POW-LVM3.6M-24V con OCR

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 50

Tipo de producto

P O W- LV M 3 . 6 M - 2 4 V
P O W- LV M 6 . 2 M - 4 8 V
Tabla de Contenido

1. ABOUT THIS MANUAL .....................................................................................................3

1.1 PURPOSE
.................................................................................................................................................3

1.2 SCOPE
........................................................................................................................................................
............................3

2. SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................................3

3. INTRODUCTION ..................................................................................................................4

3.1 FEATURES
........................................................................................................................................................
...................4

3.2 BASIC SYSTEM ARCHITECTURE


..........................................................................................................................4

3.3 PRODUCT
OVERVIEW.............................................................................................................................
.....................5

4. INSTALLATION ....................................................................................................................6

4.1 UNPACKING AND INSPECTION


.............................................................................................................................6

4.2 PREPARATION
........................................................................................................................................................
...........6

4.3 MOUNTING THE UNIT


.................................................................................................................................................6

4.4 BATTERY CONNECTION


...............................................................................................................................................6

4.5 AC INPUT/OUTPUT
CONNECTION.......................................................................................................................
8

4.6 PV
CONNECTION.......................................................................................................................
......................................9
4.7 FINAL ASSEMBLY
.....................................................................................................................................................
......10

4.8 COMMUNICATION
CONNECTION.......................................................................................................................
.....10

5. OPERATION........................................................................................................................... 11

5.1 POWER
ON/OFF......................................................................................................................................
..........................11

5.2 OPERATION AND DISPLAY


PANEL........................................................................................................................ 11

5.3 LCD DISPLAY ICONS


.....................................................................................................................................................
.12

5.4 LCD SETTING


.....................................................................................................................................................
...............14

5.5 DISPLAY
SETTING..................................................................................................................................
.........................21

5.6 OPERATING MODE DESCRIPTION


........................................................................................................................ 25

5.7 BATTERY EQUALIZATION DESCRIPTION


......................................................................................................... 27

5.8 FAULT REFERENCE


CODE.........................................................................................................................................
28

5.9 WARNING INDICATOR


................................................................................................................................................. 29

6. CLEARANCE AND MAINTENANCE FOR ANTI-DUST KIT ................................30

6.1 OVERVIEW
.....................................................................................................................................................
.....................30

6.2 CLEARANCE AND


MAINTENANCE....................................................................................................................
....30
7. SPECIFICATIONS ................................................................................................................31

TABLE 1 LINE MODE SPECIFICATIONS


...................................................................................................................... 31

TABLE 2 INVERTER MODE


SPECIFICATIONS.......................................................................................................... 32

TABLE 3 TOW LOAD OUTPUT POWER


....................................................................................................................... 32

TABLE 4 CHARGE MODE SPECIFICATIONS


............................................................................................................. 33

TABLE 5 GRID-TIE OPERATION


...................................................................................................................................... 33

TABLE 6 GENERAL
SPECIFICATIONS..............................................................................................................
.............33

8. TROUBLE SHOOTING........................................................................................................34

9. APPENDIX: APPROXIMATE BACK-UP TIME TABLE ..........................................35


1. ACERCA DE ESTE MANUAL

1.1 Objetivo.
Este manual describe el montaje, instalación, operación y solución de problemas de esta
unidad. Por favor lea atentamente este manual antes de realizar instalaciones y
operaciones. Guarde este manual para futuras consultas.

1.2 Alcance.
Este manual proporciona pautas de seguridad e instalación, así como información
sobre herramientas y cableado.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Este capítulo contiene importantes instrucciones de


funcionamiento y seguridad. Leer y conserve este manual para futuras
referencias.

1. Antes de utilizar la unidad, lea todas las instrucciones y las marcas de precaución en la
unidad, las baterías y todas las secciones correspondientes de este manual.

2. PRECAUCIÓN -- Para reducir el riesgo de lesiones, cargue únicamente baterías


recargables de tipo plomo-ácido de ciclo profundo. Otros tipos de baterías pueden explotar y
provocar lesiones y daños personales.

3. No desmonte la unidad. Llévelo a un centro de servicio calificado cuando requiera servicio o


reparación. Un reensamblaje incorrecto puede generar riesgo de descarga eléctrica o
incendio.

4. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte todos los cables antes de intentar
cualquier mantenimiento o limpieza. Apagar la unidad no reducirá este riesgo.

5. PRECAUCIÓN -- Sólo personal calificado puede instalar este dispositivo con batería.

6. NUNCA cargue una batería congelada.

7. Para un funcionamiento óptimo de este inversor/cargador, siga las especificaciones


requeridas para seleccionar el tamaño de cable adecuado. Es muy importante operar
correctamente este inversor/cargador.

8. Tenga mucho cuidado al trabajar con herramientas metálicas sobre o alrededor de baterías.
Existe un riesgo potencial si se deja caer una herramienta y se producen chispas o
cortocircuitos en las baterías u otras piezas eléctricas que podrían provocar una explosión.

9. Siga estrictamente el procedimiento de instalación cuando desee desconectar los terminales


de AC o DC. Por favor consulte la sección INSTALACIÓN de este manual para obtener más
detalles.

10. Se proporciona un fusible de 150 A como protección contra sobrecorriente para la


alimentación de la batería.

11. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA - Este inversor/cargador debe conectarse


a un sistema de cableado con puesta a tierra permanente. Asegúrese de cumplir con los
requisitos y normativas locales para instalar este inversor.
12. NUNCA provoque un cortocircuito entre la salida de AC y la entrada de DC. NO conecte a la
red cuando la entrada de DC esté en cortocircuito.

13. ¡¡Advertencia!! Sólo el personal de servicio calificado puede reparar este dispositivo. Si los
errores persisten después de seguir la tabla de solución de problemas, por favor envíe este
inversor/cargador de vuelta a su distribuidor local o centro de servicio para su
mantenimiento.

3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

Este es un inversor/cargador multifunción que combina funciones de inversor, cargador solar


y cargador de batería para ofrecer soporte de energía ininterrumpida con un tamaño portátil.

Su comprensible pantalla LCD ofrece botones de operación configurables por el usuario y de


fácil acceso, como la corriente de carga de la batería, la prioridad del cargador solar/AC y el
voltaje de entrada aceptable en función de las diferentes aplicaciones.

3.1 Características.
 Inversor de onda sinusoidal pura
 Rango de voltaje de entrada configurable para electrodomésticos y computadoras
personales mediante la pantalla LCD
 Corriente de carga de la batería configurable según las aplicaciones mediante la pantalla
LCD
 Prioridad del cargador solar/AC configurable mediante la pantalla LCD
 Compatible con voltaje de red o energía del generador
 Reinicio automático mientras se recupera la CA
 Protección contra sobrecarga/sobre temperatura/cortocircuito
 Diseño de cargador de batería inteligente para optimizar el rendimiento de la batería
 Función de arranque en frío

3.2 Arquitectura básica del sistema.


La siguiente ilustración muestra la aplicación básica de este inversor/cargador. También incluye
los siguientes dispositivos para tener un sistema completo en funcionamiento:
 Generador o servicio público.
 Módulos fotovoltaicos

Consulte con su integrador de sistemas otras posibles arquitecturas del sistema en función de
sus necesidades.

Este inversor puede alimentar todo tipo de electrodomésticos en el hogar o en la oficina,


incluidos los electrodomésticos con motor, así como luces de tubo, ventiladores, refrigeradores
y aires acondicionados.
Figura 1. Sistema de energía híbrido

3.2 Descripción general del producto.

1. Pantalla LCD
2. Indicador de estado
3. Indicador de carga
4. Indicador de falla
5. Botones de función
6. Interruptor de encendido/apagado
7. Entrada de CA
8. Salida principal
9. Segunda salida
10. Entrada de batería
11. Entrada fotovoltaica
12. Kit antipolvo
13. Comunicación WIFI/puerto RS-232
14. Comunicación de batería/puerto RS-485
15. Disyuntor
4. INSTALACIÓN.

4.1 Desembalaje e inspección.


Antes de la instalación, inspeccione la unidad. Asegúrese de que no haya ningún daño en el
interior del paquete. Debe haber recibido los siguientes elementos dentro del paquete:
 La unidad x 1
 Manual del usuario x 1

4.2 Preparación.
Antes de conectar todos los cables, retire la cubierta inferior quitando dos tornillos que la
sujetan al chasis.

