Ugrás a tartalomhoz

Romániai magyar szamizdat

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Romániai magyar szamizdat – A „saját kiadás” jelentésű orosz szót magyarul is használják azoknak a kommunista rendszerekben készült, illegálisan nyomtatott és terjesztett kiadványoknak a jelölésére, amelyek a hivatalos ideológiával szembeszegülve valamely alternatív gondolkodást voltak hivatottak terjeszteni.

Előzmények

[szerkesztés]

Romániában a magyar nyelvű szamizdat előzményeit közvetlenül a második világháború utáni évekből ismerjük. 1945–46-ban forogtak közkézen és terjedtek másolatokban azok a gúnyversek, amelyeknek szerzői a Magyar Népi Szövetség vezetőit, aktivistáit (Kurkó Gyárfás, Csákány Béla, Balogh Edgár) vették célba. Ilyen volt a Gyergyói Rab István álnéven terjesztett „virágének 1945-ből”, A csákány és a furkó beszélgetése és a Kurkó Gyárfás Csíkországból kezdetű gúnyvers, amelyek a magyar külügyminisztériumban dolgozó diplomaták révén jutottak közgyűjteménybe; vagy a Szabadság a hó alatt címet viselő, írógéppel sokszorosított „erdélyi antológia”, amelynek közzétevője „Mindenféle Közlemér”. Ezekkel egy időben terjedtek a Bözödi György nevéhez kapcsolt „sírversek” a kor ismert közéleti szereplőiről.

Ellenpontok

[szerkesztés]

Évtizedekkel későbbi, de már a szó mai értelmében vett szamizdat az Ellenpontok, amely a Budapesten 1981 őszén indult Beszélő példájára született. Első száma Nagyváradon készült 1982 márciusában (megtévesztésül 1981. decemberi keltezéssel), kiadásában és terjesztésében Tóth Károly Antal és felesége, továbbá Ara-Kovács Attila és Szőcs Géza vállalt szerepet. Az 1–6. számok írógépen 5–5 példányban készültek, a 6–7. számot már szita-technikával sokszorosították 50 példányban.

Az első szám első lapján megfogalmazottak szerint célja: „…a kelet-európai emberi jogfosztottság – s ezen belül az erdélyi magyarság politikai, gazdasági, kulturális elnyomásának – ismertetése” volt. Összesen 9 száma készült (az utolsó már Magyarországon sokszorosítva), amelyekben feltárták a romániai kommunista diktatúra elnyomó politikáját, bemutatták az erdélyi magyarság valós helyzetét. Emellett a kiadvány a határokon átnyúló antikommunista ellenállás orgánumaként rendszeresen közölt más kelet-európai kommunista országokra vonatkozó írásokat is.

A második szám 1982 áprilisában, a harmadik májusban jelent meg, ez utóbbiban Ara-Kovács Attila Ion Lăncrănjan Cuvînt despre Transil­vania (Gondolatok Erdélyről) c. könyvével foglalkozott (Bevezetés a fasizmusba címmel), majd Tóth Károly Antal fordításában bő részleteket közölt belőle. Ugyanebben a számban indult az Ara-Kovács Attila által szerkesztett Állítólag című rovat, benne hivatalosan nem publikált hírekkel; a Cenzúrán innen című rovatban pedig Tamás Gáspár Miklós indította A csöndes Európa című kitekintését. A negyedik szám a vallás és az egyházak kérdését tárgyalta Romániában: Tőkés László A református egyház helyzete címmel közölt tanulmányt, Molnár János a Református Szemlét szemlézte; a szám dokumentumanyagában egy részletet közölt Lévai Jenő Zsidósors Magyarországon című könyvéből a romániai zsidóság ellen a második világháború elején elkövetett pogromokról. Az ötödik számban jelent meg az illegalitásban lévő RKP 1931-ben tartott V. Kongresszusának A nemzetiségi kérdés Romániában és a KRP feladatai című (a hivatalos román párttörténet által mélyen elhallgatott) határozata, a hatodik számban pedig egy részlet Moldován Gergelynek A románság című, 1895-ben megjelent könyvéből. A hetedik szám a kivándorlás témájával foglalkozott, míg a nyolcadik közölte Tóth Károly Antal tiltakozó írását (Memorandum a helsinki értekezlet megállapodásainak betartását ellenőrző madridi konferencia résztvevőihez), amely egy amerikai diplomata segítségével el is jutott a címzettekhez.

Közben az utolsó két számot a Szabad Európa Rádió is ismertette, ami kockázatosabbá tette a szerkesztők tevékenységét. A román állambiztonsági szervek hamarosan nyomára is akadtak a csoportnak, s 1982 novemberében letartóztatták a kiadvány szerkesztőit. A kihallgatások során Ara-Kovács Attila, Szőcs Géza és Tóth Károly Antal egyetemlegesen vállaltak felelősséget a kiadvány publikálásáért. 1983-ban a Securitate lezárta a vizsgálatot, a szerkesztőket pedig kiutasították Romániából.

Kiáltó Szó

[szerkesztés]

Nyolc év múlva, 1988–89-ben készült el és jelent meg a második romániai magyar szamizdat, a Kiáltó Szó, amelyet Balázs Sándor egyetemi előadótanár szerkesztett és állított elő Kolozsváron. Nyolc megszerkesztett számából összesen kettő jelent meg, a további számok közzététele a Ceauşescu-diktatúra bukása utáni körülmények között szükségtelenné vált.

Visky Ferenc írásai

[szerkesztés]

Szamizdat jellegű munkának tekinthetők Visky Ferencnek a Bethania-mozgalom szellemiségében fogant írásai (Aszati igék. 1967; Eszter. É. n.), amelyek 1989 előtt házi sokszorosításban és kézi másolatokban terjedtek.

Források

[szerkesztés]

További információk

[szerkesztés]
  • Szabadság a hó alatt. Bevezetővel közzétette Molnár Gusztáv. Limes 1989/1.
  • Vincze Gábor: A Magyar Népi Szövetség válsága. Mellékletek. In: Illúziók és csalódások. Fejezetek a romániai magyarság második világháború utáni történetéből. Csíkszereda 1999. 289–290.
  • Molnár János: Az egyetlen. Az Ellenpontok és az ellenpontosok története. Szeged, 1993
  • Tóth Károly Antal: Hova tovább? Szombathely, 1993
  • Ellenpontok. Sajtó alá rendezte Tóth Károly Antal. Csíkszereda, 2000 (Bevezetőként a szerkesztőnek Az Ellenpontok rövid története c. tanulmányával.)
  • Balázs Sándor: Kiáltó Szó. Amit a cenzúra nem vett ki. Korunk, 1990/1 (a Beköszöntő teljes szövegével)
  • Balázs Sándor: Egy szamizdat és környéke (a Kiáltó Szó). A Hét 1990/8
  • Balázs Sándor: Kiáltó szó. Volt egyszer egy szamizdat; Kriterion, Kolozsvár, 2005
  • Kuszálik Péter: Öt üveggolyó. Romániai Magyar Szó, 2003. július 9.

Kapcsolódó szócikkek

[szerkesztés]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy