ای قدیمی، ای آزاد
سرود ملی | |
ترانهسرا | ریکارد دیبک |
---|---|
آهنگساز | موسیقی محلی ورملاند، ۱۸۴۴ میلادی |
نمونهٔ صوتی | |
"ای قدیمی ای آزاد" |
ای قدیمی، ای آزاد (به سوئدی: Du gamla, Du fria) سرود ملی دفاکتو کشور سوئد است که ابتدا در سال ۱۸۴۴ میلادی توسط ریکارد دیبک در دو بخش نوشته شده است و سپس در سال ۱۹۱۰ دو بخش دیگر توسط لویس آهلین به آن اضافه شدهاست. بخشهای اضافه شده توسط آهلین جزو سرود ملی محسوب نمیشود. ملودی این سرود بر اساس ترانههای محلی ورملاند تنظیم شدهاست.[۱][۲]
وضعیت رسمی
[ویرایش]در قانون سوئد سرود ای قدیمی ای آزاد به روش قانونی به عنوان سرود ملی سوئد انتخاب نشدهاست. در طی سالها، نمایندگانی در پارلمان سوئد تلاش کردند که بندی را در قانون برای شناختن «ای قدیمی ای آزاد» به عنوان سرود ملی سوئد بگنجانند. با این حال، کمیتهای پارلمانی در سال ۲۰۰۰ با این تلاشها مخالفت کرد و دلیل مخالفت را این گونه اعلام کرد که این سرود با انتخاب مردم و در طی سالها به عنوان سرود ملی سوئد دست یافته است و ترجیح آن است که همینگونه بماند و نیازی به تصمیمات سیاسی بدین منظور نیست.[۳]
متن
[ویرایش]متن سوئدی[۴][۵] | برگردان فارسی | توضیحات |
---|---|---|
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord |
ای قدیمی ای آزاد، ای شمال پر از کوهستان |
|
Du tronar på minnen från fornstora dar, |
تو براورنگ یادمانهای روزگاران بزرگ گذشته نشستهای |
|
Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land, |
تا ابد میخواهم به تو خدمت کنم ای سرزمین دوستداشتنی من |
این بخش از شعر جزو سرود ملی محسوب نمیشود |
Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd, |
برای خانه و کاشانه با خدا همپیکار میشوم |
این بخش از شعر جزو سرود ملی محسوب نمیشود |
ملودی
[ویرایش]منابع
[ویرایش]- ↑ «Sveriges Nationalsång». دریافتشده در ۲۴ اوت ۲۰۲۰.
- ↑ «Historik - Sveriges kunghus». بایگانیشده از اصلی در ۷ نوامبر ۲۰۲۰. دریافتشده در ۲۴ اوت ۲۰۲۰.
- ↑ گزارش کمیته قانون اساسی 1987/88:KU10. کمیته بر نظر قبلی خود باقی ماند 2000/01:KU15, 2001/02:KU9, 2003/04:KU15, 2008/09:KU6, 2009/10:KU31, 2012/13:KU16.
- ↑ «Nationalsången». بایگانیشده از اصلی در ۱۴ ژانویه ۲۰۲۱. دریافتشده در ۲۴ اوت ۲۰۲۰.
- ↑ «Du gamla du fria». دریافتشده در ۲۴ اوت ۲۰۲۰.