4.3 Montaje de la Unidad.


Tenga en cuenta los siguientes puntos antes de seleccionar el lugar de instalación:
 No monte el inversor sobre materiales de construcción inflamables.
 Móntelo sobre una superficie sólida
 Instale este inversor a la altura de los ojos para permitir que la pantalla LCD se pueda
leer en todo momento.
 Para que la circulación del aire sea adecuada para disipar el calor, deje un espacio libre
de aproximadamente 20 cm a los lados y aproximadamente 50 cm por encima y por
debajo de la unidad.
 La temperatura ambiente debe estar entre 0º C y 55º C para garantizar un funcionamiento
óptimo.
 La posición de instalación recomendada es adherida a la pared verticalmente.
 Asegúrese de mantener otros objetos y superficies como se muestra en el diagrama para
garantizar una disipación de calor suficiente y tener suficiente espacio para retirar los
cables.

APTO PARA MONTAJE SOBRE HORMIGÓN U OTRAS SUPERFICIES NO


COMBUSTIBLES SOLAMENTE.

Instale la unidad sujetando con dos tornillos. Se recomienda utilizar tornillos M6.

4.4 Conexión de la batería.


PRECAUCIÓN: Para garantizar la seguridad de la operación y el cumplimiento de las normas,
es necesario instalar un protector de sobrecorriente de DC o un dispositivo de desconexión
independiente entre la batería y el inversor.

En algunas aplicaciones puede que no sea necesario instalar un dispositivo de desconexión,


pero sí un protector de sobrecorriente. Consulte el amperaje típico en la siguiente tabla para
conocer el tamaño del fusible o disyuntor requerido.

¡ADVERTENCIA! Todo el cableado debe ser realizado por personal calificado.


¡ADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad y el funcionamiento eficiente del sistema
utilizar el cable adecuado para la conexión de la batería. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice
el cable recomendado, como se indica a continuación.

MODELO TAMAÑO CABLE CABLE (mm²) VALOR DE TORSION (Max.)


3.6 KW / 6 .2 KW 1 x 2 AWG 25 2 Nm

Por favor, siga los siguientes pasos para implementar la conexión de la batería:
1. Retire la funda aislante de 18 mm de los conductores positivo y negativo.
2. Se recomienda colocar una terminal de conexión para las reglas en el extremo de los cables
positivo y negativo con una herramienta de crimpado adecuada.
3. Conecte todas las baterías como se indica en el siguiente cuadro.

4.Inserte los cables de la batería planos en los conectores de batería del inversor y asegúrese de
que los tornillos están apretados con un par de torsión de 2Nm en el sentido de las agujas del
reloj. Asegúrese de que la polaridad tanto en la batería como en el inversor/cargador esté
correctamente conectada y que los conductores están bien atornillados en los terminales de la
batería.

Herramienta recomendada: Destornillador Pozi #2

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica.


La instalación debe realizarse con cuidado debido al alto voltaje de las baterías en
serie.

¡PRECAUCIÓN! Antes de realizar la conexión final de DC o cerrar el


disyuntor/seccionador de DC, asegúrese de que el positivo (+) esté conectado al
positivo (+) y el negativo (-) esté conectado al negativo (-).

4.5 Conexión de entrada/salida de CA.


¡¡PRECAUCIÓN!! Antes de conectar a la fuente de alimentación de entrada de CA, instale un
disyuntor de CA independiente entre el inversor y la fuente de alimentación de entrada de CA.
Esto garantiza que el inversor pueda desconectarse de forma segura durante el
mantenimiento y que esté completamente protegido contra la sobrecorriente de la entrada de
CA. La especificación recomendada del disyuntor de CA es de 32 A para 3,6 KW y 50 A para
6,2 KW.
¡¡PRECAUCIÓN!! Hay dos bloques de terminales con marcas «IN» (entrada) y «OUT»
(salida). NO conecte mal los conectores de entrada y salida.

¡ADVERTENCIA! Todo el cableado debe ser realizado por personal calificado.


¡ADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y el funcionamiento
eficiente utilizar el cable adecuado para la conexión de entrada de CA. Para reducir el riesgo
de lesiones, utilice el tamaño de cable recomendado adecuado como se indica a
continuación.

Requisitos de cable sugeridos para cables de CA


MODELO CALIBRE CABLE mm² VALOR DE TORQUE
3,6 KW 12 AWG 4 1,2 Nm
6,2 KW 10 AWG 6 1,2 Nm

Siga los pasos que se indican a continuación para realizar la conexión de entrada/salida de CA:
1. Antes de realizar la conexión de entrada/salida de CA, asegúrese de abrir primero el protector o
seccionador de DC.
2. Retire 10 mm de aislamiento a los seis conductores y acorte los conductores L y N neutro 3
mm.
3. Inserte los cables de entrada de CA de acuerdo con las polaridades indicadas en el bloque de
terminales y ajuste los tornillos de los terminales.
L- LÍNEA (marrón o negro)
N- Neutro (azul)

ADVERTENCIA:
Asegúrese de que la fuente de alimentación de CA esté desconectada antes de
intentar conectarla directamente a la unidad.

4. Luego, inserte los cables de salida de CA según las polaridades indicadas en el bloque de
terminales y ajuste los tornillos de los terminales.
L- LÍNEA (marrón o negro)
N- Neutro (azul)
5. A continuación, inserte los cables de salida de CA según las polaridades indicadas en el bloque
de terminales y apriete los tornillos de los terminales.
L- LINEA (marrón o negro)
N- Neutro (azul)

6. Asegúrese de que los cables están bien conectados.

PRECAUCIÓN: Los aparatos como el aire acondicionado necesitan al menos 2 o 3 minutos


para reiniciarse, ya que es necesario tener tiempo suficiente para equilibrar el gas refrigerante
dentro de los circuitos. Si se produce un corte de energía y se recupera en poco tiempo,
provocará daños en los aparatos conectados. Para evitar este tipo de daños, consulte al
fabricante del aire acondicionado si está equipado con una función de retardo de tiempo antes
de la instalación. De lo contrario, este inversor/cargador activará una falla de sobrecarga y
cortará la salida para proteger su aparato, pero algunas veces aún provoca daños internos al
aire acondicionado.

4.6 Conexión fotovoltaica


PRECAUCIÓN: Antes de conectar a los módulos fotovoltaicos, instale por separado un
disyuntor de DC entre el inversor y los módulos fotovoltaicos.

¡ADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y el funcionamiento


eficiente utilizar el cable adecuado para la conexión del módulo fotovoltaico. Para reducir el
riesgo de lesiones, utilice el tamaño de cable recomendado, como se indica a continuación.

MODELO TAMAÑO CABLE CABLE (mm²) VALOR DE TORQUE (Max.)


3.6 KW / 6 .2 KW 1 x 12 AWG 4 1,2 Nm

Selección de los módulos fotovoltaicos:


Al seleccionar los módulos fotovoltaicos adecuados, asegúrese de tener en cuenta los siguientes
parámetros:
1. El voltaje de circuito abierto (Voc) de los módulos fotovoltaicos no debe exceder el voltaje de
circuito abierto máximo del conjunto fotovoltaico del inversor.
2. El voltaje de circuito abierto (Voc) de los módulos fotovoltaicos debe ser mayor que el voltaje
mínimo de la batería.
MODELO DEL INVERSOR 3,6 KW 6,2 KW
Tensión máxima en circuito abierto
500 Vdc
del conjunto fotovoltaico.
Rango de voltaje MPPT del conjunto
60 Vdc – 450 Vdc
fotovoltaico.

Tomemos como ejemplo un módulo fotovoltaico de 250 Wp. Después de considerar los dos
parámetros anteriores, las configuraciones recomendadas del módulo se enumeran en la siguiente
tabla.

ENTRADA DE PANELES SOLARES Potencia total


Especificaciones CANT
(Min en serie: 6 pzs, Max en serie: 13 pzs) de entrada
del panel solar
6 piezas en serie 6 paneles 1500 W
(referencia)
8 piezas en serie 8 paneles 2000 W
12 piezas en serie 12 paneles 3000 W
- 250 Wp
13 piezas en serie 13 paneles 3250 W
- Vmp: 30.1 Vdc
8 piezas en serie y 2 pisos en paralelo 16 paneles 4000 W
- Imp: 8.3 A
10 piezas en serie y 2 pisos en paralelo 20 paneles 5000 W
- Voc: 37.7 Vdc
12 piezas en serie y 2 pisos en paralelo 24 paneles 6000 W
- Isc: 8.4 A
- Celdas: 60 13 piezas en serie y 2 pisos en paralelo 26 paneles 6500 W
10 piezas en serie y 3 pisos en paralelo 30 paneles 7500 W

Conexión de cables del módulo fotovoltaico


Siga los siguientes pasos para realizar la conexión del módulo fotovoltaico:
1. Retire 10 mm de aislamiento de los conductores positivo y
negativo.
2. Se recomienda colocar casquillos o terminales en el
extremo de los cables positivo y negativo con una
herramienta de crimpado adecuada.
3. Verifique la polaridad correcta de la conexión del cable de
los módulos fotovoltaicos y los conectores de entrada fotovoltaica. Luego, conecte el polo
positivo (+) del cable de conexión al polo positivo (+) del conector de entrada fotovoltaica.
Conecte el polo negativo (-) del cable de conexión al polo negativo (-) del conector de entrada
fotovoltaica.
Herramienta recomendada: Destornillador de punta plana de 4 mm

4.7 Montaje final


Después de conectar todos los cables, vuelva a colocar la cubierta inferior atornillando los dos
tornillos que sujetan la cubierta.

4.8 Conexión de comunicación


1. Comunicación en la nube Wi-Fi (opcional):
Utilice el cable de comunicación suministrado para conectar el inversor y el módulo Wi-Fi.
Descargue la aplicación e instálela desde la tienda de aplicaciones y consulte la "Guía de
instalación rápida del conector Wi-Fi" para configurar la red y registrarse. El estado del
inversor se mostrará mediante la aplicación del teléfono móvil o la página web de la
computadora.

2. Comunicación en la nube GPRS (opcional):


Utilice el cable de comunicación suministrado para conectar el inversor y el módulo GPRS,
y luego aplique energía externa al módulo GPRS. Descargue la aplicación e instálela
desde la tienda de aplicaciones. Consulte la "Guía de instalación rápida de GPRS RTU"
para configurar la red y registrarse. El estado del inversor se mostrará en la aplicación del
teléfono móvil o en la página web de la computadora.

3. Comunicación de la batería
La comunicación entre la batería y el inversor se puede realizar a través de la interfaz de
comunicación de la batería, de modo que el inversor y la batería de litio puedan
intercambiar información.

5. FUNCIONAMIENTO

5.1 Encendido y apagado


Vista lateral de la unidad

Una vez que la unidad se ha instalado correctamente y las baterías están bien conectadas,
simplemente presione el interruptor de encendido/apagado (botón ubicado en la carcasa) para
encender la unidad.

5.2 Panel de operación y visualización


El panel de operación y visualización, que se muestra en el diagrama a continuación, se
encuentra en el panel frontal del inversor. Incluye tres indicadores, cuatro teclas de función
y una pantalla LCD, que indican el estado de funcionamiento y la información de la
potencia de entrada/salida.

LED indicador
LED Indicador Mensaje
INV/AC Luz sólida La salida es alimentada por la red eléctrica en el
modo Línea.
Verde
Intermitente La salida está alimentada por batería o fotovoltaica en
el modo batería.
CHG Luz sólida La batería está completamente cargada.
Verde
Intermitente La batería se está cargando.
FAULT Luz sólida Ocurre una falla en el inversor
Rojo Intermitente Se produce una condición de advertencia en el
inversor.
If selected,Lithium battery
communicotion connection for PACE
232 BMS.The lithium battery activation
function is automatically enabled ( .
LIB fuction has built in)
If selected,Lithium battery
communicotion connection for PACE
485 BMS.The lithium battery activation
function is automatically enabled ( .
LIB fuction has built in)
If selected,Lithium battery
communicotion connection for PYLON
485 BMS.The lithium battery activation
function is automatically enabled ( .
LIB fuction has built in)
52
3s@≥150%;

45W

27 54
30A 51.7A

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy