Om Ervhrv 01FR

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 22

ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

ERV & HRV


Systèmes d'Air Frais
ERVXXSHA1130, ERVXXSVA1130, HRVXXSHA1130, HRVXXSVA1130
ERVXXSHA1150, ERVXXSVA1150, ERVXXSHB1145, ERVXXSVB1145
HRVXXSHA1160, HRVXXSVA1160, HRVXXSHB1160, HRVXXSVB1160

Guide d’Installation et d’Utilisation

A200557

INSTALLATEUR: LIRE ET REMETTRE CES DIRECTIVES À L'UTILISATEUR


POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE AU: www.cac-bdp-all.com


Pour de l'information supplémentaire, https://www.hvacpartners.com/

A200637FR

Renseignements pour les consommateurs


A. Afin d'assurer le fonctionnement silencieux des VRC/VRE, chaque modèle de produit doit être installé avec les techniques d'atténuation du son
appropriées.
B. La manière dont on a installé votre VRC/VRE peut faire une différence considérable quant à l'énergie électrique que vous utilisez. Afin de réduire
la consommation d'électricité du VRC/VRE, on recommande une installation autonome entièrement canalisée. Si vous choisissez une installation
simplifiée qui actionne l'appareil de traitement d'air de votre générateur d'air chaud aux fins d'une ventilation de pièce en pièce, un générateur d'air
chaud qui consomme peu d'électricité et qui est muni d'un moteur de ventilation à vitesse variable et à commutation électronique vous permettra de
réduire votre consommation d'énergie électrique ainsi que vos coûts d'exploitation

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
1
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Voici le symbole de danger


!
CCe symbole (sur l’appareil, dans les instructions ou les notices)
!
! ATTENTION
avertit l’utilisateur d’un risque de blessures potentiel. Assurez-vous de
bien saisir toute la portée des mots indicateurs suivants : DANGER, POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER L'UNITÉ ET
AVERTISSEMENT et ATTENTION. Ces mots sont associés aux ASSURER UNE LONGUE DURÉE DE VIE
symboles de sécurité. Le mot DANGER indique les plus graves dangers, 1. Afin d'éviter l'encrassement prématuré des filtres, arrêter
qui provoqueront des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT l'appareil lors de travaux de construction ou de rénovation.
signale un danger qui pourrait entraîner des blessures ou la mort. Le mot 2. Pour plus de renseignements au sujet de votre appareil, veuillez
ATTENTION avertit l’utilisateur de pratiques dangereuses qui lire les autocollants apposés sur celui-ci.
pourraient provoquer des blessures mineures, des dégâts matériels ou
3. S'assurer que les bouches appropriées donnent à l'extérieur. Ne
des dommages à l’appareil. Le mot REMARQUE met en évidence des
suggestions qui permettront d’améliorer l’installation, la fiabilité ou le pas aspirer/évacuer l'air dans des espaces restreints comme
fonctionnement.. l'intérieur des murs ou plafond ou dans le grenier, un vide
sanitaire ou un garage. Ne pas essayer de récupérer l'air évacué
LIMITATION
provenant d'une sécheuse ou d'une hotte de cuisinière.
Pour installation résidentielle (domestique) seulement. Les travaux
4. Destiné à un usage résidentiel seulement, selon les prescriptions
d'installation et de raccordement électrique doivent être effectués par du
personnel qualifi é, conformément aux codes et aux standards de de la NFPA 90B (pour un appareil installé aux ÉtatsUnis) ou
construction, incluant ceux concernant la protection contre les selon la Partie 9 du Code National du Bâtiment du Canada (pour
incendies.. un appareil installé au Canada).
5. Ne pas installer de conduits directement au-dessus ou à moins
! AVERTISSEMENT de 2 pi (0,61 m) d'une fournaise, de son conduit de distribution,
d'une chaudière ou d'un appareil de chauffage. Si un conduit
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D'INCENDIE, doit être raccordé au plenum de retour d'air de la fournaise, il
D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES doit être installé à au moins 10 pi (3,1 m) du raccordement de ce
CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES plenum à la fournaise.
SUIVANTES: 6. Le réseau de conduits doit être installé selon tous les codes
1. N'utiliser cet appareil que de la façon prévue par le locaux et nationaux en vigueur.
manufacturier. 7. En cas d'absence prolongée (plus de deux semaines), laissez une
2. Débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil avant personne responsable vérifi er régulièrement que l'appareil
d'effectuer l'entretien ou la réparation. fonctionne adéquatement.
3. Cet appareil n'est pas conçu pour fournir l'air nécessaire à la 8. Si le réseau de conduits traverse un espace non tempéré (ex. :
combustion et/ou à la dilution pour les appareils à combustion. grenier), l'appareil doit fonctionner continuellement sauf lors de
4. Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, ne pas son entretien ou de sa réparation. La température ambiante de la
endommager les fi ls électriques ou autres installations qui maison ne doit également jamais se situer sous 18 °C (65 °F).
pourraient y être dissimulés. 9. Au moins une fois par année, les composantes électroniques et
5. Ne pas utiliser cet appareil avec une commande de vitesse à mécaniques de cet appareil devraient être inspectées par du
semi-conducteur autre que celles mentionnées à la section 3.1. personnel qualifié.
6. Cet appareil doit être mis à la terre. Pour votre propre 10. Ne pas utiliser votre appareil lorsque des travaux de
protection, le cordon d'alimentation est muni d'une fi che à 3 construction ou de rénovation sont en cours, ou lors du sablage
broches. Cette fiche doit être branchée à une prise à trois trous de joints de cloison sèche. Certains types de poussière et de
avec une mise à la terre, conformément au code national vapeurs peuvent endommager votre système de ventilation.
d'électricité ainsi qu'aux codes et règlements locaux. Ne pas 11. Pendant l'hiver, s'assurer que les bouches extérieures ne sont pas
enlever la broche pour la mise à la terre. Ne pas utiliser de encombrées par la neige. Il est également important de s'assurer
rallonge électrique. que l'appareil n'aspire pas de neige pendant les tempêtes de
7. Ne pas installer dans une aire de cuisson ou brancher neige. Au besoin, arrêter l'appareil pendant quelques heures.
directement à un appareil ménager. 12. Le contrôle électronique de cet appareil contient un
8. Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des produits microprocesseur qui peut ne pas fonctionner normalement en
dangereux ou explosifs. raison d'interférences ou à la suite de courtes interruptions de
9. Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité courant. Si cela se produit, débrancher l'appareil, attendre une
lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation de ces dizaine de secondes, puis rebrancher l'appareil.
appareils. 13. Ne pas faire un usage abusif de diffuseurs d'odeur ou de
10. Lorsqu'une réglementation est en vigueur localement et qu'elle produits chimiques puisque certains peuvent endommager le
comporte des exigences d'installation et/ou de certifi cation plus matériau des composantes de l'appareil.
restrictives que les présentes, lesdites exigences prévalent sur
celles de ce document et l'installateur entend s'y conformer à ses
frais.

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
2
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

TABLE DES MATIÈRES


LIMITATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Type Contact Sec (EX. Minuterie Mecanique) . . . . . . . . . . . . . 9
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AU SYSTÈME CENTRAL À
DISTRIBUTION DE L'AIR (FONCTIONNEMENT NORMAL) . . 4 AIR PULSÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fonctionnement de L'appareil avec Connexion à Contact Sec. 10
EMPLACEMENT ET INSTALLATION DE L'APPAREIL . . . . 4 INTERCONNEXION DE L'APPAREIL AVEC UN SYSTÈME
Choisir un Emplacement Adéquat pour l'Appareil: . . . . . . . . . . 4 CENTRAL À AIR PULSÉ (R/C/G/GF). . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
EMPLACEMENT ET INSTALLATION DE L'APPAREIL: . . 4 SYNCHRONISATION AVEC LE FONCTIONNEMENT DU SYS-
Installé au Mur:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TÈME CENTRAL À AIR PULSÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INSTALLATION DES CONDUITS ET GRILLES . . . . . . . . . . . 5 Contrôle Infinity® / Evolution™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SYSTÈME INDÉPENDANT (T-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 NAVIGATION À L’ÉCRAN ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SYSTÈME D'ÉVACUATION À LA SOURCE (T-2) . . . . . . . . 5 PREMIER DÉMARRAGE DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RACCORDER LE BOYAU DE DRAINAGE (HRV PRÉPARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SEULEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROCÉDURE D'AUTO-BALANCEMENT . . . . . . . . . . . . . . . 14
INSTALLATION DU KIT DE TRANSITION TANDEM® (OP- PROCÉDURE POUR RÉINITIALISER LES RÉGLAGES . . 14
TIONNEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 UTILISER VOTRE APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
INSTALLER LES BOUCHES EXTÉRIEURES . . . . . . . . . . . . 7 VOTRE SYSTÈME DE VENTILATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RACCORDER LES CONDUITS À L'APPAREIL . . . . . . . . . . 7 COMMANDE INTÉGRÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
BRANCHEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 SÉLECTION DU MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
BRANCHEMENT DE LA COMMANDE MURALE PRINCIPALE AFFICHAGE DU MODE AHU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
OPTIONNELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PIECES DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
BRANCHEMENT DE LA SELECTOR DE VELOCIDAD, COM- DÉPANNAGE POUR INSTALLATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MANDE PRIME OPTIONNELLE DÉSHUMIDISTAT OU AU- DÉPANNAGE POUR INSTALLATEUR (SUITE) . . . . . . . . . . . . 19
TOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DÉPANNAGE POUR INSTALLATEUR (SUITE) . . . . . . . . . . . . 20
BRANCHEMENT DE LA COMMANDE MURALE AUXILIAIRE ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
OPTIONNELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 TRIMESTRIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BRANCHEMENT DE LA COMMANDE MURALE remplace- ANNUEL (À L'AUTOMNE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ment de salle de bain OPTIONNELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DÉPANNAGE POUR L'UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Branchement de la Commande Murale Auxiliaire Optionnelle de

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
3
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

DISTRIBUTION DE L'AIR (FONCTIONNEMENT NORMAL)


Distribuon
Aspiraon d’air frais Distribuon
Aspiraon d’air frais d’air frais
Évacuaon
d’air vicié Évacuaon d’air vicié
d’air vicié
Aspiraon
piraon
air vicié
d’air

Aspiraon
d’air frais
A200558FR
Fig. 1 – Distribution de l’Air
REMARQUE: Les tableaux de performance, les dimensions, les
tableaux de cycles de dégivrage et les spécifi cations sont inscrits sur les
fi ches techniques des appareils. Visitez note site Web
https://www.hvacpartners.com/.

INSTALLATION

! ATTENTION
DANGER DE SÉCURITÉ
Lors de l'installation, de l'entretien ou du nettoyage de l'appareil, il est
recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité.

EMPLACEMENT ET INSTALLATION DE
L'APPAREIL
Choisir un Emplacement Adéquat pour l'Appareil:
• Dans un endroit chauffé de la maison où la température est maintenue A200559
Fig. 2 – Choisir un Emplacement Adéquat pour l'Appareil
entre 10°C/50°F et 60°C/140°F;
• Autant que possible, éloigné des endroits les plus fréquentés (salle à Installé au Mur:
manger, salon, chambres à coucher);De façon à pouvoir accéder • Choisir l'/les emplacement(s) approprié(s) pour les supports selon la
facilement à l'intérieur du boîtier pour l'entretien trimestriel et annuel, position du/des montant(s) (Fig. 3).
ainsi qu'au compartiment électrique sur le côté de l'appareil; • Insérer les supports fournis sous le châssis de l'appareil (Fig. 4).
• Près d'un mur extérieur, de façon à réduire la longueur des conduits fl • À l'aide de la vis no 8 x 3/8 po, installer le support.
exibles isolés; • À l'aide de 4 vis no 8 x 1 1/2 po, installer l'appareil au mur en
• Appareils HRV : à proximité d'un drain. S'il n'y en a pas, se servir d'un s'assurant que toutes les vis mordent dans le montant.
seau pour récupérer l'écoulement;o Éloigné des cheminées chaudes, • S'assurer que l'appareil est de niveau. Le dénivellé ne doit pas
du panneau des circuits électriques et autres risques d'incendie; dépasser 1/4 po.
• Prévoir une source d'alimentation électrique standard à moins de 6 pi.
EMPLACEMENT ET INSTALLATION DE L'APPAREIL:
• Plier légèrement les supports sur l'appareil afi n d'y insérer les chaînes
incluses (Fig. 2).
• Suspendre l'appareil aux solives à l'aide des chaînes incluses. Les
ressorts ne sont pas nécessaires.
• S'assurer que l'appareil est de niveau. Le dénivellé ne doit pas
dépasser 1/4 po.

A200560
Fig. 3 – Installé au Mur

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
4
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

INSTALLATION AVEC 2 SUPPORTS INSTALLATION AVEC 4 SUPPORTS

A200561FR
Fig. 4 – Installation avec Supports
INSTALLATION DES CONDUITS ET GRILLES • Installer la grille de cuisine à au moins 4 pieds (1,2 m) du four.Si
requis, des ventilateurs de salle de bains et une hotte de cuisinière
! AVERTISSEMENT peuvent être utilisés pour mieux évacuer l'air vicié.
• Pour les maisons ayant plus d'un étage, il faut prévoir au moins une
RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE grille d'aspiration au niveau le plus élevé.
Ne jamais installer une grille d'évacuation d'air vicié dans une pièce où DISTRIBUTION D'AIR FRAIS:
se trouve un appareil de combustion, tel qu'une fournaise, un • Installer dans les chambres à coucher, salle à manger, salle de séjour et
chauffe-eau à gaz ou un foyer. sous-sol.
• Installer les grilles soit au plafond ou en haut des murs, en dirigeant le

! ATTENTION
fl ux d'air vers le plafond.
• Si une grille doit être installée au plancher, diriger l'air vers un mur.
REMARQUE: Pour ce type de confi guration, l'option T-1 doit être
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
sélectionnée à l'écran ACL lors de l'auto-balancement de l'appareil
Si les conduits doivent passer par un espace non tempéré (ex. : grenier),
SYSTÈME D'ÉVACUATION À LA SOURCE (T-2)
toujours utiliser des conduits isolés pour éviter que de la condensation
se forme à l'intérieur ou à l'extérieur du conduit, ce qui pourrait causer Le mode Recirculation ne peut pas fonctionner avec cette configuration.
des dégâts matériels et/ou la prolifération de moisissure. De plus, si le Lors du raccordement des conduits au système central à air pulsé,
conduit de distribution d'air frais et/ ou le conduit d'aspiration d'air vicié l'installation doit être effectuée en conformité avec tous les codes et
standards en vigueur. Veuillez consulter votre code du bâtiment local.
passe(nt) par un espace non tempéré, l'appareil doit être réglé pour
fonctionner de façon continue par temps froid (sous 10°C/50°F). Un
mouvement d'air continu à l'intérieur des conduits évitera la formation
de condensation. L'appareil peut être arrêté temporairement à des fins
d'entretien et/ou de réparation dans de telles conditions.

SYSTÈME INDÉPENDANT (T-1)


Le mode Recirculation peut fonctionner avec cette configuration.

A200563FR
Fig. 6 – Système d'Évacuation à la Source
ASPIRATION D'AIR VICIÉ:
• Comme pour le système indépendant.
DISTRIBUTION D'AIR FRAIS:
• Relier la bouche de distribution d'air frais de l'appareil au conduit de
retour du système central à air pulsé, à au moins 10 pieds de celui-ci
(A+B).
A200562
Fig. 5 – SYSTÈME INDÉPENDANT REMARQUE: Cette distance de 10 pieds s'applique seulement dans les
ASPIRATION D'AIR VICIÉ: régions où la température extérieure descend sous le point de
• Installer les grilles dans les pièces qui génèrent des polluants : congélation 0°C (32°F).
Cuisine, salle de bains, buanderie, etc. REMARQUE: Il est recommandé, sans toutefois être essentiel, que le
• Installer les grilles sur un mur intérieur, à une distance de 6 po à 12 po ventilateur du système central à air pulsé soit synchronisé avec
(152 mm à 305 mm) du plafond OU les installer au plafond. l'appareil.
REMARQUE: Pour ce type de confi guration, l'option T-2 doit être
sélectionnée à l'écran ACL lors de l'auto-balancement de l'appareil.

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
5
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

INSTALLATION ALTERNATIVE (T-3) DISTRIBUTION D'AIR FRAIS:


Le mode Recirculation ne peut pas fonctionner avec cette configuration. Relier la bouche de distribution d'air frais de l'appareil au conduit de
retour du système central à air pulsé, à au moins 10 pieds de celui-ci
(A+B).
REMARQUE: Cette distance de 10 pieds s'applique seulement dans les
régions où la température extérieure descend sous le point de
congélation 0°C (32°F).
REMARQUE: Pour ce type de confi guration, l'option T-4 doit être
sélectionnée à l'écran ACL lors de l'auto-balancement de l'appareil.
INSTALLATION ALTERNATIVE (T-5)
Le mode Recirculation ne peut pas fonctionner avec cette configuration.

