VC14 Calibrador
VC14 Calibrador
VC14 Calibrador
Calibrador de temperatura
1. Introdução
2 Contate-nos
3 acessórios padrão
4 Informações de segurança
Para o uso correto e seguro do instrumento, certifique-se de seguir as notas
de advertência contidas neste manual sempre que manusear o
instrumento. A Empresa não será responsabilizada por qualquer dano
resultante do uso do instrumento de maneira diferente da prescrita nas notas de
advertência.
Aviso
Para evitar possíveis choques elétricos ou lesões pessoais:
ÿ Não aplique mais do que a tensão nominal, conforme marcado na
calibrador, entre terminais ou entre qualquer terminal e terra;
2
Machine Translated by Google
3
Machine Translated by Google
4
Machine Translated by Google
Figura 3 teclas
terminal Função
ÿ Sinais de Mediçãoÿ+ÿÿOHMÿRTD
Sinais de Mediçãoÿ+ÿÿDCVÿTC
ÿ Terminal 3Wÿterminal de medição do
3W OHMÿRTD
ÿ Sinais de Fonteÿÿ+ÿDCVÿTC
ÿ Sinais de Fonteÿÿ-ÿOHMÿRTD
ÿ Sinal de Fonteÿÿ+ÿOHMÿRTD
5.2 Teclas
A Figura 3 mostra as teclas do calibrador. A Tabela 3 explica seu uso.
chave
6
Machine Translated by Google
função
de Exibição
A Figura 4 mostra
uma exibição típica
tela.
a:
Medição
bÿFonte
c:
7
Machine Translated by Google
Observação:
Advertência
Para evitar choque elétrico, sempre remova os cabos da fonte ou das pontas de
medição do objeto sob teste, bem como do próprio instrumento.
Cuidado
Passo 3: Instale quatro pilhas alcalinas do mesmo tipo no porta-pilhas com seus
eletrodos positivo e negativo posicionados corretamente conforme indicado
no porta-baterias.
Bateria cheia:
Bateria Fraca:
Pressionar a tecla liga a luz de fundo, enquanto pressionar a tecla mais uma
vez a desliga. Esse recurso facilita a visualização do LCD ao operar o calibrador
em locais escuros ou ao realizar a fonte ou a medição. A duração da bateria
diminui quando o calibrador é operado com baterias.
Observação
7 Fonte
Do calibrador, você pode
obter uma tensão DC,
resistência, termopar, RTD.
Aviso
Para evitar choque elétrico, não aplique mais do que a tensão nominal, conforme
marcada no calibrador, entre os terminais ou entre qualquer terminal e o
aterramento. Sempre use o calibrador em locais com tensão de aterramento
abaixo de 30 Vpk.
Cuidado
terminal de ÿÿRTD.
Etapa 2: conecte as
outras extremidades dos cabos
Figura 6
Abastecimento
Resistências e
RTD
Passo 1: Usando a teclaÿTCÿ, selecione simular função de fonte TC. Usando a tecla
ÿRANGEÿ, selecione o intervalo desejado de K, E, J, T, B, N, R, S, L, U. A função
selecionada e o valor e unidade de fonte do intervalo padrão devem ser mostrados
nos distritos principais parte do LCD.
Etapa 2: Defina o valor de saída dígito por dígito usando cada par deÿÿÿ/ÿÿÿ
chaves.
15
Machine Translated by Google
8 Medição
Aviso ÿ
Em um aplicativo onde
o calibrador é usado
medição, a tensão
permitida para o aterramento dos terminais de entrada é de 30 Vpico no
máximo. Para evitar choque elétrico, NÃO use o calibrador em qualquer
tensão que exceda a tensão máxima para o aterramento. ÿ A
tensão permitida para o aterramento quando o conversor de termopar fornecido
está conectado aos terminais de entrada é de 30 V no máximo.
Para evitar choque elétrico, não use o adaptador de terminal para medir
qualquer tensão de circuito que exceda a tensão máxima para o aterramento.
Dicas:
ÿ Com a teclaÿHOLDÿ, você pode manter o valor medido. ÿ A leitura de
um valor medido é atualizada respondendo diferentemente - - - - - “no
“
para diferentes funções de medição. LCD mostra
18
Machine Translated by Google
F
eu
g
você
r
e
8
M
e
a
s
você
ri
n
g
T
C
Método de conexão de dois fios para continuidade, sinal ohm/RTD
(Figura 9)
Etapa 1: Conecte um cabo condutor preto para medição ao terminal de
entrada “COM” e conecte o cabo condutor vermelho ao terminal de
entrada “ÿRTD”.
19
Machine Translated by Google
Figura 9 Medição de
continuidade, sinal ohm/RTD com
método 2w
Conexão de três fios
Figura
Sinal de 11 ohm/RTD com método 4w
Aviso
ÿ Antes de conectar o calibrador ao dispositivo em teste, corte o
energia para o dispositivo.
20
Machine Translated by Google
Dicas:
ÿ O calibrador oferece o método de conexão de 2 fios/3 fios/4 fios
ao medir ohm/RTD.
22
Machine Translated by Google
“
função de medição. O LCD exibe o símbolo de continuidade "no
23
Machine Translated by Google
10 Padrão de fábrica
Você pode redefinir o padrão de fábrica do calibrador.
Ao ligar o calibrador, pressione a teclaÿHOLDÿimediatamente para entrar no
conjunto padrão.
24
Machine Translated by Google
25
Machine Translated by Google
Dicas:
Qualquer mudança de configuração para a função acima mencionada, pressione a
tecla ÿSOURCEÿ para salvar o valor. Qualquer pressionamento da teclaÿSOURCEÿ
salva o valor de configuração mais próximo.
0 F
50mV -
DCV_50mV
500mV -
DCV_500mV
OHM_500ÿ 0ÿ 500ÿ conexão 2W
Dicas:
ÿ Você também pode selecionar apenas a faixa que precisa de reajuste para
ajuste-o separadamente.
ÿ Sempre faça ajustes de ponto zero (0) junto com ajustes de fundo de escala (F).
Dicas:
ÿ Se o nível da bateria estiver abaixo de 25%, a operação de ajuste não pode
ser operado. E o LCD mostra “ERR” na parte inferior.
27
Machine Translated by Google
ÿ ÿ TRIG
4W RTD mV Tc RTD Lo FORA
MAX MAX
30V 30V
PICO PICO
fonte padrão
(5520A)
28
Machine Translated by Google
MEDIR mV Tc FONTE
3W COM COM
TRIG
ÿ ÿ Lo FORA
4W RTD mV Tc RTD
MAX MAX
30V 30V
PICO PICO
fonte padrão
(5520A)
29
Machine Translated by Google
ajustado.
Cuidado:
ÿ Certifique-se de que o ponto de ajuste anterior foi salvo antes de mudar para
outro.
Dicas:
ÿ O ajuste para ohms calibra a faixa de medição de temperatura do RTD
ao mesmo tempo.
0A F -0 -F
DCV_100mV 0 / 100mV / /
DCV_1000mV 0 0 1000mV / /
30
Machine Translated by Google
MEDIR FONTE
mV Tc3W COM COM
Oi
ÿ ÿ
4W RTD mV Tc RTD
MAX MAX Lo
30V 30V
PICO PICO
31
Machine Translated by Google
parte dos distritos e o calibrador está pronto para o ajuste do ponto zero
ou ponto F das funções de fonte. O LCD mostra os cinco dígitos mais altos e
sua unidade na parte dos distritos principais e o dígito mais baixo do valor de
origem calibrado à direita da parte dos distritos de assistência, respectivamente.
Passo 4: Leia a saída do calibrador no padrão de calibração. Em seguida,
usando o par de teclas ÿÿÿ/ÿÿÿ, ajuste a leitura para que corresponda ao ponto
de ajuste de ajuste CAL medido. No modo CAL, o par direito de teclas ÿÿÿ/ÿÿÿ é
usado para aumentar ou diminuir o dígito menos significativo (o
dígito à direita da parte do LCD dos distritos de assistência).
32
Machine Translated by Google
medidor digital (
KEITHLEY2000) NORMAL auxiliar ESCOPO
Oi
MEDIR FONTE
Oi mV Tc 3W COM COM
TRIG
ÿ ÿ Lo FORA
Lo 4W RTD mV Tc RTD
MAX MAX
30V 30V
PICO PICO
fonte padrão
(5520A)
33
Machine Translated by Google
1) Ajuste da variância
interna
Aviso
Para evitar possíveis choques elétricos, remova as pontas de prova do
calibrador antes de abrir o compartimento da bateria. E certifique-se de que a porta
da bateria esteja bem fechada antes de ligar o calibrador.
Cuidado
14 Manutenção
transito.
36
Machine Translated by Google
×alturaÿ40
×6×6
10 Circuito LCD 1 25 Esponja: 1
Painel comprimento×largura
×alturaÿ48
×10×2,5
11 Parafuso M3*8 4 26 exterior 1
Protetor
12 Terminais 1
Cobrir
13 Tampa da Porta 1
14 Circuito Principal 1
Painel
15 fundo 1
Painel
15 opções
37
Machine Translated by Google
Para mais informações sobre as opções (ver Figura 18) e seu preço, entre em
contato com o representante da empresa.
Mesa 7
Opções
Temperatura
P070201
Sonda
Figura 18 Opções
15.1 Sonda de Temperatura CALCT ÿP070201ÿ
Passo 1: De acordo com chapat10.5 para definir “CMSETÿCAT”.
Passo 2: Conecte o conector MINI_USB do CALCT na porta USB do
instrumento.
38
Machine Translated by Google
16 Especificações
Especificações gerais para medição Estas
especificações assumem: ÿ Um
ciclo de calibração de 1 ano ÿ Uma
temperatura operacional de 18ÿ a 28ÿ
ÿ Umidade relativa de 35% a 70% (sem condensação)
A precisão é expressa como ± (porcentagem de leitura + porcentagem de
alcance).
F Ref. Faixa Ré Precisão Observação
39
Machine Translated by Google
Tensão O circuito
Não inclui
resistência ao chumbo;
TC R 0ÿC ÿ 1ÿC 0 ÿ
Usando a escala
1767ÿC 500ÿ : de temperatura ITS-90;
S 0ÿC ÿ 1,8ÿ A precisão não inclui a
1767ÿC 500 ÿ
1,5ÿ temperatura
k -100,0ÿÿ 0,1ÿ -100,0 ~ 0,0ÿ compensação
1372,0ÿC C 1,2ÿ causada por a
850,0ÿC 0,9ÿ
0,0 ÿ
850,0ÿ:
1,5ÿ
40
Machine Translated by Google
1120,0ÿC 1,0ÿ
0,0 ÿ
1120,0 ÿ :
0,7ÿ
400,0ÿC 1,0ÿ
0,0 ÿ
400,0ÿ :
0,7ÿ
1300,0ÿC 1,5ÿ
0,0 ÿ
1300,0 ÿ :
0,9ÿ
1820ÿC 800ÿ :
2,2ÿ
800 ÿ
1000 ÿ :
1,8ÿ
1000ÿ1820ÿ: 1,4
900ÿC C 0,7ÿ
0,0 ÿ
900,0ÿ:
0,5ÿ
600ÿC C 0,7ÿ
0,0 ÿ
600,0ÿ :
0,5ÿ
41
Machine Translated by Google
0 630,0ÿC C 100,0ÿ:
385 0,8ÿ
100,0 ÿ
300,0ÿ :
0,9ÿ
300,0 ÿ
630,0ÿ :
1,0ÿ
: 0,8 ÿ
: 0,9 ÿ
300,0 ÿ
630,0ÿ
: 1,0 ÿ
260,0ÿC C
150,0ÿC
42
Machine Translated by Google
sobre
43
Machine Translated by Google
4,0000 Kÿ –0,3mA;
-100,0ÿ400,0ÿ:0,5ÿ sensor;
400,0ÿ1200,0ÿ: 0,7ÿ
1200,0ÿ1372,0:0,9ÿ
-100,0ÿ600,0ÿ:0,5ÿ
600,0ÿ1000,0ÿ: 0,4ÿ
-100,0ÿ800,0ÿ:0,5ÿ
800,0ÿ1200,0ÿ: 0,7ÿ
N -200,0ÿCÿ1300,0ÿC -200,0ÿ-100,0ÿ:1,0ÿ
-100,0ÿ900,0ÿ: 0,7ÿ
9000ÿ1300,0ÿ: 0,8ÿ
800ÿ1820ÿ: 1,1ÿ
900,0ÿC 0ÿ900.0ÿ:0.5ÿ
600,0ÿC 0ÿ600.0ÿ:0.5ÿ
44
Machine Translated by Google
300,0ÿ630,0ÿ : 0,7ÿ
Cu10 -100,0ÿC ÿ
1,8ÿ
260,0ÿC
Cu50 -50,0ÿC ÿ
0,6ÿ
150,0ÿC
Outra característica:
Instrução
45
Machine Translated by Google
perceber.
46