Visuellement confondus : (latin), Ι (grec), І (cyrillique), Ӏ (cyrillique), (copte), (cherokee), (tifinagh), (tifinagh), 𐤆 (phénicien), 𐌹 (gotique)
Voir aussi : i, Í, í, Ì, ì, Î, î, Ï, ï, Ĩ, ĩ, i̇̃, İ, ı, Ī, ī, , , Į, į, Į́, į́, , i-, į-, -i-, Ɨ, ɨ, ɪ, , , , ℹ⃝, , , , , 𝐈, 𝐢, 𝐼, 𝑖, 𝚤, 𝑰, 𝒊, , 𝒾, 𝓘, 𝓲, , 𝔦, 𝕴, 𝖎, 𝕀, 𝕚, 𝖨, 𝗂, 𝗜, 𝗶, 𝘐, 𝘪, 𝙄, 𝙞, ’í, *-i

Caractère

modifier
Minuscule Majuscule
i I
 
Les lettres I et i.

I

  1. Neuvième lettre et troisième voyelle de l’alphabet latin (majuscule). Unicode : U+0049[1] .
  2. Chiffre romain un (majuscule).

Voir aussi

modifier
  • I sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier
  • Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019

Conventions internationales

modifier

Étymologie

modifier
(Symbole 1) (1949) (1968) Initiale de Italie, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968.
(Numéral) Une marque verticale. Signe qui dérive de la pratique ancienne de l'entaille, comme l'ensemble de la numération romaine.

Symbole 1

modifier

I invariable

  1. (Automobile) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Italie.

Symbole 2

modifier

I invariable

  1. (Biochimie) Symbole de l’isoleucine dans une chaîne polypeptidique.

Symbole 3

modifier

I invariable

  1. (Chimie) Symbole chimique de l’iode.
    • Le formène est surtout intéressant par les dérivés de substitution qu'il forme avec les halogènes Cl, Br, I. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Symbole 4

modifier

I invariable

  1. (Mathématiques) Symbole de l’endomorphisme bijectif identité.

Symbole 5

modifier

I invariable

  1. (Philosophie) En logique, symbole de la proposition particulière affirmative.
    • Asserit A, negat E, verum generaliter ambo ; asserit I, negat O, sed particulariter ambo.
      A affirme, E nie, les deux s’appliquent au général ; I affirme, O nie, mais ne s’appliquent qu’en particulier.
  2. (Philosophie) Symbole de la proposition modale dans laquelle le mode est nié, mais le dictum affirmé.

Numéral

modifier

I

  1. 1 en chiffre romain majuscule, servant souvent à numéroter certains types de séquences (tomes, siècles, phases).
    • Juste en dessous, le chiffre romain « I » indiquait que ce volume en appellerait d'autres. — (Yann Moix, Orléans, Grasset, « Le livre de poche », 2019, page 211)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

modifier
  1. U+0049 © Table de caractères Unicode, 2012–2023.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Minuscule Majuscule
i I
\i\
(i)

I \i\ masculin invariable

  1. Neuvième lettre et troisième voyelle de l’alphabet français (majuscule).
    • Le I est une voyelle française.
    • A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu, voyelles,
      Je dirai quelque jour vos naissances latentes.
      — (Arthur Rimbaud, début du sonnet Voyelles, 1871)

Traductions

modifier

Nom commun

modifier
Nom commun
I
\œ̃\
 
Un train en 1.

I \œ̃\ masculin invariable

  1. (Modélisme) Échelle correspondant au rapport 1:32.
    • En I, la 141 R est annoncée pour le milieu d’année 2024. Les BB MTE suivent. — (Aurélien Prévot, « Hiver 23-24 : Les nouveautés & projets », dans Loco-Revue (ISSN 0024 5739), no 918, janvier 2024, page 46)
    • J’ai toujours rêvé devant les grandes locomotives en I. Puis un jour, j’ai sauté le pas et j’en ai acheté. — (Propos rapportés de Thomas Schmid par Aurélien Prévot, « L’amour du détail au 1/32 », dans Loco-Revue (ISSN 0024 5739), no 915, octobre 2023, page 99)

Variantes orthographiques

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Échelles en modélisme ferroviaire
Symbole Rapport
2/II/G 1:22,5 ou 1:28,25
1/I 1:32
0 1:43,5 ou 1:45 ou 1:48
S ou H1 1:64
00 1:76
H0/HO 1:87
TT 1:120
N 1:160
Z 1:220
ZZ 1:300
T 1:450 ou 1:480
Sous-échelles du I
Im, Ie, Ii ou If, Ip

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • I sur l’encyclopédie Wikipédia  
  • I sur l’encyclopédie Vikidia  

Étymologie

modifier
(Pronom) Du moyen anglais ih, lui-même issu de l’indo-européen *éǵh₂.
Minuscule Majuscule
i I
\ˈaɪ\
Singulier Pluriel
I
\ˈaɪ\
I’s
\ˈaɪz\

I \ˈaɪ\

  1. Neuvième lettre de l’alphabet anglais (majuscule).

Pronom personnel

modifier

I \aɪ̯\ singulier

  1. Je (première personne du singulier nominatif).
    • I like your smile.
      J’aime ton sourire.

Notes 

modifier
Ce mot est toujours écrit en majuscule.

Variantes orthographiques 

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Pronoms personnels en anglais
Nombre Personne Type Nominatif Accusatif Réfléchi
Singulier 1re I me myself
2e Standard you you yourself
Régional, familier
ou argotique
ya
u
ya
ur
(yaself)
urself
Archaïque thou thee thyself
3e Masculin he him himself
Féminin she her herself
Neutre they them themself
themselves
Non humain it it itself
Indéfini one one oneself
Pluriel 1e Pluriel we us ourselves
Nous de majesté we us ourself
2e you
ye (Archaïsme)
you yourselves
Régional, familier
ou argotique
y’all
ya
u
yinz
y’all’s
ya
ur
yinz
(y’allselves)

urselves
(yinselves)
3e they them
’em (Familier)
themselves
’emselves (Familier)
Néopronoms personnels de la 3e personne du singulier en anglais (non standards)
Nominatif Accusatif Réfléchi
yo yo (yoself)
ey em eirself
emself
xe xir
xyr
xem
xirself
xyrself
xemself
ze zir
hir
zirself
hirself
thon thon thonself
fae faer faerself

Prononciation

modifier


Homophones

modifier

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
(Pronom) Du vieux norrois ír, variante de vieux norrois ér, lui-même issu du proto-germanique *jūz du proto indo-européen *yū́.

Pronom personnel

modifier

I \ˈi\ ou \i\ pluriel

  1. Vous (deuxième personne du pluriel nominatif).
    • I kan lide mit smil.
      Vous aimez mon sourire.
a A b B
(bo)
c C
(co)
ĉ Ĉ
(ĉo)
d D
(do)
e E f F
(fo)
g G
(go)
ĝ Ĝ
(ĝo)
h H
(ho)
ĥ Ĥ
(ĥo)
i I j J
(jo)
ĵ Ĵ
(ĵo)
k K
(ko)
l L
(lo)
m M
(mo)
n N
(no)
o O p P
(po)
r R
(ro)
s S
(so)
ŝ Ŝ
(ŝo)
t T
(to)
u U ŭ Ŭ
(ŭo)
v V
(vo)
z Z
(zo)
Minuscule Majuscule
i I
\i\

I \i\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. Douzième lettre et troisième voyelle de l’alphabet espéranto.

Références

modifier
Minuscule Majuscule
i I

I

  1. Neuvième lettre et troisième voyelle de l’alphabet.
Minuscule Majuscule
i I

I [Prononciation ?] (Roccella)

  1. (Piazza Armerina) Neuvième lettre de l’alphabet, en majuscule.

Références

modifier
  • (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Minuscule Majuscule
i I
\i\

I \i\

  1. Neuvième lettre de l’alphabet guarani (majuscule).

Voir aussi

modifier
Minuscule Majuscule
ı I
\i\

i \i\ masculin invariable

  1. Neuvième lettre et troisième voyelle de l’alphabet latin altaïque turc (majuscule).
En turc, I est la majuscule de ı, non pas de i, qui est la minuscule de İ.

Dérivés

modifier
Minuscule Majuscule
i I
\i˦\

I \i˦\

  1. Douzième lettre de l’alphabet vietnamien.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy