Saltar para o conteúdo

Discussão:Pentateuco

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Caros: Com a fusão dos artigos Torah e Pentateuco e o redirect entre as duas expressões (fusão esta que em essência eu não discordo) ocorreu-me que há conotações diferentes nas duas expressões. Para um místico judeu o Pentateuco em inglês ou português NÂO é a Torah, simplesmente porque não está em hebraico. A Torah é imutável até nas vírgulas, e este foi o objetivo dos Massoretes ao colocar os pontos massoréticos, ou seja, que a Torah ficasse imutável, pois foi revelado pelo próprio Senhor Deus. Isto exige a manutenção do hebraico. Os judeus costumam dizer que as letras do hebraico são simbólicas e despertam no homem certas reações ao visualiza-la. O Pentateuco não tem esta propriedade. Careceria de colocar no artigo algumas considerações deste tipo. Paz e saúde, Campani discusssão 18:58, 18 Dezembro 2005 (UTC)

Concordo com a visão do Campani e os artigos devidamente reestabelecidos e desenvolvidos pelo Pissardini. --Dantadd 10:56, 20 Abril 2006 (UTC)

Iniciar uma discussão sobre Pentateuco

Iniciar uma discussão
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy