Perator S Anual: RZT Series Tractor - Colt RZT
Perator S Anual: RZT Series Tractor - Colt RZT
Perator S Anual: RZT Series Tractor - Colt RZT
Operator’s Manual
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
Table of Contents
Safe Operation Practices......................................... 3 Service..................................................................... 26
Assembly & Set-Up................................................... 8 Troubleshooting......................................................31
Controls & Features.................................................10 Replacement Parts ................................................ 32
Operation.................................................................13 Attachments & Accessories................................... 34
Maintenance & Adjustment..................................19 Warranty.................................................. Back Cover
Customer Support
Please do NOT return the machine to the retailer or dealer without first contacting our Customer Support Department.
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation, or maintenance of
this machine, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
◊ Visit us on the web at www.troybilt.com
◊ Call a Customer Support Representative at (800) 828-5500 or (330) 558-7220
◊ Write us at Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019
Important Safe Operation Practices 2
WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed,
could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow
all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply
with these instructions may result in personal injury.
When you see this symbol. HEED ITS WARNING!
California Proposition 65
WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
WARNING: Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive
harm. Wash hands after handling
DANGER: This machine was built to be operated according to the safe operation practices in
this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the
operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet
and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
12. A missing or damaged discharge cover can cause blade 29. If situations occur which are not covered in this manual, use
contact or thrown object injuries. care and good judgment. Contact your customer service
13. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or representative for assistance.
roads and while not cutting grass.
14. Watch for traffic when operating near or crossing
Slope Operation
roadways. This machine is not intended for use on any Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over
public roadway. accidents which can result in severe injury or death. All slopes
require extra caution. If you cannot back up the slope or if you
15. Do not operate the machine while under the influence of feel uneasy on it, do not mow it.
alcohol or drugs.
For your safety, use the slope gauge included as part of this
16. Mow only in daylight or good artificial light. manual to measure slopes before operating this machine on
17. Never carry passengers. a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as
18. Back up slowly. Always look down and behind before and shown on the slope gauge, do not operate this machine on that
while backing to avoid a back-over accident. Be aware area or serious injury could result.
and pay attention to the safety system function that
stops power to the blades when driving in reverse. If
Do:
not functioning properly, contact an authorized Troy-Bilt 1. Mow across slopes, not up and down. Exercise extreme
Dealer for safety system inspection and repair. caution when changing direction on slopes.
19. Slow down before turning. Operate the machine smoothly. 2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
Avoid erratic operation and excessive speed. objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall
grass can hide obstacles.
20. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and
wait until the blade(s) come to a complete stop before 3. Use slow speed. Choose a low enough speed so that you
removing grass catcher, emptying grass, unclogging chute, will not have to stop while on the slope. Avoid starting
removing any grass or debris, or making any adjustments. or stopping on a slope. If the tires are unable to maintain
traction, disengage the blades and proceed slowly and
21. Never leave a running machine unattended. Always turn off carefully straight down the slope.
blade(s), place drive control levers in neutral, set parking
brake, stop engine and remove key before dismounting. 4. Follow the manufacturer’s recommendations for wheel
weights or counterweights to improve stability.
22. Use extra care when loading or unloading the machine into
a trailer or truck. This machine should not be driven up or 5. Use extra care with grass catchers or other attachments.
down ramp(s), because the machine could tip over, causing These can change the stability of the machine.
serious personal injury. The machine must be pushed 6. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do
manually on ramp(s) to load or unload properly. not make sudden changes in speed or direction. Rapid
23. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do acceleration or deceleration could cause the front of the
not touch. machine to lift and rapidly flip over backwards, which
could cause serious injury.
24. Check overhead clearances carefully before driving under
low hanging tree branches, wires, door openings etc., Do Not:
where the operator may be struck or pulled from the 1. Do not turn on slopes unless necessary; then turn slowly
machine, which could result in serious injury. uphill and use extra care while turning.
25. Disengage all attachment clutches, set the parking brake 2. Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The
to the ‘on’ position and move the RH and LH drive mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge
control levers fully outward to the neutral position before of a cliff, ditch, or if an edge caves in.
attempting to start the engine.
3. Do not try to stabilize the machine by putting your foot on
26. Your machine is designed to cut normal residential grass of the ground.
a height no more than 10”. Do not attempt to mow through
unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves. 4. Do not use a grass catcher on steep slopes.
Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/or 5. Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause
build up on the mower deck presenting a potential fire sliding.
hazard. 6. Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded
27. Use only accessories and attachments approved for this dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5
machine by the machine manufacturer. Read, understand degrees. When going down hill, the extra weight tends to
and follow all instructions provided with the approved push the tractor and may cause you to loose control (e.g.
accessory or attachment. tractor may speed up, braking and steering ability are
28. Data indicates that operators, age 60 years and above, are reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to
involved in a large percentage of riding mower-related overturn).
injuries. These operators should evaluate their ability
to operate the riding mower safely enough to protect
themselves and others from serious injury.
warning: Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and
follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.
tractor preparation 4. Align the grooves in the seat adjust spacers with the
sides of the adjustment slots in the pivot bracket.
Remove the upper crating material from the shipping
pallet, and cut any bands or tie straps securing the tractor 5. Slide the seat adjust spacers into the slots of the pivot
to the pallet. bracket.
6. Continue to push the seat forward in the pivot bracket
Use the lift handle to raise the deck to its highest position.
until the front/left shoulder bolt of the seat assembly
Engage the transmission bypass rods on each side of the
passes forward of the stop bracket on the seat pivot
tractor; then carefully roll the tractor off the shipping
bracket. See Figure 3-2.
pallet. Disengage the bypass rods. See Figure 3-1.
Keyhole
Slot
3. Slide the flat washer onto the hex screw. From the • Remove the bumper and reposition to align the notch
outside, insert the hex screw w/washer through the at each end of the bumper with the spacer on each
control lever slot and the hole of the pivot bracket. side of the frame. Slide the bumper notches onto the
Secure with the flange lock nut. See Figure 3-3. spacers. Refer to Figure 3-4.
Flange Lock Nut Connect the Battery
Control Lever warning!: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
Lift control compounds. Wash hands after handling.
lever upward
The tractor is shipped with an activated sealed battery,
Flat Washer with the positive battery cable factory connected. The
Hex Screw negative cable must be connected.
Pivot Note: Make sure the ignition switch is in the “OFF” position
Bracket before attaching the battery cable.
Slotted 1. Pull the protective cap (if present) off the negative
Hole terminal of the battery, and remove the hex cap screw
and nut from the free end of the negative battery
Figure 3-3 cable.
4. Note the relative position of the control lever to 2. Connect the negative battery cable (heavy black) to
the pivot bracket, then repeat the previous steps to negative terminal (NEG) of the battery using the hex
reposition the other control lever in approximately the cap screw and nut. Slide the black terminal cover over
same position. the negative terminal of the battery.
5. Refer to “Adjusting Drive Control Levers” in Maintenance
& Adjustments for instructions on final adjustment of
Lower Deck Discharge Chute Deflector
the levers. WARNING!: Never operate the mower deck
without the chute deflector installed and in the
Position Rear Bumper down position.
For shipping purposes the rear bumper is rotated upward
from its normal position. To reposition the rear bumper, Check the mower deck for a shipping brace (w/tag) that
refer to Figure 3 and proceed as follows: holds the chute deflector upward for shipment. If a brace
is present, it must be removed before operating the
• From inside the tractor frame, just behind the rear
tractor. Holding the chute deflector fully upward, remove
tires, remove the internal cotter pins from the clevis
the shipping by grasping it and rotating it clockwise.
pins securing the bumper to each side of the frame.
Lower the chute deflector. See Figure 3-5.
• While supporting the rear bumper, cut the cable tie
fastening the bumper to the engine lift bracket, and
remove the clevis pins from each side. See Figure 3-4.