A200564FR
Fig. 7 – Système d'Évacuation – Alternative
L'appareil doit être synchronisé avec le fonctionnement du système
central à air pulsé pour éviter la formation de condensation et la
croissance de moisissures dans les conduits de distribution du système
central à air pulsé si le mode climatisation du système central à air pulsé
est utilisé.
REMARQUE: Pour ce type de configuration, l'option T-3 doit être
sélectionnée à l'écran ACL lors de l'auto-balancement de l'appareil.

! ATTENTION
A200566FR
Fig. 9 – Installation Alternative
L’appareil doit être synchronisé avec le fonctionnement du système
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'UNITÉ central à air pulsé pour éviter la formation de condensation et la
Cette confi guration n'est pas recommandée avec un système central à croissance de moisissures dans les conduits de distribution du système
air pulsé à vitesse variable. Les pressions élevées produites par ces central à air pulsé si le mode climatisation du système central à air pulsé
est utilisé.
systèmes peuvent entraîner des erreurs

INSTALLATION SIMPLIFIÉE (T-4) ! ATTENTION


Le mode Recirculation ne peut pas fonctionner avec cette configuration.
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'UNITÉ
Cette configuration n'est pas recommandée avec un système central à
air pulsé à vitesse variable. Les pressions élevées produites par ces
systèmes peuvent entraîner des erreurs

NOTE: Pour ce type de confi guration, l’option T-5 doit être


sélectionnée à l’écran ACL lors de l’auto-balancement de l’appareil.
RACCORDER LE BOYAU DE DRAINAGE (HRV
SEULEMENT)

! ATTENTION
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'UNITÉ
A200565FR
Fig. 8 – Installation Simplifiée Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages
Pour ce type d'installation, la fournaise / CTA doit toujours être matériels / matériels ou un fonctionnement incorrect.
synchronisée avec l'unité afin de maximiser la quantité d'air frais dans le Un tuyau de vidange (inclus) doit être installé sur ces unités, ce qui peut
bâtiment.(RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AU SYSTÈME générer une grande quantité d'eau, en particulier par temps plus frais
CENTRAL À AIR PULSÉ on p10)
Lors du raccordement des conduits au système central à air pulsé, • Couper la longueur appropriée de boyau de drainage (voir les
l'installation doit être effectuée en conformité avec tous les codes et illustrations ci-dessous) (Fig. 10).
standards en vigueur. Veuillez consulter votre code du bâtiment local. • Raccorder le boyau à l’adaptateur fourni.
L'air frais et vicié emprunte les conduits du système central à air pulsé, • Faire une boucle dans le boyau pour retenir l’eau afi n d’empêcher que
ce qui simplifi e l'installation l’appareil n’aspire de mauvaises odeurs.
L'utilisation d'un ventilateur de salle de bains et d'une hotte de cuisinière • Ajouter de l’eau dans la boucle pour prévenir le bruit ou les siffl
est recommandé pour mieux évacuer l'air vicié. ements.
• S’assurer qu’il y a une distance d’au moins 2 po entre l’appareil et la
ASPIRATION D'AIR VICIÉ:
boucle du boyau (voir l’illustration ci-dessous).
Relier la bouche d'aspiration d'air vicié de l'appareil au conduit de retour
• À l’aide de l’attache autobloquante fournie, attacher le boyau tel
du système central à air pulsé, au moins 3 pieds (0,9 m) en amont de la
qu’illustré ci-dessous.
bouche de distribution d'air frais de l'appareil.

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
6
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

• Raccorder le boyau au drain du sous-sol ou à un seau. • À une distance d'au moins 18 pouces (457 mm) du sol
IMPORTANT: Si un seau est utilisé pour recueillir l’eau, placer le bout
du boyau à environ 1 po du bord du seau afi n d’éviter que l’eau ne ! AVERTISSEMENT
remonte dans l’appareil.
RISQUE D'EXPLOSION
S'assurer que la bouche d'entrée d'air se trouve à au moins 6 pi (1,8 m)
des éléments suivants :
- Sortie de sécheuse, de système central à air pulsé à vitesse
variable, d'aspirateur central;
- Sortie de compteur de gaz, barbecue à gaz;
- Sortie de toute source de combustion;
- Poubelle et toute autre source de contamination.

Consulter Fig. 12 pour relier le conduit isolé aux bouches extérieures.


Un capuchon anti-rafales devrait être installé sur la bouche d'aspiration
d'air frais dans les régions où il tombe généralement beaucoup de neige.

A200567FR
Fig. 10 – Connexion de Vidange
INSTALLATION DU KIT DE TRANSITION TANDEM®
(OPTIONNEL)
Pour les appareils réglés à 110 pi3/min ou moins, un kit de transition
Tandem peut être installé à la place de deux bouches extérieures. Noter
que ce dispositif augmente la pression statique d'environ 0,2 po d'eau,
selon l'installation.
La distance requise entre les solives pour l'installation de la transition
A200569FR
Tandem est d'au moins 9¾ po. La hauteur maximale de cette transition Fig. 12 – Hottes Extérieures
est de 8¾ po.
RACCORDER LES CONDUITS À L'APPAREIL
Pour relier les conduits fl exibles isolés à la transition Tandem
(Évacuation d'air vicié et Aspiration d'air frais), suivre les instructions
fournies avec le kit de transition Tandem (pièce n° KVAAC0101HCO). ! ATTENTION
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'UNITÉ
- Si les conduits doivent traverser un espace non conditionné (ex:
grenier), utilisez toujours des conduits isolés pour éviter la
condensation et la moisissure.
- N'utilisez pas de vis pour connecter les conduits ou les
transitions aux ports. Ils pourraient interférer avec le bon
fonctionnement du registre.

CONDUITS FLEXIBLES ISOLÉS


Procéder comme suit pour le branchement du conduit flexible isolé aux
bouches de l'appareil (évacuation d'air vicié et aspiration d'air frais de
l'extérieur).
1. Tirer sur l'isolant pour exposer le conduit flexible et le placer
A200568
Fig. 11 – Capot Extérieur Double avec Kit Tandem par-dessus l'anneau intérieur de la bouche.
2. À l'aide d'une attache autobloquante, fixer le conduit flexible
INSTALLER LES BOUCHES EXTÉRIEURES intérieur à la bouche.
3. Sceller le joint à l'aide de ruban à conduit.
Choisir un endroit adéquat pour installer les bouches extérieures:
• À une distance d'au moins 6 pieds (1,8 m) l'une de l'autre pour éviter 4. Tirer l'isolant et le coupe-vapeur par-dessus le joint, les insérer
toute contamination. entre les anneaux intérieur et extérieur de la bouche et les fixer à
l'aide de ruban à conduit.

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
7
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

! ATTENTION
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'UNITÉ
S'assurer que le coupe-vapeur ne se déchire pas durant l'installation afi
n d'éviter toute condensation à l'intérieur des conduits.

A200570
Fig. 13 – Connectez le Conduit à l'Unité
TRANSITION VERS DES CONDUITS DE 6 PO (POUR LES
APPAREILS DE 110, 130 ET 150 PI3/MIN SEULEMENT)
Si des conduits de 6 po sont utilisés, installer des transitions de 5 po à 6
po sur les bouches de l'appareil. Utiliser seulement du ruban à conduits
pour fi xer les transitions aux bouches de l'appareil. Si des conduits
rigides sont utilisés, les raccorder à la transition au moyen d'une section
de 12 po de conduit fl exible (Fig. 13).
CONDUITS RIGIDES
A200572
Pour prévenir les fuites d'eau dans l'isolant des conduits rigides isolés du Fig. 15 – Installation Incorrecte
côté froid, sceller tous les joints de ceux-ci avec du ruban à conduits.
Pour éviter la transmission de vibrations, toujours raccorder les conduits
rigides à l'appareil au moyen d'une section de 12 po de conduit fl exible. BRANCHEMENT
Pour raccorder les conduits rigides isolés à l'appareil (côté froid) à l'aide BRANCHEMENT DE LA COMMANDE MURALE
de conduit fl exible isolé, suivre la procédure à la (INSTALLER LES PRINCIPALE OPTIONNELLE
BOUCHES EXTÉRIEURES on p7). Pour raccorder les conduits rigides

! AVERTISSEMENT
non isolés à l'appareil (côté chaud) à l'aide de conduit fl exible non isolé,
utiliser une attache autobloquante.
RACCORDEMENT DES CONDUITS RISQUE D'ÉLECTROCUTION
IMPORTANT: S'assurer de raccorder les conduits tel qu'illustré Toujours débrancher l'appareil avant d'effectuer toutes connexions. Le
ci-dessous pour obtenir une lecture des débits précise. Une installation fait de ne pas débrancher l'appareil pourrait causer un choc électrique
correcte permettra également un drainage adéquat de l'eau qui pourrait ou endommager l'appareil, la commande murale, ou le module
s'accumuler dans les conduits. électronique à l'intérieur de l'appareil

! ATTENTION
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'UNITÉ
Ne jamais installer plus d'une commande murale principale par
appareil. S'assurer qu'il n'y a aucun courtcircuit entre les fi ls ou entre
les fi ls et une autre composante de la commande murale. Éviter les
A200571 connexions relâchées. Afi n de diminuer les risques potentiels
Fig. 14 – Installation Correcte d'interférence électrique (parasites), ne pas faire cheminer le fi l de la

! ATTENTION
commande murale près de contacteurs de contrôle ou près de circuits
gradateur d'éclairage, moteurs électriques, câblage électrique de la
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'UNITÉ maison, ou panneau de distribution de courant.
- Les conduits ne doivent pas être trop écrasés. Dans le cas
contraire, la précision de lecture des débits sera affectée.
- Les conduits isolés doivent avoir le même diamètre que les
bouches de l'appareil pour assurer un drainage adéquat de l'eau
qui pourrait s'accumuler dans les conduits.

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
8
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

Utiliser le bornier inclus pour effectuer le branchement de la commande


murale principale optionnelle. S'assurer que les fi ls sont insérés
correctement dans leur réceptacle de bornier correspondant. Utiliser les
vis pour fi xer les fi ls au bornier. Une fois les branchements effectués,
insérer le bornier dans le compartiment électrique.
REMARQUE: Pour connaître le fonctionnement de la commande
murale, consulter le guide d'installation et d'utilisation correspondant.

A200573FR
Fig. 16 – Connexion à la Commande Murale

BRANCHEMENT DE LA SELECTOR DE VELOCIDAD, COMMANDE PRIME OPTIONNELLE


DÉSHUMIDISTAT OU AUTOMATIQUE

A200574

BRANCHEMENT DE LA COMMANDE MURALE AUXILIAIRE OPTIONNELLE


BRANCHEMENT DE LA COMMANDE MURALE REMPLACEMENT DE SALLE DE BAIN OPTIONNELLE

A200576
Lors de la confi guration de l'option OVR à l'écran ACL, choisir l'une de Branchement de la Commande Murale Auxiliaire
ces 3 confi gurations: BAL (l'appareil demeure balancé tout en Optionnelle de Type Contact Sec (EX. Minuterie
fournissant un débit d'air maximum), PER (l'appareil est légèrement Mecanique)
débalancé puisque le moteur de distribution fonctionne à vitesse MAX
tout en fournissant une ventilation maximale à l'évacuation) et DIS
(l'appareil est débalancé puisque la distribution de l'air est constante
malgré un besoin plus élevé en ventilation à l'évacuation).
REMARQUE: La commande murale auxiliaire peut être utilisée avec
une connexion à 3 fils en enlevant les signaux LED. Ce branchement Minuterie
optionnel ne permet pas une installation avec plus d'une commande mécanique
murale auxiliaire afin de permettre la synchronisation adéquate de leurs ou
LEDs pour un événement demandé par un pair. Seules les LEDs de la Tout contact
commande murale auxiliaire ayant demandé l'événement de type sec
minuterie seront mises à jour.

OVR 12V

A210070FR

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
9
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

Borniers de
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AU SYSTÈME l’echangeur d’air
CENTRAL À AIR PULSÉ Commutateur externe ou
J13
! ATTENTION
tout autre contact sec alternatif
Vent
Y
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'UNITÉ
W
Ne jamais brancher un circuit 120 volts c.a. aux bornes du câblage du C
système central à air pulsé (méthode standard). Utiliser seulement le Gf
circuit classe 2 du ventilateur du système central à air pulsé. G
R
Fonctionnement de L'appareil avec Connexion à
Contact Sec J9
Il est possible d'utiliser toute connexion à contact sec pour faire OVR
fonctionner l'appareil (ex. un thermostat équipé d'une sortie ventilation LED
optionnelle). 12V
D-
Une fois branché, l'appareil alternera entre le mode Standby, lorsque le D+
contact Branchement pour connexion de type contact sec Branchement GND
alternatif pour installation indépendante de type contact sec est ouvert, et
le mode sélectionné, lorsque le contact est fermé. Choisir parmi ces 4 Note: La synchronisation à un système central à air pulsé
configurations à l'option DRY sur l'écran ACL lorsque le contact VENT avec W et Y n’est pas disponible avec cette configuration.
est activé: A2010073FR
Fig. 18 – Câblage Alternatif Pour Une Installation Indépendante à
• minimum (appareil fonctionnant à vitesse MIN) Contact Sec (T-1)
• intermittent (appareil fonctionnant à vitesse MIN 20 min/h, puis selon
REMARQUE: Cette option de contact sec prévaudra sur la commande
la configuration sélectionnée pour INT durant 40 min)
murale principale; nous ne recommandons pas l'utilisation d'une
• auto* (appareil fonctionnant selon la température extérieure) commande murale avec ce type de connexion.
• maximum (appareil fonctionnant à vitesse MAX)
NOTE: Selon la configuration d'installation des conduits et la
Consulter la section 5 pour obtenir plus de détails. température, il pourrait être nécessaire que l'appareil fonctionne de façon
* *En mode auto, l'appareil fonctionnera de la façon suivante: continue. Se référer à la (INSTALLATION DES CONDUITS ET
• Sous -25°C = 10 min/h GRILLES on p5) pour obtenir plus de détails.
• -25°C à -7°C = 20 min/h INTERCONNEXION DE L'APPAREIL AVEC UN
• 7°C à 10°C = 40 min/hr SYSTÈME CENTRAL À AIR PULSÉ (R/C/G/GF)
• 10°C à 25°C = vitesse MIN
REMARQUE: Dans cette configuration, une commande murale
• 25°C à 28°C = 30 min/h ERV/HRV distincte est requise pour faire fonctionner le ventilateur relié
• 28°C à 33°C = 20 min/h au bornier J9. Voir la (BRANCHEMENT on p8).
• Plus de 33°C = 10 min/h
Borniers de la carte
REMARQUE: Dans cette configuration, n’utilisez pas de contrôle électronique de
Thermostat du système central à air pulsé

mural ERV/HRV distinct.


l’échangeur d’air Y W G R C
J13
Vent
Borniers de Thermostat du système central à air pulsé
l’echangeur d’air Y Y

Système central à air pulsé


Y W G RC Acc+ Acc-1
W W

J13 C C

Vent Gf G
Y Y
G
W W
C R R
C
J9
Gf OVR Branchement optionnel pour
G synchronisation
G LED
12V
R R
D-
Système central à air pulsé D+
J9 GND

OVR A210083FR
LED Fig. 19 – Options de Câblage Avec Système Central à Air Pulsé
12V 1 - Un commutateur externe ou tout autre contact sec peut
Ces connexions doivent être effectuées si vous voulez que l'appareil
être utilisé pour activer l’entrée vent si non disponible
D- sur le thermostat. Certains thermostats offrent une sortie force le fonctionnement du ventilateur du système central à air pulsé lors
D+ 24VCA à fil unique pour la ventilation accessoire. Elle peut de la ventilation (se référer aux lignes continues dans le schéma
GND être branchée directement à l’entrée vent et par ci-dessus).
conséquent la connexion à Acc- / R n’est pas requise.
REMARQUE: Ces connexions sont requises pour la configuration
A210072FR
Fig. 17 – Câblage Pour Connexion Par Contact Sec d'installation T-4. Consulter la (INSTALLATION DES CONDUITS ET
GRILLES on p5) pour obtenir plus de détails.

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
10
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

SYNCHRONISATION AVEC LE Contrôle Infinity® / Evolution™


FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME CENTRAL À Ne connectez pas la commande du système Infinity®, la commande
AIR PULSÉ Evolution™ Connex™ ou la commande de registre Infinity® /
La technologie permet de synchroniser le fonctionnement de l'appareil Evolution™ directement au ventilateur. Le raccordement du ventilateur
avec le temps de fonctionnement du système central à air pulsé. Cela au ventilateur peut provoquer des dommages. Si vous disposez d'une de
évite que le système central à air pulsé fonctionne inutilement tout en ces commandes, utilisez l'une des commandes murales principales en
fournissant une meilleure distribution d'air. option pour contrôler le ventilateur.
REMARQUE: Les connexions W et Y doivent être ajoutées aux Veuillez ne pas connecter le module d'interface réseau (NIM) aux deux
connexions R et C pour informer l'appareil du fait que le système central borniers du nouveau ventilateur. Les nouvelles bornes du ventilateur ne
à air pulsé est en fonction (se référer aux lignes pointillées dans Fig. 19). correspondent pas aux bornes de commande NIM. La connexion des
deux commandes peut provoquer des dommages.
Synchronisez le ventilateur avec l'AHU à l'aide des connexions
suivantes:

BLOCS DE TERMINAUX PCB


D'ÉCHANGEUR D'AIR

A210005FR
Fig. 20 – Câblage du ventilateur Infinity® / Evolution ™ vers l'AHU
Cela fermera la connexion entre R et G qui mettra en marche le
ventilateur dans l'AHU lorsque les ventilateurs du ventilateur
s'allumeront.
Il est important que la CTA et le ventilateur soient synchronisés pour les
configurations de conduits T-2, T-3, T-4 et T-5.
Le système Infinity® System Control ou Evolution ™ Connex ™
Control ne peut pas commander le ventilateur dans cette configuration.

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
11
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

! AVERTISSEMENT
DANGER D'ÉLECTROCUTION
- Toujours débrancher l’appareil avant d’effectuer les travaux d’entretien ou de réparation.
- Cet appareil est muni d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible brûlé indique une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible
brûle, débrancher l’appareil de la prise de courant. Cesser d’utiliser l’appareil et communiquer avec le support technique.

A200578FR
Fig. 21 – Schéma Életrique

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
12
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

NAVIGATION À L’ÉCRAN ACL


Indique le débit
Bouton OK Pour confirmer une sélection. d’air frais
Bouton + Pour augmenter une valeur.
Indique le débit
+ d’air vicié
Pour faire défiler une sélection vers le haut. OK
-

Bouton - Pour diminuer une valeur.

Pour faire défiler une sélection vers le bas. Indique le mode actuel

A210082FR
Fig. 22 – Boutons de l'écran LCD
• Appuyer sur le bouton OK pour changer le mode. • Appuyer sur le bouton + ou le bouton - pour modifier MAX PCM,
• Utiliser le bouton + ou le bouton - pour selectionner le mode souhaite. MIN PCM ou la configuration des OPTIONS.

+ + +

+ - APPUYER SUR LE BOUTON OK APPUYER SUR LE BOUTON OK APPUYER SUR LE BOUTON OK


DURANT 4 SECONDES POUR DURANT 4 SECONDES POUR DURANT 4 SECONDES POUR
MODIFIER LA CONFIGURATION MODIFIER LA CONFIGURATION MODIFIER LA CONFIGURATION
MAX PCM. MIN PCM. DES OPTIONS.
POUR CHAQUE
LA DONNÉE MAX PCM LA DONNÉE MIN PCM CONFIGURATION
CLIGNOTERA. D’OPTION, UTILISER
CLIGNOTERA.
+ - LE BOUTON + POUR
FAIRE DÉFILER
UTILISER LE BOUTON + POUR UTILISER LE BOUTON + POUR VERS LE HAUT
AUGMENTER LA VALEUR OU LE AUGMENTER LA VALEUR OU LE LES OPTIONS
BOUTON - POUR DIMINUER LA BOUTON - POUR DIMINUER LA DISPONIBLES OU
VALEUR. VALEUR. LE BOUTON -
POUR FAIRE
APPUYER SUR LE BOUTON DÉFILER VERS LE
APPUYER SUR LE BOUTON OK APPUYER SUR LE BOUTON OK
OK POUR CONFIRMER LA BAS LES OPTIONS
POUR CONFIRMER LA VALEUR. POUR CONFIRMER LA VALEUR.
SÉLECTION DU MODE. DISPONIBLES. UNE
FOIS LA SÉLECTION
DE L’OPTION FAITE,
APPUYER SUR
LE BOUTON OK
POUR CONFIRMER
LA SÉLECTION.
LA PROCHAINE
CONFIGURATION
D’OPTION
S’AFFICHERA.
A210084FR
Fig. 23 – Paramètres de Mode et de Configuration
Table 1 – Affichage a L’ecran ACL
AFFICHAGE DEFINITION
STB Mode attente
MED Vitesse MED
INT Mode intermittent
REC Mode recirculation (vitesse Min, Med, ou Max)
AUT Mode AUTO
SMT Mode SMART
OVR 20 Auxiliaire 20 min
OVR 40 Auxiliaire 40 min
OVR 60 Auxiliaire 60 min
OVR CNT Auxiliaire par contact sec
AHU Se référer à la (AFFICHAGE DU MODE AHU on p15)
HUM Auxiliaire humidistat ou déshumidistat
TUR Mode turbo
OTH Mode absence ou Mode planifi cation
DEF Mode dégivrage
EXX ou WXX (XX réfère au numéro de l’erreur ou de
Se référer à la (DÉPANNAGE POUR L'UTILISATEUR on p22)
l’avertissement)

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
13
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

PREMIER DÉMARRAGE DE L’APPAREIL 5. Si nécessaire, des options peuvent être configurées. Lorsqu'à l'écran
CFG OPT, appuyer sur le bouton OK durant 4 secondes. Utiliser
PRÉPARATION (+/-) pour modifier la configuration et OK pour confirmer. Si non
Pour obtenir des données précises, suivre d'abord les étapes suivantes: requis, appuyer sur OK pour passer ce menu.
• Sceller tous les conduits du réseau avec du ruban à conduit. Fermer
toutes les portes et fenêtres.
• Arrêter tous les dispositifs d'évacuation d'air tels que hotte de
cuisinière, ventilateurs de salle de bains ou sécheuse.
• Si l'installation est reliée de quelque fa¸con que ce soit avec le conduit
de retour d'air frais du système central à air pulsé, s'assurer que le
ventilateur de celui-ci est en marhe. Sinon, ne pas faire fonctionner le
ventilateur du système central à air pulsé.
PROCÉDURE D'AUTO-BALANCEMENT
1. Brancher l'appareil et attendre 90 secondes (test de débit d'air).
2. Le pi3/min maximum s'affi chera à l'écran ACL. Utiliser (+/-) pour
ajuster le pi3/min et OK pour confirmer.
A200579
3. Le pi3/min minimum s'affichera à l'écran ACL. Utiliser (+/-) pour Fig. 24 – Commande Intégrée
ajuster le pi3/min et OK pour confirmer. 6. L'auto-balancement est complété.
4. INS s'affichera à l'écran ACL. Choisir parmi T-1, T-2, T-3, T-4 ou
T-5 selon la configuration d'installation.
Options Confi gurations disponibles

DIS* (Discrétion - dégivrage sans variation de vitesse pour plus de confort),


DEF (Dégivrage)
PLU (Plus - dégivrage prolongé pour les régions plus froides)

INS (Installation) T-1, T-2, T-3, T-4*, T-5 (INSTALLATION DES CONDUITS ET GRILLES on p5)

MIN* (Minimum), INT (Intermittent), AUT (AUTO), MAX (Maximum) (FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL AVEC LE
DRY (Contact sec)
THERMOSTAT DU SYSTÈME CENTRAL À AIR PULSÉ on p9)

BAL* (Balancé), PER (Perfo), DIS (Discrétion) (BRANCHEMENT DE LA COMMANDE MURALE AUXILIAIRE
OVR (Auxiliaire)
OPTIONNELLE on p9)

INT (Intermittent) STB* (Attente - 20 min à vitesse MIN et 40 min en mode attente)

* Réglage en usine
REMARQUE: Si aucune sélection n'est confirmée en 10 minutes,
l'appareil quittera le menu sans sauvegarder les modifications.
REMARQUE: Si la vitesse ou la configuration doivent être modifiées,
accéder à MIN, MAX ou CFG à l'aide de (+/-), puis appuyer sur le
bouton OK durant 4 secondes. Utiliser (+/-) pour augmenter/diminuer la
vitesse et OK pour confirmer. Si un changement est effectué aux
conduits, réinitialiser les réglages pour recommencer le test de débit
d'air.
PROCÉDURE POUR RÉINITIALISER LES RÉGLAGES
Appuyer simultanément sur les boutons OK et (-) durant 4 secondes.
Utiliser (+/-) pour sélectionner Yes ou No et OK pour confirmer.
Effectuer la procédure d'auto-balancement.

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
14
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

UTILISER VOTRE APPAREIL SÉLECTION DU MODE


VOTRE SYSTÈME DE VENTILATION 1. Pour changer le mode, utiliser (+/-) pour accéder à l'écran Mode.
Appuyer sur OK pour modifier le mode et utiliser (+/-) pour
Cette unité de ventilation balancée introduira de l'air frais dans votre
changer le mode (Standby, Min, Max).
demeure tout en évacuant l'air vicié. À l'aide de son module de
récupération d'énergie/de chaleur, l'appareil récupère une grande partie 2. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection. Les débits d'air s'affi
de la chaleur ou de l'énergie présente dans l'air intérieur ou extérieur, cheronttant pour le mode MIN que pour le mode MAX.
selon les saisons, afi n d'accroître le confort et l'effi cacité énergétique REMARQUE: Si une commande murale auxiliaire optionnelle ou le
durant les périodes de chauffage et de climatisation. Grâce à nouvelle thermostat du système central à air pulsé équipé d'une sortie pour
technologie de ventilation, cet appareil s'ajuste aux variations de son activation d'un ventilateur externe est utilisé, il prévaudra sur la
environnement de façon autonome, s'assurant ainsi de fournir un niveau commande intégrée.
adéquat de ventilation et de qualité d'air. Cet appareil comprend AFFICHAGE DU MODE AHU
également des modes automatiques (AUTO ou SMART) qui gèrent de Selon la confi guration de l’appareil et/ou l’installation, l’appareil
façon autonome le niveau de ventilation requis en fonction des pourrait ne pas être capable d’atteindre le pi3/min minimum souhaité.
conditions intérieures et/ou extérieures. Dans les régions plus froides, Cette situation pourrait survenir avec les confi gurations T-2 à T-5. Dans
l'appareil exécutera, à certains intervalles, un dégivrage discret du un tel cas, AHUXX (XX référant à la valeur minimale souhaitée en
module de récupération afi n de maintenir performance et confort. pi3/min) s’affi chera à l’écran ACL. En mode AHU, l’appareil
COMMANDE INTÉGRÉE fonctionne en mode intermittent pour atteindre la valeur minimale
souhaitée en pi3/min. La durée du mode intermittent varie selon la
valeur minimale souhaitée en pi3/min.

A200579
Tous les appareils sont munis d'une commande intégrée, située à l'avant
du compartiment électrique. Pour plus de commodité, ces appareils
peuvent être contrôlés au moyen d'une commande murale optionnelle ou
du thermostat du système central à air pulsé équipé d'une sortie pour
activation d'un ventilateur externe.

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
15
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

PIECES DE REMPLACEMENT

A200580

HRVXXSHA1130

HRVXXSHA1160

HRVXXSHB1160
ERVXXSHA1130

ERVXXSHA1150

HRVXXSVB1160

ERVXXSHB1145
ERVXXSVB1145
HRVXXSVA1130

HRVXXSVA1160
ERVXXSVA1130

ERVXXSVA1150
NUMÉRO DE
RÉF. DESCRIPTION
PIÈCE

Bouche de 6 po (côté chaud) SV66139 2 2 2 2


1
Bouche de 5 po (côté chaud) SV66140 2 2
Bouche métallique 6 po volet motorisé SV66135 1 1 1 1
2
Bouche métallique 5 po volet motorisé SV66136 1 1
3 Assemblage électronique SV66144** 1 1 1 1 1 1
4 Borniers SV66145 1 1 1 1 1 1
Assemblage bouche évacuation 6 po SV66137 1 1 1 1
5
Assemblage bouche évacuation 5 po SV66138 1 1
6 Loquets-crochets pour porte SV61218 1 1 1 1 1 1
7 Thermistor SV66134 1 1 1 1 1 1
8 Volet recirculation avec thermistor SV66148 1 1 1 1 1 1
9 Ventilateur évacuation avec volet SV66142 1 1 1 1 1 1
10 Assemblage ventilateur alimentation SV66141 1 1 1 1 1 1
Noyau ERV 65 % SV66113 1 1
Noyau ERV 75 % SV66114 1
11
Noyau HRV 65 % SV66115 1 1
Noyau HRV 75 % SV66116 1
Ensemble fi ltres MERV8 SV66133 1 1 1 1 1 1
12
Ensemble fi ltres MERV13 (optionnel) SV24285 1 1 1 1 1 1
13 Porte SV66152 1 1 1 1 1 1
14 Volet évacuation SV66143 1 1 1 1 1 1
15 Séparateur (WE) avec thermistor SV66149
* Ensemble de quincaillerie SV66146 1 1 1 1 1 1
* Fusible pour carte électronique SV66147 1 1 1 1 1 1
* Boyau ½ po SV00592 1 1 1 1 1 1

PIÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE—Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d'origine provenant du
fabricant. Les pièces d'origine du fabricant sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certifi cation de sécurité applicables. Leur remplacement par
des pièces ne provenant pas du fabricant pourrait ne pas assurer la sécurité de l'appareil, entraîner une réduction sévère des performances ainsi qu'un risque de défaillance
prématurée. Aussi, le fabricant recommande de toujours vous référer à une entreprise de services compétente et reconnue par le fabricant pour vos pièces de
remplacement et appels de service.
* Non illustré.
** Consulter la page suivante pour obtenir le numéro de pièce correspondant au modèle de l'appareil de ventilation.

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
16
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

VENTILATION UNIT MODEL

HRVXXSHA1130

HRVXXSHA1160

HRVXXSHB1160

HRVXXSVB1160

ERVXXSHA1130

ERVXXSHA1150

ERVXXSHB1145

ERVXXSVB1145
HRVXXSVA1130

HRVXXSVA1160

ERVXXSVA1130

ERVXXSVA1150
NUMÉRO DE
PIÈCE DE L’ESSEMBLAGE
ELECTRONIQUE

SV66144-03 X

SV66144-04 X

SV66144-05 X

SV66144-06 X

SV66144-09 X

SV66144-10 X

SV66144-11 X

SV66144-12 X

SV66144-13 X

SV66144-14 X

SV66144-17 X

SV66144-18 X

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
17
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

DÉPANNAGE POUR INSTALLATEUR

! AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE
Certaines procédures de diagnostic doivent être effectuées pendant que
l'appareil fonctionne. Prendre garde aux pièces mobiles et aux
composantes électriques.

ERREUR DESCRIPTION SOLUTION


Position volet ÉTAPE 1: Débrancher l'appareil, vérifi er le système de volets, enlever tout obstacle indésirable ou saleté (si
E01
alimentation nécessaire, enlever les fi ltres et le noyau pour accéder au système de volets). Brancher l'appareil.
Arrêt volet Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Ouvrir le compartiment électrique, vérifi er si le
E02
alimentation connecteur J5 (blanc) est bien inséré, vérifi er s'il y a des fi ls mal fi xés.
Si l'ÉTAPE 2 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 3: Si le volet ne bouge pas du tout, débrancher J7
(rouge) de l'assemblage électronique, connecter le connecteur blanc du système de volets dans J7. Si le volet
E03 Volet alimentation bouge (mais le système indique encore une erreur), l'assemblage électronique doit être remplacé.
Sinon, remplacer le système de volets.
Position volet ÉTAPE 1: Débrancher l'appareil, vérifi er le système de volets, enlever tout obstacle indésirable ou saleté (si
E05
évacuation nécessaire, enlever les fi ltres et le noyau pour accéder au système de volets). Brancher l'appareil.
E06 Arrêt volet évacuation Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Ouvrir le compartiment électrique, vérifi er si le
connecteur J7 (rouge) est bien inséré, vérifi er s'il y a des fi ls mal fi xés.
Si l'ÉTAPE 2 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 3: Si le volet ne bouge pas du tout, débrancher J5
E07 Volet évacuation (blanc) de l'assemblage électronique, connecter le connecteur blanc du système de volets dans J5. Si le volet
bouge (mais le système indique encore une erreur), l'assemblage électronique doit être remplacé.
Sinon, remplacer le système de volets.
Position volet ÉTAPE 1: Débrancher l'appareil, vérifi er le système de volets, enlever tout obstacle indésirable ou saleté (si
E09
recirculation nécessaire, enlever les fi ltres et le noyau pour accéder au système de volets). Brancher l'appareil.
Arrêt volet Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Ouvrir le compartiment électrique, vérifi er si le
E10
recirculation connecteur J6 (bleu) est bien inséré, vérifi er s'il y a des fi ls mal fi xés.
Si l'ÉTAPE 2 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 3: Si le volet ne bouge pas du tout, débrancher J5
(blanc) de l'assemblage électronique, connecter le connecteur bleu du système de volets dans J5. Si le volet bouge
E11 Volet recirculation
(mais le système indique encore une erreur), l'assemblage électronique doit être remplacé. Sinon, remplacer le
système de volets.
ÉTAPE 1: Effectuer une inspection visuelle du système de volets à l'alimentation.
Nettoyer les fi ltres, les grilles de distribution et la bouche d'aspiration extérieure.
Vérifi er le conduit pour s'assurer qu'il n'est pas écrasé ou plié.
Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Enlever le conduit d'alimentation. À l'écran ACL,
sélectionner MAX pour vérifi er si l'appareil est capable d'atteindre le débit sélectionné. Si c'est le cas, revoir le
Débit d'air
E22 trajet du conduit. Si l'ÉTAPE 2 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 3: À l'écran ACL, sélectionner les
alimentation
valeurs de réglage des débits MIN et MAX et réinitialiser l'appareil. La valeur de débit MAX s'affi chera à l'écran
ACL. Si le débit MAX est supérieur au débit MAX souhaité, régler les débits MAX et MIN.
Si l'ÉTAPE 3 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 4: Remplacer le ventilateur à l'alimentation et répéter
l'ÉTAPE 3.
Si l'ÉTAPE 4 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 5: Remplacer l'assemblage électronique.
Moteur alimentation
E23
(surcharge) ÉTAPE 1: Débrancher/brancher l'appareil.
Moteur alimentation Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Retirer le noyau et enlever tout obstable ou saleté de
E27
(durée) la roue du ventilateur.
Moteur alimentation Si l'ÉTAPE 2 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 3: Débrancher J2 (blanc) et connecter un système de
E28
(rétroaction) ventilateur de remplacement. Si cela fonctionne, remplacer le ventilateur à l'alimentation.
Moteur alimentation Si l'ÉTAPE 3 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 4: Remplacer l'assemblage électronique.
E29
(démarrage)
Moteur alimentation
E24 ÉTAPE 1: Débrancher/brancher l'appareil. La sous-tension et la surtension peuvent être détectées par une
(surtension)
importante fl uctuation de l'alimentation électrique de la maison et peuvent arrêter le moteur pour le protéger.
Moteur alimentation
E25 Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Remplacer l'assemblage électronique.
(sous-tension)

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
18
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

DÉPANNAGE POUR INSTALLATEUR (SUITE)


ERREUR DESCRIPTION SOLUTION

ÉTAPE 1: Valider si l'échangeur d'air est exposé à des températures ambiantes se situant dans les limites de
Moteur alimentation
E26 fonctionnement (EMPLACEMENT ET INSTALLATION DE L'APPAREIL on p4)
(surchauffe)
Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Remplacer l'assemblage électronique.
ÉTAPE 1: Effectuer une inspection visuelle du système de volets à l'évacuation. Nettoyer les fi ltres, les
grilles de distribution et la bouche d'aspiration extérieure. Vérifi er le conduit pour s'assurer qu'il n'est pas
écrasé ou plié.
Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Enlever le conduit d'alimentation. À l'écran
ACL, sélectionner MAX pour vérifi er si l'appareil est capable d'atteindre le débit sélectionné. Si c'est le cas,
revoir le trajet du conduit.
E32 Débit d'air évacuation
Si l'ÉTAPE 2 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 3: À l'écran ACL, sélectionner les valeurs de
réglage des débits MIN et MAX et réinitialiser l'appareil. La valeur de débit MAX s'affi chera à l'écran ACL.
Si le débit MAX est supérieur au débit MAX souhaité, régler les débits MAX et MIN.
Si l'ÉTAPE 3 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 4: Remplacer le ventilateur à l'évacuation et
répéter l'ÉTAPE 3. Si l'ÉTAPE 4 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 5: Remplacer l'assemblage
électronique.
Moteur évacuation
E33
(surcharge) ÉTAPE 1: Débrancher/brancher l'appareil. Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2:
E37 Moteur évacuation (durée) Retirer le noyau et enlever tout obstable ou saleté de la roue du ventilateur.
Moteur évacuation Si l'ÉTAPE 2 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 3: Débrancher J3 (rouge) et connecter un système
E38 de ventilateur de remplacement. Si cela fonctionne, remplacer le ventilateur à l'évacuation.
(rétroaction)
Si l'ÉTAPE 3 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 4: Remplacer l'assemblage électronique.
Moteur évacuation
E39
(démarrage)
Moteur évacuation
E34 ÉTAPE 1: Débrancher/brancher l'appareil. La sous-tension et la surtension peuvent être détectées par une
(surtension)
importante fl uctuation de l'alimentation électrique de la maison et peuvent arrêter le moteur pour le protéger.
Moteur évacuation
E35 Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Remplacer l'assemblage électronique.
(sous-tension)
ÉTAPE 1: Valider si l'échangeur d'air est exposé à des températures ambiantes se situant dans les limites de
Moteur évacuation
E36 fonctionnement (EMPLACEMENT ET INSTALLATION DE L'APPAREIL on p4)
(surchauffe)
Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Remplacer l'assemblage électronique.
ÉTAPE 1: Vérifi er si le thermistor est bien connecté dans le connecteur J7A.
Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Débrancher le connecteur J7A et vérifi er si la
E40 Thermistor air extérieur résistance mesurée (connecteur du thermistor) se situe entre 5 Kohms et 120 Kohms. Si ce n'est pas le cas,
remplacer le thermistor.
Si l'ÉTAPE 2 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 3: Remplacer l'assemblage électronique.
ÉTAPE 1: Vérifi er si le thermistor est bien connecté dans le connecteur J7B.
Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Débrancher le connecteur J7B et vérifi er si la
Thermistor distribution
E41 résistance mesurée (connecteur du thermistor) se situe entre 5 Kohms et 120 Kohms. Si ce n'est pas le cas,
d'air
remplacer le thermistor.
Si l'ÉTAPE 2 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 3: Remplacer l'assemblage électronique.
Thermistor assemb. carte
E42 ÉTAPE 1: Remplacer l'assemblage électronique
électron.
ÉTAPE 1: Valider si l'échangeur d'air est exposé à des températures ambiantes se situant dans les limites de
Température carte
E43 fonctionnement (EMPLACEMENT ET INSTALLATION DE L'APPAREIL on p4)
électronique dépasse limite
Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Remplacer l'assemblage électronique
ÉTAPE 1: Débrancher l'appareil, inspecter les fi ls, brancher l'appareil.
Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Enlever la commande murale du mur et la tester
avec un câble court. Si cela fonctionne, passer un nouveau câble dans le mur et réinstaller la commande
Perte communication murale.
E50
commande
Si l'ÉTAPE 2 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 3: Tester l'échangeur d'air avec une commande
murale de remplacement. Si cela fonctionne, remplacer la commande murale.
Si l'ÉTAPE 3 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 4: Remplacer l'assemblage électronique.
ÉTAPE 1: Débrancher l'appareil, inspecter les fi ls, brancher l'appareil.
E51 Capteur commande murale
Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Remplacer la commande murale.
E60 Mode protection ÉTAPE 1: Effectuer une inspection générale de l'appareil (volets, noyau, fi ltres).

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
19
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

DÉPANNAGE POUR INSTALLATEUR (SUITE)


AVERTISSEMENT DESCRIPTION SOLUTION

ÉTAPE 1: Effectuer une inspection visuelle du système de volets à l'alimentation. Nettoyer les fi ltres, les
grilles de distribution et la bouche d'aspiration extérieure. Vérifi er le conduit pour s'assurer qu'il n'est pas
écrasé ou plié.
Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Enlever le conduit d'alimentation. À l'écran ACL,
sélectionner MAX pour vérifi er si l'appareil est capable d'atteindre le débit sélectionné.
Débit d'air
W22 Si c'est le cas, revoir le trajet du conduit.
alimentation
Si l'ÉTAPE 2 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 3: À l'écran ACL, sélectionner les valeurs de
réglage des débits MIN et MAX et réinitialiser l'appareil. La valeur de débit MAX s'affi chera à l'écran ACL.
Si le débit MAX est supérieur au débit MAX souhaité, régler les débits MAX et MIN. Si l'ÉTAPE 3 n'a pas
réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 4: Remplacer le ventilateur à l'alimentation et répéter l'ÉTAPE 3.
Si l'ÉTAPE 4 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 5: Remplacer l'assemblage électronique.
ÉTAPE 1: Effectuer une inspection visuelle du système de volets à l'évacuation. Nettoyer les fi ltres, les grilles
de distribution et la bouche d'aspiration extérieure. Vérifi er le conduit pour s'assurer qu'il n'est pas écrasé ou
plié.
Si l'ÉTAPE 1 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 2: Enlever le conduit d'alimentation. À l'écran ACL,
sélectionner MAX pour vérifi er si l'appareil est capable d'atteindre le débit sélectionné.
Débit d'air
W32 Si c'est le cas, revoir le trajet du conduit.
évacuation
Si l'ÉTAPE 2 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 3: À l'écran ACL, sélectionner les valeurs de
réglage des débits MIN et MAX et réinitialiser l'appareil. La valeur de débit MAX s'affi chera à l'écran ACL.
Si le débit MAX est supérieur au débit MAX souhaité, régler les débits MAX et MIN. Si l'ÉTAPE 3 n'a pas
réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 4: Remplacer le ventilateur à l'évacuation et répéter l'ÉTAPE 3.
Si l'ÉTAPE 4 n'a pas réglé le problème, effectuer l'ÉTAPE 5: Remplacer l'assemblage électronique.

Configuration ÉTAPE 1: Appuyer sur + ou - pour accéder au menu sélection.


W52 initiale ÉTAPE 2: Compléter la configuration. (Consulter (PROCÉDURE D'AUTO-BALANCEMENT on p14) pour
incomplète obtenir plus de détails).
L’appareil est actuellement en mode protection. La puissance transmise au moteur est volontairement réduite
en vue d’abaisser la température de l’électronique. L’appareil sortira par lui-même de ce mode dès que les
Mode protection
conditions seront redevenues normales. Il est donc normal d’observer une diminution des débits durant cette
W61 surchauffe de
période. Cette condition devrait se produire uniquement lorsque l’appareil est situé dans un environnement
électronique
chaud, par exemple plus de 60°C (140°F). Si cette condition s’active alors que votre appareil est dans un
environnement où la température ambiante se situe sous 30°C (86°F), remplacer l’assemblage électronique.

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
20
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

ENTRETIEN d. MERV13: Sortir le noyau d’environ 3-4" pour installer le filtre


MERV13, installer le filtre au-dessus du noyau (suivre

! AVERTISSEMENT
l'orientation de l'image), puis repousser le noyau et le filtre
ensemble au fond de l'appareil.
RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE 5. Nettoyer le bac à condensation à l'aide d'un linge humide.
- Risque de haute tension. Lors d'entretien et de réparation, 6. Vérifi er la bouche d'aspiration extérieure:
toujours arrêter l'appareil, puis le débrancher. IMPORTANT: Une prise d'air bouchée, même partiellement, peut
- Nous prenons soin de réduire le nombre d'arêtes tranchantes; entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil.
• S'assurer qu'il n'y a pas de feuilles, de brindilles, de glace ou de
malgré tout, soyez prudents lors de la manipulation des
neige qui pourraient être aspirées par la bouche d'air.
composantes.
• Nettoyer au besoin.
- Lors du nettoyage de l'appareil, il est recommandé de porter des
7. Remettre les composantes en place. Accorder une attention
lunettes et des gants de sécurité. particulière à ce que les filtres soient correctement engagés dans
leurs fentes.
TRIMESTRIEL
8. Faire tourner les roues des moteurs manuellement. Si l'une d'entre
eles tourne diffi cilement, contacter votre installateur.
9. Fermer la porte et rebrancher l'appareil.
10. Réinitialiser les filtres, si requis. Si une commande murale
principale optionnelle est utilisée (DÉSHUMIDISTAT OU
AUTOMATIQUE), appuyer sur le bouton INT/AUTO durant 5
secondes pour réinitialiser les filtres. Si la commande murale
principale optionnelle Avancée est utilisée, suivre les instructions à
l'écran tactile.
11. Tirer le noyau de 3 po à 4 po vers l’extérieur.
12. Plier les deux rabats du fi ltre MERV13 pour former un angle de 45
degrés, tel qu’illustré ci-dessous (Fig. 26).

45˚
A200581
Fig. 25 – Nettoyage Trimestriel
1. Débrancher l'appareil.
2. La porte de l'appareil est munie de charnières et est maintenue
fermée par deux loquets. Les ouvrir et mettre la porte de côté.
3. Nettoyer l'intérieur de la porte à l'aide d'un chiffon humide.
4. Nettoyer les filtres :
45˚
a. Retirer les filtres.
b. Retirer la poussière à l'aide d'un aspirateur.
c. Laver dans une solution d'eau chaude et de savon doux. De l'eau Fig. 26 – Pliez les volets à 45 °
A210071

de Javel peut être ajoutée si désiré pour désinfecter (une cuillerée


13. Installer le fi ltre MERV13 sur le noyau, tel qu’illustré ci-contre.
à table par gallon). Rincer à fond. Secouer les filtres pour retirer
(Fig. 27).
l'excès d'eau et laisser sécher.
14. Pousser le noyau et le fi ltre MERV13 au fond de l’appareil.
REMARQUE: Le filtre MERV13 n'est PAS lavable.

A200582A
Fig. 27 – Filtre MERV13 en Option

Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
21
ERV & HRV: Guide d’Installation et d’Utilisation

ANNUEL (À L'AUTOMNE)
1. Répéter les étapes 1 à 6 de la section précédente et effectuer les
étapes suivantes:

! ATTENTION
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'UNITÉ
Manipuler le noyau de récupération avec soin.

2. Nettoyer le noyau de récupération:

A200583

MODÈLE HRV MODÈLE ERV

1. Retirer le noyau. 1. Enlever la poussière à l'aide d'un aspirateur muni d'une brosse à poils
2. Le laisser tremper dans un mélange d'eau froide ou tiède additionnée de doux.
savon à vaisselle. ATTENTION: NE PAS FAIRE TREMPER LE NOYAU DE
3. Rincer abondamment. RÉCUPÉRATION D'ÉNERGIE.
4. Secouer le noyau pour retirer l'excès d'eau, puis le laisser sécher.

3. Nettoyer les assemblages du ventilateur. Ne pas désassembler les 5. Remettre les composantes en place.
assemblages du ventilateur. 6. Rebrancher l'appareil.
4. Enlever la poussière à l'aide d'un aspirateur muni d'une brosse à
poils doux.

DÉPANNAGE POUR L'UTILISATEUR


Pour tout problème non résolu, communiquer avec le service à la clientèle.
PROBLÈME ESSAYER CECI

1. Rien ne fonctionne. Vérifier si l'appareil est branché.

Vérifier le disjoncteur ou le fusible de la maison alimentant l'appareil.

2. L'appareil est bruyant. Nettoyer l'appareil (ENTRETIEN on p21). Si le problème persiste, contacter votre installateur.

3. Condensation à l'intérieur des fenêtres Faire fonctionner l'appareil à vitesse MAX au cours d'activités produisant un excès d'humidité
dans des conditions climatiques froides. (rassemblements familiaux, préparation de plats cuisinés, etc.).

Laisser les rideaux entrouverts pour laisser circuler l'air.

Entreposer le bois de chauffage dans une pièce fermée dotée d'un déshumidifi cateur ou dans une
pièce bien aérée ou l'entreposer à l'extérieur.

Garder la température à l'intérieur de votre maison au-dessus de 18°C (64°F).

4. Humidité à l'intérieur dans des conditions Faire fonctionner l'appareil à vitesse MIN.
climatiques chaudes/ humides.
Utiliser temporairement le mode INT (si disponible).

Utiliser un déshumidifi cateur.

5. Air trop sec. Faire fonctionner l'appareil à vitesse MIN.

Utiliser temporairement le mode INT (si disponible).

Utiliser temporairement un humidificateur.

6. Air trop froid à la grille de distribution. S'assurer que les bouches extérieures ne sont pas obstruées.

Faire fonctionner l'appareil à vitesse MIN.

Installer un chauffage d'appoint (contacter votre installateur).

© 2021 Carrier. Tous droits réservés. Date d’édition: 6/21 Nº de catalogue: OM-ERVHRV-01FR
Une entreprise Carrier Remplace: New
Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
22

Vous aimerez peut-être aussi

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy