Linguistique_4e_Theories_en_syntaxe_du_f
Linguistique_4e_Theories_en_syntaxe_du_f
Linguistique_4e_Theories_en_syntaxe_du_f
Faculté de pédagogie
Département de français
Linguistique
(F417)
2024/2025
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
3) Résultats Escomptés
a. En connaissances et compréhension
a.1 Identifier la spécificité du langage humain
a.2 Décrire les branches de la linguistique française (phonologie, morphologie, et
syntaxe, ...etc.).
a.3 Préciser les théorise modernes de l linguistique
a.4 Reconnaitre les diverses disciplines de la linguistique française
(psycholinguistique, sociolinguistique, … etc.).
a.5 Résumer les données linguistiques de bases
b. En aptitudes intellectuelles:
b.1 Comparer les aspects de la linguistique française à ceux de l'arabe
(2)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(3)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
5) Evaluation de l’étudiant:
a. Répartition des horaires :
Méthodes Semaine
Examen demi-semestriel Dixième semaine
Examen final Après la 12ième semaine
b. Répartition des notes :
N° de Réf. Méthode Date du contrôle Pourcentage alloué
1 Examen partiel 30
2 Participation à la classe 15
3 Examen final 105
Total 150
(4)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Avertissement
Le cercle de Prague ou « école de Prague « se compose d'émigrés russes comme Roman Jakobson, Nicolaï
Troubetzkoy et Sergeï Karcevski. Le créateur du cercle et son premier président est le linguiste tchèque Vilèm
Mathesius ( jusqu'à sa mort en 1945). Roman Jakobson fut vice-président.
L'œuvre du groupe a été publiée dans Travaux du cercle linguistique de Prague. C'est dans ces Travaux ,écrits
en français qu'apparaît pour la première fois le terme structure ,dans son sens linguistique. La première
livraison de ce manifeste a eu lieu en 1929, date à laquelle le cercle se fait connaître, à l'occasion du premier
congrès international des slavistes. Ce sera le premier manifeste du structuralisme.
Le concept de fonction dans le langage est la notion clef des travaux du cercle pragois. C'est, dans la grande
diversité des travaux pragois, le seul point commun qui permet une cohésion du cercle. D'ailleurs, le
terme fonction a, dans les travaux du cercle, deux sens bien différents, qui ont été repris et validés par la suite :
le langage a une fonction , c’est-à-dire qu’il sert à quelque chose : le schéma de communication de
Jakobson en sera, plus tard, une formalisation célèbre;
une langue est composée d’éléments qui ont, ou n’ont pas, une fonction : les phonèmes servent à
distinguer des paires minimales, ce qui fonde la phonologie, alors que les phones sont des éléments
non-discriminants, ce qui fonde la phonétique .Le fonctionnalisme de Martinet reprendra cette
distinction.
(5)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(6)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
L'auteur
Dr.A.Elsaadani
(7)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Introduction
De la structure grammaticale
à la structure syntaxique
La fonction fondamentale du langage humain est de permettre à
chaque homme de communiquer à ses semblables son expérience
personnelle. Cette opération de communication se réalise sous forme
des énoncés qui sont l’objet d’étude en syntaxe.
(8)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(9)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(10)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(11)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(12)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
● Car (cause)
Elle rentre chez elle et elle allume la radio.
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
Le président a prononcé un bon discours, mais les députés
n'ont pas eu l'air convaincu.
cet enfant est très intelligent mais il a beaucoup de difficultés à
se concentrer.
(13)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(14)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Soit la phrase :
Les petits ruisseaux font les grandes rivières. Son ordre structural
est décrit par le stemma suivant :
(15)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(16)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(17)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
EXERCICES
1. La théorie syntaxique de Lucien Tesnière est fondée sur la
notion des parties du discours . Expliquez avec des exemples?
2. Indiquez si les mots soulignés sont des groupes nominaux
(GN), des verbes (V), des adverbes (Adv.) ou des adjectifs
qualificatifs (AQ) ?
(18)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(19)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
II. Le distributionnalisme
La théorie de l’analyse
en constituants immédiats (ACI)
1. L’analyse distributionnelle2
1
-Harris, Zellig S., 1968, "Du morphème à l’expression", in: Langages 9, 23 -50.
2
- https://souad-kassim-mohamed.blog4ever.com/chapitre-5-l-analyse-en-constituants-immediats
(20)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(21)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
a. Le syntagme nominal : SN
SN
|
N
|
Jean
Elle
Ce noyau peut être accompagné d'un déterminant dans le cas des
noms communs :
. On appelle transformation de permutation l'opération consistant à faire permuter, sans modifier de sens et
dans certaines conditions, les constituants d'une phrase. Ainsi, il y a permutation de l'attribut dans la phrase
Telle était sa réponse, pour sa réponse était telle. La permutation dépend souvent de transformations
antérieures. Ainsi, la permutation du sujet – verbe dans Pierre arrive dépend de l'insertion d'une relative:
Arrive Pierre qui nous annonce la bonne nouvelle.
Jean Dubois et alli, Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Paris, Larousse, 1994, p.355.
(22)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
b. Le syntagme verbal: SV
V
|
mange
a fini
partira
Il peut également y avoir des expansions aux groupe verbal (SN, SP,
SAdv, SA, proposition relative).
c. Le syntagme prépositionnel : SP
(23)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(24)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(25)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(26)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
e. Le syntagme adjectival : SA
expansion du syntagme nominal
(27)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
3. Règles de réécriture
Ph → (SP) SN SV (SP)
SP → Prép SN
SA → (SAdv) A (SP)
N → Pro
(28)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Ainsi une phrase comme J'ai rapporté un vase du Japon a deux sens
au moins : j'ai rapporté un vase , celui-ci vient du Japon (et moi-
même je peux l'avoir rapporté d'un autre pays), ou bien j'ai rapporté
du Japon ce vase, qui peut être un vase de Chine. Cette ambiguïté,
dont on ne saurait rendre compte par la seule transition entre des
morphèmes qui ont toujours le même sens, est liée à certains types de
groupements de morphèmes.
Application
- peut signifier que l'artiste peint un tableau dont le sujet est la nuit
ou qu'il peint pendant la nuit. Nous pouvons alors avoir les deux
représentations suivantes :
(29)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(30)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(31)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
EXERCICES
1. L’ACI est la perspective de l’analyse syntaxique en
distributionnalisme. Expliquez cette perspective avec des
exemples?
2. Quelles sont les procédures d’analyse syntaxique en
distributionnalisme?
3. Appliquez le principe de commutation sur les phrases
suivantes :
- Mes grands-parents habitent à la campagne.
- Sa mère est le maire de la ville.
- On ne prête qu’aux riches.
- Le facteur apporte le courrier.
4. Visualisez les phrases suivantes selon l’ACI :
- Chacun cherche son semblable.
- L’enfer est pavé de bonnes intentions.
- On ne jette de pierres qu'à l'arbre plein de fruits.
- J’adore la couleur de cette fleur.
(32)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(33)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
1
. Cf. l’excellent livre de F. Newmeyer, 1980, Linguistic Theory in America, New York Academic Press,
p.85.
(34)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(35)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(36)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(37)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
- La distinction compétence/performance
(38)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(39)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Éléments de la phrase
en grammaire générative
(40)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
en générativisme
La phrase symbolisée par le sigma « Σ » comporte deux
constituants obligatoires :
« T » le type
« P» le matériau.
Quant au type, la phrase peut être constituée de plusieurs
éléments :
quatre types obligatoires : déclaratif ; interrogatif ;
impératif et exclamatif
quatre éléments facultatifs librement combinables entre eux et
avec les précédents: Négation, Emphase, Passif et impersonnel.
N.B : Au choix de celui qui parle, la phrase ne peut avoir qu’un seul
type parmi les quatre types obligatoires (déclaratif, impératif,
interrogatif et exclamatif). En revanche, on peut combiner types
facultatifs et obligatoires : une phrase peut être déclarative et
négative, déclarative et passive, interrogative et négative et passive,
etc.
. Le sigma est une lettre grecque qui symbolise ici la structure initiale ou englobante correspondant à la
phrase.
(41)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(42)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Application1
Indiquez le type et la forme des phrases suivantes?
- Cette année, Louisa a planté des tulipes rouges avec son
grand-père.
- Cette année, Louisa n’a planté aucune tulipe rouge avec son
grand-père.
- Louisa a-t-elle planté des tulipes rouges ?
- Les tulipes rouges n’ont- elles pas été plantées par Louisa ?
- Louisa ! Va planter les tulipes avec ton grand-père.
- Louisa ! Ne plante pas les tulipes avec ton grand-père.
- Ce sont de jolies tulipes rouges que Louisa a planté.
- Des tulipes rouges, Louisa en a planté avec son grand-père
qui lui a acheté les graines.
- Il est sûr que Louisa a planté des tulipes rouges.
Application 2
Peux-tu indiquer le type et la forme des phrases dans le dialogue
suivant?
Considérons le dialogue suivant:
1. Étudiez- vous la littérature française du XVIIe siècle?
2. Oui, nous l'étudions.(Non, nous ne l'étudions pas.)
3. Savez-vous Le Cid?
4. Le Cid? Quelle pièce merveilleuse!
5. Qui a écrit Le Cid?
6. Le Cid a été écrit par Corneille.
7. C'est vrai, c'est Corneille qui a écrit Le Cid.
(43)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
a) La redondance:
(44)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
b) Le déplacement :
(45)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Remarques
Je ferai cela pour toi. C'est pour toi que je ferai cela.
(46)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
- Tu salis et je nettoie.
(47)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(48)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(49)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Le « ne » explétif
Le ne explétif ne traduit pas réellement une négation, mais plutôt
une éventualité. Il s'utilise après des verbes exprimant crainte,
empêchement, doute ; dans des subordonnées introduites par avant
que, à moins que, de peur que, peu s'en faut que ; ou encore
après autre / autrement que, ou un comparatif :
Je crains qu'il ne vienne (= « j'ai peur qu'il vienne », et non
pas : « qu'il ne vienne pas »)
Prévenez-moi avant qu'il ne soit trop tard (= « avant qu'il soit
trop tard »).
Il est moins habile que je ne pensais (= « que je pensais »).
(50)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
« Ne… que… »
La locution adverbiale ne… que… exprime la restriction (elle est
dite restrictive ou exceptive) et signifie « seulement, rien de plus
que ». Dans :
Je n’ai que dix euros.
le locuteur à la fois affirme qu'il a dix euros et nie en avoir
davantage.
Le locuteur nie le sous-ensemble des éléments complémentaires
de l'objet : Pierre n’aime que Marie ;
du circonstanciel : Marie ne part que dans un mois ;
de l'attribut : Moi je ne suis qu’une ombre, et vous qu’une
clarté ! " ( Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac).;
du complément de présentatif : Il n’y a que lui qui me
comprenne ;
de la séquence impersonnelle : Il ne reste, autour de
moi, que la desserte d'un long été (Colette).
La particule "ne" est employée seule dans les nombreux cas suivants:
(51)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Je ne réclame rien.
Pas un bruit
Pas un mot
Pas du tout.
(52)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
4- Avec "même"
Adverbes de négation:
Non, ils ne sont pas encore affichés. (= mais ils le seront plus
tard)
(53)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(54)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
o Quelque chose est arrivé hier? Non, rien n'est arrivé hier
(55)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Adjectif (+nom)
Pronom
(56)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Nulle part:
SANS
3- Sans…ni:
(57)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
A. Vois-tu quelqu'un ?
(58)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
A. Voyez-vous quelqu'un ?
Non, personne.
Je ne vois personne.
Non, rien.
Je ne vois rien.
(59)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Penses-tu à quelqu'un ?
T'intéresses-tu à quelqu'un?
(60)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Mon voisin m'a raconté une histoire elle n'avait aucun intérêt.
(61)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
6. Utilisez ne.....que
A. im/in/il/ir :
(62)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
un acte légal
un nombre pair
un accident prévisible
un verbe régulier
un projet réalisable
B. mal/mé
un air content
un artiste connu
un enfant heureux
(63)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(64)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(65)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Je = moi,
tu = toi;
il = lui;
elle = elle;
ils = eux;
elles = elles.
(66)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
B. Conjugaison passive
(67)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
composé
Passé récent La décision vient d'être prise
Imparfait La décision était prise
Plus que La décision avait été prise
parfait
Passé simple La décision fut prise
Passé La décision eut été prise
antérieur
conditionnel Présent La décision serait prise
Passé La décision aurait été prise
Subjonctif Présent La décision soit prise
Passé La décision ait été prise
Infinitif Présent La décision (doit) être prise
Passé La décision (doit) avoir été prise
(68)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Comparez:
o Tous les romans de Balzac ont été publiés par les éditions
Hachette .( Tous les romans de Balzac est le constituant le
plus important)
3. Par ou De ?
Ce sont:
(69)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Comparez:
(70)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
o Nous avons fait examiner notre fille par un spécialiste des yeux.
(= Notre fille a été examiné par…)
3. Le passif impersonnel:
Remarques
(71)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
- (Il est fâché parce que le contremaître n'a pas été consulté
par l'ouvrier.
(72)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
et la voix passive
Ma mère prépare les repas, mais chez Fred, les repas (préparer)
par son père.
Le serveur sert les clients mais nous (ne pas encore servir).
Cet éditeur publie beaucoup de livres, mais mon livre (ne pas
encore publier).
(73)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Cet été Caroline est invitée au bord de la mer par une amie.
(74)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(75)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(76)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(77)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Exemples :
Ø Il neige beaucoup.
Falloir
(78)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
o Il faut du pain
o Il en faut
o Il fait froid/chaud/humide.
Arriver
Se passer,
Émaner,
(79)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Régner
Constructions particulières
1. La phrase non verbale
C’est une phrase construite sans verbe.
Elle peut être formée d’un :
GN : Billets gratuits.
GPrép. : À la prochaine!
GAdj. : Fantastique!
GAdv. : Non!
D’une interjection : Hé!
2. La phrase infinitive
Elle est formée autour du verbe à l’infinitif
Ex. Écrire au stylo à encre noire.
3. La phrase à présentatif
(80)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(81)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
5. Un invité arrive.
8. Des policiers venaient taper sur ceux qui faisaient trop de bruit.
(82)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(83)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
P → SN + SV + (SP)
Figure.5
(84)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Le syntagme nominal « SN » :
Dans la phrase « Le facteur apporte le courrier à dix heures », les
deux syntagmes le facteur et le courrier sont constitué de deux
éléments nécessaires : Dét + N.
Les déterminants se partagent en six catégories :
- Les déterminants les articles : un, une, des, le, la, les, etc.
- les déterminants démonstratifs : ce, cet, cette, ces
- les déterminants possessifs : mon, ma, mes, etc.
- les déterminants numéraux : trois, cinq, quatrième, etc.
- les déterminants interrogatifs et exclamatifs : quel, quels,
quelle, quelles
- les déterminants indéfinis : aucun, plusieurs, tous, etc.
Le nom est obligatoirement précédé d’un seul déterminant soit un
article ; soit un démonstratif ; ou bien un possessif . Il peut être
accompagné par deux déterminants : les deux éléments facultatifs
« adj. indéfini ou numéral » dont l’un se place avant l’élément
essentiel, et dont l’autre se place après ; comme dans cet exemple :
Tous {PréD} les {Dét} deux {PostD} jours {N}.
Dans certains cas, le SN n'a qu'un élément formellement déterminé
par son sens : le nom propre (Balzac est un romancier réaliste) ou
le pronom (Tu es venu).
(85)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Figure.6
(86)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
• phrase déclarative;
• matériau constitué de SN, SV et SP;
le SN est le facteur.
le SV est a apporté le courrier,
le SP est à dix heures.
(87)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Figure.7
(88)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Figure.8
(89)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
heures » où :
le SN est le facteur.
le SV est Copule (est) + Adj. (fatigué)
le SP est à dix heures.
Figure.9
(90)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(91)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Figure.10
(92)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
EXERCICES
Exercice (1)
Exercice (2)
(93)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Exercice (3)
(94)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Exercice (5)
(95)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Exercice (6)
(96)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(97)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(98)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(bleu, grand, rapide, etc.), etc. On note aussi que les "parties de
mots" (comme le "-ons" dans le verbe "mangerons", ou le "eur"
dans "réparateur") qui ont une valeur grammaticale sont aussi
appelées des morphèmes grammaticaux et qu'elles sont aussi
porteuses de sens.
Dans le second niveau (la seconde articulation), les
monèmes peuvent être segmentés en phonèmes (unités
minimales distinctives). Ce sont des sons distinctifs (ils
changent le sens d'un mot (pont-bon, quand-banc) sans qu'ils
ne soient porteurs de sens) propres à une langue. Ces phonèmes
ne sont constitués que d'un signifiant, sans signifié.
Ainsi, dans l'énoncé « le chat mangera », on pourra pratiquer deux
segmentations successives :
La première nous donnera cinq unités significatives (cinq
monèmes) : le, chat, mang- (verbe manger), -r- (marque du
futur) et -a (marque de la personne).
La seconde segmentation nous donnera huit unités distinctives
(neuf phonèmes) : /l/, /ə/, /ʃ/, /a/, /m/, /ã/, /ʒ/, /r/,/a/.
En résumé, lorsque nous parlons de double articulation du langage,
nous parlons de deux niveaux d'organisation du langage:
- première articulation, les morphèmes (qui ont un signifié
et un signifiant)
- deuxième niveau d'organisation: les phonèmes (qui n'ont
qu'un signifiant)
(99)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
2. La syntaxe fonctionnelle
Considérant la langue comme moyen de communication, la syntaxe
fonctionnelle veut « décrire les moyens dont le locuteur dispose
pour communiquer l’expérience qu’il a de la réalité »1 . Alors l’objet
de la syntaxe est d’ « exprimer par quels moyens les rapports
peuvent être marqués dans la succession d’unités linguistiques de
manière que le récepteur du message puisse reconstruire cette
expérience. »2
Les relations syntaxiques n’affectent que les unités de première
articulation c’est-à-dire les monèmes et impliquent entre elles un
rapport de hiérarchie : dans il est arrivé trop tard, trop est
hiérarchiquement et syntaxiquement dépendant de tard, puisque, sans
la présence de tard, trop ne pourrait être inséré dans la phrase. Le
noyau supérieur de la hiérarchie au sein de la phrase est appelé
arbitrairement prédicat qui est le verbe « arrive » dans la phrase « il
est arrivé trop tard ».
A. la position ;
B. l’autonomie syntaxique ;
1
- George Mounin, Dictionnaire de la linguistique, Paris, PUF, 1974, P.319.
2
-André Martinet, syntaxe générale, Paris, A. colin 1985, P.16.
(100)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
B. L’autonomie syntaxique
Il existe des monèmes et des syntagmes dont la fonction ne dépend
pas de leur position, ils « jouissent de l’autonomie syntaxique et sont
appelés monèmes autonomes. »1 En français, les adverbes du temps
(aujourd’hui, hier, demain, etc.), les formes pronominales toniques
(moi, toi, eux, etc.), possèdent cette propriété.
C. Les indicateurs de fonctions
Pour Martinet, les fonctionnels sont des monèmes ou synthèmes qui
marquent la nature particulière d’une détermination. En français, les
fonctionnels sont les mots désignés par la grammaire comme
prépositions et conjonctions.
1
- Mahmoudian (Mortéza), Les modalités nominales en français, Paris, P. U. F. 1970, P.14.
(101)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(102)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
La structure de la phrase
(103)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Figure.11
1
- André Martinet, Éléments de la linguistique générale, Op. Cit. p.127.
2
- Pour visualiser les exemples cités dans cette étude, nous dépendrons des modèles donnés par André Martinet
dans :
- « Conventions pour une visualisation des rapports syntaxiques » in linguistique, 1973 / I, Paris, PUF, pp. 5-
16.
- « la visualisation syntaxique » in syntaxe générale, Op.cit., pp. 144-156.
(104)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Dans de très nombreuses langues, le rôle prédicatif peut être joué par
des unités appartenant à toutes les sortes de classes syntaxiques :
verbes, noms, adjectifs, …… etc.
Dégager le prédicat dans une phrase nous aidera à préciser les types
de rapports des autres unités par rapport à ce noyau ou prédicat.
Le sujet
(105)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Un lexème verbal
Ainsi, dans une phrase telle que : Marie chante, le locuteur asserte à
propos du sujet Marie, sujet de l’énoncé, un certain prédicat chante.
Les deux termes sont représentés par des mots de la langue (ici, un
nom propre et un verbe) ; la modalité de la phrase est indiquée par
(106)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
a) Prédicats à un participant :
1
- Jean Machel Bouilles, Manuel de la linguistique descriptive, Op. Cit. P. 223.
(107)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Figure.12
Il faut signaler que cet unique participant peut avoir une expansion
par « apposition qui doit pouvoir également apparaître avec cette
fonction. »(2). Dans l’exemple, Maroua, ma fille, a réussi, ma fille
est apposée à l’unité Maroua. L’expansion directe ma fille se
rapporte à Maroua. Au niveau du sens, ma fille et Maroua sont une
seule et même personne : j’ai une fille et elle s’appelle Maroua. Au
niveau des relations que les unités entretiennent entre elles, si on
supprime Maroua, on s’aperçoit que ce qui reste « ma fille »
entretient avec le prédicat « a réussi » la même relation celle
qu’entretenait Maroua.
1
- Claude Tchekholff, La prédication, in Langue Française, no 35, Septembre 1977, Larousse, Paris, p. 51.
2
- André Martinet, syntaxe générale, Op. Cit. P. 114.
(108)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Figure.13
1
- André Martinet, syntaxe générale Op. Cit. P.199.
(109)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
p 1 (agent) p 1 (patient)
Figure.14
1
- Jean Michel Builles, Op. Cit. P. 351.
2
- André Martinet, syntaxe générale, Op. Cit. P. 200.
3
- Ibid. PP. 200-201.
(110)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Figure.15
1
- Jean Martinet Builles, Op. Cit. P. 352.
(111)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(112)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
1 -Ibid, P.86
2 - Martinet, A., syntaxe générale, Op.cit., P.123.
3- Grammaire méthodique du français, Op.cit., P.236.
(113)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
1. L’adjectif
L'adjectif est la forme prototypique de l'attribut du sujet; il permet
d'attribuer une qualité permanente ou occasionnelle, à un sujet.
L'adjectif attribut entretient une relation avec le sujet à
l'intermédiaire de la copule vide ou de la copule pleine; cette relation
est marquée par l'accord (Paul est content; Marie est contente).
2. Les noms
(114)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(115)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
3. Les infinitifs
4. Une proposition
5. Un pronom interrogatif
(116)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(117)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Classification et analyse
de l’attribut du complément d’objet direct
-un nom:
-un pronom:
(118)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
nous.
Ex. je trouve cette fille jolie malgré tout/ abattue par tant de travail.
La voici enfin libérée de toutes ses contraintes.
(119)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Exercices
1) D’après André Martinet, le langage humain est doublement
articulé. Développez!
2) Qu’est-ce que la syntaxe fonctionnelle? Quelles sont les
procédés de l’analyse syntaxique en fonctionnalisme?
Appliquez avec des exemples en français.
3) Qu’est-ce qu’un prédicat? Quelles sont les unités significatives
qui jouent le rôle prédicatif en français?
4) De quoi la phrase nominale se compose-t-elle? Quelle est
l’unité significative qui joue le rôle prédicatif dans ce type de
phrase?
5) De quoi la phrase verbale se compose-t-elle? Quelle est l’unité
significative qui joue le rôle prédicatif dans ce type de phrase?
6) Quelles sont les classes des prédicats verbaux en français?
7) Quels sont les types de phrase nominale en français? Quels sont
les outils syntaxiques utilisés en phrase nominale française?
(120)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(121)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(122)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(123)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(124)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(125)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(126)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
12. Elle lui disait n’importe quoi : que la jeunesse en effet n’était
rien, que ce qu’il importait de découvrir, c’est une raison de
vivre. (François Mauriac)
13. La salle à manger était conçue dans le goût pompeux du début
de ce siècle : colonnes, pilastres, ornements contournés au
plafond, plantes vertes et lustres pesants. (Joseph Kessel)
14. Le vent de noroît, mauvaise ménagère, promène sur la mer un
balai distrait. (G. Perrault)
15. Sur le plan médicaments ou remèdes, Olivier fut toujours
assez tranquille. (Robert Sabatier)
16. Pendant que M. Seurel écrit au tableau l’énoncé des
problèmes, un silence imparfait s’établit, mêlé de
conversations à voix basse, coupés de petits cris étouffés.
(Alain-Fournier)
17. Le père Desnuits, le supérieur, était, je pense, un bon
administrateur. (Roger Martin du Gard)
18. J’avais neuf ans. Fils unique et sans camarade, je n’imaginais
pas que mon isolement pût finir. (Jean-Paul Sartre)
19. Le chemin creux montait tout droit dans un taillis de hêtres.
Les cimes des jeunes arbres formaient voûte. (R. Vailland)
20. Ses fenêtres ourlées de géraniums, la maison du facteur borde
la place du bourg sur le côté droit. (G. Perrault)
(127)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
BIBLIOGRAPHIE
(128)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Paris, P. U. F. 1970.
Dictionnaires consultés
- Georges Mounin et alli, Dictionnaire de la linguistique, Paris,
Quadrige/ P.U.F, 1995.
- Jean Dubois et alli, Dictionnaire de linguistique et des sciences du
langage, Paris, Larousse, 1994.
(129)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Webographie
- https://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9gation_en_fran%C3
%A7ais
(130)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
Avertissement 5
Introduction
8
Qu'est-ce que la syntaxe?
9
Les principes généraux de l'analyse syntaxique de
la phrase.
4. Martinet et le fonctionnalisme
98
- La double articulation
100
- La syntaxe fonctionnelle
- La structure de la phrase dans la syntaxe de
103
Martinet
- Qu'est-ce que le prédicat? 104
105
- La relation prédicative en phrase verbale
(131)
Théories en syntaxe du français Dr.A.Elsaadadani
(132)