
diccionario, que solo contienen palabras bases.
Los afijos se dividen en: prefijos y sufijos.

Prefijos: son partículas que se anteponen a ciertas palabras para modificar su significado.

Sufijos: son partículas que se agregan a ciertas palabras para modificar su función.

PREFIJOS
PREFIJOS EN INGLES Interpretación Ejemplos
A- negativo Asymetrical = asimétrico
Dis- Negativo Disapprove = desaprobar
Non- Negativo Nonconductor = no conductor
Un- Negativo Uncontrolled = no controlado
Im- Negativo Impotent = impotente
In- Negativo Insufficient = insuficiente
Over- En exceso Overweight= sobrepeso
Under- Insuficiente Underload = subcarga

PREFIJOS COMUNES EN Ejemplo Traducción


AMBOS IDIOMAS
Mono- Monostable Monoestable
Hyper- Hypercritical Hipercrítico
Extra- Extrapolation Extrapolación
Poly- Polytechnic Politécnico
Mega- Megapixel Megapíxeles
Super- Superhuman Sobrehumano
Inter- Interrelated Interrelacionado
Semi Semirigid Semirígido
Mini- Minicomputer Minicomputadora
Multi Multiform Multiforme
SUFIJOS
Sufijo Función de la palabra Ejemplos
-ee Sustantivo ( el agente realiza la acción) Employee = empleado
- er Sustantivo ( el agente realiza la acción) builder = constructor
- ist Sustantivo ( el agente realiza la acción) Radiologist = radiólogo
-or Sustantivo ( el agente realiza la acción) survivor= sobreviviente
- al Sustantivo Removal= remoción
- ance Sustantivo Performance= función, desempeño
- ment Sustantivo Management = manejo
- tion Sustantivo Solution = solución
-dom Sustantivo Freedom = libertad
- ity Sustantivo Density = densidad

- SINTACTICO: Estudia la manera en que las palabras, frases u oraciones están ordenadas
en un mensaje. Mediante el estudio sintáctico se puede definir la función gramatical que ocupa
una palabra de acuerdo con la posición que ocupa en una oración.

Se distinguen las Frases Nominales (FN) (tienen como núcleo a un sustantivo, o palabra en
función sustantiva) y Frases Verbales (FV) (tienen como núcleo a un verbo conjugado)

DIVISIÓN DEL TEXTO EN FRASES NOMINAL


• Primero se identifican las preposiciones. Estas quedan fuera de las Frases Nominales (FN),
generalmente nos indican que seguirá una FN

• Segundo se consideran los signos de puntuación. Estos separan FN.

• Tercero se identifican las conjunciones (las más usadas son and, or, but). A pesar de que la
regla general establece que: las conjunciones y signos de puntuación separan frases, esto no
siempre es así. Cuando se enumeran adjetivos o cualidades de una cosa o persona, las
conjunciones y los signos de puntuación no separan frases, sino que forman parte de la misma,
uniendo dos o más modificadores de un solo núcleo.

COMPOSICIÓN DE LA FRASE NOMINAL

El componente que no puede faltar en una FN es el núcleo, que es un sustantivo o palabra


en función sustantiva.

Una Frase Nominal (FN) puede estar formada de la siguiente manera:

• Por una palabra, un sustantivo, que es además su núcleo.


Ejemplos: Cable / Substance / Method

• Por un Artículo + Sustantivo:


Ejemplos: The patterns (los patrones)
• Por un (artículo) + modificador/ es + sustantivo
Ejemplos: A useful method. (un método útil)

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy