Sprinter: Seus Manuais de Operação
Sprinter: Seus Manuais de Operação
Sprinter: Seus Manuais de Operação
Sprinter
Manual de operação
Sprinter Manual de operação
É9075841009^ËÍ
9075841009
Número de encomenda T907 0340 57 Número de peça 907 584 10 09 Saída 2021-06
Mercedes-Benz
Adver
dvertência
tência do airbag do acom
acompanhante
panhante Direit
Dir eitos
os aut
autor
orais
ais
Inter
Internet
net
Mais informações sobre os veículos Mercedes-
-Benz e a Mercedes‑Benz AG podem ser obtidas
na internet em:
https://www.mercedes-benz.com
https://www.daimler.com
Redação
Em caso de dúvidas ou sugestões sobre este
Manual de Operação, você pode contatar a reda-
& ATEN ção técnica através do seguinte endereço:
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou de morte
caso o airbag do acompanhante esteja ati- Mercedes‑Benz AG, HPC: CAC, Customer Service,
vado 70546 Stuttgart, Alemanha
©Mercedes‑Benz AG: A cópia, tradução e distribui-
Se o airbag do acompanhante estiver ativado,
uma criança no banco individual do acompa- ção, também parcial, não são permitidas sem
nhante pode ser atingida pelo airbag do acom- aprovação por escrito da Mercedes‑Benz AG.
panhante em caso de acidente. Fabr
abricant
icantee de vveículos
eículos
NUNCA utilize um sistema de retenção para Mercedes‑Benz Argentina S.A.U.
crianças voltado para trás em um banco com Sargento Cabral 3770
AIRBAG DIANTEIRO ATIVADO; isso pode gerar
risco de MORTE ou de LESÕES GRAVES para a B1605EFJ – Munro - Vicente Lopez
criança. Argentina
9075841009
9075841009
2 Índice
Manutenção e conserv
Manutenção conservação
ação ..................... 145
Indicação do intervalo do serviço de
manutenção ASSYST PLUS ....................... 145
Compartimento do motor ......................... 145
Limpeza e manutenção ............................ 153
Dados técnicos
técnicos ........................................ 193
Informações sobre os dados técnicos ....... 193
Sistema eletrônico do veículo ................... 193
Plaqueta de dados do veículo, número
de identi cação do veículo (FIN) e
número do motor ..................................... 194
Materiais auxiliares e volumes de abas-
tecimento ................................................ 195
Dados do veículo ..................................... 204
Pontos de xação e sistemas de suporte .. 204
Mensagens
Mensag ens do display
display e luzes de adver- adver-
tência/luzes-pilot
tência/luzes-pilotoo ................................... 206
Mensagens no display .............................. 206
Luzes de advertência e luzes-piloto .......... 229
Pala
alavr
vras
as chav
chavee ......................................... 236
4 Símbolos
+ INDICAÇÃ
INDICAÇÃO O RELA
RELATIV
TIVA
A À PRO
PROTEÇÃ
TEÇÃO
O DO
MEIO AMBIENTE Danos ambientais provo-
cados pela não observância de indicações
relativas à proteção do meio ambiente
As indicações relativas à proteção do meio
ambiente contêm informações sobre procedi-
mentos de descarte compatíveis com o meio
ambiente.
# Respeite as indicações relativas à prote-
ção do meio ambiente.
Proteção
Proteção ambiental
ambiental Peças originais
originais Mercedes-Benz
Mercedes-Benz
+ INDICA
INDICAÇÃ
ÇÃO
O RELATIV
RELATIVAA À PROTEÇÃ
PROTEÇÃO O DO + NOTA
NOTA RELA
RELATIV
TIVA
A À PRO
PROTEÇÃ
TEÇÃOO DO MEIO
MEIO AMBIENTE Danos ambientais devido AMBIENTE Danos ao meio ambiente
às condições operacionais e estilo pessoal devido a não utilização de agregados de
de condução reposição reciclados
As emissões de poluentes do veículo depen- A Mercedes‑Benz AG oferece agregados e
dem diretamente do funcionamento do veículo. peças de reposição remanufaturadas na
Opere o veículo de modo ecológico para con- mesma qualidade de peças novas. Aqui valem
tribuir com a preservação do meio ambiente. as mesmas condições de responsabilidade por
Observar as seguintes recomendações sobre defeitos do produto como as com peças
as condições operacionais e o estilo pessoal novas.
de condução. # Utilize agregados e peças de reposição
Condições oper
operacionais:
acionais: remanufaturados da Mercedes‑Benz AG.
# Atente à pressão correta do pneu.
* NOTA Comprometimento da capacidade
# Não transporte cargas inúteis (p.ex., um
de funcionamento dos sistemas de reten-
bagageiro do teto não mais necessário).
ção devido à instalação de acessórios,
# Respeite os intervalos dos serviços de reparos ou trabalhos de soldagem
manutenção.
Um veículo mantido adequadamente pro- Nas seguintes áreas do veículo podem estar
tege o meio ambiente. instalados airbags, pré-tensionadores do cinto
# Sempre mande realizar os serviços de
de segurança, assim como módulos de
manutenção em uma o cina especiali- comando e sensores para os sistemas de
zada e quali cada. retenção:
R quadro da porta;
Estilo
Estilo pessoal de condução: R quadro do teto;
# Não pise no acelerador ao dar partida no
R portas;
veículo.
R coluna da porta;
# Não aqueça o veículo parado.
R soleiras;
# Dirija de forma precavida e mantenha
R bancos;
uma distância su ciente.
# Evite acelerações e frenagens fortes e R cockpit;
frequentes. R painel de instrumentos;
# Mude de marcha no tempo certo e esti- R console central.
que as marchas apenas em Ô. # Não instale acessório nessas áreas,
# Desligue o veículo durante tempos de
p.ex., sistemas de áudio.
espera do trânsito, por ex., usando fun- # Não execute reparos ou trabalhos de sol-
ção ECO start/stop.
dagem.
# Dirija economizando combustível. Para
# Mande fazer instalações posteriores de
um estilo de condução econômico,
acessórios em uma o cina especializada
observe a indicação ECO.
e quali cada.
qualidade equivalente. Utilize apenas pneus, rodas tiva 2001/95/UE, relativa à segurança geral do
e acessórios aprovados para o seu tipo do veículo. produto.
A Mercedes-Benz veri ca as peças originais e as Por razões de segurança, a Mercedes-Benz reco-
peças de conversão e acessórios aprovados para o menda o seguinte procedimento:
tipo do seu veículo relativamente à sua con abili- R Não realize qualquer outra modi cação no veí-
dade, segurança e adequação. Apesar dos cons- culo.
tantes estudos de mercado, a Mercedes-Benz não
pode avaliar outras peças. A Mercedes-Benz não R Em caso de desvio das diretivas aprovadas
assume qualquer responsabilidade pela instalação para carrocerias, solicite a aprovação da
dessas peças em veículos Mercedes-Benz, mesmo Mercedes-Benz.
que, em casos individuais, exista uma aprovação Aprovações por autoridades públicas de inspeção
de um serviço técnico de inspeção ou aprovação ou licenças o ciais não excluem riscos de segu-
emitida por um órgão o cial. rança.
A utilização de determinados componentes para Observe as informações sobre as peças genuínas
instalação e conversão só é autorizada se eles Mercedes-Benz (/ Página 15).
atenderem às exigências legais em vigor. Todas as
peças originais Mercedes-Benz cumprem essa Você pode encontrar as diretivas para carrocerias
condição de aprovação. Componentes não autori- da Mercedes-Benz na internet na https://bb-
zados podem levar à anulação da autorização para -portal.mercedes-benz.com/de/GLOBAL
trafegar. Observe que o acesso ao portal do fabricante de
Esse é o caso nas seguintes situações: carrocerias Mercedes-Benz exige direitos de
acesso especiais. Você também encontrará infor-
R alteração da classe de veículo aprovada na mações sobre a atribuição de PIN e a substituição
autorização para trafegar. do fusível.
R possível geração de risco para os participantes % Você pode obter mais informações em uma
do trânsito. o cina especializada e quali cada.
R piora dos níveis de emissões de gases de
escape ou de ruído. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente e ferimentos
no caso de conversões inapropriadas ou
Ao encomendar peças originais Mercedes-Benz, alterações no veículo
indique sempre o Número de Identi cação do Veí-
culo (FIN) (/ Página 194). Devido a conversões e modi cações no veí-
culo, os sistemas e componentes podem não
funcionar como esperado e/ou comprometer
Nota sobre
sobre elementos
elementos agreg
agregados,
ados, carrocer
carrocerias,
ias, a segurança operacional do veículo.
inst
instalações
alações e conver
conversões
sões # Sempre mande realizar serviços de con-
versão ou alterações no veículo em uma
Notas
Notas sobre
sobre as dire
diretiv
tivas
as para
para carr
carrocer
ocerias
ias
o cina especializada e quali cada.
Por razões de segurança, carrocerias somente
devem ser produzidas e instaladas de acordo com
Instruções
Instr uções sobre
sobre o rradiador
adiador do motor
motor
as diretivas válidas para carrocerias da Mercedes-
-Benz. Essas diretivas para carrocerias garantem Alterações aparentemente pequenas no veículo,
que o chassi e a carroceria constituam uma uni- como, por ex., a instalação de um revestimento do
dade e que seja alcançada a maior segurança ope- radiador para operação no inverno, não são permi-
racional e de condução possível. tidas. Não remova a cobertura do radiador do
motor. Também não utilize mantas térmicas,
Basicamente, tanto fabricantes de veículos quanto coberturas de proteção contra insetos ou simila-
fabricantes de carrocerias devem garantir que os res.
produtos fabricados por eles sejam comercializa-
dos apenas em um estado seguro e que não cau- Caso contrário, há distorção dos valores do sis-
sem nenhum risco para pessoas. Caso contrário, tema de diagnóstico. Em alguns países, a gravação
podem ser aplicadas sanções cíveis, criminais ou dos dados de diagnóstico do motor é exigida por
administrativas. Para tanto, cada fabricante se res- lei e deve estar sempre clara e precisa.
ponsabiliza pelo produto que produz. O fabricante
de elementos agregados, carrocerias, instalações
e conversões deve garantir o cumprimento da dire-
Informações gerais 17
Instruções
Instr uções sobre
sobre o assoalho do compar
compartiment
timentoo de Segurança
Segur ança oper
operacional
acional
carga
O acabamento fornecido de fábrica com o assoa- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a
lho do compartimento de carga de madeira ou falhas de funcionamento ou falha do sis-
plástico é parte integrante da estrutura do veículo. tema
Se o assoalho do compartimento de carga for
removido, a carroceria pode ser dani cada. Nesse Para evitar falhas de funcionamento ou do sis-
caso, a xação da carga estará comprometida e a tema:
capacidade máxima de carga do ponto de xação # Sempre mande efetuar os trabalhos de
não é mais garantida. Por esse motivo, não remova serviço e manutenção recomendados,
o assoalho do compartimento de carga. bem como os reparos necessários numa
o cina especializada e quali cada.
Ins
Instr
trução
ução sobre
sobre a parede
parede divisór
divisória
ia
Veículos aprovados como veículos comerciais (N1,
N2) sem a parede divisória não atendem à norma & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente‑ e ferimentos
ISO 27956, que descreve os dispositivos para a devido a modi cações inadequadas em
xação correta da carga em veículos de entrega. componentes eletrônicos
Caso o veículo seja utilizado para o transporte de Alterações em componentes eletrônicos, so -
carga, é fortemente recomendada a instalação wares e seus cabeamentos podem afetar seu
posterior da parede divisória, pois a xação cor- funcionamento e/ou o funcionamento de
reta da carga em veículos sem a parede divisória outros componentes da rede ou sistemas de
pode ser realizada somente de forma muito com- segurança,
plexa. o que também pode colocar em risco a segu-
rança operacional do veículo.
Manual de operação
operação # Não realize qualquer trabalho nos cabea-
Este manual de operação descreve todos os mode- mentos nem nos componentes eletrôni-
los, itens de série e opcionais do seu veículo que cos ou em seu so ware.
estavam disponíveis no momento da publicação # Sempre mande efetuar quaisquer traba-
deste manual. Observar possíveis variações espe- lhos nos aparelhos elétricos e eletrôni-
cí cas de cada país. Note que o seu veículo pode cos em uma o cina especializada e quali-
não estar equipado com todas as características cada.
descritas. Isso também se aplica a sistemas e fun-
ções de segurança. Portanto, os itens do seu veí- Se você zer modi cações na eletrônica do veí-
culo podem diferir de algumas descrições e ilustra- culo, a autorização para trafegar será anulada.
ções. Observe a seção "Componentes eletrônicos do veí-
Nos documentos de compra originais de seu veí- culo" nos "Dados técnicos".
culo estão listados todos os sistemas presentes
em seu veículo. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndio através de
materiais in amáveis nas peças quentes
Em caso de dúvidas sobre os itens e a operação
do sistema de escapamento
de seu veículo, entre em contato com uma o cina
autorizada Mercedes-Benz. Se materiais in amáveis, p.ex, folhas, grama
O manual de operação e o manual de manutenção ou galhos entrarem em contato com partes
são documentos importantes e devem ser manti- quentes do sistema de escape, esses materiais
dos no veículo. podem entrar em combustão.
# Veri que regularmente o lado inferior do
Or
Orient
ientações
ações sobre
sobre veículos
veículos eq
equipados
uipados por encarro-
encarro- veículo ao dirigir em estradas não pavi-
çadores
çadores mentadas ou fora da estrada.
Leia sempre o Manual de operação do encarroça-
# Remova principalmente partes de plantas
dor. Caso contrário, não será possível identi car
os riscos. ou outros materiais in amáveis presos.
# Em caso de danos, comunique imediata-
mente uma o cina especializada e quali-
cada.
18 Informações gerais
Homologação para
Homologação para sistemas
sistemas emissor
emissoreses do sist
sistema
ema Homologação
Homologação para
para o sist
sistema
ema emissor da head unit
de trav
travament
amentoo centr
central
al por rradio
adiotr
transmissão
ansmissão
Números de homolog
Números homologação
ação para
para sistemas
sistemas emisso-
Números de homologação
Números homologação para
para sist
sistemas
emas emisso- res Connect 5
res 920510A Países ou Infor
Informações
mações sobre
sobre a homologação
homologação
Países ou Inf
Infor
ormações
mações sobre
sobre a homolog
homologação
ação regiões paraa sist
par sistemas
emas emissores
emissores
regiões par
paraa sistemas
sistemas emissor
emissores
es
Indonésia 61671/SDPPI/2019/7163
Indonésia 60598/SDPPI/2019
7163
Frequência de rádio: 433,47 -
434,37 MHz
Dilarang melakukan perubahan
spesi kasi yang dapat menimbul-
kan gangguan sik dan/atau elek-
tromagnetik terhadap lingkungan
sekitarnya
Dilarang melakukan perubahan
spesi kasi yang dapat menimbul-
kan gangguan sik dan/atau elek-
tromagnetik terhadap lingkungan
sekitarnya
Sérvia И005 20
Vietnã C0290181218AF04A2
Número do fornecedor: 16833352
Frequência de rádio: 433,47 -
434,37 MHz
20 Informações gerais
Números de homologação
Números homologação par
paraa sist
sistemas
emas emisso- Países ou Infor
Informações
mações sobre
sobre a homologação
homologação
res da head unit NTG6
NTG6 (MBUX) regiões paraa sist
par sistemas
emas emissores
emissores
Países ou Infor
Informações
mações sobre
sobre a homolog
homologação
ação
regiões paraa sist
par sistemas
emas emissor
emissores
es Indonésia NTG6N ENTRY/MID
manufactured in Hungary
Indonésia NTG6N ENTRY/MID
63775/SDPPI/2019
manufactured in Germany
7163
64019/SDPPI/2019
7163
Homologação para
Homologação para sist
sistema
ema emissor da cchave
have
tr
transmissora
ansmissora
Número de homologação
Número homologação para
para sistemas
sistemas emissor
emissores
es
DC12B e DC12K
Países ou Infor
Informações
mações sobre
sobre a homolog
homologação
ação
regiões paraa sist
par sistemas
emas emissores
emissores
Sérvia DC12B: И005 20 20
P1620124700
DC12K: И005 20 P1620124800
Informações gerais 21
Números de homologação
Números homologação par
paraa sist
sistemas
emas emisso- # Guarde com segurança todos os objetos
res DM4 no veículo, para que estes não entrem na
Países ou Inf
Infor
ormações
mações sobre
sobre a homolog
homologação
ação área para pés do lado do motorista.
regiões par
paraa sistemas
sistemas emissor
emissores
es # Instale tapetes sempre com segurança e,
conforme necessário e conforme pres-
Indonésia 69378/SDPPI/2020 crito, sempre garantido espaço livre su -
7163 ciente para os pedais.
# Não utilize tapetes soltos e não sobrepo-
nha vários tapetes.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente ao conectar
equipamentos na conexão para diagnós-
tico
Se você conectar equipamentos na conexão
para diagnóstico do veículo, a função dos sis-
temas do veículo e a segurança operacional
poderão ser prejudicadas. A conexão e o uso de outro dispositivo na conexão
# Por motivos de segurança, recomenda- para diagnóstico podem ter os seguintes efeitos:
mos que você use e conecte apenas os R Falhas de funcionamento em sistemas de veí-
produtos aprovados pela o cina autori- culos
zada Mercedes-Benz.
R Danos permanentes aos componentes do veí-
culo
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente causados por
objetos na área para pés do lado do moto- Observe as condições de garantia a esse respeito.
rista Além disso, a conexão de dispositivos à conexão
Objetos na área para pés do lado do motorista para diagnóstico pode resultar, por exemplo, na
podem limitar o curso do pedal ou bloquear reinicialização das informações de monitoramento
um pedal pressionado. dos gases de escape. Com isso, é possível que o
veículo não cumpra os requisitos do próximo teste
Isso põe em risco a segurança operacional‑ e
de emissões na próxima inspeção principal.
de trânsito do veículo.
22 Informações gerais
Instruções
Instr uções sobr
sobree alt
alter
erações
ações na po
potência
tência do Regis
egistr
troo do veículo
veículo
mot
motor
or É possível que a Mercedes-Benz oriente suas o ci-
Os aumentos de potência podem ter os seguintes nas autorizadas que efetuem inspeções técnicas
efeitos: em determinados veículos. Através das inspeções,
R Os valores de emissão podem se alterar.
a qualidade ou a segurança do veículo é melho-
rada.
R Podem ocorrer falhas de funcionamento.
A Mercedes-Benz somente poderá informá-lo(a)
R Podem surgir danos consequentes. sobre as veri cações do veículo, se tiver seus
A segurança operacional do veículo não pode ser dados de registro.
garantida em todos os casos. É possível que seu veículo ainda não está regis-
Caso você aumente a potência do motor do veí- trado em seu nome nos seguintes casos:
culo: R não tiver adquirido o seu veículo em um esta-
R Permita que os pneus, a suspensão, os siste- belecimento da especialidade autorizado.
mas de frenagem e o sistema de arrefecimento R Se o seu veículo ainda não tiver sido inspecio-
do motor sejam adaptados à potência aumen- nado em uma o cina autorizada Mercedes-
tada do motor. -Benz.
R Permita que o veículo seja novamente certi - O melhor a fazer é registrar seu veículo em uma
cado. o cina autorizada Mercedes-Benz.
R Comunique a alteração da potência à opera- Informe a Mercedes-Benz o mais rápido possível
dora de seguros. sobre qualquer alteração de endereço ou mudança
Caso contrário, a autorização de operação e a de proprietário do veículo. Isto você poderá fazer,
cobertura de seguros se tornam inválidas. p.ex., em uma o cina autorizada Mercedes-Benz.
Se você vender o veículo, informe o comprador
sobre as mudanças na potência do motor do veí- Utilização adequada
adequada do veículo
veículo
culo. Caso contrário, pode haver punição por isso
Ao remover os adesivos de advertência, você ou
— dependendo da legislação —.
outras pessoas poderão não reconhecer os peri-
gos. Deixe os adesivos de advertência em seus
O cina especializada e quali cada lugares.
Uma o cina especializada e quali cada possui o Ao utilizar o veículo, leve em consideração princi-
conhecimento especializado técnico, ferramentas palmente as seguintes informações:
e quali cações requeridos para a execução ade- R As instruções de segurança neste manual
quada dos serviços pertinentes no veículo. Isto R Os dados técnicos do veículo;
aplica-se especialmente aos serviços relacionados
R Regras e ‑regulamentos de trânsito
à segurança.
R Legislações relacionadas a veículos motoriza-
Permita que os seguintes serviços no veículo
somente sejam realizados em uma o cina especia- dos e normas de segurança
lizada e quali cada:
R Serviços relacionados à segurança Informações
Infor mações para
para pessoas com dispositiv
dispositivos
os
R Serviços‑ de assistência e manutenção médicos eletr
eletrônicos
ônicos
R Reparos Apesar do desenvolvimento cuidadoso, a
R Alterações como instalações‑ e conversões
Mercedes‑Benz AG não pode descartar totalmente
a possibilidade de que ocorra in uência mútua
R Serviços em componentes eletrônicos entre os sistemas do veículo e os dispositivos auxi-
A Mercedes-Benz recomenda a você uma o cina liares médicos eletrônicos, por exemplo, marca-
autorizada Mercedes-Benz. -passo cardíaco.
Além disso, no veículo estão instalados componen-
tes que podem gerar campos magnéticos no sen-
tido de um ímã permanente independentemente
da condição operacional do veículo. Esses campos
Informações gerais 23
podem estar presentes, por exemplo, na região do informações mais importantes sobre o seu veículo,
sistema multimídia e de som ou, dependendo dos p.ex., o trajeto dos cabos elétricos.
acabamento do veículo, também na região dos Outras informações você encontra em: https://
bancos. www.mercedes-benz.de/qr-code
Portanto, em casos individuais e dependendo dos
dispositivos auxiliares utilizados, os seguintes efei-
tos podem ocorrer: Armazenament
Ar mazenamentoo de dados
R Falhas nos dispositivos auxiliares Processament
Pr ocessamentoo de dados no vveículo
eículo
R Efeitos adversos para a saúde Módulo de comando eletr
eletrônico
ônico
Observe as informações e avisos do fabricante dos No seu veículo há módulos de comando eletrôni-
dispositivos auxiliares e, em caso de dúvida, entre cos instalados. Os módulos de comando proces-
em contato com o fabricante e/ou seu médico. No sam dados que recebem de sensores de veículos,
caso de dúvidas remanescentes sobre possíveis por exemplo, que eles mesmas geram ou trocam
falhas no dispositivo auxiliar, a Mercedes‑Benz AG entre si. Alguns módulos de comando são neces-
recomenda restringir o uso de alguns sistemas elé- sários para o funcionamento seguro do seu veí-
tricos do veículo e/ou manter uma distância ade- culo, outros auxiliam você durante a condução, por
quada dos componentes. exemplo, sistemas de assistência ao motorista, e
outros habilitam funções de conforto ou Infotain-
Solicite sempre a uma o cina quali cada que rea- ment.
lize os serviços de reparo e manutenção nas áreas
Abaixo você encontrará informações gerais sobre
próximas aos seguintes componentes: o processamento de dados no veículo. Informa-
R componentes do veículo condutores de tensão ções adicionais sobre quais dados especí cos e
R Antenas de transmissão para qual nalidade eles são coletados, armazena-
R Sistema de multimídia e de som
dos em seu veículo e transmitidos a terceiros
podem ser encontradas em conexão direta com as
Em caso de dúvidas, entre em contato com uma indicações sobre as características funcionais em
o cina quali cada. questão no respectivo manual de operação. Elas
também estão disponíveis online e, dependendo
do equipamento, digitalmente no veículo.
Responsabilidade por defeit
defeitos
os
Ref
efer
erência
ência pessoal
* NOTA Dados do veículo devido à violação Cada veículo é identi cado por um número de
das orientações deste manual de opera- identi cação único do veículo. Dependendo do
ção país, esse número de identi cação do veículo tam-
bém pode ser usado para determinar a identidade
A violação das orientações deste manual de do proprietário, por exemplo, pelas autoridades.
operação pode causar danos no seu veículo. Existem também outras opções para usar os
Esse tipo de dano não é coberto pela garantia dados coletados do veículo para rastrear o propri-
legal de veículos novos‑ nem de veículos usa- etário ou motorista, por exemplo, por meio da
dos. placa do veículo.
# Seguir as orientações deste manual de Os dados gerados ou processados pelos módulos
operação sobre a operação correta do de comando podem, portanto, ser pessoais ou,
veículo e sobre possíveis danos ao veí- sob certas condições, se tornarem pessoais.
culo. Dependendo de quais dados do veículo estão dis-
poníveis, pode ser possível tirar conclusões, por
exemplo, sobre seu comportamento ao dirigir, sua
QR Codes para
para car
cartão
tão de rresg
esgate
ate localização, sua rota de condução ou comporta-
mento de uso.
Os adesivos com QR Code estão colados na
coluna B do lado do motorista e do acompanhante. Requisit
equisitos
os legais
legais par
paraa divulgação
divulgação de dados
Em caso de um acidente, o serviço de resgate Se houver regulamentação legal, os fabricantes
pode averiguar rapidamente, com a ajuda dos QR são geralmente obrigados a enviar os dados arma-
Codes, o cartão de resgate correspondente para o zenados pelo fabricante na medida necessária em
seu veículo. O cartão de resgate atual contém as casos individuais, a pedido de agências governa-
24 Informações gerais
mentais. Esse pode ser o caso, por exemplo, ao mesmo se aplica a casos de garantia e medidas de
investigar um crime. garantia de qualidade.
As agências governamentais também estão autori- A leitura geralmente é feita por meio da conexão
zadas, no âmbito da legislação aplicável, a ler legalmente exigida para a conexão para diagnós-
dados dos próprios veículos em casos individuais. tico no veículo. Os dados operacionais lidos docu-
Em caso de acidente, por exemplo, as informações mentam os estados técnicos do veículo ou de
podem ser lidas no módulo de comando do airbag componentes individuais, auxiliam no diagnóstico
que podem ajudar a esclarecer a situação. de avarias, no cumprimento das obrigações de
garantia e na melhoria da qualidade. Esses dados,
Dados oper
operacionais
acionais no veículo
veículo em particular informações sobre a sobrecarga do
Os módulos de comando processam dados para componentes, eventos técnicos, erros de opera-
operar o veículo. ção e outros erros, são transmitidos ao fabricante
Isso inclui, por exemplo, os seguintes dados: junto com o número de identi cação do veículo, se
R Informações de status do veículo, por exemplo, necessário. Além disso, o fabricante está sujeito à
velocidade, aceleração longitudinal, aceleração responsabilidade do produto. O fabricante também
transversal, quantidade de rotações das rodas, usa dados operacionais de veículos para essa na-
indicação de cintos de segurança a velados lidade, por exemplo, para recalls. Esses dados
também podem ser usados para veri car as recla-
R Condições ambientais, p.ex., temperatura, sen-
mações do cliente quanto à prestação de garantia
sor de chuva, sensor de distância e à garantia.
Como regra, esses dados são voláteis e não são As memórias de falhas no veículo podem ser res-
armazenados além do tempo de operação e só são tauradas como parte de reparos ou serviços por
processados no próprio veículo. Os módulos de parte de um concessionário, mediante sua solicita-
comando geralmente contêm memórias de dados, ção.
por exemplo, a chave do veículo. Eles são usados
para poder documentar temporária ou permanen- Funções de confort
confortoo e Infotainment
Infotainment
temente informações sobre a condição do veículo, Você pode salvar con gurações de conforto e per-
sobrecarga dos componentes, requisitos de manu- sonalizações no veículo e alterá-las ou rede ni-las
tenção ou eventos técnicos e erros. a qualquer momento.
Os seguintes dados são armazenados dependendo Dependendo do equipamento, isso inclui as
do equipamento técnico: seguintes con gurações, por exemplo:
R Estado de operação dos componentes do sis- R Posições do banco e posições do volante
tema, por ex., níveis de abastecimento, pres- R Ajuste da suspensão e con gurações de ar-
são do pneu, status da bateria -condicionado
R Reações dos sistemas em situações especiais R Personalizações, por ex., iluminação interna
de condução, p.ex., acionamento de um air-
bag, aplicação de sistemas de controle de Com o equipamento selecionado, você mesmo
estabilidade pode inserir dados nas funções de Infotainment do
veículo.
R Informações sobre eventos que dani cam o
veículo Dependendo do equipamento, isso inclui os
seguintes dados, por exemplo:
Em casos especiais, pode ser necessário salvar R dados multimédia, tais como música, lmes ou
dados que, na verdade, seriam apenas voláteis.
fotos para reprodução em um sistema multimí-
Esse pode ser o caso, por exemplo, se o veículo
dia integrado
detectou uma falha de função.
R dados de agenda para uso em conjunto com
Se você utilizar serviços como, por exemplo, repa-
um sistema de viva voz integrado e um sistema
rações, trabalhos de manutenção, os dados opera-
de navegação integrado
cionais armazenados poderão - se necessário - ser
lidos e utilizados juntamente com o número de R destinos de navegação inseridos
identi cação do veículo. A leitura pode ser feita, a R dados sobre o uso de serviços de Internet
partir do veículo, por colaboradores da rede de
atendimento, por exemplo, o cinas, fabricantes, Esses dados de funções de conforto e Infotain-
ou terceiros, por exemplo, serviços de socorro. O ment podem ser salvos no veículo ou se encon-
tram em um aparelho conectado ao veículo,
Informações gerais 25
porexemplo, smartphone, pen drive USB ou MP3 pessoais poderão ser utilizados para a prestação
player. Se você mesmo inseriu os dados, você de serviços on-line. Neste caso, o intercâmbio de
pode excluí-los a qualquer momento. dados é executado por conexão protegida,
A transmissão desses dados do veículo ocorre porexemplo, com o sistema de TI previsto pelo
exclusivamente mediante sua solicitação. Isso se fabricante. Uma coleta, processamento e utiliza-
aplica em particular ao uso de serviços online de ção dos dados pessoais através da prestação de
acordo com as con gurações que você escolheu. serviços é feita exclusivamente com base em uma
permissão legal. É o caso, por exemplo, de um sis-
Int
Integr
egração
ação de smartphone
smar tphone (por ex., Android
Android Auto
Auto tema de chamada de emergência exigido por lei,
ou Apple CarPlay®) um acordo contratual ou com base no consenti-
Contanto que o seu veículo tenha os respectivos mento.
equipamentos, você poderá conectar o seu smart- Você pode ativar ou desativar os serviços e fun-
phone ou outro aparelho portátil ao veículo. Você ções de pagamento parcialmente obrigatório. Isso
pode controlar o dispositivo usando os elementos não se aplica a funções e serviços exigidos por lei,
de comando integrados no veículo. Com isso, a por exemplo, um sistema de chamada de emer-
imagem e o som do seu smartphone podem ser gência.
emitidos através do sistema multimídia. Ao mesmo
tempo, certas informações são transferidas para o Serviços
Ser viços de ter
terceir
ceiros
os
smartphone. Dependendo do tipo de integração, Se você utilizar serviços online de outros fornece-
isso inclui, por exemplo, dados de posição, modo dores (terceiros), esses serviços estão sujeitos à
dia/noite e outros status gerais do veículo. Con- responsabilidade e condições de proteção de
sulte o manual de operação do veículo/sistema dados e de utilização do respectivo fornecedor.
Infotainment para mais informações. Regularmente, o fabricante não tem in uência
A integração permite o uso de aplicativos de sobre o conteúdo aqui intercambiado.
smartphone selecionados, por exemplo, navega- Portanto, informe-se com o respectivo fornecedor
ção ou reprodução de música. Outros tipos de de serviços sobre a natureza, a abrangência e a
interação entre o smartphone e veículo, em parti- nalidade da coleta e utilização dos dados pes-
cular um acesso ativo de dados do veículo, não soais no contexto dos serviços.
ocorre. O tipo de processamento de dados adicio-
nal é determinado pelo provedor do aplicativo Direit
Dir eitos
os de proteção
proteção de dados
usado. Se e quais con gurações podem ser feitas
dependem da aplicação em questão e do sistema Dependendo do país, do equipamento e do escopo
operacional do seu smartphone. de funções do seu veículo, bem como dos serviços
e ofertas de serviço utilizadas, você tem diferentes
direitos de proteção de dados. Mais informações
Serviços
Ser viços Online sobre proteção de dados e seus direitos de prote-
Conexão de rede
Conexão rede celular ção de dados podem ser encontradas no site do
Se o seu veículo dispuser de conexão com a rede fabricante ou você pode obter essas informações
de telefonia móvel, será possível realizar a troca de como parte dos respectivos serviços e ofertas de
dados entre o seu veículo e outros sistemas. A serviço. Lá você também encontrará os dados de
conexão de rede de rádio é possível por meio de contato do fabricante e seu responsável pela pro-
um equipamento de emissão e recepção próprio teção de dados.
do veículo ou por meio de um dispositivo móvel, Com suporte especializado, por exemplo em uma
como, por exemplo, um smartphone. Através o cina, os dados, que são armazenados apenas
dessa conexão de rede celular é possível utilizar localmente no veículo, podem ser lidos por uma
funções online. Isso inclui serviços online e aplica- taxa.
tivos/apps que são fornecidos a você pelo fabri-
cante ou por outros fornecedores.
Direit
Dir eitos
os aut
autor
orais
ais
Ser
Serviços
viços do ffabr
abricante
icante
Para informações sobre licenças de so ware livre
No caso de serviços online do fabricante, as res-
e Open Source utilizado no seu veículo, consulte a
pectivas funções são descritas pelo fabricante em
mídia na sua bolsa de manuais de bordo e com
um ponto adequado, por exemplo, manual de ope-
atualizações na internet em:
ração, site do fabricante e as informações de pro-
teção de dados associadas são fornecidas. Dados https://www.mercedes-benz.com/opensource.
26 Segurança dos ocupantes
Sistema
Sistema de retenção
retenção Res
estr
trição
ição do potencial
potencial de prot
proteção
eção do sistema
sistema de
retenção
retenção
Potencial de prot
proteção
eção do sistema
sistema de retenção
retenção
O sistema de retenção abrange os seguintes com- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou morte em
ponentes: caso de alterações no sistema de reten-
R Sistema de cintos de segurança;
ção
R Airbags; Em caso de alterações no sistema de reten-
ção, este não pode mais desempenhar a prote-
R Sistema de retenção para crianças;
ção prevista dos ocupantes do veículo.
R Fixações da cadeirinha para criança. # Nunca altere os componentes do sis-
Funcionamento
uncionamento do sist
sistema
ema de retenção
retenção em caso # Mande substituir imediatamente um air-
de acidente bag acionado em uma o cina especiali-
O modo de funcionamento do sistema de retenção zada e quali cada.
é de nido pela intensidade da colisão e pelo tipo
Após um acidente, a Mercedes-Benz recomenda
de acidente iminente:
que o veículo seja rebocado para uma o cina
R Colisão frontal especializada e quali cada. Leve isso em conside-
R Colisão traseira ração especialmente depois que um pré-tensiona-
R Colisão lateral dor do cinto de segurança ou o airbag tenha sido
acionado.
A determinação das faixas de ativação para os Quando os pré-tensionadores dos cintos de segu-
componentes do sistema de retenção ocorre rança ou o airbag forem acionados, você ouve um
mediante a avaliação dos valores de sensores estouro e pode sair um pó no:
medidos em diferentes locais no veículo. Este pro-
cesso tem caráter preventivo. O acionamento dos R O estouro, a princípio, não afeta sua audição.
componentes do sistema de retenção deve ocorrer R Em geral, o pó que sai não é nocivo para a
a tempo, no início da colisão. saúde, no entanto, em pessoas com asma ou
Os fatores, que apenas são visíveis ou mensuráveis problemas respiratórios, o pó pode provocar
após a colisão, não podem in uenciar o aciona- di culdades respiratórias por breves momen-
mento do airbag. Eles também não representam tos.
nenhum indicativo para esse efeito. Para evitar di culdades respiratórias, você
O veículo pode ser deformado consideravelmente deve sair imediatamente do veículo ou abrir a
sem que um airbag seja acionado. Isto acontece janela, caso isso seja possível sem gerar ris-
se forem atingidas apenas peças facilmente defor- cos.
máveis e não se alcançar uma desaceleração ele-
vada do veículo. Por outro lado, pode ter ocorrido
o acionamento de um airbag, embora o veículo Cintos
Cintos de segurança
segurança
apresente poucas deformações. Se, por ex., na Potencial de proteção
proteção do cinto
cinto de segurança
segurança
colisão forem atingidos componentes muito rígidos
Sempre coloque o cinto de segurança correta-
do veículo, como as longarinas, a desaceleração
mente antes do início da condução. Os cintos de
resultante do veículo pode ser su cientemente ele-
segurança apenas podem desenvolver seu poten-
vada.
cial de proteção se forem corretamente coloca-
De acordo com a situação de acionamento detec- dos.
tada, os componentes do sistema de retenção
podem ser ativados ou acionados independente- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão‑ ou de vida por
mente uns dos outros: cinto de segurança colocado inadequada-
R Pré-tensionador do cinto de segurança: colisão mente
frontal, colisão traseira, colisão lateral1) Se o cinto de segurança for colocado de forma
R Airbag do motorista, airbag do acompanhante: incorreta ele não pode proteger como previsto.
colisão frontal Além disso, um cinto de segurança colocado
R Airbag lateral: colisão lateral de forma incorreta, p.ex., em um acidente,
manobras de frenagem ou mudanças abruptas
1)Apenas se o veículo estiver equipado com airbag de direção pode causar ferimentos.
lateral. # Certi que-se sempre de que todos os
ocupantes do veículo tenham o cinto de
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras provo- segurança devidamente colocado e
cado por componentes quentes do airbag estão corretamente sentados.
Após a ativação de um airbag, os seus compo-
nentes estão quentes. Observe sempre as instruções sobre a posição
# Não toque nos componentes do airbag. correta do banco do motorista e sobre o ajuste
dos bancos (/ Página 58).
28 Segurança dos ocupantes
Para que o cinto de segurança a velado correta- Você pode escorregar principalmente por
mente possa promover todo seu potencial de pro- baixo do cinto de segurança e, assim, se ferir.
teção, todos os ocupantes do veículo devem # Ajuste corretamente o banco antes de
observar as seguintes instruções: começar a dirigir.
R O cinto de segurança não pode estar torcido e # Certi que-se sempre de que o encosto
deve estar tensionado e justo ao corpo. do banco se encontre em uma posição
R O cinto de segurança deve passar sobre o quase vertical e que o cinto para ombro
meio do ombro e o mais baixo possível na zona passe pelo meio do ombro.
inferior do quadril.
R O cinto na região do ombro não deve tocar o & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou de vida cau-
pescoço e não pode ser conduzido por baixo sado pela falta de sistemas de retenção
do braço ou por trás da região dorsal. adicionais para pessoas pequenas
R Evite roupas grossas, por ex., um casaco de Pessoas com altura inferior a 1,50 m não
inverno. podem colocar corretamente o cinto de segu-
R Se necessário, pressione o cinto abdominal rança sem sistemas de retenção adicionais
tanto quanto possível para baixo, para a região adequados.
inferior do quadril, e estique-o bem com o # Transporte sempre as pessoas com
cinto na região do ombro. O cinto abdominal altura inferior a 1,50 m com sistemas de
jamais pode passar pela barriga ou abdômen. retenção adequados.
As mulheres grávidas também devem prestar
atenção nisso. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou morte em
R Nunca passe o cinto de segurança sobre obje- caso de uso de cintos de segurança dani -
tos cortantes, pontiagudos, abrasivos ou frá- cados ou alterados
geis.
Os cintos de segurança podem não proteger
R O cinto de segurança sempre deve ser utili- especialmente nas seguintes situações:
zado por somente uma pessoa. Nunca trans-
R Se o cinto de segurança estiver dani cado,
porte um bebê ou uma criança no colo de um
ocupante do veículo. alterado, muito sujo, esbranquiçado ou
desbotado;
R Nunca utilize o cinto de segurança para a ve-
R Se o fecho do cinto de segurança estiver
lar pessoas juntamente com objetos. Para a
segurança dos objetos, da bagagem ou merca- dani cado ou muito sujo;
doria, respeite sempre as instruções relativas R Se forem feitas alterações nos pré-tensio-
ao carregamento do veículo (/ Página 141). nadores dos cintos de segurança, nas
Certi que-se também de que nunca existam ancoragens dos cintos de segurança ou
objetos entre uma pessoa e o banco, por ex., nos enroladores dos cintos de segurança.
almofadas. Os cintos de segurança também podem não
Se você transportar uma criança no veículo, apresentar danos visíveis em um acidente, por
observe também impreterivelmente as instruções ex., caco de vidro.
de segurança relativas a "Crianças no veículo" Os cintos de segurança alterados ou dani ca-
(/ Página 33). dos podem rasgar ou falhar, por ex., em um
acidente.
Restr
estrição
ição do potencial
potencial de prot
proteção
eção do cint
cintoo de Pré-tensionadores do cinto de segurança
segurança
segurança podem ser ativados inadvertidamente ou não
funcionar como previsto.
& ATEN # Nunca altere o sistema de cintos de
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou morte em
caso de uso da posição incorreta do segurança, por ex., o cinto de segurança,
banco o fecho do cinto de segurança, o pré-ten-
sionador do cinto de segurança, as anco-
Se o encosto do banco não estiver em uma ragens do cinto de segurança e o enrola-
posição quase vertical, o cinto de segurança dor do cinto de segurança.
não oferece proteção de retenção.
Segurança dos ocupantes 29
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão‑ ou de vida cau-
sado por pré-tensionador do cinto de
segurança acionado pirotecnicamente
Os pré-tensionadores do cinto de segurança
# Sempre trave a lingueta do fecho do cinto de
anteriormente acionados pirotecnicamente segurança 2 no fecho do cinto 1 perten-
não são mais funcionais e por isso, não podem cente ao lugar.
mais proteger como previsto. # Com o desbloqueio correspondente pressio-
# Mande substituir imediatamente os pré- nado, empurre a saída do cinto de segurança
-tensionadores dos cintos de segurança 3 para a posição desejada.
acionados pirotecnicamente numa o - # Solte a trava de saída do cinto de segurança e
cina especializada e quali cada. certi que-se de que a saída do cinto de segu-
rança 3 trave.
A Mercedes-Benz recomenda que, após um aci- % Os cintos de segurança apenas podem desen-
dente, o veículo seja rebocado até uma o cina volver seu potencial de proteção se forem cor-
especializada e quali cada. retamente colocados. Observe as indicações
relativas à colocação do cinto de segurança
* NOTA Danos devido ao cinto de segurança (/ Página 27).
preso.
Se o cinto de segurança não utilizado não for * AVISO Acionamento de componentes do
completamente desenrolado, ele pode car sistema de retenção devido a cinto de
preso na porta ou no mecanismo do banco. segurança travado com o banco individual
# Certi que-se sempre de que o cinto de
do acompanhante desocupado
segurança não utilizado se desenrole Se a lingueta do fecho do cinto de segurança
completamente. estiver travada no fecho do cinto do banco
individual do acompanhante desocupado, com-
ponentes do sistema de retenção do lado do
A velar
velar e ajust
ajustar
ar cint
cintoo de segur
segurança
ança acompanhante podem ser acionados desne-
Se o cinto de segurança for retirado de forma cessariamente em um acidente, por ex., o pré-
rápida ou brusca, o enrolador do cinto de segu- -tensionador do cinto de segurança.
rança é bloqueado. A cinta do cinto de segurança # Só utilize o cinto de segurança conforme
não pode ser puxada mais para fora. determinado.
Colocar o cinto
cinto de segurança
segurança do banco individual acende por seis segundos sempre após ligar o veí-
par
paraa passageir
passageiros
os culo. Após a partida do veículo, ela apaga assim
que o motorista a velar o cinto.
Se o cinto de segurança for retirado de forma
rápida ou brusca, o enrolador do cinto de segu-
rança é bloqueado. A cinta do cinto de segurança Airbags;
não pode ser puxada mais para fora.
Visão ger
geral
al dos airbags
1 Airbag do motorista
2 Airbag do acompanhante
3 Airbag lateral
Você reconhece o local de instalação de um airbag
# Sempre trave a lingueta do fecho do cinto de pela identi cação AIRBAG.
segurança 2 no fecho do cinto 1 do respec-
Quando um airbag é ativado, ele pode aumentar o
tivo assento.
potencial de proteção dos respectivos ocupantes
# Pressione o cinto de segurança o mais baixo do veículo.
possível na zona inferior do quadril.
Potencial de proteção de cada airbag:
R Airbag do motorista, airbag do acompanhante:
Soltar
Solt ar o cint
cintoo de segur
segurança
ança cabeça e peito
# Pressione a tecla de liberação no fecho do R Airbag lateral: tronco e pélvis
cinto de segurança e retorne o cinto de segu-
rança com a lingueta do fecho do cinto de & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou de morte
segurança. caso o airbag do acompanhante esteja ati-
vado
Funcionament
uncionamentoo da adver
advertência
tência do cinto
cinto de segu- Se o airbag do acompanhante estiver ativado,
rança para
para mot
motor
orist
istaa e acom
acompanhante
panhante uma criança no banco individual do acompa-
nhante pode ser atingida pelo airbag do acom-
A luz de advertência do cinto de segurança ü panhante em caso de acidente.
no display de instrumentos chama a sua atenção
para a necessidade de todos os ocupantes do veí- NUNCA utilize um sistema de retenção para
culo a velarem corretamente o cinto de segu- crianças voltado para trás em um banco com
rança. AIRBAG DIANTEIRO ATIVADO; isso pode gerar
risco de MORTE ou de LESÕES GRAVES para a
Além disso, pode ser emitido um alerta sonoro. criança.
Quando o motorista estiver com o cinto a velado,
a advertência do cinto de segurança apaga. Observe as instruções especí cas do veículo no
Dependendo do acabamento do veículo, a adver- caso de instalação de um sistema de retenção
tência do cinto de segurança apaga assim que o para crianças no banco individual do acompa-
motorista e o acompanhante estiverem com o nhante (/ Página 40). Observe impreterivel-
cinto de segurança a velado. mente as instruções sobre sistemas de retenção
Apenas para determinados países: independente- para crianças virados para trás e para a frente no
mente de o motorista já ter a velado o cinto, a luz banco individual do acompanhante.
de advertência do cinto de segurança ü
Segurança dos ocupantes 31
Potencial de proteção
proteção do airbag R Quando transportar crianças no veículo,
observe também as seguintes instruções
Dependendo da situação do acidente, um airbag (/ Página 33).
pode aumentar o potencial de proteção do cinto
de segurança corretamente a velado. R Sempre acondicione e prenda objetos adequa-
damente.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou morte em Objetos no compartimento interno do veículo
caso de uso da posição incorreta do
podem afetar o correto funcionamento de um air-
banco
bag. Cada ocupante do veículo deve sempre se
Se você não se sentar em uma posição cor- certi car, principalmente, dos seguintes pontos:
reta, o airbag não poderá protegê-lo como pre- R Não há outras pessoas, animais ou objetos
visto. entre os ocupantes do veículo e um airbag.
Todo ocupante do veículo deve observar os R Não há nenhum objeto entre o banco e a porta
seguintes pontos: ou a coluna da porta (coluna B).
R A velar corretamente o cinto de segu- R Não há objetos duros, por ex., cabides, pendu-
rança; Certi que-se de que, principal- rados na alça de apoio ou no gancho para rou-
mente, em mulheres grávidas, o cinto pas.
abdominal nunca passe sobre a barriga ou
R Não há acessórios como equipamentos de
abdômen.
navegação, celulares ou porta-copos xados
R Assumir a posição correta do banco e
na área de abertura do airbag, por ex., no
mantenha a maior distância possível dos posto de comando, na porta, na janela lateral
airbags; ou no revestimento lateral.
R Observar as instruções a seguir.
Além disso, na área de abertura do airbag não
# Certi que-se sempre de que não haja devem passar nem ser xados cabos de cone-
nenhum objeto entre o airbag e os ocu- xão, cintas de xação ou cintos de retenção.
pantes do veículo. Sempre leia os manuais de montagem do fabri-
cante do acessório, principalmente as instru-
Cada ocupante do veículo deve observar especial- ções sobre o local de montagem apropriado.
mente as seguintes instruções para evitar os ris- R Não há objetos pesados, quebráveis ou com
cos de um acionamento do airbag: arestas nos bolsos das peças de vestuário.
R Ajuste corretamente o banco antes de iniciar a Acondicione esses objetos em um local adequ-
condução, com o banco do motorista e o ado.
banco individual do acompanhante na posição
mais recuada possível. Res
estr
trição
ição do potencial
potencial de proteção
proteção do airbag
Observe sempre as informações sobre a posi-
ção correta do banco do motorista & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão causado por
(/ Página 58). alterações da cobertura de um airbag
R Segure o volante pelo lado externo da roda do Se você alterar a cobertura de um airbag ou
volante. Desse modo, o airbag pode se desdo- colocar objetos sobre ela, por ex., etiqueta
brar livremente. adesiva, o airbag não pode funcionar mais de
R Enquanto você dirige, encoste-se sempre no forma correta.
encosto do banco. Não se incline para a frente # Nunca altere a cobertura de um airbag e
nem se encoste na porta ou na janela lateral. não coloque nenhum objeto sobre ela.
Caso contrário, você estará na zona de desdo-
bramento dos airbags. Você reconhece o local de instalação de um airbag
R Os pés devem sempre car apoiados no assoa- pela identi cação AIRBAG (/ Página 30).
lho. Não coloque, por ex., os pés sobre o posto
de comando. Caso contrário, os seus pés esta-
rão na zona de desdobramento do airbag.
32 Segurança dos ocupantes
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou de vida em R Desligar o sistema de alimentação de combus-
caso de uso de revestimentos do banco tível
inadequados R Destravar as portas do veículo
nos bancos dianteiros. Por essa razão, a Se a criança for transportada com o cinto de segu-
Mercedes-Benz recomenda insistentemente que o rança integrado do sistema de retenção para cri-
sistema de retenção para crianças seja instalado anças ISOFIX, observe impreterivelmente o peso
preferencialmente em um banco individual tra- total admissível da criança e do sistema de reten-
seiro. ção para crianças (/ Página 36).
O ter
termo
mo ggenér
enérico
ico "sistema
"sistema de ret
retenção
enção para
para cr
crian-
ian- Vant
antag
agem
em de um sistema
sistema de retenção
retenção para
para cr
crian-
ian-
ças" ças volt
voltado
ado para
para trás
trás
Neste manual de operação, é utilizado o termo Transporte um bebê ou criança pequena de prefe-
genérico "sistema de retenção para crianças". Um rência em um sistema de retenção para crianças
sistema de retenção para crianças é, por ex.: apropriado voltado para trás. Nesse caso, a cri-
ança senta-se no sentido contrário ao sentido de
R um bebê conforto; deslocamento e olha para trás.
R uma cadeirinha para criança voltada para trás; Bebês e crianças pequenas têm uma musculatura
R uma cadeirinha para criança voltada para a do pescoço comparativamente frágil em relação
frente; ao tamanho e peso de sua cabeça. Em um sistema
R um dispositivo de elevação da cadeirinha para de retenção para crianças voltado para trás, o
criança com encosto e guias para passagem risco de lesão da coluna cervical no caso de um
do cinto de segurança. acidente pode ser reduzido.
Atenção ao parar
parar ou est
estacionar
acionar Grupo de peso I (9 até
Grupo até 18 kkgg e cerca
cerca de 9 meses
até
até 4 anos)
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente– e lesões em
Tipo1 DUO plus
caso de crianças desacompanhadas no
veículo Aprovação E1 04 301 133
Se você deixar crianças no veículo sem a
Número do pedido2 A 000 970 43 02
devida vigilância, elas podem especialmente
R abrir as portas, colocando em risco outras 1 Fabricante: Britax Römer 2 com código de cor 9H95
Fix
ixação
ação com o cinto
cinto de segur
segurança
ança do banco do Sistema de xação alternativo:
veículo 7 Cinto de segurança do assento do veículo
(/ Página 38)
Grupo de peso 0 (até
Grupo (até 10 kkgg e at
atéé cerca
cerca de
6 meses) e grupo
grupo de peso 0+ (at(atéé 13 kkgg e até Banco individual do acom
acompanhante
panhante
cer
cerca
ca de 15 meses)
Sistema de xação:
Tipo1 BABY
ABY SAFE
SAFE plus II 7 Cinto de segurança do assento do veículo
Aprovação E1 04 301 146 (/ Página 38)
Categorias
Categor ias de aprov
aprovação
ação para
para sist
sistemas
emas de ret
reten-
en- do fabricante do sistema de retenção para cri-
ção para
para cr
crianças
ianças anças.
R Especí co par
paraa o veículo:
veículo: sistemas de reten-
Utilizar somente
somente sistemas
sistemas aprovados
aprovados de retenção
retenção
ção para crianças da categoria "especí co
para
para crianças
crianças para o veículo" somente podem ser usados se
No veículo, só podem ser utilizados sistemas de o veículo e o banco do veículo constarem na
retenção para crianças aprovados segundo a lista de tipos de veículo do fabricante do sis-
norma UNECE UN-R44. tema de retenção para crianças.
Mar
Marcação
cação no sistema
sistema de ret
retenção
enção par
paraa crianças
crianças Observar
Observar a adeq
adequação
uação dos lugar
lugares
es do veículo
veículo
Na etiqueta de aprovação no sistema de retenção
para crianças são indicados, por exemplo, a cate- De acordo com a categoria de aprovação, existem
goria de aprovação, o grupo de peso e o número sistemas de retenção para crianças voltados para
de homologação. a frente e/ou voltados para trás. A utilização pode
De acordo com a categoria de aprovação do sis- ser limitada para bancos especí cos de veículos:
tema de retenção para crianças, podem estar dis- R Adequação dos lugares destinados à xação
poníveis mais indicações, por exemplo, a classe de de sistemas de retenção para crianças com
tamanho ISOFIX. cinto de segurança (/ Página 38)
Categor
Categorias
ias de aprov
aprovação
ação de acordo
acordo com a UN-R44
Fixe
ixe o sist
sistema
ema de retenção
retenção par
paraa cr
crianças
ianças com ISO-
FIX no banco individual tr
traseiro
aseiro
Instalar sistema
Instalar sistema de retenção
retenção par
paraa crianças
crianças ISOFIX
no banco individual traseiro
traseiro
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou morte ao
exceder o limite do peso total admissível
do sistema de retenção para crianças
As xações da cadeirinha para criança ISOFIX
podem ser sobrecarregadas e a criança pode,
por ex., não ser retida em caso de acidente.
# Se a criança e o sistema de retenção
para crianças pesarem juntos mais do
que o peso total admissível de 33 kg, uti-
lize apenas um sistema de retenção para
Exemplo de uma etiqueta de aprovação crianças ISOFIX no qual a criança é
transportada com o cinto de segurança
R Univ
niver
ersal:
sal: sistemas de retenção para crianças no banco do veículo.
da categoria "Universal" são aprovados para a
# Fixe também o sistema de retenção para
instalação em veículos. Eles podem ser utiliza-
dos de acordo com as informações gerais crianças, desde que disponível, com o
sobre a adequação dos lugares para a xação cinto de segurança Top Tether.
de sistemas de retenção para crianças nos
lugares identi cados com U, UF ou IUF. Observe sempre as indicações sobre o peso do
sistema de retenção para crianças
A marcação IUF se refere a sistemas de reten-
R no manual de montagem e utilização do fabri-
ção para crianças ISOFIX da categoria "Univer-
sal". Esses sistemas de retenção para crianças cante do sistema de retenção para crianças
devem ser xados adicionalmente com Top utilizado;
Tether ou pé de apoio. R em uma etiqueta no sistema de retenção para
Semiuniver
R Semiuniv ersal:
sal: sistemas de retenção para cri- crianças, se houver.
anças da categoria "semiuniversal" somente Veri que regularmente se o peso total admissível
podem ser usados se o veículo e o banco do da criança e do sistema de retenção para crianças
veículo constarem na lista de tipos de veículo ainda é respeitado.
Segurança dos ocupantes 37
Fixe
ixe o sistema
sistema de retenção
retenção par
paraa crianças
crianças com o
cinto
cinto de segurança
segurança
Indicações relativ
relativas
as à adequação
adequação dos lug
lugar
ares
es para
xação
xação dos sistemas
sistemas de ret
retenção
enção para
para crianças
crianças
com cint
cintoo de segurança
segurança
Adequação dos lugares destinados à xação de
sistemas de retenção para crianças com cinto de
segurança
Bancos individuais tr
traseir
aseiros
os
As ancoragens Top Tether 1 se encontram na
parte traseira do respectivo banco traseiro, nos Grupo
Grupo de peso 0: at
atéé 10 kg
pés do banco.
Banco traseiro (cabine dupla) U
Banco traseiro (padrão/conforto) U
Gr
Grupo
upo de peso 0+: até
até 13 kkgg
Banco traseiro (cabine dupla) U
Banco traseiro (padrão/conforto) U
Grupo
Grupo de peso I: 9 at
atéé 18 kg
Banco traseiro (cabine dupla) U
# Se necessário, empurre o apoio de cabeça
para cima (/ Página 63). Banco traseiro (padrão/conforto) U
# Instale o sistema de retenção para crianças Grupo
Grupo de peso II: 15 at
atéé 25 kg
kg
ISOFIX com Top Tether. Para isso, observe o
manual de montagem do fabricante do sistema Banco traseiro (cabine dupla) U
de retenção para crianças. Banco traseiro (padrão/conforto) U
# Passe o cinto Top Tether 3 por baixo do apoio
de cabeça, entre ambas as hastes de encaixe Grupo
Grupo de peso III: 22 at
atéé 36 kg
do apoio de cabeça. Banco traseiro (cabine dupla) U
# Engate o gancho Top Tether 2 na ancoragem
Top Tether 1, sem torcer. Banco traseiro (padrão/conforto) U
# Tensione o cinto Top Tether 3. Para isso, U Adequado para sistemas de retenção para crian-
observe o manual de montagem do fabricante ças da categoria "Universal" desse grupo de peso.
do sistema de retenção para crianças.
Indicações relativ
relativas
as aos sistemas
sistemas de ret
retenção
enção par
paraa crianças
crianças no banco individual do acompanhante
acompanhante
R Se for necessário instalar um sistema de retenção para crianças no banco individual do acompa-
nhante, observe impreterivelmente as indicações relativas a sistemas de retenção para crianças no
banco individual do acompanhante (/ Página 41).
Segurança dos ocupantes 39
Gr
Grupo
upo de peso 0: at
atéé 10 kg ças voltados para a frente da categoria "Universal"
desse grupo de peso.
Banco individual do acompanhante X
(com airbag do acompanhante)1 1 Ajuste o banco individual do acompanhante para a
posição mais recuada e alta possível.
Banco individual do acompanhante U
(sem airbag do acompanhante)1 Banco do acompanhante
acompanhante
Banco simples X Grupo
Grupo de peso 0: at
atéé 10 kg
Gr
Grupo
upo de peso 0+: até
até 13 kkgg Banco lateral (com airbag do acom- X
panhante)
Banco individual do acompanhante X
(com airbag do acompanhante)1 Banco lateral (sem airbag do acompa- U
nhante)
Banco individual do acompanhante U
(sem airbag do acompanhante)1 Banco central X
Banco simples X Grupo
Grupo de peso 0+: at
atéé 13 kg
kg
Grupo de peso I: 9 até
Grupo até 18 kg Banco lateral (com airbag do acom- X
panhante)
Banco individual do acompanhante UF
(com airbag do acompanhante)1 Banco lateral (sem airbag do acompa- U
nhante)
Banco individual do acompanhante U
(sem airbag do acompanhante)1 Banco central X
Gr
Grupo
upo de peso II: 15 até
até 25 kkgg Banco lateral (com airbag do acom- UF
panhante)
Banco individual do acompanhante UF
(com airbag do acompanhante)1 Banco lateral (sem airbag do acompa- U
nhante)
Banco individual do acompanhante U
(sem airbag do acompanhante)1 Banco central X
Gr
Grupo
upo de peso III: 22 at
atéé 36 kg Banco lateral (com airbag do acom- UF
panhante)
Banco individual do acompanhante UF
(com airbag do acompanhante)1 Banco lateral (sem airbag do acompa- U
nhante)
Banco individual do acompanhante U
Banco central X
(sem airbag do acompanhante)1
Grupo
Grupo de peso III: 22 at
atéé 36 kg
Banco simples X
X Não adequado para crianças desse grupo de peso. Banco lateral (com airbag do acom- UF
panhante)
U Adequado para sistemas de retenção para crian-
ças da categoria "Universal" desse grupo de peso.
Banco lateral (sem airbag do acompa- U
nhante)
Banco central X
X Não adequado para crianças desse grupo de peso.
40 Segurança dos ocupantes
U Adequado para sistemas de retenção para crianças O O sistema de retenção para crianças não
da categoria "Universal" desse grupo de peso.
pode ser tensionado pelo apoio de cabeça.
Ajuste os apoios de cabeça de forma corres-
UF Adequado para sistemas de retenção para crian- pondente.
ças voltados para a frente da categoria "Universal" O Certi que-se de que os pés da criança não
desse grupo de peso. toquem no banco dianteiro. Se necessário,
posicione o banco dianteiro um pouco mais
Fix
ixar
ar sistema
sistema de retenção
retenção para
para crianças
crianças no banco para a frente.
individual traseir
traseiroo com o cinto
cinto de segurança
segurança # Instale o sistema de retenção para crianças.
Ao instalar um sistema de retenção para crianças A superfície de apoio do sistema de retenção
com cinto de segurança, observe o seguinte: para crianças deve encaixar totalmente sobre
O Observe sempre o manual de montagem e uti- a superfície para sentar do banco individual
lização do fabricante do sistema de retenção traseiro.
para crianças utilizado. # Certi que-se sempre da passagem correta do
O Para um sistema de retenção para crianças cinto da região do ombro, desde a saída do
da categoria "Universal" ou "Semiuniversal", cinto de segurança no veículo até a guia do
certi que-se de que ele seja aprovado para o cinto da região do ombro do sistema de reten-
assento do veículo. ção para crianças.
O cinto na região do ombro deve passar para a
Observe as instruções em "Adequação dos frente e para baixo, desde a saída do cinto de
assentos destinados à xação de sistemas de segurança.
retenção para crianças com cinto de segu-
rança" (/ Página 38). Indicações rrelativ
elativas
as a sist
sistemas
emas de ret
retenção
enção para
O Ao utilizar um bebê confort
confortoo dos grupos
grupos de cr
crianças
ianças
peso 0/0+ e um sistsistema
ema de ret
retenção
enção para
para
cr
crianças
ianças virado
virado par
paraa trás
trás do grupo
grupo de peso I
em um banco individual tr traseir
aseiro:
o: ajuste o
banco dianteiro de tal modo que ele não
encoste no sistema de retenção para crian-
ças.
O Ao utilizar um sistema
sistema de retenção
retenção par
paraa crian-
crian-
ças vir
virado
ado par
paraa a frent
frentee do grupo
grupo de peso I:
se possível, remova o apoio de cabeça do res-
pectivo banco.
Após a remoção do sistema de retenção para Adesivo visível com a porta do acompanhante
crianças, instale o apoio de cabeça imediata- aberta
mente e ajuste corretamente todos os apoios
de cabeça. O airbag do acompanhante não pode ser desli-
gado. Você pode reconhecer isso por meio de um
O O encosto de um sistema de retenção para adesivo especial no lado do acompanhante, na
crianças virado para a frente deve encaixar o lateral do posto de comando. Nunca instale o sis-
máximo possível no encosto do banco indivi- tema de retenção para crianças virado para trás
dual traseiro. em um banco individual do acompanhante, mas
O Em determinados sistemas de retenção para sempre em um banco individual traseiro apropri-
crianças dos grupos de peso II ou III, podem ado.
ocorrer limitações no ajuste máximo do tama-
nho, por ex., devido a um possível contato Indicações relativ
relativas
as a sist
sistemas
emas de ret
retenção
enção para
com o teto. cr
crianças
ianças no banco individual do acompanhante
acompanhante
De acordo com as estatísticas de acidentes, crian-
O O sistema de retenção para crianças não ças transportadas nos bancos individuais traseiros
pode car tensionado entre o teto e a superfí- viajam mais seguras do que nos bancos dianteiros.
cie para sentar e/ou ser instalado torcido. Se Por essa razão, a Mercedes-Benz recomenda insis-
possível, ajuste a inclinação da almofada do tentemente que o sistema de retenção para crian-
banco de modo correspondente.
Segurança dos ocupantes 41
ças seja instalado preferencialmente em um banco nho, por ex., devido a um possível contato
individual traseiro. com o teto.
O O sistema de retenção para crianças não
pode car tensionado entre o teto e a superfí-
cie para sentar e/ou ser instalado torcido.
O O sistema de retenção para crianças não
pode ser tensionado pelo apoio de cabeça.
Ajuste os apoios de cabeça de forma corres-
pondente.
O Nunca coloque objetos, por ex., almofadas,
sob ou atrás do sistema de retenção para cri-
anças.
Indicação de advertência no para-sol do acom-
panhante
# Ajuste o banco individual do acompanhante na
posição mais recuada possível e coloque o
NUNCA utilize um sistema de retenção para crian- banco na posição mais alta possível.
ças voltado para trás em um banco com AIRBAG # Recolha completamente o ajuste da profundi-
DIANTEIRO ATIVADO; isso pode gerar risco de dade da almofada do banco.
MORTE ou de LESÕES GRAVES para a criança.
# Ajuste a inclinação da almofada do banco, de
Observe também imprescindivelmente as instru- forma que a borda dianteira da almofada do
ções sobre o transporte seguro de crianças banco que na posição mais alta possível e a
(/ Página 33). borda traseira que na posição mais baixa pos-
Fixar
ixar sist
sistema
ema de retenção
retenção par
paraa crianças
crianças no banco sível.
individual do acompanhant
acompanhantee com o cinto
cinto de segu- # Ajuste o encosto do banco em uma posição
rança tão vertical quanto possível.
Ao instalar um sistema de retenção para crianças # Instale o sistema de retenção para crianças.
com cinto de segurança no banco individual do A superfície de apoio do sistema de retenção
acompanhante, observe sempre o seguinte: para crianças deve encaixar totalmente sobre
a superfície para sentar do banco individual do
O Observe as instruções relativas aos sistemas acompanhante.
de retenção para crianças virados para a
frente e para trás no banco individual do # Certi que-se sempre da passagem correta do
acompanhante (/ Página 40). cinto da região do ombro, desde a saída do
cinto de segurança no veículo até a guia do
O Observe o manual de operação e de monta- cinto da região do ombro do sistema de reten-
gem do fabricante do sistema de retenção ção para crianças.
para crianças utilizado. O cinto na região do ombro deve passar para a
O Para um sistema de retenção para crianças frente e para baixo, desde a saída do cinto de
da categoria "Universal" ou "Semiuniversal", segurança.
certi que-se de que ele seja aprovado para o # Se necessário, ajuste devidamente a saída do
assento do veículo. cinto de segurança e o banco individual do
Observe as instruções em "Adequação dos acompanhante.
assentos destinados à xação de sistemas de
retenção para crianças com cinto de segu-
rança" (/ Página 38).
O O encosto de um sistema de retenção para
crianças virado para a frente deve encaixar o
máximo possível no encosto do banco indivi-
dual do acompanhante.
O Em determinados sistemas de retenção para
crianças dos grupos de peso II ou III, podem
ocorrer limitações no ajuste máximo do tama-
42 Segurança dos ocupantes
Travas de segur
segurança
ança para
para crianças
crianças # Se crianças forem transportadas, sempre
Travar ou des
destrav
travar
ar travas
travas de segurança
segurança par
paraa cri-
cri- ative as travas de segurança para crian-
anças das portas
portas deslizantes
deslizantes ças presentes.
# Nunca deixe crianças dentro do veículo
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente– e lesões em sem vigilância.
caso de crianças desacompanhadas no # Ao sair do veículo, leve a chave sempre
veículo consigo e trave-o.
Se você deixar crianças no veículo sem a
devida vigilância, elas podem especialmente As travas de segurança para crianças estão dispo-
níveis nas seguintes portas:
R abrir as portas, colocando em risco outras
pessoas ou participantes do trânsito. R Portas deslizantes;
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de vida devido à in uên-
cia do calor ou do frio no veículo
Se pessoas – especialmente crianças – ca-
rem expostas de modo prolongado e constante
in uência de calor ou do frio, existe risco de
lesão ou até mesmo risco de vida!
# Nunca deixe pessoas – especialmente
crianças – no veículo sem a devida vigi-
lância.
Exemplo da trava de segurança para crianças da
& ADVER
ADVERTÊN
TÊNCIA
CIA Risco de acidente e lesões porta deslizante
em caso de crianças desacompanhadas # Coloque o trinco da trava de segurança para
no veículo crianças 1 na posição 2 (travar) ou 3
Se crianças estiverem a bordo, elas podem, (destravar).
principalmente: # Em seguida, veri que o funcionamento da res-
R abrir as portas, colocando em risco outras pectiva trava de segurança para crianças.
pessoas ou participantes do trânsito;
R sair do veículo e ser atropeladas;
R comandar equipamentos do veículo e, por
ex., car presas.
Segurança dos ocupantes 43
Instruções
Instr uções sobr
sobree animais de estimação
estimação no vveí-
eí-
culo
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente‑ e lesões
para animais desacompanhados ou soltos
no veículo
Se você deixar animais desacompanhados ou
soltos no veículo, eles podem, porexemplo,
pressionar teclas ou interruptores.
Assim, os animais podem, porexemplo:
R ativar equipamentos do veículo e,
porexemplo, car presos.
R ligar‑ ou desligar sistemas e, assim, colocar
outros participantes do trânsito em perigo.
Além disso, em caso de acidente ou manobras
bruscas‑ de direção e frenagem, animais soltos
podem ser lançados no veículo, ferindo os ocu-
pantes do veículo.
# Nunca deixe animais desacompanhados
dentro do veículo.
# Durante a condução, animais devem
estar devidamente protegidos, porexem-
plo, com uma caixa de transporte ade-
quada para animais.
44 Abertura e fechamento
Área de det
Área detecção
ecção da antena
antena da função KEYLESS-
-ST
-START
ART
Alter
Alterar
ar ajust
ajustes
es de destrav
destravamento
amento
A chave tem as seguintes funções de destrava-
mento ajustáveis:
R Destravamento central; # Pressione o botão de destravamento 2.
R Destravamento da porta do motorista (veículos A chave de emergência 1 é ligeiramente
sem parede divisória ou cabine); empurrada para fora.
R Destravamento da porta do motorista e do # Retire totalmente a chave de emergência 1.
acompanhante (veículos sem parede divisória);
Utilizar
# Alter
Alternar
nar entr
entree os ajust
ajustes:
es: por cerca de # Pressione o botão de destravamento 2.
seis segundos, pressione simultaneamente as
teclas % e &, até a luz-piloto piscar # Insira completamente a chave de emergência
duas vezes. 1, até travar.
# Destrav
Des travar
ar vveículo
eículo centralment
centralmentee com a função
de des
destrav
travament
amentoo selecionada para
para a porta
porta do Trocar bat
bater
eria
ia da chave
chave
mot
motororist
istaa ou porta
porta do motor
motorist
istaa e porta
porta do
acom
acompanhant
panhante: e: pressione a tecla % uma & PERIGO Risco de morte ao ingerir baterias
segunda vez.
As baterias contêm substâncias tóxicas e cor-
rosivas. Até duas horas após a ingestão de
Reduzir consumo de ener
energia
gia da chave
chave baterias, podem ocorrer queimaduras internas
Se você não utilizar o veículo ou uma chave por graves.
um período prolongado, você pode desativar a fun- Existe risco de morte!
ção KEYLESS-START da chave. # Guarde as baterias em um lugar inacessí-
# Desativ
Desativar ar:: pressione brevemente a tecla & vel às crianças.
da chave duas vezes seguidas. # Se a tampa e/ou o compartimento da
A luz-piloto da bateria da chave acende duas bateria não fecharem seguramente, não
vezes por breves instantes e uma vez por um utilize mais a chave e mantenha-a fora do
tempo mais longo. alcance de crianças.
# Ativtivar
ar:: pressione uma tecla qualquer da chave. # Se tiver ocorrido a ingestão de baterias,
busque auxílio médico imediatamente.
Ao dar partida no veículo com a chave no compar-
timento do console de comando, as funções da
chave são ativadas automaticamente. + INDICAÇÃ
INDICAÇÃOO RELA
RELATIV
TIVA
A À PRO
PROTEÇÃ
TEÇÃO O DO
MEIO AMBIENTE Danos ambientais devido
ao descarte inadequado de baterias
Imagem de exemplo
# Pressione completamente para baixo o botão
de destravamento 2 e empurre a tampa 1
para a frente.
# Puxe o compartimento da bateria 3 para fora
e remova a bateria vazia.
# Introduza a nova bateria no compartimento da # Des
Destrav
travar
ar e abrir
abrir porta
porta diant
dianteir
eira:
a: puxe a maça-
bateria 3. Observe a identi cação de polo neta da porta 2.
positivo no compartimento da bateria e na O pino de travamento 1 levanta ao travar a
bateria. porta.
# Introduza o compartimento da bateria 3.
# Coloque novamente a tampa 1 de modo a
encaixá-la.
# Insira completamente a chave de emergência,
até encaixar (/ Página 45).
Resolver
esolver problemas
problemas com a chave
chave
Você não consegue mais travar
travar ou destrav
destravar
ar o veí-
veí-
culo
Causas possíveis:
R A bateria da chave está fraca ou descarregada.
R Existe uma fonte forte de interferência.
R A chave está com defeito.
Abertura e fechamento 47
O símbolo % mostra que a porta lateral traseira Com as teclas de travamento central, você pode
está destravada. travar e destravar todo o veículo de modo centrali-
# Des
Destrav
travar
ar e abr
abrir
ir porta
porta lat
later
eral
al traseir
traseira:
a: puxe a zado pelo lado interno.
alavanca de abertura 1 e abra a porta lateral A tecla de travamento central se encontra na
traseira. porta do motorista.
Ao destravar a porta, a trava 2 se move para
a frente.
O símbolo % está visível.
# Fec echar:
har: puxe a porta lateral traseira pela
maçaneta da porta.
# Travar: mova a trava 2 para trás.
O símbolo & está visível.
Travar e des
destrav
travar
ar porta
porta de modo centralizado
centralizado pelo
lado int
inter
erno
no
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente– e lesões em
caso de crianças desacompanhadas no
veículo
Se você deixar crianças no veículo sem a Teclas de travamento central
devida vigilância, elas podem especialmente # Destravar
Destrav ar:: com as portas fechadas, pressione
R abrir as portas, colocando em risco outras a tecla 1.
pessoas ou participantes do trânsito. # Travar
ar:: com as portas fechadas, pressione a
R sair do veículo e ser atropeladas. tecla 2.
R comandar equipamentos do veículo e,
porexemplo, car presas.
Ligar/deslig
Ligar/desligar
ar travament
travamentoo aut
automático
omático
Além disso, crianças podem colocar o veículo
Condições
em movimento, porexemplo, ao: R A alimentação de tensão ou ignição estão liga-
R soltarem o freio de estacionamento; das.
R mudarem a posição da transmissão. R As portas estão fechadas.
R darem partida no veículo.
Se o travamento automático estiver ligado e o veí-
# Nunca deixe crianças desacompanhadas culo estiver a uma velocidade superior a 15 km/h,
dentro do veículo. o veículo é travado automaticamente.
# Ao sair do veículo, leve a chave sempre
consigo e trave-o.
# Guarde a chave em lugar inacessível às
crianças.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de vida devido à in uên-
cia do calor ou do frio no veículo
Se pessoas – especialmente crianças – ca-
rem expostas de modo prolongado e constante
in uência de calor ou do frio, existe risco de
lesão ou até mesmo risco de vida!
# Nunca deixe pessoas – especialmente
crianças – no veículo sem a devida vigi-
lância.
48 Abertura e fechamento
# Travar
ar:: gire a chave de emergência para a
direita na posição 1.
% Veículos com direção
direção à dir
direit
eita:
a: gire a chave de
emergência no respectivo sentido contrário.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão devido a esforço
excessivo nas alças de apoio
Se você puxar ou sacudir a alça de apoio com
todo o seu peso corporal, a alça pode ser dani-
cada ou se soltar de sua ancoragem.
# Use as alças de apoio apenas para esta-
Teclas de travamento central bilizar a posição do banco ou para auxi-
R Quando o veículo estiver em um dinamômetro liar no embarque e desembarque.
de rolos e sendo rebocado ou dando a partida
As entradas nos ônibus são equipadas com alças
por tranco, existe um risco de bloqueio se a
de apoio e degraus. As alças de apoio para embar-
função estiver ligada.
que e desembarque se encontram na porta dian-
# Lig
Ligar
ar:: mantenha pressionada a tecla 2 até teira e na porta deslizante.
ser emitido um som de sinalização. % Para evitar riscos:
# Desligar
Deslig ar:: mantenha pressionada a tecla 1 até R Utilize exclusivamente as alças de apoio e
ser emitido um som de sinalização. degraus no embarque e desembarque.
Elas são projetadas apenas para isso.
Destravar
Destravar e travar
travar porta
porta do motor
motorist
istaa com cchave
have R Mantenha os degraus e as entradas livres
de emergência
emergência de impurezas, por ex., lama, barro, neve e
gelo.
% Se você quiser travar completamente o veículo
com a chave de emergência, com a porta do
motorista aberta, primeiramente pressione a
tecla para o travamento por dentro. Em
seguida, trave a porta do motorista com a
chave de emergência.
# Destravar
Destravar:: gire a chave de emergência para a
esquerda na posição 1.
Abertura e fechamento 49
Port
ortaa corr
corrediça
ediça
Abr
brir
ir e fec
fechar
har porta
porta deslizante
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento atra-
vés da porta deslizante aberta não travada
A porta deslizante pode se mover sozinha em % O veículo pode estar equipado com uma porta
encostas. deslizante comprida, provida de uma posição
Assim, você ou uma outra pessoa podem car intermediária de bloqueio. Ao abrir e fechar a
presas. porta deslizante, também é possível bloqueá-
-la cerca de na sua metade. Desse modo, ao
# Sempre veri que se a porta deslizante
entrar ou sair do veículo, você não precisa
aberta está travada. Para isso, abra a sempre abrir a porta até o limite do curso. Na
porta deslizante até o batente. posição intermediária de bloqueio, a porta
deslizante não ca travada.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento na # Se você abrir uma porta deslizante travada, o
porta deslizante ao abri-la para trás pino de travamento 3 se desloca para cima.
Ao abrir a porta deslizante, outras pessoas Todas as portas estão destravadas.
podem ser atingidas quando esta é aberta
Abrir
brir
para trás.
# Abra a porta deslizante somente se a
# Pressione para dentro o botão 1 e puxe a
maçaneta da porta 2.
condição do trânsito o permitir.
# Empurre a porta deslizante pela maçaneta 2
Condições para trás até o batente, até ela travar.
R A trava de segurança para crianças está desa- # Veri que o bloqueio da porta deslizante.
tivada.
Fec
echar
har
# Pressione para dentro o botão 1 e puxe a
maçaneta da porta 2.
# Empurre a porta deslizante pela maçaneta 2
com força para a frente, até ela fechar.
Port
ortas
as tr
traseir
aseiras
as
Abrir
brir e ffec
echar
har portas
portas traseir
traseiras
as pelo lado eext
xter
erno
no
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de lesão devido à aber-
tura descontrolada da porta traseira
Se você abrir uma porta traseira, pode ocorrer
o seguinte:
R Você ou outras pessoas podem se ferir.
R Você pode ser atingido pelo trânsito.
50 Abertura e fechamento
Abr
brir
ir portas
portas traseir
traseiras
as com imobilizador da porta
além de 90°
# Puxe a maçaneta 1. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de lesão devido à aber-
# Empurre a porta traseira para o lado até enga- tura descontrolada da porta traseira
tar.
Se você abrir uma porta traseira, pode ocorrer
o seguinte:
R Você ou outras pessoas podem se ferir.
R Você pode ser atingido pelo trânsito.
# Abr
brir:
ir: puxe a alavanca de abertura 1 e abra a
porta traseira.
# Empurre a porta traseira para o lado até travar.
# Fechar:
echar: certi que-se de que a porta traseira
esquerda está fechada.
# Feche a porta traseira direita com impulso pela
maçaneta da porta.
# Travar: mova a trava 2 para a direita.
O símbolo & está visível.
Porta
orta corr
corrediça
ediça da parede
parede divisór
divisória
ia
Abr
brir
ir e fec
fechar
har porta
porta deslizant
deslizantee da parede
parede divisória
divisória
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento pela Parede divisória do compartimento de carga
porta deslizante da parede divisória não
travada
# Abrir:
brir: a partir da cabine, gire a chave para a
esquerda 3 ou pressione a alavanca para a
A porta deslizante da parede divisória pode se direita a partir do compartimento de carga 3.
mover sozinha durante a condução. A porta deslizante é destravada.
Assim, você ou uma outra pessoa podem car # Empurre a porta deslizante para a direita a par-
presas. tir da cabine até o batente 2 ou para a
# Feche a porta deslizante da parede divi- esquerda a partir do compartimento de carga
sória antes de cada condução e certi - 1.
que-se de que ela esteja travada. # Fec
echar:
har: empurre a porta deslizante para a
esquerda a partir da cabine até travar 1 ou
empurre para a direita a partir do comparti-
mento de carga 2.
Você pode travar a porta deslizante a partir da
cabine com a chave.
Degrau
Degr au elétrico
elétrico
Funcionament
uncionamentoo do degrau
degrau elétrico
elétrico
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de car preso no fecha-
mento de uma janela lateral
No fechamento de uma janela lateral, partes
do corpo podem car presas na área de fecha-
mento.
# Assegurar-se de que não há partes do
corpo na área de fechamento.
# Se alguém car preso, solte a tecla ime-
# Rebata as hastes 1 para dentro do aloja- diatamente ou pressione a tecla para
mento do degrau. abrir novamente a janela lateral.
# Empurre o degrau para seu alojamento.
% Na primeira vez em que xar o degrau, você & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de aprisionamento na
precisa romper uma película com as cupilhas operação das janelas laterais por crianças
tipo grampo. Uma criança que opera a janela lateral pode
car presa, sobretudo, se estiver sem vigilân-
cia.
# Ative a trava de segurança para crianças
para as janelas laterais traseiras.
# Ao sair do veículo, leve a chave sempre
consigo e trave-o.
# Nunca deixe crianças desacompanhadas
dentro do veículo.
Janelas later
laterais
ais
Abr
brir
ir e fec
fechar
har janelas later
laterais
ais
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de car preso na abertura # Abrir
brir manualmente:
manualmente: pressione e mantenha
de uma janela lateral pressionada a tecla 1 ou 2.
Na abertura de uma janela lateral, partes do # Fec
echar
har manualmente:
manualmente: puxe e mantenha
corpo podem ser puxadas ou car presas entre puxada a tecla 1 ou 2.
a janela lateral e a moldura da janela.
As janelas das portas dianteiras também têm um
modo automático.
Abertura e fechamento 55
# Abr
brir
ir totalment
totalmente:
e: pressione e mantenha pres- Ventilar vveículo
eículo antes
antes do início da condução (aber-
sionada a tecla 1 ou 2 para além do ponto tura
tura confort
conforto)o)
de resistência.
O modo automático é acionado. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento ao
# Fec
echar
har totalment
totalmente:
e: puxe brevemente a tecla abrir a janela lateral
1 ou 2 para além do ponto de resistência. Ao abrir a janela lateral, partes do corpo
O modo automático é acionado. podem ser puxadas ou car presas entre a
# Interr
Interrom
omper
per modo automático:
automático: pressione ou janela lateral e a moldura da janela.
puxe brevemente de novo a tecla 1 ou 2. # Certi que-se de que na abertura nin-
% Se um objeto emperrar a janela lateral durante guém toque na janela lateral.
o processo de fechamento automático, ela é # Se alguém car preso, solte imediata-
aberta automaticamente de novo. A função de mente a tecla.
reversão automática é apenas um meio auxi-
liar e não substitui sua atenção. Você pode ventilar o veículo antes da condução.
% Se o modo automático da janela lateral não Você somente pode ativar a função "Abertura con-
funcionar, então não há proteção antibloqueio. forto" com a chave. A chave precisa se encontrar
próxima à porta do motorista ou à do acompa-
Função de rever
reversão
são automática
automática das janelas late-
late-
nhante.
rais
# Mantenha pressionada a tecla % na chave.
Se um objeto emperrar a janela lateral durante o
processo de fechamento, ela abre de novo auto- As seguintes funções são executadas:
maticamente. A função de reversão automática é R O veículo é destravado.
apenas um meio auxiliar e não substitui sua aten-
ção. R As janelas laterais são abertas.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de car preso apesar da Fec
echar
har janela later
lateral
al pelo lado ext
exter
erno
no (f
(fec
echa-
ha-
proteção de reversão na janela lateral ment
mentoo confort
conforto)
o)
A função de reversão não reage:
R a objetos moles, leves ou nos, por ex.,
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento ao rea-
dedos; lizar descuidadamente o fechamento con-
forto
R nos últimos 4 mm do curso de fecha-
mento; No fechamento conforto, partes do corpo
podem car presas na zona de fechamento
R durante o ajuste;
das janelas laterais.
R em um novo fechamento manual da janela
# Monitore o fechamento conforto em todo
lateral imediatamente após a inversão
procedimento de fechamento e certi -
automática.
que-se de que nenhuma parte do corpo
Nessas situações, a função de reversão não é se encontre na área de fechamento.
capaz de evitar a prensagem.
# Ao fechar, certi que-se de que nenhuma
# Mantenha pressionada a tecla & na chave.
parte do corpo se encontre na área de As seguintes funções são executadas:
fechamento. R O veículo é travado.
# Se alguém car preso, pressione a tecla R As janelas laterais são fechadas.
W, para abrir novamente a janela late- # Int
Interr
errom
omper
per o fec
fechament
hamentoo confort
conforto:
o: solte a
ral.
tecla &.
56 Abertura e fechamento
Ajustar
Ajust ar as janelas lat
later
erais
ais As janelas later
laterais
ais não abrem
abrem ou fec
fecham
ham com a
abertur
aber turaa conforto
conforto
Após uma falha de operação ou uma queda de ten-
são, é necessário reajustar as janelas laterais. Possível causa:
# Ligue a alimentação de tensão R A bateria da chave está fraca ou descarregada.
(/ Página 93). # Com a luz-piloto, veri que e troque a bateria,
# Puxe as duas teclas do acionador do vidro e caso necessário (/ Página 45).
ainda as segure por cerca de um segundo
depois do fechamento das janelas laterais.
Saída de emergência
emergência
Resolv
esolver
er problemas
problemas com as janelas later
laterais
ais Saída de emergência
emergência no teto
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento ou
risco de morte causado por uma proteção
de inversão não ativada
Se uma janela lateral for novamente fechada
imediatamente após o bloqueio, a janela lateral
será fechada com maior força ou com força
máxima. Deste modo, a função de inversão
não está ativa e partes do corpo podem car
presas.
# Certi que-se de que nenhuma parte do
corpo se encontra na zona de fecha- 1 Iluminação do teto
mento. 2 Martelo de emergência
# Para parar o processo de fechamento,
solte a tecla ou pressione-a novamente
# Em caso de perigo, quebre a saída de emer-
para voltar a abrir a janela lateral. gência com o martelo de emergência 2.
Indicações relativ
relativas
as à posição correta
correta do banco R Você deve ter uma boa visão dos acontecimen-
do motor
motorista
ista tos do trânsito.
R O cinto de segurança deve estar justo ao
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes por ajustes corpo e passar pelo meio do ombro e na
no veículo durante a condução região pélvica na região inferior do quadril.
Principalmente nas seguintes situações, você
pode perder o controle do veículo: Bancos
R Durante a condução, se você ajustar o Ajustar mecanicament
Ajustar mecanicamentee os bancos diant
dianteir
eiros
os (sem
banco do motorista, o apoio de cabeça, o pacote
pacote banco conf
confort
orto)
o)
volante ou o espelho.
R Se você colocar o cinto de segurança & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento se os
durante a condução. bancos forem ajustados por crianças
# Antes de ligar o veículo, ajuste especial- Uma criança que ajusta o banco pode car
mente o banco do motorista, o apoio de presa, sobretudo, se estiver sem vigilância.
cabeça, o volante e o espelho, e coloque # Quando sair do veículo, leve sempre a
o cinto de segurança. chave e trave o veículo.
# Nunca deixe as crianças dentro do veí-
culo sem vigilância.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento
durante o ajuste do banco
Ao ajustar um banco, você ou um ocupante do
veículo podem car presos, por ex., no trilho
guia do banco.
# Certi que-se de que, ao ajustar o banco,
ninguém esteja com uma parte do corpo
na área de movimento do banco.
R As pernas não devem estar completamente motorista está travado, antes de dar par-
esticadas e você deve poder alcançar com tida no veículo.
facilidade os pedais.
R A parte de trás da cabeça deve car apoiada
pela região central do apoio de cabeça.
R Você deve alcançar o volante com os braços
levemente dobrados.
R As pernas devem poder se mover livremente.
R Todas as indicações no display de instrumen-
tos devem permanecer claramente visíveis.
Bancos e acondicionamento 59
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes por ajustes ele que o mais próximo possível da parte de trás
no veículo durante a condução da cabeça.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão devido aos
apoios de cabeça não instalados ou ajus-
tados incorretamente
Se os apoios de cabeça não estiverem instala-
dos ou ajustados corretamente, há um risco
maior de lesão na região da cabeça e nuca,
por ex., em caso de acidente ou manobra de
frenagem!
# Dirija somente com os apoios de cabeça
instalados.
# Certi que-se, para todos os ocupantes
do veículo, de que o centro dos apoios 1 Sentido longitudinal do banco
de cabeça apoiem a parte de trás da 2 Altura do banco
cabeça na altura dos olhos.
3 Inclinação do encosto do banco
Não troque os apoios de cabeça dos bancos dian- # Ajustar
Ajustar sentido longitudinal do banco: levante
teiros e bancos individuais traseiros. Pois, desse a alavanca 1 e empurre o banco para a posi-
modo, você não poderá ajustar a altura e a inclina- ção desejada. Certi que-se de que o banco
ção dos apoios de cabeça na posição correta. esteja travado na posição.
Com o ajuste longitudinal dos apoios de cabeça,
você pode ajustar o apoio de cabeça de modo que
60 Bancos e acondicionamento
# Ajustar
Ajust ar altura
altura do banco: pressione ou puxe a & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes por ajustes
alavanca 2 até atingir a altura do banco no veículo durante a condução
desejada.
Principalmente nas seguintes situações, você
# Ajustar
Ajust ar inclinação do encosto
encosto do banco: gire o
manípulo 3 para a frente e para trás até pode perder o controle do veículo:
alcançar a posição desejada. R Durante a condução, se você ajustar o
banco do motorista, o apoio de cabeça, o
volante ou o espelho.
Ajustar
Ajust ar bancos diant
dianteir
eiros
os mecanicamente
mecanicamente (com
R Se você colocar o cinto de segurança
pacot
pacotee banco conf
confort
orto)
o)
durante a condução.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento se os # Antes de ligar o veículo, ajuste especial-
bancos forem ajustados por crianças mente o banco do motorista, o apoio de
Uma criança que ajusta o banco pode car cabeça, o volante e o espelho, e coloque
presa, sobretudo, se estiver sem vigilância. o cinto de segurança.
# Quando sair do veículo, leve sempre a
chave e trave o veículo. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento ao
ajustar a altura do banco sem cuidado
# Nunca deixe as crianças dentro do veí-
culo sem vigilância. Ao ajustar a altura do banco sem tomar o
devido cuidado, você ou outros ocupantes do
& ATEN veículo podem car presos e se ferir.
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento
durante o ajuste do banco Principalmente as crianças podem acionar aci-
dentalmente a tecla para o ajuste elétrico dos
Ao ajustar um banco, você ou um ocupante do bancos e car presas.
veículo podem car presos, por ex., no trilho
# Ao movimentar o banco, certi que-se de
guia do banco.
nenhuma pessoa mantenha a mão ou
# Certi que-se de que, ao ajustar o banco,
outras partes do corpo abaixo do meca-
ninguém esteja com uma parte do corpo nismo de alavanca do sistema de ajuste
na área de movimento do banco. do banco.
Observe as instruções de segurança para "Airbags"
e "Crianças no veículo". & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão devido aos
apoios de cabeça não instalados ou ajus-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido ao tados incorretamente
banco do motorista não estar travado Se os apoios de cabeça não estiverem instala-
O banco do motorista pode ser deslocado dos ou ajustados corretamente, há um risco
inesperadamente durante a condução. maior de lesão na região da cabeça e nuca,
por ex., em caso de acidente ou manobra de
Isso pode levar à perda de controle sobre o frenagem!
veículo.
# Dirija somente com os apoios de cabeça
# Certi que-se sempre de que o banco do
instalados.
motorista está travado, antes de dar par-
# Certi que-se, para todos os ocupantes
tida no veículo.
do veículo, de que o centro dos apoios
de cabeça apoie a parte de trás da
cabeça na altura dos olhos.
ele que o mais próximo possível da parte de trás tal da almofada do banco para a frente ou para
da cabeça. trás.
# Ajustar inclinação do encosto
Ajustar encosto do banco: gire o
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou morte em manípulo 2 para a frente e para trás até
caso de uso da posição incorreta do alcançar a posição desejada.
banco
# Ajustar altura
Ajustar altura do banco: puxe ou pressione a
Se o encosto do banco não estiver em uma alavanca 3 até atingir a posição desejada.
posição quase vertical, o cinto de segurança
não oferece proteção de retenção.
# Ajustar inclinação da almofada
Ajustar almofada do banco: gire
o manípulo 4 para a frente e para trás até
Você pode escorregar principalmente por atingir a posição desejada.
baixo do cinto de segurança e, assim, se ferir.
# Ajustar sentido longitudinal do banco: levante
Ajustar
# Ajuste corretamente o banco antes de
a alavanca 5 e empurre o banco para a posi-
começar a dirigir. ção desejada.
# Certi que-se sempre de que o encosto
# Certi que-se de que o banco esteja travado na
do banco se encontre em uma posição posição.
quase vertical e que o cinto para ombro
passe pelo meio do ombro.
Girar
Gir ar bancos dianteir
dianteiros
os
* AVISO Danos dos bancos ao retorná-los
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos ou de
para trás
morte por não travamento dos bancos do
Os bancos podem ser dani cados através de motorista e do acompanhante
objetos ao retorná-los para trás.
Nessa situação, os sistemas de retenção não
# Ao retornar os bancos para trás, certi -
conseguem proteger como previsto.
que-se de que não haja objetos na área # Trave os bancos do motorista e do acom-
para os pés, abaixo ou atrás dos bancos.
panhante no sentido de deslocamento,
antes de dar partida no motor.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes por ajustes
no veículo durante a condução
Principalmente nas seguintes situações, você
pode perder o controle do veículo:
R Durante a condução, se você ajustar o
banco do motorista, o apoio de cabeça, o
volante ou o espelho.
R Se você colocar o cinto de segurança
durante a condução.
# Antes de ligar o veículo, ajuste especial-
mente o banco do motorista, o apoio de
cabeça, o volante e o espelho, e coloque
Ilustração de exemplo do banco oscilante con- o cinto de segurança.
forto
1 Profundidade da almofada do banco
2 Inclinação do encosto do banco
3 Altura do banco
4 Inclinação da almofada do banco
5 Sentido longitudinal do banco
# Ajustar
Ajustar pr
profundidade
ofundidade da almofada
almofada do banco:
levante a alavanca 1 e empurre a parte fron-
62 Bancos e acondicionamento
Rebat
ebater
er para
para a frent
frentee e para
para trás
trás a superfície
super fície para
sent
sentar
ar do banco do acompanhante
acompanhante
Apoios de cabeça
Ajustar
Ajust ar apoio de cabeça mecanicamente
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes por ajustes
no veículo durante a condução
Principalmente nas seguintes situações, você
pode perder o controle do veículo:
R Durante a condução, se você ajustar o
banco do motorista, o apoio de cabeça, o
# Remova a chave 1 da porta deslizante da volante ou o espelho.
parede divisória.
R Se você colocar o cinto de segurança
# Pressione o botão de pressão na trava 2 e durante a condução.
rebata a almofada do banco 3 para baixo ou
para cima. # Antes de ligar o veículo, ajuste especial-
mente o banco do motorista, o apoio de
# Solte o botão de pressão 2 na respectiva
cabeça, o volante e o espelho, e coloque
posição nal da almofada do banco 3.
o cinto de segurança.
# Mova a almofada do banco 3, até que esteja
bloqueada. O botão de pressão da trava 2 & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão devido aos
deve encostar completamente no quadro do apoios de cabeça não instalados ou ajus-
banco. tados incorretamente
Se os apoios de cabeça não estiverem instala-
Ajustar
Ajust ar encost
encostoo do banco traseiro
traseiro dos ou ajustados corretamente, há um risco
maior de lesão na região da cabeça e nuca,
por ex., em caso de acidente ou manobra de
frenagem!
# Dirija somente com os apoios de cabeça
instalados.
# Certi que-se, para todos os ocupantes
do veículo, de que o centro dos apoios
de cabeça apoie a parte de trás da
cabeça na altura dos olhos.
Volant
olante;
e;
Ajustar
Ajust ar vvolante
olante
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes por ajustes
no veículo durante a condução
Principalmente nas seguintes situações, você
pode perder o controle do veículo:
R Durante a condução, se você ajustar o
banco do motorista, o apoio de cabeça, o
volante ou o espelho.
R Se você colocar o cinto de segurança
durante a condução.
# Antes de ligar o veículo, ajuste especial-
Apoio de cabeça (exemplo de apoio de cabeça mente o banco do motorista, o apoio de
conforto no banco do motorista) cabeça, o volante e o espelho, e coloque
o cinto de segurança.
# Ajust
Ajustar
ar para
para cima: puxe o apoio de cabeça
para cima na posição desejada e certi que-se
de que ele tenha travado. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a
volante destravado
% Utilize o apoio de cabeça apenas se ele estiver
engatado. Se o volante estiver destravado durante a con-
dução, ele pode mudar de posição inesperada-
# Abaix
baixar
ar:: pressione o botão de destravamento mente.
2, empurre o apoio de cabeça para baixo na
# Antes da viagem, certi que-se de que o
posição desejada e certi que-se de que ele
tenha travado. volante esteja travado.
# Jamais destrave o volante durante a con-
% Utilize o apoio de cabeça apenas se ele estiver dução.
engatado.
# Deslocar para
para a frent
frente:
e: pressione o botão de & ADVER
ADVERTÊN
TÊNCIA
CIA Risco de aprisionamento
destravamento 1 e empurre o apoio de para crianças ao ajustar o volante da dire-
cabeça para a frente, até travá-lo na posição ção
desejada.
Se crianças ajustarem o volante da direção,
# Deslocar para
para trás:
trás: pressione o botão de des-
elas podem car presas.
travamento 1 e empurre o apoio de cabeça
# Nunca deixe as crianças dentro do veí-
para trás, para a posição desejada.
culo sem vigilância.
# Remover
emover:: pressione o botão de destravamento
# Quando sair do veículo, leve sempre a
2 e puxe o apoio de cabeça para cima.
chave e trave o veículo.
# Instalar
Inst alar:: pressione o apoio de cabeça com xa-
ção no sentido de deslocamento para a
esquerda nos furos, até ele travar.
Bancos e acondicionamento 65
Ajustar
Ajust ar vvolante
olante
Utilizar a rede
rede port
porta-objet
a-objetos
os do encosto
encosto do banco Utilizar o acendedor de cigarr
cigarros
os no console central
central
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Queimaduras‑ e risco de feri-
mentos pelo acendedor de cigarros
quente
Se você tocar no elemento de calefação
quente do acendedor de cigarros ou no
soquete quente, você poderá se queimar.
Além disso, materiais in amáveis podem
incendiar:
R se o acendedor de cigarros cair quando
estiver quente.
R se, por exemplo, crianças encostarem o
acendedor de cigarros quente em objetos.
# Sempre segurar o acendedor de cigarros
# Acondicione objetos pequenos e leves nas no cabo.
redes porta-objetos. # Sempre assegurar que crianças não
tenham acesso ao acendedor de cigar-
ros.
Infor
Informações
mações sobre
sobre suport
suportee para
para garr
garrafa
afa
# Nunca deixar crianças sem vigilância no
veículo.
Condições
R A ignição está ligada.
Carreg
Carr egar
ar celular pela entrada
entrada USB na traseira
traseira
# Inst
Instalar
alar:: pressione os botões de pressão 1
sobre os suportes 2.
# Remov
emover:
er: retire o tapete dos suportes 2,
puxando-o.
68 Luz e visibilidade
Iluminação ext
exter
erna
na # 7 R Ligar ou desligar luz de neblina tra-
seira.
Instrução
Instr ução sobr
sobree a alter
alteração
ação das luzes par
paraa viagens
viagens
# (/ Página 116)8 Acionar ou soltar freio de
ao ext
exter
erior
ior
estacionamento elétrico.
Veículos com far
faróis
óis de halogênio ou de LED est
estáti-
áti- % Caso ouça um alerta sonoro ao sair do veí-
cos: não é necessária a alteração dos faróis. As culo, é possível que a luz esteja ligada.
exigências legais serão também preenchidas nos
países com circulação pela esquerda e pela % Se você ligar a luz de estacionamento, a luz de
direita. posição do lado selecionado do veículo está
acesa, mas de forma tênue.
A luz indicadora de direção, a luz alta e o lam-
Instrução
Instr ução sobre
sobre os sistemas
sistemas de iluminação e a sua pejador dos faróis são comandados com o
responsabilidade interruptor combinado (/ Página 70).
Os diversos sistemas de luz do veículo são apenas
meios auxiliares. A responsabilidade pela correta * NOTA Descarga da bateria através da ope-
iluminação do veículo em função das condições de ração da luz de posição
luminosidade, visibilidade, das determinações A operação da luz de posição por várias horas
legais, bem como da situação de trânsito, é do sobrecarrega a bateria.
motorista do veículo. # Se possível, ligue a luz de estaciona-
mento direita X ou esquerda W.
Interr
Interrupt
uptor
or de luz
Em veículos com largura superior a dois metros ou
Comandar interr
interrupt
uptor
ores
es de luz comprimento superior a seis metros, em alguns
países, não é permitida a iluminação unilateral de
estacionamento. Nesse caso, a luz de posição
também é ligada na posição da luz de estaciona-
mento.
Caso a bateria esteja muito descarregada, a luz de
posição e a luz de estacionamento são apagadas
automaticamente para favorecer a próxima partida
do motor.
Função da luz de circulação
circulação automática
automática
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido à luz
baixa desligada com obstrução de visão
Quando o interruptor de luz estiver na posição
Ã, a luz baixa não é ligada automatica-
mente na ocorrência de neblina, neve e outras
# 1 W Ligar ou desligar luz de estaciona-
condições que comprometem a visibilidade,
mento esquerda.
tais como garoa.
# 2 X Ligar ou desligar luz de estaciona- # Nessas situações, gire o interruptor de
mento direita. luz em L.
# 3 T Ligar ou desligar luz de posição, ilu-
minação do número da placa de identi cação A luz de circulação automática é apenas um meio
do veículo e iluminação dos instrumentos. auxiliar. A iluminação do veículo é sempre de sua
# 4Ã Ligar ou desligar luz de circulação responsabilidade.
automática/luz de circulação diurna (posição Gire o interruptor de luz em caso de neblina, neve
padrão do interruptor de luz). ou chuvisco rapidamente de à para L.
Caso contrário, a luz de circulação será interrom-
# 5L Ligar ou desligar luz baixa/luz alta.
pida brevemente.
# 6 Ligar ou desligar luz de neblina.
Luz e visibilidade 69
Comandar interr
interrupt
uptor
or combinado de luz de movimentos de direção maiores, o interrup-
tor combinado retorna automaticamente.
# brevement
Piscar brevemente:
e: toque rapidamente o inter-
ruptor combinado na direção desejada 2 ou
4. A respectiva lanterna indicadora de dire-
ção pisca três vezes.
Ligar e desligar
Ligar desligar sistema
sistema de luzes inter
intermit
mitent
entes
es de
adver
advertência
tência
1 Luz alta
2 Luz indicadora de direção do lado direito
3 Lampejador dos faróis
4 Luz indicadora de direção do lado esquerdo
# Acione a respectiva função com o interruptor
combinado.
Ligar
Ligar luz alta
# Ligar luz baixa (/ Página 68). # Pressione a tecla 1.
# Pressione o interruptor combinado para a Se você sinalizar com o sistema de luzes intermi-
frente 1. tentes de advertência ligado, as lanternas indica-
A luz-piloto K no painel de instrumentos doras de direção acendem apenas o respectivo
acende. O interruptor combinado retorna para lado do veículo.
a posição inicial. Nas seguintes situações, o sistema de luzes inter-
% A luz alta somente acende na posição à mitentes de advertência liga automaticamente:
no escuro e com o motor funcionando. R O airbag foi acionado.
# Deslig
Desligar
ar:: pressione o interruptor combinado R O veículo é freado fortemente a uma veloci-
para a frente 1 ou puxe-o brevemente no dade superior a 70 km/h até ele parar.
sentido da seta 3 (o lampejador dos faróis
desliga a luz alta). Se o sistema de luzes intermitentes de advertência
A luz-piloto K no painel de instrumentos ligou automaticamente, pressione o interruptor das
apaga. O interruptor combinado retorna para a luzes intermitentes de advertência 1 para o desli-
posição inicial. gar.
% Veículos com assistent
assistentee de luz alta:
alta: se o assis- O sistema de luzes intermitentes de advertência
tente de luz alta estiver ativo, ele regula o liga- desliga automaticamente quando o veículo voltar a
mento e desligamento da luz alta alcançar uma velocidade superior a 10 km/h após
(/ Página 71). uma frenagem total.
% O sistema de luzes intermitentes de advertên-
Lam
Lampejador
pejador dos far
faróis
óis cia também funciona com o veículo desligado.
# Puxe brevemente o interruptor combinado no
sentido da seta 3.
Luz indicadora
indicadora de dir
direção
eção
# Piscar
Piscar:: pressione o interruptor combinado na
direção desejada 2 ou 4até travar. No caso
Luz e visibilidade 71
Ajustar
Ajust ar a iluminação inter
interna
na # c Ligar, desligar ou escurecer a iluminação
interna.
Ajustar
Ajust ar iluminação int
inter
erna
na
% Ao abrir a porta do acompanhante, a ilumina-
ção interna é ligada automaticamente. Ao
fechar a porta do acompanhante, a iluminação
interna escurece. Através da unidade de
comando no teto, o motorista pode regular a
claridade ou desligar a luz.
Variantes 1 a 3
# 1 p Ligar ou desligar luz de leitura dian-
teira esquerda.
# 2 Deslig
Desligar
ar comando da iluminação inter
interna
na
aut
automático:
omático: pressione a tecla |.
A iluminação interna liga automaticamente, se
você:
R destravar o veículo;
R abrir uma porta. Variantes 1 e 2 combinadas
1 p Ligar ou desligar a luz de leitura dian-
# 3 c Ligar ou desligar iluminação interna
teira esquerda.
dianteira.
2 | Ativar/desativar o comando automático
# 4 w Ligar ou desligar iluminação da tra- da iluminação interna.
seira/do compartimento de carga. 3 c Ligar ou desligar a iluminação interna
# 5p Ligar ou desligar luz de leitura dian- dianteira.
teira direita. 4 w Ligar ou desligar as luzes do encarroça-
dor.
5 p Ligar ou desligar a luz de leitura dian-
teira direita.
# Ligar
Ligar ou desligar
desligar a luz de leitura
leitura dianteir
dianteiraa
esquer
esq uerda:
da: pressione a tecla 1.
# Desativ
Desativarar comando automático
automático da iluminação
inter
interna:
na: pressione a tecla 2.
O comando da iluminação interna liga automa-
ticamente se você, por ex.:
R destravar o veículo;
R abrir uma porta.
# Lig
Ligar
ar ou desligar
desligar a iluminação inter
interna
na dian-
teir
eira:
a: pressione a tecla 3.
Variante 4
Luz e visibilidade 73
# Ligar
Ligar ou desligar
desligar as luzes do encarroçador
encarroçador:: A função ônibus se encontra em um dos
pressione a tecla 4. seguintes modos:
R O seu veículo pode estar equipado com R Modo Par Parada
ada
uma função de retorno: w acende em
vermelho, quando as luzes do encarroça- Quando o veículo, por ex., estiver parado
dor estiverem ligadas. em um ponto para embarque e a porta
para passageiros abrir, o salão dos passa-
R Se as luzes do encarroçador tiverem sido geiros é iluminado normalmente.
ativadas manualmente, a função perma- R PrProgr
ograma
ama de Condução
nece ativa por um tempo prolongado após
o travamento. Quando todas as portas estiverem fecha-
das e o veículo conduzir a uma velocidade
% Se a bateria de partida estiver com subtensão, superior à velocidade de passo, a ilumina-
o tempo é reduzido. ção do salão dos passageiros é diminuída.
% As luzes do encarroçador somente podem ser Desligament
R Modo Deslig amentoo Aut
Automático
omático
ligadas com a tensão da bateria estável. Quando o comando automático da ilumina-
# Lig
Ligar
ar ou desligar
desligar a luz de leitura
leitura dianteir
dianteiraa ção interna 3 estiver desativado e, com
direit
direita:
a: pressione a tecla 5. isso, o modo de desligamento automático
ativo, a iluminação do salão dos passagei-
ros é permanentemente diminuída.
Ajustar
Ajust ar iluminação int
inter
erna
na em acabament
acabamentoo ônibus
Com a função ônibus ativada, a tecla 5 permite
ligar/desligar a iluminação do salão de passagei-
ros. A iluminação do salão de passageiros é,
então, completamente desligada. Se a tecla 5
para ligar/desligar a iluminação do salão de passa-
geiros for novamente acionada, a função ônibus
voltará para um dos modos.
R Se o comando automático da iluminação
interna 3 tiver sido anteriormente ativado, o
modo de desligamento automático está desati-
vado novamente.
R Se o modo de desligamento automático não
tiver sido ativado anteriormente, o programa
de condução ou o modo Parada está ativo
% A função ônibus pode ser comandada inde-
1 i Ativar/desativar função Ônibus pendentemente da tecla 5 para ligar/desli-
2 p Ligar/desligar luz de leitura dianteira gar a iluminação do salão de passageiros. A
esquerda iluminação do salão de passageiros não pode
3 | Ativar/desativar comando da iluminação ter sido ligada anteriormente.
interna automático # Desativar função ônibus: pressione a tecla 1.
Desativar
4 c Ligar/desligar iluminação interna dian- O LED não acende.
teira # Ligar ou desligar
Ligar desligar luz de leitura
leitura dianteir
dianteiraa
5 w Ligar/desligar iluminação do salão dos esquer
esq uerda:
da: pressione a tecla 2.
passageiros
# Desativar comando automático
Desativar automático da iluminação
6 p Ligar/desligar luz de leitura dianteira
inter
interna:
na: pressione a tecla 3.
direita O comando da iluminação interna liga automa-
7 j Liberar/bloquear iluminação de leitura ticamente se você, por ex.:
no salão dos passageiros
R destravar o veículo;
# Ativ
tivar
ar função ônibus: pressione a tecla 1. R abrir uma porta.
O LED acende. # Ligar ou desligar
Ligar desligar iluminação inter
interna
na dianteir
dianteira:
a:
pressione a tecla 4.
74 Luz e visibilidade
# Ligar
Ligar ou desligar
desligar iluminação do salão de passa- Esses raios podem causar lesões na retina nas
geiros:
eiros: pressione a tecla 5. seguintes situações:
# Ligar ou desligar
Ligar desligar luz de leitur
leituraa diant
dianteir
eiraa R Se você olhar diretamente por muito
dir
direit
eita:
a: pressione a tecla 6. tempo para o raio laser sem ltros do
# Liberar
Liber ar iluminação de leitura
leitura no salão dos pas- detector de movimento.
sag
sageir
eiros:
os: pressione a tecla 7. R Se você olhar diretamente para o raio laser
O LED acende. do detector de movimento com instrumen-
Os passageiros podem ligar e desligar a ilumi- tos ópticos, por ex., óculos ou uma lupa.
nação de leitura.
# Nunca olhe diretamente para dentro do
# Bloquear
Bloq uear iluminação de leitura
leitura no salão dos detector de movimento.
passag
passageir
eiros:
os: pressione a tecla 7.
O LED não acende. O detector de movimento se encontra no compar-
Os passageiros não podem mais comandar as timento de carga atrás da parede divisória na parte
luzes de leitura. central do teto.
Ligar e deslig
Ligar desligar
ar luz de leitura
leitura sobre
sobre o banco indivi-
dual para
para passag
passageir
eiros
os (acabamento
(acabamento ônibus)
# Pressione a tecla p sobre o banco indivi-
dual para passageiros.
Iluminação inter
interna
na traseira
traseira
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão devido aos raios Se nenhuma mudança no veículo for detectada por
laser do detector de movimento várias horas, por exemplo, a porta abrir, o detector
de movimento é desligado automaticamente. Isto
O detector de movimento emite raios invisíveis evita a descarga da bateria.
de LED, classi cados como laser de classe
1M.
Luz e visibilidade 75
Trocar os element
elementos
os luminosos As lâmpadas incandescentes e os faróis são com-
ponentes essenciais para a segurança do veículo.
Indicações para
para subs
substituição
tituição do elemento
elemento lumi- Por essa razão, certi que-se sempre de que elas
noso estejam funcionando corretamente. Providencie
regularmente a veri cação do ajuste dos faróis.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura através de
Se o novo elemento luminoso também não acen-
componentes quentes na troca da lâm-
der, procure uma o cina especializada e quali -
pada incandescente
cada.
Lâmpadas incandescentes, lanternas e conec-
tores podem aquecer muito durante o seu fun-
cionamento. Trocar elementos
elementos luminosos dianteir
dianteiros
os (veículos
(veículos
com ffar
aróis
óis de halogênio)
Durante a troca de uma lâmpada, é possível
queimar-se nestes componentes. Visão ger
geralal dos tipos de elementos
elementos luminosos
# Deixe estes componentes esfriarem diant
dianteir
eiros
os
antes de trocar a lâmpada incandes- Você pode substituir os seguintes elementos lumi-
cente. nosos:
Trocar elementos
elementos luminosos traseir
traseiros
os (furgão
(furgão e vveí-
eí-
culo mist
misto)
o)
Visão ger
geral
al dos tipos de elementos
elementos luminosos tr
tra-
a-
seir
seiros
os (furgão
(furgão e vvan)
an)
Você pode substituir os seguintes elementos lumi-
nosos:
# Remov
emoverer:: solte os parafusos 1 e desencaixe
1 Luz de freio/luz traseira/luz de presença a lanterna traseira na direção da seta.
2 Luz indicadora de direção # Retire o conector do suporte das lâmpadas
3 Luz de marcha à ré 3.
4 Luz de neblina traseira
# Solte os parafusos 2 e retire o suporte da
# Desligue o sistema de iluminação. lâmpada 3 da lanterna traseira.
# Abra a porta traseira. # Gire o elemento luminoso para a esquerda
com uma leve pressão e retire-o do soquete.
# Coloque o novo elemento luminoso no soquete
e gire-o para direita.
# Instalação:
Instalação: coloque o suporte da lâmpada 3
sobre a lanterna traseira e aperte os parafusos
2.
# Pressione o conector no suporte da lâmpada
3.
# Coloque a lanterna traseira e aperte os parafu-
sos 1.
78 Luz e visibilidade
Trocar element
elementos
os luminosos das luzes adicionais
Lanter
Lanterna
na de posição lat
later
eral
al
Condições
R Lanter
Lanterna
na de posição later
lateral:
al: Elemento lumi-
noso tipo LED
1 Lente da luz
2 Parafusos
3 Luz de neblina traseira
4 Iluminação da placa de identi cação do veí-
culo
5 Luz de marcha à ré
6 Luz indicadora de direção # Desligue o sistema de iluminação.
7 Lanterna de contorno # Posicione, p.ex., uma chave de fenda e levante
8 Luz de freio a lanterna de posição lateral 1 com cuidado
9 Luz traseira na direção da seta.
# Tire o conector 2 na direção da seta da lan-
# Desligue o sistema de iluminação.
terna de posição lateral 1.
# Solte os parafusos 2 e retire a lente da luz
# Ligue a nova lanterna de posição lateral com o
1.
conector.
# Retire o conector do suporte das lâmpadas. # Coloque a lanterna de posição lateral à
# Gire o elemento luminoso para a esquerda esquerda e pressione.
com uma leve pressão e retire-o do soquete. A lanterna de posição lateral encaixa de modo
# Coloque o novo elemento luminoso no soquete audível.
e gire-o para direita.
# Coloque a lente da luz 1 e aperte os parafu- Trocar element
elementos os luminosos das lanter
lanternas
nas do com-
sos 2. par
partiment
timentoo int
inter
erno
no
Troq
oque
ue a lanter
lanterna
na traseir
traseiraa do compar
compartimento
timento
int
inter
erno
no
Condições
% Para garantir o funcionamento do controle de
falha da lâmpada padrão, apenas podem ser
utilizados elementos luminosos do mesmo tipo
e da mesma potência instalados nas séries.
80 Luz e visibilidade
Limpador
Limpador dos vidr
vidros
os
Ligar
Ligar e desligar
desligar lim
limpador
pador dos vidros
vidros do par
para-br
a-brisas
isas
Ligar e desligar
Ligar desligar limpador
limpador dos vidros
vidros do vidr
vidroo tra-
tra- # Desligue sempre o limpador dos vidros e
seiro o veículo antes de abrir o capô do motor.
Substituir palhetas
Substituir palhetas do limpador
limpador
% Quando as palhetas do limpador estão gastas,
os vidros deixam de ser limpos corretamente.
Substitua as palhetas do limpador duas vezes
por ano, de preferência na primavera e no
outono.
1 ô Varredura única/Lavagem
2 è Varredura alternada
# Varr
arredur
eduraa única: pressione a tecla 1 até o
ponto de resistência.
# Varr
arredur
eduraa com água do lav
lavador
ador:: pressione a
tecla 1 para além do ponto de resistência.
# Ligar ou desligar
Ligar desligar varr
varredur
eduraa alter
alternada:
nada: pres- # Afaste o braço do limpador 3 do para-brisa.
sione a tecla 2. # Segure no braço do limpador 3 e gire a
Com o limpador do vidro traseiro ligado apa- palheta do limpador no sentido da seta, afas-
rece no display de instrumentos o símbolo tando-a do braço do limpador 3 até o
è. batente.
# Empurre a peça corrediça 2 para cima na
Substituir
Subs tituir palhetas
palhetas do lim
limpador
pador do par
para-br
a-brisa
isa direção da seta até travar.
# Recolha a palheta do limpador no braço do
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento na limpador.
troca das palhetas do limpador do para- # Retire a palheta do limpador do braço do lim-
-brisa provocado por limpador dos vidros pador 1.
ligado
# Coloque a nova palheta do limpador 1 no
Se o limpador do para-brisa for colocado em suporte do braço do limpador 3.
movimento durante a troca das palhetas do
limpador dos vidros, você pode car preso no Observe os comprimentos diferentes das duas
braço do limpador. palhetas do limpador:
# Desligue sempre o limpador dos vidros e R Lado do motorista: palheta do limpador longa
o veículo antes de trocar as palhetas do R Lado do acompanhante: palheta do limpador
limpador. curta
& ATEN
TENÇÃOÇÃO Risco de ferimentos através da # Empurre a peça corrediça 2 para baixo até
utilização do limpador dos vidros com o travar.
capô do motor aberto # Rebata para baixo o braço do limpador 3 no
Se você colocar o limpador dos vidros em para-brisa.
movimento com o capô do motor aberto, você
pode car preso nas hastes do limpador do
para-brisa.
82 Luz e visibilidade
Substituir as palhetas
Substituir palhetas do limpador
limpador do par
para-br
a-brisa
isa # Empurre a peça corrediça 2 para cima na
(WET WIPER SYS
SYSTEM)
TEM) direção da seta até travar.
# Remova a palheta do limpador 1 do braço do
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento na limpador na direção da seta 4.
troca das palhetas do limpador do para-
-brisa provocado por limpador dos vidros
# Retire cuidadosamente a mangueira 5 da
ligado palheta do limpador.
# Fixe a mangueira 5 na nova palheta do limpa-
Se o limpador do para-brisa for colocado em
dor.
movimento durante a troca das palhetas do
limpador dos vidros, você pode car preso no # Coloque a nova palheta do limpador 1 no
braço do limpador. suporte do braço do limpador 3.
# Desligue sempre o limpador dos vidros e
Observe os comprimentos diferentes das duas
o veículo antes de trocar as palhetas do palhetas do limpador:
limpador.
R Lado do motorista: palheta do limpador longa
R Lado do acompanhante: palheta do limpador
& ATEN
TENÇÃOÇÃO Risco de ferimentos através da
utilização do limpador dos vidros com o curta
capô do motor aberto # Empurre a peça corrediça 2 para baixo até
Se você colocar o limpador dos vidros em travar.
movimento com o capô do motor aberto, você # Recolha a palheta do limpador no braço do
pode car preso nas hastes do limpador do limpador.
para-brisa. # Rebata para baixo o braço do limpador 3 no
# Desligue sempre o limpador dos vidros e para-brisa.
o veículo antes de abrir o capô do motor.
Substituir palhetas
Substituir palhetas do limpador
limpador Trocar palhetas
palhetas do limpador
limpador do vidro
vidro tr
traseiro
aseiro
% Quando as palhetas do limpador estão gastas,
os vidros deixam de ser limpos corretamente.
Substitua as palhetas do limpador duas vezes
por ano, de preferência na primavera e no
outono.
Espelhos
Comandar espelhos retro
retrovisor
visores
es ext
exter
ernos
nos
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes por ajustes
no veículo durante a condução
Principalmente nas seguintes situações, você
pode perder o controle do veículo:
R Durante a condução, se você ajustar o
banco do motorista, o apoio de cabeça, o
volante ou o espelho. Imagem de exemplo
R Se você colocar o cinto de segurança
* AVISO Dani cação dos espelhos retroviso-
durante a condução. res externos elétricos
# Antes de ligar o veículo, ajuste especial- Se os espelhos retrovisores externos elétricos
mente o banco do motorista, o apoio de forem rebatidos manualmente para dentro ou
cabeça, o volante e o espelho, e coloque para fora, estes poderão ser dani cados e não
o cinto de segurança. travarão corretamente.
Se os espelhos retrovisores externos não esti-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente ao utilizar o verem recolhidos ao lavar o veículo em um sis-
espelho retrovisor externo, devido à avalia- tema de lavagem automática, as escovas de
ção incorreta da distância lavagem podem recolher os espelhos retroviso-
Os espelhos retrovisores externos re etem res com violência e, com isso, dani cá-los.
uma imagem reduzida. Os objetos visíveis # Rebater eletricamente o espelho retrovi-
estão mais próximos do que parecem. sor externo para dentro e para fora .
# Por isso, sempre olhe sobre os ombros # Rebata para dentro os retrovisores exter-
para calcular a distância real em relação nos antes da lavagem do veículo na lava-
aos outros condutores no trânsito. dora automática..
Visão ger
geral
al dos sistemas
sistemas de climatização
Visão gger
eral
al do sistema
sistema de aquecimento
aquecimento
Ligar
Ligar ou deslig
desligar
ar função de sincronização
sincronização Ligar
Ligar ou desligar
desligar modo recir
recirculação
culação do ar
Condições # Pressione a tecla h.
R O sistema de climatização está ligado O ar do compartimento interno será recircu-
(/ Página 86). lado.
Desembaçar vidros
vidros R Durante condução no túnel (somente veículos
com climatização automática THERMOTRO-
Vidr
idros
os embaçados pelo lado inter
interno
no NIC);
# Pressione a tecla ¬. R Ao ligar o limpador dos vidros (/ Página 80).
Se o descongelamento do para-brisa estiver
ligado, a temperatura e o volume de ar não são A luz-piloto na tecla h não acende. Após no
ajustáveis. máximo 30 minutos, o ar externo é misturado
automaticamente.
# Em veículos com sistema de aquecimento e ar-
-condicionado manual, feche também os difu-
sores laterais e centrais (/ Página 89), Abertur
ber tura/f
a/fec
echament
hamentoo confort
confortoo através
através da tecla
tecla do
assim como os difusores de ventilação para o sist
sistema
ema de recir
recirculação
culação do ar
compartimento traseiro (/ Página 90). # Fec
echament
hamentoo confort
conforto:
o: pressione a tecla h
# Veículos com o TEMPMATIC
TEMPMATIC ou THERMOTR
THERMOTRO-
O- até que as janelas laterais comecem a se abrir
NIC: pressione a tecla ¿ e, se necessário, ou se fechar automaticamente.
ajuste com a tecla _ a distribuição do ar A posição das janelas laterais está armaze-
para o para-brisa ¯. nada.
# Caso necessário, aumente o volume de ar e
feche todos os difusores de ventilação
(/ Página 89).
Climatização 89
# Aber
bertur
turaa confort
conforto:
o: pressione a tecla h até cima, para baixo, para a esquerda ou para a
que as janelas laterais comecem a se abrir direita.
automaticamente.
As janelas laterais se abrem automaticamente
até a posição previamente armazenada.
Ligar
Ligar ou desligar
desligar o aquecedor
aquecedor do vidr
vidroo traseiro
traseiro
# Pressione a tecla ¤.
Quando a luz-piloto estiver acesa, o aquecedor
do vidro traseiro está ligado.
Operar
Oper ar os difusores
difusores de ventilação
ventilação
Ajustar
Ajust ar os difusor
difusores
es de ventilação
ventilação dianteir
dianteiros
os
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras‑ e conge-
lamento causadas por proximidade dos
difusor de ventilação # Abrir
brir ou fec
fechar
har:: gire a roda de regulagem 1
no difusor de ventilação para esquerda ou
Dos difusores de ventilação pode sair ar muito direita até o batente.
quente ou muito frio.
% A partir dos difusores de longo alcance, ui ar
Desse modo, podem ocorrer queimaduras cau- resfriado. Um aquecimento não é possível.
sadas por congelamento na proximidade dos Abra os difusores de ventilação somente no
difusores de ventilação. verão durante a operação de resfriamento e
# Certi que-se sempre de que todos ocu- mantenha-os fechado no inverno.
pantes do veículo quem a uma distância
su ciente dos difusores de ventilação.
Ajustar os difusores
Ajustar difusores de ventilação
ventilação no canal de ar
# Caso necessário direcione o uxo de ar
no tet
teto.
o.
para uma outra área do compartimento
interno do veículo.
Informações
Infor mações sobr
sobree difusores
difusores de vventilação
entilação na tra-
tra- Esse é o caso, por ex., em ambientes fechados
seira ou quando o veículo atola na neve.
# Desligue o aquecedor independente em
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras‑ e conge- ambientes fechados sem sistema de
lamento causadas por proximidade dos exaustão, por ex., em garagens.
difusor de ventilação
# Quando o veículo ou aquecedor indepen-
Dos difusores de ventilação pode sair ar muito dente estiverem em funcionamento,
quente ou muito frio. mantenha o tubo de escape nal e a área
Desse modo, podem ocorrer queimaduras cau- ao redor do veículo livre de neve.
sadas por congelamento na proximidade dos # Para garantir um fornecimento adequado
difusores de ventilação. de ar fresco, abra uma janela no lado do
# Certi que-se sempre de que todos ocu- veículo oposto ao vento.
pantes do veículo quem a uma distância
su ciente dos difusores de ventilação. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras devido às
# Caso necessário direcione o uxo de ar partes quentes do aquecedor indepen-
para uma outra área do compartimento dente e aos gases de escape
interno do veículo.
Materiais in amáveis, por ex. folhas, grama ou
galhos podem pegar fogo.
# Com o aquecedor independente ligado,
certi que-se de que
R os componentes quentes do veículo
não entrem em contato com materi-
ais in amáveis;
R os gases de escape do aquecedor
independente possam escapar livre-
mente pelo tubo de escape nal;
R os gases de escape não entrem em
contato com materiais in amáveis.
Conduzir Condições
R A chave se encontra na área de detecção da
Ligar
Ligar a alimentação
alimentação de ttensão
ensão ou a ignição com a antena (/ Página 44) e a bateria da chave
tecla st
star
art/st
t/stop
op não está descarregada.
R O seguinte também se aplica a veículos com
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente‑ e lesões em
uma área de detecção reduzida: a chave está
caso de crianças desacompanhadas no
localizada no porta-chaves fornecido no porta-
veículo
-copos do motorista .
Se você deixar crianças no veículo sem a
devida vigilância, elas podem especialmente
R abrir as portas, colocando em risco outras
pessoas ou participantes do trânsito.
R sair do veículo e ser atropeladas.
R comandar equipamentos do veículo e,
porexemplo, car presas.
Além disso, crianças podem colocar o veículo
em movimento, porexemplo, ao:
R soltarem o freio de estacionamento;
R mudarem a posição da transmissão.
R darem partida no veículo.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndio através de
materiais in amáveis no compartimento
do motor ou no sistema de escape
Materiais in amáveis podem se incendiar.
# Por isso veri que regularmente se não se
encontra nenhum material estranho in a-
mável no compartimento do motor ou no
sistema de escape.
94 Dirigir e estacionar
Ligar
Ligar Condições
R A chave se encontra na área de detecção da
Dar a partida
par tida no veículo
veículo com a ttecla
ecla star
start/st
t/stop
op antena (/ Página 44) e a bateria da chave
não está descarregada.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente‑ e lesões em
caso de crianças desacompanhadas no R O seguinte também se aplica a veículos com
veículo uma área de detecção reduzida: a chave está
localizada no porta-chaves fornecido no porta-
Se você deixar crianças no veículo sem a -copos do motorista .
devida vigilância, elas podem especialmente
R abrir as portas, colocando em risco outras
pessoas ou participantes do trânsito.
R sair do veículo e ser atropeladas.
R comandar equipamentos do veículo e,
porexemplo, car presas.
Além disso, crianças podem colocar o veículo
em movimento, porexemplo, ao:
R soltarem o freio de estacionamento;
R mudarem a posição da transmissão.
R darem partida no veículo.
Dê partida
par tida no vveículo
eículo no funcionamento
funcionamento em emer- # Deixe a chave colocada durante toda a condu-
gência ção.
Se você retirar a chave 1 do slot, o motor
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente– e lesões em continuará funcionando.
caso de crianças desacompanhadas no # Mande veri car a chave 1em uma o cina
veículo especializada e quali cada.
Se você deixar crianças no veículo sem a
veículo não der partida:
Se o veículo par tida:
devida vigilância, elas podem especialmente
# Deixe a chave 1 no compartimento do slot.
R abrir as portas, colocando em risco outras
pessoas ou participantes do trânsito. # Veículos com caix
caixaa de mudanças mecânica:
pise no pedal da embreagem.
R sair do veículo e ser atropeladas.
# Dê a partida no veículo com a tecla start/stop.
R comandar equipamentos do veículo e,
porexemplo, car presas. % Você também pode ligar a alimentação de ten-
são ou a ignição com a tecla start/stop.
Além disso, crianças podem colocar o veículo
em movimento, porexemplo, ao:
Instr
Ins truções
uções para
para amaciamento
R soltarem o freio de estacionamento;
R mudarem a posição da transmissão.
Poupar o motor durante os primeiros 1.500 km:
R Conduzir com velocidades e rotações do motor
R darem partida no veículo.
variadas.
# Nunca deixe crianças desacompanhadas R Mudar para a próxima marcha superior no
dentro do veículo. máximo quando a agulha do tacômetro atingir
# Ao sair do veículo, leve a chave sempre o último terço antes da faixa vermelha.
consigo e trave-o. R Evitar cargas altas, como aceleração máxima.
# Guarde a chave em lugar inacessível às R Para frenar, não comutar de volta para manual.
crianças.
R Somente após 1500 km, aumentar a rotação
Se o veículo não der partida e no display multifun- do motor gradualmente e acelerar o veículo
cional for exibida a mensagem Colocar chave no para a velocidade máxima.
porta-objetos assinalado Cons. Manual Cond Isto também se aplica se o motor ou parte do trem
(Colocar chave no porta-objetos indicado. Con- de força tiverem sido renovados.
sulte manual de operação), você pode dar partida
Observe as demais instruções para amaciamento:
no veículo em modo de emergência.
R Os sensores do sistema de segurança de con-
dução ESP® são ajustados automaticamente
durante um determinado percurso após a
entrega ou reparo do veículo. A e cácia com-
pleta do sistema é alcançada apenas após a
conclusão deste processo de reprogramação.
R Lonas de freio, discos de freio e pneus novos
ou substituídos só têm um ótimo efeito de fre-
nagem e aderência após cerca de 100 km.
Compense a ação do freio reduzida aumen-
tando a pressão no pedal do freio.
Instr
Ins truções
uções par
paraa a condução & PERIGO Risco de morte devido aos gases
Instr
Ins truções
uções par
paraa a condução de escape
Os motores de combustão interna emitem
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a gases de escape tóxicos, como por exemplo,
objetos na área para os pés do motorista monóxido de carbono. Inalar estes gases de
Objetos na área para os pés do motorista escape é prejudicial à saúde e leva à intoxica-
podem limitar o curso do pedal ou bloquear ção.
um pedal pressionado até o nal. # Portanto, nunca deixe o veículo e o aque-
tando seu superaquecimento e o desgaste pre- Outros discos ou outras lonas de freio podem afe-
coce. tar a segurança do seu veículo.
Solicitação
Solicitação elev
elevada
ada e reduzida
reduzida Substitua sempre os discos e as lonas de freio aos
Não estacione o veículo imediatamente após ter pares por eixo. Ao substituir os discos de freio, uti-
submetido os freios a um alto esforço. Continue lize sempre lonas de freio novas.
dirigindo por um breve período. Os freios se res- Freio de estacionamento
estacionamento
friam mais rapidamente com o vento durante a
condução. & ALERTA Risco de derrapagem‑ e de aci-
Se você utilizar o freio apenas moderadamente, dente se a velocidade for reduzida com o
certi que-se ocasionalmente da sua e ciência. freio de estacionamento
Para isso, efetue algumas frenagens fortes a uma Se você precisar frear o veículo com o freio de
velocidade mais elevada, observando as condições estacionamento, o percurso de frenagem é a
de trânsito. Isso permitirá que o freio atue com princípio maior e as rodas podem travar. O
maior e ciência. risco de derrapagem e de acidente é maior.
Pista de rrolament
Pista olamentoo molhada; # Freie o veículo com o freio de estaciona-
Ao dirigir o veículo por tempo prolongado sob mento somente se o freio de serviço
chuva forte sem frear, os freios podem reagir com tiver falhado.
atraso na primeira frenagem. Este comportamento # Neste caso, não acione demais o freio de
também pode ocorrer após a lavagem do veículo estacionamento.
ou após a travessia de águas profundas. Então,
# Se as rodas travarem, solte imediata-
será necessário pisar nos freios de modo mais
rme. Mantenha uma distância maior em relação mente o freio de estacionamento até as
ao veículo trafegando à sua frente. rodas voltarem a girar.
Após dirigir o veículo em pista molhada ou após Veículos com freio
freio de estacionament
estacionamentoo manual
sua lavagem, teste a frenagem do veículo levando Ao dirigir em vias molhadas ou superfícies muito
em conta as condições do trânsito. Os discos de sujas, pode haver entrada de sal ou sujeira no freio
freio se aquecem, secam mais rapidamente e são de estacionamento. Isso pode causar a corrosão e
protegidos contra corrosão. uma diminuição da força de frenagem.
Ação do freio limitada em estradas com sal: Para evitar isso, de tempos em tempos, dirija com
R Devido a uma camada de sal sobre os discos e o freio de estacionamento levemente acionado.
as lonas de freio, é possível que o percurso de Além disso, dirija um trecho de cerca de 100 m a
frenagem aumente consideravelmente ou que uma velocidade máxima de 20 km/h.
o freio seja ajustado unilateralmente.
Ao frear o veículo com o freio de estacionamento,
R Mantenha uma distância de segurança espe-
as lanternas do freio não se acendem.
cialmente grande do veículo à frente.
Infor
Informações
mações par
paraa condução em pistas
pistas molhadas
Eliminar camada de sal:
R Frear ocasionalmente, tendo em conta as con- Aquaplanag
Aquaplanagem
em
dições do trânsito.
& ALERTA Perigo de aquaplanagem devido a
R No nal e início do percurso, pise sempre no
profundidade de sulcos muito reduzida
pedal do freio com cuidado.
Dependendo do nível da água na pista, é possí-
freio
Lonas e discos de fr eio nov
novos
os vel que resulte em aquaplanagem mesmo com
As lonas e os discos de freio novos apresentam profundidade se sulcos su ciente e baixa velo-
uma ação de frenagem otimizada somente após cidade.
cerca de 100 km. # Evitar sulcos na roda e frenar com cui-
Compense a ação do freio reduzida aumentando a dado.
pressão no pedal do freio. Por razões de segu-
rança, a Mercedes-Benzrecomenda a instalação
somente de discos e lonas de freio testados e
aprovados pela Mercedes-Benz.
100 Dirigir e estacionar
# Sempre use o cintos de segurança, # Veri que após a condução em todo ter-
mesmo durante a condução o road. reno, se há danos no veículo.
# Se houver danos, deixe o veículo ser veri-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de ferimentos nas mão cado em uma o cina especializada e
ao passar por obstáculos quali cada.
Ao passar sobre obstáculos ou sulcos, o
Em conduções sobre terrenos irregulares ou em
volante poderá recuar de modo brusco.
estradas não pavimentadas, veri que regularmente
# Sempre segurar o volante rmemente o lado inferior do veículo e as rodas e pneus.
com ambas as mãos. Remova corpos estranhos que carem presos
# Sempre segurar o volante de modo que como, por exemplo, pedras e galhos.
os polegares estejam voltados para fora Observe as seguintes indicações referentes a
da roda do volante. esses corpos estranhos:
# Ao passar por obstáculos, sempre espere
R Eles podem dani car a suspensão, o reservató-
um aumento nas forças de direção por rio de combustível ou o sistema de freio.
um curto período de tempo.
R Podem causar desbalanceamentos e, com
isso, vibrações.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndio através de
R Eles podem ser arremessados para fora ao vol-
materiais in amáveis nas peças quentes
tar a dirigir.
do sistema de escapamento
Se materiais in amáveis, p.ex, folhas, grama Em caso de danos, comunique uma o cina espe-
ou galhos entrarem em contato com partes cializada e quali cada.
quentes do sistema de escape, esses materiais Em caso de inclinações fortes durante uma condu-
podem entrar em combustão. ção em todo terreno, deve ser garantido um nível
# Veri que regularmente o lado inferior do de abastecimento su ciente no reservatório do
veículo ao dirigir em estradas não pavi- ARLA 32®. Por isso, antes de conduções em todo
mentadas ou fora da estrada. terreno, garanta um nível de abastecimento
# Remova principalmente partes de plantas
mínimo de dez litros.
ou outros materiais in amáveis presos. Ao dirigir em terrenos acidentados ou estradas em
# Em caso de danos, comunique imediata-
obras, é possível que areia, lama e água, inclusive
misturadas com óleo, acabem atingindo os freios.
mente uma o cina especializada e quali-
Isso pode causar a redução da ação do freio ou a
cada.
falha total dos freios, inclusive devido ao desgaste
elevado. As características de frenagem se alteram
* AVISO Danos no veículo após a condução em função do material in ltrado. Limpe os freios
em todo terreno após dirigir fora de estrada. Se, em seguida, você
Durante a condução, corpos estranhos, porex., veri car uma ação reduzida do freio ou ruídos de
pedras e galhos, podem ser presos no lado atrito, mande veri car o sistema de freio imediata-
inferior do veículo, nas rodas e nos pneus e, mente em uma o cina especializada e quali cada.
desta forma, causar danos no veículo. Adapte o seu estilo de condução às características
de frenagem alteradas.
Corpos estranhos podem causar os seguintes
Dirigir em terrenos acidentados ou estradas em
danos:
obras aumenta a possibilidade de avarias no veí-
R Dani car a suspensão, o reservatório de culo e, consequentemente, falha de agregados ou
combustível ou o sistema de freio sistemas. Adapte o seu estilo de condução às con-
R Provocar desbalanceamentos e, com isso, dições do terreno. Dirija com cuidado. Mande eli-
vibrações minar imediatamente os defeitos no veículo em
uma o cina especializada e quali cada.
# Remova regularmente corpos estranhos
que carem presos como, porex., pedras Não mude para a posição neutro nem desengate
e galhos. ao dirigir em terrenos acidentados. Na tentativa de
frear o veículo com o freio de serviço, você poderá
102 Dirigir e estacionar
perder o controle. Se o veículo não conseguir ven- R Certi que-se de que a bagagem e a carga
cer um aclive, retorne em marcha à ré. estejam seguramente acondicionadas ou xa-
Se você carregar o veículo para uma condução em das (/ Página 141).
terreno acidentado ou pista em obras, mantenha o R Antes de iniciar o percurso em terreno aciden-
centro de gravidade do veículo o mais baixo possí- tado, pare o veículo e engate uma marcha
vel. mais baixa.
List
Listaa de ver
erii cação ant
antes
es da condução em todo
todo R Se for necessário, desligue o ESP® brevemente
terreno
erreno para o arranque (/ Página 121).
R Veri que (/ Página 134) a reserva de com- R Em terrenos acidentados, dirija sempre com o
bustível e ARLA 32® e, se necessário, reabas- motor ligado e a marcha engatada.
teça (/ Página 106). R Dirija lentamente e de modo uniforme. Em
R MotMotor:
or: veri que o nível do óleo e, se necessá- muitos casos, é necessário dirigir a uma veloci-
rio, reabasteça o óleo (/ Página 148). Antes dade de passo.
de passar em subidas e inclinações e extre- R Evite que as rodas motrizes patinem.
mas, complete o nível do óleo até o máximo. R Certi que-se de que as rodas tenham contato
% No caso de inclinações e subidas extremas, o com o solo.
display multifuncional pode mostrar o símbolo R Por razões de segurança, desça do veículo e
4. Se você tiver completado o nível do examine o terreno antes. Conduza com
óleo do motor até o máximo antes da condu- extremo cuidado em terrenos acidentados que
ção, a segurança operacional do motor não não sejam bem visíveis.
será afetada. R Preste atenção a obstáculos como, por exem-
R Ferr
errament
amentas
as de bordo:
bordo: veri que se o macaco plo, rochas, buracos, tocos de árvores e sulcos
está funcionando (/ Página 184). provocados pelo tráfego de veículos.
R Certi que-se de que no veículo haja no veículo R Evite bordas onde o solo possa romper-se.
uma chave de roda (/ Página 184), uma base
de madeira para o macaco, um cabo de rebo- Lista
Lista de ver
erii cação após condução em ttodo
odo tter-
er-
que robusto, uma pá dobrável e um calço para reno
veículo (disponível dependendo do acaba- Fora de estrada, é exigido mais do veículo do que
mento) . em pistas normais. Veri que o veículo após uma
condução em terreno acidentado. Com isso, é
R Pneus e rodas:
rodas: veri que a profundidade dos
possível detectar danos a tempo, reduzindo o risco
sulcos (/ Página 176) e a pressão dos
de acidentes para você e outros participantes do
pneus . trânsito. Limpe o veículo exaustivamente antes de
Nor
ormas
mas para
para conduções em estr
estradas
adas não pavi-
pavi- dirigir em vias públicas.
mentadas
mentadas Se você identi car danos no veículo após a condu-
Observe sempre a distância entre o veículo e o ção em todo terreno, mande veri car o veículo
solo e evite obstáculos como, por exemplo, sulcos imediatamente em uma o cina especializada e
profundos provocados pelo tráfego. quali cada.
Obstáculos podem dani car o veículo, por exem- Após dirigir em terrenos acidentados ou em estra-
plo: das em obras e antes de dirigir em vias públicas,
R na suspensão; observe os seguintes pontos:
R no trem de força; R Ligar® o ESP(/ Página 121).
R nos reservatórios de combustível e de materi- R Limpe a iluminação externa, especialmente os
ais auxiliares faróis e a lanterna traseira e veri que-os
quanto a danos.
Portanto, dirija sempre devagar em terrenos aci-
R Limpe as placas de identi cação do veículo
dentados. Se você precisar passar sobre obstácu-
los, peça ajuda ao acompanhante. dianteira e traseira.
R Limpe o para-brisa, janela e o espelho retrovi-
% A Mercedes-Benz recomenda que você leve
também uma pá e uma corda de resgate com sor externo.
manilha no veículo.
Dirigir e estacionar 103
R Se forem notadas fortes vibrações após a con- nenhum material in amável entre em
dução em terreno acidentado, veri que nova- contato com os componentes quentes
mente se há corpos estranhos nas rodas e no do veículo.
trem de força. Remova os objetos estranhos, # Sobretudo não estacione em campos
pois eles podem causar desbalanceamentos e, secos ou campos de grãos colhidos.
com isso, vibrações. Em caso de danos nas
rodas e no trem de força, contate imediata- * AVISO Danos por gases de escape quen-
mente uma o cina especializada e quali cada. tes
Infor
Informações
mações sobre
sobre condução em terr
terreno
eno aciden- Durante a regeneração, gases de escape muito
tado quentes saem do tubo de escape nal.
Veículos com motor
motor diesel: a segurança operacio- # Durante a regeneração, manter uma dis-
nal do motor diesel é garantida até uma altitude de tância mínima de 2 m para outros obje-
2500 m acima do nível do mar. Você pode ultra- tos, porex., veículos estacionados.
passar essa altura rapidamente, por exemplo, em
# Execute a regeneração somente sobre
trajetos irregulares. Não conduza por muito tempo
em altitudes superiores a 2500 m. Do contrário bases concretadas ou asfaltadas.
você pode dani car o motor diesel. # Não execute a regeneração muito perto
# Certi que-se de que a ignição esteja de óleo (/ Página 148). O cálculo do tempo
desligada e, em seguida, que tenham também é interrompido com a alimentação de
decorrido no mínimo 20 minutos antes tensão desligada.
de remover o interruptor principal da # Desligue a ignição e aguarde 15 minutos.
bateria. Caso contrário, os componentes # Retire a cobertura 1. Para isso, pegue a
do sistema elétrico podem ser dani ca- cobertura no canto superior, mova-a para fora
dos. no sentido da porta do motorista e remova-a
para cima.
O interruptor principal da bateria pode ser usado
para desligar todos os equipamentos elétricos no # Pressione e mantenha pressionada a tecla 3.
seu veículo. Isto evita uma descarga de bateria # Retire o conector 2 dos pinos de terra.
descontrolada devido a um consumo de corrente # Empurre o conector 2 no sentido da seta até
em modo de espera. ele não poder mais receber nenhum contato
Se seu veículo estiver equipado com uma bateria com o pino de massa.
adicional no compartimento do motor ou sob o Todos os consumidores da bateria de partida
banco individual do acompanhante, você precisará estão desconectados da alimentação de ten-
desconectar ambas as baterias. Só então o sis- são.
tema elétrico estará desenergizado.
Ligar
Ligar aliment
alimentação
ação de tensão
tensão
% Desligue o veículo, usando o interruptor princi-
pal da bateria, apenas nas seguintes situa- # Pressione o conector 2 sobre o pino do
ções: massa até o conector 2 travar e estar total-
mente encostado no pino do massa.
R O veículo está imobilizado por um tempo
Todos os consumidores da bateria de partida
prolongado. devem ser reconectados à alimentação de ten-
R É absolutamente necessário que o veículo são.
esteja desligado. # Fixe a cobertura 1. Para isso, encaixe a
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão causado pelo
combustível
Combustíveis são tóxicos e prejudiciais a
saúde.
# Evite impreterivelmente a ingestão ou o
contato direto do combustível com a
pele, olhos ou roupa.
# Não respire o vapor do combustível.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndio‑ e explosão
devido a cargas eletrostáticas
Cargas eletrostáticas podem incendiar os
vapores do combustível.
# Antes de abrir a tampa do reservatório
Se uma pessoa entrou em contado com ARLA Se o ARLA 32® já estiver cristalizado, utilize
32, observe os seguintes pontos: uma esponja e água fria para limpeza.
R Se o ARLA 32 tiver sido engolido, beber
bastante água e solicitar imediatamente a O ARLA 32 é uma solução de ureia líquida para o
ajuda de um médico. pós-tratamento dos gases de escape de motores
R Se o ARLA 32 tiver chegado nos olhos, diesel. Para o funcionamento adequado do pós-
enxaguar os olhos, também debaixo das -tratamento dos gases de escape, utilize somente
pálpebras, por 15 minutos com água. ARLA 32 que atenda ao ISO 22241.
R Remover o ARLA 32 na pele imediata- O ARLA 32 possui as seguintes características:
mente com água. R não é tóxico;
R é incolor e inodoro;
* NOTA Danos ou falhas por diluições no R não é in amável
ARLA 32®
Disponibilidade do AdBlue®:
Impurezas no ARLA 32® podem causar: R O ARLA 32 está disponível em diversos postos
R valores de emissão elevados de combustível, através da bomba de abasteci-
R danos no catalisador mento de ARLA 32.
R danos no motor % O ARLA 32 congela a uma temperatura de
R Falhas de funcionamento do pós-trata- aprox. -11 °C. O veículo é equipado de fábrica
mento dos gases de escape do ARLA 32® com um sistema de pré-aquecimento do ARLA
32. Esse preaquecimento garante a operação
# Evite diluições no ARLA 32® . no inverno, mesmo com temperaturas inferio-
res a -11 °C. Se você abastecer com ARLA 32
a temperaturas abaixo de -11 °C, o nível de
* AVISO Impurezas por resíduos cristaliza-
ARLA 32 no painel de instrumentos pode não
dos do ARLA 32
ser indicado corretamente. Em caso de conge-
Resíduos do ARLA 32 cristalizam após um lamento do ARLA 32, conduza o veículo por no
certo tempo. mínimo 20 minutos, então estacione o veículo
# Lavar imediatamente com água as super- por, no mínimo, 30 segundos para que o nível
fícies que entraram em contato com o de abastecimento seja exibido corretamente.
ARLA 32 durante o abastecimento e Em condições extremas de inverno, sob algu-
remover os resíduos do ARLA 32. mas condições, o tempo até o reconheci-
mento do volume de abastecimento do reser-
# O ARLA 32 também pode ser removido
vatório pode ser signi cativamente maior.
com um pano úmido e água fria. Estacione o veículo em uma garagem quente
# Se o ARLA 32 já estiver cristalizado, uti- para abreviar esse processo.
lize uma esponja e água fria para lim- % Ao utilizar embalagens do tipo re l, veri que
peza. se é possível conectá-las ao bocal de enchi-
mento sem gotejar.
+ NOTA RELATIV
RELATIVA
A À PRO
PROTEÇÃ
TEÇÃO
O DO MEIO
AMBIENTE Contaminação causada pelo Acessar a indicação do nív
nível
el de abast
abasteciment
ecimentoo do
ARLA 32® ARL
ARLAA 32®
Computador de bordo:
Os resíduos de ARLA 32® cristalizam após um 4 Manutenção (Manutenção)
certo tempo e poluem as áreas afetadas.
# Selecionar e con rmar AdBlue (ARLA 32).
# Lave imediatamente com água as super-
O nível de abastecimento de ARLA 32® é exi-
fícies que entrarem em contato com o
bido.
ARLA 32® ao abastecer, ou remova o
ARLA 32® usando um pano úmido e
água fria.
110 Dirigir e estacionar
Condições
R A ignição está desligada.
Veículos com homologação de automóvel: Mensa-
gens consecutivas no display multifuncional solici-
tam que você abasteça o reservatório do ARLA
32 :
R Reabastecer AdBlue Cons. Manual Cond.
(Reabastecer ARLA 32. Consulte manual de
operação)
Indicação no display de instrumentos com dis- O reservatório de ARLA 32® está na reserva.
play colorido
R Reabastecer AdBlue Regime de emergência
1 Nível de ARLA 32® XXX km (Reabastecer ARLA 32 Regime de
emergência XXX km)
Só é possível dirigir o trajeto indicado com o
veículo. Abastecer com ARLA 32® o mais
rápido possível.
R Reabastecer AdBlue Regime emergência: 20
km/h Autonomia: XXX km (Reabastecer ARLA
32 Regime emergência: 20 km/h Autonomia:
XXX km)
A velocidade do veículo é limitada a 20 km/h.
Só é possível dirigir o trajeto indicado com o
Indicação no display de instrumentos com dis-
veículo. Em seguida não será mais possível a
play preto e branco
partida do motor.
1 Nível de ARLA 32®
R Reabastecer AdBlue Arranque impossível
Reabast
eabastecer
ecer o ARLA
ARLA 32 (Reabastecer ARLA 32 Arranque impossível)
Não é mais possível dar partida no veículo.
* AVISO Danos no motor causados por
ARLA 32® no combustível Veículos com licenciamento de caminhão: mensa-
gens consecutivas no display multifuncional solici-
# O ARLA 32® não deve ser colocado no tam que você abasteça o reservatório do ARLA 32
reservatório de combustível. ®:
# Adicione ARLA 32® somente no reserva- R Reabastecer AdBlue Cons. Manual Cond.
tório do ARLA 32®. (Reabastecer ARLA 32. Consulte manual de
# Evite adicionar ARLA 32® em demasia no operação)
reservatório. O reservatório de ARLA 32® está na reserva.
R Reabastecer AdBlue Potência reduzida (Rea-
* AVISO Sujeira no compartimento interno bastecer ARLA 32 Potência reduzida)
do veículo devido à saída de ARLA 32® R Reabastecer AdBlue Após novo arranque do
# Feche cuidadosamente o recipiente de motor Reg. emerg.: máx. 20 km/h (Reabaste-
adição de ARLA 32® após abastecê-lo. cer ARLA 32 Após novo arranque do motor
Reg. emerg.: máx. 20 km/h)
# Evite o transporte prolongado de reci-
pientes de adição de ARLA 32® no veí- Após um novo arranque do motor, o veículo
culo. somente pode se movimentar a 20 km/h.
R Reabastecer AdBlue Regime de emergência:
máx. 20 km/h (Reabastecer ARLA 32 Regime
de emergência: máx. 20 km/h)
O veículo só pode se movimentar a 20 km/h.
Dirigir e estacionar 111
Quantidades de reabast
reabasteciment
ecimento:
o: Abr
brir
ir a tam
tampa
pa do reserv
reservat
atór
ório
io de combustív
combustível
el
Com solicitação no display min. 8 l ARLA
ARL A 32® no caso de tam
tampa
pa traváv
travável
el
Prepar
Pr eparar
ar o galão
galão de rreabast
eabasteciment
ecimentoo ARL
ARLAA 32® Reabastecer
eabastecer ARL
ARLAA 32®
Variante 1 Variante 1
Variante 2 Variante 2
# Parafusar o fecho do galão de reabasteci- # Parafusar (variante 1) ou inserir (variante 2) r-
mento® ARLA 321. memente com a mão a mangueira descartável
2 no bocal de abastecimento do veículo.
# Parafusar rmemente com a mão a mangueira
descartável 2 na abertura do galão de rea- # Levantar a inclinar o galão de reabastecimento
bastecimento® ARLA 321. ARLA 32 1.
Quando o reservatório ARLA® 32 estiver com-
pletamente cheio, o processo de abasteci-
mento é interrompido.
O galão de reabastecimento ARLA 32 1 pode
ser removido parcialmente vazio.
# Desparafusar e fechar a mangueira descartável
2 e o galão de reabastecimento ARLA 32 1
na ordem inversa.
# Ligar a ignição durante pelo menos 60 segun-
dos.
# Dar partida no veículo.
Dirigir e estacionar 113
Fec
echar
har a tam
tampa
pa do reserv
reservat
atór
ório
io de combus
combustív
tível
el Estacionar
Est acionar
ARLA 32® no caso de tam
ARLA tampa
pa travável
travável
Desligue o veículo
veículo
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndio causados por
componentes quentes do sistema de
escapamento
Materiais in amáveis, por ex. folhas, grama ou
galhos podem pegar fogo.
# Estacione o veículo de tal forma que
nenhum material in amável entre em
contato com os componentes quentes
do veículo.
# Sobretudo não estacione em campos
secos ou campos de grãos colhidos.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente– e lesões em
caso de crianças desacompanhadas no
veículo
Se você deixar crianças no veículo sem a
devida vigilância, elas podem especialmente
R abrir as portas, colocando em risco outras
pessoas ou participantes do trânsito.
R sair do veículo e ser atropeladas.
R comandar equipamentos do veículo e,
porexemplo, car presas.
# Depois de abastecer o reservatório de ARLA
32, colocar a tampa do reservatório1 de Além disso, crianças podem colocar o veículo
ARLA 32 no bocal de abastecimento e apertar em movimento, porexemplo, ao:
girando para a direita. R soltarem o freio de estacionamento;
# Puxe a ferramenta 4 da tampa do reservató- R mudarem a posição da transmissão.
rio de combustível® ARLA 32 1 e guarde nas R darem partida no veículo.
ferramentas de bordo.
# Nunca deixe crianças desacompanhadas
# Puxe a cobertura 3 na tampa do reservatório
dentro do veículo.
de combustível® ARLA 321 para cima, para
cima dos furos 2 da tampa do reservatório
# Ao sair do veículo, leve a chave sempre
consigo e trave-o.
de combustível® ARLA 32 1, e solte.
# Guarde a chave em lugar inacessível às
# Gire a tampa do reservatório de combustível® crianças.
ARLA 32 1.
Se a tampa do reservatório de combustível®
ARLA 32 1 puder ser girada livremente, o * AVISO Danos ao veículo ou ao trem de
força por conta de deslocamento involun-
reservatório ARLA 32® está fechado.
tário
# Sempre estacione o veículo com segu-
rança de acordo com os regulamentos
legais.
# Sempre bloqueie o veículo corretamente
contra deslocamento involuntário.
Dirigir e estacionar 115
Freio de est
estacionament
acionamentoo manual
Puxar ou soltar
Puxar soltar alavanca
alavanca do freio
freio de est
estaciona-
aciona-
mento
& ALERTA Risco de derrapagem‑ e de aci- Por princípio, só é permitido puxar o freio de esta-
cionamento com o veículo parado.
dente se a velocidade for reduzida com o
freio de estacionamento # Puxar
Puxar fr
freio
eio de estacionament
estacionamento:
o: puxe para cima
a alavanca do freio de mão 1 até alcançar a
Se você precisar frear o veículo com o freio de última posição possível.
estacionamento, o percurso de frenagem é a
princípio maior e as rodas podem travar. O % Em veículos com alavanca do freio de estacio-
risco de derrapagem e de acidente é maior. namento articulada, você pode, em seguida,
# Freie o veículo com o freio de estaciona- pressionar a alavanca do freio de estaciona-
mento somente se o freio de serviço mento 1 para baixo, até o limite.
tiver falhado. # Soltar
Soltar freio
freio de estacionament
estacionamento:
o: em veículos
# Neste caso, não acione demais o freio de com uma alavanca do freio de mão articulada,
estacionamento. puxe primeiramente a alavanca do freio 1
# Se as rodas travarem, solte imediata-
para cima, até o limite.
mente o freio de estacionamento até as # Puxe um pouco a alavanca do freio de estacio-
rodas voltarem a girar. namento 1 e pressione o botão para soltar
2.
& ALERTA Risco de incêndio e acidente se o # Mova para baixo a alavanca do freio de esta-
freio de estacionamento estiver acionado cionamento 1 com o botão para soltar pres-
sionado 2 até o limite.
Se o freio de estacionamento não estiver total-
mente solto durante a condução, as seguintes Rebater
ebater alavanca
alavanca do freio
freio de mão para
para cima ou
situações podem ocorrer: paraa baixo
par baixo (apenas para
para veículos
veículos com alav
alavanca
anca do
R O freio de estacionamento poderá supera- fr
freio
eio de mão rebatív
rebatível)
el)
quecer e assim causar um incêndio. Condições
R O freio de estacionamento poderá perder R A alavanca do freio de mão está puxada.
sua função de retenção.
# Rebat
ebater
er a alavanca
alavanca do freio
freio de mão par
paraa baixo:
baixo:
# Solte o freio de estacionamento comple- pressione a alavanca do freio de mão para
tamente antes de iniciar a condução. baixo, até o limite.
# Levantar
Levant ar a alavanca
alavanca do fr
freio
eio de mão: puxe a
Ao frear o veículo com o freio de estacionamento, alavanca do freio de mão para cima, até o
as lanternas do freio não se acendem. limite
116 Dirigir e estacionar
Realizar fr
frenag
enagem
em de emergência
emergência com a alavanca
alavanca # Guarde a chave em lugar inacessível às
do freio
freio de mão crianças.
trumentos por um período prolongado após a par- enquanto o motor estiver funcionando e a potência
tida do motor. do motor pode ser reduzida (/ Página 22).
Se o ABS atuar durante a frenagem, você sente O ASR melhora a capacidade de tração, ou seja, a
uma vibração no pedal do freio. A vibração do transmissão de força entre o pneu e a pista e, por-
pedal do freio pode ser uma indicação de condi- tanto, também a estabilidade de condução do veí-
ções perigosas da superfície da estrada e um culo. À medida que as rodas motrizes começam a
alerta para um estilo de condução especialmente patinar, o ASR freia as rodas motrizes individuais e
cuidadoso. limita o torque do motor. Como resultado, o ASR
Se o ABS atuar: continue a pisar com força no auxilia-o durante o arranque e a aceleração, espe-
pedal do freio, até a situação de frenagem termi- cialmente em pistas molhadas ou escorregadias.
nar. Se não houver uma superfície de tração su ciente,
Fr
Frenag
enagem
em tot
total:
al: pise totalmente o pedal do freio. não será tão fácil conduzir mesmo com o ASR ati-
vado. Os pneus e o peso bruto do veículo, bem
como a inclinação da pista, desempenham igual-
Função do BAS
BAS (BAS)
(BAS) mente um papel importante.
Se o ASR intervier, a luz de advertência ÷
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente causado por
pisca no display de instrumentos.
falha do BAS (sistema assistente de frena-
gem)
Se o sistema assistente de frenagem estiver uncionamentoo do ESP® (controle
Funcionament (controle ele
eletr
trônico
ônico de
com defeito, o percurso de frenagem pode se estabilidade)
estabilidade)
prolongar em situações de frenagem de emer-
gência. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de derrapagem devido a
# Em situações de frenagem de emer-
uma falha no ESP®
gência, pise com força total no pedal do Se o ESP® estiver avariado, o ESP® não efetua
freio. O ABS impede um bloqueio das a estabilização do veículo. Além disso outros
rodas. sistemas de segurança de condução são desli-
gados.
O BAS auxilia-o em uma situação de frenagem de # Prossiga dirigindo com cuidado.
emergência com força de frenagem adicional.
# Mande veri car o ESP® numa o cina
Se você pisar rapidamente no pedal do freio, o especializada e quali cada.
BAS é ativado:
R O BAS aumenta automaticamente a pressão
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de derrapagem porque o
do freio.
ESP® está desligado
R O BAS pode reduzir o percurso de frenagem.
Se você desligar o ESP®, ele não irá realizar
R O ABS impede o bloqueio das rodas.
nenhuma estabilização do veículo.
Se você soltar o pedal do freio, o freio funciona # Somente desligue o ESP® enquanto as
outra vez como habitualmente. O BAS é desati- situações descritas a seguir estiverem
vado. presentes.
estabilização de reboque ESP® primeiro freia as frenagem autônoma, ocorre uma servoassistência
rodas individuais especí cas do veículo. Este efeito de acordo com a situação. Se necessário, a pres-
serve para contrariar as oscilações pendulares. são do freio é aumentada até a frenagem total. A
Quando as oscilações pendulares param, o veículo servoassistência apropriada só ocorre quando o
é travado e, se necessário, a potência do motor é freio é acionado fortemente e permanece na cor-
reduzida, para assegurar a estabilização do veículo rente de frenagem autônoma.
com reboque.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente em caso de
Se o seu veículo com reboque começar a balançar,
você só pode estabilizar o reboque freando. A serviço de detecção limitado do assistente
ativo de frenagem
estabilização do reboque ESP® auxilia você nessa
situação ao estabilizar o veículo com reboque. O assistente ativo de frenagem nem sempre
A estabilização do reboque ESP® está ativa a partir detecta claramente objetos e situações de
de uma velocidade de cerca de 65 km/h. trânsito complexas.
Em função do sistema, em situações de condu-
Se o ESP® estiver desligado devido a uma falha, a
ção complexas, o assistente de frenagem pode
estabilização do reboque não funcionará.
efetuar intervenções infundadas ou não inter-
vir. Nesses casos, bem como em casos de
Funcionamento
uncionamento do EBD (Electr
(Electronic
onic Brak
Brakef
efor
orce
ce Dis- falha do assistente ativo de frenagem, o sis-
tr
tribution)
ibution) tema de freio continuará disponível com assis-
tência total do servofreio e do BAS.
O EBD tem as seguintes características:
# Observe sempre atentamente a situação
R Monitoramento e regulagem da pressão do de trânsito e não con e exclusivamente
freio nas rodas traseiras. no assistente ativo de frenagem. O assis-
R Melhoria da estabilidade de condução ao frear, tente ativo de frenagem é apenas um
sobretudo em curvas. meio auxiliar. A responsabilidade por
manter uma distância de segurança su -
ciente, dirigir a uma velocidade ade-
Funcionament
uncionamentoo do assistent
assistentee de frenag
frenagem
em ativo
quada e por frear em tempo hábil é do
O assistente de frenagem ativo consiste nas motorista do veículo.
seguintes funções: # Esteja pronto para frear e, se necessário,
R Função de alerta de distância; faça uma manobra evasiva.
R Função de frenagem autônoma;
Observe também os limites do sistema do assis-
R Servoassistência do freio de acordo com a tente de frenagem ativo.
situação.
Cada uma dessas funções par parciais
ciais est
estáá disponível
disponível
O assistente de frenagem ativo pode auxiliar a nas seguintes
seguintes faix
faixas
as de velocidade:
velocidade:
minimizar o risco de colisão com veículos ou Função de alerta
alerta de distância
distância
pedestres ou reduzir as consequências de um aci-
dente. A função de alerta de distância avisa você nas
seguintes situações:
Se o assistente de frenagem ativo detectar um
risco de colisão, você receberá uma advertência R A partir de uma velocidade de cerca de
por um sinal visual e sonoro. 30 km/h se, por vários segundos, a distância
em relação ao veículo trafegando à frente for
Caso não haja uma reação aos alertas visuais e muito curta para a velocidade de condução
sonoros, em situações críticas, pode ser iniciada
uma frenagem autônoma. A luz de advertência de distância acende no
painel de instrumentos ·.
Em caso de pedestres e ciclistas atravessando: em
situações especialmente críticas, o assistente de R A partir de uma velocidade de cerca de
frenagem ativo pode iniciar diretamente uma fre- 7 km/h, no caso de uma aproximação crítica
nagem autônoma. Neste caso, o alerta sonoro e de um veículo ou pedestre
visual é emitido simultaneamente com a frenagem. Você ouve um alerta sonoro intermitente e a
Se, em uma situação crítica, você frear por conta luz de advertência de distância acende no pai-
própria ou acionar o freio durante o processo de nel de instrumentos ·.
Dirigir e estacionar 123
Freie imediatamente ou faça uma manobra evasiva possível sem gerar riscos e a situação do trânsito
para desviar do obstáculo, desde que isso seja o permita.
alerta de dis
A função de alerta distância
tância pode alert
alertar
ar você,
você, com um alert
alertaa sonoro
sonoro inter
intermit
mitent
entee e uma luz de adv
adver-
er-
tência, nas seguintes
seguintes situações:
Veículos traf
trafe-
e- Veículos parados
parados Veículos que
Veículos que cru-
cru- Pedes
edestr
tres/ciclis-
es/ciclis- Pedes
edestr
tres
es parados
parados
gando à frente
frente zam tas que
que cruzam
cruzam
até cerca de até cerca de nenhuma reação até cerca de nenhuma reação
250 km/h 200 km/h 60 km/h
Função de fr
frenag
enagem
em autônoma
A função de frenag
frenagem
em autônoma, a partir
par tir de uma velocidade
velocidade de cerca
cerca de 7 km/h, pode inter
intervir
vir nas
seguintes
seguintes situações:
Veículos traf
trafe-
e- Veículos parados
parados Veículos
Veículos que
que cru-
cru- Pedes
edestr
tres/
es/ ciclis- Pedes
edestr
tres
es parados
parados
gando à fr
frente
ente zam tas que
que cruzam
cruzam
até cerca de até cerca de nenhuma reação até cerca de nenhuma reação
250 km/h 200 km/h 60 km/h
Servoassistência
Servoassis tência do fr
freio
eio de acordo
acordo com a situação
A partir
par tir de uma velocidade
velocidade do veículo
veículo de cer
cerca
ca de 7 km/h,
km/h, a servoassis
servoassistência
tência de acordo
acordo com a situação
pode int
inter
ervir
vir nas seguintes
seguintes situações:
Veículos traf
trafe-
e- Veículos parados
parados Veículos que
Veículos que cru-
cru- Pedes
edestr
tres/
es/ ciclis- Pedes
edestr
tres
es parados
parados
gando à fr
frente
ente zam tas que
que cr
cruzam
uzam
até cerca de até cerca de nenhuma reação até cerca de nenhuma reação
250 km/h 80 km/h 60 km/h
Cancelamento de um acionament
Cancelamento acionamentoo do fr
freio
eio do Limites do sistema
Limites sistema
assistent
assistentee de frenag
frenagem
em ativo Nas seguintes situações, o sistema pode estar
Você pode cancelar um acionamento do freio do comprometido ou inoperante:
assistente de frenagem ativo a qualquer momento: R Os sensores sofrem interferências devido a
R Acionando totalmente o pedal do acelerador neve, chuva, neblina ou garoa intensa.
ou o kickdown; R Os sensores estão sujos, embaçados, dani ca-
R Soltando o pedal do freio (somente durante dos ou encobertos.
uma servoassistência de acordo com a situa- R Os sensores sofrem interferências de outras
ção). fontes de radar, por ex., em caso de forte re e-
Se uma das seguintes condições for atendida, o xão do radar em prédios de estacionamento.
assistente de frenagem ativo pode cancelar o acio- R Foi detectada e indicada a perda de pressão
namento do freio: do pneu ou um pneu com falha.
R Você desvia de um obstáculo movendo o R Após ligar o veículo ou arrancar, quando a
volante; potência total do sistema ainda não estiver dis-
R Não há mais risco de colisão;
ponível por alguns segundos.
R Nenhum obstáculo é reconhecido no seu tra-
jeto.
124 Dirigir e estacionar
Funcionament
uncionamentoo do limitador
limitador
Veículo com um peso total
total admissível
admissível de até3,5
até t:
o limitador limita a velocidade do veículo. Para
ajustar rapidamente para a velocidade memori-
zada, o limitador freia por conta própria. Indicação no display de instrumentos (display colo-
Veículo com um peso tot total
al admissível
admissível acima de rido)
3,5 t: o limitador limita a velocidade do veículo. 1 O limitador está selecionado.
2 Velocidade programada em cinza: a veloci-
dade está armazenada e o limitador está desa-
tivado.
3 Velocidade programada em verde: a veloci-
dade está armazenada e o limitador está ati-
vado.
126 Dirigir e estacionar
Kickdown
Kickdo wn Alter
Alternar
nar entr
entree o TEMPOMAT
TEMPOMAT e o limit
limitador
ador var
variáv
iável
el
Se você acionar o pedal do acelerador para além
do ponto de resistência (kickdown), o limitador
variável é colocado no modo passivo.
Ao exceder a velocidade programada em mais de
3 km/h com o limitador variável, o símbolo È
no display de instrumentos pisca. É exibida a
advertência velocidade programada do limitador
excedida.
Depois que o kickdown for concluído, o limitador
variável é novamente ativado nas seguintes situa-
ções:
R A velocidade de marcha cai abaixo da veloci-
dade armazenada.
R A velocidade armazenada é acessada.
R Você armazena uma nova velocidade.
# Selecionar TEMPOMAT
TEMPOMAT:: pressione o interruptor
TEMPOMATT ou limit
Comandar TEMPOMA limitador
ador var
variáv
iável
el basculante 1 para cima.
# limitador
Selecionar limit ador vvar
ariáv
iável:
el: pressione o inter-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente com a veloci- ruptor basculante 1 para baixo.
dade armazenada
Ativ
tivar
ar TEMPOMAT
TEMPOMAT ou limitador
limitador vvar
ariáv
iável
el
Ao consultar a velocidade armazenada e esta
# Pressione o interruptor basculante 2 para
estiver abaixo da velocidade atual, o veículo
freia. cima M ou para baixo N.
# Observe as condições do trânsito antes # Retire o pé do pedal do acelerador.
de consultar a velocidade armazenada. A velocidade atual é armazenada e mantida
(TEMPOMAT) ou limitada (limitador variável)
Condições: pelo veículo.
TEMPOMAT Aument
umentar/diminuir
ar/diminuir velocidade
velocidade
R O TEMPOMAT está selecionado; # Pressione o interruptor basculante 2 para
cima ou para baixo até o ponto de resistência.
R O ESP® está ligado, mas não pode efetuar uma
A velocidade armazenada é aumentada/redu-
regulagem;
zida em 1 km/h.
R A velocidade de condução deve ser de, no
ou
mínimo, 20 km/h;
# Pressione e mantenha pressionado o interrup-
Limitador variável tor basculante 2 para cima ou para baixo até
R Foi dada a partida no veículo. o ponto de resistência.
R O limitador variável está selecionado. A velocidade armazenada é aumentada/redu-
zida em incrementos de 1 km/h.
ou
# Pressione o interruptor basculante 2 para
cima ou para baixo para além do ponto de
resistência.
A velocidade armazenada é aumentada/redu-
zida em 10 km/h.
ou
Dirigir e estacionar 127
# Pressione e mantenha o interruptor basculante culo ser desligado. Uma nova indicação somente
2 para cima ou para baixo para além do ocorrerá depois de uma nova partida do veículo.
ponto de resistência. Também no caso de um kickdown, o limitador per-
A velocidade armazenada é aumentada/redu- manente não permite um ajuste passivo e a veloci-
zida em incrementos de 10 km/h. dade de marcha permanece abaixo da velocidade
ou de nida.
# Acelere o veículo até a velocidade desejada. Ajustar
Ajustar o limite
limite de velocidade
velocidade par
paraa pneus para
# Pressione o interruptor basculante 2 para inverno
inver no
cima M ou para baixo N. Computador de bordo
# Retire o pé do pedal do acelerador. 4 Definições (Ajustes) 5 Veículo (Veículo)
A velocidade atual é armazenada e mantida 5 Limite pneus inverno (Limite pneus inverno)
(TEMPOMAT) ou limitada (limitador variável) # Selecione uma velocidade ou desligue a fun-
pelo veículo. ção.
% Veículos com caixa
caixa de mudanças mecânica:
em rotações muito baixas do motor, o TEMPO-
MAT ou o limitador é desligado automatica- Infor
Informações
mações sobr
sobree par
partida
tida auxiliar em aclives
aclives
mente. Quando a marcha lenta for engatada Sob as seguintes condições, a partida auxiliar em
ou o pedal da embreagem for acionado por aclives segura o veículo por um breve período ao
mais de seis segundos, o TEMPOMAT é desli- arrancar em uma subida:
gado.
R Veículos com caix
caixaa de mudanças mecânica:
Desativar
Desativar TEMPOMAT
TEMPOMAT ou limit
limitador
ador vvar
ariáv
iável
el está engatada uma marcha.
# Pressione o interruptor 3 (CNCL) para baixo. R O freio de estacionamento está solto;
Com o TEMPOMAT ou o limitador variável desati- Dessa forma, você tem tempo para trocar o pé do
vado, são possíveis os seguintes ajustes: pedal do freio pelo pedal do acelerador e arrancar,
R Com o interruptor basculante 2 M ou sem que o veículo comece imediatamente a se
N, a velocidade atual de condução é salva deslocar.
e mantida pelo veículo.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente e ferimentos
R Com o interruptor basculante 3 (RES), a velo-
devido ao deslocamento involuntário do
cidade armazenada por último é selecionada e veículo
mantida pelo veículo.
Depois de um breve momento, a partida auxi-
% Se você frear, desligar o ESP® ou se o ESP® liar em aclives não retém mais o veículo.
estiver efetuando uma regulagem, o TEMPO- # Tire rapidamente o pé do pedal do freio e
MAT é desativado. O limitador variável não é coloque-o no pedal do acelerador. Não
desativado. saia do veículo quando a parada for man-
Ao desligar o veículo, a última velocidade tida pela partida auxiliar em aclives.
armazenada é excluída.
Inf
Infor
ormações
mações sobr
sobree o limitador
limitador permanente
permanente
Se o veículo não deve ultrapassar uma determi- Câmeraa de marcha
Câmer marcha à ré
ré com visualização do espe-
nada velocidade permanentemente (por ex., na lho inter
interno
no
operação com pneus de inverno), esse ajuste pode Funcionament
uncionamentoo da câmera
câmera de marcha
marcha à réré com
ser feito no limitador permanente. visualização do espelho re
retro
trovisor
visor int
inter
erno
no
No computador de bordo, você pode ainda limitar A câmera de marcha à ré é conectada ao espelho
a velocidade a um valor entre 120 km/h e retrovisor interno do veículo. Ao engatar a marcha
180 km/h (/ Página 127). à ré, é exibida a imagem da câmera de marcha à
Um pouco antes de a velocidade ajustada ser atin- ré na parte esquerda do espelho retrovisor interno.
gida, a velocidade é exibida no display multifuncio- Assim é possível inverter a visão do veículo ao dar
nal. Ao con rmar esse aviso com %, não marcha à ré.
haverá mais nenhuma outra indicação até o veí- A câmera de marcha à ré com visualização do
espelho interno é apenas um meio auxiliar. Ela não
128 Dirigir e estacionar
substitui a sua atenção quanto ao entorno. A res- % Objetos que não estejam no nível do solo apa-
ponsabilidade por efetuar manobras e estacionar recem mais distantes do que realmente estão.
com segurança é sempre sua. Certi que-se de que Exemplos de tais objetos:
não haja pessoas, animais nem objetos na área de
R o para-choque de um veículo estacionado
manobras quando estiver manobrando ou estacio-
nando. atrás;
R a barra de tração de um reboque;
É possível que a câmera de marcha à ré com
visualização do espelho retrovisor interno exiba os R o colo esférico de um dispositivo de
obstáculos com perspectiva distorcida, não as engate para reboque;
exiba corretamente ou não as exiba. Ela não pode R uma traseira de caminhão;
exibir todos os objetos que estão próximos e/ou
R um poste inclinado.
que se encontram debaixo do para-choque tra-
seiro. Ela não alerta sobre uma colisão, pessoas Exibir ou ocultar
ocultar visualização do espelho inter
interno
no
ou objetos.
Exibir
A área atrás do veículo é apresentada de forma
invertida. # Engate a marcha à ré.
Na parte esquerda do espelho retrovisor
Limites do sistema
Limites sistema interno a imagem da câmera de marcha à ré é
A câmera de marcha à ré com visualização do exibida.
espelho interno não está funcionando bem ou não % Observe os limites do sistema da câmera de
funciona, entre outras, nas seguintes situações: marcha à ré com a visualização do espelho
R Em caso de chuva forte, neve ou neblina; interno.
R Más condições de iluminação, por ex., à noite; Ocult
Ocultar
ar
R Se o ambiente for iluminado com uma luz uo- # Engatar uma outra marcha.
rescente, uma cintilação pode aparecer no dis- ou
play do espelho retrovisor interno. # Desligue o motor.
R Se ocorrer uma mudança rápida de tempera- A visualização é ocultada após um curto
tura, por exemplo, no inverno quando, vindo do tempo.
frio da rua, você entrar em uma garagem aque-
cida.
ATTENTION ASSIST
R As temperaturas ambientes são muito altas;
R A lente da câmera está coberta, suja ou emba- Funcionament
uncionamentoo do ATTENTION
ATTENTION ASSIST
çada. Siga as instruções para a limpeza da O ATTENTION ASSIST pode auxiliar você em via-
câmera de marcha à ré (/ Página 154). gens longas e monótonas, por ex., em rodovias e
estradas interestaduais. Quando o ATTENTION
R A câmera ou a parte traseira do veículo está ASSIST detectar sinais de cansaço ou de desaten-
dani cada. Neste caso, vá até uma o cina ção crescente do motorista, ele sugere uma
especializada e quali cada e providencie a pausa.
veri cação da câmera, sua posição e seus
ajustes. O ATTENTION ASSIST é somente um meio auxiliar.
Nem sempre ele é capaz de detectar cansaço e
Estruturas adicionais do veículo (por ex., o suporte desatenção em tempo hábil. O sistema não pode
da placa de identi cação do veículo ou suporte substituir um motorista descansado e atento. Em
para bicicleta) podem limitar o campo de visão e viagens longas, faça pausas em tempo oportuno e
outras funções da câmera de marcha à ré. de forma regular para que você possa descansar
% O contraste do visor do espelho interno pode devidamente.
ser afetado negativamente pela luz solar inci- Você pode escolher entre duas con gurações:
dente ou outras fontes de luz. Nesse caso, R Padrão: sensibilidade normal do sistema;
seja especialmente cuidadoso.
Sensível:
R Sensív el: maior sensibilidade do sistema. O
% Providencie o reparo ou a substituição do motorista é alertado mais cedo e o estado de
espelho retrovisor interno caso o uso esteja atenção do sistema (nível de atenção) é adap-
signi cativamente limitado, por exemplo, tado de forma correspondente.
devido a falhas de pixel.
Dirigir e estacionar 129
Se o sistema reconhecer que o motorista está can- No menu de assistência do computador de bordo,
sado ou demonstra uma crescente desatenção, é você pode visualizar as seguintes informações de
exibida a seguinte mensagem no display de instru- status do ATTENTION ASSIST:
mentos: Attention Assist: Descanse! (Attention R O tempo de condução desde a última pausa;
Assist: Faça uma parada!). Con rme a mensagem
e, se necessário, faça uma pausa. Se você não R O estado de atenção detectado pelo ATTEN-
zer nenhuma pausa e o ATTENTION ASSIST cons- TION ASSIST:
tatar desatenção crescente, você será novamente - Quanto mais cheia estiver a barra, maior é
alertado em até 15 minutos. o estado de atenção detectado.
- Com a diminuição da atenção, a barra se
esvazia.
Se o ATTENTION ASSIST não conseguir calcular o
nível de atenção e não puder emitir um alerta, é
exibida a mensagem Nível de atenção (Nível de
atenção).
Se o ATTENTION ASSIST estiver desligado, o grá-
co de assistência no display de instrumentos
exibe o símbolo Û quando o motor estiver fun-
Display de instrumentos (display colorido) cionando. Ao dar partida novamente no motor, o
ATTENTION ASSIST é ligado automaticamente. A
No menu de assistência do computador de bordo, sensibilidade selecionada por último permanece
você pode visualizar as seguintes informações de armazenada.
status do ATTENTION ASSIST:
Limites
Limites do sistema
sistema
R O tempo de condução desde a última pausa; O ATTENTION ASSIST está ativo na faixa de veloci-
R O estado de atenção detectado pelo ATTEN- dade entre 60 km/h e 200 km/h.
TION ASSIST: Nas seguintes situações o ATTENTION ASSIST
- Quanto mais preenchido estiver o círculo, apresenta um funcionamento limitado e um alerta
maior será o estado de atenção detectado. é emitido com atraso ou não é emitido:
- Se o estado de atenção estiver reduzido, o R O tempo de condução é de menos de 30 minu-
círculo se esvaziará no centro do indicador tos.
e de fora para dentro. R A pista está em más condições (ondulações
fortes, buracos).
R O veículo está exposto a vento lateral forte.
R Condução esportiva (velocidades altas em cur-
vas ou acelerações intensas).
R O relógio está com ajuste incorreto.
R Você se encontra em situações de condução
ativas, com mudanças frequentes de faixa e
velocidade.
Display de instrumentos (display preto e branco) Nas seguintes situações, a avaliação do cansaço e
da atenção do ATTENTION ASSIST é cancelada e
reiniciada ao prosseguir a condução:
R Você desliga o motor;
R Você desa vela o cinto de segurança e abre a
porta do motorista (por ex., no caso de troca
de motorista ou pausa).
130 Dirigir e estacionar
Ajustar
Ajust ar o A
ATTENTION
TTENTION ASSIST Se um veículo com uma pequena distância de
Computador de bordo: segurança estiver localizado lateralmente na área
4 Definições (Ajustes) de detecção e você ligar o indicador do sentido de
5 Assistência (Assistência) deslocamento para a direção correspondente,
5 Attention Assist (Attention Assist)
você ouvirá um alerta sonoro. A luz de advertência
vermelha no espelho retrovisor externo pisca. Se o
Possibilidades de ajuste
ajuste indicador do sentido de deslocamento permanecer
ligado, todos os demais veículos reconhecidos
Os seguintes ajustes estão disponíveis: serão indicados somente pelo piscar da luz de
R Padrão (Padrão) advertência vermelha.
R Sensível (Sensível) Ao ultrapassar rapidamente um veículo, não ocorre
R Desligado (Desligado) nenhum alerta.
# Selecione um ajuste. Alertaa de desembarque
Alert desembarque
O alerta de desembarque é uma função adicional
do assistente de ponto cego que alerta os ocupan-
Assistent
Assistentee de ponto
ponto cego; tes do veículo sobre veículos que se aproximam ao
Funcionament
uncionamentoo do assistent
assistentee de ponto
ponto cego com saírem do veículo.
alerta
alerta de desembarque
desembarque
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente apesar do
O assistente de ponto cego monitora, com dois
sensores de radar laterais voltados para trás, a alerta de desembarque
área imediatamente ao lado e lateralmente atrás O alerta de desembarque não reage a objetos
do veículo. parados nem a veículos que se aproximam
com uma grande diferença de velocidade.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente mesmo com O alerta de desembarque não pode alertar
o assistente de ponto cego nesta situação.
O assistente de ponto cego não reage a obje- # Ao abrir as portas, observe sempre aten-
tos parados nem a veículos que se aproximam tamente a situação do trânsito e certi -
com uma grande diferença de velocidade e o que-se de que há espaço su ciente.
ultrapassam.
O assistente de ponto cego não pode alertar % O alerta de desembarque não ocorre para por-
nessas situações. tas corrediças e portas traseiras.
# Sempre observe a situação do trânsito
Visão ger
geral
al
com atenção e mantenha uma distância
de segurança lateral su ciente. Quando o veículo esti- Luz de advertência
ver parado, um objeto vermelha no espelho
O assistente de ponto cego é apenas um meio na área de detecção é retrovisor externo
auxiliar. Ele pode eventualmente não reconhecer detectado pela parte
todos os veículos e não pode substituir sua aten- traseira.
ção. Mantenha uma distância lateral su ciente dos Quando o veículo esti- Advertência de colisão
outros participantes do trânsito e obstáculos. ver parado, uma porta
A partir de uma velocidade de cerca de 12 km/h, é aberta no lado cor-
se um veículo for reconhecido e passar imediata- respondente do veí-
mente em seguida na área de detecção ao lado do culo. Um objeto com
seu veículo, a luz de advertência no espelho retro- uma pequena distân-
visor externo acende em vermelho. cia de segurança é
% Se houver um reboque conectado, o campo detectado na área de
de visão do sensor de radar pode ser obstru- detecção.
ído, o que pode resultar em um monitora-
mento restrito. Sempre observe a situação do
trânsito com atenção e mantenha uma distân-
cia de segurança lateral su ciente.
Dirigir e estacionar 131
R o obstáculo detectado está a menos de 1,0 m R Certi que-se de que a rotação do motor
de distância durante o funcionamento não ultrapasse
R A função de assistência de manobras foi ati- 2500 1/min.
vada no sistema multimídia. R Nos veículos com bloqueio de comando, a
caixa de mudanças mecânica é bloqueada
Limit
Limites
es do sistema
sistema com a tomada de força ligada.
O Drive Away Assist não está disponível em aclives
R Nos veículos sem bloqueio de comando, após
e na condução com reboque.
ligar a tomada de força, você pode engatar a
1ª ou a 2ª marcha e conduzir o veículo.
Rear Cr
Cross
oss Tra
Tra c Alert Durante a condução com a tomada de força
ligada, não mude de marcha. Por isso, conduza
Funcionamento
uncionamento do R Rear
ear Cr
Cross
oss Tr
Traa c Alert
à velocidade desejada na 1ª ou na 2ª marcha.
O sistema utiliza os sensores do radar no para-
-choque. A área monitorada é sempre a área adja- # Observe as instruções no manual de operação
cente ao veículo. O reconhecimento não ocorre se do fabricante antes de usar a tomada de força
os sensores do radar estiverem encobertos por em conjunto com a carroceria.
veículos ou outros objetos.
Ligar
Ligar
% Leia também as indicações relativas ao assis-
tente de ponto cego (/ Página 130).
Veículos com assistent
assistentee de ponto
ponto cego: ao sair de
uma vaga de estacionamento em marcha à ré,
você pode ser alertado sobre o tráfego transver-
sal. Se for reconhecido um veículo, a luz de adver-
tência no espelho retrovisor externo do respectivo
lado acende em vermelho. Se for reconhecida uma
situação crítica, também é emitido um alerta
sonoro.
A função Rear Cross Tra c Alert está ativa sob as
seguintes condições:
R O assistente de ponto cego está ligado;
R A marcha à ré está engatada ou o veículo dá
marcha à ré com velocidade de passo;
R A função de assistente de manobra foi ativada # Estacione o veículo e mantenha a caixa de
no sistema multimídia. mudanças na posição de ponto morto.
Em conduções com reboque, a função Rear Cross # Pise no pedal da embreagem.
Tra c Alert não está disponível. # Aguarde por cerca de 5 segundos e, então,
com o motor em funcionamento, pressione
para cima no interruptor 1.
Operação
Oper ação de trabalho
trabalho # Retire o pé do pedal da embreagem.
Ligar
Ligar e desligar
desligar a tomada
tomada de for
força
ça Nos veículos com regulagem automática da
Observe as seguintes indicações: rotação do motor (ADR), a rotação do motor
aumenta automaticamente para uma rotação
R Em caso de solicitação severa da tomada de prede nida ou uma rotação do motor ajustada
força, p. ex., por uma elevada carga de saída por você, o regime de rotações constantes do
em altas temperaturas externas, a temperatura motor. O display multifuncional exibe a mensa-
do óleo da caixa de mudanças pode aumentar gem Regulação da rotação de serviço ativa
excessivamente. Então, opere a tomada de (Regulação da rotação de serviço ativa) e
força em intervalos regulares por cerca de 5 a Tomada de força ativa (Tomada de força
10 minutos sob carga parcial. ativa).
R Ligue a tomada de força apenas com o veículo
parado e com a caixa de mudanças na posição
de marcha lenta ou neutro.
Dirigir e estacionar 133
Desligar
Desligar A regulagem da rotação de serviço desliga auto-
# Estacione o veículo e mantenha a caixa de maticamente nas seguintes situações:
mudanças na posição de ponto morto. R Se você soltar o freio de estacionamento.
# Pise no pedal da embreagem. R Se você pisar no pedal do freio.
# Aguarde por cerca de 5 segundos e, então, R Se o veículo se movimentar.
com o motor em funcionamento, pressione R Se o módulo de comando detectar uma falha.
para baixo no interruptor 2.
# Retire o pé do pedal da embreagem. Ajustar a função ADR
Ajustar
ADR (regulag
(regulagem
em da rotação
rotação de serviço)
ser viço)
Função do ADR (regulag
(regulagem
em da rotação
rotação de serviço)
ser viço)
Após ligar o motor, o ADR aumenta a rotação do
motor automaticamente para uma rotação prede -
nida ou para uma rotação programável por você.
% Depois de uma partida a frio, a rotação de
marcha lenta do motor é automaticamente
aumentada. Se a rotação de serviço prede -
nida for menor do que a rotação de marcha
lenta aumentada, a rotação de serviço é
alcançada apenas após a fase de aqueci-
mento.
O ADR apenas pode ser acionado com o veí-
culo parado e o freio de estacionamento acio- # Ligue a tomada de força (/ Página 132) ou a
nado. função ADR.
Lig
Ligar/deslig
ar/desligar
ar a rregulag
egulagem
em da rotação
rotação de ser
serviço
viço # Aument
umentar:
ar: Pressionar o interruptor 1.
# Reduzir: Pressionar o interruptor 2.
# Lig
Ligar:
ar: Com o motor em funcionamento, pres-
sionar o interruptor 1.
No display multifuncional é exibida a mensa-
gem Regulação da rotação de serviço ativa
(Regulação da rotação de serviço ativa) .
# Lig
Ligar:
ar: Com o motor em funcionamento, pres-
sionar o interruptor 2.
134 Display de instrumentos e computador de bordo
Visão ger
geral
al do display
display de instr
instrument
umentos
os
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a falha
do display dos instrumentos
Se o display dos instrumentos tiver falhado ou
houver alguma outra falha, você não consegue
identi car restrições de funções de sistemas
de segurança relevantes.
A segurança operacional do seu veículo pode
estar comprometida.
# Continue a dirigir com cuidado.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura na aber-
tura do capô do motor
Se você abrir o capô com o motor superaque-
cido ou quando houver um incêndio no com-
Display de instrumentos com display colorido partimento do motor, você corre o risco de
(exemplo) entrar em contato com gases quentes ou
1 Velocímetro outros materiais auxiliares que vazam.
2 Display multifuncional # Antes de abrir o capô do motor, deixe
3 Tacômetro esfriar o motor superaquecido.
4 Indicação da temperatura do líquido de arrefe- # No caso de um incêndio no comparti-
cimento mento do motor, deixe o capô fechado e
5 Nível de combustível e indicação da posição comunique ao corpo de bombeiros.
da tampa do reservatório de combustível
Display de instrumentos e computador de bordo 135
Visão ger
geral
al das teclas
teclas no vvolante
olante
Comandar comput
computador
ador de bor
bordo
do
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de desvio de atenção
devido a sistemas de informação e equipa-
mentos de comunicação
Se você comandar sistemas de informação e
equipamentos de comunicação integrados no
veículo durante a condução, a sua atenção
pode ser desviada das condições do trânsito.
Além disso, isso pode levar à perda de con-
trole sobre o veículo.
# Comandar esses aparelhos somente se a
situação do trânsito o permitir.
# Se isso não puder ser assegurado, parar Variante 2
sem causar risco para o trânsito e fazer O computador de bordo é operado com as seguin-
as inserções com o veículo parado. tes teclas:
Ao comandar o computador de bordo, observe as R a tecla Voltar à esquerda 1;
determinações legais do seu país de estadia atual. R o Touch Control à esquerda 2;
Comandar comcomput
putador
ador de bor
bordo
do (veículos
(veículos com R a tecla Menu principal à esquerda 3.
teclas no volant
volante)
e) Estão disponíveis os seguintes menus, depen-
% As indicações do computador de bordo são dendo do acabamento do veículo:
exibidas no display multifuncional R Manutenção (Manutenção)
(/ Página 136).
R Rádio (Rádio)
Quando a função estiver ligada, diferentes sons de
sinalização são emitidos em resposta aos coman- R Definições (Ajustes)
dos dados ao computador de bordo. Entre outros, # Acessar menu pr
principal:
incipal: pressione a tecla
um som de sinalização é emitido ao alcançar o m Menu principal à esquerda 3 ou várias vezes
de uma lista ou navegar por uma lista.
136 Display de instrumentos e computador de bordo
Ajustar
Ajust ar a iluminação dos instr
instrument
umentos
os Acessar o gr
gráá co de assistência
assistência
Computador de bordo:
4 Assistência (Assistência)
Acessar aajust
justes
es no com
comput
putador
ador de bordo
bordo
Computador de bordo:
4 Definições (Ajustes)
Restaur
estaurar
ar valor
valores
es no menu Viag
Viagem
em do comput
computador
ador - Ligar e desligar Iluminação diurna (Ilumina-
de bordo
bordo ção diurna)
Computador de bordo:
- Ligar e desligar o Tempo da iluminação
interna
4 Viagem (Viagem)
- Ligar e desligar o Tempo da iluminação
% A gra a do menu principal exibido pode ser externa
diferente. Portanto, observe o índice do menu
para o display de instrumentos - Ligar e desligar Iluminação de localização
(/ Página 135). (Iluminação de localização)
Você pode restaurar os valores das seguintes fun-
- Ajustar Iluminação instrum (Iluminação
instrumentos)
ções:
R Veículo (Veículo)
R Distância de viagem (Distância de viagem):
- Ajustar Limite pneus de inverno (Limite
- Repor distância de viagem? (Repor distân-
pneus de inverno)
cia de viagem?)
R Computador de viagem:
- Ligar e desligar Trancamento acústico
(Travamento sonoro)
- Após arranque (Após a partida)
- Ligar e desligar Fecho automático (Fecha-
- Após reset (Após a rede nição) mento automático)
# Selecione a função que deve ter os valores res- - Ligar e desligar Estado de repouso (Estado
taurados e con rme a seleção. de repouso)
# Con rme a consulta Repor valores? (Restaurar - Ligar e desligar Sensor de chuva (Sensor
valores?) com Sim (Sim). de chuva)
R Ajustar Aquecimento (Aquecimento)
140 Display de instrumentos e computador de bordo
Infor
Informações
mações sobr
sobree as normas
normas de carr
carreg
egamento
amento # Sempre acondicione os objetos de forma
que não possam ser arremessados nes-
& PERIGO Risco de envenenamento por sas situações ou em outras semelhantes.
gases de escape # Certi que-se sempre de que os objetos
Os motores de combustão interna emitem não quem salientes nos alojamentos,
gases de escape tóxicos como, p.ex., monó- redes para bagagens ou redes porta-
xido de carbono. Se a porta traseira car -objetos.
aberta com o veículo funcionando, principal- # Antes de iniciar a viagem, feche sempre
mente durante a viagem, os gases de escape os alojamentos que podem ser fechados.
podem entrar no compartimento interno do # Sempre acondicione e proteja objetos
veículo. pesados, duros, pontiagudos, com ares-
# Sempre desligue o veículo antes de abrir tas vivas, frágeis ou muito grandes no
a porta traseira. compartimento de carga.
# Nunca dirija com a porta traseira aberta.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras através
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão por objetos peri- dos tubos de escapamento nal e pontei-
gosos no veículo ras do escapamento
Se os objetos perigosos não estiverem ade- Os tubos de escapamento nal e as ponteiras
quedamente protegidos, eles podem deslizar, do escapamento podem estar muito quentes.
tombar ou serem lançados e atingir os ocupan- Ao tocar nestes componentes do veículo você
tes do veículo. pode se queimar.
Isso se aplica para: # Tenha muito cuidado ao car perto da
região dos tubos de escape nais e das
R bagagens ou mercadorias
ponteiras do escape, especialmente se
R bancos removidos, que são excepcional- crianças estiverem próximas a essa
mente transportados no veículo. região.
Existe risco de lesão, especialmente com # Antes de tocar nas peças do veículo,
manobras de frenagem ou frenagem repentina! deixe-as esfriarem.
# Mantenha os objetos perigosos guarda-
Ao utilizar um bagageiro do teto, observe a carga
dos para que eles não sejam lançados.
máxima permitida sobre o teto e a capacidade
# Proteja objetos perigosos, bagagens ou
máxima de carga útil do bagageiro do teto
mercadorias para que não deslizem ou (/ Página 205).
tombem antes de começar a dirigir.
Ao transportar cargas sobre o teto, se estas
# Quando um banco é removido, guarde-o,
sobressaírem pela borda do teto em mais de
de preferência, fora do veículo. 40 cm, os sistemas de condução por câmera e as
funções do sensor do espelho retrovisor interno
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos devido ao podem estar comprometidos. Por isso, certi que-
acondicionamento incorreto de objetos -se de que a carga não sobressaia em mais de
40 cm.
Se você arrumar objetos no compartimento
interno do veículo de forma inadequada, estes A dirigibilidade do seu veículo depende da distri-
podem escorregar ou ser lançados, atingindo buição da carga.
assim os ocupantes do veículo. Além disso, em Por isso, ao carregar o veículo, observe as seguin-
caso de acidente, os porta-copos, os aloja- tes indicações:
mentos abertos e os suportes para celular nem R Não exceda o peso total admissível ou a carga
sempre podem segurar os objetos ali coloca-
admissível sobre os eixos do veículo com carga
dos.
útil, incluindo o peso dos ocupantes.
Existe risco de lesão, especialmente no caso R Não coloque carga sobre a borda superior dos
de manobras de frenagem ou frenagem repen-
encostos dos bancos.
tina!
R Se possível, transporte a carga sempre no
compartimento de carga.
142 Transportar
Montar
Mont ar e desmontar
desmontar olhais de amarração
amarração
# Montar:: empurre o olhal de amarração através
Montar
de um entalhe o mais próximo possível da
carga no trilho de carga, até que a trava
engate no entalhe.
% Se você puxar a trava para cima para fora do
entalhe, o olhal de amarração pode ser deslo-
cado no trilho de carga. Atente para que a
trava sempre engate em um entalhe.
# Veri que o olhal de amarração quanto à xa-
ção rme.
# Desmontar:: puxe a trava para cima e retire o
Desmontar
olhal de amarração puxando-o no sentido da
144 Transportar
trava através de um entalhe para fora do trilho Você encontra informações sobre a carga máxima
de carga. no capítulo "Dados técnicos" (/ Página 205).
Observe os seguintes pontos sobre a montagem
Sistemas
Sistemas de suportes
suportes de bagageiros do teto:
R Rosqueie os parafusos do bagageiro do teto
Infor
Informações
mações sobr
sobree o bagag
bagageir
eiroo do teto
nas peças corrediças previstas com um torque
& ATEN de 8 Nm – 10 Nm.
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente na ultrapas-
sagem da carga máxima sobre o teto R Quando apertados, os parafusos não tocam os
trilhos.
O centro de gravidade do veículo e as caracte-
R Certi que-se de que as peças corrediças não
rísticas de condução habituais bem como os
comportamentos da direção e da frenagem se estejam na área dos protetores de plástico.
alteram. R As peças corrediças devem ter o diâmetro cor-
Se você ultrapassar a carga máxima sobre o reto.
teto, as características de condução bem R Os trilhos de xação devem estar livres de
como o comportamento da direção e de frena- sujeira na área interna.
gem são fortemente afetados. R Após cerca de 500 km, aperte os parafusos
# É imprescindível que você respeite a novamente.
carga máxima sobre o teto e adapte o
A Mercedes-Benz recomenda utilizar somente
modo de condução.
bagageiros do teto testados e aprovados pela
Mercedes-Benz. Estes contribuem para evitar
* AVISO Danos no veículo devido à não danos ao veículo.
observação da altura máxima de entrada
Providencie a instalação dos trilhos de xação pos-
Se a altura do veículo ultrapassar a altura teriormente somente em uma o cina especializada
máxima de entrada permitida, o teto e outros e quali cada. Caso contrário, o veículo pode ser
componentes do veículo podem ser dani ca- dani cado.
dos. Se o seu veículo estiver equipado com trilhos de
# Observe a altura máxima de entrada xação no teto, você poderá instalar o bagageiro
sinalizada. no teto. Para isso, há xadores especiais (peças
# Se a altura máxima de entrada permitida corrediças) como acessório.
for excedida, não entre. Estes elementos de xação podem ser obtidos em
# Observe a alteração de altura do veículo qualquer o cina autorizada Mercedes-Benz.
quando houver um rack instalado.
1 Trilhos de xação
Manutenção e conservação 145
Indicação do interv
intervalo
alo do serviço
ser viço de manutenção
manutenção Exemplos de condições de funcionamento severas:
ASSYST
ASSYST PL
PLUS
US R tráfegos urbanos regulares com paradas fre-
Funcionamento
uncionamento da indicação do interv
intervalo
alo do ser- quentes
viço de manut
manutenção
enção ASSYS
ASSYSTT PLUS
PLUS R especialmente serviço de curtas distâncias
R utilização frequente em regiões montanhosas
A indicação do intervalo do serviço de manuten-
ção ASSYST PLUS informa-lhe no display de instru- ou vias em condições precárias
mentos o tempo ou a quilometragem restante até R funcionamento frequente e prolongado em
o próximo prazo para a realização do serviço. marcha lenta
Com a tecla Voltar esquerda no volante, você pode R alto nível de poeira e/ou uso frequente do
ocultar a mensagem de serviço. modo recirculação do ar
No caso das condições de utilização acima ou
Exibir prazo
prazo para
para a realização
realização do serviço
ser viço semelhantes, substituir, porexemplo, ltro do com-
partimento interno, ltro de ar, óleo para motor e
Computador de bordo: ltro de óleo. No caso de solicitações elevadas, é
4 Manutenção (Manutenção)
necessário veri car os pneus com maior frequên-
5 ASSYST PLUS (ASSYST PLUS) cia. Você pode obter mais informações em uma
O próximo prazo para a realização do serviço é o cina especializada e quali cada.
exibido.
# Sair da eexibição:
xibição: pressione a tecla Voltar no Tem
empos
pos de imobilização com a bat
bater
eria
ia desconec-
lado esquerdo do volante. tada
Observe também o seguinte tópico relacionado: A indicação do interv
intervalo
alo do ser
serviço
viço de manuten-
manuten-
R Comandar computador de ção ASSYS
ASSYSTT PLUS
PLUS calcula o pr
prazo
azo para
para a rrealiza-
ealiza-
bordo(/ Página 135) ção do serviço
ser viço somente
somente com a bater
bateria
ia conect
conectada.
ada.
# Antes de desconectar a bateria do veículo,
Realização de ser
serviços
viços de manutenção
manutenção rregular
egulares
es consulte o prazo para a realização do serviço
no display de instrumentos e anote-o
* NOTA Desgaste precoce por não respeitar (/ Página 145).
o prazo para a realização do serviço
Serviços de manutenção realizados fora do Compar
Compartiment
timentoo do mot
motor
or
prazo ou de forma incompleta podem causar
Abrir
brir e ffec
echar
har o capô
um desgaste maior e danos no veículo.
# Sempre siga os intervalos do serviço de
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente através do
manutenção recomendados. capô do motor desbloqueado durante a
# Sempre execute os serviços de manuten- condução
ção recomendados em uma o cina espe-
Um capô do motor desbloqueado pode abrir
cializada e quali cada.
durante a condução e bloquear a sua visão.
# Nunca destrave o capô do motor durante
Medidas de manutenção
manutenção especiais a condução.
# Antes de cada condução assegura-se de
O intervalo do serviço de manutenção recomen-
dado é adequado a uma utilização normal do veí- que o capô do motor está travado.
culo. Quando as condições de funcionamento
forem severas ou se o veículo for muito solicitado, & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura na aber-
efetue os serviços de manutenção com uma fre- tura do capô do motor
quência maior que a recomendada. Se você abrir o capô com o motor superaque-
cido ou quando houver um incêndio no com-
partimento do motor, você corre o risco de
entrar em contato com gases quentes ou
outros materiais auxiliares que vazam.
146 Manutenção e conservação
# Antes de abrir o capô do motor, deixe # Deixe esfriar o motor e toque apenas nos
esfriar o motor superaquecido. componentes a seguir descritos.
# No caso de um incêndio no comparti-
mento do motor, deixe o capô fechado e Se você precisar realizar atividades no comparti-
comunique ao corpo de bombeiros. mento do motor, toque apenas os seguintes com-
ponentes:
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos através de R Capô do motor
peças em movimento R Tampa de fechamento da abertura de enchi-
Alguns componentes no compartimento do mento do óleo para motor
motor podem continuar se movimentando ou R Tampa de fechamento do reservatório de água
iniciar subitamente a se movimentar mesmo do lavador
com a ignição desligada, p.ex., o ventilador do R Tampa de fechamento do reservatório de
radiador. expansão do líquido de arrefecimento
Antes que atividades sejam executadas no
compartimento do motor, observe o seguinte: & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos pela utiliza-
# Desligue a ignição. ção do limpador do para-brisa quando o
capô estiver aberto
# Nunca toque na área de risco dos com-
ponentes em movimento, p. ex., área de Se você colocar o limpador do para-brisa em
giro do ventilador. movimento com o capô aberto, ele pode
# Remova joias e relógios.
emperrar no braço do limpador do para-brisa.
# Desligue sempre o limpador do para-
# Mantenha afastado das peças móveis as
-brisa e a ignição antes de abrir o capô.
roupas e cabelos.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ao encostar em
componentes condutores de tensão
O sistema de ignição e o sistema de injeção de
combustível trabalham com tensão elevada. Se
tocar em componentes condutores de tensão,
você pode levar um choque elétrico.
# Nunca toque nos componentes do sis-
tema de ignição ou do sistema de inje-
ção de combustível com a ignição ligada.
# Fec
echar:
har: levante um pouco o capô.
# Desloque o apoio 1 para o suporte no capô
e, com uma leve pressão, deixe engatar.
# Abaixe o capô e deixe cair de cerca de 15 cm
de altura.
# Se o capô ainda puder ser levantado um
pouco, abra-o novamente e deixe-o cair de
cerca de 20 cmde altura, até que ele trave cor-
retamente.
# Deixe o motor arrefecer e limpe bem os # Veri car novamente o nível do óleo
componentes atingidos com óleo para (/ Página 147).
motor antes de dar partida no motor.
Ver
erii car nív
nível
el do líquido
líquido de arref
arrefecimento
ecimento
* NOTA Danos no motor por ltro de óleo,
aditivos ou óleos indevidos & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras provo-
cado por componentes quentes no com-
# Não utilize óleo para motor e ltro de
partimento do motor
óleo com especi cações diferentes das
exigidas para o intervalo do serviço de Determinados componentes no comparti-
manutenção. mento do motor podem estar muito quentes,
por ex., motor, radiador e peças do sistema de
A Mercedes-Benz recomenda o uso de peças escape.
de reposição e peças de serviço originais ou # Deixe esfriar o motor e toque apenas nos
testadas. componentes a seguir descritos.
# Não altere o óleo para motor ou o ltro
de óleo para alcançar um intervalo de Se você precisar realizar atividades no comparti-
troca mais longo do que o prescrito. mento do motor, toque apenas os seguintes com-
# Não utilize aditivos. ponentes:
# Siga as indicações do intervalo do ser- R Capô do motor
viço para troca de óleo. R Tampa de fechamento da abertura de enchi-
mento do óleo para motor
* AVISO Danos causados por excesso de R Tampa de fechamento do reservatório de água
óleo para motor do lavador
Óleo para motor em excesso pode dani car o R Tampa de fechamento do reservatório de
motor ou o catalisador. expansão do líquido de arrefecimento
# Mande drenar o óleo para motor em
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura na aber-
excesso em uma o cina especializada e
tura do capô do motor
quali cada.
Se você abrir o capô com o motor superaque-
cido ou quando houver um incêndio no com-
partimento do motor, você corre o risco de
entrar em contato com gases quentes ou
outros materiais auxiliares que vazam.
# Antes de abrir o capô do motor, deixe
esfriar o motor superaquecido.
# No caso de um incêndio no comparti-
mento do motor, deixe o capô fechado e
comunique ao corpo de bombeiros.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura causada
pelo líquido de arrefecimento quente
O sistema de arrefecimento do motor está
pressurizado, especialmente com o motor
Motor OM651 quente. Se você abrir a tampa de fechamento,
pode se queimar com o líquido de arrefeci-
# Girar a tampa de fechamento 1 para a mento quente ejetado.
esquerda e remover.
# Antes que a tampa de fechamento seja
# Reabastecer o óleo para motor. aberta, deixar o motor esfriar.
# Colocar a tampa de fechamento 1 e girar # Usar luva e óculos de segurança ao abrir.
para a direita, até engatar.
150 Manutenção e conservação
Abast
bastecer
ecer o sist
sistema
ema lavador
lavador do para-br
para-brisa
isa
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras provo-
cado por componentes quentes no com-
partimento do motor
Determinados componentes no comparti-
mento do motor podem estar muito quentes,
por ex., motor, radiador e peças do sistema de
escape.
# Deixe esfriar o motor e toque apenas nos
componentes a seguir descritos.
# Certi que-se de que o líquido concen- # Nunca toque na área de risco dos com-
trado para lavagem de vidros não chegue ponentes em movimento, p. ex., área de
perto da abertura de enchimento. giro do ventilador.
# Remova joias e relógios.
Adicionar água do lavador
lavador dos vidr
vidros
os # Mantenha afastado das peças móveis as
roupas e cabelos.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras provo-
cado por componentes quentes no com-
partimento do motor
Determinados componentes no comparti-
mento do motor podem estar muito quentes,
por ex., motor, radiador e peças do sistema de
escape.
# Deixe esfriar o motor e toque apenas nos
componentes a seguir descritos.
+ NOTA RELATIV
RELATIVA
A À PRO
PROTEÇÃ
TEÇÃOO DO MEIO
AMBIENTE Poluição devido ao descarte
inadequado
# Descarte a mistura de combustível e
água de forma ecologicamente correta.
Drenar
Dr enar o ltro de combus
combustív
tível
el
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura‑ e explo- Motor OM651 Tração traseira
são pelo combustível # Pare o veículo em um local seguro e bloqueie-o
Combustíveis são altamente in amáveis. contra o deslocamento involuntário.
# É imprescindível evitar fogo, chamas # Desligue o aquecedor adicional
expostas, fumar e produzir faíscas. (/ Página 91).
# Antes do abastecimento do veículo, des- # Desligue o motor.
ligue o aquecedor adicional, se houver. # Abra o capô do motor (/ Página 145).
# Coloque uma bandeja coletora adequada sob a
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura e explosão mangueira de escoamento 2.
pelo combustível
# Ligue a ignição.
Combustíveis são altamente in amáveis. Existe # Desenrosque o bujão de escoamento 1 até
risco de queimadura e explosão através do
contato com componentes quentes. que uma mistura de combustível e água saia
da mangueira de escoamento 2.
# Deixe o motor e o sistema de escape
esfriar.
# Feche o bujão de escoamento 1 assim que
recolher cerca de 0,2 l da mistura de combus-
tível e água.
* NOTA Danos no motor pela drenagem tar- Após 30 segundos, a bomba de combustível
dia do ltro de combustível elétrica para automaticamente a saída da mis-
Veículo com motor
motor diesel: a drenagem tardia tura de combustível e água.
do ltro de combustível pode levar a danos no # Após a drenagem, desligue a ignição.
motor. # Descarte de modo ecológico a mistura de
Se a luz-piloto ! acender, purgue o ltro de combustível e água recolhida , p.ex., em uma
combustível imediatamente. o cina especializada e quali cada.
# Controlar para que o bujão de escoamento 1
que fechado.
Se o motor estiver funcionando e o bujão de
escoamento 1 estiver aberto, você perderá
Manutenção e conservação 153
Observee as seguintes
Observ seguintes instr
instruções:
uções:
Instr
Ins truções
uções sobre
sobre lim
limpeza
peza e conservação
conservação Prevenção
Prevenção de danos ao veículo
veículo
Rodas/Aros
odas/Aros Utilizar água e um produto de limpeza de R Não utilizar produtos de limpeza para
da rroda
oda aros livre de ácidos. aros à base de ácidos para a remoção
de poeira de freio. Caso contrário, os
parafusos da roda e componentes do
freio podem ser dani cados.
R Para evitar a formação de corrosão
nos discos de freio e pastilhas de
freio, dirija com o veículo por alguns
minutos após a limpeza e somente
então estacione-o. Na frenagem, os
discos e as pastilhas de freio se aque-
cem e secam.
Vidros
idros Limpe os vidros por dentro e por fora Não utilizar panos secos, detergentes
com um pano molhado e o produto de abrasivos ou produtos de limpeza com
limpeza recomendado para a Mercedes- solventes para limpar as partes internas.
-Benz.
Palhetas
alhetas do Limpar as palhetas do limpador do para- Não limpar as palhetas do limpador com
lim
limpador
pador -brisa rebatidas para fora cuidadosa- muita frequência.
mente com um pano úmido.
Iluminação Limpar os vidros com uma esponja Utilizar somente produtos de limpeza ou
exter
xterna
na molhada e produto de limpeza suave, panos adequados para vidros de plástico.
p.ex. xampu para automóveis.
Sensor
Sensores
es Limpar os sensores nos para-choques Ao utilizar uma lavadora de alta pressão,
dianteiros e traseiros e no revestimento mantenha uma distância mínima de
do radiador com um pano macio e xampu 30 cm.
para carro.
Câmer
Câmeraa de Limpar a lente da câmera com um pano Não utilize lavadoras de alta pressão.
marc
marcha
ha à ré e macio e água cristalina.
câmeraa 360º
câmer
Dispositivo
Dispositivo R Eliminar depósitos de ferrugem na Não limpar o colo esférico com lavadoras
de engat
engatee esfera, p.ex., com uma escova metá- de alta pressão ou solventes.
paraa reboq
par reboque
ue lica.
R Remover a sujeira com um pano livre
de apos.
R Após a limpeza, engraxar ou lubri car
levemente o terminal esférico.
R Observe as instruções de conserva-
ção no manual de operação do fabri-
cante do dispositivo de engate para
reboque.
156 Manutenção e conservação
Instr
Ins truções
uções sobre
sobre lim
limpeza
peza e conserv
conservação
ação Prevenção
Prevenção de danos ao veículo
veículo
Porta
orta desli- R Remover corpos estranhos da zona Não lubri car ou engraxar as placas e
zante das placas de contato e das extremi- pinos de contato com muita frequência.
dades das cavilhas de contato da
porta deslizante.
R Limpar as placas e pinos de contato
com um produto de limpeza suave e
um pano macio.
Degraus
Degraus R Limpar os degraus elétricos e sua car- Não usar nenhuma graxa ou óleo como
caça com uma lavadora de alta pres- lubri cante.
são.
R Após a limpeza, pulverizar as guias
laterais com spray de silicone.
R Limpar os degraus no para-choque
com uma lavadora de alta pressão.
Guardas
Guar das late-
late- R Escovar as guardas laterais de alumí- Para a limpeza das guardas laterais, não
rais de alumí- nio com água e um detergente neutro utilizar produtos abrasivos.
nio ou levemente alcalino.
Notas par
paraa a conservação
conservação do inter
interior
ior Existe risco de vida!
& ATEN Durante a limpeza, evite a região ao redor da
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão devido a peças
tomada de 230 V.
de plástico que se soltaram após a utiliza-
ção de material de conservação à base de
solvente * AVISO Dados materiais por conservação
do couro incorreta
As superfícies do posto de comando podem
apresentar poros. Durante o acionamento dos O volante, os revestimentos dos bancos e
airbags, partes de plástico podem se soltar. outras peças do compartimento interno do veí-
# Não utilize produtos de conservação‑ e culo podem ser de couro.
de limpeza à base de solventes para a O couro ca quebradiço e rachado quando
limpeza do posto de comando. conservado ou limpo incorretamente.
# Se estiver sujo, limpe-o bem com um
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos‑ ou de vida pano úmido (água ou água com sabão)
devido a cintos de segurança descoloridos ou use um produto de limpeza ou conser-
vação do couro recomendado e apro-
Cintos de segurança podem ser bastante vado pela Mercedes-Benz. Em seguida,
enfraquecidos por descoloração ou coloração. limpe com um pano seco.
Com isso, os cintos de segurança podem, # Não utilizar pano de micro bras para a
p.ex., no caso de um acidente rasgar ou falhar. limpeza.
# Nunca aplique alvejantes ou colorantes
# Não deixe o couro excessivamente
nos cintos de segurança. molhado.
# Não utilize produtos de limpeza que con-
& PERIGO Risco de morte por choque elé- tenham solventes, como removedor de
trico alcatrão, limpadores de aro, polidores ou
Ao limpar a tomada de 230 V com um pano cera.
úmido, você pode sofrer um choque elétrico.
Manutenção e conservação 157
Observee as seguintes
Observ seguintes instr
instruções:
uções:
Instr
Ins truções
uções sobre
sobre lim
limpeza
peza e conservação
conservação Prevenção
Prevenção de danos ao veículo
veículo
Cint
Cintos
os de Limpe com água morna e lixívia de sabão. R Não utilize produtos de limpeza quími-
segur
segurança
ança cos.
R Não seque o cinto de segurança por
aquecimento acima de 80 °C ou por
exposição à luz solar direta.
Painel de ins- Limpe cuidadosamente as superfícies Não utilize nenhuma outra medida.
tr
trument
umentos
os com um pano de micro bra e materiais
para conservação de vidro acrílico.
Display Limpe a superfície cuidadosamente com R Desligue o display e deixar resfriar.
um pano de micro bra e materiais de R Não utilize nenhuma outra medida.
conservação de displays de TFT/LC.
Reves
estiment
timentoo R Limpe com um pano de micro bra R Não cole etiquetas adesivas, películas
de plás
plástico
tico úmido. ou similares.
R Em caso de sujeira profunda: utilize o R Não coloque em contato com cosmé-
material de conservação recomen- ticos, inseticidas e protetor solar.
dado pela Mercedes-Benz.
Madeira
Madeira ver-
ver- R Limpar com um pano de micro bra. Não utilize produtos de limpeza, polidores
dadeiraa e ele-
dadeir R Design laca piano preto: limpe com ou cera que contenham solventes.
ment
mentosos deco- um pano úmido e lixívia de sabão.
rativos
ativos
R Em caso de sujeira profunda: utilize o
material de conservação recomen-
dado pela Mercedes-Benz.
Revestiment
estimentoo Limpe com uma escova ou xampu a seco.
do teto
Rev
Revesestimen-
timen- Em todo o revestimento do banco, aspire Não utilize produtos de limpeza e materi-
tos do banco sujeiras como, p. ex. migalhas ou poeira ais de conservação que contenham óleo
de ttecido
ecido e, em seguida, limpe com um pano de em sua fórmula.
micro bra úmido e uma lixívia de sabão
1%. Não realize limpezas pontuais.
Utilize os produtos de limpeza e materiais
de conservação indicados para a
Mercedes-Benz.
Revestimen-
estimen- Em todo o revestimento do banco, aspire Não utilize panos de micro bra.
tos do banco sujeiras como, p. ex. migalhas ou poeira Não utilize produtos de limpeza e materi-
sintéticos
sintéticos e, em seguida, limpe com um pano de ais de conservação que contenham óleo
algodão úmido e uma lixívia de sabão 1%. em sua fórmula.
Não realize limpezas pontuais.
Utilize os produtos de limpeza e materiais
de conservação indicados para a
Mercedes-Benz.
158 Manutenção e conservação
Instr
Ins truções
uções sobre
sobre lim
limpeza
peza e conserv
conservação
ação Prevenção
Prevenção de danos ao veículo
veículo
Volante
olante e ala- Limpe com um pano úmido.
vanca sele-
tor
oraa ou de
mudança de
marcha
marc ha
Pedais e tape-
tape- Limpe com um pano úmido. Não utilize produtos de limpeza e materi-
tes ais de conservação.
Compar
Comparti-ti- Limpe com um pano úmido. R Não utilize lavadoras de alta pressão.
mentoo
ment R Após a limpeza, deixe o comparti-
int
inter
erno
no do veí-
veí- mento interno do veículo secar com-
culo pletamente.
R Não deixe que entrem uidos em fen-
das ou espaços vazios.
Cor tinas
Cortinas As cortinas devem passar apenas por Não lave as cortinas.
uma limpeza química.
Auxílio em caso de avaria 159
Caso de emergência
emergência Montar
Mont ar o triângulo
triângulo de sinalização
Retirar
tirar o colet
coletee re etivo
etivo
# Retire o colete re etivo do porta-objetos
pequenos da porta do motorista.
% Os porta-objetos das portas laterais traseiras
e da porta do acompanhante também podem
acondicionar coletes re etivos.
Retirar
tirar a bolsa de pr
primeir
imeiros
os socorr
socorros
os
1 Quantidade máxima de processos de lavagem
2 Temperatura máxima de lavagem A bolsa de primeiros socorros encontra-se no
3 Não utilizar alvejante porta-objetos pequenos na porta do motorista.
# Retire a bolsa de primeiros socorros do porta-
4 Não passar
5 -objetos pequenos.
Não usar secadora de roupas
6 Não limpar quimicamente
7 Este colete corresponde à classe 2 Retire
tire e guar
guarde
de o extint
extintor
or de incêndio
Retir
tiree o eextint
xtintor
or de incêndio da parede
parede tr
traseir
aseiraa da
cabine
Retire
tire o eextint
xtintor
or de incêndio da caixa
caixa na later
lateral
al do Retire
tire o extint
extintor
or de incêndio da parte
parte diant
dianteir
eiraa da
banco do acompanhante
acompanhante caix
caixaa do banco do motor
motorista
ista
Pneu furado
furado R Mais informações sobre o ABS
(/ Página 119)
Instr
Instruções
uções em caso de pneu fur
furado
ado
R Mais informações sobre o ESP®
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a (/ Página 120)
pneu sem pressão A Mercedes-Benzrecomenda substituir a bateria
Um pneu sem pressão afeta fortemente as de partida em uma o cina especializada e quali -
características de condução, bem como o cada, por ex., em uma o cina autorizada
comportamento da dirigibilidade e da frena- Mercedes-Benz.
gem do veículo. Se você desejar substituir a bateria por conta pró-
# Não dirija com um pneu sem pressão. pria, observe as seguintes instruções:
# Substitua o pneu sem pressão pela roda R Substitua uma bateria defeituosa somente por
sobressalente ou entre em contato com uma bateria que atenda aos requisitos especí -
uma o cina especializada e quali cada. cos do veículo.
R Retire as peças agregadas, por ex., mangueira
Em caso de dano no pneu, dependendo dos aca- de respiro ou cobertura do polo da bateria a
bamentos do veículo, existem as seguintes ser substituída.
opções: R Certi que-se de que a mangueira de respiro
R Em caso de pane, você pode fazer um cha- esteja sempre conectada à abertura original
mada de socorro através da tecla da unidade do lado da bateria.
de comando do teto . Instale o bujão de fechamento existente ou for-
R Substitua a roda (/ Página 184). necido.
Caso contrário, gases ou ácido da bateria
Bater
Bateria
ia podem vazar.
R Certi que-se de que as peças agregadas estão
Indicações relativ
relativas
as à bater
bateria
ia de partida
par tida
conectadas novamente da mesma maneira.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a tra- Por razões de segurança, a Mercedes-Benzreco-
balhos inadequados na bateria menda que utilize apenas baterias testadas e apro-
Trabalhos inadequados na bateria podem, por vadas pela Mercedes-Benzpara o seu veículo.
ex., causar um curto-circuito. Isso pode resul- Essas baterias oferecem uma proteção elevada
tar em restrições de funcionamento dos siste- contra vazamento, para que os ocupantes do veí-
mas relevantes em termos de segurança e a culo não sofram queimaduras caso uma bateria
segurança operacional do seu veículo pode seja dani cada em um acidente.
estar limitada.
& ATENÇÃO
TENÇÃO Risco de explosão causado por
Principalmente nas seguintes situações, você carga eletrostática
pode perder o controle do veículo:
Cargas eletrostáticas podem in amar a mis-
R ao frear; tura de gás facilmente explosiva de uma bate-
R ao efetuar movimentos bruscos no volante ria.
e/ou se a velocidade não for adaptada. # Toque na parte metálica da carroceria
+ INDICA
INDICAÇÃ
ÇÃO
O RELATIV
RELATIVA
A À PROTEÇÃ
PROTEÇÃO O DO
MEIO AMBIENTE Danos ambientais devido
ao descarte inadequado de baterias Se você não usar o veículo por um longo período
de tempo ou percorrer regularmente distâncias
curtas:
R Conecte a bateria a um carregador recomen-
As baterias contêm substâncias dado para veículos Mercedes-Benz.
poluentes. É proibido por lei descartá-las no R Para desconectar a bateria, consulte uma o -
lixo doméstico. cina especializada e quali cada.
#
Auxílio de par
partida
tida ext
exter
erna
na e carr
carreg
egar
ar bater
bateria
ia de
Descarte as baterias, respei- par
partida
tida
tando a legislação vigente sobre a prote- # Sempre utilize a conexão para partida externa
ção do meio ambiente. Deposite as bate- no compartimento do motor para o auxílio de
rias descarregadas em uma o cina espe- partida externa e para carregar as baterias.
cializada e quali cada ou em um posto
de coleta para baterias velhas. * AVISO Dano da bateria devido a sobreten-
são
Para conectar a bateria de partida, dirija-se a uma
o cina especializada e quali cada. No carregamento com carregadores de bate-
rias sem limitação da tensão de carga, a bate-
Observe as instruções de segurança e as medidas
ria ou a eletrônica do veículo podem ser dani -
de proteção ao manusear as baterias.
cadas.
Risco de explosão # Utilize somente carregadores de baterias
com uma tensão de carga máxima de
14,8 V.
É proibido aproximar chama exposta,
ter luzes desprotegidas e fumar ao & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de explosão causado por
manusear a bateria. Evite a formação gás hidrogênio in amável
de centelhas. Se você causar um curto-circuito ou ocorrer a
O eletrólito ou o ácido da bateria é formação de centelha, o gás hidrogênio pode
cáustico. Evite o contato com a pele, ser in amado no carregamento de uma bate-
os olhos ou o vestuário. Vista roupas ria.
de proteção adequadas, especial- # Certi que-se sempre de que o borne
mente luvas, avental e máscara de positivo de uma bateria conectada não
proteção para o rosto. Lave os respin- entre em contato com os componentes
gos de eletrólito ou de ácido imediata- do veículo.
mente com água limpa. Se necessário, # Nunca coloque objetos de metal ou fer-
consulte um médico. ramentas sobre uma bateria.
164 Auxílio em caso de avaria
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de explosão durante o Observe os seguintes pontos no auxílio de partida
procedimento de carga e no auxílio de externa e no carregamento da bateria:
partida externa R Utilize apenas cabos de auxílio de partida
externa/cabos de recarga íntegros com seção
Durante o procedimento de carga e ao usar o
transversal su ciente e terminais de polo isola-
auxílio de partida externa pode vazar uma mis-
dos.
tura de gases explosiva da bateria.
R Os componentes não isolados dos terminais
# Evite impreterivelmente fogo e chama
para polo não devem entrar em contato com
aberta, formação de centelha e fumar.
outros componentes metálicos enquanto os
# Certi que-se de que haja uma ventilação cabos de auxílio de partida externa/recarga
adequada. estiverem ligados à bateria/conexão para par-
# Não debruce sobre uma bateria. tida externa.
R Os cabos de auxílio de partida externa/cabo
& ADVER
ADVERTÊN
TÊNCIA
CIA Risco de explosão com a de recarga não devem tocar em partes que
bateria congelada podem se mover enquanto o motor estiver fun-
cionando.
Uma bateria descarregada pode congelar já
R Certi que-se de que não exista eletricidade
com temperaturas em torno do ponto de con-
gelamento. estática em você nem na bateria.
R Evite fogo e chama aberta.
Se você, então, usar o auxílio de partida
externa ou carregar a bateria, pode vazar gás R Não se debruce sobre uma bateria.
da bateria. R Ao carreg
carregar
ar:: utilize apenas carregadores de
# Sempre deixe descongelar uma bateria baterias testados e aprovados para a
congelada antes do carregamento ou do Mercedes-Benze leia o manual de operação do
uso do auxílio de partida externa. carregador de baterias antes de carregar as
baterias.
Em temperaturas próximas ou abaixo do ponto de
congelamento, se as luzes-piloto e de advertência Observe os seguintes pontos durante o auxílio de
no display de instrumentos não acenderem, muito partida externa:
provavelmente a bateria descarregada está conge- R Efetue o auxílio de partida externa apenas a
lada. partir de baterias com tensão nominal de 12 V.
Nesse caso, observe os seguintes pontos: R Os veículos não podem encostar um no outro.
R Não efetue o auxílio de partida externa e não R Veículos com motmotoror a ggasolina:
asolina: efetue o auxílio
recarregue a bateria. de partida externa apenas com o motor frio e o
R A vida útil de uma bateria descongelada pode sistema de escape arrefecido.
estar drasticamente reduzida.
Auxílio em caso de avaria 165
Remov
emover
er ou instalar
instalar bat
bater
eria
ia de par
partida
tida # Encaixe a bateria de partida na caixa da bate-
ria.
Veículos com tr
tração
ação traseir
traseira:
a: rremov
emovaa bater
bateria
ia de # Rebata a haste da bateria de partida para
partida
par tida
baixo.
# Empurre a bateria de partida em sua ancora-
gem no sentido contrário do deslocamento.
# Encaixe a haste 3.
# Aperte os parafusos 2 da haste 3, com a
qual a bateria de partida está presa contra
deslocamento.
Par
artida
tida por tranco
tranco ou reboq
reboque
ue
Visão ger
geral
al dos mét
métodos
odos de reboq
reboque
ue permitidos
permitidos
Em caso de avaria, a Mercedes-Benz recomenda
transportar o seu veículo em vez de rebocá-lo.
# Observe as precauções e as instruções de
segurança ao desconectar a bateria adicional * NOTA Danos no veículo devido a reboque
(/ Página 163). inadequado
# Desligue todos os consumidores elétricos. # Observar as informações e instruções
# Desligue o motor e desative a alimentação de para o reboque.
tensão.
Métodos
Métodos de reboq
reboque
ue permitidos
permitidos
ambos os eixos
eixos no eixoo diant
eix dianteir
eiroo levant
levantado
ado eixoo traseir
eix traseiroo levant
levantado
ado
assoalho
Veículos com caixa de Sim, no máximo Sim, no máximo Sim, no máximo 50 km
mudanças mecânica 100 km a 50 km/h 100 km a 50 km/h a 50 km/h
% Você também pode xar o dispositivo de rebo- R O sistema de freio ou a servodireção está
que no dispositivo de engate para reboque. avariada.
R O fornecimento de energia ou a central
* AVISO Danos e risco de acidente ao rebo- elétrica está avariado.
car com um cabo de reboque
Se seu veículo for rebocado, pode ser neces-
Se as medidas de segurança e proteção não sário mais força para esterçar e frear.
forem observadas ao rebocar com um cabo de # Utilize uma barra de reboque.
reboque, há risco de acidente.
# Assegure-se antes do reboque, que a
Observe os seguintes pontos ao rebocar com direção esteja se movendo livremente.
um cabo de reboque:
# Fixar o cabo de reboque sempre que
* NOTA Danos devido a forças de tração
possível no mesmo lado de ambos os
muito elevadas
veículos.
# Certi que-se de que o cabo de reboque A condução com trancos pode dani car os veí-
não exceda o comprimento exigido por culos devido as forças de tração elevadas.
lei. # Conduzir devagar e sem dar trancos.
Rebocar o vveículo
eículo com eix
eixoo dianteir
dianteiroo ou traseiro
traseiro # Veículos com caix
caixaa de mudanças mecânica:
levant
levantado
ado engate a 1ª marcha 1 ou a marcha à ré k.
# Proteja o veículo contra o deslocamento invo-
* NOTA Dano com a ignição ligada luntário com o freio de estacionamento.
Se você deixar a ignição ligada durante um # Prender o veículo somente nas rodas.
reboque do veículo com o eixo dianteiro ou tra-
seiro levantado, uma intervenção do sistema
Local de armazenament
armazenamentoo do olhal par
paraa reboq
reboque
ue
eletrônico de estabilidade® pode causar danos
ao sistema de freio. O olhal para reboque encontre-se na caixa de fer-
# A ignição deve estar desligada. ramentas de bordo no assoalho do lado do acom-
panhante (/ Página 173).
* NOTA Dano devido à instalação ou desins-
talação incorretas das árvores de trans- Instalar/r
Inst alar/remov
emover
er o olhal para
para rreboq
eboque
ue
missão
Instalar
Inst alar o olhal para
para reboq
reboque
ue dianteiro
dianteiro
Caso você não utilize parafusos novos na ins-
talação das árvores de transmissão, as árvores
de transmissão podem ser dani cadas.
Ao realizar a instalação das árvores de trans-
missão, utilize sempre parafusos novos.
Deixe que a instalação e desinstalação das
árvores de transmissão sejam sempre realiza-
das apenas por pessoal quali cado.
Embarcar
Embar car o vveículo
eículo para
para o tr
transporte
ansporte
# Observe as instruções relativas aos métodos
de reboque permitidos (/ Página 169, 171).
# Para o embarque do veículo, xar o dispositivo
de reboque no olhal para reboque.
# Veículos com caixa
caixa de mudanças mecânica:
engate a marcha lenta i.
# Embarcar o veículo.
172 Auxílio em caso de avaria
Fusíveis
usíveis elétricos
elétricos
Instr
Ins truções
uções sobre
sobre fusív
fusíveis
eis elétricos
elétricos
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes‑ e ferimen-
tos por sobrecarga de conexões
Se você manipular um fusível com defeito,
fazer ponte ou substituir por um fusível com
amperagem maior, os cabos elétricos podem
ser sobrecarregados.
Isso pode iniciar um incêndio.
# Sempre substitua os fusíveis com defeito
Olhal para reboque traseiro (veículos com licencia-
mento para automóveis) por fusíveis novos especi cados com a
amperagem correta.
% O olhal para reboque traseiro 2 é aparafu-
sado no veículo.
* NOTA Danos pelo uso de fusíveis incorre-
* AVISO Danos no veículo devido à utiliza- tos
ção incorreta do olhal para reboque Os componentes elétricos ou sistemas podem
No salvamento do veículo através de reboque ser dani cados devido ao uso de fusíveis incor-
com o auxilio do olhal para reboque podem retos.
ocorrer danos nos veículo. # Utilize apenas os fusíveis aprovados pela
# Utilize o olhal para reboque apenas para Mercedes-Benz com os respectivos valo-
rebocar ou guinchar o veículo. res indicados.
Abr
brir
ir a caixa
caixa de fusíveis
fusíveis na caixa
caixa do banco do Compartimento de ferramentas de bordo (exem-
mot
motororista
ista plo)
# Levante o compartimento pelos pontos marca-
dos 1.
# Solte o compartimento dos grampos 2.
Fec
echar
har caixa
caixa de fusív
fusíveis
eis
# Empurre o compartimento para dentro dos
grampos 2.
# Feche o compartimento pressionando os pon-
tos marcados 1.
# Coloque e trave a cobertura do porta-objetos
na área dos pés do acompanhante
(/ Página 174).
Ferrament
erramentas
as de bor
bordo
do
# Abr
brir
ir:: pressione os fechos 1 na cobertura Infor
Informações
mações sobr
sobree as fferr
errament
amentas
as de bor
bordo
do
para baixo e solte os clipes de xação.
As ferramentas de bordo estão localizadas no
# Retire a cobertura. porta-objetos na área para os pés do lado do
acompanhante (/ Página 174).
Abr
brir
ir e fec
fechar
har a caixa
caixa de fusíveis
fusíveis na área
área dos pés As ferramentas de bordo incluem:
do acom
acompanhante
panhante R um olhal para reboque
Abr
brir
ir caixa
caixa de fusíveis
fusíveis R uma chave de fenda com bit Torx ®, Philips e
# Desbloqueie e retire a cobertura do porta- de fenda
-objetos na área dos pés do acompanhante Além disso, as ferramentas de bordo podem
(/ Página 174).
incluir, p.ex., o seguinte:
R uma chave xa
R uma chave de roda
R uma ferramenta de desbloqueio para o blo-
queio de estacionamento
R um bit combinado
174 Auxílio em caso de avaria
Macaco hidráulico
hidráulico
Infor
Informações
mações sobre
sobre o macaco hidr
hidráulico
áulico
Retirar
tirar ferr
ferrament
amentas
as de bor
bordo
do
Retir
tirar
ar o macaco e a haste
haste da alav
alavanca
anca da bomba
Condições
R A porta do acompanhante está aberta.
Instrução
Instr ução sobr
sobree ger
geração
ação de ruídos
ruídos ou dirigibili-
dirigibili- Profundidade mínima dos sulcos em
dade incomum R Pneus para verão: 3 mm
Durante a condução, repare em vibrações, ruídos R Pneus M+S: 4 mm
e dirigibilidade anormal, por ex., se o veículo puxar
para um dos lados. Isso pode indicar danos nas # Por medida de segurança, solicite a troca
rodas ou nos pneus. Em caso de suspeita de um dos pneus antes de alcançar a profundi-
defeito nos pneus reduza a velocidade. Pare o dade mínima dos sulcos legalmente pres-
mais breve possível e veri que se as rodas e os crita.
pneus foram dani cados ou se não funcionam
mais adequadamente. Danos ocultos nos pneus Execute as seguintes veri cações regularmente
também podem ser a causa dessa dirigibilidade em todas as rodas, no mínimo uma vez por mês
anormal. Se você não detectar danos, mande veri- ou, se necessário, por ex., antes de uma longa via-
car as rodas e os pneus em uma o cina especiali- gem ou condução fora da estrada:
zada e quali cada. R Veri cação da pressão do pneu
(/ Página 178);
Indicações relativ
relativas
as à ver
erii cação regular das R Veri cação das capas protetoras das válvulas;
rodas e dos pneus As válvulas devem estar protegidas contra umi-
dade e poeira com as capas protetoras das vál-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a vulas, aprovadas pela Mercedes-Benz especial-
pneus dani cados mente para seu veículo.
Pneus dani cados podem causar perda de R Inspeção visual da profundidade dos sulcos e
pressão no pneu. da banda de rodagem do pneu em toda a lar-
# Veri que regularmente se há danos nos gura
pneus e substitua pneus dani cados ime- A profundidade mínima dos sulcos nos pneus
diatamente. para verão é de 3 mm e, nos pneus para
inverno, 4 mm.
Veri que regularmente os pneus e as rodas quanto
a danos, pelo menos a cada duas semanas, bem
como depois da condução sobre terreno não pavi- Informações
Infor mações sobre
sobre condução com pneu para
mentado ou trechos de estrada malconservada. As verão
rodas dani cadas podem provocar a perda de Em temperaturas abaixo de 10 °C os pneus para
pressão dos pneus. verão perdem consideravelmente a elasticidade e,
Observe, por ex., os seguintes danos: com isso, também a aderência e a capacidade de
R cortes no pneu;
frenagem. Equipe o seu veículo com pneus M+S.
Ao usar pneus para verão em temperaturas muito
R perfurações no pneu; baixas, podem surgir rachaduras e, deste modo, os
R ssuras no pneu; pneus serão dani cados permanentemente. A
R bolhas no pneu; Mercedes-Benznão pode assumir qualquer respon-
sabilidade por esse tipo de dano.
R deformações ou forte corrosão nas rodas.
Ao usar pneus para verão, respeite imprescindivel-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aquaplanagem devido mente a velocidade máxima permitida .
a per l do pneu muito baixo Se você instalou pneus para verão:
Um per l do pneu muito desgastado causa a R Veri que a pressão do pneu(/ Página 178)
perda de aderência do pneu.
O risco de aquaplanagem em pista molhada Infor
Informações
mações sobre
sobre pneus M+S
aumenta, principalmente se a velocidade for
inadequada. Em temperaturas inferiores a 10 °C, utilize pneus
para inverno ou pneus para o ano todo, ambos
# Veri que regularmente a profundidade
identi cados com M+S.
dos sulcos e o estado da banda de roda-
gem dos pneus em toda sua largura. Somente pneus para inverno com o símbolo de
oco de neve adicional i junto à identi cação
Rodas e pneus 177
M+S proporcionam a melhor aderência possível à * Nota Dano nas calotas da roda devido a
estrada em condições de inverno. instalação das correntes para pneus
Somente com esses pneus, os sistemas de segu-
Se você instalar correntes para pneus nas
rança de condução, como o ABS e o ESP®, tam-
rodas de aço você pode dani car as calotas da
bém podem apresentar máxima e ciência no
roda.
inverno. Esses pneus foram especi camente
desenvolvidos para condução na neve. # Antes da instalação das correntes para
pneus remover as calotas das rodas de
Para garantir uma dirigibilidade segura, use em
aço.
todas as rodas M+S pneus do mesmo fabricante e
com o mesmo per l.
Em caso de utilização de correntes para pneus,
Ao usar pneus M+S, respeite impreterivelmente a observe o seguinte:
velocidade máxima permitida.
R As correntes para pneus são permitidas
Se você instalar pneus M+S, cuja velocidade somente para determinadas combinações de
máxima permitida que abaixo da velocidade rodas e pneus. Você pode obter mais informa-
máxima de projeto do veículo, será necessário ções em uma o cina especializada e quali -
xar uma plaqueta de informações correspondente cada.
no campo de visão do motorista. Esta placa pode
R Por motivos de segurança, utilize somente cor-
ser adquirida em uma o cina especializada e quali-
cada. rentes para pneus aprovadas para a Mercedes-
-Benz ou com os mesmos padrões de quali-
Veículos com limitador:
limitador: neste caso, limite a veloci- dade.
dade máxima de projeto do veículo também com o
R Após um percurso de cerca de 1 km, as cor-
limitador permanente à velocidade máxima permi-
tida dos pneus M+S (/ Página 127). rentes para pneus precisam ser novamente
tensionadas. Apenas dessa maneira você
Se você tiver instalado os pneus M+S, adote as obterá o melhor ajuste das correntes para
seguintes medidas: pneus e a liberação dos componentes limítro-
R Veri que a pressão dos pneus (/ Página 178) fes.
R Utilize as correntes para pneus somente
quando a estrada estiver coberta de neve.
Indicações relativ
relativas
as a corrent
correntes
es para
para pneus Assim que deixar de dirigir em estradas cober-
tas de neve, remova as correntes para pneus o
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes devido a ins- mais depressa possível.
talação incorreta das correntes para pneu
R O uso de correntes para pneus pode ser limi-
Veículos com tração
tração traseir
traseira:
a: se você instalar tado por determinações locais. Antes de insta-
correntes para pneu nas rodas dianteiras, as lar correntes para pneus, observe as respecti-
correntes para pneu podem lixar a carroceria vas normas.
ou partes da suspensão. R A velocidade máxima permitida com correntes
# Nunca instale correntes para pneu nas para pneus instaladas é de 50 km/h.
rodas dianteiras. R Veículos com assistent
assistentee de estacionament
estacionamento:
o:
# Instale correntes para pneu nas rodas não utilize o assistente de estacionamento
traseiras sempre aos pares. PARKTRONIC com correntes para pneu instala-
# Veículos com rodag
rodagem
em dupla: instale as das.
correntes para pneu nas rodas externas. % Você pode desligar o ESP® para arrancar .
Isso permitirá que as rodas derrapem e produ-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido ao uso zam uma maior força de tração.
de correntes para pneu rasgadas
Se você dirigir muito rápido com correntes
para pneu, elas podem quebrar, ferindo outras
pessoas e dani cando o veículo.
# Respeite a velocidade máxima permitida
ao dirigir com correntes para pneu.
178 Rodas e pneus
Pressão
Pr essão do pneu Você encontra as informações sobre a pressão do
pneu recomendada de fábrica para os pneus insta-
Indicações relativ
relativas
as à pressão
pressão dos pneus lados em seu veículo na tabela de pressão dos
pneus na caixa do banco ou na coluna B‑no lado
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido à do motorista (/ Página 178).
pressão dos pneus muito baixa ou muito
alta Utilize um medidor de pressão de pneus adequado
para veri car a pressão do pneu. O aspecto
Pneus com a pressão alta ou baixa demais externo de um pneu não permite saber se a pres-
escondem, principalmente, os seguintes peri- são do pneu está correta.
gos:
R Os pneus podem estourar. relativas
Indicações relativas à operação
operação com rreboq
eboqueue
Para os pneus do eixo traseiro vale exclusivamente
R Os pneus podem sofrer um desgaste
a pressão do pneu recomendada na tabela de
excessivo e/ou irregular. pressão dos pneus para a carga completa.
R Pode ocorrer grave interferência nas
características de condução, bem como no
Visão gger
eral
al da tabela
tabela de pressão
pressão dos pneus
comportamento da direção e do freio.
A tabela de pressão dos pneus se encontra na
# Observe as pressões recomendadas dos
caixa do banco ou na coluna B no lado do moto-
pneus e controle a pressão em todos os
rista.
pneus inclusive a roda de reserva:
R mensalmente;
R quando o carregamento for alterado;
R antes do início de cada viagem mais longa;
R quando as condições de uso forem altera-
das, por ex., condução em terreno.
# Se necessário, corrija a pressão dos
pneus.
A tabela de pressão dos pneus mostra a pressão
Uma pressão dos pneus muito alta ou muito baixa do pneu recomendada para os pneus instalados
tem as seguintes consequências: neste veículo de fábrica. As pressões dos pneus
recomendadas se aplicam para os pneus em
R Reduz a vida útil dos pneus;
estado frio e diferentes condições de carga do veí-
R Favorece danos nos pneus; culo.
R A dirigibilidade e, desse modo, a segurança ao Se as pressões dos pneus estiverem precedidas
dirigir é limitada, por ex., através de aquapla- por uma ou mais dimensões dos pneus, a indica-
nagem. ção posterior da pressão só é válida para essas
dimensões dos pneus.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente causado por
Se as dimensões indicadas dos pneus forem com-
repetição de quedas de pressão no pneu
plementadas com o símbolo +, a respectiva
A roda, a válvula ou os pneus podem estar indicação da pressão dos pneus indica pressões
dani cados. de pneus alternativas.
A pressão dos pneus muito baixa pode causar As condições de carga "vazio" ou "completamente
a explosão do pneu. carregado" são indicadas na tabela através de dife-
# Veri que os pneus quanto a corpos rentes números de pesos.
estranhos. Observe também os seguintes tópicos avançados:
# Veri que se há algum vazamento na roda R Indicações relativas à pressão dos pneus
ou na válvula. (/ Página 178)
# Se os danos não puderem ser elimina-
dos, contate uma o cina especializada e
quali cada.
Rodas e pneus 179
Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Carg
Cargaa máxima sobre
sobre o eixo
eixo dian-
teiro
1650 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado 360 kPa (3,6 bar, 52 psi)
205/75R16C 110/108R Vazio 330 kPa (3,3 bar, 48 psi)
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Carg
Cargaa máxima sobre
sobre o eixo
eixo dian-
teiro
1740 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado 380 kPa (3,6 bar, 55 psi)
205/75R16C 110/108R Vazio 330 kPa (3,3 bar, 48 psi)
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 320 kPa (3,2 bar, 46 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Carg
Cargaa máxima sobre
sobre o eixo
eixo dian-
teiro
1860 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado -
205/75R16C 110/108R Vazio -
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 350 kPa (3,5 bar, 51 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Carg
Cargaa máxima sobre
sobre o eixo
eixo dian-
teiro
2000 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado -
205/75R16C 110/108R Vazio -
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 370 kPa (3,7 bar, 54 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
180 Rodas e pneus
Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Peso
Peso máximo admissível
admissível no eixo
tr
traseiro
aseiro
1800 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado 400 kPa (4,0 bar, 58 psi)
205/75R16C 110/108R Vazio 330 kPa (3,3 bar, 48 psi)
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 330 kPa (3,3 bar, 48 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Peso
Peso máximo admissível
admissível no eixo
tr
traseiro
aseiro
2000 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado -
205/75R16C 110/108R Vazio -
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 380 kPa (3,8 bar, 55 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Peso
Peso máximo admissível
admissível no eixo
tr
traseiro
aseiro
2250 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado -
205/75R16C 110/108R Vazio -
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 430 kPa (4,3 bar, 62 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Peso
Peso máximo admissível
admissível no eixo
tr
traseiro
aseiro
2430 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado -
205/75R16C 110/108R Vazio -
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 490 kPa (4,9 bar, 71 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
Rodas e pneus 181
Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Carg
Cargaa máxima sobre
sobre o eixo
eixo dian-
teiro
1850 kg
195/75R16C 107/105R Completamente carregado 440 kPa (4,4 bar, 64 psi)
195/75R16C 107/105R Vazio 400 kPa (4,0 bar, 58 psi)
205/75R16C 110/108R Completamente carregado 410 kPa (4,1 bar, 60 psi)
205/75R16C 110/108R Vazio 360 kPa (3,6 bar, 52 psi)
Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Carg
Cargaa máxima sobre
sobre o eixo
eixo dian-
teiro
2000 kg
195/75R16C 107/105R Completamente carregado -
195/75R16C 107/105R Vazio -
205/75R16C 110/108R Completamente carregado 440 kPa (4,4 bar, 64 psi)
205/75R16C 110/108R Vazio 360 kPa (3,6 bar, 52 psi)
Pressões
Pr essões dos pneus no eixo
eixo tr
traseir
aseiroo em vveículos
eículos com tração
tração traseir
traseiraa e rodag
rodagem
em dupla
Peso máximo admissível
admissível no eix
eixoo tr
traseir
aseiroo de até
até 3200 kg
Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Peso
Peso máximo admissível
admissível no eixo
traseiro
tr aseiro
atéé 3200 kg
at
195/75R16C 107/105R Completamente carregado 410 kPa (4,1 bar, 60 psi)
195/75R16C 107/105R Vazio 350 kPa (3,5 bar, 51 psi)
205/75R16C 110/108R Completamente carregado 370 kPa (3,7 bar, 54 psi)
205/75R16C 110/108R Vazio 320 kPa (3,2 bar, 46 psi)
Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Peso
Peso máximo admissível
admissível no eixo
traseiro
tr aseiro
3500 kg
195/75R16C 107/105R Completamente carregado 440 kPa (4,4 bar, 64 psi)
195/75R16C 107/105R Vazio 350 kPa (3,5 bar, 51 psi)
182 Rodas e pneus
Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Peso
Peso máximo admissível
admissível no eixo
tr
traseiro
aseiro
3500 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado 410 kPa (4,1 bar, 60 psi)
205/75R16C 110/108R Vazio 320 kPa (3,2 bar, 46 psi)
Substituição
Substituição da rroda
oda * AVISO Danos ao veículo e aos pneus
Indicações relativ
relativas
as à escolha, instalação
instalação e subs
substi-
ti- devido aos tipos e tamanhos de pneus não
tuição dos pneus autorizados
Informações
Infor mações sobr
sobree o sentido de rodag
rodagem
em dos
pneus
Pneus com sentido de rodagem recomendado ofe- A ferramenta para substituição da roda está locali-
recem vantagens adicionais, por ex. em caso de zada no porta-objetos 1 acima do degrau da
aquaplanagem. Estas vantagens só podem ser porta do acompanhante e no porta-objetos do
aproveitadas se você mantiver o sentido de roda- lado do acompanhante na área para os pés.
gem.
O sentido de rodagem está assinalado por uma Prepar
Pr eparar
ar vveículo
eículo para
para substituição
substituição da roda
roda
seta na parede lateral do pneu.
Condições
Uma roda sobressalente também pode ser insta- R As ferramentas necessárias para substituição
lada no sentido contrário ao de rodagem. Observe
da roda estão disponíveis.
a utilização limitada no tempo, bem como o limite
de velocidade indicados na roda sobressalente. R O veículo não se encontra em um aclive ou um
declive.
R O veículo está estacionado em um piso rme,
Instr
Ins truções
uções sobre
sobre o armazenament
armazenamentoo das rodas
rodas
antiderrapante e plano.
Ao armazenar as rodas, observe o seguinte:
# Acione o freio de estacionamento.
R Armazene as rodas desmontadas em local
# Coloque as rodas dianteiras em posição de
fresco, seco e, se possível, escuro.
marcha em linha reta.
R Proteja os pneus de óleo, gordura e combustí-
# Veículos com caixa
caixa de mudanças mecânica:
vel.
engate a primeira marcha ou a marcha à ré
k.
Visão ger
geral
al das ferr
ferrament
amentas
as para
para substituição
substituição da # Desligue o motor.
roda
# Assegure-se de que o motor não possa ser
As ferramentas necessárias para substituição da ligado.
roda podem ser, por exemplo: # Retire as ferramentas de bordo da área para
R Macaco os pés no lado do acompanhante
R Chave de roda (/ Página 173).
Condições
R Nenhuma pessoa se encontra no veículo;
Veículos com tr
tração
ação traseira
traseira R O veículo está preparado para uma substitui-
# Retire o macaco e as ferramentas para substi- ção da roda (/ Página 184).
tuição da roda do porta-objetos
(/ Página 184). Instale o macaco apenas nos pontos de apoio do
# Se necessário, remova a calota da roda.
macaco. Caso contrário, você pode dani car o veí-
culo.
# Das três partes da alavanca da bomba hidráu-
Instruções importantes para a utilização do
lica do macaco, monte a barra média e a barra
macaco:
com o maior diâmetro como prolongamento da
chave de roda. R Para levantar o veículo, utilize apenas macacos
# Mova a extensão da chave de roda com a
testados e aprovados pela Mercedes-Benz
especi camente para o seu veículo. Se o
barra média para a frente, até o batente da
macaco for utilizado inadequadamente, o
chave de roda.
macaco pode virar com o veículo suspenso.
# Com a chave de roda, afrouxe os parafusos
R O macaco é adequado apenas para um levan-
e/ou porcas da roda a ser substituída em
tamento rápido e não para trabalhos de manu-
cerca de uma volta completa. Não solte os
tenção sob o veículo;
parafusos ou as porcas da roda.
R Evite a substituição da roda em aclives e decli-
# Levante o veículo (/ Página 185).
ves.
R A superfície de apoio do macaco deve ser
Levant
Levantar
ar o veículo
veículo par
paraa subs
substituição
tituição da rroda
oda plana, rme e antiderrapante; Se necessário,
utilize uma base grande, plana, que suporte o
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes devido a peso e seja antiderrapante;
colocação errada do macaco
R Certi que-se de que a base do macaco esteja
Se você não encaixar o macaco corretamente em posição vertical sob o ponto de apoio do
no respectivo ponto de apoio no veículo, o macaco.
macaco pode cair com o veículo suspenso.
Regras de comportamento ao levantar o veículo:
# Posicione o macaco somente no respec-
tivo ponto de apoio no veículo. O pé do R Nunca deixe as mãos e os pés sob o veículo;
macaco deve car em posição vertical R Nunca que sob o veículo;
embaixo do ponto de apoio no veículo. R Não dê a partida no veículo e não solte o freio
de estacionamento;
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão se o veículo tom- R Não abra nem feche portas.
bar
Em aclives e declives, o macaco pode virar
com o veículo elevado.
186 Rodas e pneus
# Preparar
Prepar ar macaco hidr
hidráulico:
áulico: insira a terceira
haste da alavanca de bombeamento 1 para o
macaco na extensão da chave de roda.
# Feche o bujão de escoamento 3.
# Para tanto, com a marca na alavanca de bom-
beamento 1, gire o bujão de escoamento 3
para a direita até o batente.
% Não gire o bujão de escoamento 3 mais que
uma ou duas vezes. Caso contrário, pode
vazar uido hidráulico.
Rodas e pneus 187
Instalar
Inst alar roda
roda nova
Condições
Ponto de apoio do macaco no veículo, eixo tra- R A roda foi removida (/ Página 187).
seiro (exemplo furgão até 4,0 t)
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido à
perda de uma roda
Parafusos das rodas lubri cados com óleo ou
graxa, bem como danos dos parafusos das
rodas ou da rosca do cubo da roda podem
causar o afrouxamento dos parafusos das
rodas.
# Nunca lubri que os parafusos das rodas
com óleo ou graxa.
# Em caso de danos da rosca, entre em
contato imediatamente com uma o cina
especializada e quali cada.
# Solicite a troca dos parafusos das rodas
ou da rosca do cubo da roda dani cados.
# Não continue dirigindo.
Ponto de apoio do macaco, eixo traseiro (veícu-
los 5,0 t)
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos ao apertar
# Posicione o macaco sob o ponto de apoio do os parafusos e ‑porcas das rodas
macaco no veículo.
Ao realizar o aperto dos parafusos ou das por-
# Levante o veículo até que o pneu esteja a uma cas da roda com o veículo suspenso, é possí-
distância de, no máximo, 3 cm do solo. vel que o macaco vire.
# Solte e retire a roda (/ Página 187). # Apertar os parafusos das rodas ou por-
cas das rodas somente com o veículo
Remov
emover
er roda
roda sobre o chão.
Abaix
baixar
ar veículo
veículo após a substituição
substituição da rroda
oda
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a tor-
que de aperto incorreto
Se você não apertar o torque de aperto pres-
crito nos parafusos das rodas ou nas porcas,
as rodas podem se soltar.
# Assegure-se de que os parafusos da roda
ou as porcas da roda esteja apertadas
com o torque de aperto prescrito.
# Se necessário, contate uma o cina espe-
cializada e quali cada e não desloque o
1 Parafuso da roda para roda de liga leve veículo.
2 Parafuso da roda para roda de aço
Condições
# Limpe a superfície de contato entre a roda e o R A nova roda está instalada (/ Página 187).
cubo da roda. Observe as instruções relativas ao levantamento
# Veículos com pneus super largos:
largos: primeiro, do veículo (/ Página 185).
prenda o adaptador para a roda sobressalente
mais estreita no cubo da roda. Veículos com tr
tração
ação traseira
traseira
Utilize apenas a haste central e a haste com o
# Introduza a nova roda a ser instalada no cubo
maior diâmetro da alavanca da bomba para o
da roda ou do adaptador para a roda sobressa-
macaco como extensão da chave de catraca.
lente e pressione.
Insira apenas a haste central, e esta sempre até o
Veículos com rodas
rodas de aço batente na chave de roda. Caso contrário, as has-
# Utilize os parafusos da roda curtos apropriados tes podem ser deformadas e torcidas, de modo
para a roda sobressalente de aço das ferra- que já não mais poderão ser usadas como alavan-
mentas de bordo. cas de bombeamento para o macaco.
Rodas e pneus 189
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a Você pode perder o controle sobre o veículo.
dimensões incorretas das rodas e dos # Utilize a roda sobressalente apenas
pneus quando o pneu atual ainda não tiver sido
Se um estepe ou roda sobressalente estiver instalado no eixo traseiro.
instalado, isso pode comprometer seriamente # Ao instalar a roda sobressalente no eixo
as características de condução. traseiro, o pneu da roda sobressalente
Existe alto risco de acidente! deve ser substituido após a troca de
roda.
Para evitar riscos, observe os seguintes pon-
# Por motivos de segurança, nas trocas do
tos:
# Veri que e, se necessário, adapte a pres-
pneu, certi que-se utilizar somente tipos
de válvula do pneu aprovados para os
são do pneu da roda sobressalente ou do
pneus.
estepe instalado.
# A roda de emergência só pode ser utili-
* AVISO Dano na caixa de mudanças devido
zada temporariamente e deve ser substi-
a diferentes rotações da roda
tuída novamente por uma roda de série
assim que possível. Veículos com pneus Super Single: se você ins-
# Nunca instale mais de uma roda de talar a roda sobressalente no eixo traseiro, a
emergência. caixa de mudanças pode ser dani cada devido
# Adapte o estilo de condução e dirija com
às diferentes rotações das rodas.
# Se a roda sobressalente for instalada no
cuidado durante a utilização da roda de
emergência. eixo traseiro, a velocidade máxima de
55 km/h e manter o trajeto máximo de
# Não desligue o ESP®. 100 km.
# Não podem ser instaladas correntes para
a neve na roda de emergência. % Pode-se utilizar sem limitações a roda sobres-
# Substitua o estepe, independentemente salente exclusivamente no eixo dianteiro de
do desgaste, no máximo após seis anos. um veículo com pneus super largos.
Veri que, regularmente e sempre antes de iniciar
R Em caso de utilização de um estepe ou uma uma longa viagem, o seguinte:
roda sobressalente que seja diferente da roda R a xação correta da roda sobressalente
que será substituída, a velocidade máxima per-
mitida de 80 km/h não pode ser ultrapassada. R a pressão do pneu da roda sobressalente
(adaptar a pressão do pneu de forma corres-
R Providencie a substituição do estepe ou da
pondente) (/ Página 178)
roda sobressalente em uma o cina especiali-
zada e quali cada(/ Página 182). R a xação do suporte da roda sobressalente
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de acidente causado por
roda sobressalente dani cada em pneus
Super Single
Veículos com pneus Super Single
Ao ultrapassar a velocidade máxima ou o limite
máximo de trajeto, ou ao montar repetida-
mente a roda sobressalente, podem ocorrer
danos não identi cados nesses pneus, o que
pode causar perda de pressão nos pneus.
Rodas e pneus 191
Instalar
Inst alar e rremov
emover
er roda
roda sobressalente
sobressalente # Prepare o macaco.
# Posicione o macaco sob o ponto de apoio cor-
Veículos com tração
tração traseir
traseira:
a: rremov
emover
er a roda
roda
respondente.
sobressalent
sobressalentee (veículo
(veículo com cchassi
hassi rebaix
rebaixado)
ado)
# Mova para cima e para baixo a alavanca da
bomba até o pneu estar a 3 cm do chão.
# Retire a roda sobressalente cuidadosamente
do suporte da roda sobressalente 4. A roda
sobressalente é pesada. Ao retirar a roda
sobressalente, o centro de gravidade se altera
em razão do peso elevado. A roda sobressa-
lente pode escorregar e cair ou tombar.
# Instale a roda sobressalente no veículo.
# Abaixe o veículo .
Veículos com tração
tração traseir
traseira:
a: inst
instalar
alar a roda
roda
sobr
sobressalent
essalentee (v
(veículo
eículo com chassi
chassi rebaix
rebaixado)
ado)
% No caso de um pneu furado, transporte a roda
defeituosa apenas no compartimento interno
Coberturas dos parafusos para os ganchos de do veículo. Uma roda intacta pode ser trans-
segurança (exemplo: furgão) portada no suporte da roda sobressalente
apenas com o veículo descarregado. Se o veí-
culo estiver carregado, primeiro ele precisa
ser levantado.
# Coloque a roda sobressalente cuidadosamente
no suporte da roda sobressalente 4. A roda
sobressalente é pesada. Ao colocar a roda
sobressalente no suporte da roda sobressa-
lente 4, o centro de gravidade se altera em
razão do peso elevado. A roda sobressalente
pode escorregar e cair ou tombar.
# Coloque a alavanca da bomba para o macaco
na bucha 5 no suporte da roda sobressalente
4.
# Levante o suporte da roda sobressalente 4
com a alavanca da bomba e prenda o gancho
# Abra as portas traseiras. de segurança direito 3.
# Posicione uma chave de fenda nas ranhuras # Levante um pouco o suporte da roda sobressa-
2 e levante as coberturas 1. lente 4 e solte o gancho de segurança
esquerdo 3.
# Com a chave de roda do kit de ferramentas de
bordo, gire os parafusos, que agora estão visí- # Retire a alavanca da bomba da bucha 5.
veis, cerca de 20 voltas para a esquerda. # Aperte os parafusos dos ganchos de segu-
# Levante um pouco o suporte da roda sobressa- rança 3, girando a chave de roda para a
lente 4 e solte o gancho de segurança direita.
esquerdo 3. # Posicione e trave as coberturas 1.
# Monte a alavanca da bomba para o macaco e # Feche as portas traseiras.
encaixe-a na bucha 5 à direita no suporte da
roda sobressalente 4.
# Levante o suporte da roda sobressalente com
a alavanca da bomba e solte o gancho de
segurança direito 3.
192 Rodas e pneus
Infor
Informações
mações sobr
sobree os dados técnicos
técnicos R Se o radiocomunicador não estiver conec-
Os dados mencionados são válidos apenas para tado a uma antena externa.
veículos com itens de série. Você pode obter mais R Se a antena externa estiver montada incor-
informações em uma o cina especializada e quali- retamente ou não for de baixa re exibili-
cada. dade.
A segurança operacional do veículo poderá ser
Sistema
Sistema eletr
eletrônico
ônico do veículo
veículo prejudicada.
# Providenciar a instalação de uma antena
Aviso sobr
sobree interv
intervenções
enções no sistema
sistema eletr
eletrônico
ônico do
motor
motor externa de baixa re exibilidade por parte
de uma o cina especializada e quali -
* NOTA Desgaste prematuro devido à manu- cada.
tenção incorreta # Durante a operação do veículo, sempre
conectar os radiocomunicadores na
Uma manutenção incorreta pode provocar o antena externa de baixa re exibilidade.
desgaste prematuro dos componentes do veí-
culo, e a autorização para trafegar do veículo
pode ser anulada. * AVISO Anulação da autorização para trafe-
gar devido à não-observância de condi-
# A manutenção do sistema eletrônico do
ções de instalação e utilização
motor e das peças correspondentes deve
ser realizada apenas numa o cina espe- Se as condições para instalação e uso para
cializada. radiocomunicadores não forem observadas, a
autorização para operação pode ser cance-
lada.
Radiocomunicador
adiocomunicadores
es # Utilizar apenas as faixas de frequência
Instr
Ins truções
uções sobre
sobre a instalação
instalação de rradiocomunica-
adiocomunica- liberadas.
dor
doreses # Observe as potências de saída máximas
permitidas nestas faixas de frequência.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a ser- # Utilize apenas as posições de antena
viços realizados de modo não pro ssional liberadas.
em radiocomunicadores
Se os radiocomunicadores forem manipulados Para a instalação posterior de radiocomunicado-
ou não forem adaptados corretamente, sua res, consulte a Diretriz Técnica ISO/TS 21609
radiação eletromagnética poderá interferir na (Road Vehicles - EMC guidelines for installation of
eletrônica do veículo e colocar em risco a a ermarket radio frequency transmitting equip-
segurança operacional do veículo. ment). Respeite as determinações legais para
# Sempre mande efetuar quaisquer traba-
peças agregadas.
lhos nos aparelhos elétricos e eletrôni- Se o seu veículo estiver equipado com uma prepa-
cos em uma o cina especializada e quali- ração para instalação de rádio, utilize as conexões
cada. para o fornecimento de energia elétrica e para a
antena, previstas na preparação para instalação.
Durante a montagem, observe o manual adicional
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de acidente em razão de do fabricante.
radiocomunicadores operados de modo
inapropriado Potência de transmissão
transmissão dos radiocomunicador
radiocomunicadores
es
Se os radiocomunicadores forem operados de As potências máximas de emissão (PEAK) no
modo inapropriado no veículo, a sua radiação ponto do pé da antena não podem ultrapassar os
eletromagnética pode provocar interferências valores da seguinte tabela:
a eletrônica do veículo. Isto se aplica principal-
mente aos seguintes casos:
194 Dados técnicos
Faix
aixaa de freq
frequência
uência e po
potência
tência máxima de emissão Plaquet
Plaquetaa de dados do veículo,
veículo, número
número de identi -
Faix
aixaa de freq
frequência
uência Po
Potência
tência máxima de cação do veículo
veículo (FIN) e númer
númeroo do motor
motor
emissão
Plaquet
Plaquetaa de dados do veículo
veículo
Onda curta 100 W
3 - 54 MHz
Faixa de 4‑m‑ 30 W
74 - 88 MHz
Faixa de 2‑m‑ 50 W
144 - 174 MHz
Sistema de rádios 10 W
troncalizados/Tetra
380 - 460 MHz
Faixa de 70‑cm‑ 35 W
420 - 450 MHz
Telefonia móvel 10 W Dependendo do tipo do veículo, a plaqueta de
(2G/3G/4G) dados do veículo pode estar na caixa do banco do
motorista ou na coluna B.
Os seguintes dispositivos podem ser usados no
% Os dados são especí cos para cada veículo e
veículo sem restrições:
podem divergir dos dados mostrados. Observe
R radiocomunicadores com potência máxima de sempre as indicações na sua plaqueta de
transmissão de até 100 mW dados do veículo.
R radiocomunicadores com frequências de trans-
missão na faixa de frequência de 380 - 410
MHz e uma potência máxima de transmissão
de até 2 W (sistema de rádios troncalizados/
Tetra)
R telefones celulares (2G/3G/4G)
+ NOTA RELA
RELATIV
TIVA
A À PRO
PROTEÇÃ
TEÇÃOO DO MEIO
AMBIENTE Poluição ambiental provocada
pelo descarte inadequado de materiais
auxiliares
Os materiais auxiliares são:
R combustíveis;
R aditivos para o pós-tratamento dos gases
de escape, p.ex., ARLA32
R lubri cantes;
O FIN (NIV) sob o para-brisa está disponível ape- R agente refrigerante do sistema de climatização
nas para determinados países. Use apenas produtos que foram aprovados pela
Númer
Númeroo do motor
motor Mercedes-Benz para o seu veículo. Os danos
O número do motor está gravado no bloco do decorrentes da utilização de produtos não aprova-
motor. Você pode obter mais informações em uma dos no veículo não são cobertos pela garantia nem
o cina especializada e quali cada. pela cortesia comercial da Mercedes-Benz.
Você pode identi car os materiais auxiliares autori-
zados pela Mercedes-Benz pela seguinte inscrição
Mater
Materiais
iais auxiliares
auxiliares e volumes
volumes de abast
abastecimento
ecimento nos reservatórios:
Instr
Ins truções
uções sobr
sobree mat
mater
eriais
iais auxiliares
auxiliares R MB-Freigabe (por exemplo, MB-Freigabe
229.51)
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos provocados
R MB-Approval (por exemplo, MB-Approval
por materiais auxiliares prejudiciais à
saúde 229.51)
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndio através da
Combustív
Combus tível
el mistura de combustíveis
Instr
Ins truções
uções sobre
sobre a qqualidade
ualidade do combustív
combustível
el para Se você misturar combustível diesel com gaso-
lina, o ponto de fulgor da mistura de combustí-
veículos com mot
motor
or diesel
vel é menor que no combustível diesel puro.
Instruções
Instr uções de segurança
segurança im
import
portant
antes
es # Nunca abasteça gasolina em motores
Observe as instruções sobre materiais auxiliares diesel.
(/ Página 195). # Nunca misture gasolina ao combustível
diesel.
Dados técnicos 197
* AVISO Veículos com motor diesel normas Motor diesel norma 2500 ppm
EURO 5/EURO 6/PROCONVE L6 Euro 3
Você causará danos ao motor diesel e ao ltro A Mercedes-Benz autoriza o uso do óleo vegetal
de partículas de diesel (DPF) se abastecer com B10 (combustível diesel com baixo teor de enxofre
os seguintes combustíveis diesel: com volume máximo de 10% de óleo vegetal) para
R Combustível diesel com um teor de enxofre todos os veículos com motores diesel das normas
acima de 50 ppm. EURO 6/PROCONVE L6, EURO 5 e EURO 3 com
R Combustível diesel com um teor de óleo
Common Rail Direct Injector (CDI).
vegetal acima de 10 %. Você pode abastecer com óleo vegetal (biodiesel)
R Combustível diesel com um teor de óleo
autorizado apenas quando a proporção de óleo
vegetal de até 10 %, que não corresponda vegetal corresponder à norma padrão ASTM
aos requisitos mencionados no item Quali- D6751. Além disso, ele deve possuir a estabilidade
dade do combustív
combustível
el. necessária à oxidação de no mínimo 6 horas, em
conformidade com a norma EN 14112. O teor de
# Abasteça apenas com combustível diesel enxofre do combustível diesel não pode exceder
disponível no mercado com baixo teor de os valores limite acima indicados. Apenas o óleo
enxofre, que cumpra a norma ASTM vegetal (biodiesel) aprovado com essa qualidade
D975. do combustível impede danos causados por depó-
sitos e/ou corrosão.
* AVISO Danos decorrentes de combustível Óleo vegetal puro e combustível diesel que tenha
incorreto uma porcentagem elevada de óleo vegetal (biodie-
sel), p.ex., B20, pode dani car o sistema de com-
Mesmo pequenos volumes de combustível bustível e o motor. Por este motivo, esses combus-
incorreto podem causar danos no sistema de tíveis biodiesel não são aprovados. Para mais infor-
combustível, motor e sistema de depuração mações, consulte um funcionário do posto de
dos gases do escape. gasolina. Se a marcação não for única, não abas-
Nunca abasteça com um dos combustíveis: teça.
R Gasolina Geralmente, as informações sobre a qualidade do
R diesel marítimo combustível podem ser encontradas na bomba de
combustível. Se você não encontrar a identi ca-
R óleo combustível
ção na bomba de combustível, consulte o funcio-
R Éster metílico de ácido graxo (biodiesel) nário do posto de abastecimento.
puro ou óleo vegetal
Diesel com tem
temper
peratur
aturas
as ext
exter
ernas
nas baix
baixas
as
R Petróleo ou querosene
# Para deixar eliminar o defeito, entre em veículo você pode contribuir com a mini-
contato com uma o cina especializada e mização das emissões de CO2‑.
quali cada.
% Apenas para determinados países: pode-se
Abasteça apenas com combustível diesel disponí- consultar os respectivos valores atuais de con-
vel no mercado com baixo teor de enxofre, que sumo e de emissões do seu veículo no docu-
cumpra a norma ASTM D975 e os requisitos men- mento COC (Certi cado de Conformidade CE).
cionados em "Qualidade do combustível". A uidez Esse documento é fornecido na entrega do
do combustível diesel pode não ser su ciente a veículo. Os valores de consumo foram deter-
temperaturas externas baixas, devido à separação minados na respectiva versão atual em vigor:
da para na. R para veículos da norma de emissões de
% Falhas causadas pela separação da para na gases de escape Euro 6, segundo o Regu-
somente podem ser eliminadas aquecendo lamento (CE) nº 715/2007
todo o sistema de combustível. Estacione o R para veículos da norma de emissões de
veículo, por exemplo, em um pavilhão aque- gases de escape EURO VI, segundo o
cido. Regulamento (CE) nº 595/2009
Para evitar falhas de operação, durante os meses O consumo de combustível depende:
do inverno são oferecidos combustíveis diesel com R da versão do veículo;
um comportamento de uidez melhorado. Você
pode obter informações no posto de gasolina ou R do estilo de condução;
no seu fornecedor de combustível. R das condições de funcionamento;
O seu veículo é equipado com um sistema de prea- R do tipo de combustível utilizado e da qualidade
quecimento do combustível. Este sistema melhora do combustível
adicionalmente o comportamento de uidez do
combustível diesel em aprox. 8 °C. O veículo consome mais combustível do que o nor-
mal nas seguintes condições:
Por isso, um combustível diesel com baixo teor de
R com temperaturas externas extremamente bai-
enxofre pode ser utilizado sem problemas em tem-
peraturas externas de aprox. -10 °C. xas
R no trânsito urbano
Aditiv
ditivos
os para
para combustív
combustível
el
R em viagens de curta distância
* AVISO Danos ao sistema de combustível R em regiões montanhosas
devido à piora do poder lubri cante do R na condução com reboque
combustível diesel
Os seguintes componentes da versão do veículo
Gasolina ou petróleo pioram o poder lubri - in uenciam adicionalmente o consumo de com-
cante do combustível diesel. Isso pode provo- bustível:
car danos no sistema de combustível.
R tamanho, per l, pressão e estado dos pneus
# Não misturar gasolina ou petróleo ao
R carroceria
combustível diesel para melhorar o com-
portamento de uidez. R relação de transmissão da caixa de mudanças
do grupo propulsor
Instr
Ins truções
uções sobre
sobre o consumo de combus
combustív
tível
el R agregados adicionais (p.ex., ar-condicionado,
aquecedor adicional)
+ INSTR
INS TRUÇÕES
UÇÕES SOBRE O MEIO AMBI-
ENTE Elevada emissão de CO2‑ devido ao Por esses motivos, os valores de consumo reais do
elevado consumo de combustível seu veículo podem diferir dos valores de consumo
determinados segundo a Diretriz UE 80/1268/
A emissão de CO2‑ do seu veículo depende CEE.
diretamente do consumo de combustível.
Capacidade do reserv
reservat
atór
ório
io de combus
combustív
tível
el e
# Através de um modo de condução mais
reserv
eservaa de combus
combustív
tível
el
defensivo e manutenção regular do seu A capacidade total do reservatório de combustível
do veículo pode variar em função dos equipamen-
tos.
Dados técnicos 199
Motor
Motor diesel incluindo uma rreserva
eserva Aditivos
ditivos
de
* NOTA Danos por aditivos no ARLA32 ou
Modelos com aproxi- aproximadamente por diluição do ARLA32
madamente 71 l de 12 l
O pós-tratamento dos gases de escape do
capacidade máxima
ARLA32® pode ser impedido por:
Modelos com aproxi- aproximadamente R aditivo no ARLA32
madamente 93 l de 12 l
R diluição do ARLA32
capacidade máxima
# Utilizar apenas ARLA32 de acordo com a
ISO 22241.
ARLA
ARL A 32
# Nenhum aditivo misturado.
AdBlue® (ARLA
(ARLA 32) # ARLA32 não diluído.
Instr
Instruções
uções de segurança
segurança import
important
antes
es
Pureza
Pur eza
AdBlue® (ARLA 32) é o agente redutor do pós-tra-
tamento dos gases de escape.
* AVISO Danos e falhas através de sujeira
ARLA 32 possui as seguintes características: no ARLA 32®
R não é tóxico;
Consequências de sujeiras no ARLA 32®:
R é incolor;
R Valores de emissão elevados
R é solúvel em água;
R danos no catalisador;
R não é in amável
R falhas de funcionamento no pós-trata-
Ao abrir o reservatório do ARLA 32, podem ser mento dos gases de escape
liberadas pequenas quantidades de vapor de amo-
níaco. Os vapores de amoníaco têm um odor forte
# Evite as impurezas no ARLA 32®.
e irritam principalmente a pele, as mucosas e os
olhos. Deste modo, podem causar ardor no nariz, A pureza do ARLA 32 é de grande importância. Só
na garganta e nos olhos. Também podem provocar assim é possível evitar falhas de funcionamento do
tosse irritativa e lacrimejar. pós-tratamento dos gases de escape e danos em
seus componentes.
Não inale os vapores de amoníaco liberados. Abas-
teça o reservatório do ARLA 32 somente em áreas Se o ARLA 32, porex., em um reparo, for bom-
bem ventiladas. beado para fora do reservatório do ARLA 32, ele
não poderá ser reutilizado. uma vez que a pureza
Ao usar o ARLA 32, observe as instruções de do uido já não pode ser garantida.
segurança importantes sobre os materiais auxilia-
res Volumes de abastecimento
abastecimento
Tem
emper
peratur
aturas
as ext
exter
ernas
nas baixas
baixas
Veículo Capacidade máxima
O ARLA 32 congela a uma temperatura de aprox.
-11 °C. O veículo é equipado de fábrica com um Todos os modelos 22 l
sistema de pré-aquecimento do ARLA 32. Esse
preaquecimento garante a operação no inverno, ARLA 32®
Consumo de ARLA
mesmo em temperaturas inferiores a -11°C. O consumo de ARLA 32®,assim como o consumo
de combustível, depende fortemente do estilo de
condução e das condições de funcionamento. O
consumo do ARLA 32® geralmente ca em uma
área entre 0 e 10 % do consumo de combustível.
Se necessário, o ARLA32® deve ser preenchido de
acordo com as instruções quando a mensagem de
recarga é exibida no painel de instrumentos. Isso
também pode ser necessário entre manutenções
programadas.
200 Dados técnicos
Antes de viajar para países da Europa, veri que o * AVISO Danos no motor por ltro de óleo
nível de abastecimento do ARLA 32® . O abasteci- incorreto, óleo incorreto ou aditivos
mento de ARLA 32® pode ser realizado em todas
as bombas de combustível de ARLA 32® de postos
# Não utilize nenhum óleo para motor nem
de combustível ou através dos recipientes disponí- ltro de óleo com especi cações diferen-
veis comercialmente. tes das expressamente prescritas para
os intervalos de manutenção.
Pós-tr
ós-trat
atament
amentoo dos gases
gases de escape # Não mude o óleo para motor ou o ltro
Para garantir o funcionamento correto do pós-tra- de óleo, para alcançar intervalos de
tamento dos gases de escape, opere o veículo troca mais longos do que o prescrito.
com ARLA 32®. # Não utilize aditivos.
Se você usar o veículo sem ARLA 32® ou com # Troque o óleo para motor nos intervalos
falhas de função relacionadas com a emissão de previstos.
gases, a licença de circulação perderá a validade.
A consequência legal disso é que o veículo não A Mercedes-Benz recomenda deixar que a troca
estará mais autorizado a circular. de óleo seja realizada por uma o cina especiali-
Pode ser ilegal e, em alguns países, até mesmo zada quali cada.
passível de punição operar veículos sem ARLA 32 Mais informações sobre o óleo para motor e ltro
ou com algum tipo de ARLA 32® que não corres- de óleo:
ponda às especi cações deste manual de opera-
ção. R Em uma o cina especializada e quali cada
Por isso, abasteça o reservatório de ARLA 32® mento de óleo para motor.
regularmente durante a utilização do veículo ou, no # Mande aspirar o óleo para motor em
máximo, após receber a primeira mensagem de excesso.
alerta no painel de instrumentos.
A qualidade do óleo para motor é determinante
para o funcionamento e a vida útil do motor. Com
Óleo para
para mot
motor
or base em ensaios complexos, a Mercedes-Benz
Notas sobre
sobre o óleo par
paraa motor
motor aprova continuamente óleos para motor, em con-
Observe as instruções sobre os materiais auxilia- formidade com o estado técnico atual.
res (/ Página 195). Esses óleos para motor têm um alto padrão de
qualidade e contribuem positivamente para os
seguintes fatores:
R o desgaste prematuro do motor
R o consumo de combustível
R a emissão dos gases de escape
Dados técnicos 201
Motor
Motor Óleo para
para motor
motor
A viscosidade indica o comportamento de uidez OM651 aprox. 11,5 l
de um uido. No caso do óleo para motor, uma
alta viscosidade é sinônimo de baixa uidez, Tração traseira
enquanto baixa viscosidade signi ca alta uidez.
Dependendo das temperaturas externas, escolha o
óleo para motor conforme a classe SAE (viscosi-
dade). A tabela indica as classes SAE a serem utili-
zadas. As propriedades térmicas dos óleos para
motor em climas frios podem piorar signi cativa-
mente, porexemplo, devido ao envelhecimento ou
à contaminação por fuligem e combustível. Por
esse motivo, recomendamos fortemente substituir
202 Dados técnicos
Para informações sobre o líquido de arrefeci- # Certi que-se de que o líquido concen-
mento, dirija-se aos seguintes locais: trado para lavagem de vidros não chegue
R Nas prescrições de materiais auxiliares perto da abertura de enchimento.
Mercedes-Benz 320.1
- em https://bevo.mercedes-benz.com * NOTA Danos na iluminação externa provo-
- no Mercedes-Benz BeVo App cados por um produto não adequado para
lavar o para-brisa
R Em uma o cina especializada e quali cada
Um produto não adequado para lavar o para-
* AVISO Superaquecimento no caso de altas -brisa pode dani car a superfície de plástico
temperaturas externas das iluminações externas.
# Use apenas produtos para lavar o para-
Se um líquido de arrefecimento inadequado for
usado, o sistema de arrefecimento do motor -brisa que sejam adequados também
não estará adequadamente protegido contra para superfícies de plástico, por exem-
superaquecimento e corrosão no caso de altas plo, MB SummerFit ou MB WinterFit.
temperaturas externas.
# Sempre usar um líquido de arrefecimento * NOTA Ejetores obstruídos pela mistura de
aprovado pela Mercedes-Benz. produtos para lavar o para-brisa
# Observar as indicações na prescrição de # Não misture o MB SummerFit e o MB
materiais auxiliares da Mercedes- WinterFit com outros produtos para lavar
-Benz320.1. o para-brisa.
* NOTA Danos à pintura por líquido de arre- Não utilize água destilada ou desionizada. Caso
fecimento contrário, o sensor do nível de abastecimento
pode acionar um falso alarme.
# Não derramar líquido de arrefecimento
sobre superfícies pintadas. Infor
Informações
mações sobre
sobre o lim
limpa-vidr
pa-vidros
os automo
automotivo
tivo
Limpa-vidros automotivo recomendado:
Deixe que o líquido de arrefecimento seja trocado R Acima do ponto de congelamento: por exem-
regularmente em uma o cina especializada e qua- plo, MB SummerFit
li cada.
R Abaixo do ponto de congelamento: por exem-
Observe a proporção de agente anticorrosivo/anti- plo, MB WinterFit
congelante no sistema de arrefecimento do motor
nas seguintes faixas de temperatura: Propor
Pr oporção
ção de mistura
mistura
R no mínimo 50 % (proteção anticongelante até Consulte a proporção de mistura correta nas indi-
aproximadamente -37 °C) cações do recipiente de anticongelante.
R no máximo 55 % (proteção anticongelante até Misture a água do lavador dos vidros o ano todo
-45 °C) com limpa-vidros automotivo.
Limpa-vidr
Limpa-vidros
os automo
automotivo
tivo Agent
entee refr
refrig
iger
erante
ante
Indicações relativ
relativas
as ao limpa-vidr
limpa-vidros
os aut
automo
omotivo
tivo Indicações relativ
relativas
as ao ag
agent
entee refr
refrig
iger
erante
ante
Observe as indicações relativas aos materiais auxi- Observe as indicações relativas aos materiais auxi-
liares (/ Página 195). liares (/ Página 195).
% O sistema de climatização do seu veículo pode
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Incêndio‑ e risco de lesão pro- ser abastecido com o agente refrigerante
vocado pelo líquido concentrado para R‑134a. O agente refrigerante R‑134a contém
lavagem de vidros gás de efeito estufa uorado.
O líquido concentrado para lavagem de vidros
é facilmente in amável. Se entrar em contato
com componentes quentes do motor ou do sis-
tema de escapamento, pode in amar-se.
204 Dados técnicos
* AVISO Danos provocados por agente refri- nicos especí cos do veículo e em função dos equi-
gerante ou óleo do compressor de agente pamentos como, por ex. dimensões do veículo e
refrigerante incorreto pesos do veículo podem ser encontrados na docu-
mentação do seu veículo.
Ao utilizar um agente refrigerante ou óleo do Os dados técnicos atualizados também podem ser
compressor de agente refrigerante (óleo PAG) consultados na Internet em http://
incorreto, o sistema de climatização pode ser www.mercedes-benz.com.
dani cado.
# Utilize somente o agente refrigerante
R‑134a e o óleo PAG aprovado pela Pontos
ontos de xação
xação e sistemas
sistemas de suporte
Mercedes-Benz para o seu veículo. Infor
Informações
mações sobre
sobre os pont
pontos
os de xxação
ação
# Não misture um óleo PAG com outro.
* AVISO Risco de acidente ao exceder a
Serviços de manutenção, como o reabastecimento capacidade máxima de carga dos pontos
de agente refrigerante ou a substituição de com- de xação
ponentes, só podem ser realizados por uma o cina
especializada e quali cada. Todas as normas váli- Se você combinar diferentes pontos de xação
das, como a norma SAE J639, devem ser seguidas. da carga, observe sempre a capacidade
máxima de carga do ponto de xação mais
Sempre providencie a realização de todos os servi- fraco.
ços no sistema de climatização em uma o cina
especializada e quali cada. No caso de uma frenagem total, p.ex., são apli-
cadas forças que podem multiplicar muitas
vezes o peso da carga.
# Para melhor absorção da força, utilize
sempre vários pontos de amarração. Dis-
tribua a carga uniformemente nos pontos
de amarração.
Dados do veículo
veículo
Infor
Informações
mações sobre
sobre as dimensões do vveículo
eículo
No capítulo que se segue, você encontra dados
técnicos importantes do veículo. Outros dados téc-
Dados técnicos 205
Mensagens
Mensagens no display
Introdução
Intr odução
Funcionamento
uncionamento das mensagens
mensagens do display
As mensagens do display são exibidas no display
multifuncional.
No manual de operação, as mensagens do display
com representações grá cas podem ser apresen-
tadas de forma simpli cada e podem variar da
apresentação no display multifuncional. O display
multifuncional indica as mensagens do display
com maior prioridade em vermelho. Em determina-
das mensagens no display adicionalmente é emi-
tido um alerta sonoro.
Proceda de acordo com as mensagens do display
e observe as instruções adicionais neste manual
de operação.
Em algumas mensagens do display, também há a
exibição de símbolos:
¤ mais informações
O exibir mensagem do display
Com o Touch Control esquerdo, você pode selecio-
nar entre os símbolos ao deslizar com o dedo para
a direita ou para a esquerda. Ao pressionar ¤,
são exibidas informações adicionais no display
multifuncional. Ao pressionar O, a mensagem
do display é ocultada.
Você pode ocultar as mensagens no display com
menor prioridade, pressionando a tecla ¤ ou o
Touch Control esquerdo. Ao fazer isto, elas são
armazenadas na memória de mensagens.
Elimine a causa de uma mensagem do display o
mais rápido possível.
Não é possível ocultar as mensagens do display
com prioridade mais alta. O display multifuncional
exibe essas mensagens do display até que as cau-
sas tenham sido resolvidas.
Acessar as mensagens
mensagens do display
display salv
salvas
as
Computador de bordo:
4 Manutenção (Manutenção)
5 1 mensagem
Sistemas
Sistemas de segur
segurança
ança
Mensagens
Mensagens no display P
Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
6
* O respectivo windowbag apresenta uma falha (/ Página 30).
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos‑ ou de vida devido a falhas
funcionais no airbag de janela
Windowbag esq. Falha
Visitar oficina (window- Se o airbag de janela estiver com defeito ele pode ativar-se invo-
bag esq. Falha Visitar o - luntariamente ou não se ativar em caso de acidente com elevada
cina) (exemplo) desaceleração do veículo.
# Mande veri car e reparar imediatamente o airbag de janela
numa o cina especializada e quali cada.
6
* O respectivo sistema de retenção apresenta uma falha
(/ Página 26).
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos devido a falhas funcionais no
Falha à frente lado
sistema de retenção
esquerdo Visitar oficina
(Sistema de retenção: Se o sistema de retenção estiver avariado, os seus componentes
falha na frente à esq. Pro- podem ativar-se involuntariamente ou não se ativar, como pre-
cure o cina) (exemplo) visto, no caso de um acidente. Isto pode atingir, por ex., o pré-ten-
sionador do cinto de segurança ou o airbag.
# Mande veri car e reparar imediatamente o sistema de reten-
ção em uma o cina especializada e quali cada.
6
* O sistema de retenção está com defeito (/ Página 26).
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos devido a falhas funcionais no
sistema de retenção
Sistema de retenção
Falha Visitar oficina (Sis- Se o sistema de retenção estiver avariado, os seus componentes
tema de retenção Falha podem ativar-se involuntariamente ou não se ativar, como pre-
Procure uma o cina) visto, no caso de um acidente. Isto pode atingir, por ex., o pré-ten-
sionador do cinto de segurança ou o airbag.
# Mande veri car e reparar imediatamente o sistema de reten-
ção em uma o cina especializada e quali cada.
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
!
* Há uma falha no sistema e o freio de estacionamento não funciona.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes quando o sistema de freio esti-
ver com defeito
Travão de estacion. ino-
peracional (Freio de esta- Se o sistema de freio estiver com defeito o comportamento de
cion. inoperante) frenagem pode ser afetado.
# Continuar a condução com cuidado.
!
* A tensão da rede de bordo está baixa ou há uma falha no sistema. É
possível que a capacidade de retenção seja insu ciente para o
declive.
Inclinação excessiva Observe as instruções relativas ao desligamento do veículo
Cons. Man. Condutor (/ Página 114).
(Inclinação excessiva.
Consulte manual de ope-
ração)
!
* A tensão da rede de bordo está baixa ou há uma falha no sistema. A
força de acionamento possivelmente não é su ciente para o declive.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes quando o sistema de freio esti-
Travão de estacion. ver com defeito
Cons.Man.Condutor
(Freio de estacion. Se o sistema de freio estiver com defeito o comportamento de
Cons.Man.Condutor) frenagem pode ser afetado.
# Continuar a condução com cuidado.
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
# Mande veri car imediatamente o sistema de freio em uma
o cina especializada e quali cada.
J
* Existe pouco uido no reservatório de uido de freio.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido ao baixo nível do uido
do freio
Verificar líquido dos tra-
vões (Veri car nível do Se o nível do uido do freio estiver muito baixo, a ação do freio e,
uido de freio) com isso, o comportamento de frenagem podem ser afetados.
# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de
trânsito. Não continue dirigindo!
# Contate uma o cina especializada e quali cada.
Sist. ativo assist. trava- * O assistente de frenagem ativo está temporariamente indisponível.
gem Algumas funções As condições ambientais estão fora dos limites do sistema
de momento indispon. (/ Página 122).
Cons. Manual Cond.
# Continue dirigindo.
(Sist. ativo assist. frena-
gem Algumas funções de Quando as condições do ambiente corresponderem aos limites do
momento indispon. Cons. sistema, o sistema cará novamente disponível.
Manual Cond.) # Se a mensagem do display não se apagar, pare imediatamente o
veículo de acordo com as normas de trânsito e dê a partida nova-
mente no motor.
Sensor de radar sujo * O sistema de sensores do radar apresenta uma falha. Causas possí-
Cons. Manual Cond. veis:
(Sensor de radar sujo. R Sujeira nos sensores
Consulte manual de ope-
ração) R Precipitação forte
R Longas viagens interurbanas sem uxo de tráfego, por ex., no
deserto
Os sistemas de condução e de segurança de condução podem falhar
ou estar temporariamente indisponíveis.
Se não houver mais causas para falhas, os sistemas de condução e
de segurança de condução estão novamente disponíveis.
210 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
Quando a mensagem do display não se apaga, proceda como a
seguir:
# Pare o veículo de acordo com as normas de trânsito.
T
* O EBD, o ABS e o ESP® estão com defeito.
Outros sistemas de segurança de condução também podem apresen-
tar falhas.
! & ATEN
TENÇÃO
ESP®
ÇÃO Risco de derrapagem na falha do EBD, do ABS e do
÷
* O ESP® apresenta uma falha.
Outros sistemas de segurança de condução também podem apresen-
tar falhas.
inoperacional Cons. O sistema de freio continua funcionando com ação normal. O per-
Manual Cond. (inope- curso de frenagem pode aumentar em situações de frenagem de
rante Cons. Manual emergência.
Cond.)
& ATEN ÇÃO Risco de derrapagem devido a uma falha no ESP®
TENÇÃO
Se o ESP® estiver avariado, o ESP® não efetua a estabilização do
veículo. Além disso outros sistemas de segurança de condução
são desligados.
# Prossiga dirigindo com cuidado.
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
÷
* O ESP® está temporariamente indisponível.
Outros sistemas de segurança de condução também podem apresen-
tar falhas.
de momento indisp.
Cons. Manual Cond. (ESP & ATEN ÇÃO Risco de derrapagem devido a uma falha no ESP®
TENÇÃO
com defeito. Consulte Se o ESP® estiver avariado, o ESP® não efetua a estabilização do
manual de operação) veículo. Além disso outros sistemas de segurança de condução
são desligados.
# Prossiga dirigindo com cuidado.
!
* O ABS e o ESP® estão temporariamente indisponíveis.
Até mesmo outros sistemas de condução e de segurança de condu-
ção podem estar temporariamente indisponíveis.
÷ & ATENÇÃO
TENÇÃO Risco de derrapagem na falha do ABS e do ESP®
Se o ABS e o ESP® estiverem com defeito as rodas podem blo-
de momento indisp. quear na frenagem e o ESP® não realiza nenhuma estabilização
Cons. Manual Cond. (ABS do veículo.
indisponível no momento.
Nisso a dirigibilidade e o comportamento de frenagem são forte-
Consulte o manual de
mente afetados. O percurso de frenagem pode aumentar em
operação)
situações de frenagem de emergência. Além disso, outros siste-
mas de segurança de condução são desligados.
# Continuar a condução com cuidado.
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
!
* O ABS e o ESP® apresentam uma falha.
Outros sistemas de segurança de condução também podem apresen-
tar falhas.
Sistemas
Sistemas de condução
Mensagens
Mensagens no display Possív
Possíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
È
* Não é possível ligar o limitador, pois não foram atendidas todas as
condições para ligá-lo.
# Observe as condições de ativação do limitador (/ Página 126).
- - - km/h (- - - km/h)
Limitador passivo (Limita- * Se o pedal do acelerador for acionado para além do ponto de pressão
dor passivo) (kickdown), o limitador é ligado passivamente (/ Página 126).
È
* Você excedeu a velocidade de ajuste em mais de 3 km/h com o limi-
tador variável.
Velocidade de ajuste do
limitador excedida
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
TEMPOMAT inoperacio- * O TEMPOMAT apresenta uma falha.
nal (TEMPOMAT inope- # Procure uma o cina especializada e quali cada.
rante)
¯
* O TEMPOMAT foi desligado.
Se também for emitido um alerta sonoro, o TEMPOMAT desligou auto-
maticamente (/ Página 124).
Desligado (Tempomat
desligado)
¯
* O TEMPOMAT não pode ser ligado, pois nem todas as condições de
ativação foram respeitadas.
# Observe as condições de ligamento do TEMPOMAT
Assistente Ativo de Regu- * O assistente ativo de distância DISTRONIC apresenta uma falha.
lação de Distância inope- Outros sistemas de segurança de condução também podem apresen-
racional (Assistente Ativo tar falhas.
de Regulação de Distân-
# Procure uma o cina especializada e quali cada.
cia inoperacional)
_
* A visão da câmera está reduzida. Causas possíveis:
R Sujeira no para-brisa no campo de visão da câmera
R Precipitação ou neblina muito forte
á
Se não houver mais causas para falhas, os sistemas de condução e
de segurança de condução estarão novamente disponíveis.
Se a mensagem do display não apagar:
de momento indisponí- # Pare o veículo de acordo com as normas de trânsito.
vel Câmara suja (no # Limpe o para-brisa.
momento indisponível
# Se necessário, procure uma o cina especializada e quali cada.
Câmera suja)
214 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
* O sistema de sensores do radar apresenta uma falha. Causas possí-
veis:
R Sujeira nos sensores
R Precipitação forte
R Longas viagens interurbanas sem uxo de tráfego, por ex., no
deserto
Assistente Ativo de Regu- * O assistente ativo de distância DISTRONIC está novamente operacio-
lação de Distância nova- nal e pode ser ligado .
mente disponível (Assis-
tente Ativo de Distância
novamente disponível)
Assistente ângulo morto * O assistente de ponto cego apresenta uma falha (/ Página 130).
inoperacional (Assistente # Procure uma o cina especializada e quali cada.
ângulo morto inoperante)
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
# Se necessário, limpe o para-choque traseiro. Se o para-choque
estiver muito sujo, os sensores no para-choque podem apresentar
falhas.
Û
* O ATTENTION ASSIST apresenta uma falha.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.
Û
* O ATTENTION ASSIST detectou o cansaço ou aumento da desatenção
do motorista (/ Página 128).
# Se for o caso, faça uma pausa.
ð
* Você ultrapassou a velocidade máxima permitida (apenas em determi-
nados países).
# Dirija mais devagar.
Motor
Motor
Mensagens
Mensagens no display Possív
Possíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
æ
* O volume restante de combustível no reservatório atingiu o nível de
reserva.
# Abasteça.
Reserva combustível
(Reserva combustível)
¸
* Veículos com mot
motor
or diesel: o ltro de ar do motor está sujo e precisa
ser substituído.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.
Substituir filtro do ar
(Substituir ltro de ar.
Procure o cina!)
?
* O motor do ventilador apresenta uma falha.
# Sem forçar muito o motor, dirija-se até a o cina especializada e
quali cada mais próxima. Nesse processo, certi que-se de que a
indicação da temperatura do líquido de arrefecimento permaneça
abaixo de 120 °C.
216 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
!
* O volume de água coletado no separador de água atingiu o nível
máximo de enchimento.
# Drenar separador de água (/ Página 152).
5
* O conector elétrico com o sensor de nível de óleo está interrompido
ou o sensor de nível de óleo apresenta uma falha.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.
4
* Mensagem do display apenas para determinadas motorizações:
A pressão do óleo do motor está muito baixa.
Pressão óleo motor * AVISO Danos no motor devido a condução com muita pouca
Parar veíc. Deslig motor pressão do óleo para motor
(Pressão óleo motor Parar # Evite conduzir com a pressão do óleo do motor muito baixa.
veíc. Deslig motor)
# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trân-
sito. Não continue dirigindo!
# Contate uma o cina especializada e quali cada.
4
* O nível do óleo do motor caiu ao nível mínimo.
4
* Mensagem do display apenas em determinadas motorizações:
O nível do óleo para motor está muito alto.
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
4
* Mensagem do display apenas em determinadas motorizações:
O nível do óleo para motor está muito baixo.
Nível do óleo motor * NOTA Danos no motor devido a condução com muito pouco
Parar veíc. Deslig motor óleo para motor
(Nível do óleo motor. # Evitar longas conduções com muito pouco óleo para motor.
Parar. Desligar motor)
# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trân-
sito. Não continue dirigindo!
# Desligue o motor.
# Veri que o nível de óleo para motor.
Adicione óleo para motor (/ Página 148).
4
* O nível de óleo do motor caiu ao nível mínimo.
#
* O estado de carga da bateria está muito baixo.
# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trân-
sito. Não continue dirigindo!
Parar veículo Manter # Deixe o motor funcionando.
motor ligado (Parar veí- # Só continue a dirigir quando a mensagem do display apagar.
culo Manter motor ligado)
#
* A bateria não está mais sendo carregada e alcançou um estado de
carga muito baixo.
* INSTR
INSTRUÇÃO
UÇÃO Possíveis danos no motor se continuar a condu-
Parar veículo Cons. ção
Manual Cond. (Parar.
Desligar o motor) # Não continuar a condução!
# Noti car uma o cina especializada e quali cada.
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
#
* O motor está desligado e o estado de carregamento da bateria está
muito baixo.
# Desligue os consumidores elétricos desnecessários.
Bateria de 12 V Cons. # Deixe o motor funcionar por alguns minutos ou dirija por um longo
Manual Condutor (Limite percurso.
da tensão de partida do A bateria é carregada.
motor. Consulte manual
de operação)
#
* A bateria não é mais carregada.
* INS
INSTR
TRUÇÃO
UÇÃO Possíveis danos no motor se continuar a condu-
ção
Cons. Manual Condutor
(Cons. o manual de ope- # Não continuar a condução!
ração) # Noti car uma o cina especializada e quali cada.
?
* O líquido de arrefecimento está muito quente.
# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trân-
sito e desligue o motor.
Líq. de refriger. Parar
veíc. Deslig motor & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura na abertura do capô do
(Líquido de arrefeci- motor
mento. Parar. Desligar o
Se você abrir o capô com o motor superaquecido ou quando hou-
motor)
ver um incêndio no compartimento do motor, você corre o risco
de entrar em contato com gases quentes ou outros materiais
auxiliares que vazam.
# Antes de abrir o capô do motor, deixe esfriar o motor supe-
raquecido.
# No caso de um incêndio no compartimento do motor, deixe
o capô fechado e comunique ao corpo de bombeiros.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura causada pelo líquido de arre-
fecimento quente
O sistema de arrefecimento do motor está pressurizado, especial-
mente com o motor quente. Se você abrir a tampa de fecha-
mento, pode se queimar com o líquido de arrefecimento quente
ejetado.
# Antes que a tampa de fechamento seja aberta, deixar o
motor esfriar.
# Usar luva e óculos de segurança ao abrir.
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
# Certi que-se de que o uxo de ar para o radiador do motor não
esteja interrompido.
# Sem forçar muito o motor, dirija-se até a o cina especializada e
quali cada mais próxima. Nesse processo, certi que-se de que a
indicação da temperatura do líquido de arrefecimento permaneça
abaixo de 120 °C.
?
* O nível do líquido de arrefecimento está muito baixo.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura causada pelo líquido de arre-
fecimento quente
Adicionar líquido de refri-
geração Cons. Manual O sistema de arrefecimento do motor está pressurizado, especial-
Cond. (Veri car nível mente com o motor quente. Se você abrir a tampa de fecha-
líquido de arrefecimento) mento, pode se queimar com o líquido de arrefecimento quente
ejetado.
# Antes que a tampa de fechamento seja aberta, deixar o
motor esfriar.
# Usar luva e óculos de segurança ao abrir.
* INSTR
INSTRUÇÃO
UÇÃO Danos no motor devido líquido de arrefecimento
muito baixo
# Evitar longas conduções com muito pouco líquido de arrefe-
cimento.
ARLA
ARL A 32® (veículos
(veículos com homologação
homologação de automóv
automóvel)
el)
Mensagens
Mensagens no display Possív
Possíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
Ø
* A reserva de ARLA 32® está abaixo da marca da reserva.
# Reabasteça de ARLA 32 com pelo menos 8 l® (/ Página 110).
Reabastecer AdBlue
Cons. Manual Cond.
(Reabastecer ARLA 32.
Consulte manual de ope-
ração)
220 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
Ø
* A reserva baixa de ARLA 32® leva a uma limitação da velocidade por
todo o trajeto restante indicado.
# Reabasteça de ARLA 32 com pelo menos 8 l® (/ Página 110).
Reabastecer AdBlue
Potên. reduz. em XXX
km Cons. Manual Condu-
tor (Reabastecer ARLA
32. Potência limitada den-
tro de x km)
Ø
* A reserva baixa de ARLA 32® leva a uma limitação da velocidade ao
máximo de 20 km/h.
Após o trecho do percurso restante exibido, não será mais possível
Reabastecer AdBlue dar partida no motor.
Potência reduz.: 20 # Reabasteça de ARLA 32 com pelo menos 8 l® (/ Página 110).
km/h Autonomia: XXX
km (Reabastecer AdBlue
Potência reduz.: 20 km/h
Autonomia: XXX km)
Ø
* A reserva de ARLA 32® é su ciente apenas para o percurso indicado.
# Reabasteça de ARLA 32 com pelo menos 8 l® (/ Página 110).
% A mensagem se apaga após aproximadamente um minuto de con-
Reabastecer AdBlue dução acima de 15 km/h.
Autonomia: XXX km (Rea-
bastecer ARLA 32 Auto-
nomia: XXX km)
Ø
* A reserva do ARLA 32® foi toda consumida. Não é mais possível dar
partida no motor.
# Reabasteça de ARLA 32 com pelo menos 8 l® (/ Página 110).
Reabastecer AdBlue # Ligue a ignição.
Arranque impossível Você pode dar partida novamente no motor em cerca de um
(Reabastecer ARLA 32 minuto.
Partida impossível)
¯
* O sistema ARLA 32® apresenta uma falha. Após o trecho do percurso
restante exibido, não será mais possível dar partida no motor.
# Procure uma o cina especializada e quali cada imediatamente.
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
¯
* O sistema de ARLA 32® apresenta uma falha.
# Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.
Ï
* Em caso de falha do sistema de ARLA 32®, nenhum nível de abasteci-
mento é indicado no menu de serviço. O aviso quanto a uma falha do
sistema de ARLA 32® ocorre através das mensagens de advertência
Não é possível medir o correspondentes.
nível (Não é possível # Procure uma o cina especializada e quali cada.
medir o nível)
¯
* O sistema de ARLA 32® apresenta uma falha. A falha no sistema leva
a uma limitação da velocidade por todo o trajeto restante indicado.
# Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.
¯
* O sistema de ARLA 32® apresenta uma falha. A falha de sistema leva
a uma limitação da velocidade para o máximo de 20 km/h. Após o
trecho do percurso exibido, não será mais possível dar partida no
motor.
Falha no sistema AdBlue
Potência reduz.: 20 # Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.
¯
* O sistema de ARLA 32® apresenta uma falha. Não é mais possível dar
partida no motor.
# Contate uma o cina especializada e quali cada imediatamente.
ARLA
ARL A 32 (v
(veículos
eículos com homolog
homologação
ação de caminhão)
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/conseq
causas/consequências
uências e M Soluções
Ø
* A reserva de ARLA 32 está abaixo da marca da reserva.
# Reabasteça imediatamente pelo menos 8 l de ARLA 32
(/ Página 110).
Reabastecer AdBlue
Cons. Manual Cond.
(Reabastecer ARLA 32.
Consulte manual de ope-
ração)
Ø
* A reserva de ARLA 32® está abaixo da marca da reserva. A potência
está limitada a 75% do torque do motor.
# Reabasteça de ARLA 32 com pelo menos 8 l® (/ Página 110).
Reabastecer AdBlue
Potência reduzida (Rea-
bastecer ARLA 32 Potên-
cia reduzida)
Ø
* A reserva baixa de ARLA 32® leva a uma limitação da velocidade para
o máximo de 20 km/h na próxima partida do motor.
# Reabasteça de ARLA 32 com pelo menos 8 l® (/ Página 110).
Reabastecer AdBlue
Após novo arranque
motor, potência redu-
zida: 20 km/h (Reabaste-
cer ARLA 32 Após nova
partida do motor, potên-
cia reduzida: 20 km/h)
Ø
* A baixa reserva de ARLA 32 causa uma limitação da velocidade para
até no máximo 20 km/h.
# Adicione imediatamente pelo menos 8 l de ARLA 32
¯
* O sistema de ARLA 32® apresenta uma falha.
# Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
¯
* O sistema de ARLA 32® apresenta uma falha. A potência do motor
está limitada, pois o seu torque máximo está restrito a 75 % do valor
em caso de operação perfeita.
Reabastecer AdBlue # Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.
¯
* O sistema ARLA 32 apresenta uma falha. A falha do sistema causa
uma limitação da velocidade na próxima partida do veículo para até
no máximo 20 km/h.
# Procure uma o cina especializada e quali cada imediatamente.
Reabastecer AdBlue
Após novo arranque
motor, potência redu-
zida: XXX km/h (Reabas-
tecer ARLA 32 Após nova
partida do motor, potên-
cia reduzida: XXX km/h)
¯
* O sistema ARLA 32 apresenta uma falha. A falha do sistema causa
uma limitação da velocidade para até no máximo 20 km/h.
# Contate uma o cina especializada e quali cada imediatamente.
Reabastecer AdBlue
Potência reduzida: 20
km/h (Reabastecer ARLA
32 Potência reduzida: 20
km/h)
Chave
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/conseq
causas/consequências
uências e M Soluções
Â
* O reconhecimento da chave apresenta uma falha.
# Mude a posição da chave no veículo.
Â
* A chave não é reconhecida e pode não estar mais no veículo.
A chave não está mais no veículo e você desliga o motor:
R Não é mais possível dar partida no motor.
Chave não reconhecida R Não é mais possível travar o veículo centralmente.
(Chave não reconhecida)
(mensagem do display # Assegure-se de que a chave esteja no veículo.
vermelha)
224 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
Se o reconhecimento da chave apresentar uma falha devido a uma
forte fonte de rádio, proceda como a seguir:
# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trân-
sito.
# Coloque a chave no contato de ignição para partida com a chave
(/ Página 95).
Â
* O sistema não está reconhecendo a chave.
# Mude a posição da chave no veículo.
Â
* A bateria da chave está gasta.
# Troque a bateria (/ Página 45).
Â
* A chave precisa ser substituída.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.
Veículo
Mensagens
Mensagens no display Possív
Possíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
¥
* O nível da água no reservatório do lavador caiu abaixo do mínimo.
# Adicione água do lavador dos vidros (/ Página 150).
1
* Há pelo menos uma porta aberta.
# Feche todas as portas.
f
* O capô do motor está aberto.
& ATENÇÃO
TENÇÃO Risco de acidente através do capô do motor des-
bloqueado durante a condução
Um capô do motor desbloqueado pode abrir durante a condução
e bloquear a sua visão.
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 225
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
# Nunca destrave o capô do motor durante a condução.
# Antes de cada condução assegura-se de que o capô do
motor está travado.
&
* O aquecedor independente está temporariamente com defeito.
# Em veículo parado horizontalmente e motor frio: tente ligar o
aquecedor independente quatro vezes com um intervalo de vários
inoperacional Cons. minutos entre as tentativas.
Manual Cond. (inope- # Se o aquecedor independente não ligar: procure uma o cina
rante Cons. Manual especializada e quali cada.
Cond.)
&
* Há muito pouco combustível no reservatório de combustível. O aque-
cedor independente não pode ser ligado.
# Abasteça o veículo.
inoperacional abastecer
combustível (Inoperante.
Abastecer combustível)
&
* A tensão da rede de bordo está muito baixa.
O aquecedor independente desligou.
# Dirija por um longo trecho até que a bateria esteja novamente
inoperacional bateria carregada.
fraca (inoperante bateria
fraca)
_
* Veículo com caix
caixaa de mudanças mecânica: a trava elétrica da direção
não conseguiu destravar a direção.
# Desligue o sistema de acionamento.
Ð
* A servodireção está com defeito.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido ao comportamento de
esterçamento alterado
Falha na direção Esforço
elevado Cons. Manual Se a assistência a servodireção falhar parcialmente ou totalmente
Condutor (Falha na dire- você precisará de mais força ao esterçar.
ção Esforço elevado # Se for possível o esterçamento seguro, continuar condu-
Cons. o manual de opera- zindo com cuidado.
ção) # Procurar ou noti car imediatamente uma o cina especiali-
zada e quali cada.
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
# Procure ou contate imediatamente uma o cina especializada e
quali cada.
Ð
* A direção apresenta uma falha. A dirigibilidade está seriamente afe-
tada.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente no caso de dirigibilidade limitada
Falha na direção Parar
imediatamente Cons. Se a direção não funcionar mais como pretendido a segurança
Manual Condutor (Falha operacional do veículo é prejudicada.
na direção Parar imedia- # Pare imediatamente o veículo sem causar risco para o trân-
tamente Cons. o manual sito. Não continuar a condução!
de operação) # Noti car uma o cina especializada e quali cada.
Accionar primeiro o tra- * Você tentou mudar a partir da posição h ou i para a posição k.
vão para engrenar a posi- # Pise no pedal do freio.
ção R (Accionar primeiro
# Coloque a transmissão na posição k.
o freio para engrenar a
posição R)
Marcha-atrás impossível * A caixa de mudanças apresenta uma falha. A marcha à ré não pode
Visitar oficina (Marcha a mais ser engatada.
ré impossível Visitar o - # Procure uma o cina especializada e quali cada.
cina)
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 227
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
d
* Você está prestes a sair do veículo que está preparado para condu-
ção.
# Se você sair do veículo, desligue a ignição e leve a chave.
Mudanças não funcio- * A caixa de mudanças apresenta uma falha. A posição da transmissão
nam Visitar oficina não pode mais ser trocada.
(Mudanças não funcio- # Se a caixa de mudanças estiver na posição h, procure uma o -
nam Procure uma o cina) cina especializada e quali cada sem mudar a posição da trans-
missão.
# Em todas as outras posições da transmissão, estacione o veículo
de forma segura para o trânsito.
Velocidade P apenas * A transmissão só pode ser colocada na posição j com o veículo
com o veículo parado parado.
(Posição P apenas com o
veículo parado)
Acionar travão para sair * Você tentou mudar da posição j em outra posição da transmissão.
da posição P (Acionar # Pise no pedal do freio.
freio para sair da posição
P)
x
* O veículo possui serviços ativados do Mercedes PRO.
Sob determinadas condições, é possível determinar a localização do
veículo no âmbito do Mercedes PRO connect.
Localização do veículo # Veri que o status dos serviços ativados em http://mercedes.pro.
ativa Cons. Manual ou # Consulte os detalhes com o proprietário do veículo.
aplicação móvel (Locali-
zação do veículo ativa)
228 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
g
* O degrau elétrico não deslocou ou só deslocou parcialmente para
fora.
# Certi que-se de que há espaço livre su ciente para o degrau elé-
g
* O degrau elétrico não deslocou ou só deslocou parcialmente para
dentro.
# Certi que-se de que há espaço livre su ciente para o degrau elé-
Luz
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
Assistente de máximos * A visão da câmera está reduzida. Causas possíveis:
adaptativo Visão da R Sujeira no para-brisa no campo de visão da câmera
câmara reduzida Cons.
R Precipitação ou neblina muito forte
Manual Condutor (Assis-
tente adaptativo da luz Os sistemas de condução e de segurança de condução podem falhar
alta Visão da câmara ou estar temporariamente indisponíveis.
reduzida Cons. o manual
Quando não houver mais causas para falhas, os sistemas de condu-
de operação)
ção e de segurança de condução estarão novamente disponíveis.
Se a mensagem do display não se apagar:
# Pare o veículo de acordo com as normas de trânsito.
# Limpe o para-brisa.
Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
b
* Você está dirigindo sem luz baixa.
# Gire o interruptor de luz para a posição L.
ou
Ligar luzes de médios # Gire o interruptor de luz para a posição Ã.
(Ligar luzes de circulação)
b
* Você sai do veículo e a luz ainda está ligada.
# Gire o interruptor de luz para a posição Ã.
b
* O sensor de luz apresenta uma falha.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.
b
* A iluminação externa está com defeito.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.
b
* O respectivo elemento luminoso apresenta uma falha.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.
ou
Luz médios esquerda # Veri que se o elemento luminoso pode ser substituído .
(Luz baixa
esquerda) (Exemplo)
Luzes de adver
advertência
tência e luzes-piloto #! Luz indicadora de dire-
ção(/ Página 70)
Visão gger
eral
al das luzes de adver
advertência
tência e luzes-piloto
R Luz de neblina traseira(/ Página 68)
Ao ligar a ignição, alguns sistemas realizam um ü Cinto de segurança não a ve-
autoteste. Nesse teste, algumas luzes de advertên- lado(/ Página 233)
cia e luzes-piloto podem acender ou piscar por um
instante. Esse comportamento não é crítico. J Freios (vermelho)(/ Página 230)
Somente quando essas luzes de advertência e J Freios (amarelo)(/ Página 230)
luzes-piloto acenderem ou piscarem depois da par- ! ABS com falha(/ Página 230)
tida do motor ou durante a condução, elas sinali-
zam uma falha. + Marcha todo terreno
÷ ESP®(/ Página 230)
Luzes de adver
advertência
tência e luzes-piloto:
luzes-piloto:
L Luz baixa(/ Página 68) å ESP® OFF(/ Página 230)
T Luz de posição(/ Página 68) æ Assistente de frenagem ativo desli-
K Luz alta(/ Página 70) gado(/ Página 122)
230 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto
Sistemas
Sistemas de segur
segurança
ança
Luz de adver
advertência/
tência/ Possíveis
ossíveis causas/conseq
causas/consequências
uências e M Soluções
controle
controle
!
*V
Veículos com freio
freio de estacionament
estacionamentoo manual: a luz-piloto vermelha do
freio de estacionamento acende.
Signi cado da luz-piloto:
A luz-piloto vermelha de R A luz-piloto vermelha piscando indica que o status de acionamento
acionamento do freio de do freio de estacionamento elétrico é desconhecido.
estacionamento acende
# Não dirija o veículo com o freio de estacionamento acionado.
J
*A luz de advertência amarela dos freios se acende com o motor em fun-
cionamento.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes quando o sistema de freio estiver
Luz de aviso dos freios com defeito
(amarela)
Se o sistema de freio estiver com defeito o comportamento de fre-
nagem pode ser afetado.
# Continuar a condução com cuidado.
Luz de adver
advertência/
tência/ Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
controle
controle
6
*A luz de advertência vermelha do sistema de retenção está acesa com
o motor funcionando.
O sistema de retenção apresenta uma falha.
Luz de advertência do sis- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos devido a falhas funcionais no
tema de retenção sistema de retenção
Os componentes do sistema de retenção podem ser ativados invo-
luntariamente ou não serem ativados, como previsto, no caso de
um acidente.
# Providencie imediatamente a veri cação e o reparo do sis-
tema de retenção em uma o cina especializada e quali cada.
÷
*A luz de advertência amarela ESP® se acende com o motor em funcio-
namento.
O ESP® apresenta uma falha.
Luz de advertência do Outros sistemas de segurança de condução também podem apresentar
ESP® ascende falhas.
÷
* A luz de advertência amarela ESP® pisca durante a condução.
O ESP® intervém (/ Página 120).
# Adapte o estilo de condução às condições climáticas e da estrada.
A luz de advertência ESP®
pisca.
232 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto
Luz de adver
advertência/
tência/ Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
contr
controle
ole
å
*A luz de advertência amarela ESP® OFF se acende com o motor em
funcionamento.
ESP® está desligado.
Luz de advertência do
& ATEN ÇÃO Risco de derrapagem na condução com ESP® desli-
TENÇÃO
ESP®OFF
gada
Se o ESP® estiver desligado, o ESP® não realiza a estabilização do
veículo. Além disso, estão disponíveis apenas de forma limitada os
outros sistemas de segurança de condução.
# Continue a condução com cuidado.
!
*A luz de advertência amarela ABS se acende com o motor em funciona-
mento.
O ABS apresenta uma falha.
Luz de advertência ABS Em caso de um alerta sonoro adicional, o EBD apresenta uma falha.
Outros sistemas de segurança de condução também podem apresentar
falhas.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de derrapagem no EBD ou ABS com defeito
Se o EBD ou ABS estiverem com defeito, rodas ou o freio podem
ser bloqueados
Nisso a dirigibilidade e o comportamento de frenagem são forte-
mente afetados. O percurso de frenagem pode aumentar em situa-
ções de frenagem de emergência. Além disso, outros sistemas de
segurança de condução são desligados.
# Continuar a condução com cuidado.
Cintoo de segurança
Cint segurança
Luz de adver
advertência/
tência/ Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
controle
controle
7
*A luz vermelha de advertência do cinto de segurança pisca e é emitido
um alerta sonoro intermitente.
O motorista ou o acompanhante não estão com o cinto a velado
durante a condução (velocidade superior a 25 km/h).
A luz de advertência do
# A vele o cinto de segurança (/ Página 29, 30).
cinto de segurança pisca
Existem objetos sobre o banco individual do acompanhante.
# Retire os objetos do banco individual do acompanhante.
7
*A luz de advertência vermelha do cinto de segurança se acende após a
partida no motor.
Além disso, pode ser emitido um alerta sonoro.
A luz de advertência do Com o veículo parado: a luz de advertência do cinto de segurança lem-
cinto de segurança está bra o motorista e o acompanhante de a velarem o cinto.
acesa # A vele o cinto de segurança (/ Página 29, 30).
Sistemas
Sistemas de condução
Luz de adver
advertência/
tência/ Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
controle
controle
L
*A luz de advertência vermelha da advertência de distância acende
durante a condução.
A distância em relação ao veículo trafegando à frente é muito curta
para a velocidade selecionada.
Luz de advertência da
advertência de distância Se um alerta sonoro adicional for emitido, você está se aproximando de
um obstáculo com velocidade muito alta.
# Prepare-se para frear imediatamente.
# Aumente a distância.
Veículo
Luz de adver
advertência/
tência/ Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
controle
controle
Ð
*A luz de advertência vermelha da servodireção se acende com o motor
em funcionamento.
A servoassistência da direção ou a própria direção apresenta uma
falha.
Luz de advertência da
servodireção & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente no caso de dirigibilidade limitada
Se a direção não funcionar mais como previsto, a segurança opera-
cional do veículo estará prejudicada.
# Contate uma o cina especializada e quali cada.
Motor
Motor
Luz de adver
advertência/
tência/ Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
contr
controle
ole
?
*A luz de advertência vermelha do líquido de arrefecimento acende com
o motor em funcionamento.
Causas possíveis:
Luz de advertência do R Sensor de temperatura com defeito
líquido de arrefecimento R Nível do líquido de arrefecimento muito baixo
R Entrada de ar ao radiador do motor obstruída
R Ventilador do radiador do motor com defeito
& ATENÇÃO
TENÇÃO Risco de queimadura na abertura do capô do motor
Se você abrir o capô com o motor superaquecido ou quando houver
um incêndio no compartimento do motor, você corre o risco de
entrar em contato com gases quentes ou outros materiais auxiliares
que vazam.
# Antes de abrir o capô do motor, deixe esfriar o motor supera-
quecido.
# No caso de um incêndio no compartimento do motor, deixe o
capô fechado e comunique ao corpo de bombeiros.
Caso contrário:
# Saia do veículo e permaneça afastado dele, até o motor esfriar.
#
*A luz de advertência vermelha de falha elétrica se acende.
Existe uma falha na parte elétrica.
# Observe as mensagens no display multifuncional.
Luz de adver
advertência/
tência/ Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
controle
controle
6
*A luz de advertência amarela da reserva de combustível se acende com
o motor em funcionamento.
O volume de reserva de combustível atingiu o nível de reserva.
# Abasteça.
Luz de advertência da
reserva de combustível
;
*A luz amarela de advertência do diagnóstico do motor está acesa, com
o motor funcionando.
Existe uma falha no motor, no sistema de escape ou no sistema de
combustível.
Luz de advertência do
diagnóstico do motor Os valores-limite de emissões podem ter sido excedidos e o motor pode
passar a operar em funcionamento em emergência.
# Mande veri car o veículo o mais rápido possível numa o cina espe-
cializada e quali cada.
236 Palavras chave
A Ajust
Ajustee de destrav
destravamento
amento............................. 45
Abast
bastecer
ecer Ajustes
Ajust es (comput
(computadorador de bor bordo)
do)................. 139
Abastecer o veículo............................. 106 Alavanca de mudanças
Alavanca mudanças.............................. 105
Exibir nível do ARLA 32®..................... 109 Alças de apoio
Reabastecer ARLA 32......................... 110 Utilizar.................................................. 48
Abastecer
bastecer o sist sistema
ema lav lavador
ador do par para-a- Alimentação
Aliment ação de tensão
tensão
-br
-brisa
isa........................................................ 150 (tecla start/stop).................................. 93
Abertur
ber turaa conf
conforto
orto....................................... 55 Interruptor principal da bateria............ 105
Abertur
ber tura/f
a/fec
echament
hamentoo conf confortortoo atrav
através és Alojamento
da tecla
tecla do sistema
sistema de rrecir ecirculação
culação do ar ar.... 88 Apoio do braço..................................... 65
Abrir/f
brir/fecechar
har o capô..................................
capô 145 Console central.................................... 65
Porta.................................................... 65
ABS (sistema
(sistema antibloqueio)
antibloqueio)........................ 119 Porta-luvas........................................... 65
Acendedor de cigarr cigarros os................................ 66 Salão dos passageiros........................... 65
Acionador do vidro Animais
vide Janelas laterais Animais de estimação no veículo........... 43
Aditivos
ditivos estimação no veículo
Animais de estimação veículo................. 43
ARLA 32®........................................... 108 Antena
Antena do teto
Óleo para motor.................................. 200 Licença de rádio................................... 18
Aditiv
ditivos (ARLA 32®)
os (ARLA Antiofuscar espelho re retro
trovisor
visor int
inter
erno
no......... 84
vide ARLA 32® Apoio de cabeça
Aditiv
ditivos
os (óleo para
para motmotor)or) ajustar mecanicamente......................... 63
vide Aditivos Aquaplanag
Aq uaplanagem em............................................ 99
Aditiv
ditivos
os de combustív
combustível el Aquecedor
Aquecedor adicional
vide Aditivos Função................................................. 90
ADR (r (regulag
egulagem em da rot rotação
ação de serviço)
ser viço) Aq
Aquecedor
uecedor adicional para para o líquido
líquido de
Ajustar................................................ 133 arr
arref
efecimento
ecimento
Funcionamento................................... 133 funcionamento...................................... 91
Ligar/desligar..................................... 133 Ligar e desligar com o computador
Ag
Agent
entee redut
redutoror de bordo............................................... 91
vide ARLA 32® Aquecedor
Aquecedor adicional por água quente quente
Agent
Agentee refr
refrig
iger
erant
antee (ar-condicionado)
(ar-condicionado) Ligar e desligar com tecla..................... 91
Instruções.......................................... 203 Problemas............................................ 92
Água do lavador
lavador Aquecedor
Aquecedor independente
vide Limpa-vidros automotivo Problemas............................................ 92
Airbag Aquecedor
Aquecedor traseiro
traseiro..................................... 86
Airbag dianteiro (motorista, acom- Aquecedor/v
Aquecedor/ventilação
entilação independente
panhante)............................................. 30 Ajustar (computador de bordo)............. 91
Airbag lateral........................................ 30
Ativação............................................... 27 Aq
Aquecedor/v
uecedor/ventilação
entilação independente
Local de instalação............................... 30 vide Aquecedor adicional
Potencial de proteção........................... 31 vide Aquecedor adicional para o
Potencial de proteção limitado.............. 31 líquido de arrefecimento
Visão geral............................................ 30 ARL
ARLA A 32
dianteiroo (motor
Airbag dianteir (motorist ista,
a, acompa-
acompa- adicionar............................................ 110
nhante)
nhante)....................................................... 30 Exibir nível de abastecimento.............. 109
Volume de enchimento....................... 199
Airbag latlater
eral
al.............................................. 30
ARL
ARLA A 32®
Ajustar velocidade
Ajustar velocidade Aditivos.............................................. 108
vide TEMPOMAT Pureza................................................ 108
Palavras chave 237
Armazenament
Ar mazenamentoo de dados Avaria
aria
Módulo de comando eletrônico............. 23 vide Pneu furado
Prestador de serviços........................... 25
Ar
Armazenament
mazenamentoo de dados do vveículo eículo B
Onboard Logic Unit............................... 25 Bag
Bagag
ageir
eiroo do tet
tetoo (indicações)..................
(indicações) 144
Ar
Aros
os da rroda
oda (conservação)
(conservação)....................... 154 acompanhante
Banco do acom panhante
Arrancar
Arrancar Rebater para a frente e para trás a
vide Veículo superfície para sentar........................... 62
(Controle de tração)
ASR (Controle tração).......................... 120 Banco do motmotororista
ista
vide Bancos
Assistent
Assist entee adaptativ
adaptativoo da luz alta
Função................................................. 71 Banco duplo do acompanhante
acompanhante................... 62
Ligar/desligar....................................... 71 Banco;
Assistent
Assistentee de atenção
atenção Posição correta do banco do moto-
vide ATTENTION ASSIST rista...................................................... 58
Assistent
Assist entee de estacionament
estacionamentoo PARK- PARK- Bancos
TR
TRONIC
ONIC Ajustar a superfície para sentar
Drive Away Assist................................ 131 (banco duplo do acompanhante)........... 62
Ajustar encostos dos bancos
Assistentee de frenag
Assistent frenagem em ativo (banco traseiro).................................... 63
ajustar................................................ 124 ajustar o apoio de cabeça mecani-
Função/indicações............................. 122 camente............................................... 63
Assistent
Assist entee de pont
pontoo cego com o pacote banco conforto............... 60
Função............................................... 130 Dianteiro (ajustar manualmente)............ 60
ligar/desligar...................................... 131 dianteiros (ajustar mecanicamente,
Limites do sistema.............................. 130 sem pacote banco conforto)................. 58
Rear Cross Tra c Alert....................... 132 dianteiros (ajuste mecânico, com o
Assistentee para
Assistent para vent
ventosos lat
later
erais
ais pacote banco conforto)......................... 60
função/indicações.............................. 121 Girar (bancos dianteiros)....................... 61
ASSYSTT PLUS
ASSYS PLUS Possibilidades de ajuste........................ 13
Exibir prazo para a realização do Rebater o banco individual rebatível
serviço............................................... 145 para cima/baixo................................... 62
Função/indicações............................. 145 Sem pacote banco conforto.................. 58
Medidas especiais de manutenção...... 145 Bancos dianteir
dianteiros os
Serviços de manutenção regulares...... 145 ajustar (mecanicamente)................. 58, 60
Tempos de imobilização com a com o pacote banco conforto............... 60
bateria desconectada......................... 145 Girar..................................................... 61
ATTENTION ASSIST Sem pacote banco conforto.................. 58
Função............................................... 128 BAS (Sistema
(Sistema Assist
Assistententee de Freio)
Freio)............. 120
ligar/desligar...................................... 130 Bater
Bateria
ia
Limites do sistema.............................. 128 Auxílio de partida externa (veículo)...... 163
Auxílio de frenag
frenagemem Bateria de partida............................... 165
vide BAS (Sistema Assistente de Freio) Carregar............................................. 163
Auxílio de partida
par tida ext
exter
ernana Carregar bateria de partida................. 163
vide Conexão para partida externa Chave................................................... 45
Desconectar a bateria adicional sob
Avar
Avariaia o banco individual do acompanhante... 168
Dar a partida rebocando o veículo....... 172 Desconectar a bateria de partida........ 166
Rebocar o veículo............................... 169 desligar bateria adicional no com-
Sistema de retenção............................. 26 partimento do motor........................... 168
Substituição da roda........................... 184 Instruções (veículo)............................. 162
Transportar o veículo.......................... 171 remover/instalar bateria de partida..... 167
238 Palavras chave
Baumuster
Baumuster Consumo de corrente........................... 45
vide Plaqueta de dados do veículo Fixação do molho de chaves................. 45
Bolsa de primeir
primeiros
os socorr
socorros
os...................... 159 Funções................................................ 44
Problema.............................................. 46
C Visão geral............................................ 44
Cadeirinha
Cadeir inha para
para criança
criança Chav
Chavee de emergência
emergência
A velar no banco individual do Destravar a porta.................................. 48
acompanhante...................................... 41 Retirar/inserir....................................... 45
A velar no banco individual traseiro...... 40 Travar a porta....................................... 48
Assentos adequados para sistemas Chav
Chavee de ignição
de retenção para crianças com vide Chave
cinto de segurança............................... 38 Chave
Chave de roda
roda........................................... 184
Categorias de aprovação....................... 36
Fixação (instruções).............................. 35 Chave do veículo
Chave veículo
Instruções básicas................................ 32 vide Chave
Instruções para riscos e perigos............ 33 Chavee transmissora
Chav transmissora
ISOFIX (instalação)................................ 36 Licença de rádio................................... 20
Recomendações para sistemas de Cinto
retenção para crianças......................... 35 vide Cinto de segurança
Sistema de retenção para crianças Cintoo de segurança
Cint segurança
virado para trás (indicações)................. 40 Ajustar altura........................................ 29
Top Tether............................................. 37 Colocar................................................. 29
Cadeirinha
Cadeir inha par
paraa crianças
crianças Colocar (banco individual para pas-
Banco individual do acompanhante sageiros)............................................... 30
(instruções).......................................... 40 Conservação...................................... 156
Caixa
Caixa de mudanças mecânica Luz de advertência................................ 30
Engatar a marcha à ré......................... 105 Potencial de proteção........................... 27
Operar alavanca de mudanças............ 105 Potencial de proteção limitado.............. 28
Câmera de marc
Câmera marcha ha à ré Retirar.................................................. 30
Com visualização do espelho interno... 128 Cinzeiro
Conservação...................................... 154 no porta-objetos pequenos do para-
Funções.............................................. 127 -brisa.................................................... 66
Captação
Captação de dados (veículo)
(veículo)....................... 23 Climatização
Carga
Carga admissível
admissível sobre
sobre o eixoeixo................... 194 Agente refrigerante............................. 203
ajustar a distribuição do ar.................... 88
Carga sobre
Carga sobre o eixo....................................
eixo 194 ajustar aquecedor traseiro.................... 86
Carreg
Carregarar Ajustes da distribuição do ar................. 87
Bateria................................................ 163 Aquecedor adicional............................. 90
Cartão
Car tão de rresg
esgate
ate....................................... 23 aquecedor adicional para o líquido
de arrefecimento.................................. 91
Caso de emergência
emergência Desembaçamento dos vidros................ 88
Bolsa de primeiros socorros................ 159 difusores de ventilação dianteiros......... 89
Colete re etivo................................... 159 Difusores de ventilação no teto............. 89
Extintor de incêndio............................ 159 difusores de ventilação traseira............. 90
Montar o triângulo de sinalização........ 159 ligar/desligar........................................ 86
Retirar o triângulo de sinalização......... 159 Ligar/desligar função A/C.................... 87
Celular Ligar/desligar modo recirculação
vide Telefone celular do ar..................................................... 88
Chave ligar/desligar o aquecedor do vidro
Ajuste de destravamento...................... 45 traseiro................................................. 89
Bateria.................................................. 45 Regulagem automática (traseira)........... 87
Chave de emergência........................... 45 Regular automaticamente..................... 87
Conexão por rádio................................ 44 Unidade de comando TEMPMATIC........ 85
Palavras chave 239
Dados técnicos
técnicos Displayy multifuncional (com
Displa (comput putador
ador de
Informações....................................... 193 bordo)
bor do)....................................................... 136
Plaqueta de dados do veículo.............. 194 Dispositiv
Dispositivos os médicos
médicos................................... 22
Dar a par
partida
tida rebocando
rebocando o vveículo eículo............. 172 Distância percorr
Distância percorrida ida no dia
Declar
Declaração
ação de conf
confor ormidade
midade Exibir.................................................. 138
Componentes do veículo baseados Restaurar............................................ 139
em radiotransmissão............................. 18 Distr
Distribuição
ibuição da carga
carga................................ 142
Homologação para sistema emissor
da antena do teto.................................. 18 Distribuição
Distr ibuição da for força
ça de frenag
frenagem em
Homologação para sistema emissor EBD (Electronic Brakeforce Distribu-
da head unit.......................................... 19 tion).................................................... 122
Homologação para sistemas emis- Driv
Dr ivee Away
Away Assist
Assist...................................... 131
sores do sistema de travamento
central por radiotransmissão................. 19 E
Licença de rádio da chave transmis- EBD (Electronic
(Electronic Brak
Brakefefor
orce
ce Distr
Distribution)
ibution).... 122
sora...................................................... 20
Taxa de absorção especí ca.................. 18 Elemento
Elemento decor
decorativ
ativoo (conserv
(conservação)ação)........... 156
Degrau
Degrau elétrico
elétrico Element
Elementos os luminosos
Funcionamento..................................... 52 Luz de marcha à ré............................... 78
impedir a extensão................................ 52 Embarcar e desembarcar
Embarcar desembarcar............................ 48
liberar emergencialmente...................... 53 Embarque
Embarq ue e desembarque
desembarque........................... 48
Obstáculo............................................. 52 Entrada
Entr ada USB na tr traseira
aseira.............................. 67
retrair/estender.................................... 52
Equipament
Equipamentos os............................................. 16
diesel
Instruções.......................................... 196 (Electronic
ESC (Electr onic St Stability
ability Control)
Control)
Temperaturas externas muito baixas... 196 vide ESP® (controle eletrônico de
Difusores
Difusor es estabilidade)
ESP ®
vide Difusores de ventilação
Difusores
Difusor es de ar assistente para ventos laterais............ 121
vide Difusores de ventilação Sistema de estabilização do reboque.. 121
Difusores
Difusores de ventilação
ventilação ESP® (contr
(controle
ole ele
eletr
trônico
ônico de estabilidade)
estabilidade)
ajustar (dianteiros)................................ 89 Funcionamento/Indicações................ 120
Ajustar (teto)......................................... 89 Ligar/desligar..................................... 121
traseira................................................. 90 Espelho reretro
trovisor
visor ext
extererno
no
Difusores
Difusores do ar Possibilidades de ajuste........................ 13
vide Difusores de ventilação Espelhos
Dimensões do veículo
veículo............................... 204 Ajustar o espelho retrovisor interno....... 84
Direit
Direitos
os autor
autorais
ais.......................................... 25 Espelhos
vide Espelhos retrovisores externos;
Dir
Direit
eitos
os de proteção
proteção de dados
memorização de dados......................... 25 retrovisor
Espelhos retro visoreses eext
xter
ernos;
nos;
Ajustar.................................................. 83
Diretrizes
Diretr izes par
paraa carrocer
carrocerias ias.......................... 16 Rebater para dentro/fora...................... 83
Dirigibilidade
Dirigibilidade (incomum)............................
(incomum) 176 Est
Estado
ado de repouso
repouso
Displayy (comput
Displa (computadorador de bordo)
bordo)................. 136 Ativar/desativar.................................. 118
Displa
Displayy (conservação)
(conservação)............................... 156 Exibir autonomia
autonomia (menu Viag Viagem)em)............... 138
Displayy de instr
Displa instrument
umentos os Exibir distância
distância total
total percorr
percorrida ida (menu
Ajustar iluminação.............................. 137 Viag
iagem)
em).................................................... 138
Função/indicações............................. 134 Extintor
Extintor de incêndio..................................
incêndio 159
Visão geral...................................... 7, 134
Displa
Displayy de instr
instrument
umentos os
vide Luz de advertência/luz-piloto
Palavras chave 241
F Freio de estacionament
estacionamentoo elétr elétrico
ico
acionar automaticamente.................... 116
Fec
echament
hamentoo confconforto
orto.................................. 55 Acionar ou soltar manualmente........... 117
Ferr
errament
amentas as efetuar uma frenagem de emer-
vide Compartimento porta-objetos gência................................................ 117
das ferramentas de bordo Instruções.......................................... 116
vide Ferramentas de bordo Soltar automaticamente...................... 117
vide Remover ferramentas de bordo Freio
Freio de est
estacionament
acionamentoo manual
Ferr
errament
amentas as de bordo
bordo....................... 171, 173 acionar/soltar.................................... 115
Ferr
errament
amentas as para
para substituição
substituição da roda roda...... 184 efetuar uma frenagem de emer-
gência................................................ 116
Filtro
iltro de partículas
par tículas de diesel
rebater para cima/para baixo............. 115
Exibir carga......................................... 104
Instruções.......................................... 103 Fr
Freio
eio de mão (elétrico)
(elétrico)
Regeneração automática..................... 103 vide Freio de estacionamento elétrico
Filtr
iltroo de par
partículas
tículas diesel Freio
Freio de mão (manual)
cancelar regeneração......................... 104 vide Freio de estacionamento manual
iniciar regeneração............................. 104 Fr
Freio
eio multicolisão........................................
multicolisão 32
Fix
ixação
ação da cadeirinha
cadeirinha para para criança
criança ISO- Frenag
Fr enagem
em de emer
emergência
gência
FIX freio de estacionamento elétrico......... 117
Instalar................................................. 36 freio de estacionamento manual......... 116
Fixação
ixação da carga Freq
Fr equências
uências
Instruções.......................................... 142 Radiocomunicador.............................. 193
Montar e desmontar olhais de Telefone celular................................... 193
amarração.......................................... 143 Funcionamento
uncionamento em emergência
emergência
Pontos de amarração.......................... 143 Dê partida no veículo............................ 95
Fix
ixar
ar bagag
bagagemem.......................................... 141 Fusíveis
usíveis
Fix
ixar
ar cargas
cargas.............................................. 141 antes da troca..................................... 172
Fluido de freio
freio Caixa de fusíveis na área dos pés
Instruções.......................................... 202 do acompanhante............................... 173
Caixa de fusíveis na caixa do banco
Freio
Fr eio
do motorista....................................... 173
ABS (sistema antibloqueio).................. 119
Instruções.......................................... 172
Ação limitada do freio (estradas
com sal)................................................ 98 Fusív
usíveis
eis elétr
elétricos
icos
Assistente de frenagem ativo.............. 122 vide Fusíveis
BAS (Sistema Assistente de Freio)....... 120
EBD (Electronic Brakeforce Distribu- G
tion).................................................... 122 Gar
Garantia
antia legal
legal (veículo)
(veículo)................................ 23
Frear com o freio de estacionamento.... 98 Grá
Grá co de assistência (com (comput putador
ador
Freio multicolisão.................................. 32 de bordo)
bordo).................................................. 137
Instruções para a condução............ 96, 98
Instruções para amaciamento............... 95 H
lona de freio/discos de freio
novos/substituídos............................... 95 Head unit
Lonas e discos de freio novos............... 98 Licença de rádio................................... 19
Luz de freio adaptativa........................ 124 Hodôme
Hodômetro
tro
Pista de rolamento molhada.................. 98 vide Exibir distância total percorrida
Solicitação elevada e reduzida.............. 98 (menu Viagem)
Trecho de declive.................................. 98
Freio
Fr eio de est
estacionament
acionamentoo (elétrico)
(elétrico) I
vide Freio de estacionamento elétrico Iluminação
Freio de estacionament
Freio estacionamentoo (manual) vide Luz
vide Freio de estacionamento manual
242 Palavras chave
Ligar/deslig
Lig ar/desligar ar função de sincronização
sincronização lampejador dos faróis........................... 70
(unidade de comando)
comando)................................ 88 luz alta.................................................. 70
Lig
Ligar/deslig
ar/desligar ar modo recir recirculação
culação do ar.......
ar 88 Luz baixa.............................................. 68
Luz de circulação automática................ 68
Ligar/desligar
Ligar/deslig ar o aquecedor
aquecedor do vidr vidroo tr
tra-
a- Luz de conversão.................................. 71
seiro
seiro........................................................... 89 Luz de estacionamento......................... 68
Limitador
Limitador Luz de neblina traseira.......................... 69
Acessar velocidade............................. 126 Luz de posição...................................... 68
Ajustar velocidade.............................. 126 luz indicadora de direção...................... 70
Ajuste permanente.............................. 127 Luzes de emergência............................ 70
Armazenar velocidade......................... 126 Responsabilidade pelos sistemas de
Condições.......................................... 126 luz........................................................ 68
Desligar.............................................. 126 Viagem ao exterior (luz baixa simé-
Funcionamento................................... 125 trica)..................................................... 68
Kickdown............................................ 125 Luz alta
Ligar................................................... 126 Assistente adaptativo da luz alta........... 71
Selecionar.......................................... 126 ligar/desligar........................................ 70
Teclas................................................. 126 Trocar os elementos luminosos............. 75
Limit
Limitar
ar velocidade
velocidade Luz baixa
vide Limitador Ligar/desligar....................................... 68
Limite
Limite de vvelocidade
elocidade................................... 97 Regulagem no exterior (simétrica)......... 68
Limitee de vvelocidade
Limit elocidade dos pneus para Trocar os elementos luminosos............. 75
inv
inver
erno
no Luz de adver
advertência/contr
tência/controle ole
ajustar................................................ 127 7 A luz de advertência do cinto
Lim
Limpa-vidr
pa-vidros
os aut
automo
omotivo
tivo de segurança está acesa..................... 233
Informações....................................... 203
7 A luz de advertência do cinto
Limpador
Limpador do vidro vidro trtraseiro
aseiro
de segurança pisca............................. 233
Ligar/desligar....................................... 81
Trocar................................................... 82 ÷ A luz de advertência ESP®
Limpador
Lim pador dos vidros
vidros pisca.................................................. 231
Ligar/desligar....................................... 80 ! A luz-piloto vermelha de acio-
substituir as palhetas do limpador namento do freio de estaciona-
(WET WIPER SYSTEM)........................... 82
Substituir palhetas do limpador............. 81 mento acende..................................... 230
Limpador
Limpador dos vidrosvidros ! Luz de advertência ABS............. 232
vide Limpador do vidro traseiro L Luz de advertência da adver-
Limpar
Lim par a caix
caixaa de admissão de ar da tência de distância.............................. 233
válvula
álvula de descarg
descargaa de água......................
água 151 6 Luz de advertência da reserva
Lim
Limpar
par a vvál
álvula
vula de descarga
descarga de água de combustível................................... 235
da caix
caixaa de admissão de ar.......................
ar 151 Ð Luz de advertência da servo-
Lim
Limpeza
peza direção............................................... 233
vide Conservação
; Luz de advertência do diag-
Líquido
Líquido de arref
arrefeciment
ecimentoo (mot (motor)
or)
Instruções.......................................... 202 nóstico do motor................................ 235
Veri car o estado................................ 149 ÷ Luz de advertência do ESP®
Luz ascende.............................................. 231
Ajustar a iluminação dos instrumen- å Luz de advertência do
tos...................................................... 137
Alcance dos faróis................................ 69 ESP®OFF............................................ 232
Assistente adaptativo da luz alta........... 71 ? Luz de advertência do líquido
interruptor combinado.......................... 70 de arrefecimento................................ 234
Interruptor de luz.................................. 68
244 Palavras chave
Olhal para
para rreboq
eboque ue Plaquetaa de identi cação
Plaquet
Local de acondicionamento................ 171 Motor................................................. 194
Montar e desmontar........................... 171 Veículo............................................... 194
Olhal para
para rreboq
eboque ue (local de armazena-
armazena- Pneu furado
furado
ment
mento)
o) Instruções.......................................... 162
vide Ferramentas de bordo Substituição da roda........................... 184
Onboar
Onboardd Logic UnitUnit M+S
Pneu M+S................................................. 176
Armazenamento de dados do veículo.... 25 Pneu para
para inver
inverno
no
Serviços Online..................................... 25 ajustar limite permanente de veloci-
Operação
Oper ação com reboqreboque ue dade................................................... 127
Carga admissível sobre o eixo............. 194 Pneus
Oper
Operação
ação no invinvererno
no (corrent
(correntes es para armazenamento.................................. 184
pneus)...................................................... 177
pneus) Correntes para pneus......................... 177
dirigibilidade incomum........................ 176
P Escolha............................................... 182
Painel de instr
instrument
umentos os geração de ruídos............................... 176
vide Posto de comando (visão geral) Grupos de tamanhos de roda.............. 183
Indicações relativas à instalação......... 182
Palhet
alhetasas do limpador
limpador Instalar............................................... 187
Conservação...................................... 154 Pneu furado........................................ 162
Substituir (para-brisa)............................ 81 Pneu M+S........................................... 176
substituir (vidro traseiro)....................... 82 pneus para verão................................ 176
substituir (WET WIPER SYSTEM)............ 82 Pressão do pneu (Instruções).............. 178
Par
ara-br
a-brisa
isa remover.............................................. 187
substituir as palhetas do limpador Sentido de rodagem............................ 184
(WET WIPER SYSTEM)........................... 82 Substituição........................................ 182
Substituir palhetas do limpador............. 81 Tabela de pressão dos pneus.............. 178
Par
ara-br
a-brisa
isa Trocar................................................. 184
vide Para-brisa Veri car.............................................. 176
Part
artee eletr
eletrônica
ônica........................................ 193 Pneus para
para verão
verão...................................... 176
Par
artida
tida auxiliar Pont
ontos
os de amarração
amarração
vide Partida auxiliar em aclives Visão geral.......................................... 143
Par
artida
tida auxiliar em aclivesaclives......................... 127 Pont
ontos
os de xação
xação
Informações....................................... 204
Par
artida
tida de emer
emergência
gência do motor motor............... 172
Porta
Peças originais
originais............................................ 15 Destravar (chave de emergência).......... 48
Per l do pneu............................................
pneu 176 Ligar ou desligar travamento auto-
Peso tot
totalal................................................. 194 mático.................................................. 47
peso total
total admissív
admissível el................................. 194 Travar (chave de emergência)................ 48
Pintura
Pintura (ins
(instr
truções
uções de lim limpeza)
peza)................. 154 Port
ortaa deslizante
Abrir e fechar (pelo lado externo).......... 49
Pintura
Pintura ffosca
osca (instr
(instruções
uções de limpeza)
limpeza)........ 154 Abrir e fechar (pelo lado interno)........... 49
Plaq
Plaquet
uetaa de dados Trava de segurança para crianças......... 42
Agente refrigerante............................. 203 Port
ortaa deslizant
deslizantee da parede
parede divisór
divisória ia
Plaq
Plaquet
uetaa de dados do vveículo eículo Do compartimento de carga.................. 52
Carga admissível sobre o eixo............. 194 Do compartimento do motorista............ 52
Código da tinta................................... 194 Port
ortaa dianteira
dianteira
Número de autorização para trafe- abrir (por dentro).................................. 46
gar na CE............................................ 194 destravar (por dentro)........................... 46
peso total admissível........................... 194
VIN..................................................... 194 Port
ortas
as traseir
traseiras
as
Abrir e fechar (pelo lado externo).......... 49
250 Palavras chave
Abrir e fechar (pelo lado interno)........... 49 Regular o alcance dos ffar aróis
óis........................ 69
Fechar e abrir (pelo lado interno)........... 51 Remov
emoverer fferr
errament
amentas as de bor bordodo................. 174
Port
ortas
as tr
traseir
aseiras
as com imobilizador da Revestiment
Reves timentoo de plásplástico
tico (conservação)
(conservação).... 156
porta
Abrir..................................................... 50 Reves
Revestiment
timentoo do assoalho
Remover/instalar (bateria de par-
Possibilidades de acondicionamento tida).................................................... 165
vide Alojamento
Reves
Revestiment
timentoo do banco (conserv (conservação)ação)...... 156
Post
ostoo de comando (visão ger geral)
al)..................... 6
Rev
Reves
estiment
timentoo do tet tetoo (conservação)
(conservação).......... 156
posto de serviço
posto ser viço autor
autorizado
izado
vide O cina especializada e quali cada Roda sobressalente
sobressalente
Indicações.......................................... 189
Potência
Po tência do motor
motor Instalar/remover................................ 191
Instrução para alterações...................... 22
Rodas
Pr
Pré-t
é-tensionador
ensionadores es dos cintos
cintos de segu- armazenamento.................................. 184
rança Conservação...................................... 154
Ativação............................................... 27 Correntes para pneus......................... 177
Pressão
Pr essão do pneu dirigibilidade incomum........................ 176
Instruções.......................................... 178 Escolha............................................... 182
Tabela de pressão dos pneus.............. 178 geração de ruídos............................... 176
Pr
Prest
estação
ação de ggar arantia
antia................................. 23 Grupos de tamanhos de roda.............. 183
Indicações relativas à instalação......... 182
Proteção
Prot eção ambiental
ambiental Instalar............................................... 187
Avisos................................................... 15 Pneu furado........................................ 162
Pressão do pneu (Instruções).............. 178
Q remover.............................................. 187
QR Code (cartão
(car tão de resg
resgat
ate)
e)....................... 23 Substituição........................................ 182
Substituir.................................... 183, 184
R Tabela de pressão dos pneus.............. 178
Rac
ackk para
para transport
transportee de cargas
cargas................. 205 Veri car.............................................. 176
Radiocomunicador
adiocomunicadores es Rodízio de pneus.......................................
pneus 183
Frequências........................................ 193
Notas sobre a instalação..................... 193 S
Potência de emissão (máxima)............ 193 Saída de emer
emergência
gência
Radiot
adiotelef
elefone
one Martelo de emergência......................... 56
vide Telefone celular Teto...................................................... 56
Rear Cross
Cross TrTraa c Alert.............................
Alert 132 Segurança
Segurança dos ocupantes
ocupantes
vide Airbag
Rebocar o veículo
veículo vide Animais de estimação no veículo
Eixo dianteiro ou traseiro levantado..... 171 vide Cadeirinha para criança
Recomendação de mudança de marc marcha ha vide Cinto de segurança
Caixa de mudanças mecânica............. 106 vide Freio multicolisão
Reconheciment
econhecimentoo de ffadigaadiga vide Medidas automáticas após um
vide ATTENTION ASSIST acidente
Reg
egener
eneração
ação vide Sistema de retenção
cancelar............................................. 104 Segurança
Segurança operacional
operacional
dar partida.......................................... 104 Alterações da potência do motor........... 22
Instruções.......................................... 103 Declaração de conformidade (com-
Regis
egistro
tro ponentes do veículo baseados em
Veículo................................................. 22 radiotransmissão)................................. 18
Informações.......................................... 17
Regulag
egulagemem da dinâmica de condução
Sensores
Sensores (conserv
(conservação)ação)............................ 154
vide ESP® (controle eletrônico de
estabilidade) Sensor
Sensores
es do radar
radar..................................... 119
Palavras chave 251
Serviço
Ser viço Sist
Sistema
ema eletr
eletrônico
ônico do veículo
veículo
vide ASSYST PLUS Instruções.......................................... 193
Ser
Serviço
viço (comput
(computador ador de bor bordo)
do)................. 137 Radiocomunicadores.......................... 193
Sistema eletrônico do motor............... 193
Ser
Serviço
viço autor
autorizado
izado
vide ASSYST PLUS Sistemas
Sistemas de assis
assistência
tência
vide Sistema de segurança de condução
Sinal de adver
advertência
tência do cintocinto de segu-
rança Sistemas de segurança
Sistemas segurança
vide Cinto de segurança vide Sistema de segurança de condução
Sist
Sistema
ema antibloq
antibloqueio
ueio Sistemas
Sistemas de suportes
suportes (indicações)
(indicações)............ 144
vide ABS (sistema antibloqueio) ware Livre
So ware Livre............................................. 25
Sistema
Sistema assist
assistent
entee de frenag
frenagem em So ware
ware Open Source
Source................................ 25
vide BAS (Sistema Assistente de Freio) Substituição
Substituição da roda
roda
Sist
Sistema
ema de aqueciment
aquecimentoo (unidade de Abaixar o veículo................................. 188
comando)
comando)................................................... 85 Instalar uma nova roda........................ 187
Sistema
Sistema de comando Levantar o veículo............................... 185
Computador de bordo......................... 135 Preparar............................................. 184
Remover uma roda.............................. 187
Sistema de condução
Sistema
vide Assistente de ponto cego Substituir
Substituir a lâmpada
lâmpada
vide ATTENTION ASSIST vide Trocar os elementos luminosos
vide Limitador Substituir a lâmpada
Substituir lâmpada incandescente
vide Sistema de segurança de condução vide Trocar os elementos luminosos
vide TEMPOMAT Suporte
Suporte par
paraa garr
garrafa
afa................................... 66
Sistema
Sistema de est estabilização
abilização do reboq reboque ue......... 121
Sist
Sistema
ema de luzes inter intermit
mitent
enteses de T
adv
adver
ertência
tência Tabela de pressão
pressão dos pneus pneus.................... 178
Ligar/desligar....................................... 70 Tapete
apete......................................................... 67
Sistema
Sistema de retenção
retenção Tapete
apete (conservação)
(conservação)................................ 156
Autoteste.............................................. 26
Avaria................................................... 26 Tax
axaa de absorção
absorção especí ca ca........................ 18
Disponibilidade funcional...................... 26 Tecla do sistema
sistema de recirrecirculação
culação do ar
Função no caso de um acidente............ 27 Abertura/fechamento conforto............. 88
Instruções básicas para crianças.......... 32 Tecla star
start/st
t/stop
op
Luz de advertência................................ 26 Dar partida no veículo........................... 94
Potencial de proteção........................... 26 Desligue o veículo............................... 114
Potencial de proteção limitado.............. 26 Ligar a alimentação de tensão ou a
Sistema de segurança
Sistema segurança de condução ignição.................................................. 93
ABS (sistema antibloqueio).................. 119 Teclas
ASR (Controle de tração).................... 120 Volante............................................... 135
BAS (Sistema Assistente de Freio)....... 120
EBD (Electronic Brakeforce Distribu- Telef
elefone
one celular
tion).................................................... 122 Frequências........................................ 193
Potência de emissão (máxima)............ 193
ESP® Assistente para ventos laterais... 121
ESP® com estabilização do reboque.... 121 TEMPMA
TEMPMATIC TIC (unidade de comando).............
comando) 85
Luz de freio adaptativa........................ 124 TEMPOMAT
Responsabilidade................................ 119 Acessar velocidade............................. 126
Sensores do radar.............................. 119 Ajustar velocidade.............................. 126
Visão geral.......................................... 119 Armazenar velocidade......................... 126
Sistema de segurança
Sistema segurança de condução Condições.......................................... 126
vide Assistente de frenagem ativo Desligar.............................................. 126
Funcionamento................................... 124
Sistema
Sistema eletr
eletrônico
ônico do mot motor or (avisos)
(avisos)......... 193 Ligar................................................... 126
252 Palavras chave
Vidr
idros
os
vide Janelas laterais
Vidros
idros (conservação)
(conservação)................................ 154
VIN
Banco................................................. 194
ler....................................................... 194
Para-brisa........................................... 194
Plaqueta de identi cação.................... 194
Visualização do espelho int inter
erno
no
exibir/ocultar..................................... 128
Funções.............................................. 127
Volante
ajustar.................................................. 64
Teclas................................................. 135
Volant
olantee multifuncional
Visão geral das teclas......................... 135
Volant
olantee multifuncional
vide Volante