Suspension Setup and Tuning Guide French
Suspension Setup and Tuning Guide French
Suspension Setup and Tuning Guide French
de la suspension
2
Introduction
Pour obtenir les meilleures performances de votre suspension, une installation et un réglage appropriés sont indispensables. Ce guide vous permettra de
repérer et de comprendre les fonctionnalités et les réglages possibles sur votre suspension RockShox ; il vous aidera également à régler le ressort et la
cartouche d’amortissement ainsi que le talonnage du ressort à air.
Les réglages recommandés sont des points de départ. Il se peut que vous deviez tester plusieurs configurations avant de trouver les réglages qui vous
conviendront le mieux, en fonction de vos préférences, du terrain pratiqué et de votre monture.
Pour obtenir de plus amples analyses de données sur votre pratique et d’autres suggestions de réglages, utilisez l’appareil de réglage de la suspension Quarq
ShockWiz. Pour de plus amples informations, visitez le site www.quarq/shockwiz.com.
Pour obtenir les réglages recommandés pour la cartouche de détente et la pression du ressort à air en fonction de votre fourche, consultez la page RockShox
Trailhead.
Pour obtenir de plus amples informations techniques sur les produits, consultez le site www.sram.com/service.
• Les tableaux de pression du ressort à air et du ressort hélicoïdal peuvent être consultés sur le document Suspension avant RockShox avec système à
huile, à air, à ressort hélicoïdal, à entretoises, et ses caractéristiques.
• Pour obtenir la liste complète des ressorts hélicoïdaux et des Bottomless Token ou entretoises disponibles pour les suspensions avant et arrière, consultez
le Catalogue des pièces détachées RockShox.
• Pour obtenir les instructions complètes de démontage et de montage, ainsi que celles pour installer et désinstaller les Bottomless Token et le ressort
hélicoïdal, consultez le manuel d’entretien RockShox correspondant à votre suspension.
L’apparence de votre produit peut être différente de celle représentée sur les images de ce manuel.
Les procédures d’installation peuvent illustrer la fourche ou l’amortisseur arrière uniquement. Réalisez le réglage du SAG de la fourche sur un vélo entièrement
remonté.
Les exemples de performance illustrés ne sont que des données conceptuelles qui peuvent varier par rapport aux performances réelles.
3
SAG de la suspension
Le SAG est le taux de débattement utilisé, mesuré en pourcentage du débattement total, quand le cycliste est assis sur la selle, en position
normale de pédalage, avec tout son équipement habituel. Le réglage du SAG permet à la suspension de fonctionner de manière efficace et
optimale. Un SAG optimal est le résultat du réglage du niveau de rigidité du ressort de la suspension.
• Un affaissement plus important (20 à 30 %) augmente la sensibilité sur les chocs et le mouvement de la suspension. Avec une plus
grande sensibilité sur les chocs, la sensation sera plus douce et c’est ce genre de réglage que les cyclistes préfèrent sur les VTT à
grand débattement.
• Un affaissement moins important (10 à 20 %) réduit la sensibilité sur les chocs et le mouvement de la suspension. Avec une sensibilité
moins importante sur les chocs, l’efficacité sera améliorée et c’est ce genre de réglage que les cyclistes préfèrent sur les vélos à
débattement réduit.
• Un SAG trop important indique que la rigidité du ressort doit être augmentée soit en augmentant la pression du ressort à air soit en
remplaçant le ressort hélicoïdal par un ressort plus ferme.
Fourches à ressort à air : Une fois que le SAG est réglé, la pression optimale du ressort à air de votre fourche peut varier par rapport aux
indications imprimées sur la fourche en fonction du débattement de la fourche, de la géométrie du vélo et des préférences du cycliste.
Important – Le SAG doit être réglé avant de procéder aux réglages d’amortissement.
Indications graduées du SAG :
Pour de nombreux modèles de fourche et d’amortisseur arrière RockShox, les pourcentages de SAG sont gradués et un joint torique
indique le SAG sur un plongeur, ou sur le corps ou la tige de l’amortisseur arrière. S’il n’y a pas de joint torique indiquant le SAG de votre
suspension, installez un serre-câble en plastique autour du plongeur, ou du corps ou de la tige de l’amortisseur, suffisamment serré pour
qu’il ne glisse pas. Retirez le serre-câble avant d’utiliser votre vélo.
Si les pourcentages de SAG ne sont pas gradués sur votre fourche ou votre amortisseur arrière, multipliez le pourcentage du SAG
souhaité par le débattement total de votre suspension. À l’aide d’une règle, mesurez la longueur du plongeur, du corps de la cartouche
d’amortissement ou de la tige d’amortisseur visible entre le sommet du joint anti-poussière et le joint torique indiquant le SAG.
Si vous ne connaissez pas le débattement de votre suspension, comprimez-la au maximum avant de mesurer le SAG. Relâchez
la suspension et utilisez une règle pour mesurer la longueur du plongeur, du corps de la cartouche d’amortissement ou de la tige
d’amortisseur visible en-dessous du joint torique indiquant le SAG ou de la trace d’arrêt du joint anti-poussière.
Pour commencer :
Les pressions d’air indiquées à l’arrière de votre fourche ou sur la page RockShox Trailhead, sont des suggestions pour la toute première
installation du ressort. Les ressorts hélicoïdaux des suspensions avant sont disponibles avec plusieurs niveaux de rigidité allant de souple à
très ferme. Consultez le document « Spécifications des suspensions avant avec système à huile, à air, à ressort hélicoïdal ou à entretoises »,
pour obtenir les recommandations correspondant au poids du pilote.
Les amortisseurs arrière sont disponibles avec un ressort à air ou un ressort hélicoïdal. Du fait de la spécificité de conception de chaque
cadre, il est nécessaire de suivre la procédure de Réglage du SAG de la suspension arrière afin de déterminer la bonne rigidité du ressort.
Les ressorts hélicoïdaux des amortisseurs arrière sont disponibles avec plusieurs niveaux de rigidité an fonction de la longueur d’entre-
axes de la suspension et de la course de compression de votre amortisseur. Pour plus d’informations sur les ressorts, reportez-vous au
Catalogue des pièces détachées RockShox.
4
Réglage du SAG de la suspension avant
Ouvrir les cartouches d’amortissement
2
Avant de régler l'affaissement, mettez les cartouches d’amortissement en position d’ouverture maximale. Tournez les molettes dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elles arrivent en butée.
Commande à distance : réglez la cartouche de compression en position ouverte.
Régler 5
Ressort à air - Solo Air, DebonAir, Dual Position Air
3 x5
~50 %
Mettez le ressort à air en pression en Solo Air et DebonAir uniquement : comprimez Mettez de nouveau le ressort pneumatique
respectant la pression recommandée au la fourche à cinq reprises sur au moins 50 % en pression en respectant la pression
départ. de son débattement afin d’équilibrer les pneumatique recommandée au départ.
Retirez la pompe. Ne comprimez pas la pressions pneumatiques positive et négative. Retirez la pompe. Ne comprimez pas la
suspension avec la pompe en place. Avec une pression pneumatique équilibrée, suspension avec la pompe en place.
Dual Position Air uniquement : mettez la le ressort pneumatique positif sera à la bonne
fourche en position de débattement maximal. pression.
Passez à l’étape 6.
~50 %
Solo Air et DebonAir uniquement : comprimez Équipez-vous comme pour une sortie Demandez à votre assistant de faire coulisser
la fourche à cinq reprises sur au moins 50 % habituelle et demandez à une personne de le joint torique indicateur de l'affaissement
de son débattement afin d’équilibrer les tenir votre vélo pendant que vous montez sur vers le bas jusqu’à ce qu’il touche le joint anti-
pressions d’air positive et négative. les pédales pour comprimer la fourche à trois poussière.
reprises. Reprenez votre position habituelle,
sur la selle ou en danseuse.
Régler Mesurer 7
8
20%
<10 %
>30 %
Descendez délicatement du vélo sans Notez le pourcentage de l'affaissement Si le SAG n’a pas atteint le pourcentage
comprimer la fourche davantage. indiqué par le joint torique. souhaité, alors vous devez régler la pression
d’air.
Augmentez la pression pneumatique pour
réduire l'affaissement.
Réduisez la pression pneumatique pour
augmenter l'affaissement.
Recommencez le processus de réglage du sag
jusqu’à obtenir le pourcentage de sag souhaité.
Régler Mesurer 8
Ressort hélicoïdal - Entretoises de précontrainte
1 x3 3
Équipez-vous comme pour une sortie Demandez à votre assistant de faire coulisser Descendez délicatement du vélo sans
habituelle et demandez à une personne de le joint torique indicateur de l'affaissement comprimer la fourche davantage.
tenir votre vélo pendant que vous montez vers le bas jusqu’à ce qu'il touche le haut du
sur les pédales pour comprimer la fourche à joint anti-poussière.
trois reprises. Puis, reprenez votre position de
pédalage habituelle, assis sur la selle ou en
danseuse.
Régler 9
<10 %
>30%
25 %
Notez le pourcentage de l'affaissement Les entretoises de précontrainte servent La précontrainte du ressort peut servir à affiner
indiqué par le joint torique. à comprimer ou détendre le ressort sans le réglage du SAG, mais la précontrainte ne
Si le SAG n’a pas atteint le pourcentage apporter de modification au débattement. modifie pas la rigidité du ressort hélicoïdal et
souhaité, alors vous devez régler la Le ressort hélicoïdal peut être précontraint en ne peut pas se substituer au choix du ressort
précontrainte du ressort et/ou remplacer le ajoutant le nombre d’entretoises maximum hélicoïdal adapté.
ressort hélicoïdal. selon le modèle de la fourche. Consultez le Si vous ne parvenez pas à obtenir le SAG
manuel d’entretien de votre fourche pour plus souhaité avec le maximum d’entretoises de
de détails. précontrainte, alors remplacez le ressort
Retirez des entretoises de précontrainte hélicoïdal par un ressort plus ferme.
pour réduire la précontrainte et augmenter Si vous ne parvenez pas à obtenir le
l'affaissement. SAG souhaité avec aucune entretoise de
Installez des entretoises de précontrainte précontrainte, alors remplacez le ressort
pour augmenter la précontrainte et réduire hélicoïdal par un ressort plus souple.
l'affaissement. Recommencez le processus de réglage du sag
jusqu’à obtenir le pourcentage de sag souhaité.
1 2 x3
Tournez la molette de réglage de la Équipez-vous comme pour une sortie Demandez à votre assistant de faire coulisser
précontrainte dans le sens inverse des habituelle et demandez à une personne de le joint torique indicateur de l'affaissement
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se tenir votre vélo pendant que vous montez sur vers le bas jusqu’à ce qu'il touche le haut du
bloque. les pédales pour comprimer la fourche à trois joint anti-poussière.
Il s’agit de la précontrainte du ressort la plus reprises. Reprenez votre position habituelle,
faible ou du réglage le plus doux. sur la selle ou en danseuse.
Régler 11
4 <10 %
20%
>30 %
Descendez délicatement du vélo sans Notez le pourcentage de l'affaissement Si le SAG n’a pas atteint le pourcentage
comprimer la fourche davantage. indiqué par le joint torique. souhaité, alors vous devez régler la
précontrainte du ressort et/ou remplacer le
ressort hélicoïdal.
Régler Mesurer 12
Le réglage de la précontrainte externe sert Le réglage de la précontrainte du ressort peut être modifié pour affiner le réglage de
à comprimer ou détendre le ressort sans l'affaissement, mais la précontrainte ne modifie pas la résistance du ressort et ne peut se
apporter de modification au débattement. substituer au choix de la résistance du ressort hélicoïdal souhaitée.
Tournez la molette de réglage de la Si vous ne parvenez pas à obtenir l'affaissement souhaité après avoir réglé la précontrainte
précontrainte dans le sens des aiguilles d’une externe, alors vous devez remplacer l’unité du ressort hélicoïdal par un ressort plus souple ou
montre pour augmenter la précontrainte du plus ferme.
ressort et réduire l'affaissement. Pour augmenter l'affaissement, installez une unité du ressort hélicoïdal plus souple.
Tournez la molette de réglage de la Pour réduire l'affaissement, installez une unité du ressort hélicoïdal plus ferme.
précontrainte dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour réduire la Recommencez le processus de réglage du sag jusqu’à obtenir le pourcentage de sag souhaité.
précontrainte du ressort et augmenter
l'affaissement.
Régler 13
Ressort hélicoïdal - Paragon Silver
1 x3 3
Équipez-vous comme pour une sortie Demandez à votre assistant de faire coulisser Descendez délicatement du vélo sans
habituelle et demandez à une personne de le joint torique indicateur de l'affaissement comprimer la fourche davantage.
tenir votre vélo pendant que vous montez sur vers le bas jusqu’à ce qu'il touche le haut du
les pédales pour comprimer la fourche à trois joint anti-poussière.
reprises. Reprenez votre position habituelle,
sur la selle ou en danseuse.
Régler 14
A
<10 %
B C
20% >30 %
Notez le pourcentage de l'affaissement Si l'affaissement n’a pas atteint le pourcentage Retirez le capuchon supérieur puis retirez ou
indiqué par le joint torique. souhaité, alors vous devez régler la re-positionnez l’entretoise de précontrainte
précontrainte du ressort. interne.
La précontrainte du ressort hélicoïdal sur les A) Position standard (d’origine) de l’entretoise
fourches RockShox Paragon est un réglage de précontrainte à 5 mm.
interne qui sert à comprimer ou détendre B) Pour réduire la précontrainte et augmenter
le ressort sans apporter de modification au le SAG, retirez l’entretoise de précontrainte.
débattement.
C) Pour augmenter la précontrainte et
La précontrainte du ressort hélicoïdal peut être réduire le SAG, re-positionnez l’entretoise
modifiée de 5 ou de précontrainte de manière à obtenir la
10 mm grâce à l’entretoise de précontrainte précontrainte de 10 mm.
interne.
Recommencez le processus de réglage du
sag jusqu’à obtenir le pourcentage de sag
souhaité.
Mesurer Régler 15
Réglage du SAG de la suspension arrière
Ressort à air - Solo Air, DebonAir
1 3 5 x5
4 100 PSI
Avant de régler l'affaissement, mettez les En commençant avec l’amortisseur Actionnez complètement l'amortisseur cinq
cartouches d’amortissement en position complètement dégonflé, mettez le ressort fois pour équilibrer les ressorts à air positif et
d’ouverture maximale. Tournez les molettes à air de l’amortisseur en pression à 100 PSI négatif.
de réglage dans le sens inverse des aiguilles (6,9 bars).
d’une montre jusqu'à ce qu’elles arrivent en Retirez la pompe. Ne comprimez pas la
butée. suspension avec la pompe en place.
Commande à distance : mettez la molette
de verrouillage de l'amortisseur en position
ouverte.
Régler Retirer/desserrer 16
6 PSI 7 x1 8 x2-3
Réglez la pression de l’amortisseur (PSI) en Comprimez à nouveau l’amortisseur pour Avec l’aide d’une personne qui tiendra votre
fonction du poids total du cycliste (kg) avec équilibrer la pression pneumatique. vélo, montez sur la selle avec tout votre
son équipement habituel. équipement habituel et comprimez légèrement
Retirez la pompe. Ne comprimez pas la l’amortisseur à deux ou trois reprises en
suspension avec la pompe en place. restant en danseuse sur les pédales.
Exemple : 160 lb/73 kg = 160 PSI/11 bar
Régler 17
10
11
20 %-35 %
En restant assis sur la selle, demandez à Descendez délicatement du vélo sans Notez le pourcentage de l'affaissement
l’autre personne de faire coulisser le joint comprimer l’amortisseur. indiqué par le joint torique.
torique indiquant l’affaissement contre le joint Pour les amortisseurs Solo Air, le pourcentage
anti-poussière. de SAG approprié est d’environ 25 %. Pour
les amortisseurs DebonAir, le pourcentage de
SAG approprié est d’environ 30 %.
L’affaissement peut être réglé à ±5 % en
fonction de vos préférences.
Si l'affaissement n’a pas atteint le pourcentage
souhaité, alors vous devez régler la pression
pneumatique.
Augmentez la pression pneumatique pour
réduire l'affaissement.
Réduisez la pression pneumatique pour
augmenter l'affaissement.
Régler Mesurer 18
Ressort hélicoïdal
3 4 x2
Avant de régler l'affaissement, mettez les Tournez la molette de réglage de la Tournez la molette de réglage de la
cartouches d’amortissement en position précontrainte du ressort dans le sens inverse précontrainte du ressort dans le sens des
d’ouverture maximale. Tournez les molettes des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il n’y aiguilles d’une montre de deux tours complets.
de réglage dans le sens inverse des aiguilles ait plus de résistance.
d’une montre jusqu'à ce qu’elles arrivent en
butée.
Commande à distance : réglez l’amortisseur
en position ouverte.
Régler 19
6 x2-3
5 7
Faites coulisser la butée de talonnage contre Avec l’aide d’une personne qui tiendra votre En restant assis sur la selle, demandez à
le corps de l’amortisseur. vélo, montez sur la selle avec tout votre l’autre personne de faire coulisser la butée de
équipement habituel et comprimez légèrement talonnage contre le joint anti-poussière.
⚠ AT T E NT IO N l’amortisseur à deux ou trois reprises en
Pour éviter toute blessure, utilisez un outil restant en danseuse sur les pédales. ⚠ ATTENTION
non métallique pour faire coulisser la butée Pour éviter toute blessure, utilisez un outil
de talonnage. N’utilisez jamais vos doigts. non métallique pour faire coulisser la butée
de talonnage. N’utilisez jamais vos doigts.
Régler 20
8
9
20 %-40 %
Descendez délicatement du vélo sans Vérifiez la position du sommet de la butée de Si la valeur du SAG ne correspond pas à la
comprimer l’amortisseur arrière. talonnage sur la tige de l’amortisseur et notez valeur désirée, tournez la molette de réglage
le pourcentage de SAG indiqué. de la précontrainte et reprenez la mesure
Si la tige n’est pas graduée, mesurez la jusqu’à obtenir la valeur de SAG désirée.
longueur de la tige à l’aide d’un réglet. Si après avoir tourné la molette de réglage de
Le pourcentage de SAG approprié doit être cinq tours complets dans le sens des aiguilles
compris entre 20 et 40 %. d’une montre la valeur du SAG ne correspond
toujours pas à la valeur désirée, il faut alors
installer un ressort plus rigide et reprendre la
procédure de réglage du SAG.
AVIS
Le réglage de la précontrainte ne doit jamais
dépasser cinq tours complets.
Régler Mesurer 21
Détente de la suspension avant
Régler 22
Réglage optimal
A La fourche rebondit selon la vitesse qui vous convient et la roue reste en contact avec le sol. Réglage :
aucun réglage n’est nécessaire.
B Le té de la fourche, le cintre et le pilote restent davantage parallèles au sol sur chaque choc. Le mouvement de la
suspension est prévisible et maîtrisé.
23
Réglage trop rapide
A La fourche rebondit trop rapidement, ce qui cause un effet « sauteur » et la perte de contact de la roue avec le sol de
manière imprévisible. L’adhérence de la roue et la maîtrise du pilotage sont réduites.
Réglage :
tournez la molette de réglage
B Le té de la fourche et le cintre sont poussés vers le haut après le rebond de la roue contre le sol. Le poids du pilote
est soulevé vers le haut et vers l’arrière de manière incontrôlée.
de la détente dans le sens des
aiguilles d’une montre pour
réduire la vitesse de la détente
et augmenter l’adhérence de la
roue et la maîtrise du pilotage.
Régler 24
Réglage trop lent
A La fourche ne se déploie pas assez rapidement après l’absorption des chocs. La fourche reste comprimée sur
plusieurs chocs successifs, ce qui réduit le débattement et augmente la fermeté sur les chocs. Le débattement
Réglage :
tournez la molette de réglage de
disponible, l’adhérence de la roue et la maîtrise du pilotage sont réduits. la détente dans le sens inverse
B La fourche reste en position comprimée ce qui abaisse le té et le cintre. Le poids du pilote est transféré vers l’avant
lors de l’impact.
des aiguilles d’une montre
pour augmenter la vitesse de la
détente et améliorer l’absorption
des chocs.
Régler 25
Compression basse vitesse de la suspension avant
RC / RL
Régler 26
Terrain vallonné
Réglage de la compression basse vitesse – Ouvert/trop souple Réglage :
La fourche se comprime dans le creux de la bosse. Le débattement de la suspension est utilisé rapidement, le poids du pour améliorer l’efficacité sur
cycliste peut être transféré vers l’avant et la cadence peut être réduite. terrains vallonnés ou quasiment
plats, tournez la molette de
réglage de la compression ou
de la LSC dans le sens des
aiguilles d’une montre pour
augmenter la compression et la
fermeté et réduire la vitesse de la
compression.
Régler 27
Bosses
Réglage de la compression basse vitesse – Souple à intermédiaire Réglage :
A Au moment du choc sur la bosse, la fourche se comprime rapidement et avec fluidité, et le choc est parfaitement
absorbé. L’adhérence de la roue est préservée.
pour améliorer la sensibilité
sur les petites bosses, tournez
la molette de réglage de la
compression ou de la LSC dans
B La fourche réagit rapidement sur le choc. Le té et le cintre s’élèvent légèrement au moment de l’absorption du choc.
le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour réduire
la compression et la fermeté,
et augmenter la vitesse de la
compression.
A Au moment du choc sur la bosse, la fourche se comprime trop lentement et la roue dévie hors de la bosse.
L’adhérence est diminuée puisque la roue quitte le sol.
B Le té et le cintre sont projetés vers le haut de manière significative, ce qui peut compromettre la maîtrise du pilotage.
Régler 28
Compression haute vitesse de la suspension avant
Régler 29
Bosses marquées et dénivelés
HSC - Souple Réglage :
B Le té de la fourche et le cintre
s’élèvent modérément au moment
du choc et s’abaissent modérément
une fois le dénivelé absorbé.
HSC – Ferme
B Le té de la fourche et le cintre
s’élèvent de manière soudaine au
moment du choc et s’abaissent très
légèrement une fois le dénivelé
absorbé car la fourche résiste à la
compression.
Régler 30
Seuil de la suspension avant
Le mode seuil évite à la fourche à suspension de se comprimer, sauf sur les chocs
modérés à importants ou sur une certaine force de compression. Le mode seuil
améliore l’efficacité sur terrain régulier.
Utilisez la position seuil pour améliorer l’efficacité de pédalage sur terrain plat, A A
vallonné, régulier ou modérément bosselé. En mode seuil, une vitesse de pilotage
plus élevée augmente la force du choc pour que la fourche se comprime et
absorbe la bosse.
• Lorsque la molette est en position (A) ouverte (à fond dans le sens inverse des B
aiguilles d’une montre), la fourche se comprime rapidement et avec fluidité
sur tout son débattement lors d’un impact avec une bosse ou sur une certaine B
force de compression.
• Lorsque la molette est en position seuil (B), la fourche résiste à la
compression, sauf sur les chocs modérés ou sur une certaine force de
compression. C
• Lorsque la molette est en position (C) verrouillage (à fond dans le sens C
des aiguilles d’une montre), la fourche résiste à la compression sur son
débattement disponible, sauf sur les chocs importants ou sur une certaine
force de compression.
Pour activer le mode seuil, tournez la molette sur la position seuil.
Le seuil des fourches équipées d'un rappel à distance peut être activé à
tout moment depuis le rappel à distance fixé au cintre. Pour de plus amples
informations, consultez le manuel utilisateur de votre commande à distance sur la
page www.sram.com/en/rockshox/products/remotes.
31
Verrouillage de la suspension avant
32
Verrouillage de la fourche et marge de sécurité
33
Détente de la suspension arrière
Régler 34
Réglage optimal
A La détente de l’amortisseur se déroule à vitesse contrôlée. La roue arrière du vélo ne rebondit pas sur la bosse ou le
sol et maintient le contact avec le sol.
Réglage :
aucun réglage n’est nécessaire.
B La selle remonte légèrement lorsque la bosse est absorbée et redescend légèrement lorsque la suspension se
comprime quand la roue touche le sol après la bosse. L’amortisseur se détend de façon contrôlée en gardant
le pilote stable par rapport au sol lorsque la bosse suivante est absorbée. Le mouvement de la suspension est
prévisible et maîtrisé et le pilote n’est pas basculé vers le haut ou vers l’avant.
35
Réglage trop rapide
A L’amortisseur rebondit trop rapidement, ce qui cause un effet « sauteur » après un impact de la roue avec une bosse
et son retour au sol. L’adhérence de la roue et la maîtrise du pilotage sont réduites à cause de la vitesse de rebond
Réglage :
tournez la molette de réglage
non maîtrisée de l’amortisseur après la compression. de la détente dans le sens des
aiguilles d’une montre pour
B La selle et le pilote sont projetés vers le haut après le rebond de la roue contre le sol ou une bosse. Le poids du
pilote peut être soulevé vers le haut et vers l’avant lorsque l’amortisseur se détend trop rapidement.
réduire la vitesse de la détente
et augmenter l’adhérence de la
roue et la maîtrise du pilotage.
Régler 36
Réglage trop lent
A L’amortisseur ne se déploie pas assez rapidement après l’absorption des chocs afin d’être prêt pour la prochaine
bosse. L’amortisseur reste comprimé sur plusieurs bosses successives, ce qui réduit la course disponible et le
Réglage :
tournez la molette de réglage de
contact de la roue avec le sol, et augmente la fermeté de l’amortissement lors du choc suivant. La roue arrière la détente dans le sens inverse
rebondit sur la bosse suivante puisque l’amortisseur ne se détend pas assez rapidement pour que la roue puisse des aiguilles d’une montre
reprendre contact avec le sol. La course disponible et l’adhérence sont diminuées. pour augmenter la vitesse de la
détente et améliorer l’absorption
B L’amortisseur reste dans un état comprimé après le contact avec la première bosse. Lorsque la roue arrière entre en
contact avec la seconde bosse, la trajectoire de la selle suit celle de la roue arrière plutôt que de rester horizontale
des chocs.
par rapport au sol. La course d’amortissement et l’absorption des bosses sont réduites, ce qui entraîne une
instabilité et une perte de contrôle sur les bosses successives.
Régler 37
Compression basse vitesse de la suspension arrière
Pour augmenter (+)la compression basse Pour réduire (-) la compression basse vitesse
vitesse (plus ferme), tournez la molette de (plus souple), tournez la molette de réglage
réglage de la compression dans le sens des de la compression dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. aiguilles d’une montre.
Régler 38
Terrain vallonné
Réglage de la compression basse vitesse – Ouvert/trop souple Réglage :
L’amortisseur se comprime sur une longue course de compression dans le creux de la bosse. Le débattement de la pour améliorer l’efficacité sur
suspension est utilisé rapidement, le poids du pilote peut être transféré vers le bas et l’élan du vélo peut être diminué. terrains vallonnés ou quasiment
plats, tournez la molette de
réglage de la compression
dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter
la compression et la fermeté
et réduire la vitesse de la
compression.
Régler 39
Bosses
Réglage de la compression basse vitesse – Souple à intermédiaire Réglage :
A Au moment du choc sur la bosse, l’amortisseur se comprime rapidement et avec fluidité, et le choc est parfaitement
absorbé. L’adhérence de la roue est préservée.
pour améliorer la sensibilité
sur les petites bosses, tournez
la molette de réglage de la
compression ou de la LSC dans
B La selle s’élève légèrement lorsque la bosse est absorbée.
le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour réduire
la compression et la fermeté,
et augmenter la vitesse de la
compression.
A Au moment du choc sur la bosse, l’amortisseur se comprime trop lentement et la roue arrière perd contact avec la
bosse. L’adhérence de la roue est réduite.
B La selle et le pilote sont projetés vers le haut et l’avant, la roue arrière perd le contact avec le sol, et la maîtrise du
vélo est réduite.
Régler 40
Compression haute vitesse de la suspension arrière
41
Major
Bosses
Section
marquées
Title - Shift+Ctrl
et dénivelés
Click to unlock and edit text
HSC - Souple Réglage :
B L’amortisseur se comprime et
absorbe le choc et la dénivellation
de manière maîtrisée avec un
soutien sur la partie intermédiaire
du débattement.
HSC – Ferme
A L’amortisseur résiste à la
compression et le pilote peut
ressentir la force du choc.
L’amortisseur se comprime en partie
et ne talonne pas. L’utilisation du
débattement total dépend de la
vitesse de passage et de la taille
des bosses.
B L’amortisseur résiste à la
compression au moment du choc et
de la dénivellation et la roue arrière
se soulève et ratterrit brutalement.
Adjust 42
Seuil de la suspension arrière
B
Le mode Seuil évite à l’amortisseur arrière
de se comprimer, sauf sur les chocs C
modérés à importants ou sur une certaine A
force de compression. Le mode seuil
améliore l’efficacité sur terrain régulier. A
B
Utilisez la position seuil pour améliorer A
l’efficacité de pédalage sur terrain B
plat, vallonné, régulier ou modérément
bosselé. En mode seuil, une vitesse de B
pilotage plus élevée augmente la force du A
choc pour que l’amortisseur se comprime
et absorbe la bosse.
SUPER DELUXE ULTIMATE RCT (B1-B2) SUPER DELUXE ULTIMATE RC2T (C1) SUPER DELUXE SELECT+ RT (C1) DELUXE RT3 / MONARCH RT3
• Lorsque la molette est en position
ouverte (A), l’amortisseur se B
comprime rapidement et avec fluidité
sur tout son débattement.
• Lorsque la molette est en position
seuil (B), l’amortisseur résiste à la B B B
compression, sauf sur les chocs
modérés ou sur une certaine force de
compression.
• Lorsque la molette est en position A A A A
verrouillage (C), l’amortisseur résiste à
la compression sur son débattement
disponible, sauf sur les chocs
importants ou sur une certaine force
DELUXE ULTIMATE RCT (C1)
de compression. DELUXE ULTIMATE RCT (B2) DELUXE SELECT+ RT (C1) DELUXE RT
SUPER DELUXE COIL ULTIMATE RC2T (B1) SUPER DELUXE COIL SELECT+ RT (B1)
43
Verrouillage de la suspension arrière
44
Réglage du talonnage du ressort à air
Sur certaines fourches et certains amortisseurs arrière à ressort à air RockShox compatibles avec les Bottomlesss Tokens de réduction du volume du ressort à air, il
est possible de régler la progressivité du ressort à air en fin de course ou sa résistance au talonnage.
Les Bottomless Tokens et les entretoises réduisent le volume du ressort à air et augmentent la résistance au talonnage. Un volume réduit ainsi qu’un SAG bien
réglé augmentent la progressivité du ressort sur le milieu et la fin de sa course sans nuire au sag ni à sa capacité d’absorption des petites et moyennes bosses.
Une meilleure progressivité du ressort lors du talonnage peut être souhaitable en cas de forts dénivelés ou sur les chemins rapides mais bosselés, lorsque la
fourche utilise la majeure partie de son débattement.
Si le SAG est réglé correctement et que la suspension talonne rapidement et souvent, essayez d’ajouter des Bottomless Tokens ou des entretoises jusqu’à obtenir
la sensation souhaitée au moment du talonnage.
Il est recommandé de recommencer le processus de réglage du SAG et d’affiner les réglages de l’amortissement à chaque fois que vous ajoutez ou retirez des
réducteurs de volume. Le fait d’ajouter des réducteurs de volume peut entraîner une détente plus rapide de la suspension. Il faudra alors certainement augmenter
la détente pour compenser.
+4 RÉDUCTEURS
+3 RÉDUCTEURS
FORCE DE COMPRESSION
BOTTOMLESS TOKENS
+2 RÉDUCTEURS
SAG 20 % - 30 %
+1 RÉDUCTEURS
+0 RÉDUCTEURS
45
Bottomless Tokens et entretoises
46
Réglages de l’amortissement - Suspension avant
Réglages de la cartouche d’amortissement
Consultez le site www.sram.com/service pour saisir le numéro de série de votre fourche dans le champ « Recherche par nom de modèle ou numéro de série »
ou reportez-vous au document consacré aux caractéristiques et aux systèmes à huile, à ressort à air, à ressort hélicoïdal et à Bottomless Token des suspensions
avant RockShox pour en savoir plus sur les caractéristiques d’amortissement de votre fourche.
47
Réglages de l’amortissement - Suspension arrière
Réglages de la cartouche d’amortissement
Ultimate RC2T ✓ - ✓ ✓ ✓ - - -
Ultimate RC2 ✓ - ✓ ✓ - - - -
Ultimate / RT3 ✓ - - ✓ ✓ ✓ - -
Ultimate / RCT ✓ - ✓ ✓ ✓ - - -
Ultimate DH / RC ✓ - ✓ ✓ - - - -
Ultimate / RL ✓ - - ✓ - ✓ - -
Ultimate / RLR ✓ - - ✓ - ✓ ✓ -
XX ✓ - - ✓ - ✓ ✓ -
Select+ / RC3 ✓ - ✓ ✓ ✓ ✓ - -
Select+ / RLR ✓ - - ✓ - ✓ ✓ -
Select+ / RL ✓ - - ✓ - ✓ - -
Select+ / RT ✓ - - ✓ ✓ - - -
Select / R ✓ - - ✓ - - - -
R2C ✓ ✓ ✓ ✓ - - - -
Consultez le site www.sram.com/service pour saisir le numéro de série de votre l’amortisseur arrière dans le champ « Recherche par nom de modèle ou numéro
de série » pour en savoir plus sur les caractéristiques d’amortissement de votre l’amortisseur arrière.
48
Entretien et réglages - Suspension avant
Entretien Réglages du ressort Réglages de l’amortissement
49
Entretien et réglages - Suspension arrière
Entretien Réglages du ressort Réglages de l’amortissement
50
Les noms suivants sont des marques déposées de SRAM, LLC :
1:1®, Accuwatt®, Avid®, ATAC®, AXS®, Bar®, Bioposition®, Blackbox®, BoXXer®, DoubleTap®, eTap®, Firecrest®, Firex®, Grip Shift®, GXP®, Holzfeller®, Hussefelt®, Iclic®, i‑Motion®, Judy®, Know Your Powers®, NSW®,
Omnium®, Osmos®, Pike®, PowerCal®, PowerLock®, PowerTap®, Qollector®, Quarq®, RacerMate®, Reba®, Rock Shox®, Ruktion®, Service Course®, ShockWiz®, SID®, Single Digit®, Speed Dial®, Speed Weaponry®,
Spinscan®, SRAM®, SRAM APEX®, SRAM EAGLE®, SRAM FORCE®, SRAM RED®, SRAM RIVAL®, Stylo®, TIME®, Truvativ®, TyreWiz®, UDH®, Varicrank®, Velotron®, X0®, X01®, X‑SYNC®, XX1®, Zipp®
10K™, 1X™, 202™, 30™, 30 Course™, 35™, 302™, 303™, 353™, 404™, 454™, 808™, 858™, 3ZERO MOTO™ , ABLC™, AeroGlide™, AeroBalance™, AeroLink™, Airea™, Air Guides™, AirWiz™, AKA™, AL‑7050‑TV™, Atmos™,
Automatic Drive™, AxCad™, Axial Clutch™, Base™, BB5™, BB7™, BB30™, Bleeding Edge™, Blipbox™, BlipClamp™, BlipGrip™, Blips™, Bluto™, Bottomless Tokens™, ButterCup™, Cage Lock™, Carbon Bridge™, Centera™,
Charger™, Charger 2™, Charger 3™, Charger Race Day™, Cleansweep™, Clickbox Technology™, Clics™, Code™, Cognition™, CoLab™, Connectamajig™, Counter Measure™, CYCLO™, DB8™, DD3™, DD3 Pulse™,
DebonAir™, Deluxe™, Descendant™, DFour™, DFour91™, DH™, Dig Valve™, DirectLink™, Direct Route™, Domain™, DOT 5.1™, Double Decker™, Double Time™, Dual Flow Adjust™, Dual Position Air™, DUB™, DUB‑PWR™,
DZero™, E300™, E400™, Eagle™, E‑Connect4™, ErgoBlade™, ErgoDynamics™, ESP™, EX1™, Exact Actuation™, Exogram™, Flight Attendant™, Flow Link™, FR‑5™, Full Pin™, G2™, G40™, Giga Pipe™, Gnar Dog™, Guide™,
GS™, GX™, Hammerhead™, Hard Chrome™, Hexfin™, HollowPin™, Howitzer™, HRD™, Hybrid Drive™, Hyperfoil™, i‑3™, Impress™, Jaws™, Jet™, Kage™, Karoo™, Komfy™, LINK™, Lyrik™, MatchMaker™, Maxle™, Maxle 360™,
Maxle DH™, Maxle Lite™, Maxle Lite DH™, Maxle Stealth™, Maxle Ultimate™, Micro Gear System™, Mini Block™, Mini Cluster™, Monarch™, Monarch Plus™, Motion Control™, Motion Control DNA™, MRX™, MX™,
Noir™, NX™, OCT™, OmniCal™, OneLoc™, Paceline™, Paragon™, PC‑1031™, PC‑1110™, PC‑1170™, PG‑1130™, PG‑1050™, PG‑1170™, Piggyback™, Poploc™, Power Balance™, Power Bulge™, PowerChain™, PowerDomeX™,
Powered by SRAM™, PowerGlide™, PowerLink™, Power Pack™, Power Spline™, Predictive Steering™, Pressfit™, Pressfit 30™, Prime™, Qalvin™, R2C™, Rapid Recovery™, Recon™, Reverb™, Revelation™, Riken™,
Roller Bearing Clutch™, Rolling Thunder™, RS‑1™, Rudy™, Rush™, RXS™, Sag Gradients™, Sawtooth™, SCT ‑ Smart Coasterbrake Technology™, Seeker™, Sektor™, SHIFT™, ShiftGuide™, Shorty™, Showstopper™,
SIDLuxe™, Side Swap™, Signal Gear Technology™, SL™, SL‑70™, SL‑70 Aero™, SL‑70 Ergo™, SL‑80™, Sl‑88™, SLC2™, SL SPEED™, SL Sprint™, Smart Connect™, Solo Air™, Solo Spoke™, Speciale™, SpeedBall™,
Speed Metal™, SRAM APEX 1™, SRAM Force 1™, SRAM RIVAL 1™, S‑series™, Stealth‑a‑majig™, StealthRing™, Super‑9™, Supercork™, Super Deluxe™, Super Deluxe Coil™, SwingLink™, SX™, Tangente™, TaperCore™,
Timing Port Closure™, TSE Technology™, Tool‑free Reach Adjust™, Top Loading Pads™, Torque Caps™, TRX™, Turnkey™, TwistLoc™, VCLC™, Vivid™, Vivid Air™, Vuka Aero™, Vuka Alumina™, Vuka Bull™, Vuka Clip™,
Vuka Fit™, Wide Angle™, WiFLi™, X1™, X3™, X4™, X5™, X7™, X9™, X‑Actuation™, XC™, X‑Dome™, XD™, XDR™, XG‑1150™, XG‑1175™, XG‑1180™, XG‑1190™, X‑Glide™, X‑GlideR™, X‑Horizon™, XLoc Sprint™, XPLR™, XPRESSO™,
XPRO™, X‑Range™, XX™, Yari™, ZEB™, Zero Loss™, ZM2™, ZR1™