Ugrás a tartalomhoz

ISO 639-2

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Az ISO 639-2:1998, Codes for the representation of names of languages — Part 2: Alpha-3 code (Kódok a nyelvek neveinek megjelenítéséhez – 2. rész: Alpha-3 kód), a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (International Organization for Standardization; ISO) által kiadott ISO 639 nemzetközi nyelvi szabványsorozat második része, mely 464 hárombetűs nyelvkódot tartalmaz.

A szabványt kifejlesztését az ISO két technikai bizottsága, az ISO Technical Committee 37, Subcommittee 2[1] és az ISO Technical Committee 46, Subcommittee 4 [2] végezte. Kidolgozása 1989-ben kezdődött el, mivel az addigi ISO 639-1 szabvány kétbetűs kódjai elégtelennek bizonyultak a szükséges számú kód képzéséhez. A szabványt 1998-ban bocsátották ki.

Az ISO 639-2 szabvány regisztrációszolgáltatója a washingtoni Kongresszusi Könyvtár (ISO 639-2/RA[3]), mely a javasolt változtatásokat fogadja és nyomonköveti.[4]

A szabvány tartalma

[szerkesztés]

Az ISO 639-2 az ISO 639-1 (jelentős) kibővítésének tekinthető. Ezért minden olyan nyelvet tartalmaz, ami már a 639-1-ben is szerepelt, így az ISO 639-1 az ISO 639-2 részhalmazának tekinthető: a 639-1 valamennyi kétbetűs kódjának van tehát hárombetűs megfelelője a 639-2-ben (melyet a szabvány további részei is használnak), fordítva azonban ez nem érvényes.

Kizárólag gépi felhasználásra tervezett nyelvek, mint például programnyelvek, nem szerepelnek a kódtáblában, ahogy az ISO 639 szabvány egyik részében sem.

Az ISO 639-2 az egyes nyelveket bizonyos kategóriákba (területekbe (Scopes)) sorolja, az alábbiak szerint:

  • Önálló nyelvek (Individual languages); ezen belül a következő típusokat (Types) különíti el :
    • Élő nyelvek (Living languages)
    • Kihalt nyelvek (napjainkban vagy az ókor után kihalt) (Extinct languages)
    • Ókori nyelvek (az ókorban kihalt) (Ancient languages)
    • Történelmi nyelvek (Historic languages)
    • Mesterséges nyelvek (Constructed languages)
  • Makronyelvek (Macrolanguages)
  • Kollektív nyelvek, nyelvi gyűjtemények vagy gyűjtőnyelvek (Collections of languages, collective languages)
  • Dialektusok, nyelvváltozatok (Dialects)
  • Helyi használatra fenntartott kódok (Reserved for local use)
  • Speciális helyzetekre fenntartott kódok (Special situations)

Terminológiai és bibliográfiai (B és T) kódok

[szerkesztés]

Az ISO 639-2-ben bizonyos nyelvek jelölésére két kód szerepel: egy T-kód a terminológiai alkalmazásokra (ISO 639-2/T), egy B-kód pedig a bibliográfiai alkalmazásokra (ISO 639-2/B).[5] A szabvány valamennyi nyelvének van T-kódja, B-kódja azonban eredetileg csak 23-nak, amiből jelenleg már csak 20 van érvényben (a visszavontak a táblázatban dőlttel és mínusz jellel jelezve). A T-kódok a nyelvek saját elnevezéseiből származnak (és a 639-1 kétbetűs kódjainak bővítései), míg a B kódok a nyelvek angol neveiből erednek. Valamennyi B-kóddal rendelkező nyelv élő és önálló nyelv, és a 639-1 is tartalmazza.[6]

A T/B kettős kódokat az ISO 639 szabványcsaládban csak a 639-2 használja. A T-kódokat használja a továbbiakban 639-2-t kibővítő ISO 639-3 szabvány . A B-kódok az ISO 639-ben a továbbiakban már nem fordulnak elő, de ahol vannak, ott ezek képezik alapját az ISO 15924 írásrendszer-szabvány kódjainak. [7]

Speciális helyzetek kódjai

[szerkesztés]

Az ISO 639-2 külön kódokat rendel egyes speciális helyzetekhez:

  • mis – kódolatlan nyelv (uncoded, korábban miscellaneous languages)
  • mul – sok nyelv (multiple languages) Olyan helyzetekre, amelyekben sok nyelv használatos, de az összes egyedi nyelvkódot nem praktikus megadni.
  • und – meghatározatlan nyelv (undetermined languages) Olyan helyzetekre, amelyekben fel kellene ugyan tüntetni egy vagy több nyelvet, a feltüntetendő nyelv azonban pontosan nem azonosítható.
  • zxx – nyelvészeti tartalom nélküli kód (no linguistic content, not applicable) (hozzáadva: 2006. január 11.) Olyan helyzetekre, amelyekben a rendszer leírása miatt szükséges egy nyelvi azonosító, de a leírt elem ténylegesen nem tartalmaz nyelvészeti tartalmat.
  • qaa-qtz(local use) Helyi használatra fenntartott, a szabványban nem használt kódtartomány.

Kollektív nyelvkódok

[szerkesztés]

Az ISO 639-2 66 úgynevezett kollektív nyelvkódot is tartalmaz. Ezek nem egyes önálló nyelveket, hanem egymással tágabb rokonságban álló nyelvek csoportjait határozzák meg (genetikai vagy területi alapú nyelvcsaládokat és -csoportokat). A makronyelvekkel szembeni jellemzőjük az, hogy az egyes csoportokon belüli nyelvek egymással semmilyen kontextusban sem cseréhetőek fel. Az ISO 639-3 a kollektív kódokat nem tartalmazza, az ISO 639-5 azonban, kettő kivételével igen. A két szabvány e közös metszetét ISO 639-2/639-5 jelzéssel is szokás szerepeltetni.

  1. Az ISO 639-2-ben még szereplő, de az ISO 639-5-ből már hiányzó kollektív kódok (2):
  2. A mind az ISO 639-2-ben, mind az ISO 639-5-ben szereplő kollektív kódok (64). A g (teljes nyelvcsoport; 29) és az r (részleges vagy maradék nyelvcsoport; 35) jelzetek[8] az ISO 639-5 szerint vannak[9].

Nyelvi kódlista:

A szabvány kódváltozásai

[szerkesztés]

Az ISO 639-2 kódtáblában bekövetekezett valamennyi változás az ISO 639-2 Registration Authority alapján ("Additions/Changes to ISO 639 Codes as published in ISO 639-1:1988 and ISO 639-2:1998.", 2010. október 18-ig).[10]

Jelmagyarázat:

A változások típusai:

  • K+ = új kód (és egyben új nyelv) hozzáadása,
  • K- = kód visszavonása (a visszavont kód []-ben, előtte "-" jellel, pl. [-mo]),
  • = kódcsere (régi kód visszavonása, új kód hozzáadása);
  • N+ = névváltozat hozzáadása,
  • N- = névváltozat eltávolítása,
  • = névcsere (régi név helyett új).[11]

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. ISO-TC37/S2: Technical Committee ISO/TC 37, Terminology (principles and coordination), Subcommittee SC 2, Layout of vocabularies
  2. ISO-TC46/S4: Technical CommitteeISO/TC 46, Information and documentation, Subcommittee SC 4, Computer applications in information and documentation
  3. RA = Registration Authority
  4. ISO 639-2 Registration Authority Homepage
  5. bibliographic code; terminological code
  6. Introduction and Scope
  7. ISO 639-2 Code
  8. language group / groupe de langues; remainder group; group of remaining languages / groupe de langues restantes
  9. ISO 639-5/RA groups
  10. Code Changes
  11. Az eredeti jelölések: "Add: Newly added; Dep: Deprecated; CC: Code change; NC: Name change; NA: Variant name(s) added."

Források

[szerkesztés]

További információk

[szerkesztés]

Kapcsolódó szócikkek

[szerkesztés]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy