amie
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Date à préciser) Féminisation de ami.
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Du latin amias (« sorte de thon »). Référence nécessaire
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amie | amies |
\a.mi\ ou \a.miː\ |
amie \a.mi\ ou \a.miː\ féminin (pour un homme, on dit : ami ; pour une personne non-binaire, on dit : amix)
- Femme avec qui on est lié d’amitié.
Thomyra est l’amie et l’amante de la belle fille qui se nomme Penthésilée, et elle craint de perdre une affection qui lui est chère, si elle devient grosse des œuvres du captif.
— (Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928)« Il y a aussi les blessés, les violations de propriété privée, le non-respect de règles de sécurité, les animaux domestiques tués », ajoute l’association Un jour un chasseur, fondée par les amies de Morgan Keane, abattu par un chasseur en 2020.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 janvier 2023, page 15)
Dérivés
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Freundin (de) féminin
- Anglais : friend (en)
- Bambara : teri (bm)
- Breton : keneilez (br) féminin, mignonez (br) féminin
- Créole martiniquais : makôkôt (*), zanmi (*)
- Espagnol : amiga (es) féminin
- Espéranto : amikino (eo)
- Griko : kumpagnìssa (*) féminin
- Haoussa : abokiya (ha)
- Hébreu : חברה (he) khaverá féminin
- Ido : amikino (io)
- Italien : amica (it) féminin
- Kotava : nikya (*)
- Lacandon : yet xkikir (*)
- Néerlandais : vriendin (nl) féminin
- Picard : amisse (*)
- Polonais : przyjaciółka (pl) féminin
- Portugais : amiga (pt)
- Russe : приятельница (ru) priyatel'nitsa féminin
- Talossan : amiça (*) féminin
- Ukrainien : приятелька (uk) priyatelʹka féminin
- Volapük réformé : jiflen (vo)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amie | amies |
\a.mi\ |
amie \a.mi\ féminin
- (Zoologie) Poisson de l’ordre des Amiiformes, variante d’amie chauve.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Amia (wikispecies)
- Kotava : Amia oxiolk (*)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ami \Prononciation ?\
|
amis \Prononciation ?\ |
Féminin | amie \Prononciation ?\ |
amies \Prononciation ?\ |
amie \a.mi\
- Féminin singulier de ami.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.mi\ rime avec les mots qui finissent en \mi\.
- France : écouter « amie [yn‿a.mi] »
- France (Muntzenheim) : écouter « amie [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « amie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir ami.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ami \Prononciation ?\
|
amis \Prononciation ?\ |
Féminin | amie \Prononciation ?\ |
amies \Prononciation ?\ |
amie \ami\ ou \amiː\ féminin (graphie ABCD)
- Amie.
- (Par extension) Adepte.
- (Par extension) Adhérente.
- (Par extension) Copine.
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 83