Epson 629573 Eu
Epson 629573 Eu
Epson 629573 Eu
NPD5810-00 PT
Guia do Utilizador
Índice de Conteúdo
Índice de Conteúdo
2
Guia do Utilizador
Índice de Conteúdo
3
Guia do Utilizador
Índice de Conteúdo
Opções de menu para Caixa de Fax. . . . . . . . . . . . 157 Imprimir temporariamente com tinta preta
Cx. entrada/ Confidencial. . . . . . . . . . . . . . . . . 157 — Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Documentos armazenados. . . . . . . . . . . . . . . . 158 Poupar tinta preta quando o tinteiro preto está
Envio select./ Painel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 no limite de utilização — (Apenas Windows). . . . . 179
Verificar o estado ou registos das tarefas de fax. . . 162
Exibição de informação quando os faxes Manutenção da impressora
recebidos não são processados (não lidos/não Verificar e limpar as cabeças de impressão. . . . . . . 181
impressos/não guardados/não
reencaminhados). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Verificar e limpar a cabeça de impressão —
Painel de controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Verificar as tarefas de fax em curso. . . . . . . . . . 164
Verificar e limpar as cabeças de impressão -
Verificar o histórico de tarefas do fax. . . . . . . . .164
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Imprimir novamente documentos recebidos. . . 164
Verificar e limpar as cabeças de impressão —
Enviar um fax do computador. . . . . . . . . . . . . . . .165 Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Envio de documentos criados com uma Alinhar as cabeças de impressão. . . . . . . . . . . . . . 182
aplicação (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Alinhamento das cabeças de impressão —
Envio de documentos criados com uma
Painel de controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
aplicação (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Limpar manchas de tinta do caminho do papel. . . 184
Receber faxes num computador. . . . . . . . . . . . . . 168
Limpar o ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Guardar faxes recebidos num computador. . . . .169
Cancelar a função que guarda faxes recebidos Limpar o Vidro do scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
no computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Verificar a existência de novos faxes (Windows) 170 Serviço de rede e informações sobre o
Verificar a existência de novos faxes (Mac OS). . 171
software
Aplicação para configurar operações de
Substituir as Unidades de impressora (Web Config). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Alimentação de Tinta e outros Executar o Web Config num navegador web. . . 188
consumíveis Executar a Web Config no Windows. . . . . . . . . 189
Executar a Web Config no Mac OS. . . . . . . . . . 189
Verificar o estado da tinta restante e a caixa de
manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Aplicação para digitalizar documentos e
imagens (Epson Scan 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Verificar o estado da tinta restante e a caixa
de manutenção — Painel de controlo. . . . . . . . .172 Adicionar o scanner de rede. . . . . . . . . . . . . . . 190
Verificar o estado da tinta restante e a caixa Aplicação para configurar a digitalização a
de manutenção - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . 172 partir do computador (Document Capture Pro). . .191
Verificar o estado da tinta restante e a caixa Aplicação para configurar as operações de fax e
de manutenção — Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . 172 enviar faxes (FAX Utility). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Códigos da Unidade de alimentação de tinta. . . . . 173 Aplicação para envio de faxes (controlador PC-
Precauções de manuseamento da Unidade de FAX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
alimentação de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Aplicação para imprimir páginas Web (E-Web
Substituir as Unidades de Alimentação de Tinta. . . 175 Print). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Código da caixa de manutenção. . . . . . . . . . . . . . 175 Recursos de atualização de software (Software
Precauções de manuseamento da caixa de Updater). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Instalar as aplicações mais recentes. . . . . . . . . . . . 194
Substituição da caixa de manutenção. . . . . . . . . . .176 Instalar um controlador de impressora PostScript. 195
Imprimir temporariamente com tinta preta. . . . . . 176 Instalar um controlador de impressora
Imprimir temporariamente com tinta preta PostScript utilizando uma interface USB —
— Painel de controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Imprimir temporariamente com tinta preta Instalar um controlador de impressora
— Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 PostScript utilizando uma interface de rede
— Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
4
Guia do Utilizador
Índice de Conteúdo
5
Guia do Utilizador
Índice de Conteúdo
6
Guia do Utilizador
Poderá obter as versões mais recentes dos manuais referidos através dos métodos seguintes.
❏ Manual impresso em papel
Visite o sítio Web de assistência da Epson Europe em http://www.epson.eu/Support, ou o sítio Web de
assistência a nível mundial da Epson em http://support.epson.net/.
❏ Manual digital
Inicie o EPSON Software Updater no computador. O EPSON Software Updater procura atualizações
disponíveis de aplicações de software e dos manuais digitais Epson, permitindo transferir os mais recentes.
Informações relacionadas
& “Recursos de atualização de software (Software Updater)” na página 193
7
Guia do Utilizador
8
Guia do Utilizador
Marcas e símbolos
! Aviso:
Instruções que têm de ser rigorosamente cumpridas a fim de evitar lesões corporais.
c Importante:
Instruções que têm de ser cumpridas a fim de evitar danos no equipamento.
Nota:
Fornece informações e referências complementares.
9
Guia do Utilizador
10
Guia do Utilizador
Instruções Importantes
Instruções Importantes
Instruções de segurança
Leia e siga estas instruções para garantir a utilização da impressora em segurança. Certifique-se de que conserva
este manual para referência futura. De igual modo, assegure que segue todos os avisos e instruções assinalados na
impressora.
❏ Alguns dos símbolos usados na sua impressora destinam-se a garantir a segurança e a correta utilização da
impressora. Visite o seguinte Web site para se informar sobre o significado dos símbolos.
http://support.epson.net/symbols
❏ Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com a impressora e não utilize o cabo com qualquer outro
equipamento. A utilização de outros cabos com esta impressora ou a utilização do cabo fornecido com outros
equipamentos pode resultar em incêndio ou choque eléctrico.
❏ Certifique-se de que o cabo de corrente AC está de acordo com as normas de segurança locais.
❏ Nunca desmonte, modifique nem tente reparar o cabo de alimentação, a ficha, a unidade de impressão, a
unidade de digitalização ou as opções por si mesmo, exceto quando especificamente indicado nos manuais da
impressora.
❏ Desligue a impressora e recorra aos serviços de técnicos qualificados nas seguintes condições:
Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados; se algum líquido tiver sido derramado na
impressora; se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior estiver danificada; se a impressora não funcionar
corretamente ou apresentar uma alteração significativa no desempenho. Não ajuste controlos que não sejam
referidos nas instruções de funcionamento.
❏ Coloque a impressora junto a uma tomada de parede, de onde a respetiva ficha possa ser retirada facilmente.
❏ Não coloque nem guarde a impressora no exterior, perto de locais sujeitos a sujidade ou pó excessivos, água,
fontes de calor ou locais sujeitos a choques, vibrações, temperaturas ou humidade elevadas.
❏ Tenha cuidado para não derramar líquidos sobre a impressora e não a manuseie com as mãos molhadas.
❏ Mantenha a impressora afastada pelo menos 22 cm de pacemakers. As ondas de rádio emitidas por esta
impressora poderão afectar negativamente o funcionamento de pacemakers.
❏ Se o ecrã LCD for danificado, contacte o seu fornecedor. Se a solução de cristais líquidos do ecrã entrar em
contacto com as mãos, lave-as cuidadosamente com água e sabão. Se a solução de cristais líquidos entrar em
contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água em abundância. Recorra imediatamente a um médico
se o desconforto ou os problemas de visão não desaparecerem após enxaguar abundantemente os olhos com
água.
❏ Evite a utilização de um telefone durante uma trovoada. Existe um risco remoto de eletrocussão por um raio.
❏ Não utilize um telefone para comunicar uma fuga de gás na proximidade do local afetado.
11
Guia do Utilizador
Instruções Importantes
❏ A impressora é pesada e não deve ser erguida ou transportada por menos de duas pessoas. Ao erguer a
impressora, as posições correctas demonstradas abaixo devem ser assumidas por duas ou mais pessoas.
❏ Tenha cuidado ao manusear as unidades de alimentação de tinta, dado que pode haver tinta acumulada em
redor da porta de fornecimento de tinta.
❏ Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave a área cuidadosamente com água e sabão.
❏ Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água. Caso os problemas de visão e
desconforto permaneçam após um enxaguamento rigoroso, consulte um médico imediatamente.
❏ Se lhe entrar tinta para a boca, consulte um médico de imediato.
❏ Não desmonte a unidade de alimentação de tinta nem a caixa de manutenção, caso contrário a tinta pode entrar
em contacto com os olhos ou a pele.
❏ Não agite as unidades de alimentação de tinta com demasiada força, caso contrário a tinta pode verter das
unidades de alimentação de tinta.
❏ Mantenha as unidades de alimentação de tinta e a caixa de manutenção fora do alcance das crianças.
12
Guia do Utilizador
Instruções Importantes
❏ Se utilizar uma extensão com a impressora, certifique-se de que a soma total da amperagem dos dispositivos
ligados à extensão não excede a amperagem total da própria extensão. Certifique-se também de que a
amperagem total de todos os dispositivos ligados à tomada de parede não excede a amperagem da mesma.
❏ Se pretende utilizar a impressora na Alemanha, tenha em atenção que, para a proteger de curto-circuitos e
sobrecargas, a instalação elétrica do edifício deve estar protegida por um disjuntor de 10 ou 16 A.
❏ Quando ligar a impressora a um computador ou a outro dispositivo através de um cabo, certifique-se de que os
conectores se encontram na posição correta. Cada conector tem apenas uma posição correta. Se inserir
incorretamente um conector, poderá danificar ambos os dispositivos ligados através do cabo.
❏ Coloque a impressora sobre uma superfície plana e estável que seja mais larga do que a base da impressora em
todas as direções. A impressora não funcionará corretamente se estiver inclinada.
❏ Deixe espaço por cima da impressora para que possa levantar a tampa do digitalizador na totalidade.
❏ Deixe espaço suficiente na parte frontal da impressora para permitir que o papel seja totalmente ejectado.
❏ Evite locais sujeitos a variações bruscas de temperatura e humidade. Mantenha também a impressora afastada
de luz solar direta, luzes intensas ou fontes de calor.
❏ Desligue sempre a impressora no botão P. Não desligue a impressora da ficha nem desligue a alimentação na
tomada até que a luz P deixe de estar intermitente.
❏ Se não pretende utilizar a impressora durante um longo período de tempo, certifique-se de que desliga o cabo
de alimentação da tomada elétrica.
13
Guia do Utilizador
Instruções Importantes
14
Guia do Utilizador
A Tampa do ADF (Alimentador Automático Abra quando pretender remover originais encravados no ADF.
de Documentos) (F)
15
Guia do Utilizador
16
Guia do Utilizador
17
Guia do Utilizador
A Unidade de digitalização (J) Digitaliza os originais colocados. Abra para remover papel encravado
no interior da impressora.
18
Guia do Utilizador
Painel de controlo
B Passe um dispositivo inteligente sobre este símbolo para imprimir ou digitalizar diretamente a partir do
dispositivo inteligente.
C Acende-se quando documentos recebidos que ainda não foram lidos, impressos ou guardados são guardados na
memória da impressora.
19
Guia do Utilizador
I Coloca em pausa o trabalho de impressão atual e permite interromper outro trabalho. No entanto, não pode
interromper uma nova tarefa a partir do computador.
Prima novamente o botão para retomar uma tarefa em pausa.
J Repõe as predefinições do utilizador para as definições atuais. Se não tiverem sido ajustadas predefinições do
utilizador, repõe as predefinições do sistema.
K Exibe o ecrã Definição do papel. Pode selecionar o tamanho do papel e as definições do tipo de papel para cada
origem do papel.
A Indica itens que foram configurados para a impressora como ícones.Selecione cada ícone para verificar as
configurações atuais ou aceder a cada menu de configuração.
C Indica uma tarefa a decorrer e o estado da impressora.Selecione a mensagem para exibir o menu Job/Status.
Exibe a data e hora quando a impressora não está a funcionar ou quando não existem erros.
D Mudar separadores.
E Indica os itens de definição.Selecione cada um dos itens para definir ou alterar as configurações.
Os itens a cinzento não estão disponíveis.Selecione o item para verificar porque razão não estão disponíveis.
F Executa as definições atuais.As funções disponíveis variam de acordo com cada um dos menus.
20
Guia do Utilizador
A impressora não está ligada a uma rede com fios (Ethernet) ou desativada.
A impressora está à procura de SSID, endereço IP não definido ou tem um problema com uma
rede sem fios (Wi-Fi).
A impressora não está ligada a uma rede sem fios (Wi-Fi) no modo Wi-Fi Direct (AP simples).
A impressora está ligada a uma rede sem fios (Wi-Fi) no modo Wi-Fi Direct (AP simples).
Apresenta o ecrã Definições de som do dispositivo.Pode definir Sem som e Modo Silencioso.
Também pode aceder ao menu Som a partir deste ecrã.Este é o atalho para o menu seguinte.
Definições > Definições gerais > Definições básicas > Som
Indica se Modo Silencioso está ou não definido para a impressora.Quando esta funcionalidade
estiver ativada, o ruído feito pelo funcionamento da impressora é reduzido, mas a velocidade de
impressão pode diminuir.No entanto, os ruídos podem não ser reduzidos de acordo com o tipo
de papel selecionado e a qualidade de impressão.
Selecione o ícone para introduzir o modo de suspensão.Quando o ícone fica cinzento, a impressora não
pode ser colocada no modo de suspensão.
Indica que a funcionalidade de restrição de utilizador está ativada.Selecione o ícone para iniciar sessão
na impressora.É necessário selecionar um nome de utilizador e, depois, introduzir uma palavra-
passe.Contacte o administrador da impressora para obter informações de início de sessão.
21
Guia do Utilizador
Indica um problema com os itens.Selecione o ícone para ver como resolver o problema.
Indica que existem informações que ainda não foram lidas, impressas ou guardadas.O número exibido
indica o número de itens de informações.
Informações relacionadas
& “Definições de rede” na página 57
& “Som:” na página 51
22
Guia do Utilizador
Introduzir caracteres
Pode introduzir caracteres e símbolos utilizando o teclado no ecrã quando regista um contacto, efetua definições
de rede, etc.
Nota:
Os ícones disponíveis variam consoante o item da definição.
E Muda o tipo de carácter.Pode introduzir caracteres alfanuméricos e especiais tais como umlauts e acentos.
F Introduz endereços de domínio de correio eletrónico usados frequentemente ou URL selecionando apenas o
item.
G Introduz um espaço.
H Introduz um caracter.
23
Guia do Utilizador
C Ao selecionar Ativo apresenta uma lista de tarefas em progresso e tarefas a aguardar processamento.
Ao selecionar Registo exibe o histórico de tarefas.
É possível cancelar tarefas ou verificar o código de erro exibido no histórico em caso de falha da tarefa.
F Apresenta eventuais erros que tenham ocorrido na impressora.Selecione o erro na lista para apresentar a mensagem
de erro.
Informações relacionadas
& “Código de erro no menu de estado” na página 204
Ver animações
É possível visualizar animações de instruções de funcionamento tais como colocar o papel ou remover papel
encravado no ecrã LCD.
❏ Toque em do lado direito do ecrã LCD: exibe o ecrã de ajuda.Toque em Como e selecione os itens que
pretende ver.
24
Guia do Utilizador
❏ Selecione Como na parte inferior do ecrã de funcionamento: exibe a animação sensível a contexto.
C Indica o progresso ao longo do passo atual.A animação repete quando a barra de progresso chegar ao fim.
25
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Preparar a impressora
Colocar papel
Epson Double-Si- A4 20 – 20 –
ded Matte Paper
Epson Photo A4 80 – 70 –
Quality Ink Jet
Paper
* Apenas utilize a alimentação posterior para imprimir manualmente tarefas de impressão de 2 faces. Pode carregar até 30
folhas de papel com uma face já impressa.
26
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Nota:
❏ A disponibilidade do papel varia consoante o local. Para obter a informação mais recente sobre o papel disponível na sua
área, contacte a assistência da Epson.
❏ Ao imprimir em papel genuíno Epson num tamanho definido pelo utilizador, apenas estão disponíveis as definições de
qualidade de impressão Normal ou Normal. Apesar de alguns controladores de impressora permitirem selecionar uma
melhor qualidade de impressão, as impressões são efetuadas utilizando as definições Normal ou Normal.
27
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Papel normal, pa- Carta*3, A4, Exe- Até à linha indicada pelo símbolo 80 Auto, Manual*1,
pel de cópia cutive*3, B5, A5, *2
no guia de margem.
Cabeçalho SP1 (210×270
mm), 16K
Papel reciclado (195×270 mm)
Papel de cor
Legal, 8,5×13 Até à linha indicada pelo símbolo 80 Manual*1, *2
Papel pré-im- pol., Meia carta*3, no guia de margem.
presso A6, B6, SP2
Papel normal de (210×149 mm)
alta qualidade
SP3 (100×170 Até à linha indi- – 80 Manual*1, *2
mm), SP4 cada pelo símbo-
(130×182 mm),
lo no
SP5 (192×132
guia de margem.
mm)
89 × 127 a 100 × lo no
148 guia de margem.
Definido pelo uti- Até à linha indicada pelo símbolo 80 Auto, Manual*1,
lizador*3 (mm) no guia de margem.
*2
28
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
29
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Envelope C4 – – 1 –
*1 Apenas utilize a alimentação posterior para imprimir manualmente tarefas de impressão de 2 faces.
*2 Pode carregar até 30 folhas de papel com uma face já impressa.
*3 Só está disponível a impressão através do computador.
*4 Pode carregar até 5 folhas de papel com uma face já impressa.
Informações relacionadas
& “Nomes das peças e funções” na página 15
30
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
❏ Separe e alinhe as extremidades do papel antes de o carregar.Não separe nem enrole papel fotográfico.Se o fizer,
pode danificar o lado imprimível.
❏ Se o papel estiver enrolado, alise-o ou enrole-o ligeiramente na direção inversa antes de o carregar.A impressão
em papel enrolado pode provocar encravamentos de papel e manchas na impressão.
❏ Não utilize papel que esteja ondulado, rasgado, cortado, dobrado, húmido, demasiado grosso, demasiado fino
ou com autocolantes.A impressão nestes tipos de papel pode provocar encravamentos de papel e manchas na
impressão.
❏ Certifique-se de que utiliza papel de fibra longa.Se não tiver a certeza do tipo de papel que está a utilizar,
verifique a embalagem do papel ou contacte o fabricante para confirmar as especificações do papel.
Informações relacionadas
& “Especificações da impressora” na página 247
31
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
1. Certifique-se de que a impressora não está a funcionar e puxe o alimentador de papel para fora.
2. Deslize a guia de margem frontal para a posição máxima e deslize as guias de margem lateral para ajustar ao
tamanho do papel que pretende utilizar.
3. Carregue papel com a face imprimível voltada para baixo e deslize a guia de margem frontal para a
extremidade do papel.
32
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
c Importante:
Não coloque mais folhas do que o número máximo de folhas especificado para o papel. Para papel normal, não
coloque papel acima da linha indicada pelo símbolo dentro do guia de margem. Para papel espesso, não
coloque papel acima da linha indicada pelo símbolo dentro do guia de margem.
5. No painel de controlo, defina o tamanho e tipo de papel que carregou no alimentador de papel.
Nota:
Pode também apresentar o ecrã de definições de tamanho e tipo de papel premindo o botão no painel de controlo.
6. Deslize o tabuleiro de saída para fora ao colocar papel mais longo que o tamanho A4.
Informações relacionadas
& “Precauções no manuseamento de papel” na página 30
& “Papel disponível e capacidades” na página 26
& “Lista de tipos de papel” na página 37
& “Carregar envelopes e precauções” na página 35
33
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
3. Carregue o papel no centro do alimentação posterior com a face imprimível voltada para cima.
c Importante:
❏ Não coloque mais folhas do que o número máximo de folhas especificado para o papel. Para papel normal,
não carregue acima da linha situada abaixo do símbolo de triângulo no interior do guia de margem.
❏ Carregue o papel com a extremidade mais curta para a frente. No entanto, se definir a margem mais longa
como largura do tamanho definido pelo utilizador, carregue a extremidade mais longa primeiro.
Papel pré-perfurado
Nota:
Pode utilizar papel pré-perfurado nas seguintes condições. A impressão automática de 2 faces não está disponível para
papel pré-perfurado.
❏ Capacidade de carregamento: uma folha
❏ Tamanho disponível: A4, B5, A5, A6, Carta, Legal
❏ Orifícios de união: Não coloque papel com orifícios de união na parte superior ou inferior.
Ajuste a posição de impressão do seu ficheiro para evitar imprimir sobre os orifícios.
34
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
5. No painel de controlo, defina o tamanho e tipo de papel que carregou no alimentação posterior.
Nota:
Pode também apresentar o ecrã de definições de tamanho e tipo de papel premindo o botão no painel de controlo.
6. Deslize o tabuleiro de saída para fora ao colocar papel mais longo que o tamanho A4.
Nota:
Reponha o papel restante na embalagem. Se o deixar na impressora, pode enrolar ou a qualidade de impressão pode
diminuir.
Informações relacionadas
& “Precauções no manuseamento de papel” na página 30
& “Papel disponível e capacidades” na página 26
& “Lista de tipos de papel” na página 37
& “Carregar envelopes e precauções” na página 35
& “Carregar folhas de papel compridas” na página 36
35
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Coloque os envelopes no alimentador de papel com a aba virada para cima e a seguir deslize os guias até às
extremidades dos envelopes.
❏ Separe e alinhe as extremidades dos envelopes antes de os carregar. Se os envelopes empilhados estiverem
insuflados, pressione-os para os espalmar antes de os carregar.
❏ Não utilize envelopes que estejam enrolados ou dobrados. A impressão nestes tipos de envelopes pode provocar
encravamentos de papel e manchas na impressão.
❏ Não utilize envelopes com superfícies adesivas nas abas ou nas janelas dos envelopes.
❏ Evite utilizar envelopes que sejam demasiado finos, dado que podem enrolar durante a impressão.
Informações relacionadas
& “Papel disponível e capacidades” na página 26
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 33
Informações relacionadas
& “Papel disponível e capacidades” na página 26
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 33
36
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Epson Ultra Glossy Ultra Glossy Epson Ultra Glossy Epson Ultra Glossy -
Photo Paper
Epson Photo Paper Glossy Photo Paper Glossy Photo Paper Glossy -
Glossy
Papel grosso Papel espesso1 Papel espesso1 Papel espesso1 Papel espesso1
(91 a 160 g/m2)
Papel grosso Papel espesso 2 Papel espesso2 Papel espesso2 Papel espesso2
(161 a 256 g/m2)
Colocação de originais
Coloque os originais no vidro do scanner ou no AAD.
Pode digitalizar simultaneamente vários originais e ambas as faces dos originais com o AAD.
Tipo de papel Papel normal, papel simples de alta qualidade, papel reciclado
37
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Mesmo quando o original cumprir as especificações para originais que podem ser colocados no ADF, pode não ser
possível fazer a alimentação a partir do ADF ou a qualidade da digitalização pode ser afetada nas propriedades ou
qualidade do papel.
c Importante:
Não colocar fotografias ou obras de arte originais valiosos no ADF. A colocação indevida pode amarrotar ou
danificar o original. Digitalize estes documentos no vidro do scanner.
Para prevenir encravamentos, evite colocar os seguintes originais no ADF. Para estes tipos de papel, utilize o vidro
do scanner.
❏ Originais rasgados, dobrados, enrugados, deteriorados ou enrolados
❏ Originais com orifícios de união
❏ Originais unidos com fita adesiva, agrafos, clipes, etc.
❏ Originais com autocolantes ou etiquetas
❏ Originais cortados de forma irregular ou com ângulos que não sejam retos
❏ Originais unidos entre si
❏ OHP, papel de transferência térmica ou papel químico
38
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
c Importante:
❏ Não coloque originais acima da linha indicada pelo símbolo do triângulo no AAD.
39
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Informações relacionadas
& “Originais disponíveis para o ADF” na página 37
! Aviso:
Tenha cuidado para não entalar a mão ou os dedos ao abrir ou fechar a tampa do digitalizador.Caso contrário,
poderá sofrer ferimentos.
40
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
c Importante:
Ao colocar originais volumosos, como livros, evite que a luz exterior incida diretamente no vidro do scanner.
3. Coloque o original com a face voltada para baixo e deslize-o para a marca do canto.
Nota:
❏ Um intervalo de 1,5 mm desde as extremidades superior e esquerda de vidro do scanner não é digitalizado.
❏ Quando são colocados originais no AAD e no vidro do scanner, é dada prioridade aos originais no AAD.
c Importante:
Não faça muita força sobre o vidro do scanner ou na tampa de documentos.Caso contrário, podem ser
danificados.
41
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Informações relacionadas
& “Especificações dos dispositivos USB externos” na página 251
& “Aceder a um dispositivo USB externo a partir de um computador” na página 42
c Importante:
Ao partilhar um dispositivo externo inserido na impressora entre computadores ligados por USB e em rede, o acesso
à gravação apenas é permitido aos computadores ligados pelo método selecionado na impressora. Para gravar no
dispositivo USB externo, selecione um método de ligação no menu seguinte no painel de controlo da impressora.
Definições > Definições gerais > Definições da impressora > Interface de disp. mem. > Partilha fich..
Nota:
Se estiver ligado um dispositivo USB externo de grande capacidade, como um dispositivo com 2 TB, demora algum tempo a
reconhecer dados de um computador.
42
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Windows
Selecione um dispositivo USB externo em Computador ou O meu computador. São apresentados os dados no
dispositivo USB externo.
Nota:
Caso tenha ligado a impressora à rede sem utilizar o disco de software ou o Web Installer, mapeie uma porta USB como a
unidade de rede. Abra Executar e introduza o nome da impressora \\XXXXX ou o endereço IP da impressora \
\XXX.XXX.XXX.XXX para Abrir:. Clique com o botão direito do rato no ícone do dispositivo apresentado para atribuir a
rede. A unidade de rede é apresentada em Computador ou O meu computador.
Mac OS
Selecione o ícone do dispositivo correspondente. São apresentados os dados no dispositivo USB externo.
Nota:
❏ Para remover um dispositivo USB externo, arraste e largue o ícone do dispositivo para o ícone de lixo. Caso contrário, os
dados na unidade partilhada podem não ser apresentados corretamente quando for inserido outro dispositivo USB
externo.
❏ Para aceder a um dispositivo de armazenamento externo através da rede, selecione Go > Connect to Server no menu no
ambiente de trabalho. Introduza o nome da impressora cifs://XXXXX ou smb://XXXXX (sendo que “xxxxx” é o nome da
impressora) em Endereço do servidor e clique em Ligar.
Nota:
Se utilizar um serviço de correio eletrónico gratuito, como o correio eletrónico da Internet, procure na Internet as
informações de servidor de correio eletrónico de que necessita.
43
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
4. Selecione o método de autenticação do servidor de email que está a usar, a seguir será exibida a janela de
definições.
c Importante:
Estão disponíveis os seguintes métodos de autenticação.
❏ Desativado
❏ POP antes de SMTP
❏ SMTP-AUTORIZ.
Contacte o seu fornecedor de serviços da Internet para confirmar o método de autenticação do servidor de
correio eletrónico.
A impressora poderá não conseguir comunicar com um servidor de correio eletrónico mesmo que o método de
autenticação esteja disponível, porque a segurança pode ter sido reforçada (por exemplo, é necessária
comunicação SSL). Visite o sítio Web de assistência da Epson para obter as informações mais recentes.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (fora da Europa)
6. Toque em Avan.
Nota:
❏ Se aparecer uma mensagem de erro, verifique se as definições do servidor de correio eletrónico estão corretas.
❏ Se não conseguir enviar uma mensagem de correio eletrónico mesmo que a verificação da ligação tenha sido bem-
sucedida, verifique o método de autenticação do servidor de correio eletrónico que está a utilizar.
Ender. servidor SMTP Introduza o endereço do servidor que envia o e-mail (servi-
dor SMTP).
44
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Itens Explicações
Núm. porta serv. SMTP Introduza o número da porta do servidor que envia o e-mail
(servidor SMTP).
Ender. servidor POP3 Se seleccionar POP antes de SMTP como Método de au-
tenticação do Servidor de e-mail, introduza o endereço do
servidor que recebe o e-mail (servidor POP3).
Núm. porta serv. POP3 Se seleccionar POP antes de SMTP como Método de au-
tenticação do Servidor de e-mail, introduza o número da
porta do servidor de e-mail que recebe o e-mail (servidor
POP3).
3. Selecione Servidor de e-mail > Verificar ligação para verificar se a impressora está ligada ao servidor de e-
mail.
Nota:
❏ Se aparecer uma mensagem de erro, verifique se as definições do servidor de correio eletrónico estão corretas.
❏ Se não conseguir enviar uma mensagem de correio eletrónico mesmo que a verificação da ligação tenha sido bem-
sucedida, verifique o método de autenticação do servidor de correio eletrónico que está a utilizar.
Mensagens Explicação
O teste de ligação foi concluído com Esta mensagem aparece quando a ligação ao servidor é bem-sucedida.
sucesso.
45
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Mensagens Explicação
Erro de autenticação do servidor SMTP. Esta mensagem é apresentada quando a autenticação no servidor SMTP falha.
Verifique o seguinte. - Método de
autenticação - Conta autenticada -
Palavra-passe autenticada
Erro de autenticação do servidor POP3. Esta mensagem é apresentada quando a autenticação no servidor POP3 falha.
Verifique o seguinte. - Método de
autenticação - Conta autenticada -
Palavra-passe autenticada
Método de comunicação não Esta mensagem é apresentada quando tenta comunicar com protocolos não
suportado. Verifique o seguinte. - suportados.
Endereço do servidor SMTP - Número
da porta do serv. SMTP
A ligação ao servidor SMTP falhou. Esta mensagem é apresentada quando ocorre uma discrepância entre um
Mude Ligação segura para Inexistente. servidor SMTP e um cliente, ou quando o servidor não suporta ligações SMTP
segura (ligação SSL).
A ligação ao servidor SMTP falhou. Esta mensagem é apresentada quando ocorre uma discrepância entre um
Mude Ligação segura para SSL/TLS. servidor SMTP e um cliente, ou quando o servidor solicita a utilização de uma
ligação SSL/TLS para uma ligação SMTP segura.
A ligação ao servidor SMTP falhou. Esta mensagem é apresentada quando ocorre uma discrepância entre um
Mude Ligação segura para STARTTLS. servidor SMTP e um cliente, ou quando o servidor solicita a utilização de uma
ligação STARTTLS para uma ligação SMTP segura.
A ligação não é fiável. Verifique o Esta mensagem é apresentada quando as definições de data e hora da impressora
seguinte. - Data e Hora não estão corretas ou o certificado expirou.
A ligação não é fiável. Verifique o Esta mensagem é apresentada quando a impressora não tem um certificado de
seguinte. - Certificado CA raiz correspondente ao servidor, ou não foi importado um Certificado CA.
A ligação não é fiável. Esta mensagem é apresentada quando o certificado obtido está danificado.
A autenticação do servidor SMTP Esta mensagem é apresentada quando ocorre uma discrepância no método de
falhou. Mude Método de autenticação autenticação entre um servidor e o cliente. O servidor suporta Autentic. SMTP.
para Autentic. SMTP.
A autenticação do servidor SMTP Esta mensagem é apresentada quando ocorre uma discrepância no método de
falhou. Mude Método de autenticação autenticação entre um servidor e o cliente. O servidor não suporta Autentic.
para POP antes de SMTP. SMTP.
46
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Mensagens Explicação
Ender. de e-mail do remetente está Esta mensagem é apresentada quando o endereço de correio eletrónico do
incorreto. Mude para o endereço de e- remetente especificado está errado.
mail do seu serviço de e-mail.
Não é possível aceder à impressora Esta mensagem aparece quando a impressora está ocupada.
sem que o processamento termine.
Gerir contactos
Registar uma lista de contactos permite introduzir destinos facilmente. É possível registar até 200 entradas, utilizar
a lista de contactos para introduzir um número de fax, introduzir um destino para anexar uma imagem
digitalizada a uma mensagem de correio eletrónico e guardar uma imagem digitalizada numa pasta de rede.
Também pode registar os contactos no servidor LDAP.
Nota:
É possível registar um endereço registado no servidor LDAP na lista de contactos local da impressora. Apresenta um
registo e, a seguir, selecione Guardar em Contactos.
4. Ao registar um contacto novo, selecione o tipo de contacto que pretende registar. Ignore este procedimento
quando pretender editar ou eliminar um contacto.
❏ Fax: regista um contacto (número de fax) para enviar um fax.
❏ E-mail: regista um endereço de e-mail para enviar uma imagem digitalizada ou reencaminhar um fax
recebido.
❏ Pasta de rede/FTP: regista um pasta de rede para guardar uma imagem digitalizada ou reencaminhar um
fax recebido.
47
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
5. Introduza as informações da morada a registar. Introduza os itens necessários, e a seguir faça as definições
como necessário.
Nota:
Quando introduzir um número de telefone, introduza um código de acesso externo no início do número do fax se o seu
sistema telefónico for PBX e necessitar de um código de acesso para obter uma linha externa. Se o código de acesso tiver
sido definido na definição Tipo de linha, introduza um hash (#) em vez do código de acesso efetivo. Para adicionar
uma pausa (pausa de três segundos) durante a marcação, introduza um hífen (-).
6. Selecione OK.
4. Ao registar um grupo novo, selecione o tipo de grupo que pretende registar. Ignore este procedimento quando
pretender editar um grupo.
❏ Fax: regista um contacto (número de fax) para enviar um fax.
❏ E-mail: regista um endereço de e-mail para enviar uma imagem digitalizada ou reencaminhar um fax
recebido.
8. Selecione Fechar.
48
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
4. Selecione Editar.
Nota:
Para editar a ordem dos contactos, selecione Ordenar.
5. Selecione os contactos utilizados frequentemente que pretende registar e a seguir selecione OK.
Nota:
❏ Para excluir um contacto, toque no mesmo novamente.
❏ É possível procurar endereços na lista de contactos. Introduza a palavra-passe de pesquisa na caixa na parte
superior do ecrã.
6. Selecione Fechar.
49
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Para registar uma predefinição, selecione Predef. no ecrã inicial, selecione Adicionar novo e, em seguida,
selecione a função para a qual pretende registar uma predefinição.Faça as definições necessárias, selecione ,e
introduza um nome para a predefinição.
Para carregar uma predefinição registada, selecione a predefinição na lista.
Também é possível registar o endereço atual e definições para selecionar no ecrã de cada função.
Para alterar as definições registadas, mude as definições no ecrã de cada função e selecione .Selecione Registar
nas Predefinições, e a seguir selecione o destino que pretende substituir.
:
Elimine a predefinição registada.
Ad /Rem:
Adicione ou elimine a predefinição registada ao ecrã inicial como ícone de atalho.
Definições básicas
Selecione os menus no painel de controlo conforme se descreve em seguida.
Definições > Definições gerais > Definições básicas
Não pode alterar as definições que foram bloqueadas pelo seu administrador.
Brilho do LCD:
Ajuste o brilho do ecrã LCD.
50
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Som:
Ajuste o volume e selecione o tipo de som.
Temporizador:
Ajuste o período de tempo para entrar em modo de suspensão (modo de poupança de energia) se a
impressora não realizar qualquer operação. O ecrã LCD fica preto após o período de tempo definido.
Temporiz. p/ desligar:
O seu produto poderá possuir esta funcionalidade ou a funcionalidade Def. encerr. auto.
dependendo do local de compra.
Selecione esta definição para desligar a impressora automaticamente quando não for utilizada
durante um período de tempo específico. É possível ajustar o período de tempo antes de ser aplicada
a função de gestão de energia. Qualquer aumento afeta a eficiência energética do produto. Considere
o ambiente antes de efetuar qualquer alteração.
Definições de data/hora:
❏ Data/Hora
Introduza a hora e a data atuais.
❏ Hora de Verão
Selecione a definição da hora de verão aplicável à sua área.
❏ Diferença horária
Introduza a diferença horária entre a sua hora local e UTC (Hora Universal Coordenada).
País/Região:
Selecione o país ou a região onde está a usar a impressora. Se alterar o país ou a região, as
predefinições do fax são repostas e é necessário selecioná-las novamente.
Idioma/Language:
Selecione o idioma utilizado no ecrã LCD.
Ecrã de arranque:
Especifique o menu inicial exibido no ecrã LCD ao ligar a impressora quando Tempo limite de
operação estiver ativado.
Editar Início:
Mude o esquema dos ícones no ecrã LCD. Também é possível adicionar, eliminar e substituir ícones.
51
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Imagem de fundo:
Mude a cor de fundo do ecrã LCD.
Teclado:
Mude o esquema do teclado no ecrã LCD.
Ecrã predefinido(Job/Status):
Selecione as informações predefinidas que pretende exibir ao premir o botão .
Informações relacionadas
& “Poupar energia” na página 62
& “Introduzir caracteres” na página 23
Definições da impressora
Selecione os menus no painel de controlo conforme se descreve em seguida.
Definições > Definições gerais > Definições da impressora
Não pode alterar as definições que foram bloqueadas pelo seu administrador.
Definição do papel:
Selecione o tamanho e tipo de papel que colocou nas origens do papel.
52
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Aviso de erro:
Selecione Activ. para apresentar uma mensagem de erro quando o tamanho e tipo do papel
selecionado não correspondem ao do papel colocado.
Idioma de impressão:
Selecione o idioma de impressão para a interface USB ou para a interface de rede.
Desvio superior:
Ajuste a margem superior do papel.
Desvio esquerda:
Ajuste a margem esquerda do papel.
Definições comuns:
❏ Tamanho do papel
Selecione o tamanho de papel predefinido para impressão PCL ou PostScript.
❏ Tipo de papel
Selecione o tipo de papel predefinido para impressão PCL ou PostScript.
❏ Orientação
Selecione a orientação predefinida para impressão PCL ou PostScript.
53
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
❏ Qualidade
Selecione a qualidade de impressão para impressão PCL ou PostScript.
❏ Modo poupança tinta
Selecione Activ. para poupar tinta reduzindo a densidade de impressão.
❏ Ordem de impressão
Última página no topo:
Começa a imprimir desde a primeira página de um ficheiro.
Primeira página no topo:
Começa a imprimir desde a última página de um ficheiro.
❏ Número de cópias
Defina o número de cópias a imprimir.
❏ Margem união
Selecione a posição de união.
❏ Ejecção papel auto
Selecione Activ. para ejetar papel automaticamente quando a impressão for interrompida
durante uma tarefa de impressão.
❏ Impressão 2 faces
Selecione Activ. para realizar impressões de 2 faces.
Menu PCL:
❏ Origem tipo letra
Residente
Selecione para utilizar um tipo de letra pré-instalado na impressora.
Transferida
Selecione para utilizar o tipo de letra que transferiu.
❏ Nº da Fonte
Selecione o número do tipo de letra predefinido para a origem do tipo de letra predefinido.
O número disponível varia consoante as definições que efetuar.
❏ Tamanho
Defina o tamanho predefinido do tipo de letra, se o tipo de letra for dimensionável e de
tamanho fixo. Pode selecionar de 0,44 a 99,99 cpp (caracteres por ponto), em incrementos
de 0,01.
Este item pode não aparecer, dependendo da origem do tipo de letra ou das definições do
número do tipo de letra.
❏ Tamanho do ponto
Defina a altura predefinida do tipo de letra, se o tipo de letra for dimensionável e
proporcional. Pode selecionar de 4,00 a 999,75 pontos, em incrementos de 0,25.
Este item pode não aparecer, dependendo da origem do tipo de letra ou das definições do
número do tipo de letra.
❏ Conjunto símbolos
Selecione o conjunto de símbolos predefinido. Se o tipo de letra que selecionou na origem
do tipo de letra e a definição do número do tipo de letra não estiver disponível na nova
definição de conjunto de tipo de letra, as definições da origem do tipo de letra e do número
do tipo de letra são automaticamente substituídas pelo valor predefinido, IBM-US.
54
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
❏ Linhas
Defina o número de linhas para o tamanho e orientação do papel selecionados. Isto
também causa uma alteração do espaçamento de linhas (VMI) e o novo valor de VMI é
guardado na impressora. Isto significa que as alterações mais recentes do tamanho de
página ou definições de orientação implicam alterações no valor de forma, com base no
VMI armazenado.
❏ Função CR
Selecione o comando de entrada de linha quando imprimir com um controlador a partir de
um sistema operativo específico.
❏ Função LF
Selecione o comando de entrada de linha quando imprimir com um controlador a partir de
um sistema operativo específico.
❏ Atribuição de origem do papel
Defina a atribuição para o comando de seleção da origem do papel. Quando 4 está
selecionado, os comandos são definidos como compatíveis com a HP LaserJet 4. Quando
4K está selecionado, os comandos são definidos como compatíveis com a HP LaserJet 4000,
5000 e 8000. Quando 5S está selecionado, os comandos são definidos como compatíveis
com a HP LaserJet 5S.
Menu PS3:
❏ Folha Erro
Selecione Activ. para imprimir uma folha de estado quando se verificar um erro durante a
impressão PostScript ou PDF.
❏ Coloração
Selecione o modo de cor para impressão PostScript.
❏ Binário
Selecione Activ. quando imprimir dados que contenham imagens binárias. A aplicação
pode enviar dados binários, mesmo que a definição do controlador da impressora esteja
definida para ASCII, mas não pode imprimir dados quando esta funcionalidade está
ativada.
❏ Formato Página PDF
Selecione o tamanho do papel quando imprimir um ficheiro PDF. Se Auto estiver
selecionado, o tamanho do papel é determinado com base na primeira página.
55
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Papel espesso:
Selecione Activado para evitar que a tinta esborrate as suas impressões. No entanto, se o fizer pode
afetar a velocidade de impressão.
Modo Silencioso:
Selecione Activ. para reduzir o ruído durante a impressão. No entanto, se o fizer pode afetar a
velocidade de impressão. Consoante o tipo de papel e as definições de qualidade de impressão
selecionados, poderá não haver alteração do nível de ruído da impressora.
Bidireccional:
Selecione Activado para mudar a direção de impressão; imprime enquanto a cabeça de impressão se
desloca para a esquerda e para a direita. Se as linhas pautadas verticais ou horizontais aparecerem
desfocadas ou desalinhadas na impressão, desativar esta funcionalidade poderá resolver o problema;
contudo, a velocidade de impressão pode diminuir.
Informações relacionadas
& “Colocar papel” na página 26
& “Imprimir ficheiros JPEG a partir de um dispositivo de memória” na página 96
& “Imprimir ficheiros PDF ou TIFF a partir de um dispositivo de memória” na página 97
56
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Definições de rede
Selecione os menus no painel de controlo conforme se descreve em seguida.
Definições > Definições gerais > Definições de rede
Não pode alterar as definições que foram bloqueadas pelo seu administrador.
Conf. Wi-Fi:
Configure ou altere as definições de uma rede sem fios. Escolha o método de ligação a partir dos
seguintes e siga as instruções exibidas no ecrã LCD.
❏ Router
❏ Wi-Fi Direct
Estado da rede:
Apresenta ou imprime as definições de rede atuais.
❏ Estado de LAN com fios/Wi-Fi
❏ Estado Wi-Fi Direct
❏ Estado servidor e-mail
❏ folha de estado
Avançado:
Faça as definições abaixo indicadas.
❏ Nome do Dispositivo
❏ TCP/IP
❏ Servidor proxy
❏ Servidor de e-mail
❏ Endereço IPv6
❏ Partilha de rede MS
❏ NFC
❏ Velocidade de ligação & Duplex
❏ Redirecionar HTTP para HTTPS
❏ Desativar IPsec/Filtro de IP
❏ Desativar IEEE802.1X
57
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Não pode alterar as definições que foram bloqueadas pelo seu administrador.
Para mais informações sobre o registo nos serviços Cloud Print Google, consulte o seguinte sítio Web.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (apenas na Europa)
Informações relacionadas
& “Imprimir usando um serviço de rede” na página 200
Administração do sistema
Selecione o menu no painel de controlo conforme se descreve em seguida.
Definições > Definições gerais > Administração do sistema
Os administradores utilizam esta funcionalidade. Consulte o Guia do Administrador para obter mais detalhes.
58
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Exibe o número total de impressões, impressões a preto e branco e impressões a cores desde a data de compra da
impressora.
Limpeza periódica:
A impressora realiza automaticamente a Verif. injec. cab. impr e Limpeza cab. impressão com base
num período específico de tempo. Selecione Activ. para manter uma qualidade de impressão
59
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
excelente. Nas condições que se seguem, realize a Verif. injec. cab. impr e Limpeza cab. impressão
de forma intencional.
❏ Problemas de impressão
❏ Quando Dest estiver selecionado para Limpeza periódica
❏ Ao imprimir com qualidade elevada, como por exemplo fotografias
❏ Quando a mensagem Limpeza cab. impressão for exibida no ecrã LCD
Informações relacionadas
& “Ajustar a qualidade da impressão” na página 219
& “Verificar e limpar as cabeças de impressão” na página 181
& “Alinhar as cabeças de impressão” na página 182
& “Limpar manchas de tinta do caminho do papel” na página 184
Rede:
Apresenta as definições atuais da rede.
60
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Registar/Eliminar:
Registe e/ou elimine contactos para os menus Fax, Digitalizar para Computador (E-mail) e Digit. para
Pasta rede/FTP.
Frequente:
Registe contactos usados frequentemente para aceder aos mesmos mais rapidamente. Também é
possível alterar a ordem da lista.
Imprimir contactos:
Imprima a lista de contactos.
Opções de Visualização:
Mude a forma de exibição da lista de contactos.
Opções de procura:
Altere o método para procurar contactos.
Não pode alterar as definições que foram bloqueadas pelo seu administrador.
Pode alterar as predefinições dos seguintes menus.
❏ Digit. para Pasta rede/FTP
❏ Digitalizar para Computador (E-mail)
❏ Digit. para disp. de mem.
❏ Digitalizar para a Nuvem
❏ Definições de cópia
❏ Fax
61
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Poupar energia
A impressora entra em modo de repouso ou desliga-se automaticamente se não forem efectuadas operações
durante um período de tempo definido. É possível ajustar o período de tempo antes de ser aplicada a função de
gestão de energia. Qualquer aumento vai influenciar a eficiência energética do produto. Considere o ambiente
antes de efetuar qualquer alteração.
Dependendo do local de compra, a impressora poderá possuir uma funcionalidade que a desliga automaticamente
caso não seja ligada à rede num período de 30 minutos.
Nota:
O seu produto poderá ter a funcionalidade Def. encerr. auto. ou Temporiz. p/ desligar dependendo do local de
compra.
62
Guia do Utilizador
Impressão
Impressão
63
Guia do Utilizador
Impressão
3. Selecione a impressora.
7. Clique em Imprimir.
Nota:
Ao selecionar Pré-visualização de impressão, é exibida uma janela de previsualização. Para alterar as definições,
clique em Cancelar, e repita o procedimento a partir do passo 2.
Informações relacionadas
& “Papel disponível e capacidades” na página 26
64
Guia do Utilizador
Impressão
Impressão de 2 lados
Pode imprimir em ambos os lados do papel.Também pode imprimir um desdobrável que pode ser criado ao
reordenar as páginas e dobrar a impressão.
Nota:
❏ Pode utilizar impressão de 2 faces automática e manual.Durante a impressão de 2 faces manual, volte o papel ao
contrário para imprimir no outro lado quando a impressora tiver terminado de imprimir o primeiro lado.
❏ Se não utilizar papel adequado à impressão de 2 faces, a qualidade de impressão pode diminuir e podem ocorrer
encravamentos de papel.
❏ Consoante o papel e os dados, a tinta pode transferir para a outra face do papel.
Informações relacionadas
& “Papel disponível e capacidades” na página 26
Definições de impressão
A impressão manual de 2 faces está disponível quando o EPSON Status Monitor 3 está ativado.No entanto, pode
não estar disponível quando acede à impressora através de uma rede ou quando a mesma é utilizada como
impressora partilhada.
Nota:
Para ativar o EPSON Status Monitor 3, clique em Definições Aumentadas no separador Manutenção e, de seguida,
selecione Activar EPSON Status Monitor 3.
1. No separador Principal do controlador da impressora, selecione uma opção de Impressão dos 2 lados.
65
Guia do Utilizador
Impressão
Nota:
❏ Para imprimir um panfleto dobrável, seleccione Livro.
❏ Ao definir Densidade Impressão, pode ajustar a densidade de impressão de acordo com o tipo de documento.
❏ A impressão pode ser lenta, dependendo da combinação de opções selecionadas para Seleccionar Tipo de
Documento na janela Ajuste da Densidade de Impressão e para Qualidade no separador Principal.
3. Clique em Imprimir.
Para impressão de 2 faces manual, quando a impressão da primeira face estiver concluída, é apresentada uma
janela instantânea no computador.Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 64
& “Separador Principal” na página 80
Configurações de impressão
No separador Principal do controlador da impressora, selecione 2 Cima ou 4 Cima como definição Multi-
Páginas.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 64
& “Separador Principal” na página 80
66
Guia do Utilizador
Impressão
Configurações de impressão
No separador Principal do controlador da impressora, selecione Inverter Ordem.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 64
& “Separador Principal” na página 80
Definições de impressão
No separador Mais Opções do controlador da impressora, selecione o tamanho do documento na definição
Formato.Selecione o tamanho do papel que pretende imprimir na definição Ejectar Papel.Seleccione Reduzir/
Aumentar Documento e, em seguida, seleccione Ajustar à Página ou Zoom para.Se selecionar Zoom para,
introduza uma percentagem.
67
Guia do Utilizador
Impressão
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 64
& “Separador Mais Opções” na página 81
Configurações de impressão
No separador do controlador da impressora Principal, selecione Poster 2x1, Poster 2x2, Poster 3x3, ou Poster 4x4
como definição Multi-Páginas. Se clicar em Definições, pode selecionar os painéis que não pretende imprimir.
Também pode selecionar as opções de guia de corte.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 64
& “Separador Principal” na página 80
68
Guia do Utilizador
Impressão
1. Prepare Sheet 1 e Sheet 2. Corte as margens da Sheet 1 ao longo da linha azul vertical, pelo centro das marcas
em cruz superiores e inferiores.
69
Guia do Utilizador
Impressão
2. Coloque a margem da Sheet 1 em cima da Sheet 2, alinhe as marcas em cruz e cole temporariamente as duas
folhas juntas pela parte de trás.
3. Corte as folhas coladas em dois ao longo da linha vermelha vertical, pelas marcas de alinhamento (desta vez, a
linha à esquerda das marcas em cruz).
70
Guia do Utilizador
Impressão
6. Corte as margens da Sheet 1 e da Sheet 2 ao longo da linha azul horizontal, pelo centro das marcas em cruz do
lado esquerdo e direito.
71
Guia do Utilizador
Impressão
7. Coloque a margem da Sheet 1 e Sheet 2 em cima da Sheet 3 e Sheet 4 e alinhe as marcas em cruz e cole
temporariamente as duas folhas juntas pela parte de trás.
72
Guia do Utilizador
Impressão
8. Corte as folhas coladas em dois ao longo da linha vermelha horizontal, pelas marcas de alinhamento (desta
vez, a linha por cima das marcas em cruz).
73
Guia do Utilizador
Impressão
Configurações de impressão
No separador Mais Opções do controlador da impressora, clique em Funções de Marca de Água, e a seguir
selecione Cabeçalho/Rodapé. Clique em Definições, e a seguir selecione os itens que pretende imprimir.
74
Guia do Utilizador
Impressão
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 64
& “Separador Mais Opções” na página 81
Nota:
Também pode adicionar a sua próprio marca de água ou padrão anti-cópia.
Configurações de impressão
No separador Mais Opções do controlador da impressora, clique em Funções de Marca de Água, e a seguir
selecione Modelo de Anticópia ou Marca de Água. Clique em Definições para alterar detalhes como o tamanho,
densidade ou posição do padrão ou da marca.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 64
& “Separador Mais Opções” na página 81
75
Guia do Utilizador
Impressão
Configurações de impressão
No separador Mais Opções do controlador da impressora, selecione Tarefa confidencial, e a seguir introduza uma
palavra-passe.
Para imprimir a tarefa, toque em Tarefa confidencial no ecrã inicial do painel de controlo da impressora. Selecione
a tarefa que pretende imprimir e a seguir introduza a palavra-passe.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 64
& “Separador Mais Opções” na página 81
76
Guia do Utilizador
Impressão
Configurações de Impressão
No separador Principal do controlador da impressora, selecione Organizador de Tarefas Fácil. Ao iniciar a
impressão, a janela Organizador de Tarefas Fácil é exibida. Com a janela Organizador de Tarefas Fácil aberta, abra
o ficheiro qie pretende combinar com o ficheiro atual, e a seguir repita os passos acima.
Ao selecionar uma tarefa de impressão adicionada em Imprimir Projecto na janela Organizador de Tarefas Fácil,
pode editar o esquema da página.
Clique em Imprimir no menu Ficheiro para começar a imprimir.
Nota:
Se fechar a janela Organizador de Tarefas Fácil antes de adicionar os dados de impressão ao Imprimir Projecto, a tarefa de
impressão que está atualmente a realizar será cancelada. Clique em Gravar no menu Ficheiro para guardar a tarefa atual.
A extensão dos ficheiros guardados é “ecl”.
Para abrir um Imprimir Projecto, clique em Organizador de Tarefas Fácil no separador do controlador da impressora
Manutenção para abrir a janela Organizador de Tarefas Fácil. De seguida, selecione Abrir no menu Ficheiro para
seleccionar o ficheiro.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 64
& “Separador Principal” na página 80
Impressão a Cores Universal só está disponível quando as seguintes definições estão selecionadas.
❏ Tipo de papel: papel normal, papel de cópia, papel timbrado, papel reciclado, papel colorido, papel pré-
impresso, papel normal de alta qualidade
❏ Qualidade: Normal ou qualidade superior
❏ Impressão a cores: Cor
❏ Aplicações: Microsoft® Office 2007 ou posterior
❏ Tamanho do texto: 96 pts ou menor
Definições de impressão
No separador Mais Opções do controlador da impressora, clique em Opções de Imagem na definição Correcção
de Cor.Selecione uma opção na definição Impressão a Cores Universal.Clique em Opções de Melhoramento
para efetuar mais definições.
77
Guia do Utilizador
Impressão
Nota:
❏ Alguns caracteres podem ser alterados por padrões, como, por exemplo, “+” apresentado como “±”.
❏ Os padrões e sublinhados específicos de aplicações podem alterar o conteúdo impresso através destas definições.
❏ A qualidade de impressão pode diminuir em fotografias e outras imagens ao utilizar as definições Impressão a Cores
Universal.
❏ A impressão é mais lenta ao utilizar as definições Impressão a Cores Universal.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 64
& “Separador Mais Opções” na página 81
Nota:
Estes ajustes não são aplicados aos dados originais.
Configurações de impressão
No separador do controlador da impressora Mais Opções, selecione Personalizado como definição Correcção de
Cor. Clique em Avançado para abrir a janela Correcção de Cor, e a seguir selecione o método da correção de
cores.
Nota:
❏ Automático é selecionado como predefinição no separador Mais Opções. Com esta definição, as cores são ajustadas
automaticamente para corresponderem às definições de tipo de papel e qualidade de impressão.
❏ PhotoEnhance na janela Correcção de Cor ajusta a cor analisando a localização do sujeito. Assim, se alterou a
localização do sujeito reduzindo, aumentando, cortando ou rodando a imagem, a cor pode alterar-se inesperadamente.
Se a imagem estiver desfocada, o tom poderá ser anómalo. Se a cor sofrer alterações ou se tornar artificial, imprima num
modo que não PhotoEnhance.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 64
& “Separador Mais Opções” na página 81
78
Guia do Utilizador
Impressão
Configurações de impressão
No separador do controlador da impressora Mais Opções, clique em Opções de Imagem nas definições
Correcção de Cor. Selecione Enfatizar Linhas Finas.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 64
& “Separador Mais Opções” na página 81
Nota:
Eliminar a desfocagem pode nem sempre ser possível, de acordo com as circunstâncias.
Configurações de impressão
No separador Manutenção do controlador da impressora, clique em Definições Aumentadas, e a seguir selecione
Modo de código de barras.
79
Guia do Utilizador
Impressão
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 64
& “Separador Manutenção” na página 82
Cancelar a impressão
Pode cancelar o trabalho de impressão a partir do computador. No entanto, não é possível cancelar uma tarefa de
impressão apartir do computador após ter sido enviado para a impressora. Nesse caso, cancele o trabalho de
impressão utilizando o painel de controlo da impressora.
Cancelar
No seu computados, clique com o botão direito do rato na sua impressora em Dispositivos e Impressoras,
Impressora, ou em Impressoras e Faxes. Clique Ver impressão atual, clique com o botão direito do rato no
trabalho que pretende cancelar e depois selecione Cancelar.
Separador Principal
Mostrar Definições Exibe uma lista de itens atualmente definidos nos separadores Principal e Mais Opções.
Repor Predef. Repõe todas as definições com os seus valores predefinidos de fábrica. As definições no separador
Mais Opções também são repostas aos seus valores predefinidos.
Sistema Alim. Selecione a fonte de papel através da qual o papel é alimentado. Selecione Sel. Automática para
selecionar automaticamente a fonte de papel em Definição do papel na impressora.
Formato Selecione o tamanho do papel no qual pretende imprimir. Se selecionar Definido pelo Utilizador,
introduza a largura e altura do papel.
Qualidade Selecione a qualidade de impressão que pretende utilizar para imprimir. As configurações
disponíveis dependem do tipo de papel que selecionar.
80
Guia do Utilizador
Impressão
Multi-Páginas Permite imprimir várias páginas numa folha ou executar a impressão de cartaz. Clique em Ordem
das Páginas para especificar a ordem de impressão das páginas.
Inverter Ordem Permite imprimir a partir da última página, para que as páginas fiquem
empilhadas pela ordem correta depois da impressão.
Modo Silencioso Reduz o ruído da impressora. Contudo, activar esta definição pode fazer diminuir a velocidade de
impressão.
Mostrar Definições Exibe uma lista de itens atualmente definidos nos separadores Principal e Mais Opções.
Repor Predef. Repõe todas as definições com os seus valores predefinidos de fábrica.As definições no separador
Principal também são repostas aos seus valores predefinidos.
Ejectar Papel Selecione o tamanho do papel no qual pretende imprimir.Se o Ejectar Papel for diferente do
Formato, Reduzir/Aumentar Documento é selecionado automaticamente.Não é necessário
selecionar Ejectar Papel ao imprimir documentos sem mudar as dimensões.
81
Guia do Utilizador
Impressão
Opções de Imagem Ativa opções de qualidade de impressão tais como Impressão a Cores
Universal ou Corrigir olhos vermelhos.Também pode engrossar linhas
finas para torná-las visíveis nas impressões.
Funções de Marca de Permite fazer configurações para padrões ou marcas de água anti cópia.
Água
Tarefa confidencial Proteja documentos confidenciais com chaves de segurança ao imprimir.Se utilizar este recurso, os
dados de impressão são armazenados na impressora e só podem ser impressos após a palavra-
chave ser inserida usando o painel de controlo da impressora.Clique em Definições de Marcas de
Água para alterar as definições.
Definições Adicionais Rodar 180° Roda as páginas 180 graus antes de imprimir.Este recurso é útil ao
imprimir em papel, como por exemplo envelopes que são colocados
numa direção fixa na impressora.
Espelho Inverte a imagem para imprimir como se fosse refletida num espelho.
Separador Manutenção
Verificação dos Imprime um modelo de verificação dos jatos para determinar se o jato da cabeça de impressão está
Jactos obstruído.
Limpeza das Cabeças Limpa os jatos obstruídos na cabeça de impressão. Uma vez que este recurso utiliza tinta, limpe a
cabeça de impressão apenas se os jatos estiverem entupidos.
Organizador de Abre a janela Organizador de Tarefas Fácil. É possível salvar e editar dados.
Tarefas Fácil
EPSON Status Abre a janela EPSON Status Monitor 3. Aqui é possível confirmar o estado da impressora e
Monitor 3 consumíveis.
Preferências Permite fazer configurações para itens na janela EPSON Status Monitor 3.
Definições Permite fazer várias configurações. Clique com o botão direito do rato em cada item para exibir a
Aumentadas Ajuda para obter mais informações.
Fila de impressão Exibe as tarefas que aguardam ser impressas. Pode verificar, pausar ou retomar as tarefas de
impressão.
Dados s/ a Pode registar contas de utilizador. Se o controlo de acesso for definido na impressora, é necessário
Impressora e Opções registar a sua conta.
Idioma Altera o idioma usado na janela do controlador da impressora. Para aplicar as configurações, feche
o controlador da impressora e abra-o novamente.
Actualização de Inicia EPSON Software Updater para verificar a versão mis recente de aplicações na Internet.
Software
82
Guia do Utilizador
Impressão
3. Selecione a impressora.
7. Clique em Imprimir.
Informações relacionadas
& “Papel disponível e capacidades” na página 26
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 33
& “Lista de tipos de papel” na página 37
83
Guia do Utilizador
Impressão
Separador papel/qualidade
Seleção de tabuleiro Origem do Papel Selecione a fonte de papel através da qual o papel é alimentado.
Selecione Seleção Automática para selecionar automaticamente a
fonte de papel em Definição do papel na impressora.
Separador de esquema
Ordem das Selecione para imprimir a partir do topo ou da última página. Se selecionar Trás para a frente, as
páginas páginas são empilhadas na ordem correta com base no número de página após a impressão.
Definições de controlo Registro do utilizador Permite introduzir um nome de utilizador e uma palavra-passe.
de acesso
Nome de usuário Introduza um nome de utilizador.
84
Guia do Utilizador
Impressão
Opções avançadas
Gráfico Qualidade de impressão Selecione a qualidade de impressão que pretende utilizar para imprimir.
Cancelar a impressão
Pode cancelar o trabalho de impressão a partir do computador. No entanto, não é possível cancelar uma tarefa de
impressão apartir do computador após ter sido enviado para a impressora. Nesse caso, cancele o trabalho de
impressão utilizando o painel de controlo da impressora.
Cancelar
No seu computados, clique com o botão direito do rato na sua impressora em Dispositivos e Impressoras,
Impressora, ou em Impressoras e Faxes. Clique Ver impressão atual, clique com o botão direito do rato no
trabalho que pretende cancelar e depois selecione Cancelar.
85
Guia do Utilizador
Impressão
2. Selecione Imprimir no menu Ficheiro ou outro comando para aceder à caixa de diálogo de impressão.
3. Selecione a impressora.
86
Guia do Utilizador
Impressão
Nota:
No OS X Mountain Lion ou posterior, se o menu Definições de Impressão não for apresentado, o controlador de
impressora Epson não foi instalado corretamente.
Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e Digitalizadores (ou Impressão e Digitalização,
Impressão e Fax), remova a impressora e volte a adicioná-la. Consulte a informação que se segue para adicionar uma
impressora.
http://epson.sn
6. Clique em Imprimir.
Informações relacionadas
& “Papel disponível e capacidades” na página 26
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 33
& “Lista de tipos de papel” na página 37
& “Opções de menu para Definições de Impressão” na página 92
Impressão de 2 lados
Permite imprimir em ambos os lados do papel.
Nota:
❏ Se não utilizar papel adequado à impressão de 2 faces, a qualidade de impressão pode diminuir e podem ocorrer
encravamentos de papel.
❏ Consoante o papel e os dados, a tinta pode transferir para a outra face do papel.
Informações relacionadas
& “Papel disponível e capacidades” na página 26
87
Guia do Utilizador
Impressão
Definições de impressão
Selecione Definições de Impressão Dúplex no menu instantâneo.Selecione o método de impressão de 2 faces e, de
seguida, efetue as definições Tipo de documento.
Nota:
❏ A velocidade de impressão pode ser reduzida consoante o tipo de documento.
❏ Ao imprimir fotografias com dados densos, selecione Texto & Gráficos ou Texto & Fotografias na definição Tipo de
documento.Se as impressões estiverem manchadas ou se a tinta for transferida para o outro lado do papel, ajuste as
opções Densidade Impressão e Mais Tempo Secagem da Tinta em Ajustes.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 86
& “Opções de menu para Definições de Impressão Dúplex” na página 92
Configurações de Impressão
Selecione Esquema no menu instantâneo. Defina o número de páginas em Páginas por Folha, a Direcção (ordem
das páginas), e Margem.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 86
& “Opções de menu para esquema” na página 91
88
Guia do Utilizador
Impressão
Configurações de impressão
Selecione Gestão do papel a partir do menu instantâneo. Selecione Inverter como a definição de Ordem de
página.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 86
& “Opções de menu para manipulação de papel” na página 91
Definições de impressão
Ao imprimir para ajustar ao tamanho do papel, selecione Manuseamento do papel no menu instantâneo e, de
seguida, selecione Ajustar ao tamanho do papel.Selecione o tamanho do papel que carregou na impressora em
Tamanho do papel a usar.Ao reduzir o tamanho do documento, selecione Reduzir apenas.
89
Guia do Utilizador
Impressão
Nota:
Selecione o tamanho do papel que definiu na aplicação como a definição de Tamanho do papel.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 86
& “Opções de menu para manipulação de papel” na página 91
Nota:
Estes ajustes não são aplicados aos dados originais.
Configurações de impressão
Selecione Correspondência de cor no menu instantâneo e, de seguida, selecione EPSON Ajuste de Cor. Selecione
Opções de Cor no menu instantâneo e, de seguida, selecione uma das opções disponíveis. Clique na seta junto de
Definições Avançadas e efetue as definições mais detalhadas.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 86
& “Opções de menu para correspondência de cores” na página 91
& “Opções de menu para Opções de Cor” na página 92
Cancelar a impressão
Pode cancelar o trabalho de impressão a partir do computador. No entanto, não é possível cancelar uma tarefa de
impressão apartir do computador após ter sido enviado para a impressora. Nesse caso, cancele o trabalho de
impressão utilizando o painel de controlo da impressora.
90
Guia do Utilizador
Impressão
Cancelar
Clique no ícone da impressora no Cais. Selecione a tarefa que pretende cancelar e a seguir faça uma das seguintes.
❏ OS X Mountain Lion ou posteriores
Inverter a orientação Roda as páginas 180 graus antes de imprimir.Selecione este item ao imprimir em papel como
da página envelopes carregados numa direção fixa na impressora.
Virar na horizontal Inverte uma imagem para imprimir como se aparecesse num espelho.
ColorSync Selecione o método para ajustar a cor. Estas opções ajustam a cor entre a impressora e o ecrã do
computador para minimizar a diferença de cor.
EPSON Ajuste de Cor
Agrupar páginas Imprime documentos de várias páginas seguidas por ordem e agrupados.
Páginas para Selecione para imprimir apenas páginas ímpares ou páginas pares.
imprimir
Ordem das páginas Selecione para imprimir a partir do topo ou da última página.
91
Guia do Utilizador
Impressão
Imprimir a folha de Selecione se pretende ou não imprimir a folha de rosto. Quando quiser adicionar uma capa
rosto posterior, selecione Após o documento.
Sist. Alimentação Selecione a fonte de papel através da qual o papel é alimentado. Se a impressora só tiver uma
origem de papel, este item não é apresentado. Ao selecionar Sel. Automática seleciona
automaticamente a fonte de papel que equivale à Definição do papel na impressora.
Resolução Selecione a qualidade de impressão que pretende utilizar para imprimir. A opção varia de acordo
com o tipo de papel.
Escala de Cinzentos Selecione quando pretender imprimir a preto ou com níveis de cinzento.
Espelho Inverte uma imagem para imprimir como seria exibido no espelho.
Definições Manuais Ajusta a cor manualmente. Em Definições Avançadas, pode selecionar definições detalhadas.
PhotoEnhance Produz imagens mais nítidas e cores mais vívidas ajustando automaticamente o contraste, a
saturação e o brilho dos dados de imagem originais.
92
Guia do Utilizador
Impressão
3. Selecione a impressora.
93
Guia do Utilizador
Impressão
6. Clique em Imprimir.
Informações relacionadas
& “Papel disponível e capacidades” na página 26
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 33
& “Lista de tipos de papel” na página 37
& “Opções de menu para configurações de impressora” na página 96
94
Guia do Utilizador
Impressão
Virar Inverte a imagem para imprimir como se fosse refletida num espelho.
horizontalmente
ColorSync Selecione o método para ajustar a cor. Essas opções ajustam a cor entre a impressora e o ecrã do
computador para minimizar a diferença de cor.
Na impressora
Agrupar páginas Imprime documentos de várias páginas seguidas por ordem e agrupados.
Páginas para Selecione para imprimir apenas páginas ímpares ou páginas pares.
imprimir
Ordem das páginas Selecione para imprimir a partir do topo ou da última página.
Primeira página de/ Ao selecionar Seleção Automática seleciona automaticamente a fonte de papel que
restantes de corresponde à Definição do papel da impressora.
Também pode selecionar a fonte de papel para a página.
Imprimir a folha de Selecione se pretende ou não imprimir a folha de rosto. Quando quiser adicionar uma capa
rosto posterior, selecione Após o documento.
95
Guia do Utilizador
Impressão
Cancelar a impressão
Pode cancelar o trabalho de impressão a partir do computador. No entanto, não é possível cancelar uma tarefa de
impressão apartir do computador após ter sido enviado para a impressora. Nesse caso, cancele o trabalho de
impressão utilizando o painel de controlo da impressora.
Cancelar
Clique no ícone da impressora no Cais. Selecione a tarefa que pretende cancelar e a seguir faça uma das seguintes.
❏ OS X Mountain Lion ou posteriores
96
Guia do Utilizador
Impressão
3. Selecione JPEG.
As imagens do dispositivo de memória são exibidas como miniaturas.
Selecione para alterar a Ordem de exibição ou faça as definições de Seleccionar todas as imagens,
Cancelar selecção de imagens, e Seleccionar grupo.
Para pré visualizar uma imagem, selecione Vista Única.Pode ampliar a imagem usando .Utilize ou
para pré visualizar a imagem anterior ou seguinte.
6. Defina a origem do papel e o modo de cor que pretende usar no separador Definições básicas.
Informações relacionadas
& “Definições de JPEG” na página 98
5. Defina a origem do papel e o modo de cor que pretende usar no separador Definições básicas.
97
Guia do Utilizador
Impressão
Informações relacionadas
& “Definições de PDF” na página 99
& “Definições de TIFF” na página 99
Definições de JPEG
(Opções):
Selecionar definições para ordenar, selecionar e desmarcar os dados de imagem.
Definições básicas:
❏ Conf papel
Especificar as definições de origem de papel que pretende imprimir.
❏ Modo de Cor
Selecione uma definição de cor para imprimir normalmente em P&B ou Cor.
Avançado:
❏ Esquema
Selecione o esquema dos ficheiros JPEG. 1 imagem para imprimir um ficheiro por página. 20 cóp
para imprimir 20 ficheiros por página. Índice para imprimir índice com informações.
❏ Aj mold
Selecione Activado para cortar a imagem para se ajustar automaticamente ao esquema de impressão
selecionado. Se a relação de aspeto dos dados de imagem e o tamanho do papel forem diferentes, a
imagem é ampliada ou reduzida automaticamente para que os lados mais curtos correspondam aos
lados mais curtos do papel. O lado mais comprido da imagem é cortado se se prolongar para além
do lado mais comprido do papel. Esta funcionalidade poderá não funcionar nas fotografias
panorâmicas.
❏ Qualidade
Selecionar Melhor proporciona maior qualidade de impressão, mas a velocidade de impressão pode
ser menor.
❏ Data
Selecione o formato da data em que a fotografia foi tirada ou guardada. A data não é impressa em
alguns esquemas.
❏ Corrigir foto
Selecione este modo para melhorar o brilho, o contraste e a saturação da foto automaticamente. Para
desligar o melhoramento automático, selecione Melhoramento desativado.
98
Guia do Utilizador
Impressão
Definições de PDF
Pode selecionar definições de impressão para ficheiros PDF nos seus dispositivos de memória.
(Ordem de exibição):
Selecione uma definição de ordenação para exibir os ficheiros no ecrã LCD.
Definições básicas:
❏ Conf papel
Especificar as definições de origem de papel que pretende imprimir.
❏ Modo de Cor
Selecione uma definição de cor para imprimir normalmente em P&B ou Cor.
Avançado:
❏ 2 faces
Selecione Activ. para imprimir ficheiros PDF utilizando impressão de 2 faces. Também pode
selecionar o método de união selecionando Lombada(Cópia).
❏ Ordem de impressão
Selecione a ordem para imprimir ficheiros PDF de várias páginas.
Definições de TIFF
Pode selecionar definições de impressão para ficheiros TIFF nos seus dispositivos de memória.
(Ordem de exibição):
Altera a ordem dos ficheiros.
Definições básicas:
❏ Conf papel
Especificar as definições de origem de papel que pretende imprimir.
❏ Modo de Cor
Selecione uma definição de cor para imprimir normalmente em P&B ou Cor.
Avançado:
❏ Esquema
Selecione o esquema dos ficheiros Multi-TIFF. 1 imagem para imprimir uma página por folha. 20
cóp para imprimir 20 páginas numa folha. Índice para imprimir índice com informações.
99
Guia do Utilizador
Impressão
❏ Aj mold
Selecione Activado para cortar a fotografia e se ajustar automaticamente ao esquema de impressão
selecionado. Se a relação de aspeto dos dados de imagem e o tamanho do papel forem diferentes, a
imagem é ampliada ou reduzida automaticamente para que os lados mais curtos correspondam aos
lados mais curtos do papel. O lado mais comprido da imagem é cortado se se prolongar para além
do lado mais comprido do papel. Esta funcionalidade poderá não funcionar nas fotografias
panorâmicas.
❏ Qualidade
Selecionar Melhor proporciona maior qualidade de impressão, mas a velocidade de impressão pode
ser menor.
❏ Ordem de impressão
Selecione a ordem para imprimir ficheiros TIFF de várias páginas.
❏ Data
Selecione o formato da data em que a fotografia foi tirada ou guardada. A data não é impressa em
alguns esquemas.
Informações relacionadas
& “Imprimir usando um serviço de rede” na página 200
100
Guia do Utilizador
Impressão
c Importante:
Ao ligar-se através de um dispositivo inteligente à impressora utilizando a ligação Wi-Fi Direct (AP simples), a
impressora é ligada à mesma rede Wi-Fi (SSID) que o dispositivo inteligente e é estabelecida a comunicação entre
ambos. Uma vez que o dispositivo inteligente é ligado automaticamente a outra rede Wi-Fi conectável se a
impressora estiver desligada, não será conectado à rede Wi-Fi anterior novamente se o scanner for ligado. Ligar ao
SSID da impressora para ligar através de Wi-Fi Direct (AP simples) a partir do dispositivo inteligente novamente.
8. Fechar a janela.
101
Guia do Utilizador
Impressão
Os seguintes ecrãs estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.O conteúdo pode variar consoante o produto.
E Apresenta o ecrã para efetuar definições de impressão, como tamanho e tipo de papel.
G Inicia a impressão.
Nota:
Para imprimir através do menu do documento utilizando um iPhone, iPad e iPod touch com iOS, inicie o Epson iPrint
depois de transferir o documento que quer imprimir utilizando a função de partilha de ficheiros do iTunes.
102
Guia do Utilizador
Impressão
Nota:
❏ A impressora pode não conseguir comunicar com o dispositivo inteligente se existirem obstáculos, tais como metal,
entre a marca N da impressora e o dispositivo inteligente.
❏ Os administradores podem bloquear esta funcionalidade. Neste caso, os dispositivos inteligentes emitem apenas um
som e não iniciam qualquer aplicação, mesmo ao tocar na marca N da impressora.
4. No ecrã de pré-visualização com o ícone Imprimir, toque com o dispositivo inteligente na marca N da
impressora.
A impressão tem início.
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 33
3. No seu dispositivo Android, instale o plug-in Epson Print Enabler a partir do Google Play.
103
Guia do Utilizador
Impressão
5. Aceda a Definições no seu dispositivo Android, selecione Impressão e, em seguida, ative o Epson Print
Enabler.
6. A partir de uma aplicação Android como o Chrome, toque no ícone de menu e imprima o que estiver a ser
apresentado no ecrã.
Nota:
Se não encontrar a sua impressora, toque em Todas as impressoras e selecione a sua impressora.
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 33
Utilizar o AirPrint
O AirPrint ativa de imediato a impressão por rede sem fios a partir de iPhone, iPad e iPod touch com a versão mais
recente de iOS, e Mac com a versão mais recente de OS X ou macOS.
Nota:
Se desactivou as mensagens de configuração do papel no painel de controlo do produto, não pode utilizar o AirPrint.Veja a
ligação seguinte para activar as mensagens se for necessário.
2. Configure o produto para a impressão através de rede sem fios.Veja a ligação que se segue.
http://epson.sn
3. Ligue o seu dispositivo Apple à mesma rede sem fios que o produto está a utilizar.
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 33
104
Guia do Utilizador
Impressão
4. Selecione Cancelar.
105
Guia do Utilizador
Copiar
Copiar
1. Coloque os originais.
Se pretender copiar vários originais ou efetuar cópias de 2 faces, posicione todos os originais no ADF.
❏ Se a combinação de definições que solicitou não estiver disponível, é exibido. Toque no ícone para verificar as
informações e, a seguir, mude as definições.
5. Toque em x.
Informações relacionadas
& “Colocação de originais” na página 37
& “Opções básicas do menu para fazer cópias” na página 107
& “Opções avançadas do menu para fazer cópias” na página 108
Cópia de 2 lados
Pode copiar vários originais ou documentos com 2 lados em ambos os lados do papel.
4. Toque em x.
106
Guia do Utilizador
Copiar
Informações relacionadas
& “Noções básicas de cópia” na página 106
3. Toque em x.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de cópia” na página 106
P&B/Cor:
Selecione se pretende copiar a cores ou a preto e branco.
Densidade:
Aumente o nível da densidade quando os resultados de cópia estiverem desvanecidos. Diminua o nível
da densidade quando a tinta manchar.
Conf papel:
Selecione a origem do papel que pretende utilizar. Ao selecionar Auto, o papel é alimentado
automaticamente utilizando as definições Definição do papel realizadas quando colocou o papel. Este
recurso está disponível para os modelos com apenas duas unidades de papel.
Zoom:
Configura a taxa da ampliação ou redução. Se pretende reduzir ou aumentar o original numa
determinada percentagem, selecione o valor, e a seguir introduz uma percentagem entre 25 a 400%.
107
Guia do Utilizador
Copiar
❏ Ajustar auto.
Deteta a área de digitalização e aumenta ou diminui automaticamente o original de forma a ajustá-lo
ao tamanho do papel que selecionou. Quando existem margens brancas à volta do original, as
margens brancas da marca do canto do vidro do scanner são detetadas como pertencendo à área de
digitalização, mas as margens do lado oposto podem ficar cortadas.
❏ Tam real
Copia com uma ampliação de 100%.
❏ A4->A5 e outros
Aumenta ou diminui automaticamente o original de forma a ajustá-lo a um tamanho de papel
específico.
Dim orig:
Selecione o tamanho do original. Ao copiar originais com tamanho não normais, selecione o tamanho
mais próximo do seu original.
2 faces:
Selecione esquema de 2 lados.
❏ 1>1 face
Copia um lado de um original para um único lado do papel.
❏ 2>2 faces
Copia ambos os lados de um original com frente e verso para ambos os lados de uma única folha de
papel. Selecione a orientação do seu original e a posição de união do original e o papel.
❏ 1>2 faces
Copia dois originais com frente e verso para ambos os lados de uma única folha de papel. Selecione
a orientação do seu original e a posição de união do papel.
❏ 2>1 face
Copia ambos os lados de um original com frente e verso para um lado de duas folhas de papel.
Selecione a orientação do seu original e a posição de união do original.
108
Guia do Utilizador
Copiar
Multi-Pg:
Selecione o esquema de cópia.
❏ Uma pág
Copia um original de um lado para uma única folha de papel.
❏ 2 cóp
Copia dois originais de um lado para uma única folha de papel no esquema de 2 folhas. Selecione a
ordem do esquema e a orientação do original.
❏ 4 cóp
Copia quatro originais de um lado para uma única folha de papel no esquema de 4 folhas. Selecione
a ordem do esquema e a orientação do original.
Tipo do original:
Selecione o tipo do original. Copia em qualidade ótima para coincidir com o tipo de original.
Finalização:
Selecione como ejetar o papel para várias cópias de vários originais.
❏ Grupo (Mesmas pág.)
Copia os originais por página como um grupo.
Orient. (Orig):
Selecione a orientação do original.
Qualidade da imagem:
Ajustar definições de imagem.
❏ Contraste
Ajusta a diferença entre as partes claras e escuras.
❏ Saturação
Ajusta a vividez das cores.
❏ Equilíbrio de vermelho, Equilíbrio de verde, Equilíbrio de azul
Ajusta a densidade de cada cor.
109
Guia do Utilizador
Copiar
❏ Nitidez
Ajusta o contorno da imagem.
❏ Regulação de tonalidade
Ajusta o tom de cor da pele. Selecione + para tornar a cor fria (aumenta o verde) e selecione - para a
tornar mais quente (aumenta o vermelho).
❏ Remover fundo
Ajuste a densidade da cor de fundo. Selecione + para tornar mais clara (branco) e selecione - para a
tornar mais escura (preto).
Remover sombra:
Remove sombras que aparecem à volta das cópias ao copiar papel espesso ou que surgem no centro das
cópias ao copiar folhetos.
Remover orifí.:
Remove os orifícios de união quando copia.
110
Guia do Utilizador
Digitalização
Digitalização
Pasta de rede/FTP
É possível guardar a imagem digitalizada numa pasta na rede. É possível especificar uma pasta
partilhada no computador, criada usando os protocolos SMB, ou uma pasta num servidor FTP. Antes
de digitalizar, é necessário definir uma pasta partilhada ou servidor FTP.
E-mail
Pode enviar ficheiros de imagem digitalizados por correio eletrónico diretamente a partir da
impressora através de um servidor de correio eletrónico pré-configurado. Antes de digitalizar, é
necessário configurar o servidor de correio eletrónico.
Disp. memória
Pode guardar a imagem digitalizada num dispositivo de memória. Não é necessário configurar antes de
digitalizar.
Nuvem
Pode enviar imagens digitalizadas para serviços de nuvem. Antes de digitalizar, configure o Epson
Connect.
Computador (WSD)
É possível guardar a imagem digitalizada num computador ligado à impressora usando o recurso WSD.
Se estiver a usar o Windows 7/Windows Vista, é necessário configurar o WSD no seu computador antes
de digitalizar.
Informações relacionadas
& “Guardar a imagem digitalizada numa pasta partilhada ou servidor FTP” na página 112
& “Digitalizar para correio eletrónico” na página 121
& “Digitalização utilizando as definições registadas no computador (Document Capture Pro)” na página 123
& “Digitalizar para um dispositivo de memória” na página 126
& “Digitalizar para a nuvem” na página 129
111
Guia do Utilizador
Digitalização
Nota:
O método para definir a pasta partilhada varia de acordo com o sistema operacional e respetivo ambiente.Neste manual, os
exemplos usados são para Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7.Consulte a documentação do seu computador
para obter informações detalhadas sobre como configurar uma pasta partilhada no seu computador.
Informações relacionadas
& “Preparação 1: verificar e alterar o nome do computador” na página 112
Verifique e altere o nome do computador no qual pretende criar a pasta partilhada.
& “Preparação 2: Criar uma pasta partilhada no computador” na página 113
Crie uma pasta no computador e a seguir defina a pasta a ser partilhada na rede.
& “Preparação 3: Registar a pasta partilhada em contactos na impressora” na página 116
Ao registar o local de uma pasta partilhada no painel de controlo da impressora, é possível especificar o local da
pasta selecionando a partir dos contactos.
112
Guia do Utilizador
Digitalização
2. Verifique o Nome do computador na janela do Sistema.Clique em Alterar definições para mudar o nome do
computador.
Nota:
❏ Utilize caracteres alfanuméricos para o nome do computador.Se o nome do computador usar quaisquer outros
caracteres, altere o nome.
❏ Se não precisar de alterar o Nome do computador, feche a janela.Isto conclui a "Preparação 1: Verificar e alterar o
nome do computador".A seguir, avance para "Preparação 2: Criar uma pasta partilhada no computador".
5. Para reiniciar o computador, guarde todos os ficheiros e feche-os, a seguir clique em OK.
Informações relacionadas
& “Preparação 2: Criar uma pasta partilhada no computador” na página 113
Crie uma pasta no computador e a seguir defina a pasta a ser partilhada na rede.
113
Guia do Utilizador
Digitalização
5. Na janela Definições de partilha avançadas, selecione Ativar partilha de ficheiros e impressora em Partilha
de ficheiros e impressora.Clique em Guardar alterações e feche a janela.
Se já estiver selecionado, clique em Cancelar e feche a janela.
6. Na janela Centro de rede e partilha, clique em × na parte superior direita da janela para fechar a janela.
7. Inicie o explorador.
13. Na janela Partilha avançada, ative Partilhar esta pasta, e a seguir clique em Autorizações.
14. No separador Autorizações de partilha, selecione Todos em Grupo ou nomes de utilizador, e a seguir clique
em Remover.
Se Todos forem autorizados, todos os restantes utilizadores podem aceder à pasta partilhada.
16. Em Introduza o nome do objeto para selecionar na janela Selecione Utilizadores ou Grupos, introduza o
Nome de Utilizador que pretende utilizar para iniciar sessão no computador.
17. Clique em Verificar Nomes.Confirme que o nome se encontra sublinhado, e a seguir clique em OK.
Nota:
Se for exibido Nome não encontrado, clique em Cancelar e a seguir introduza o nome de utilizador correto.
114
Guia do Utilizador
Digitalização
18. No separador Autorizações de partilha, selecione o nome de utilizador introduzido em Grupo ou nomes de
utilizador, autorize Alteração, e a seguir clique em OK.
20. A localização da pasta partilhada na rede é exibida no separador Partilha.Esta localização é necessária ao
registar contactos na impressora, certifique-se de a registar ou copie e guarde a mesma.
21. Selecione o separador Segurança, e a seguir confirme que Utilizadores Autenticados é exibido em Nomes de
grupo ou utilizadores, e que Alterar é permitido a Utilizadores autenticados.
❏ Se Alterar for permitido, clique em OK.Isto conclui "Preparação 2: Criar uma pasta partilhada no
computador".A seguir, avance para "Preparação 3: Registar a pasta partilhada em contactos na impressora".
❏ Se não for permitido, avance para o passo 22.
24. Em Introduza o nome do objeto para selecionar na janela Selecione Utilizadores ou Grupos, introduza o
Nome de Utilizador para iniciar sessão no computador.
25. Clique em Verificar Nomes.Confirme que o nome se encontra sublinhado, e a seguir clique em OK.
Se for exibido Nome não encontrado, clique em Cancelar e a seguir introduza o nome de utilizador correto.
Nota:
Siga os passos abaixo para verificar o nome de utilizador.
❏ Windows 10: Clique com o botão do lado direito do rato no botão iniciar ou mantenha premido e selecione Painel
de controlo > Conta de utilizador.
❏ Windows 8.1/Windows 8: Selecione Ambiente de trabalho > Definições > Painel de controlo > Conta de
utilizador.
❏ Windows 7: Selecione Iniciar > Painel de controlo > Conta de utilizador.
26. Na janela Autorizações, confirme que o nome do utilizador é exibido em Nomes de grupo ou utilizadores,
autorizar Alterar para o nome, clique em Aplicar, e a seguir clique em OK.
Informações relacionadas
& “Preparação 3: Registar a pasta partilhada em contactos na impressora” na página 116
Ao registar o local de uma pasta partilhada no painel de controlo da impressora, é possível especificar o local da
pasta selecionando a partir dos contactos.
115
Guia do Utilizador
Digitalização
Existem vários métodos para registar o local da pasta dos contactos.Cada método pode registar o mesmo
conteúdo.Para mais detalhes, consulte a informação relacionada que se segue.
Nota:
O método para definir a pasta partilhada varia de acordo com o sistema operacional e respetivo ambiente.Neste manual, os
exemplos usados são para Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7.Consulte a documentação do seu computador
para obter informações detalhadas sobre como configurar uma pasta partilhada no seu computador.
Informações relacionadas
& “Registar a partir do painel de controlo da impressora” na página 116
É possível registar contactos a partir do painel de controlo da impressora.
& “Registo através de um computador usando um navegador Web” na página 117
Pode registar contactos a partir do seu computador acedendo à janela de configuração da impressora (Web
Config) a partir de um navegador Web.Pode continuar a trabalhar no computador depois de criar a pasta
partilhada.
116
Guia do Utilizador
Digitalização
Informações relacionadas
& “Digitalizar para uma pasta de rede ou servidor FTP” na página 118
2. Introduza o endereço IP da impressora na barra de endereços do Internet Explorer e a seguir, pressione a tecla
Enter.
4. Caso seja definida uma palavra-passe de administrador na impressora, clique em Início de sessão de
administrador e inicie sessão como administrador introduzindo a palavra-passe.
Se não for definida uma palavra-passe de administrador na impressora, não é necessário executar esta
operação.Avance para o passo 5.
5. Clique em Digit/Copiar.
6. Clique em Contactos.
7. Selecione um número que não tenha sido registado, e a seguir clique em Editar.
9. É exibida uma mensagem a dizer que o registo está completo.Feche o browser da Web.
Isto conclui a “Preparação 3: Registar a pasta partilhada em contactos na impressora”.Isto conclui todos os
preparativos para guardar imagens digitalizadas na pasta partilhada.
117
Guia do Utilizador
Digitalização
Informações relacionadas
& “Digitalizar para uma pasta de rede ou servidor FTP” na página 118
1. Coloque os originais.
Nota:
Se pretender digitalizar vários originais ou efetuar uma digitalização de 2 faxes, coloque todos os originais no ADF.
4. Especifique a pasta.
❏ Para selecionar endereços utilizados frequentemente: selecione os ícones exibidos no ecrã.
❏ Para introduzir a localização da pasta diretamente: selecione Teclado. Selecione Modo de comunicação,
introduza o caminho da pasta como Localização (Necessário) e selecione outras definições da pasta.
Introduza o caminho da pasta no seguinte formato.
Ao usar SMB como modo de comunicação: \\nome de anfitrião\nome da pasta
Ao usar FTP como modo de comunicação: ftp://nome de anfitrião/nome da pasta
❏ Para selecionar a partir da lista de contactos: selecione Contac., selecione um contacto e selecione Fechar.
Pode procurar uma pasta na lista de contactos. Introduza a palavra chave de pesquisa na caixa na parte
superior do ecrã.
Nota:
Pode imprimir o histórico da pasta na qual os documentos estão guardados selecionando .
5. Selecione Definições de digit. e a seguir verifique as definições tais como o formato para guardar o ficheiro e
altere-as, se for necessário.
Nota:
Selecione para guardar as suas definições como predefinição.
6. Toque em x.
Informações relacionadas
& “Gerir contactos” na página 47
& “Colocação de originais” na página 37
118
Guia do Utilizador
Digitalização
Contac.:
Selecione uma pasta para guardar a imagem digitalizada a partir da lista de contactos.Não é necessário
selecionar definições de localização se tiver selecionado uma pasta a partir da lista de contactos.
Modo de Cor:
Selecione se pretende digitalizar a cores ou a preto e branco.
Formato de fich.:
Selecione o formato para guardar a imagem digitalizada.
❏ Taxa compress.
Selecione o nível de compressão da imagem digitalizada.
❏ Definições de PDF
Se tiver selecionado PDF como definição de formato para guardar, utilize estas definições para
proteger ficheiros PDF.
Para criar um ficheiro PDF que requer uma palavra-passe ao abrir, defina Senha de abertura
docum.. Para criar um ficheiro PDF que requer uma palavra-passe ao imprimir ou editar, defina
Senha de permissões.
119
Guia do Utilizador
Digitalização
Resolução:
Selecione a resolução de digitalização.
2 faces:
Digitaliza ambos os lados do original.
❏ Orient. (Orig)
Selecione a orientação do original.
❏ Lombada(Orig.)
Selecione a posição de união dos originais.
Área de Digit.:
Selecione a área de digitalização. Para recortar o espaço branco em volta do texto ou da imagem
quando digitalizar, selecione Corte Auto. Para digitalizar utilizando a área máxima do vidro do
scanner, selecione Área máx..
❏ Orient. (Orig)
Selecione a orientação do original.
Tipo do original:
Selecione o tipo do original.
Densidade:
Selecione o contraste da imagem digitalizada.
Remover sombra:
Remove as sombras do original que aparecem na imagem digitalizada.
❏ Envolvente
Remova as sombras na margem do original.
❏ Centro
Remova as sombras na margem de união do folheto.
Remover orifí.:
Remova os orifícios que aparecem na imagem digitalizada. Pode especificar a área para eliminar os
orifícios introduzindo um valor na caixa à direita.
❏ Posição apagar
Selecione a posição para remover os orifícios.
❏ Orient. (Orig)
Selecione a orientação do original.
Nome do ficheiro:
❏ Prefixo de nome de ficheiro
Introduza um prefixo para o nome das imagens em caracteres alfanuméricos e símbolos.
❏ Adicionar Data
Adiciona a data ao nome do ficheiro.
120
Guia do Utilizador
Digitalização
❏ Adicionar Hora
Adiciona a hora ao nome do ficheiro.
1. Coloque os originais.
Nota:
Se pretender digitalizar vários originais ou efetuar uma digitalização de 2 faces, coloque todos os originais no ADF.
3. Selecione E-mail.
4. Especifique os endereços.
❏ Para selecionar endereços utilizados frequentemente: selecione os ícones exibidos no ecrã.
❏ Para introduzir o endereço de correio eletrónico manualmente: selecione Teclado, introduza o endereço de
correio eletrónico e a seguir selecione OK.
❏ Para selecionar a partir da lista de contactos: selecione Contac., selecione um contacto ou grupo e selecione
Fechar.
Pode procurar o endereço na lista de contactos. Introduza a palavra chave de pesquisa na caixa na parte
superior do ecrã.
❏ Para selecionar a partir da lista de histórico: selecione Histórico, selecione um contacto e selecione Fechar.
Nota:
❏ O número de destinatários selecionados é exibido à direita do ecrã. Pode enviar e-mails até 10 endereços e grupos.
Se os destinatários incluírem grupos, pode selecionar até 200 endereços individuais no total, tendo em conta os
endereços dos grupos.
❏ Selecione a caixa de endereço na parte superior do ecrã para exibir a lista de endereços selecionados.
❏ Selecione para exibir ou imprimir o histórico de envios, ou alterar as definições do servidor de email.
5. Selecione Definições de digit. e a seguir verifique as definições tais como o formato para guardar o ficheiro e
altere-as, se for necessário.
Nota:
Selecione para guardar as suas definições como predefinição.
6. Toque em x.
121
Guia do Utilizador
Digitalização
Informações relacionadas
& “Gerir contactos” na página 47
& “Colocação de originais” na página 37
& “Registar as suas definições favoritas como predefinição” na página 49
Modo de Cor:
Selecione se pretende digitalizar a cores ou a preto e branco.
Formato de fich.:
Selecione o formato para guardar a imagem digitalizada.
❏ Taxa compress.
Selecione o nível de compressão da imagem digitalizada.
❏ Definições de PDF
Se tiver selecionado PDF como definição de formato para guardar, utilize estas definições para
proteger ficheiros PDF.
Para criar um ficheiro PDF que requer uma palavra-passe ao abrir, defina Senha de abertura
docum.. Para criar um ficheiro PDF que requer uma palavra-passe ao imprimir ou editar, defina
Senha de permissões.
Resolução:
Selecione a resolução de digitalização.
2 faces:
Digitaliza ambos os lados do original.
❏ Orient. (Orig)
Selecione a orientação do original.
❏ Lombada(Orig.)
Selecione a posição de união dos originais.
Área de Digit.:
Selecione a área de digitalização. Para recortar o espaço branco em volta do texto ou da imagem
quando digitalizar, selecione Corte Auto. Para digitalizar utilizando a área máxima do vidro do
scanner, selecione Área máx..
❏ Orient. (Orig)
Selecione a orientação do original.
Tipo do original:
Selecione o tipo do original.
122
Guia do Utilizador
Digitalização
Densidade:
Selecione o contraste da imagem digitalizada.
Remover sombra:
Remove as sombras do original que aparecem na imagem digitalizada.
❏ Envolvente
Remova as sombras na margem do original.
❏ Centro
Remova as sombras na margem de união do folheto.
Remover orifí.:
Remova os orifícios que aparecem na imagem digitalizada. Pode especificar a área para eliminar os
orifícios introduzindo um valor na caixa à direita.
❏ Posição apagar
Selecione a posição para remover os orifícios.
❏ Orient. (Orig)
Selecione a orientação do original.
Assunto:
Introduza um assunto para a mensagem de correio eletrónico com caracteres alfanuméricos e símbolos.
Tam. máx.anexo:
Selecione o tamanho máximo do ficheiro que pode ser anexado a um correio eletrónico.
Nome do ficheiro:
❏ Prefixo de nome de ficheiro
Introduza um prefixo para o nome das imagens em caracteres alfanuméricos e símbolos.
❏ Adicionar Data
Adiciona a data ao nome do ficheiro.
❏ Adicionar Hora
Adiciona a hora ao nome do ficheiro.
123
Guia do Utilizador
Digitalização
Informações relacionadas
& “Aplicação para configurar a digitalização a partir do computador (Document Capture Pro)” na página 191
3. Clique em Novo.
É exibida a janela Definições do Trabalho.
124
Guia do Utilizador
Digitalização
3. Clique no ícone +.
A janela Definições do Trabalho é exibida.
2. Na barra do menu do ecrã principal, selecione Opção > Definições de Digitalização da Rede.
Nota:
No Windows, Opção só é exibido na vista normal. Se estiver na vista simples, clique em Mudar para Vista Normal.
4. Clique em OK.
2. Selecione Definições gerais > Definições de digit. > Document Capture Pro.
125
Guia do Utilizador
Digitalização
4. Caso tenha alterado o modo de funcionamento, certifique-se de que as definições estão corretas e selecione
OK.
1. Coloque os originais.
Nota:
Se pretender digitalizar vários originais ou efetuar uma digitalização de 2 faces, coloque todos os originais no ADF.
4. Selecione Selecione o Computador. e a seguir selecione o computador onde criou a tarefa em Document
Capture Pro.
Nota:
❏ O painel de controlo da impressora exibe até 100 computadores nos quais o Document Capture Pro está instalado.
❏ Caso tenha selecionado Opção > Definições de Digitalização da Rede e ativado Proteger com palavra-passe no
Document Capture Pro ou Document Capture, introduza uma palavra-passe.
❏ Se o Modo de Servidor estiver definido como modo de funcionamento, não será necessário executar este passo.
7. Toque em x.
Informações relacionadas
& “Colocação de originais” na página 37
126
Guia do Utilizador
Digitalização
2. Coloque os originais.
Nota:
Se pretender digitalizar vários originais ou efetuar uma digitalização de 2 faces, coloque todos os originais no ADF.
7. Toque em x.
Informações relacionadas
& “Nomes das peças e funções” na página 15
& “Colocação de originais” na página 37
& “Registar as suas definições favoritas como predefinição” na página 49
P&B/Cor:
Selecione se pretende digitalizar a cores ou a preto e branco.
Formato de fich.:
Selecione o formato para guardar a imagem digitalizada.
❏ Taxa compress.
Selecione o nível de compressão da imagem digitalizada.
❏ Definições de PDF
Se tiver selecionado PDF como definição de formato para guardar, utilize estas definições para
proteger ficheiros PDF.
Para criar um ficheiro PDF que requer uma palavra-passe ao abrir, defina Senha de abertura
docum.. Para criar um ficheiro PDF que requer uma palavra-passe ao imprimir ou editar, defina
Senha de permissões.
Resolução:
Selecione a resolução de digitalização.
2 faces:
Digitaliza ambos os lados do original.
127
Guia do Utilizador
Digitalização
❏ Orient. (Orig)
Selecione a orientação do original.
❏ Lombada(Orig.)
Selecione a posição de união dos originais.
Área de Digit.:
Selecione a área de digitalização. Para recortar o espaço branco em volta do texto ou da imagem
quando digitalizar, selecione Corte Auto. Para digitalizar utilizando a área máxima do vidro do
scanner, selecione Área máx..
❏ Orient. (Orig)
Selecione a orientação do original.
Tipo do original:
Selecione o tipo do original.
Densidade:
Selecione o contraste da imagem digitalizada.
Remover sombra:
Remove as sombras do original que aparecem na imagem digitalizada.
❏ Envolvente
Remova as sombras na margem do original.
❏ Centro
Remova as sombras na margem de união do folheto.
Remover orifí.:
Remova os orifícios que aparecem na imagem digitalizada. Pode especificar a área para eliminar os
orifícios introduzindo um valor na caixa à direita.
❏ Posição apagar
Selecione a posição para remover os orifícios.
❏ Orient. (Orig)
Selecione a orientação do original.
Nome do ficheiro:
❏ Prefixo de nome de ficheiro
Introduza um prefixo para o nome das imagens em caracteres alfanuméricos e símbolos.
❏ Adicionar Data
Adiciona a data ao nome do ficheiro.
128
Guia do Utilizador
Digitalização
❏ Adicionar Hora
Adiciona a hora ao nome do ficheiro.
2. Coloque os originais.
Nota:
Se pretender digitalizar vários originais ou efetuar uma digitalização de 2 faxes, coloque todos os originais no ADF.
4. Selecione Nuvem.
8. Toque em x.
Informações relacionadas
& “Colocação de originais” na página 37
P&B/Cor:
Selecione se pretende digitalizar a cores ou a preto e branco.
JPEG/PDF:
Selecione o formato para guardar a imagem digitalizada.
2 faces:
Digitaliza ambos os lados do original.
129
Guia do Utilizador
Digitalização
❏ Orient. (Orig)
Selecione a orientação do original.
❏ Lombada(Orig.)
Selecione a posição de união dos originais.
Área de Digit.:
Selecione a área de digitalização. Para recortar o espaço branco em volta do texto ou da imagem
quando digitalizar, selecione Corte Auto. Para digitalizar utilizando a área máxima do vidro do
scanner, selecione Área máx..
❏ Orient. (Orig)
Selecione a orientação do original.
Tipo do original:
Selecione o tipo do original.
Densidade:
Selecione o contraste da imagem digitalizada.
Remover sombra:
Remove as sombras do original que aparecem na imagem digitalizada.
❏ Envolvente
Remova as sombras na margem do original.
❏ Centro
Remova as sombras na margem de união do folheto.
Remover orifí.:
Remova os orifícios que aparecem na imagem digitalizada. Pode especificar a área para eliminar os
orifícios introduzindo um valor na caixa à direita.
❏ Posição apagar
Selecione a posição para remover os orifícios.
❏ Orient. (Orig)
Selecione a orientação do original.
130
Guia do Utilizador
Digitalização
1. Coloque os originais.
Nota:
Se pretender digitalizar vários originais, posicione todos os originais no ADF.
4. Selecione um computador.
5. Toque em x.
1. Ligue a impressora.
131
Guia do Utilizador
Digitalização
Nota:
O nome de impressora que definiu no nome da rede e o nome do modelo (EPSON XXXXXX (XX-XXXX)) são exibidos
na janela de ree. Pode verificar o nome da impressora definido na rede a partir do painel de controlo da impressora ou
imprimindo uma folha de estado da rede.
Digitalizar de um computador
132
Guia do Utilizador
Digitalização
2. No ecrã Epson Scan 2, certifique-se que a sua impressora está selecionada na lista Digitalizador.
5. No ecrã Controlo de Acesso, introduza o Nome de Utilizador e a Palavra-passe de uma conta com permissão
para digitalizar.
6. Clique em OK.
1. Coloque o original.
Nota:
Se pretender digitalizar vários originais, coloque-os no ADF.
133
Guia do Utilizador
Digitalização
Nota:
Alguns itens podem não estar disponíveis, dependendo de outras configurações realizadas.
134
Guia do Utilizador
Digitalização
6. Clique em Digitalizar.
Informações relacionadas
& “Colocação de originais” na página 37
& “Aplicação para digitalizar documentos e imagens (Epson Scan 2)” na página 189
135
Guia do Utilizador
Digitalização
guardar os dados digitalizados num dispositivo inteligente ou num serviço de nuvem, enviá-los por correio
electrónico ou imprimi-los.
c Importante:
Ao ligar-se através de um dispositivo inteligente à impressora utilizando a ligação Wi-Fi Direct (AP simples), a
impressora é ligada à mesma rede Wi-Fi (SSID) que o dispositivo inteligente e é estabelecida a comunicação entre
ambos. Uma vez que o dispositivo inteligente é ligado automaticamente a outra rede Wi-Fi conectável se a
impressora estiver desligada, não será conectado à rede Wi-Fi anterior novamente se o scanner for ligado. Ligar ao
SSID da impressora para ligar através de Wi-Fi Direct (AP simples) a partir do dispositivo inteligente novamente.
8. Fechar a janela.
136
Guia do Utilizador
Digitalização
http://ipr.to/c
C Apresenta o ecrã onde pode seleccionar a impressora e efectuar definições da impressora. Quando a
impressora tiver sido seleccionada, não é necessário seleccioná-la novamente.
G Inicia a digitalização.
H Apresenta o ecrã em que pode guardar dados digitalizados num dispositivo inteligente ou em serviços de
nuvem.
137
Guia do Utilizador
Digitalização
I Apresenta o ecrã em que pode enviar dados digitalizados por correio electrónico.
Nota:
A impressora pode não conseguir comunicar com o dispositivo inteligente se existirem obstáculos, tais como metal, entre
a marca N da impressora e o dispositivo inteligente.
138
Guia do Utilizador
Fax
Fax
Informações relacionadas
& “Enviar faxes automaticamente utilizando o painel de controlo” na página 139
& “Enviar faxes manualmente após confirmar o estado do destinatário” na página 141
1. Coloque os originais.
Pode enviar até 100 páginas numa transmissão; no entanto, consoante a memória restante, poderá não ser
possível enviar faxes com menos de 100 páginas.
3. Especifique o destinatário.
Pode enviar o mesmo fax a preto e branco para até 200 destinatários incluindo até 199 grupos em Contac.. No
entanto, só é possível enviar um fax a cores para um destinatário de cada vez.
139
Guia do Utilizador
Fax
❏ Para introduzir manualmente: selecione Teclado, introduza um número de fax na janela exibida e a seguir
toque em OK.
- Para adicionar uma pausa (pausa de três segundos durante a marcação), introduza um hífen (-).
- Se tiver definido um código de acesso externo em Tipo de linha, introduza “#” (hash) em vez do código
de acesso externo efetivo no início do número de fax.
Nota:
Se não conseguir introduzir manualmente um número de fax, Restrições marc. directa em Definições de
segurança estiver definido como Activ.. Selecione destinatários de fax a partir da lista de contactos ou do
histórico de faxes enviados.
❏ Para selecionar na lista de contactos: selecione Contac. e os destinatários para os quais pretende enviar. Se o
recipiente para o qual pretende enviar ainda não se encontra registado em Contac., toque em para o
registar.
❏ Para selecionar a partir do histórico de faxes enviados: selecione Recente, e a seguir selecione um
destinatário.
Nota:
Para eliminar destinatários que introduziu, prima no campo do ecrã com o número de fax ou o número de destinatários
para apresentar a lista de destinatários no ecrã LCD, selecione o destinatário da lista e selecione Remover.
4. Selecione o separador Definições de fax e selecione as definições, por exemplo, de resolução e de método de
envio, conforme necessário.
Nota:
❏ Para enviar originais com 2 faces, ative AAD 2 faces. Pode enviá-los em preto e branco. Não é possível enviar a cores
com esta definição.
❏ Toque em (Predef.) no ecrã superior do fax para guardar as definições atuais e os destinatários em Predef.. Os
destinatários podem não ser guardados dependendo da maneira como os especificar, tal como introduzindo um
número de fax manualmente.
5. Enviar o fax.
- : reduz ou amplia.
140
Guia do Utilizador
Fax
Nota:
❏ Não é possível enviar o fax a cores após pré-visualizar.
❏ Quando Envio directo estiver ativado, não é possível pré-visualizar.
❏ Quando a janela de pré-visualização estiver inativa durante 20 segundos, o fax é enviado automaticamente.
❏ A qualidade da imagem de um fax enviado pode ser diferente do que pré-visualizou consoante a capacidade da
máquina do destinatário.
Informações relacionadas
& “Gerir contactos” na página 47
& “Registar as suas definições favoritas como predefinição” na página 49
& “Colocação de originais” na página 37
& “Opções de menu para enviar e receber fax” na página 148
& “Verificar o estado ou registos das tarefas de fax” na página 162
1. Coloque os originais.
3. Selecione o separador Definições de fax e selecione as definições, por exemplo, de resolução e de método de
envio, conforme necessário. Quando terminar as configurações, selecione o separador Destinatário.
5. Quando ouvir um tom de fax, selecione Enviar/ Receber na parte superior do ecrã LCD, e a seguir selecione
Enviar.
Nota:
Quando receber um fax de um serviço de polling de fax e ouvir as instruções de voz, siga as instruções para efetuar
operações com a impressora.
6. Toque em x.
141
Guia do Utilizador
Fax
Informações relacionadas
& “Colocação de originais” na página 37
& “Opções de menu para enviar e receber fax” na página 148
1. Coloque os originais.
Pode enviar até 100 páginas numa transmissão.
2. Levante o auscultador do telefone ligado e marque o número de fax do destinatário utilizando o telefone.
Nota:
Quando o destinatário atender o telefone, pode falar com o destinatário.
4. Selecione o separador Definições de fax e selecione as definições, por exemplo, de resolução e de método de
envio, conforme necessário.
Informações relacionadas
& “Colocação de originais” na página 37
& “Definições de fax” na página 149
Informações relacionadas
& “Definir a Caixa de Envio selectivo” na página 143
142
Guia do Utilizador
Fax
4. Selecione OK.
Informações relacionadas
& “Guardar um documento em Envio selectivo/ Caixa de painel informativo” na página 144
& “Envio select./ Painel” na página 160
2. Selecione uma das caixas com a designação Painel de avisos não registado.
Nota:
Caso seja exibido um ecrã de introdução de palavra-passe, introduza a palavra-passe.
5. Selecione OK.
Para exibir a janela para alterar definições ou eliminar caixas registadas, selecione a caixa que pretende alterar/
eliminar, e a seguir selecione .
143
Guia do Utilizador
Fax
Informações relacionadas
& “Guardar um documento em Envio selectivo/ Caixa de painel informativo” na página 144
& “Envio select./ Painel” na página 160
2. Selecione Envio selectivo ou um dos boletins das caixas de painel que já se encontram registados.
Caso seja exibido um ecrã de introdução de palavra-passe, introduza a palavra-passe para abrir a caixa.
4. No ecrã superior de fax exibido, verifique as definições de fax e a seguir toque em x para digitalizar e guardar
o documento.
Para verificar o documento guardado, selecione Caixa de Fax > Envio select./ Painel selecione a caixa que contém
o documento que pretende verificar, e a seguir selecione Verificar documento. No ecrã que é exibido, é possível
ver, imprimir ou eliminar o documento digitalizado.
Informações relacionadas
& “Colocação de originais” na página 37
& “Envio select./ Painel” na página 160
& “Verificar o estado ou registos das tarefas de fax” na página 162
Informações relacionadas
& “Enviar muitas páginas de um documento a preto e branco (Envio directo)” na página 144
& “Enviar um fax preferencialmente (Envio prioritário)” na página 145
& “Enviar faxes a preto e branco a uma hora específica (Enviar fax mais tarde)” na página 145
& “Enviar documentos de tamanhos diferentes com o ADF (Digitalização contínua (AAD))” na página 146
& “Enviar um fax com Sub-endereço(SUB) e Senha (SID)” na página 147
& “Enviar várias vezes os mesmos documentos” na página 147
1. Coloque os originais.
144
Guia do Utilizador
Fax
3. Especifique o destinatário.
4. Selecione o separador Definições de fax, e a seguir selecione Envio directo para definir como Activ..
Também pode fazer definições tai como a resolução e o método de envio, conforme necessário.
5. Enviar o fax.
Informações relacionadas
& “Colocação de originais” na página 37
& “Enviar faxes automaticamente utilizando o painel de controlo” na página 139
& “Definições de fax” na página 149
1. Coloque os originais.
3. Especifique o destinatário.
4. Selecione o separador Definições de fax, e a seguir selecione Envio prioritário para definir como Activ..
Também pode fazer definições tai como a resolução e o método de envio, conforme necessário.
5. Enviar o fax.
Informações relacionadas
& “Colocação de originais” na página 37
& “Enviar faxes automaticamente utilizando o painel de controlo” na página 139
& “Definições de fax” na página 149
Enviar faxes a preto e branco a uma hora específica (Enviar fax mais tarde)
Pode definir para enviar um fax a uma hora específica. Apenas pode enviar faxes a preto e branco quando a hora de
envio é especificada.
145
Guia do Utilizador
Fax
1. Coloque os originais.
3. Especifique o destinatário.
5. Enviar o fax.
Nota:
Para cancelar o fax, cancele-o em .
Informações relacionadas
& “Colocação de originais” na página 37
& “Enviar faxes automaticamente utilizando o painel de controlo” na página 139
& “Definições de fax” na página 149
& “Verificar o estado ou registos das tarefas de fax” na página 162
3. Especifique o destinatário.
4. Selecione o separador Definições de fax, e a seguir selecione Digitalização contínua (AAD) para definir
como Activ..
Também pode fazer definições tai como a resolução e o método de envio, conforme necessário.
5. Toque em x (Enviar).
146
Guia do Utilizador
Fax
Informações relacionadas
& “Colocação de originais” na página 37
& “Enviar faxes automaticamente utilizando o painel de controlo” na página 139
& “Definições de fax” na página 149
Informações relacionadas
& “Gerir contactos” na página 47
Informações relacionadas
& “Guardar um fax sem especificar um destinatário (Armaz. dados de fax)” na página 147
& “Enviar faxes usando a função de documento guardado” na página 148
1. Coloque os originais.
147
Guia do Utilizador
Fax
3. Selecione Documentos armazenados, toque em (Menu de caixa), e a seguir selecione Armaz. dados de
fax.
4. No separador Definições de fax exibido, realize as definições tais como a resolução e o método de definição
como necessário.
Informações relacionadas
& “Colocação de originais” na página 37
& “Documentos armazenados” na página 158
& “Verificar o estado ou registos das tarefas de fax” na página 162
2. Selecione o documento que pretende enviar, verifique o conteúdo do documento e a seguir selecione Iniciar
envio.
Quando a mensagem Eliminar este documento depois de enviar? for exibida, selecione Sim ou Não.
3. Especifique o destinatário.
4. Selecione o separador Definições de fax e selecione as definições, por exemplo, de resolução e de método de
envio, conforme necessário.
5. Toque em x.
Informações relacionadas
& “Documentos armazenados” na página 158
Informações relacionadas
& “Destinatário” na página 149
& “Definições de fax” na página 149
& “Mais” na página 150
148
Guia do Utilizador
Fax
Destinatário
Contac. Selecione um destinatário a partir da lista de contactos. Pode também adicionar ou editar um
contacto.
Recente Selecione um destinatário a partir do histórico de faxes enviados. Pode também adicionar o
destinatário à lista de contactos.
Definições de fax
Definições de Digitalização
Tamanho original (Vidro) Selecione o tamanho e a orientação do original que colocou no vidro do scanner.
Resolução Selecione a resolução do fax a enviar. Se selecionar uma resolução maior, o tamanho dos dados
torna-se maior e leva tempo para enviar o fax.
Densidade Define a densidade do fax a enviar. + torna a densidade mais escura, e - torna-a mais clara.
Remover fundo Deteta a cor do papel (cor de fundo) do documento original e remove ou aclara a cor.
Consoante o grau de escuridão e vivacidade da cor, esta poderá não ser removida ou aclarada
AAD 2 faces Digitaliza ambos os lados dos originais colocados no ADF e envia um fax a preto e branco.
Digitalização contínua Enviar faxes colocando originais individualmente, ou colocando originais pelo tamanho, pode
(AAD) enviá-los como um documento nos seus tamanhos originais. Consulte as informações
relacionadas abaixo sobre este tópico.
Envio directo Envia um fax a preto e branco enquanto digitaliza os originais. Uma vez que os originais
digitalizados não são guardados temporariamente na memória da impressora, mesmo ao enviar
um volume elevado de páginas, pode evitar erros de impressora devido à falta de memória.
Tenha presente que enviar com recurso a esta função demora mais tempo que se não utilizar
esta função. Consulte as informações relacionadas abaixo sobre este tópico.
Não é possível utilizar esta função quando:
❏ Envia um fax utilizando a opção AAD 2 faces
❏ Enviar um fax para vários recipientes
Envio prioritário Envia o fax atual antes de outros faxes que aguardam envio. Consulte as informações
relacionadas abaixo sobre este tópico.
149
Guia do Utilizador
Fax
Enviar fax mais tarde Envia um fax à hora especificada. Quando esta opção for utilizada, apenas estará disponível a
opção de fax monocromático. Consulte as informações relacionadas abaixo sobre este tópico.
Cópia seg. Guarda uma cópia de segurança do fax enviado que é digitalizada e guardada
automaticamente na memória da impressora.
Informações relacionadas
& “Enviar documentos de tamanhos diferentes com o ADF (Digitalização contínua (AAD))” na página 146
& “Enviar muitas páginas de um documento a preto e branco (Envio directo)” na página 144
& “Enviar um fax preferencialmente (Envio prioritário)” na página 145
& “Enviar faxes a preto e branco a uma hora específica (Enviar fax mais tarde)” na página 145
Mais
Ao selecionar em Fax no ecrã inicial exibe o menu Mais.
Registo de transmissão
Pode verificar o histórico de tarefas do fax recebidas ou enviadas.
Relatório de fax
Última transmissão Imprime um relatório para o fax anteriormente enviado ou recebido através de polling.
150
Guia do Utilizador
Fax
Registo de Fax Imprime um relatório de transmissão. Pode definir a impressão automática deste relatório
utilizando o menu seguinte.
Definições > Definições gerais > Definições de fax > Definições de relatório > Imprimir
automaticamente registo de fax
Documentos de fax Imprime uma lista de documentos de fax guardados na memória da impressora, como as
armazenados tarefas não terminadas.
Fax avançado
Recepção selectiva Quando estiver definido como Activ. e marcar o número do remetente do fax, pode receber
documentos a partir do fax do remetente. Consulte as informações relacionadas abaixo para
obter informações sobre como receber faxes com Recepção selectiva.
Quando sair do menu Fax, a definição regressa a Dest (predefinido).
Envio select./ Painel Quando estiver definido como Activ. ao selecionar a caixa de envio polling ou uma caixa de
painel, pode digitalizar e armazenar documentos na caixa selecionada ao selecionar x no
separador Definições de fax.
É possível guardar um documento na caixa de envio polling. Pode guardar até 10 documentos
em até 10 painéis na impressora, mas deverá registá-los em Caixa de Fax antes de guardar
documentos. Consulte as informações relacionadas abaixo sobre como registar uma caixa de
painel.
Quando sair do menu Fax, a definição regressa a Dest (predefinido).
Armaz. dados de fax Quando estiver definido como Activ., e selecionar x no separador Definições de fax, pode
digitalizar e guardar documentos na caixa Documentos armazenados. Pode guardar até 10
documentos.
Também pode digitalizar e guardar documentos na caixa Documentos armazenados em
Caixa de Fax. Consulte as informações relacionadas abaixo para obter informações sobre como
guardar documentos a partir da Caixa de Fax
Quando sair do menu Fax, a definição regressa a Dest (predefinido).
Caixa de Fax
Aceda a Caixa de Fax no ecrã inicial.
Definições de fax
Aceda a Definições > Definições gerais > Definições de fax. Aceda ao menu de definições como administrador.
Informações relacionadas
& “Receber faxes através de polling (Recepção selectiva)” na página 154
& “Definir a Caixa de Envio selectivo” na página 143
& “Registar uma caixa de painel” na página 143
& “Guardar um documento em Envio selectivo/ Caixa de painel informativo” na página 144
151
Guia do Utilizador
Fax
Pode guardar faxes recebidos, verificá-los no ecrã da impressora e reencaminhá-los. Verifique junto do
administrador o estado das definições da impressora. Para mais informações, consulte o Guia do Administrador.
Informações relacionadas
& “Quando Auto estiver selecionado” na página 152
& “Quando Manual estiver selecionado” na página 153
152
Guia do Utilizador
Fax
Nota:
Defina o número de toques para o atendedor atender a chamada como um número menor ao número definido em Toques
para atender. Caso contrário, o atendedor de chamadas não poderá receber chamadas de voz para gravar mensagens de
voz. Para obter informações sobre como configurar o atendedor, consulte o manual fornecido com o atendedor.
Informações relacionadas
& “Quando Manual estiver selecionado” na página 153
Receber faxes
Quando o telefone tocar, levante o auscultador. Quando ouvir o tom do fax (baud), proceda da seguinte forma.
Selecione Fax no ecrã inicial da impressora, selecione Enviar/ Receber > Receber, e a seguir selecione x. A seguir,
desligue o telefone.
153
Guia do Utilizador
Fax
Informações relacionadas
& “Receber faxes através de polling (Recepção selectiva)” na página 154
& “Receber faxes de um painel com subendereço (SEP) e palavra-passe (PWD) (Recepção selectiva)” na
página 155
2. Toque em (Mais).
7. Toque em x.
Informações relacionadas
& “Enviar faxes através da marcação do dispositivo telefónico externo” na página 142
& “Receber faxes após confirmar o estado do destinatário” na página 154
& “Mais” na página 150
154
Guia do Utilizador
Fax
3. Quando ouvir um tom de fax, selecione Enviar/ Receber na parte superior do ecrã LCD, e a seguir selecione
Receber.
Nota:
Quando receber um fax de um serviço de polling de fax e ouvir as instruções de voz, siga as instruções para efetuar
operações com a impressora.
4. Toque em x.
2. Selecione (Mais).
6. Selecione Contac., e a seguir selecione o contacto com o subendereço registado (SEP) e palavra-passe (PWD)
que corresponde ao painel de destino.
7. Toque em x.
Informações relacionadas
& “Gerir contactos” na página 47
& “Enviar faxes através da marcação do dispositivo telefónico externo” na página 142
& “Receber faxes após confirmar o estado do destinatário” na página 154
& “Mais” na página 150
155
Guia do Utilizador
Fax
Guardar e/ou reencaminhar faxes recebidos para outros destinos que a impressora
Os seguintes podem ser definidos como destinos.
❏ Computador (receção PC-FAX)
❏ Dispositivo externo de memória
❏ Endereço de e-mail
❏ Pasta partilhada numa rede
❏ Outro equipamento de fax
Nota:
❏ As informações do fax são guardadas como PDF.
❏ Os documentos a cores não podem ser reencaminhados para outra máquina de fax. Estes são processados como
documentos cujo reencaminhamento falhou.
Nota:
❏ As informações do fax são guardadas como PDF.
❏ Os documentos a cores não podem ser reencaminhados para outra máquina de fax. Estes são processados como
documentos cujo reencaminhamento falhou.
Informações relacionadas
& “Visualizar no ecrã LCD os faxes recebidos guardados na impressora” na página 156
156
Guia do Utilizador
Fax
4. Se a caixa de entrada ou a caixa confidencial estiver protegida por palavra-passe, digite a palavra-passe da
caixa de entrada, a palavra-passe da caixa confidencial ou a palavra-passe de administrador.
❏ : Amplia ou reduz.
6. Selecione se pretende imprimir ou eliminar o documento que visualizou e, de seguida, siga as instruções no
ecrã.
c Importante:
Se a impressora ficar sem memória, a receção e o envio de faxes serão desativados. Elimine documentos que já
leu ou imprimiu.
Informações relacionadas
& “Caixa de entrada e caixas confidenciais” na página 157
157
Guia do Utilizador
Fax
Ao selecionar um dos faxes da lista, é exibida a janela de pré-visualização, podendo desta forma verificar o
conteúdo do mesmo. Pode imprimir ou eliminar o fax enquanto estiver a ver a pré-visualização.
ecrã de pré-visualização
❏ : amplia ou reduz.
Quando a mensagem Eliminar depois de concluído for exibida, selecione Activ. para eliminar
os faxes após terminar processos como Guardar no disp. de mem. ou Reencaminhar (E-mail).
(Menu de caixa)
Imprimir tudo Só é exibido quando existem faxes guardados na caixa. Imprime todos os faxes da caixa. Ao
selecionar Activ. em Eliminar depois de concluído elimina todos os faxes quando a impressão
terminar.
Guardar tudo no Só é exibido quando existem faxes guardados na caixa. Guarda todos os faxes em dispositivos
Dispositivo de memória externos de memória na caixa. Ao selecionar Activ. em Eliminar depois de concluído elimina
todos os documentos depois de guardar.
Eliminar tudo Só é exibido quando existem faxes guardados na caixa. Elimina todos os faxes da caixa.
Definições ❏ Opções com memória cheia: Selecione uma opção para imprimir ou recusar faxes quando a
Caixa de entrada estiver completo.
❏ Def. senha de caixa ent.: Pode definir uma palavra-passe ou alterá-la.
Informações relacionadas
& “Visualizar no ecrã LCD os faxes recebidos guardados na impressora” na página 156
& “Mais” na página 150
& “Verificar o histórico de tarefas do fax” na página 164
Documentos armazenados
Pode encontrar Documentos armazenados em Caixa de Fax no ecrã inicial.
Pode guardar até 100 páginas de um único documento a preto e branco, e até 10 documentos na caixa. Isto
permite-lhe poupar tempo ao digitalizar documentos quando necessita enviar o mesmo documento
frequentemente.
158
Guia do Utilizador
Fax
Nota:
Poderá não conseguir guardar 10 documentos de acordo com as condições de utilização tais como o tamanho de documentos
guardados.
ecrã de pré-visualização
❏ : amplia ou reduz.
Quando a mensagem Eliminar depois de concluído for exibida, selecione Activ. para eliminar
os faxes após terminar processos como Guardar no disp. de mem. ou Reencaminhar (E-mail).
(Menu de caixa)
Armaz. dados de fax Exibe o ecrã para o separador Fax > Definições de fax. Ao selecionar x no ecrã, inicia a
digitalização de documentos para armazenar na caixa Documentos armazenados.
Imprimir tudo Este item é exibido apenas quando existem documentos armazenados na caixa. Imprime todos
os documentos na caixa. Ao selecionar Activ. em Eliminar depois de concluído elimina todos
os documentos ao terminar a impressão.
Guardar tudo no Este item é exibido apenas quando existem documentos armazenados na caixa. Guarda todos
Dispositivo de memória os documentos na caixa em dispositivos externos de memória. Ao selecionar Activ. em
Eliminar depois de concluído elimina todos os documentos ao terminar a impressão.
Eliminar tudo Este item é exibido apenas quando existem documentos armazenados na caixa. Elimina todos
os documentos na caixa.
Informações relacionadas
& “Enviar várias vezes os mesmos documentos” na página 147
& “Envio selectivo” na página 160
& “Mais” na página 150
& “Verificar o histórico de tarefas do fax” na página 164
159
Guia do Utilizador
Fax
Informações relacionadas
& “Enviar faxes a pedido (utilizar Envio selectivo/ Caixa de painel informativo)” na página 142
Envio selectivo
Pode encontrar Envio selectivo em Caixa de Fax > Envio select./ Painel.
Adicionar documento
Exibe o ecrã para o separador Fax > Definições de fax. Ao selecionar x no ecrã, inicia a digitalização de
documentos para armazenar na caixa.
Quando um documento se encontrar na caixa, Verificar documento é exibido.
Verificar documento
Exibe o ecrã de pré-visualização quando um documento se encontra na caixa. Pode imprimir ou eliminar o
documento enquanto estiver a ver pré-visualização.
ecrã de pré-visualização Consulte a explicação para Caixa de Fax > Documentos armazenados.
Quando a mensagem Eliminar depois de concluído for exibida, selecione Activ. para eliminar
os faxes após terminar processos como Guardar no disp. de mem. ou Reencaminhar (E-mail).
(Menu)
Eliminar documento Este item é exibido apenas quando um documento estiver armazenado na caixa. Elimina o
documento armazenado na caixa.
160
Guia do Utilizador
Fax
Informações relacionadas
& “Documentos armazenados” na página 158
& “Mais” na página 150
& “Verificar o histórico de tarefas do fax” na página 164
Senha(PWD)
Palavra-passe p/ abrir a caixa Definir ou alterar a palavra-passe utilizada para abrir a caixa.
Eliminar automaticamente após Envio selectivo Ao definir como Activ. elimina o documento na caixa quando o
próximo pedido de um destinatário para enviar o documento (Envio
selectivo) concluir.
Notif. result. de envio Quando Notificações por e-mail estiver definido como Activ., a
impressora envia uma notificação ao Destinatário quando um
pedido de envio de documento (Envio selectivo) concluir.
Informações relacionadas
& “Todos os painéis registados” na página 161
161
Guia do Utilizador
Fax
Adicionar documento
Exibe o ecrã para o separador Fax > Definições de fax. Ao selecionar x no ecrã, inica a digitalização de
documentos para armazenar na caixa.
Quando um documento se encontrar na caixa, Verificar documento é exibido.
Verificar documento
Exibe o ecrã de pré-visualização quando um documento se encontra na caixa. Pode imprimir ou eliminar o
documento enquanto estiver a ver pré-visualização.
ecrã de pré-visualização Consulte a explicação para Caixa de Fax > Documentos armazenados.
(Menu) Consulte a explicação para Envio selectivo > Verificar documento > (Menu).
(Menu)
Eliminar documento Este item é exibido apenas quando um documento estiver armazenado na caixa. Elimina o
documento armazenado na caixa.
Definições Os menus tais como Nome (Necessário) e Sub-endereço(SEP) são exibidos. Consulte a
explicação para Painel de avisos não registado > Definições da caixa de painel informativo
Eliminar caixa Este item é exibido apenas quando um documento estiver armazenado na caixa. Elimina o
documento armazenado e altera o estado da caixa para não registado.
Informações relacionadas
& “Documentos armazenados” na página 158
& “Envio selectivo” na página 160
& “Painel de avisos não registado” na página 161
& “Mais” na página 150
& “Verificar o histórico de tarefas do fax” na página 164
162
Guia do Utilizador
Fax
c Importante:
Quando a caixa de entrada estiver cheia, a receção de faxes deixa de estar ativa. Deve eliminar os documentos da
caixa de entrada após a sua verificação.
A imprimir*1 Existem documentos recebidos à espera de ser impressos ou a impressão está em curso.
A guardar na caixa de entrada Existem documentos recebidos por ler na caixa de entrada ou na caixa confidencial.
ou na caixa confidencial
A guardar num dispositivo de Existem documentos recebidos que não foram guardados no dispositivo porque não
memória externo existe nenhum dispositivo ligado à impressora que contenha uma pasta criada
especificamente para guardar documentos recebidos ou por outras razões.
A guardar num computador Existem documentos recebidos que não foram guardados no computador porque este
se encontra em modo de suspensão ou por outras razões.
A reencaminhar Existem documentos recebidos que não foram reencaminhados ou que não foi possível
reencaminhar*2.
*1 : Se não tiver configurado nenhuma das definições de guardar/reencaminhar fax, ou se tiver configurado para imprimir os
documentos recebidos enquanto os guarda num dispositivo de memória externo ou num computador.
*2 : Se tiver configurado para guardar os documentos que não foi possível reencaminhar na caixa de entrada, existem
documentos não lidos que não foi possível reencaminhar na caixa de entrada. Se tiver definido para imprimir os
documentos que não foi possível reencaminhar, a impressão não é concluída.
Nota:
Se estiver a usar mais do que uma das definições de guardar/reencaminhar fax, o número de tarefas não processadas poderá
ser exibido como “2” ou “3” mesmo que apenas tenha recebido um fax. Por exemplo, se configurar para guardar faxes na
caixa de entrada e num computador e receber um fax, o número de tarefas não processadas é exibido como “2” se o fax não
tiver sido guardado na caixa de entrada e num computador.
Informações relacionadas
& “Visualizar no ecrã LCD os faxes recebidos guardados na impressora” na página 156
& “Verificar as tarefas de fax em curso” na página 164
& “Mais” na página 150
163
Guia do Utilizador
Fax
❏ Tarefas de enviar fax que não foram enviado (se tiver ativado Guardar dados de falha)
Informações relacionadas
& “Exibição de informação quando os faxes recebidos não são processados (não lidos/não impressos/não
guardados/não reencaminhados)” na página 162
Informações relacionadas
& “Mais” na página 150
164
Guia do Utilizador
Fax
Informações relacionadas
& “Recursos de atualização de software (Software Updater)” na página 193
& “Instalar as aplicações mais recentes” na página 194
1. Utilize uma aplicação para criar um documento para enviar por fax.
3. Selecione XXXXX (FAX) (em que XXXXX é o nome da sua impressora) em Impressora, e a seguir verifique
as definições de envio de fax.
❏ Especificar 1 em Número de cópias. O fax pode não ser enviado corretamente se especificar 2 ou mais.
❏ Não pode usar funções tais como Imprimir em arquivo que alterem a porta de saída.
❏ Pode enviar até 100 páginas, incluindo folha de rosto num envio de fax.
Nota:
❏ Clique em Propriedades da Impressora se quiser especificar Form. papel, Orientação, Cor, Qualid imagem, ou
Densid caracteres. Para obter mais informações, consulte a ajuda do controlador PC-FAX.
❏ Ao fazer um envio pela primeira vez, é exibida uma janela para registar as suas informações. Introduza as
informações necessárias e clique em OK.
165
Guia do Utilizador
Fax
4. Clique em Imprimir.
Ao usar FAX Utility pela primeira vez, é exibida uma janela para registar as suas informações. Introduza as
informações necessárias, e a seguir clique em OK. FAX Utility usa Nome registo para gerir tarefas de fax
internamente. Outras informações são adicionadas automaticamente à folha de rosto.
O ecrã Definições destinatário de FAX Utility é exibido.
❏ Especificar um destinatário (nome, número de fax e assim por diante) no livro de endereços:
Se o destinatário constar no livro de endereços, clique no separador do Agenda tel. Selecione o destinatário
na lista e clique em Adic.. O destinatário é adicionado à Lista destinatários exibida na parte superior da
janela.
Nota:
Se o Tipo de linha da sua impressora estiver definido PBX e o código de acesso tiver sido definido para usar # (hash) em
vez de introduzir o código de prefixo exato, introduza # (hash). Para obter mais informações, consulte Tipo de linha em
Definições básicas na hiperligação de informações relacionadas abaixo.
166
Guia do Utilizador
Fax
Nota:
❏ Para parar o envio, selecione as informações e clique em Cancelar . Também pode cancelar utilizando o painel
de controlo da impressora.
❏ Se ocorrer um erro durante o envio, a janela Erro comunicação é exibida. Verifique as informações de erro e volte a
enviar.
❏ A janela Controlo do Estado do Fax (a janela referida anteriormente onde pode verificar o estado do envio) não é
exibida se Ver Controlo do Estado do Fax durante transmissão não estiver selecionado na janela Definições
Opcionais na janela principal da FAX Utility.
3. Selecione a impressora (nome de fax) em Nome, clique em d para exibir as definições detalhadas, verifique as
definições de impressão, e a seguir clique em OK.
Nota:
O tamanho da página de documentos que pode enviar é o mesmo que o tamanho do papel que pode enviar por fax da
impressora.
5. Selecione Definições de fax no menu popup, e a seguir faça as definições para cada item.
Consulte a ajuda do controlador PC-FAX para obter explicações sobre cada item de definição.
167
Guia do Utilizador
Fax
❏ Especificar um destinatário (nome, número de fax e assim por diante) no livro de endereços:
Nota:
Se o Tipo de linha da sua impressora estiver definido PBX e o código de acesso tiver sido definido para usar # (hash) em
vez de introduzir o código de prefixo exato, introduza # (hash). Para obter mais informações, consulte Tipo de linha em
Definições básicas na hiperligação de informações relacionadas abaixo.
168
Guia do Utilizador
Fax
c Importante:
❏ Para receber faxes num computador, o Modo de recepção no painel de controlo da impressora deverá ser
definido como Auto. Contacte o administrador para obter informações do estado das configurações da
impressora. Para mais informações, consulte o Guia do Administrador.
❏ O computador configurado para receber faxes deve estar sempre ligado. Os documentos recebidos são guardados
temporariamente na memória da impressora antes de serem guardados no computador. Se desligar o
computador, a memória da impressora pode esgotar-se uma vez que não pode enviar os documentos para o
computador.
Informações relacionadas
& “Recursos de atualização de software (Software Updater)” na página 193
& “Instalar as aplicações mais recentes” na página 194
Informações relacionadas
& “Aplicação para configurar as operações de fax e enviar faxes (FAX Utility)” na página 191
169
Guia do Utilizador
Fax
Informações relacionadas
& “Aplicação para configurar as operações de fax e enviar faxes (FAX Utility)” na página 191
1. Verifique o ícone.
❏ : Em espera.
2. Clique com o botão direito no ícone, e a seguir clique em Abra a pasta do fax recebido.
A pasta de faxes recebidos é exibida. Verifique a data e o remetente no nome do arquivo e, a seguir, abra o
ficheiro PDF.
Enquanto que o ícone do fax indica que está em espera, pode verificar a existência de novos faxes
instantaneamente selecionando Ver novos faxes agora.
Nota:
Os faxes recebidos são renomeados automaticamente usando o seguinte formato de nomeação.
YYYYMMDDHHMMSS_xxxxxxxxxx_nnnnn (Ano/Mês/Dia/Hora/Minutos/Segundo_número de remetente)
170
Guia do Utilizador
Fax
1. Clique no ícone do monitor de faxes recebidos em Dock para abrir Ecrã de recepção de faxes.
2. Selecione a impressora e clique em Abrir pasta, ou clique duas vezes no nome da impressora.
171
Guia do Utilizador
172
Guia do Utilizador
Para a Europa
XXL T9461 - - -
Visite o website que se segue para obter informações sobre os rendimentos da unidade de alimentação de tinta da
Epson.
http://www.epson.eu/pageyield
Para a Ásia
173
Guia do Utilizador
Precauções de manuseamento
❏ Guarde as unidades de alimentação de tinta a temperatura ambiente normal e mantenha-os afastados de luz
solar direta.
❏ A Epson recomenda a utilização da unidade de alimentação de tinta antes da data impressa na embalagem.
❏ Para obter melhores resultados, guarde a embalagem da unidade de alimentação de tinta na vertical.
❏ Quando tirar a unidade de alimentação de tinta de um local de armazenamento de baixa temperatura,
mantenha-a à temperatura ambiente durante pelo menos 12 horas antes da utilização.
❏ Não toque nas secções indicadas na ilustração. Se o fizer, poderá afetar o processo normal de funcionamento e
de impressão.
❏ Instale todas as unidades de alimentação de tinta, caso contrário, pode não ser possível imprimir.
❏ Não desligue a impressora durante o carregamento de tinta. Se o carregamento de tinta não for concluído, pode
não ser possível imprimir.
❏ Não deixe a impressora com as unidades de alimentação de tinta removidas, caso contrário, a tinta
remanescente nos jatos das cabeças de impressão seca e a impressão pode não ser viável.
❏ Se houver necessidade de remover temporariamente uma unidade de alimentação de tinta, certifique-se de que
protege a área de fornecimento de tinta de pó e sujidade. Guarde a unidade de alimentação de tinta no mesmo
ambiente da impressora. Dado que a porta de fornecimento de tinta está equipada com uma válvula destinada a
conter a fuga de excesso de tinta, não é necessário utilizar outros mecanismos de cobertura, como tampas.
❏ As unidades de alimentação de tinta podem ter tinta acumulada em redor da porta de fornecimento, logo, tenha
cuidado para não sujar de tinta a área circundante ao remover as unidades de alimentação de tinta.
❏ Esta impressora utiliza unidade de alimentação de tinta equipadas com um chip verde que monitoriza
informação, como por exemplo, a quantidade de tinta restante em cada unidades de alimentação de tinta. Tal
significa que, mesmo que a unidade de alimentação de tinta seja removida da impressora antes de ficar vazia,
ainda é possível utilizar a unidade de alimentação de tinta após a sua reinserção na impressora.
❏ Para garantir qualidade de impressão de excelência e ajudar a proteger a cabeça de impressão, uma reserva
variável de segurança permanece na unidade de alimentação de tinta após a impressora assinalar a necessidade
de substituição da unidade de alimentação de tinta. O rendimento indicado na sua situação não inclui esta
reserva.
❏ Apesar de as unidades de alimentação de tinta poderem conter materiais reciclados, tal não afeta o
funcionamento ou o desempenho da impressora.
❏ As especificações e o aspeto da unidade de alimentação de tinta estão sujeitos a alteração para efeitos de
melhoramento sem aviso prévio.
❏ Não desmonte nem modifique a unidade de alimentação de tinta, caso contrário, pode não ser possível
imprimir normalmente.
174
Guia do Utilizador
❏ Não deixe cair a unidade de alimentação de tinta nem embata em objetos duros, se o fizer, pode ocorrer
derramamento de tinta.
❏ Não é possível utilizar as unidades de alimentação de tinta fornecidas com a impressora para efeitos de
substituição.
❏ Os rendimentos apresentados podem variar consoante as imagens impressas, o tipo de papel utilizado, a
frequência das impressões e condições ambientais, como a temperatura.
Consumo de tinta
❏ Para manter o desempenho ideal das cabeças de impressão, é consumida alguma tinta de todas as unidades de
abastecimento de tinta durante as operações de manutenção tais como a limpeza da cabeça de impressão. Ao
ligar a impressora também pode ser consumida tinta.
❏ Quando imprimir a preto e branco (monocromático) ou em escala de cinzentos, poderão ser utilizadas tintas de
cor em vez de tinta preta, dependendo das definições do tipo de papel ou da qualidade de impressão. Isto deve-
se ao facto de ser utilizada uma mistura de tintas de cor para criar o preto.
❏ A tinta nas unidades de alimentação de tinta fornecidas com a impressora é parcialmente utilizada durante a
configuração inicial. De forma a produzir impressões de alta qualidade, a cabeça de impressão da impressora é
completamente carregada com tinta. Este processo de ocorrência única consome uma quantidade de tinta, logo,
estas unidades de alimentação de tinta podem imprimir menos páginas quando comparadas com as seguintes
unidades de alimentação de tinta.
❏ Para obter melhores resultados, gaste a unidade de alimentação de tinta nos primeiros dois ano após a
instalação.
Informações relacionadas
& “Precauções de manuseamento da Unidade de alimentação de tinta” na página 173
175
Guia do Utilizador
❏ Não toque no chip verde na parte lateral da caixa de manutenção. Se o fizer, poderá afetar o processo normal de
funcionamento e de impressão.
❏ Não incline a caixa de manutenção usada até que esteja colocada no saco plástico fornecido, caso contrário,
poderá verter tinta.
❏ Mantenha a caixa de manutenção afastada de luz solar direta.
❏ Não substitua a caixa de manutenção durante a impressão, caso contrário, poderá verter tinta.
❏ Não reutilize uma caixa de manutenção que tenha sido removida e tenha permanecido desinstalada durante um
longo período de tempo. A tinta no interior da caixa terá solidificado e não poderá ser absorvida mais tinta.
Informações relacionadas
& “Precauções de manuseamento da caixa de manutenção” na página 175
Dado que esta funcionalidade está disponível apenas cerca de cinco dias, substitua a unidade de alimentação de
tinta logo que possível.
Nota:
❏ Se o EPSON Status Monitor 3 estiver desactivado, aceda ao controlador da impressora, clique em Definições
Aumentadas no separador Manutenção e, de seguida, seleccione Activar EPSON Status Monitor 3.
❏ O período disponível varia consoante as condições de utilização.
176
Guia do Utilizador
4. Agora pode copiar originais ou imprimir faxes recebidos em papel comum a preto e branco. Selecione o
recurso que pretende utilizar no ecrã de início.
177
Guia do Utilizador
Nota:
Se não conseguir cancelar a impressão através do computador, cancele-a utilizando o painel de controlo da impressora.
3. Selecione Papel Normal ou Envelope para a definição Tipo de Papel no separador Principal.
5. Defina os outros itens nos separadores Principal e Mais Opções conforme necessário e, de seguida, clique
OK.
178
Guia do Utilizador
6. Clique em Imprimir.
2. Cancele o trabalho.
Nota:
Se não conseguir cancelar a impressão através do computador, cancele-a utilizando o painel de controlo da impressora.
3. Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora.Clique em Opções e acessórios > Opções (ou Controlador).
179
Guia do Utilizador
Nota:
❏ Se o EPSON Status Monitor 3 estiver desactivado, aceda ao controlador da impressora, clique em Definições
Aumentadas no separador Manutenção e, de seguida, seleccione Activar EPSON Status Monitor 3.
❏ O preto composto é ligeiramente diferente do preto puro. Para além disso, a velocidade de impressão diminui.
❏ Para preservar a qualidade das cabeças de impressão, também é consumida tinta preta.
Opções Descrição
Sim Seleccione para utilizar uma mistura de tintas de cor para criar preto. Esta janela é
apresentada da próxima vez que imprimir um trabalho semelhante.
Não Seleccione para continuar a utilizar a tinta preta restante. Esta janela é apresentada da
próxima vez que imprimir um trabalho semelhante.
Desactivar esta função Seleccione para continuar a utilizar a tinta preta restante. Esta janela não é apresentada até
a unidade de alimentação de tinta preta ser substituída e estiver novamente a acabar.
180
Guia do Utilizador
Manutenção da impressora
Manutenção da impressora
c Importante:
❏ Não abra o tabuleiro unidade de alimentação de tinta nem desligue a impressora durante a limpeza da cabeça.
Se a limpeza da cabeça não for concluída, pode não ser possível imprimir.
❏ Dado que a limpeza da cabeça de impressão consome alguma tinta, proceda à limpeza apenas se a qualidade
diminuir.
❏ Quando o nível de tinta é reduzido, poderá não ser capaz de limpar a cabeça de impressão. Substitua a unidade
de alimentação de tinta em primeiro lugar.
❏ Se a qualidade de impressão não melhorar após repetir a verificação de jatos e a limpeza das cabeças cerca de
quatro vezes, aguarde pelo menos seis horas sem imprimir e, em seguida, execute novamente a verificação de
jatos e repita a limpeza das cabeças, se necessário. Recomendamos que desligue a impressora. Se a qualidade de
impressão não melhorar, contacte a assistência da Epson.
❏ Para evitar que a cabeça de impressão seque, não desligue a impressora enquanto a alimentação estiver ligada.
5. Examine o padrão impresso. Se existirem linhas com falhas ou segmentos em falta conforme indicado no
padrão “NG”, os jatos da cabeça de impressão podem estar obstruídos. Siga para o próximo passo. Se não
conseguir ver linhas com falhas ou segmentos em falta no padrão “OK”, o jatos não estão obstruídos. Selecione
para fechar a funcionalidade de verificação dos jatos.
181
Guia do Utilizador
Manutenção da impressora
7. Quando a limpeza estiver concluída, imprima novamente o padrão de verificação dos jatos. Repita a limpeza e
impressão do padrão até que as linhas sejam completamente impressas.
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
& “Aceder ao controlador de impressão” na página 63
2. Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora.
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
182
Guia do Utilizador
Manutenção da impressora
Identifique e selecione o número do padrão que possui a linha vertical menos desalinhada.
❏ Alinhamento horizontal: identifique e introduza o número do padrão com menor separação e sobreposição.
183
Guia do Utilizador
Manutenção da impressora
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
c Importante:
Não utilize lenços de papel para limpar o interior da impressora. Os jatos da cabeça de impressão podem ficar
obstruídos com pêlos e resíduos do tecido.
4. Selecione a origem do papel e siga as instruções no ecrã para limpar o caminho do papel.
Nota:
Repita este procedimento até o papel não ficar manchado com tinta. Se as impressões ainda estiverem manchadas,
limpe as outras origens do papel.
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
Limpar o ADF
Se as imagens copiadas ou digitalizadas do ADF ficarem manchadas ou se os originais não forem corretamente
alimentados, limpe o ADF.
c Importante:
Nunca utilize álcool ou diluente para limpar a impressora. Estes químicos podem danificar a impressora.
184
Guia do Utilizador
Manutenção da impressora
c Importante:
❏ Se usar um pano seco, pode danificar a superfície do rolo.
❏ Use o ADF depois de o rolo ter secado.
185
Guia do Utilizador
Manutenção da impressora
c Importante:
❏ Se a superfície de vidro estiver manchada de gordura ou qualquer outra substância de difícil remoção,
utilize um pouco de limpa-vidros e um pano macio para remover as manchas. Seque bem os vestígios de
líquido.
❏ Não prima a superfície de vidro com força.
❏ Tenha cuidado para não arranhar ou danificar a superfície do vidro. Se a superfície de vidro estiver
danificada, a qualidade da digitalização pode diminuir.
186
Guia do Utilizador
Manutenção da impressora
! Aviso:
Tenha cuidado para não entalar a mão ou os dedos ao abrir ou fechar a tampa do digitalizador. Caso contrário,
poderá sofrer ferimentos.
c Importante:
Nunca utilize álcool ou diluente para limpar a impressora. Estes químicos podem danificar a impressora.
2. Utilize um pano limpo, seco e macio para limpar a superfície do vidro do scanner.
c Importante:
❏ Se a superfície de vidro estiver manchada de gordura ou qualquer outra substância de difícil remoção,
utilize um pouco de limpa-vidros e um pano macio para remover as manchas. Seque bem os vestígios de
líquido.
❏ Não prima a superfície de vidro com força.
❏ Tenha cuidado para não arranhar ou danificar a superfície do vidro. Se a superfície de vidro estiver
danificada, a qualidade da digitalização pode diminuir.
187
Guia do Utilizador
SO Browser
iOS* Safari*
2. Inicie o browser da Web num computador ou num dispositivo inteligente e, de seguida, introduza o endereço
IP da impressora.
Formato:
IPv4: http://o endereço IP da impressora/
IPv6: http://[o endereço IP da impressora]/
Exemplos:
IPv4: http://192.168.100.201/
188
Guia do Utilizador
IPv6: http://[2001:db8::1000:1]/
Nota:
Com o dispositivo inteligente, também é possível executar o Web Config a partir do ecrã de manutenção do Epson
iPrint.
Informações relacionadas
& “Utilizar o Epson iPrint” na página 100
& “Definições de rede” na página 57
189
Guia do Utilizador
Iniciar no Windows
Nota:
Para sistemas operativos Windows Server, certifique-se que a funcionalidade Experiência Desktop está instalada.
Iniciar no Mac OS
Nota:
O Epson Scan 2 não suporta a funcionalidade de alternação rápida de utilizador do Mac OS.Desligue a alternação rápida
de utilizador.
Informações relacionadas
& “Digitalizar utilizando o Epson Scan 2” na página 133
& “Instalar as aplicações mais recentes” na página 194
190
Guia do Utilizador
Iniciar no Windows
❏ Windows 10/Windows Server 2016
Clique no botão Iniciar e selecione Epson Software > Document Capture Pro.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Introduza o nome da aplicação no atalho de pesquisa e selecione o ícone apresentado.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server 2003
R2/Windows Server 2003
Clique no botão Iniciar e selecione Todos os programas ou Programas > Epson Software > Document
Capture Pro.
Iniciar no Mac OS
Selecione Ir > Aplicações > Epson Software > Document Capture.
Informações relacionadas
& “Digitalização utilizando as definições registadas no computador (Document Capture Pro)” na página 123
& “Instalar as aplicações mais recentes” na página 194
191
Guia do Utilizador
Iniciar no Windows
❏ Windows 10
Clique no botão Iniciar e selecione Epson Software > FAX Utility.
❏ Windows 8.1/Windows 8
Introduza o nome da aplicação no atalho de pesquisa e selecione o ícone apresentado.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP
Clique no botão Iniciar e selecione Todos os programas (ou Programas) > Epson Software > FAX Utility.
Iniciar no Mac OS
Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e, de seguida, selecione a impressora (FAX). Clique em Opções e acessórios > Utilitário > Abrir
utilitário de impressora.
Informações relacionadas
& “Receber faxes num computador” na página 168
& “Instalar as aplicações mais recentes” na página 194
Informações relacionadas
& “Enviar um fax do computador” na página 165
& “Aplicação para configurar as operações de fax e enviar faxes (FAX Utility)” na página 191
192
Guia do Utilizador
Iniciar
Quando instala o E-Web Print, este é apresentado no seu browser.Clique Imprimir ou Anexo.
Método de instalação
Instale o Software Updater a partir do disco de software fornecido ou transferindo a versão mais recente a partir do
sítio Web da Epson.
http://www.epson.com
Iniciar no Windows
❏ Windows 10
Clique no botão Iniciar e selecione Epson Software > EPSON Software Updater.
❏ Windows 8.1/Windows 8
Introduza o nome da aplicação no atalho de pesquisa e selecione o ícone apresentado.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP
Clique no botão Iniciar e selecione Todos os programas (ou Programas) > Epson Software > EPSON
Software Updater.
Nota:
Pode também iniciar o EPSON Software Updater clicando no ícone de impressora, situado na barra de tarefas do ambiente
de trabalho e selecionando Actualização de Software.
Iniciar no Mac OS
Selecione Ir > Aplicações > Epson Software > EPSON Software Updater.
193
Guia do Utilizador
1. Certifique-se de que a impressora e o computador estão disponíveis para comunicação e que a impressora está
ligada à Internet.
3. Em Windows, selecione a impressora e, de seguida, clique em para obter as aplicações mais recentes
disponíveis.
4. Selecione os itens que pretende instalar ou atualizar e, a seguir, clique no botão instalar na parte inferior direita
da janela.
c Importante:
Não desligue nem retire o cabo de alimentação da impressora sem a atualização terminar; caso contrário, a
impressora pode avariar.
194
Guia do Utilizador
Nota:
❏ Pode transferir as aplicações mais recentes a partir do sítio Web da Epson.
http://www.epson.com
❏ Se utilizar sistemas operativos Windows Server, não pode utilizar o Epson Software Updater. Transfira as aplicações
mais recentes a partir do sítio Web da Epson.
❏ Document Capture Pro não pode ser instalado a partir do Epson Software Updater. Instalar a partir do sítio Web
abaixo.
http://support.epson.net/ (fora da Europa)
http://assets.epson-europe.com/gb/en/document_capture_pro/index.html (Europa)
Informações relacionadas
& “Recursos de atualização de software (Software Updater)” na página 193
2. Insira no computador o disco de software fornecido com a impressora e transfira o ficheiro “Driver/PostScript/
eppsnt.inf ”.
Nota:
Se o seu computador não tiver uma unidade de CD/DVD, transfira o controlador da impressora a partir do sítio Web
de assistência da Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (fora da Europa)
195
Guia do Utilizador
6. Selecione Utilizar uma porta existente, selecione USB001 (Porta da impressora virtual para USB) e clique
em Seguinte.
7. Clique em Tenho um disco, especifique o ficheiro “eppsnt.inf” que está no disco de software ou que transferiu
do sítio Web e clique em OK.
2. Insira no computador o disco de software fornecido com a impressora e transfira o ficheiro “Driver/PostScript/
eppsnt.inf ”.
Nota:
Se o seu computador não tiver uma unidade de CD/DVD, transfira o controlador da impressora a partir do sítio Web
de assistência da Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (fora da Europa)
196
Guia do Utilizador
5. Selecione Criar uma nova porta, selecione Porta TCP/IP padrão e clique em Seguinte.
Nota:
Para Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003, quando aparecer o ecrã do Assistente para
adicionar porta de impressão TCP/IP padrão, clique em Seguinte.
7. Clique em Tenho um disco, especifique o ficheiro “eppsnt.inf” que está no disco de software ou que transferiu
do sítio Web e clique em OK.
197
Guia do Utilizador
1. Selecione Preferências do Sistema no menu > Impressoras & digitalização (ou Impressão &
Digitalização, Impressão & Fax).
Ligue a impressora à mesma rede que o computador e siga o procedimento abaixo para instalar o controlador da
impressora.
Desinstalar aplicações
Inicie sessão no computador como administrador. Introduza a palavra-passe de administrador, caso lhe seja
solicitado pelo computador.
198
Guia do Utilizador
6. Desinstalar as aplicações:
❏ Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2016/Windows Server
2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008
Clique em Desinstalar/Alterar ou Desinstalar.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Clique em Alterar/remover ou Remover.
Nota:
Se a janela Controlo de Conta de Utilizador for apresentada, clique em Continuar.
199
Guia do Utilizador
c Importante:
O Uninstaller remove todos os controladores das impressoras Epson inkjet no computador.Se utilizar várias
impressoras inkjet da Epson e apenas pretender eliminar alguns controladores, elimine todos primeiro e instale
o controlador da impressora novamente.
Nota:
Se não conseguir encontrar a aplicação que deseja desinstalar na lista de aplicações, não pode desinstalar utilizando o
Uninstaller.Nesse caso, seleccione Ir > Aplicações > Epson Software, seleccione a aplicação que deseja desinstalar e, de
seguida, arraste-a para o ícone de lixo.
200
Guia do Utilizador
Informações relacionadas
& “Utilizar o Epson iPrint” na página 100
201
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Erro da impressora. Desligue a impressora e ❏ Retire todo o papel ou material de proteção da impressora e do
volte a ligá-la. Para mais detalhes, consulte a alimentador de papel. Se a mensagem de erro continuar a ser
document. apresentada depois de desligar e voltar a ligar a alimentação,
contacte a assistência da Epson.
❏ Quando os seguintes códigos de erro são exibidos, verifique o papel
para o número máximo de folhas que podem ser carregadas em
cada origem de papel.
000181, 000184
Erro da impressora. Consulte a documentação A impressora poderá estar danificada. Contacte a assistência da Epson
para obter mais detalhes. Estão disponíveis ou um fornecedor de serviços autorizado pela Epson para solicitar
outras funções para além de impressão. reparações. No entanto, estão disponíveis funcionalidades não
relacionadas com impressão, como a digitalização.
Erro da impressora. Consulte a documentação A impressora poderá estar danificada. Contacte a assistência da Epson
para obter mais detalhes. ou um fornecedor de serviços autorizado pela Epson para solicitar
reparações.
Sem papel no XX. Coloque papel. Tamanho do Coloque papel e insira completamente o alimentador de papel.
papel: XX/Tipo de papel: XX
Existem demasiadas unidades de alimentador Pode instalar até uma unidade de alimentação de papel opcional. Para
de papel instaladas. Desligue e desinstale as outras unidades de alimentação de papel opcionais, desinstale-as
unidades extra. Consulte a documentação para seguindo os passos inversos para a instalação.
obter mais detalhes.
Foram instaladas unidades de cassete de papel Foram instaladas unidades de alimentador de papel opcionais sem
não suportadas. Desligue o dispositivo e suporte. Desinstale-as seguindo os passos de instalação pela ordem
desinstale-as. Consulte a documentação para inversa.
obter mais detalhes.
Não é possível imprimir porque XX não está a Desligue e ligue novamente a alimentação e reintroduza o alimentador
funcionar. Pode imprimir a partir de outro de papel. Se a mensagem de erro continuar a ser apresentada, contacte
alimentador de papel. a assistência da Epson ou um fornecedor de serviços autorizado pela
Epson para solicitar reparações.
Necessita de substituir Unidade de alimentação Para garantir qualidade de impressão de excelência e ajudar a proteger
de tinta. a cabeça de impressão, quando a impressora assinala a necessidade de
substituição do tinteiro, permanece na unidade de alimentação de tinta
uma reserva variável de tinta de segurança. Substitua por novas
unidades de alimentação de tinta.
202
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Exibir automaticamente configuração de papel Se a opção Exibir automaticamente configuração de papel estiver
definido para Desactivado. Funções poderão desativada, não é possível utilizar o AirPrint.
estar indisponíveis. Consulte a docum. para mais
detalhes.
Nenhum tom de marcação detectado. Este problema pode ser resolvido selecionando Definições >
Definições gerais > Definições de fax > Definições básicas > Tipo de
linha e, de seguida, PBX. Se o seu sistema telefónico necessitar de um
código de acesso externo para obter uma linha externa, defina o código
de acesso após selecionar PBX. Quando introduzir um número de fax
externo, introduza # (hash) em vez do código de acesso real. Isto torna a
ligação mais segura.
Se a mensagem de erro continuar a ser apresentada, configure as
definições de Detec. tom de marc. para desativadas. No entanto, ao
desativar esta funcionalidade pode perder o primeiro dígito de um
número de fax e enviar o fax para o número errado.
Falha ao receber faxes porque a capacidade de Os faxes recebidos podem ser acumulados sem serem processados
dados de fax está cheia. Para mais detalhes, devido às razões seguintes.
toque em Job/Status na parte inferior do ecrã de
❏ Não é possível imprimir porque ocorreu um erro da impressora.
início.
Limpe o erro da impressora. Para consultar os detalhes e soluções
relativos ao erro, prima o botão e depois selecione Estado
impressora.
❏ Não é possível guardar no computador ou no dispositivo de
memória.
Para verificar se os faxes recebidos foram ou não guardados,
pressione o botão e a seguir selecione Estado da tarefa. Para
guardar os faxes recebidos, ligue o computador ou ligue um
dispositivo de memória à impressora.
Informações relacionadas
& “Contactar a assistência Epson” na página 271
& “Recursos de atualização de software (Software Updater)” na página 193
& “Instalar as aplicações mais recentes” na página 194
203
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
102 A impressão ordenada falhou devido a falta de ❏ Selecione Definições > Definições gerais >
memória disponível. Administração do sistema > Limpar dados da
memória interna > Letra PDL, Macro, e a seguir
selecione os tipos de letra e macros que
transferiu.
❏ Experimente os métodos abaixo para reduzir o
tamanho da tarefa de impressão. Se não
pretender utilizar nenhum destes métodos,
experimente imprimir uma cópia de cada vez.
103 A qualidade de impressão foi reduzida devido a falta Se não pretender diminuir a qualidade da impressão,
de memória disponível. experimente os seguintes métodos para reduzir o
tamanho da tarefa de impressão.
❏ Altere a definição de formato.
❏ Reduz o número de imagens, letras ou tipos de
letra utilizados na tarefa de impressão.
204
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
104 A impressão inversa falhou devido a falta de ❏ Selecione Definições > Definições gerais >
memória disponível. Administração do sistema > Limpar dados da
memória interna > Letra PDL, Macro, e a seguir
selecione os tipos de letra e macros que
transferiu.
❏ Se pretender imprimir em sentido inverso,
experimente os seguintes métodos para reduzir o
tamanho da tarefa de impressão.
107 A autenticação do utilizador falhou. A tarefa foi ❏ Assegure-se de que o nome de utilizador e a
cancelada. palavra-passe estão corretos.
❏ Selecione Definições > Definições gerais >
Administração do sistema > Definições de
segurança > Controlo de acesso. Ative a função
de restrição de utilizador e, de seguida, autorize a
tarefa sem informações de autenticação.
110 A tarefa apenas foi impressa num dos lados porque o Se pretender imprimir nas 2 faces, carregue um papel
papel carregado não suporta impressão nos dois que suporte a impressão de 2 faces.
lados.
120 Não é possível comunicar com o servidor que está Certifique-se de que não existem erros no servidor
ligado através de uma plataforma aberta. ou na rede.
205
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
202 A linha foi desligada pela máquina do destinatário. Aguarde um momento e tente novamente.
203 O produto não deteta o toque de marcação. ❏ Certifique-se de que o cabo telefónico está ligado
corretamente e de que a linha telefónica está a
funcionar.
❏ Quando a impressora estiver ligada ao PBX ou ao
adaptador de terminal, altere a definição Tipo de
linha para PBX.
❏ Selecione Definições > Definições gerais >
Definições de fax > Definições básicas > Detec.
tom de marc. e desactive a definição de tom de
marcação.
206 O cabo telefónico está incorretamente ligado à LINE Verifique a ligação da porta LINE e da porta EXT. na
e à porta EXT. do produto. impressora.
207 O produto não está ligado a uma linha telefónica. Ligue o cabo telefónico à linha telefónica.
208 Não foi possível enviar o fax para alguns dos Imprima um Registo de Fax ou um relatório de
destinatários especificados. Última transmissão de faxes anteriores em
Relatório de fax no menu Fax para confirmar o
destino que falhou. Se a definição Guardar dados de
falha estiver ativada, pode reenviar um fax do
Estado da tarefa no Job/Status.
302 O dispositivo de memória está protegido contra Desative a proteção contra escrita no dispositivo de
escrita. memória.
303 Não foi criada nenhuma pasta para guardar a Introduza outro dispositivo de memória.
imagem digitalizada.
305 Ocorreu um erro ao guardar os dados no dispositivo Se aceder ao dispositivo externo a partir de um
de memória. computador, aguarde alguns momentos e tente
novamente.
206
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
306 A memória está cheia. Aguarde até que as tarefas em curso terminem.
311 Ocorreu um erro de DNS. ❏ Selecione Definições > Definições gerais >
Definições de rede > Avançado > TCP/IP e
verifique as definições de DNS.
❏ Verifique as definições de DNS do servidor, do
computador ou do ponto de acesso.
312 Ocorreu um erro de autenticação. Selecione Definições > Definições gerais >
Definições de rede > Avançado > Servidor de e-
mail > Definições de servidor e verifique as
definições do servidor.
314 O tamanho dos dados excede o tamanho máximo ❏ Aumente a definição Tam. máx.anexo nas
dos ficheiros anexados. definições de digitalização.
❏ Diminua a resolução de digitalização ou aumente
a taxa de compressão para reduzir o tamanho da
imagem digitalizada.
315 A memória está cheia. Tente novamente depois de terminar outras tarefas
em curso.
321 Ocorreu um erro de DNS. ❏ Selecione Definições > Definições gerais >
Definições de rede > Avançado > TCP/IP e
verifique as definições de DNS.
❏ Verifique as definições de DNS do servidor, do
computador ou do ponto de acesso.
324 Já existe um ficheiro com o mesmo nome na pasta ❏ Elimine o ficheiro com o mesmo nome.
especificada.
❏ Altere o prefixo do nome do ficheiro em
Definições de ficheiro.
207
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
325 Não existe espaço de armazenamento disponível na ❏ Aumente o espaço de armazenamento na pasta
pasta especificada. especificada.
326
❏ Reduz o número de documentos.
❏ Diminua a resolução de digitalização ou aumente
a taxa de compressão para reduzir o tamanho da
imagem digitalizada.
327 A memória está cheia. Aguarde até que as tarefas em curso terminem.
328 O destino está incorreto ou o destino não existe. Verifique as definições de Localização.
333 Não foi possível encontrar o destino porque a Selecione novamente o destino.
informação do destino foi carregada para o servidor
antes de enviar a imagem digitalizada.
401 Não existe espaço de armazenamento disponível Aumente o espaço de armazenamento no dispositivo
para guardar os dados no dispositivo de memória. de memória.
402 O dispositivo de memória está protegido contra Desative a proteção contra escrita no dispositivo de
escrita. memória.
405 Ocorreu um erro ao guardar os dados no dispositivo ❏ Introduza novamente o dispositivo de memória.
de memória.
❏ Utilize um dispositivo de memória diferente no
qual tenha sido criada uma pasta utilizando a
funcionalidade Criar pasta para guardar.
411 Ocorreu um erro de DNS. ❏ Selecione Definições > Definições gerais >
Definições de rede > Avançado > TCP/IP e
verifique as definições de DNS.
❏ Verifique as definições de DNS do servidor, do
computador ou do ponto de acesso.
❏ Se não conseguir resolver o problema, contacte o
administrador da impressora.
208
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
412 Ocorreu um erro de autenticação. Selecione Definições > Definições gerais >
Definições de rede > Avançado > Servidor de e-
mail > Definições de servidor e verifique as
definições do servidor.
Se não conseguir resolver o problema, contacte o
administrador da impressora.
413 Ocorreu um erro de comunicação. ❏ Selecione Definições > Definições gerais >
Definições de rede > Avançado > Servidor de
e-mail > Definições de servidor para verificar as
definições do servidor de correio eletrónico. Pode
verificar a causa do erro executando uma
verificação da ligação.
❏ O método de autenticação das definições e do
servidor de correio eletrónico poderão não
coincidir. Se selecionar Desactivado como
método de autenticação, certifique-se de que o
método de autenticação do servidor de correio
eletrónico está definido para Nenhum.
❏ Imprima um relatório de ligação de rede para
verificar se a impressora está ligada à rede.
421 Ocorreu um erro de DNS. ❏ Selecione Definições > Definições gerais >
Definições de rede > Avançado > TCP/IP e
verifique as definições de DNS.
❏ Verifique as definições de DNS do servidor, do
computador ou do ponto de acesso.
❏ Se não conseguir resolver o problema, contacte o
administrador da impressora.
422 Ocorreu um erro de autenticação. Selecione Definições > Definições gerais >
Definições de fax > Definições de recepção >
Definições para guardar/reencam., e verifique as
definições da pasta selecionada em Destino.
425 Não existe espaço de armazenamento disponível na Aumente o espaço de armazenamento na pasta de
pasta de destino do reencaminhamento. destino de reencaminhamento.
428 O destino está incorreto ou o destino não existe. Selecione Definições > Definições gerais >
Definições de fax > Definições de recepção >
Definições para guardar/reencam., e verifique as
definições da pasta selecionada em Destino.
209
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Definições de rede” na página 57
& “Imprimir usando um serviço de rede” na página 200
& “Papel disponível e capacidades” na página 26
& “Não é possível guardar imagens digitalizadas na pasta partilhada” na página 233
Informações relacionadas
& “Aceder ao controlador de impressão” na página 63
Informações relacionadas
& “Recursos de atualização de software (Software Updater)” na página 193
& “Instalar as aplicações mais recentes” na página 194
210
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
! Aviso:
Nunca toque nos botões do painel de controlo enquanto tiver a mão dentro da impressora. Caso a impressora
comece a funcionar, pode provocar ferimentos. Tenha cuidado para não tocar nas peças salientes, de modo a evitar
ferimentos.
c Importante:
Remova cuidadosamente o papel encravado. Remover o papel com força pode causar danos na impressora.
Informações relacionadas
& “Especificações ambientais” na página 254
& “Precauções no manuseamento de papel” na página 30
& “Papel disponível e capacidades” na página 26
& “Lista de tipos de papel” na página 37
O papel encrava
❏ Carregue o papel na direcção correcta e deslize as guias de margem até às extremidades do papel.
❏ Ao carregar várias folhas de papel, carregue uma folha de cada vez.
Informações relacionadas
& “Remover papel encravado” na página 210
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 33
211
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 33
Informações relacionadas
& “Configurar a unidade de alimentação de papel opcional no controlador da impressora — Windows” na
página 262
& “Configurar a unidade de alimentação de papel opcional no controlador da impressora — Mac OS” na
página 263
212
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Não coloque originais acima da linha indicada pelo símbolo do triângulo no AAD.
❏ Verifique se o ícone AAD é apresentado na parte inferior do ecrã. Caso não seja apresentado, coloque
novamente os originais.
Informações relacionadas
& “Originais disponíveis para o ADF” na página 37
& “Colocação de originais no AAD” na página 38
& “Limpar o ADF” na página 184
213
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Nota:
O seu produto poderá ter a funcionalidade Def. encerr. auto. ou Temporiz. p/ desligar dependendo do local de compra.
214
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Se a impressora não imprimir com uma ligação USB, tente executar os seguintes passos.
Desligue o cabo USB do computador.Clique com o botão direito do rato no ícone da impressora exibido no
computador e, a seguir, selecione Remover Dispositivo.A seguir, ligue o cabo USB ao computador e tente fazer
um teste de impressão.
Reinicie a ligação USB seguindo os passos indicados neste manual para alterar o método de ligação a um
computador.Consulte a ligação de acesso a informações relacionadas para obter detalhes.
Informações relacionadas
& “Verificar se os controladores da impressora são originais Epson” na página 215
215
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Windows
Selecione Painel de controlo > Ver dispositivos e impressoras (Impressoras, Impressoras e Faxes), e a seguir
realize o seguinte para abrir a janela de propriedades de impressão do servidor.
❏ Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Server 2016/Windows Server 2012 R2/Windows
Server 2012/Windows Server 2008 R2
Clique no ícone da impressora, e a seguir clique em Imprimir propriedades do servidor na parte superior da
janela.
❏ Windows Vista/Windows Server 2008
Clique com o botão direito do rato na pasta Impressoras, e a seguir clique em Executar como administrador >
Propriedades do servidor.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
No menu Ficheiro, selecione Propriedades do servidor.
Clique no separador Controlador.Se o nome da impressora é exibido na lista, o seu computador tem instalado um
controlador de impressora Epson original.
216
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Mac OS
Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora.Clique em Opções e acessórios, e se o separador Opções e Utilitários se
encontrarem exibidos na janela, o seu computador tem instalado um controlador de impressora Epson original.
Informações relacionadas
& “Instalar as aplicações mais recentes” na página 194
217
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Certifique-se de que a impressora está selecionada como predefinida no menu Impressora (deve existir uma
marca de verificação no item do menu).
Se a impressora não estiver selecionada como a impressora predefinida, efetue essa definição.Se existirem vários
ícones em Painel de controlo > Ver dispositivos e impressoras (Impressoras, Impressoras e faxes), consulte o
seguinte para selecionar o ícone.
Exemplo)
Ligação USB: EPSON série XXXX
Ligação de rede: EPSON série XXXX (rede)
Se instalar o controlador da impressora várias vezes, podem ser criadas cópias do controlador da impressora.Se
forem criadas cópias como “EPSON série XXXX (cópia 1)”, clique com o botão direito do rato no ícone do
controlador copiado e, de seguida, clique em Remover dispositivo.
❏ Certifique-se de que a porta da impressora está selecionada corretamente em Propriedade > Porta no menu
Impressora conforme se indica em seguida.
Selecione “USBXXX” para uma ligação USB ou “EpsonNet Print Port” para uma ligação de rede.
218
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Aplicação para configurar operações de impressora (Web Config)” na página 188
Problemas de impressão
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã para verificar a impressora para melhorar a qualidade de impressão.
Se for exibida uma mensagem a recomendar a limpeza da cabeça de impressão, execute a limpeza da cabeça de
impressão.
5. Siga as instruções do ecrã para imprimir os padrões de alinhamento da cabeça de impressão e alinhe a cabeça
de impressão.
❏ Este padrão permite-lhe realizar um alinhamento caso as impressões estejam desfocadas.
Verifique e selecione o número do padrão mais sólido em cada grupo.
❏ Este padrão permite-lhe realizar um alinhamento caso surjam linhas verticais desalinhadas.
Identifique e selecione o número do padrão que possui a linha vertical menos desalinhada.
219
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Este padrão permite realizar um alinhamento caso surjam faixas horizontais em intervalo regulares.
Identifique e selecione o número do padrão com menor separação e sobreposição.
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
Informações relacionadas
& “Verificar e limpar as cabeças de impressão” na página 181
Os jatos da cabeça de impressão podem estar obstruídos. Efetue uma verificação dos jatos para ver se os jatos da
cabeça de impressão estão obstruídos. Limpe a cabeça de impressão se algum dos jatos da cabeça estiver obstruído.
Informações relacionadas
& “Verificar e limpar as cabeças de impressão” na página 181
220
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Lista de tipos de papel” na página 37
& “Ajustar a qualidade da impressão” na página 219
Informações relacionadas
& “Ajustar a qualidade da impressão” na página 219
221
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Windows
Remova a seleção de Velocidade no separador Mais Opções do controlador da impressora.
❏ Mac OS
Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora.Clique em Opções e acessórios > Opções (ou
Controlador).Selecione Não como a definição de Impressão de Alta Velocidade.
Informações relacionadas
& “Opções de menu para Dispositivo de memória” na página 98
Verificar a impressora
Utilize a funcionalidade Ajuste da qualidade de impressão.
❏ Execute uma verificação dos jatos e, de seguida, limpe a cabeça de impressão caso algum dos jatos da cabeça
esteja obstruído.
❏ Alinhe a cabeça de impressão.
Verificar o papel
❏ Utilize papel suportado por esta impressora.
❏ Não imprima em papel húmido, danificado ou demasiado antigo.
❏ Se o papel estiver enrolado ou se o envelope estiver insuflado, alise-o.
❏ Não empilhe o papel imediatamente após a impressão.
❏ Deixe secar completamente as impressões antes de as arquivar ou exibir. Durante a secagem das impressões,
evite a luz solar direta, não utilize um secador e não toque na face impressa do papel.
❏ Ao imprimir imagens ou fotografias, a Epson recomenda a utilização de papel genuíno Epson em detrimento de
papel normal. Imprima na face imprimível do papel genuíno Epson.
222
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Ajustar a qualidade da impressão” na página 219
& “Papel disponível e capacidades” na página 26
& “Lista de tipos de papel” na página 37
& “Precauções no manuseamento de papel” na página 30
❏ Coloque o papel numa superfície plana para verificar se está enrolado. Se estiver, alise-o.
❏ Ao imprimir em papel espesso, a cabeça de impressão está próxima da superfície de impressão e o papel pode
ser arrastado. Neste caso, ative a definição de redução de arrasto. Se ativar esta definição, a qualidade de
impressão poderá diminuir ou a impressão ficar mais lenta.
❏ Painel de controlo
Selecione Definições > Definições gerais > Definições da impressora no ecrã inicial, e a seguir ative Papel
espesso.
❏ Windows
Clique em Definições Aumentadas no separador Manutenção do controlador da impressora e, de seguida,
selecione Papel grosso e envelopes.
❏ Mac OS
Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora. Clique em Opções e acessórios > Opções (ou Controlador).
Selecione Sim para a definição Papel grosso e envelopes.
❏ Se executar a impressão manual de 2 faces, certifique-se de que a tinta está completamente seca antes de colocar
novamente o papel.
223
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 33
& “Limpar manchas de tinta do caminho do papel” na página 184
Informações relacionadas
& “Definições da impressora” na página 52
Informações relacionadas
& “Limpar manchas de tinta do caminho do papel” na página 184
Informações relacionadas
& “Opções de menu para Dispositivo de memória” na página 98
& “Ajustar a cor da impressão” na página 78
224
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Quando colocar os originais no vidro do scanner, alinhe o canto do original com o canto indicado pelo símbolo
na moldura do vidro do scanner. Se as margens da cópia ficarem cortadas, afaste ligeiramente o original do
canto.
❏ Quando colocar os originais no vidro do scanner, limpe o vidro do scanner e a tampa do scanner. Se existir pó
ou manchas no vidro, a área de cópia pode incluir o pó ou as manchas, resultando numa posição de cópia
incorreta ou em imagens pequenas.
❏ Selecione o Dim orig apropriado nas definições de cópia.
❏ Selecione a definição de tamanho do papel adequada.
❏ Ajuste a definição de margens na aplicação, de modo a que seja abrangida pela área imprimível.
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentador de Papel” na página 31
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 33
& “Colocar originais no Vidro do scanner” na página 40
& “Limpar o Vidro do scanner” na página 187
& “Área imprimível” na página 247
225
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Limpar manchas de tinta do caminho do papel” na página 184
& “Limpar o Vidro do scanner” na página 187
& “Limpar o ADF” na página 184
& “Opções básicas do menu para fazer cópias” na página 107
Informações relacionadas
& “Opções básicas do menu para fazer cópias” na página 107
Informações relacionadas
& “Opções básicas do menu para fazer cópias” na página 107
226
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Desinstalar aplicações” na página 198
& “Instalar as aplicações mais recentes” na página 194
❏ Para a impressão de 2 faces, um lado do papel é impresso e seco e, de seguida, é impresso o outro lado. Uma vez
que o tempo de secagem difere de acordo com o ambiente, ou seja a temperatura ou humidade, ou os dados de
impressão, a velocidade de impressão pode ser mais lenta.
227
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Definições da impressora” na página 52
228
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Para Windows, selecione os tipos de letra de substituição adequados no separador Definições do dispositivo
nas propriedades da impressora.
229
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Desinstalar aplicações” na página 198
& “Instalar as aplicações mais recentes” na página 194
Informações relacionadas
& “Limpar o Vidro do scanner” na página 187
Informações relacionadas
& “Limpar o ADF” na página 184
Informações relacionadas
& “Aplicação para digitalizar documentos e imagens (Epson Scan 2)” na página 189
230
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Em Epson Scan 2, selecione o separador Definições Avançadas, e a seguir Opção Imagem > Melhoramento de
Texto.
❏ Ao digitalizar a partir do vidro do scanner, coloque papel preto ou uma almofada de mesa sobre o original.
Informações relacionadas
& “Aplicação para digitalizar documentos e imagens (Epson Scan 2)” na página 189
& “Colocação de originais” na página 37
Informações relacionadas
& “Aplicação para digitalizar documentos e imagens (Epson Scan 2)” na página 189
Informações relacionadas
& “Aplicação para digitalizar documentos e imagens (Epson Scan 2)” na página 189
231
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Quando realizar a digitalização a partir do painel de controlo e selecionar a função automática de corte da área
de digitalização, remover qualquer lixo ou sujidade do vidro do scanner e tampa do documento. Se o original
tiver lixo ou sujidade, a área de digitalização expande para incluir a mesma.
Informações relacionadas
& “Colocação de originais” na página 37
& “Limpar o Vidro do scanner” na página 187
❏ Em Epson Scan 2, quando Tipo de Imagem no separador Definições Principais é definido como Preto &
Branco, ajustar Limiar no separador Definições Avançadas. Ao aumentar o Limiar, a área de cor preta é
aumentada.
❏ Em Epson Scan 2, selecione o separador Definições Avançadas, e a seguir Opção Imagem > Melhoramento de
Texto.
Informações relacionadas
& “Aplicação para digitalizar documentos e imagens (Epson Scan 2)” na página 189
232
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003
Clique no botão iniciar, e a seguir selecione Todos os programas ou Programas > EPSON > Epson Scan 2
Utility > Epson Scan 2.
❏ Mac OS
Selecione Ir > Aplicações > Epson Software > Epson Scan 2 Utility.
3. Clique em Reiniciar.
Nota:
Se a inicialização não resolver o problema, desinstalar e reinstalar Epson Scan 2.
Informações relacionadas
& “Desinstalar aplicações” na página 198
& “Instalar as aplicações mais recentes” na página 194
233
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Mensagens Soluções
Erro de DNS. Verifique as definições de ❏ Certifique-se que o endereço na lista de contactos na impressora e o endereço
DNS. da pasta partilhada são os mesmos.
❏ Se o endereço IP do computador é estático e definido manualmente, altere o
nome do computador na localização da rede para o endereço IP.
Exemplo: \\EPSON02\SCAN para \\192.168.xxx.xxx\SCAN
❏ Certifique-se que o computador está ligado e não entra em suspensão. Se o
computador entrar em suspensão, não é possível salvar imagens digitalizadas
na pasta partilhada.
❏ Desligue temporariamente o software de Firewall e segurança do computador.
Se isto eliminar o erro, verifique as configurações do software de segurança.
❏ Se Rede pública for selecionado como o local de rede, não é possível guardar
imagens digitalizadas na pasta partilhada. Configure as definições de
reencaminhamento para cada porta.
❏ Se estiver a usar um computador portátil e o endereço IP for definido como
DHCP, o endereço IP pode mudar quando voltar a ligar-se à rede. Obter o
endereço IP novamente.
❏ Verifique se a definição de DNS está correta. Contacte o seu administrador de
rede para saber quais são as definições de DNS.
❏ O nome do computador e o endereço IP podem ser diferentes quando a tabela
de gestão do servidor DNS não é atualizada. Contate o administrador do
servidor DNS.
Erro de comunicação. Verifique a ❏ Certifique-se que Utilizar partilha de rede Microsoft está ativado em Web
ligação de rede/Wi-Fi. Config.
Selecione Rede > Rede MS em Web Config.
❏ Certifique-se que o endereço na lista de contactos na impressora e o endereço
da pasta partilhada são os mesmos.
❏ Os direitos de acesso para o utilizador na lista de contactos devem ser
adicionados no separador Partilha e no separador Segurança das
propriedades da pasta partilhada. Além disso, as autorizações para o utilizador
devem ser definidas como “permitidas”.
O nome do ficheiro já está a ser Alterar as definições do nome do ficheiro. Caso contrário, mova ou elimine os
utilizado. Mude o nome do ficheiro e ficheiros ou mude o nome do ficheiro na pasta partilhada.
digitalize novamente.
Ficheiro(s) digit. demasiado grande(s). Não há espaço livre em disco suficiente. Aumente o espaço livre no disco rígido
Enviada(s) apenas XX página(s). do computador.
Verifique se existe espaço na pasta.
234
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Iniciar sessão no Inicie sessão no computador com o nome de Erro de autenticação. Verifique as
computador utilizador e palavra-passe. definições do servidor de e-mail.
Verificar a pasta para Verifique o local da rede da pasta partilhada. Erro de comunicação. Verifique a ligação
guardar de rede/Wi-Fi.
Verificar o nome do Verifique se há um ficheiro com o mesmo nome O nome do ficheiro já está a ser utilizado.
ficheiro que o ficheiro que pretende guardar na pasta. Mude o nome do ficheiro e digitalize
novamente.
Selecione o local de rede ao ligar o computador à rede pela primeira vez.Não pode guardar imagens digitalizadas
na pasta partilhada quando selecionar a rede pública como local de rede.Definir novamente o local de rede.
Os nomes de locais de rede variam em Windows 10/Windows 8.1/Windows 8 e Windows 7.
Rede pública
Rede de trabalho
Rede pública
235
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Pode confirmar as definições de rede em Peine de controlo > Centro de rede e partilha.
Informações relacionadas
& “Alterar o local da rede — Windows 10” na página 236
& “Alterar o local da rede — Windows 8.1” na página 236
& “Alterar o local da rede — Windows 8” na página 237
& “Alterar o local da rede — Windows 7” na página 237
1. Clique na marca Windows para exibir o menu iniciar e, a seguir, clique no ícone de configuração.
4. Se forem exibidos muitos SSIDs na janela, percorra a lista, e a seguir clique em Opções avançadas.
5. Defina como Tornar este computador detetável.Selecione Sim para guardar as imagens digitalizadas na pasta
partilhada.
❏ Selecione Ligar (rede privada) ao ligar a uma rede doméstica ou rede de escritório.
❏ Selecione Desligar (rede pública) ao ligar a uma rede pública.
Nota:
Pode confirmar o local da rede no Centro de rede e partilha.
1. Exibe o atalho colocando o cursor do rato no canto inferior direito da janela, e a seguir, clique em Definições.
236
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
5. Definir Encontrar dispositivos e conteúdo.Selecione Ligar para guardar as imagens digitalizadas na pasta
partilhada.
❏ Selecione Ligar (rede privada) ao ligar a uma rede doméstica ou rede de escritório.
❏ Selecione Desligar (rede pública) ao ligar a uma rede pública.
Nota:
❏ Encontrar dispositivos e conteúdo é exibido ao iniciar sessão como administrador.
❏ Pode confirmar o local da rede no Centro de rede e partilha.
1. Exibe o atalho colocando o cursor do rato no canto inferior direito da janela, e a seguir, clique em Definições.
3. Clique com o botão direito do rato na janela Rede, e a seguir clique em Ativar ou desativar a partilha no
menu exibido.
4. Pretende ativar a partilha entre PCs e ligar a dispositivos nesta rede? é exibido, selecione a resposta
adequada ao local de rede.Selecione Sim para guardar as imagens digitalizadas na pasta partilhada.
❏ Selecione Sim (rede provada) ao ligar a uma rede doméstica ou rede de escritório.
❏ Selecione Não (rede pública) ao ligar a uma rede pública.
Nota:
Pode confirmar o local da rede no Centro de rede e partilha.
237
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ No ecrã Configuração exibido clicando no botão no Epson Scan 2, se configurar o Modo Silencioso no
separador Digitalizar, a velocidade de digitalização poderá diminuir.
Informações relacionadas
& “Digitalizar utilizando o Epson Scan 2” na página 133
Informações relacionadas
& “Digitalizar utilizando o Epson Scan 2” na página 133
238
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Verifique a definição do Tipo de linha. Definir para PBX pode resolver o problema. Se o seu sistema telefónico
necessitar de um código de acesso externo para obter uma linha externa, registe o código de acesso na
impressora e introduza # (cardinal) no início de um número de fax quando enviar.
❏ Se ocorrer um erro de comunicação, altere a definição Veloc. Fax para Lento (9,600bps) no painel de controlo.
❏ Certifique-se de que a tomada telefónica da parede funciona ligando um telefone e realizando um teste. Se não
conseguir fazer ou receber chamadas, contacte a companhia telefónica.
❏ Para ligar a uma linha telefónica DSL, é necessário utilizar um modem DSL equipado com um filtro DSL
integrado ou instalar um filtro DSL na linha separadamente. Contacte o fornecedor de DSL.
❏ Se estiver a ligar a uma linha DSL, ligue a impressora diretamente à tomada telefónica na parede para verificar
se a impressora envia faxes. Se funcionar, a causa do problema pode ser o filtro DSL. Contacte o fornecedor de
DSL.
❏ Ative a definição ECM no painel de controlo. Não podem ser enviados nem recebidos faxes a cores quando o
ECM está desativado.
❏ Para enviar ou receber faxes utilizando o computador, certifique-se de que a impressora está ligada através de
um cabo USB ou de uma rede e de que o controlador de PC-FAX foi instalado no computador. O controlador de
PC-FAX é instalado com o FAX Utility.
❏ Em Windows, certifique-se de que a impressora (fax) é apresentada em Dispositivos e impressoras, Impressora
ou Impressoras e outro hardware. A impressora (fax) é apresentada como “EPSON XXXXX (FAX)”. Se a
impressora (fax) não for apresentada, desinstale e volte a instalar o FAX Utility. Consulte o seguinte para aceder
a Dispositivos e impressoras, Impressora ou Impressoras e outro hardware.
❏ Windows 10
Clique com o botão do lado direito do rato no botão Iniciar ou mantenha premido e selecione Painel de
Controlo > Ver dispositivos e impressoras em Hardware e som.
❏ Windows 8.1/Windows 8
Selecione Ambiente de trabalho > Definições > Painel de controlo > Ver dispositivos e impressoras em
Hardware e som ou em Hardware.
❏ Windows 7
Clique no botão Iniciar e selecione Painel de controlo > Ver dispositivos e impressoras em Hardware e
som ou Hardware.
❏ Windows Vista
Clique no botão Iniciar e selecione Painel de controlo > Impressoras em Hardware e som.
❏ Windows XP
Clique no botão Iniciar e selecione Definições > Painel de controlo > Impressoras e outro hardware >
Impressoras e faxes.
❏ Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
impressão e fax) e certifique-se que a impressora (fax) é apresentada. A impressora (fax) é apresentada como
“FAX XXXX (USB)” ou “FAX XXXX (IP)”. Se a impressora (fax) não for apresentada, clique em [+] e registe
a impressora (fax).
❏ Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e clique duas vezes na impressora (fax). Se a impressora estiver em pausa, clique em
Retomar (ou em Retomar impressora).
239
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Código de erro no menu de estado” na página 204
& “Desinstalar aplicações” na página 198
& “Instalar as aplicações mais recentes” na página 194
Informações relacionadas
& “Não é possível enviar ou receber faxes” na página 238
& “Enviar um fax com Sub-endereço(SUB) e Senha (SID)” na página 147
& “Enviar faxes a pedido (utilizar Envio selectivo/ Caixa de painel informativo)” na página 142
240
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Enviar faxes manualmente após confirmar o estado do destinatário” na página 141
& “Enviar faxes através da marcação do dispositivo telefónico externo” na página 142
& “Gerir contactos” na página 47
& “Não é possível enviar ou receber faxes” na página 238
Informações relacionadas
& “Enviar faxes a preto e branco a uma hora específica (Enviar fax mais tarde)” na página 145
& “Definições básicas” na página 50
Informações relacionadas
& “Não é possível enviar ou receber faxes” na página 238
& “Ocorre erro de memória cheia” na página 242
& “Receber faxes de um painel com subendereço (SEP) e palavra-passe (PWD) (Recepção selectiva)” na
página 155
241
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Se a impressora não conseguir imprimir um fax recebido devido a um erro da impressora, como papel
encravado, pode ocorrer o erro de memória cheia. Resolva o problema da impressora e contacte o remetente
para solicitar que envie o fax novamente.
Informações relacionadas
& “Enviar muitas páginas de um documento a preto e branco (Envio directo)” na página 144
& “Enviar faxes através da marcação do dispositivo telefónico externo” na página 142
& “Enviar faxes manualmente após confirmar o estado do destinatário” na página 141
& “Remover papel encravado” na página 210
242
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Definições de fax” na página 149
& “Limpar o Vidro do scanner” na página 187
& “Limpar o ADF” na página 184
Informações relacionadas
& “Definições de fax” na página 149
& “Colocação de originais” na página 37
& “Limpar o Vidro do scanner” na página 187
Informações relacionadas
& “Verificar o histórico de tarefas do fax” na página 164
Informações relacionadas
& “Verificar o estado da impressora” na página 202
& “Remover papel encravado” na página 210
243
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Selecione Eliminar topo ou Eliminar fundo em Eliminar dados de impr. depois de dividir e, de seguida, ajuste o
Limite. Ao aumentar o limite, aumenta a qualidade eliminada; um limite mais elevado possibilita a impressão
numa página.
Outros Problemas
244
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Clique no botão para abrir a janela Configuração. De seguida, defina o Modo Silencioso no separador
Digitalizar.
Informações relacionadas
& “Definições básicas” na página 50
Informações relacionadas
& “Definições da impressora” na página 52
Informações relacionadas
& “Especificações dos dispositivos USB externos” na página 251
Informações relacionadas
& “Contactar a assistência Epson” na página 271
245
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Especificações de dados suportados” na página 252
246
Guia do Utilizador
Apêndice
Apêndice
Especificações técnicas
Especificações da impressora
Colocação dos jatos das cabeças de Jatos de tinta preta: 800
impressão
Jatos de tinta a cores: 800 para cada cor
* Mesmo quando a espessura de papel se encontra neste intervalo, o papel pode não entrar na impressora ou o resultado da
impressão pode ser afetada dependendo das propriedades ou qualidade do papel.
Área imprimível
A qualidade de impressão pode diminuir nas áreas sombreadas devido ao mecanismo da impressora.
Folhas individuais
Envelopes
247
Guia do Utilizador
Apêndice
Especificações do scanner
Tipo de scanner Vidro de digitalização
Escala de cinzentos
❏ 16 bits por pixel interno
❏ 8 bits por pixel externo
Preto e branco
❏ 16 bits por pixel interno
❏ 1 bits por pixel externo
Especificações da interface
Para computador Hi-Speed USB
Especificações do fax
Tipo de fax Capacidade imediata de fax a preto e branco e a cores (ITU-T Super Group 3)
Linhas suportadas Linhas telefónicas analógicas padrão, sistemas telefónicos de PBX (Private Branch
Exchange)
248
Guia do Utilizador
Apêndice
Resolução Monocromático
❏ Normal: 8 pel/mm×3,85 linha/mm (203 pel/pol.×98 linhas/pol.)
❏ Boa: 8 pel/mm×7,7 linha/mm (203 pel/pol.×196 linhas/pol.)
❏ Excelente: 8 pel/mm×15,4 linha/mm (203 pel/pol.×392 linhas/pol.)
❏ Ultra fina: 16 pel/mm×15,4 linha/mm (406 pel/pol.×392 linhas/pol.)
Cor
200×200 ppp
Memória de páginas Até 550 páginas (quando recebe a tabela ITU-T N.º 1 no modo de rascunho a preto
e branco)
249
Guia do Utilizador
Apêndice
Especificações Wi-Fi
Normas IEEE 802.11b/g/n*1, *2
Especificações de Ethernet
Normas IEEE802.3i (10BASE-T)*1
IEEE802.3u (100BASE-TX)
IEEE802.3ab (1000BASE-T)*1
Modo de comunicação Auto, 10Mbps Full duplex, 10Mbps Half duplex, 100Mbps Full duplex, 100Mbps
Half duplex
Conector RJ-45
250
Guia do Utilizador
Apêndice
*1 Utilize um cabo STP (Shielded twisted pair) de categoria 5e ou superior para prevenir os riscos de interferência de rádio.
*2 O dispositivo ligado deve cumprir as normas IEEE802.3az.
Protocolo de segurança
IEEE802.1X*
Filtro de IPsec/IP
IPPS
SNMPv3
251
Guia do Utilizador
Apêndice
Nota:
“×” é exibido no ecrã LCD quando a impressora não consegue reconhecer o ficheiro de imagem. Nesse caso, se selecionar um
esquema de várias imagens, são impressas secções em branco.
Dimensões
Apenas a impressora
Dimensões Armazenamento
❏ Largura: 425 mm (16.7 pol.)
Impressão
❏ Largura: 425 mm (16.7 pol.)
❏ Profundidade: 578 mm (22.8 pol.)
❏ Altura: 449 mm (17.7 pol.)
252
Guia do Utilizador
Apêndice
Dimensões Armazenamento
❏ Largura: 425 mm (16.7 pol.)
Impressão
❏ Largura: 425 mm (16.7 pol.)
❏ Profundidade: 578 mm (22.8 pol.)
❏ Altura: 549 mm (21.6 pol.)
Especificações elétricas
Modelo Modelo de 100 a 240 V Modelo de 220 a 240 V
Consumo de energia (com ligação Cópia autónoma: Aprox. 25 W (ISO/ Cópia autónoma: Aprox. 25 W (ISO/
USB) IEC24712) IEC24712)
Modo operacional: Aprox. 12 W Modo operacional: Aprox. 12 W
Modo de repouso: Aprox. 1.5 W Modo de repouso: Aprox. 1.5 W
Desligado: Aprox. 0.2 W Desligado: Aprox. 0.2 W
Nota:
❏ Verifique o rótulo da impressora para obter a voltagem.
❏ Para utilizadores europeus, consulte o sítio Web seguinte para obter detalhes sobre o consumo de energia.
http://www.epson.eu/energy-consumption
253
Guia do Utilizador
Apêndice
Especificações ambientais
Funcionamento Utilize a impressora no intervalo apresentado no gráfico que se segue.
Requisitos do sistema
❏ Windows 10 (32 bits, 64 bits)/Windows 8.1 (32 bits, 64 bits)/Windows 8 (32 bits, 64 bits)/Windows 7 (32 bits, 64
bits)/Windows Vista (32 bits, 64 bits)/Windows XP SP3 ou posterior (32 bits)/Windows XP Professional x64
Edition SP2 ou posterior/Windows Server 2016/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012/Windows
Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 SP2 ou posterior
❏ macOS Sierra/OS X El Capitan/OS X Yosemite/OS X Mavericks/OS X Mountain Lion/Mac OS X v10.7.x/Mac
OS X v10.6.8
Nota:
❏ O Mac OS pode não suportar algumas aplicações e funcionalidades.
❏ O UNIX File System (UFS) para Mac OS não é suportado.
254
Guia do Utilizador
Apêndice
URW Classic Sans Condensed Medium, Bold, Italic, Bold Italic Univers Condensed
Mauritius - Marigold
Nimbus Roman No9 Medium, Bold, Italic, Bold Italic Times New Roman
Nimbus Sans Narrow Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique Helvetica Narrow
URW Gothic Book, Demi, Book Oblique, Demi Oblique ITC Avant Garde
URW Bookman Light, Demi, Light Italic, Demi Italic ITC Bookman
URW Century Schoolbook Roman, Bold, Italic, Bold Italic New Century Schoolbook
Symbol - Symbol
255
Guia do Utilizador
Apêndice
URW Classic Sans Medium, Bold, Italic, Bold Italic Univers Condensed 3
Condensed
Mauritius - Marigold 3
Nimbus Roman No9 Medium, Bold, Italic, Bold Italic Times New 3
Nimbus Sans Narrow Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique Helvetica Narrow 3
URW Gothic Book, Demi, Book Oblique, Demi Oblique ITC Avant Garde Gothic 3
URW Bookman Light, Demi, Light Italic, Demi Italic ITC Bookman 3
URW Century Schoolbook Roman, Bold, Italic, Bold Italic New Century Schoolbook 3
Symbol - Symbol 4
256
Guia do Utilizador
Apêndice
Line Printer 9
OCR A - 10
OCR B - 11
Nota:
Dependendo da densidade de impressão, da qualidade ou da cor do papel, os tipos de letra OCR A, OCR B, Code39 e
EAN/UPC podem não ser legíveis. Imprima uma amostra e certifique-se de que os tipos de letra são legíveis antes de
imprimir grandes quantidades.
257
Guia do Utilizador
Apêndice
Nota:
Como a maioria do software processa tipos de letra e símbolos automaticamente, não necessitará de ajustar as definições da
impressora. No entanto, se estiver a escrever os seus próprios programas de controlo da impressora, ou se estiver a utilizar
software antigo que não controla os tipos de letra, consulte as secções seguintes para obter detalhes sobre os conjuntos de
símbolos.
Norweg1 0D ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
Roman 0E - - - - - - - - ✓ - - - -
Extension
Italian 0I ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
ECM94-1 0N ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - -
Swedis2 0S ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
ANSI ASCII 0U ✓ ✓ ✓ - - - ✓ ✓ - - - - -
UK 1E ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
French2 1F ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
German 1G ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
Legal 1U ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - -
8859-2 ISO 2N ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - -
Spanish 2S ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
ISO 8859/4 4N ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
Latin 4
Roman-9 4U ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
PsMath 5M ✓ ✓ ✓ - - - ✓ ✓ - - - - -
8859-9 ISO 5N ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - -
WiTurkish 5T ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
MsPublishin 6J ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
VeMath 6M ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
8859-10ISO 6N ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - -
DeskTop 7J ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
Math-8 8M ✓ ✓ ✓ - - - ✓ ✓ - - - - -
Roman-8 8U ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - -
WiE.Europe 9E ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
258
Guia do Utilizador
Apêndice
Pc1004 9J ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
8859-15ISO 9N ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - -
PcTk437 9T ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
Windows 9U ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
PsText 10J ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
IBM-US 10U ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - -
IBM-DN 11U ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - -
McText 12J ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
PcMultiling 12U ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - -
VeInternati 13J ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
PcEur858 13U ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
VeUS 14J ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
PiFont 15U ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
PcE.Europe 17U ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
WiBALT 19L ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
WiAnsi 19U ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
PcBlt775 26U ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - -
Pc866Cyr 3R ✓ ✓ - - - - - - - - - - -
Greek8 8G ✓ ✓ - - - - - - - - - - -
WinGrk 9G ✓ ✓ - - - - - - - - - - -
WinCyr 9R ✓ ✓ - - - - - - - - - - -
Pc851Grk 10G ✓ ✓ - - - - - - - - - - -
ISOCyr 10N ✓ ✓ - - - - - - ✓ - - - -
Pc8Grk 12G ✓ ✓ - - - - - - - - - - -
ISOGrk 12N ✓ ✓ - - - - - - - - - - -
Pc866Ukr 14R ✓ ✓ - - - - - - - - - - -
Hebrew7 0H ✓ - - - - - ✓ - - - - - -
8859-8 ISO 7H ✓ - - - - - ✓ - - - - - -
Hebrew8 8H ✓ - - - - - ✓ - - - - - -
259
Guia do Utilizador
Apêndice
Pc862Heb 15H ✓ - - - - - ✓ - - - - - -
PC-862, 15Q ✓ - - - - - ✓ - - - - - -
Hebrew
Arabic8 8V - - - - - - - ✓ - - - - -
HPWARA 9V - - - - - - - ✓ - - - - -
Pc864Ara 10V - - - - - - - ✓ - - - - -
Symbol 19M - - - ✓ - - - - - - - - -
Wingdings 579L - - - - ✓ - - - - - - - -
ZapfDigbats 14L - - - - - ✓ - - - - - - -
OCR A 0O - - - - - - - - - ✓ - - -
OCR B 1O - - - - - - - - - - ✓ - -
OCR B 3Q - - - - - - - - - - ✓ - -
Extension
Code3-9 0Y - - - - - - - - - - - ✓ -
EAN/UPC 8Y - - - - - - - - - - - - ✓
260
Guia do Utilizador
Apêndice
! Aviso:
❏ Certifique-se de que desliga a impressora, desliga o cabo de alimentação da impressora e desliga todos os cabos
antes de iniciar a instalação. Caso contrário, o cabo de alimentação pode ser danificado e provocar um incêndio
ou choque elétrico.
❏ Quando levantar a impressora, coloque as mãos nas posições indicadas abaixo. Se levantar a impressora noutra
posição, a impressora poderá cair ou pode entalar os dedos ao colocar a impressora.
3. Remova a unidade de alimentação de papel opcional da caixa e, de seguida, remova quaisquer materiais de
proteção.
4. Coloque a unidade de alimentação de papel opcional no local onde deseja instalar a impressora.
261
Guia do Utilizador
Apêndice
7. Volte a ligar o cabo de alimentação e quaisquer outros cabos e, de seguida, ligue a impressora à corrente.
9. Puxe para fora a unidade de alimentação de papel opcional para verificar que a unidade de alimentação de
papel opcional é apresentada no ecrã Definição do papel.
Nota:
Quando desinstalar a unidade de alimentação de papel opcional, desligue a impressora, desligue o cabo de alimentação,
desligue todos os cabos e efetue o procedimento de instalação no sentido inverso.
Informações relacionadas
& “Código da unidade de alimentação de papel opcional” na página 260
262
Guia do Utilizador
Apêndice
3. Clique em OK.
1. Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora. Clique em Opções e acessórios > Opções (ou Controlador).
3. Clique em OK.
Informação regulamentar
Normas e homologações
Segurança UL60950-1
CAN/CSA-C22.2 No.60950-1
263
Guia do Utilizador
Apêndice
Este produto está conforme a Secção 15 das Normas FCC e RSS-210 das normas IC. A Epson não pode aceitar
responsabilidade por falhas no cumprimento dos requisitos de protecção resultantes de modificações não
recomendadas ao produto. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode
provocar interferências nocivas, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam provocar um funcionamento indesejado do dispositivo.
De modo a evitar a interferência de rádio no serviço licenciado, o presente dispositivo deverá ser operado em
interiores e mantido afastado de janelas de modo a disponibilizar a máxima protecção. O equipamento (ou a sua
antena de transmissão) instalado em exteriores será sujeito a licenciamento.
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação FCC/IC estabelecidos para um
ambiente não controlado e cumpre as normas de exposição de rádio frequência (RF) FCC no suplemento C a
OET65 e RSS-102 das regras de exposição de rádio frequência (RF) de IC. Este equipamento deve ser instalado e
operado de modo a que o radiador seja mantido a pelo menos 7,9 polegadas (20 cm) ou mais afastado do corpo de
uma pessoa (excluindo as extremidades: mãos, pulsos, pés e tornozelos).
A Epson declara por este meio que os seguintes modelos de equipamento estão em conformidade com os
requisitos fundamentais e outras disposições relevantes da norma AS/NZS4268:
C642A
A Epson não pode aceitar responsabilidade por falhas no cumprimento dos requisitos de protecção resultantes de
modificações não recomendadas ao produto.
264
Guia do Utilizador
Apêndice
Nota:
É possível que a cópia destes itens também seja proibida por lei.
Transportar a impressora
Quando for necessário transportar a impressora em mudanças ou para reparações, siga os passos abaixo descritos
para embalar a impressora.
265
Guia do Utilizador
Apêndice
! Aviso:
❏ Quando transportar a impressora, levante-a adotando uma posição estável. Se levantar a impressora numa
posição instável, poderá sofrer danos físicos.
❏ Dado que a impressora é pesada, deve sempre ser carregada por duas pessoas ou mais ao retirar da embalagem
ou durante o transporte.
❏ Quando levantar a impressora, coloque as mãos nas posições indicadas abaixo. Se levantar a impressora noutra
posição, a impressora poderá cair ou pode entalar os dedos ao colocar a impressora.
❏ Quando transportar a impressora, não a incline mais de 10 graus, caso contrário a impressora poderá cair.
❏ Tenha cuidado para não entalar a mão ou os dedos ao abrir ou fechar a unidade de digitalização. Caso
contrário, poderá sofrer ferimentos.
c Importante:
❏ Quando guardar ou transportar a impressora, evite incliná-la, colocá-la na vertical ou virá-la ao contrário, já
que a tinta pode verter.
❏ Deixe as unidades de abastecimento de tinta instaladas. Retirar as unidades de abastecimento de tinta pode
secar a cabeça de impressão e impedir a impressora de imprimir.
2. Certifique-se de que o indicador luminoso de alimentação está apagado e desligue o cabo de alimentação.
c Importante:
Desligue o cabo de alimentação quando o indicador luminoso de alimentação estiver desligado. Caso contrário,
as cabeças de impressão não voltam à posição inicial, a tinta seca e deixa de ser possível imprimir.
4. Se a impressora for compatível com dispositivos de armazenamento externos, certifique-se que não estão
ligados.
266
Guia do Utilizador
Apêndice
7. Abra a unidade de digitalização com a tampa fechada. Fixe a cabeça de impressão à caixa com fita adesiva.
267
Guia do Utilizador
Apêndice
268
Guia do Utilizador
Apêndice
Quando voltar a utilizar a impressora, certifique-se de que retira a fita adesiva que fixa a cabeça de impressão. Se a
qualidade de impressão diminuir da próxima vez que imprimir, limpe e alinhe as cabeças de impressão.
Informações relacionadas
& “Verificar e limpar as cabeças de impressão” na página 181
& “Alinhar as cabeças de impressão” na página 182
Copyright
Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer
processo eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem prévia autorização por escrito da Seiko Epson
Corporation. Não é assumida nenhuma responsabilidade de patente no que respeita ao uso das informações aqui
contidas. De igual modo, não é assumida nenhuma responsabilidade por danos resultantes da utilização das
informações aqui contidas. As informações aqui contidas destinam-se apenas à utilização deste produto Epson. A
Epson não se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas a outros produtos.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais,
por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes,
abusos ou má utilização do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que
(excluindo os E.U.A.) resultem ainda da inobservância estrita das instruções de utilização e de manutenção
estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation e as respetivas filiais não se responsabilizam por nenhuns danos ou problemas
decorrentes da utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo produtos originais Epson ou
produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer avarias provocadas por interferências
eletromagnéticas resultantes da utilização de quaisquer cabos de interface não reconhecidos como sendo produtos
aprovados pela Seiko Epson Corporation.
© 2017 Seiko Epson Corporation
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Marcas registadas
❏ EPSON é uma marca comercial registada e EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION é
®
uma marca comercial da Seiko Epson Corporation.
❏ Epson Scan 2 software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
269
Guia do Utilizador
Apêndice
❏ libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written
permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
❏ The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other
countries.
❏ QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
❏ Intel is a registered trademark of Intel Corporation.
®
❏ Microsoft , Windows , Windows Server , and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft
®
Corporation.
® ® ®
❏ Apple, Macintosh, macOS, OS X, Bonjour, ColorSync, Safari, AirPrint, the AirPrint Logo, iPad, iPhone, iPod
touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
❏ Google Cloud Print, Chrome, Chrome OS, Google Play and Android are trademarks of Google Inc.
❏ Adobe, the Adobe logo, Acrobat, Photoshop, PostScript 3™, and Reader are either registered trademarks or
®
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
❏ Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna and Times New Roman are trademarks of The Monotype
Corporation registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain
jurisdictions.
❏ ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, ITC Symbol, Zapf Chancery and Zapf
Dingbats are trademarks of International Typeface Corporation registered in the U.S. Patent and Trademark
Office and may be registered in certain other jurisdictions.
❏ Clarendon, Eurostile and New Century Schoolbook are trademarks of Linotype GmbH registered in the U.S.
Patent and Trademark Office and may be registered in certain other jurisdictions.
❏ Wingdings is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
❏ CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond Halbfett Kursiv
are trademarks of Monotype Imaging, Inc. and may be registered in certain jurisdictions.
❏ Antique Olive is a trademark of M. Olive.
❏ Marigold and Oxford are trademarks of AlphaOmega Typography.
❏ Helvetica, Optima, Palatino, Times and Univers are trademarks of Linotype Corp. registered in the U.S. Patent
and Trademark Office and may be registered in certain other jurisdictions in the name of Linotype Corp. or its
licensee Linotype GmbH.
❏ PCL is the registered trademark of Hewlett-Packard Company.
270
Guia do Utilizador
Apêndice
❏ Arcfour
This code illustrates a sample implementation of the Arcfour algorithm.
Copyright © April 29, 1997 Kalle Kaukonen. All Rights Reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
this copyright notice and disclaimer are retained.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY KALLE KAUKONEN AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL KALLE KAUKONEN OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
❏ microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Nota: o cartão microSDHC está integrado no produto e não é possível removê-lo.
❏ Aviso Geral: outros nomes de produtos aqui utilizados servem apenas propósitos de identificação e podem ser
marcas comerciais dos respectivos proprietários.A Epson declina todos e quaisquer direitos sobre essas marcas.
271
Guia do Utilizador
Apêndice
Nota:
Dependendo do produto, os dados da lista de marcação do fax e/ou as definições de rede poderão ser armazenados na
memória do produto. Estes dados e/ou definições poderão perder-se devido a avaria ou reparação do produto. A Epson não
se responsabiliza pela perda de quaisquer dados, por cópias de segurança ou recuperação de dados e/ou definições, mesmo
durante o período de validade de uma garantia. Recomendamos que efectue as suas próprias cópias de segurança dos dados
ou que efectue anotações.
Epson HelpDesk
Telefone: +886-2-80242008
A nossa equipa do HelpDesk pode ajudá-lo com o seguinte através do telefone:
❏ Informações sobre vendas e produtos
❏ Questões ou problemas relacionados com a utilização do produto
❏ Questões sobre garantia e serviços de reparação
272
Guia do Utilizador
Apêndice
Epson Helpdesk
Telefone: 1300-361-054
O Epson Helpdesk (suporte técnico) é fornecido como um recurso de última instância para assegurar que os
nossos clientes têm acesso a aconselhamento. Os operadores do Helpdesk podem ajudá-lo na instalação,
configuração e funcionamento do seu produto Epson. O pessoal de pré-venda do Helpdesk pode fornecer
documentação sobre os novos produtos Epson e indicar qual o fornecedor ou agente de assistência técnica mais
próximo. Muitos tipos de perguntas obtêm respostas aqui.
Recomendamos que tenha todas as informações importantes à mão quando telefonar. Quanto mais informações
preparar, mais rapidamente o podemos ajudar a resolver o problema. Estas informações incluem a documentação
do produto Epson, a indicação do tipo de computador, sistema operativo, aplicações e outras informações que
considerar necessárias.
Transporte do produto
A Epson recomenda que guarde a embalagem do produto para transporte futuro.
Epson Helpdesk
Telefone: 0800 237 766
O Epson Helpdesk é fornecido como um recurso de última instância para assegurar que os nossos clientes têm
acesso a aconselhamento. Os operadores do Helpdesk podem ajudá-lo na instalação, configuração e
funcionamento do seu produto Epson. O pessoal de pré-venda do Helpdesk pode fornecer documentação sobre os
novos produtos Epson e indicar qual o fornecedor ou agente de assistência técnica mais próximo. Muitos tipos de
perguntas obtêm respostas aqui.
Recomendamos que tenha todas as informações importantes à mão quando telefonar. Quanto mais informações
preparar, mais rapidamente o podemos ajudar a resolver o problema. Estas informações incluem a documentação
273
Guia do Utilizador
Apêndice
do produto Epson, a indicação do tipo de computador, sistema operativo, aplicações e outras informações que
considerar necessárias.
Transporte do produto
A Epson recomenda que guarde a embalagem do produto para transporte futuro.
Epson Helpdesk
Número gratuito: 800-120-5564
A nossa equipa do suporte técnico (HelpDesk) pode ajudá-lo com o seguinte através do telefone:
❏ Informações sobre vendas e produtos
❏ Questões ou resolução de problemas relacionados com a utilização do produto
❏ Questões sobre garantia e serviços de reparação
274
Guia do Utilizador
Apêndice
Epson Hotline
Telefone: +62-1500-766
Fax: +62-21-808-66-799
A nossa equipa da linha directa (Hotline) pode ajudá-lo com o seguinte através do telefone ou fax:
❏ Informações sobre vendas e produtos
❏ Assistência técnica
DKI JAKARTA ESS JAKARTA Ruko Mall Mangga Dua No. 48 Jl. Arteri (+6221) 62301104
MANGGADUA Mangga Dua, Jakarta Utara - DKI JAKARTA
jkt-admin@epson-indonesia.co.id
NORTH ESC MEDAN Jl. Bambu 2 Komplek Graha Niaga Nomor (+6261) 42066090 / 42066091
SUMATERA A-4, Medan - North Sumatera
mdn-adm@epson-indonesia.co.id
WEST JAWA ESC BANDUNG Jl. Cihampelas No. 48 A Bandung Jawa (+6222) 4207033
Barat 40116
bdg-admin@epson-
indonesia.co.id
DI ESC YOGYAKARTA YAP Square, Block A No. 6 Jl. C Simanjutak (+62274) 581065
YOGYAKARTA Yogyakarta - DIY
ygy-admin@epson-indonesia.co.id
EAST JAWA ESC SURABAYA Hitech Mall Lt. 2 Block A No. 24 Jl. Kusuma (+6231) 5355035
Bangsa No. 116 - 118 Surabaya - JATIM
sby-admin@epson-indonesia.co.id
SOUTH ESC MAKASSAR Jl. Cendrawasih NO. 3A, kunjung mae, (+62411) 8911071
SULAWESI mariso, MAKASSAR - SULSEL 90125
mksr-admin@epson-
indonesia.co.id
275
Guia do Utilizador
Apêndice
WEST ESC PONTIANAK Komp. A yani Sentra Bisnis G33, Jl. Ahmad (+62561) 735507 / 767049
KALIMANTAN Yani - Pontianak Kalimantan Barat
pontianak-admin@epson-
indonesia.co.id
RIAU ESC PEKANBARU Jl. Tuanku Tambusai No.459A Pekanbaru (+62761) 8524695
Riau
pkb-admin@epson-
indonesia.co.id
DKI JAKARTA ESS JAKARTA Wisma Keiai Lt. 1 Jl. Jenderal Sudirman Kav. (+6221) 5724335
SUDIRMAN 3 Jakarta Pusat - DKI JAKARTA 10220
ess@epson-indonesia.co.id
EAST JAWA ESS SURABAYA Ruko Surya Inti Jl. Jawa No 2-4 Kav. 29 (+6231) 5014949
Surabaya - Jawa Timur
esssby@epson-indonesia.co.id
BANTEN ESS SERPONG Ruko Mall WTC Matahari No. 953, Serpong- (+6221) 53167051 / 53167052
Banten
esstag@epson-indonesia.co.id
CENTRAL ESS SEMARANG Komplek Ruko Metro Plaza Block C20 Jl. MT (+6224) 8313807 / 8417935
JAWA Haryono No 970 Semarang - JAWA TENGAH
esssmg@epson-indonesia.co.id
EAST ESC SAMARINDA Jl. KH. Wahid Hasyim (M. Yamin) Kelurahan (+62541) 7272904
KALIMANTAN Sempaja Selatan Kecamatan Samarinda
escsmd@epson-indonesia.co.id
UTARA - SAMARINDA - KALTIM
SOUTH ESC PALEMBANG Jl. H.M Rasyid Nawawi No. 249 Kelurahan 9 (+62711) 311330
SUMATERA Ilir Palembang Sumatera Selatan
escplg@epson-indonesia.co.id
EAST JAVA ESC JEMBER JL. Panglima Besar Sudirman Ruko no.1D (+62331) 488373 / 486468
Jember-Jawa Timur (Depan Balai Penelitian
jmr-admin@epson-indonesia.co.id
& Pengolahan Kakao)
Para outras cidades aqui não enumeradas, telefone para a linha directa (Hotline): 08071137766.
Página na Internet
http://www.epson.com.hk
A Epson Hong Kong possui uma página local na Internet em chinês e inglês para fornecer as seguintes
informações aos utilizadores:
❏ Informações sobre o produto
❏ Respostas a perguntas mais frequentes (FAQ)
276
Guia do Utilizador
Apêndice
Sede
Telefone: 603-56288288
Fax: 603-5628 8388/603-5621 2088
Linha de ajuda
❏ Serviço, informações sobre produtos e encomenda de consumíveis (linhas BSNL)
Número gratuito: 18004250011
Acessível das 09:00 às 18:00, de segunda-feira a sábado (excepto feriados nacionais)
277
Guia do Utilizador
Apêndice
278