Notch
Shipping
Brace
Clevis Pin
Internal
Cotter Pin Spacer Figure 3-5
Figure 3-4
M
D
E
L
J
F F
K
H
Figure 4-1
NOTE: References to LEFT, RIGHT, FRONT, and REAR indicate Pull the handle to the left out of the index notch and push
that position on the tractor when facing forward while seated downward to lower the deck, or pull upward to raise the
in the operator’s seat. deck. When the desired height is attained, move the lift
handle to the right until fully in the index notch.
A. Deck Height Index
The deck height index consists of six index notches C. RH and LH Drive Control Levers
located on the front/right of the seat box frame. Each The RH and LH control levers are located on each side of
notch corresponds to a 1/2 inch change in the deck height the operator’s seat. These hinged levers pivot outward
position ranging from 1-1/2 inches at the lowest notch to 4 to open space to permit the operator to either sit in the
inches at the highest notch. tractor seat, or to dismount the tractor. The levers must be
fully opened out and in the neutral position to start the
B. Deck Lift Handle tractor engine.
The deck lift handle is located on the front/right of the seat
box frame, and is used to raise and lower the mower deck.
10
Each lever controls the respective RH or LH transmission. G. Cup Holder
Consequently, these levers control all of the movements The cup holder is located toward the rear of the RH console
of the tractor. Driving and steering utilizing these control to the right of the operator’s seat.
levers is quite different from conventional tractors, and
will take some practice to master. Refer to “Operation” for H. Storage Tray
instructions on using the control levers. The storage tray is located at the rear of the RH console.
D. Ignition Switch J. Seat Adjustment Lever (Not Seen)
The ignition switch is located on the RH console to the The seat adjustment lever is located below the right/front
right of the operator’s seat. The ignition switch has three of the seat. The lever allows for adjustment of the fore to
positions as follows: aft position of the operator’s seat. Refer to Maintenance
OFF & Adjustments for instructions on adjusting the seat
STOP position.
ON K. Fuel Tank Cap
The fuel tank cap is located at the rear of the LH console.
START
Turn the cap counterclockwise to unscrew and remove
from the fuel tank. Always re-install the fuel cap tightly
Figure 4-2
onto the fuel tank after removing.
OFF - The engine and electrical system is turned off. warning!: Never fill the fuel tank when the
ON - The tractor electrical system is energized. engine is running. If the engine is hot from
START - The starter motor will turn over the engine. Release recently running, allow to cool for several
the key immediately when the engine starts minutes before refueling. Highly flammable
gasoline could splash onto the engine and
NOTE: To prevent accidental starting and/or battery
cause a fire.
discharge, remove the key from the ignition switch when the
tractor is not in use.
L. Hour Meter / Indicator Panel
E. Power Take-Off (PTO) Switch The hour meter/indicator panel is located on the LH
The PTO switch is located on the RH console to the right of console to the left of the operator’s seat.
the operator’s seat.
Battery Oil Pressure
Indicator Indicator
Hour Meter
13
• The safety interlock system will shut off the engine • Turn the ignition key clockwise to the “START” position
if the operator leaves the seat before engaging the and release it as soon as the engine starts; however,
parking brake. do not crank the engine continuously for more than 5
• The safety interlock system will shut off the engine if seconds at a time. If the engine does not start within
the operator leaves the seat with the PTO engaged, this time, turn the key to “OFF” and wait at least 15
regardless of whether the parking brake is engaged. seconds to allow the engine’s starter motor to cool.
NOTE: The PTO switch must be moved to the “OFF” Try again after waiting. If after a few attempts the
position to restart the engine. engine fails to start, do not keep trying to start it with
the choke closed as this will cause flooding and make
• The safety interlock system will shut off the PTO and starting more difficult.
the mower blades will stop if both drive control levers
• As the engine warms up, gradually pull the throttle
are moved into the reverse position. The PTO will re-
control lever rearward past the choke detent position.
engage when one or both of the levers are moved back
Do not use the choke position to enrich the fuel
to the neutral or forward position.
mixture, except as necessary to start the engine.
Starting the Engine • Allow the engine to run for a few minutes at mid
warning!: This unit is equipped with a throttle before putting the engine under load.
safety interlock system designed for the • Observe the hour meter / indicator panel. If the
protection of the operator. Do not operate battery indicator light or oil pressure light come
the tractor if any part of the interlock system on, immediately stop the engine. Have the tractor
is malfunctioning. Periodically check the inspected by your Troy-Bilt Service dealer.
functions of the interlock system for proper
operation. Cold Weather Starting
When starting the engine at temperatures near or below
warning!: For personal safety, the operator
freezing, ensure the correct viscosity motor oil is used
must be sitting in the tractor seat when
in the engine and the battery is fully charged. Start the
starting the engine.
engine as follows:
• Operator must be sitting in the tractor seat.
• Be sure the battery is in good condition. A warm
• Engage the parking brake. Refer to Figure 5-1. battery has much more starting capacity than a cold
• Make certain the PTO switch is in the disengaged battery.
(down) position. Refer to Figure 5-1. • Use fresh winter grade fuel. Winter grade gasoline
• Move the throttle control lever fully forward into the has higher volatility to improve starting. Do not use
“CHOKE” position. NOTE: If the engine is warmed up, it gasoline left over from summer.
may not be necessary to place the throttle control in the • Follow the previous instruction for STARTING THE
choke position. ENGINE.
LH Control Lever Parking Brake RH Control Lever Using Jumper Cables To Start Engine
Out in Neutral Engaged Out in Neutral
warning!: Batteries contain sulfuric acid and
produce explosive gasses. Make certain the
area is well ventilated, wear gloves and eye
protection, and avoid sparks or flames near
the battery.
If the battery charge is not sufficient to crank the engine,
recharge the battery. If a battery charger is unavailable
and the tractor must be started, the aid of a booster
battery will be necessary. Connect the booster battery as
follows:
• Connect the end of one cable to the disabled tractor
battery’s positive terminal; then connect the other end
Throttle Forward PTO Switch in Down of that cable to the booster battery’s positive terminal.
in `Choke’ Position (Disengaged) Position • Connect one end of the other cable to the booster
battery’s negative terminal; then connect the other end
Figure 5-1 of that cable to the frame of the disabled tractor, as far
from the battery as possible.
14 Section 5— Operation
• Start the disabled tractor following the normal starting Control Lever Moved
instructions previously provided; then disconnect Inward and in Neutral
the jumper cables in the exact reverse order of their
connection.
• Have the tractor’s electrical system checked and
repaired as soon as possible to eliminate the need for
jump starting.
Section 5 — Operation 15
IMPORTANT: Always maintain your grasp on the drive Driving the Tractor In Reverse
control levers. Do not release the levers to slow the tractor or WARNING!: Always look behind and down
to return to neutral. on both sides of the tractor before backing
Turning the Tractor While Driving Forward up. Always look behind while traveling in the
WARNING!: When reversing the direction of reverse direction.
travel, we recommend performing gradual ‘U’ • Slowly and evenly move both drive control levers
turns where possible. Sharper turns increase rearward. The tractor will start to move in the reverse
the possibility of turf defacement, and could direction. See Figure 5-6.
affect control of the tractor. ALWAYS slow the
tractor before making sharp turns. DRIVING REARWARD
To turn the tractor while driving forward, move the control Neutral
Position
levers as necessary so that one lever is rearward of the
other. The tractor will turn in the direction of the rearward
control lever.
Slower
• To turn to the left, move the left drive control lever
rearward of the right lever. See Figure 5-4.
Figure 5-6
• As the control levers are pushed farther rearward the
speed of the tractor will increase.
• To slow the tractor move the controls lever forward
to attain the desired speed, or move the levers to the
neutral position to stop the tractor.
Turning While Driving Rearward
To turn the tractor while driving rearward, move the
Figure 5-4 control levers as necessary so that one lever is forward
• To turn to the right, move the right drive control lever of the other. The tractor will turn in the direction of the
rearward of the left lever. See Figure 5-5. forward control lever.
• To turn to the left while traveling in reverse, move the
FORWARD RIGHT TURN
left drive control lever forward of the right lever. See
Figure 5-7.
REARWARD LEFT TURN
Figure 5-5
• The greater the fore-to-aft distance between the two
levers, the sharper the tractor will turn.
• To execute a “pivot turn,” move the turn side drive
control lever to the neutral position, while moving the
other control lever forward. Figure 5-7
IMPORTANT: Making a “pivot turn” on grass will greatly
increase the potential for defacement of the turf.
16 Section 5— Operation
• To turn to the right while traveling in reverse, move the • To turn counterclockwise, move the right control lever
right drive control lever forward of the left lever. See forward while simultaneously moving the left control
Figure 5-8. lever rearward. See Figure 5-10.
REARWARD RIGHT TURN COUNTERCLOCKWISE ZERO TURN
Figure 5-8
• The greater the fore-to-aft distance between the two
Figure 5-10
levers, the sharper the tractor will turn.
• To execute a “pivot turn,” move the turn side drive Stopping the Tractor
control lever to the neutral position, while moving the • Move both drive control levers to the neutral position
other control lever rearward. to stop the motion of the tractor.
IMPORTANT: Making a “pivot turn” on grass will greatly • Push the PTO switch downward to the disengaged
increase the potential for defacement of the turf. position.
Executing a Zero Turn • Use the deck lift handle to raise the deck to its highest
position.
warning!: When executing a zero turn,
the tractor MUST BE STOPPED. Executing • If dismounting the tractor, move the drive control
a zero turn while the tractor is moving can handles fully outward in the neutral position, engage
significantly reduce your control of the tractor the parking brake, move the throttle control lever to
and will cause severe turf defacement to occur. the fast position, turn the ignition switch to “OFF’” and
remove the key from the switch.
• Stop the forward or reverse motion of the tractor by
warning: Do not leave the seat of the tractor
moving the two drive control levers to neutral.
without disengaging the PTO, moving drive
• To turn clockwise, move the left control lever forward control levers fully outward in the neutral
while simultaneously moving the right control lever position, and engaging the parking brake.
rearward. See Figure 5-9. If leaving the tractor unattended, turn the
CLOCKWISE ZERO TURN ignition key off and remove key.
Driving On Slopes
Refer to the SLOPE GAUGE on page 7 to help determine
slopes where you may not operate safely.
warning!: Do not operate on inclines with
a slope in excess of 15 degrees (a rise of
approximately 2-1/2 feet every 10 feet). The
tractor could overturn and cause serious injury.
• Always drive across slopes, never up and down. Control
the speed and direction of the tractor using primarily
the control lever on the downhill side of the tractor,
with the uphill control lever remaining essentially in a
fixed position.
• Avoid turning downhill if possible. Start at the bottom
Figure 5-9 of a slope and work upward. Always slow down before
turning.
• Use extra care and go slowly when turning downhill.
Section 5 — Operation 17
Operating The Pto WARNING!: Be careful when crossing gravel
Operate the PTO clutch as follows: paths or driveways. Disengage the PTO and
raise the deck to the highest position before
• Move the throttle control lever to approximately the
crossing.
mid throttle position.
• Pull the PTO switch upward to the “ENGAGED” position. IMPORTANT: When stopping the tractor for any reason while
on a grass surface, always:
• Advance the throttle lever to the operating speed (full
engine speed). • Place the shift lever in neutral,
• The operator must remain in the tractor seat at all • Engage the parking brake,
times. If the operator should leave the seat without • Shut engine off and remove the key.
turning off the power take-off switch, the tractor’s • Doing so will minimize the possibility of having your
engine will shut off. lawn ‘‘browned’’ by hot exhaust from your tractor’s
• The PTO clutch cannot be operated when the tractor is running engine.
driving in the reverse direction. The PTO will disengage
Checking the Safety Interlock Circuits
when both drive control levers are moved to the
reverse position, and will re-engage when one (or Periodically check the safety interlock circuits to ensure
both) control lever(s) is moved to the neutral or forward they are working properly. If a safety circuit is not working
position. as designed, contact you Troy-Bilt Service dealer to have
the tractor inspected. DO NOT operate the tractor if any
Using the Mower Deck safety circuit is not functioning properly. To check the
warning!: Make certain the area to be safety circuits, proceed as follows:
mowed is free of debris, sticks, stones, wire • Sitting in the tractor seat with both drive control levers
or other objects that can be thrown by the opened fully outward, disengage the parking brake
rotating blades. and momentarily turn the ignition switch to the start
IMPORTANT: Do not engage the mower deck when lowered in position. The engine should not crank.
grass. Premature wear and possible failure of the ‘V” belt and • Engage the parking brake and pull the PTO switch
PTO clutch will result. Fully raise the deck or move to a non upward to the engaged position. Momentarily turn the
grassy area before engaging the mower deck. ignition switch to the start position; the engine should
• Mow across slopes, not up and down. If mowing a not crank.
slope, start at bottom and work upward to ensure turns • Push the PTO switch downward to the disengaged
are made uphill. position and engage the parking brake. Start the
• On the first pass pick a point on the opposite side of engine and move one of the drive control levers from
the area to be mowed. the fully outward neutral position. The engine should
stop running. Repeat the procedure with the opposite
• Engage the PTO clutch using the PTO switch and move
control lever.
the throttle control to the fast position.
• Move both control levers fully outward in the neutral
• Lower the mower deck to the desired height setting
position and disengage the parking brake; then lift
using the lift handle.
upward from the operator’s seat. The engine should
• Slowly and evenly push the RH and LH drive control stop.
levers forward to move the tractor forward, and keep
• With both control levers fully outward in the neutral
the tractor headed directly toward the alignment point.
position and the parking brake engaged, engage the
NOTE: The speed of the tractor will affect the quality of
PTO. Lift upward from the operator’s seat; the engine
the mower cut. Mowing at full speed will adversely affect
should stop.
the cut quality. Control the ground speed with the control
levers. • Start the tractor, disengage the parking brake, and
move the control levers inward to the neutral operating
• When approaching the other end of the strip, slow position. Engage the PTO and move both control lever
down or stop before turning. A U-turn is recommended slowly into the slow reverse position; the PTO should
unless a pivot or zero turn is required. disengage and the mower deck should stop until one
• Align the mower with an edge of the mowed strip and or both of the control levers is moved to the neutral or
overlap approximately 3 inches. forward position.
• Direct the tractor on each subsequent strip to align
with a previously cut strip.
• To prevent rutting or grooving of the turf, if possible,
change the direction that the strips are mowed by
approximately 45° for the next and each subsequent
mowing.
18 Section 5— Operation
Maintenance & Adjustments 6
6. After the oil has finished draining, push the end of
Maintenance the oil drain valve back in, until the tabs click into
Warning! Before performing any place. Re-cap the end of the oil drain valve to keep
maintenance or repairs, disengage the PTO, debris from entering the drain port.
move the drive control levers fully outward in
7. Replace the oil filter, and refill the engine with new
the neutral position, engage the parking brake,
oil as instructed in the Kohler Owner’s Manual.
stop the engine and remove the key to prevent
unintended starting. Air Cleaner
Engine Service the pre-cleaner and cartridge/air cleaner
Refer to the Kohler Owner’s Manual for all engine element as instructed in the Kohler Owner’s Manual.
maintenance intervals, procedures, specifications and
instructions. Spark Plug
Changing the Engine Oil The spark plugs should be cleaned and the gap reset
once a season. Refer to the Kohler Owner’s Manual for
Warning! If the engine has been recently run, correct plug type and gap specifications.
the engine, muffler and surrounding metal
surfaces will be hot and can cause burns to the Hydrostatic Transmission
skin. Exercise caution to avoid burns. The zero turn tractor is equipped with dual integrated
To complete an oil change, proceed as follows: hydrostatic pumps/transaxles that are sealed and are
1. Run the engine for a short time to warm the engine maintenance-free. Fluid levels cannot be checked and
oil. The oil will flow more freely and carry away more fluid cannot be added or changed.
impurities. Use care to avoid burns from hot oil.
General Battery Information
2. Locate the oil drain port on the right side of the engine.
3. Pop open the protective cap on the end of the oil drain warning!
valve to expose the drain port. Refer to Figure 6-1. • Should battery acid accidentally splatter into
Remove the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube. the eyes or onto the skin, rinse the affected area
4. Push the oil drain hose (packed with this manual) onto immediately with clean cold water. If there is
the oil drain port. Route the opposite end of the hose any further discomfort, seek prompt medical
into an appropriate oil collection container with at least attention.
a 2.0 quart capacity, to collect the used oil. • If acid spills on clothing, first dilute it with
5. Pinch the tabs on the oil drain valve, then pull outward clean water, then neutralize with a solution of
to begin draining oil. See Fig 6-1.. ammonia/water or baking soda/water.
• NEVER connect (or disconnect) battery charger
Dipstick/ clips to the battery while the charger is turned
Oil Fill Cap on, as it can cause sparks.
• Keep all sources of ignition (cigarettes, matches,
Oil Fill lighters) away from the battery. The gas
Tube generated during charging can be combustible.
Oil • As a further precaution, only charge the battery
Filter in a well ventilated area.
• Always shield eyes and protect skin and clothing
when working near batteries.
• Batteries contain sulfuric acid and may emit
explosive gases. Use extreme caution when
handling batteries. Keep batteries out of the
reach of children.
Figure 6-1
19
Battery Maintenance • Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push
• The battery is filled with battery acid and then sealed the adapter onto the deck wash nozzle at the left end
at the factory. However, even a “maintenance free” of the mower deck. Release the lock collar to lock the
battery requires some maintenance to ensure its adapter on the nozzle. Refer to Figure 6-2.
proper life cycle.
• Spray the terminals and exposed wire with a battery Nozzle Pull Lock
Adapter Collar Back
terminal sealer, or coat the terminals with a thin coat of
grease or petroleum jelly, to protect against corrosion.
Adapter
• Always keep the battery cables and terminals clean and Lock Collar
free of corrosion. Deck Wash
• Avoid tipping. Even a sealed battery will leak Nozzle
electrolyte when tipped.
warning!: Batteries contain sulfuric acid and
may emit explosive gases. Use extreme caution
when handling batteries. Keep batteries out of Figure 6-2
the reach of children.
• Turn on the water supply.
Tire Maintenance
• From the tractor operator’s seat, start the engine and
Check the tire air pressure after every 50 hours of engage the PTO. Allow to run as needed. Disengage
operation or weekly. Keep the tires inflated to the the PTO and stop the engine.
recommended pressures. Improper inflation will shorten
the tire service life. See the tire side wall for proper • Turn off the water supply.
inflation pressures. Observe the following guidelines: • Pull back the lock collar of the nozzle adapter to
• Do not inflate a tire above the maximum pressure disconnect the adapter from the nozzle.
shown on the sidewall of the tire. Cleaning the Spindle Pulleys
• Do not reinflate a tire that has been run flat or seriously Once a month remove the belt covers to remove any
under inflated. Have a qualified tire mechanic inspect accumulation of grass clippings from around the spindle
and service the tire. pulleys and V-belt. Clean more often when mowing tall,
dry grass.
Lubrication
• Using a pressure lubricating gun, lubricate the front Using the Transmission Bypass Rods
castor wheel axles and the front pivot axle with No. 2 If for any reason the tractor will not drive or you wish to
multipurpose lithium grease after every 10 hours of move the tractor, the two hydrostatic transmissions are
service. equipped with a bypass rod that will allow you to manually
• Periodically lubricate all other pivot points with a move the tractor short distances.
quality lubricating oil.
warning! : Do not tow the tractor, even with
Using the Deck Wash System the bypass rod engaged. Serious transmission
warning!: When using the deck wash damage will result from doing so.
system, never engage the deck from any • From just in front of the two rear tires, locate the
position other than the operator’s seat of the transmission bypass rods. Refer to Figure 6-3.
tractor. Do not use an assistant or engage deck
in the presence of any bystanders. • Pull one rod toward the front of the tractor until the
flange on the rod is forward of the keyhole slot in the
• Attach the nozzle adapter to a standard garden hose
frame assembly.
connected to a water supply.
• Move the tractor to an area within reach of the hose • Lower the bypass rod into the keyhole slot and release
where the dispersal of wet grass clippings is not so the rod flange is against the front of the frame
objectionable to you. Disengage the PTO, engage the bracket.
parking brake, and stop the engine.
Figure 6-5
Rod Bracket
Front
Hanger
Rod
Figure 6-7
Raise RT. Lower RT. • If the front of the deck was too high, turn the hex nuts
Side of Deck Side of Deck counterclockwise to lengthen the front hanger rod and
lower the front of the deck.
IMPORTANT: The deck front hanger rod should be at the
Adjustment Hex Cap front of the slots of the front deck bracket. If one side of the rod
Gear Screw is not at the front of its slot, turn the inner hex nut on that side
until rod just touches the front of the slot. Then re-measure
Figure 6-6 and re-adjust the front hanger rod as necessary.
• The deck is properly leveled when both blade tip • When the correct pitch of the deck is acquired, secure
measurements taken earlier are equal. the inner hex nuts with a wrench and tighten the outer
• Retighten the hex cap screw on the right deck hex nuts against the inner hex nuts to lock them in the
hanger bracket when proper adjustment is achieved. adjusted position.
adjustment is achieved.
GOOD BAD
Figure 7-2
Trim Strip If you have a recurring problem with blown fuses, have the
tractor’s electrical system checked by your Troy-Bilt Service
Dealer
Relays and Switches
Figure 7-1
There are several safety switches in the electrical system. If
• Remove the hex cap screw and sems nut securing the a function of the safety interlock system described earlier
black negative battery lead to the negative battery is not functioning properly, have the electrical system
post (marked NEG). Move the cable away from the checked by your Troy-Bilt Service Dealer.
negative battery post.
• Remove the hex cap screw and sems nut securing the Deck Removal
red positive battery lead to the positive battery post
(marked POS). Remove the mower deck from the tractor as follows:
• Carefully lift the battery out of the tractor. 1. Move the tractor to a level surface, disengage the PTO,
stop the engine, and set the parking brake.
Install the battery by repeating the above steps in the 2. Move the deck gauge wheels or rollers to their highest
reverse order. setting (lowest deck setting).
warning!: Always connect the positive lead 3. Remove the ‘V’ belt from the PTO pulley, located on the
to the battery before connecting the negative bottom of the engine, using one of the following two
lead. This will prevent sparking or possible methods.
injury from an electrical short caused by warning!: The muffler at the rear of the
contacting the tractor body with tools being tractor may be extremely hot, and could cause
used to connect the cables. serious burns. Use extreme caution when near
Charging the Battery the muffler. Allow the muffler to fully cool
before removing the belt from the PTO pulley.
Test and, if necessary, recharge the battery after the tractor
has been stored for a period of time. Releasing belt tension with the idler pulley.
• A voltmeter or load tester should read 12.6 volts (DC) or • Using the deck lift handle, raise the deck to the
higher across the battery terminals. position that provides the most horizontal run of the
• Charge the battery with a 12-volt battery charger at a belt between the deck idler pulleys and the PTO pulley
MAXIMUM rate of 10 amps. on the bottom of the engine.
26
• Working from the middle of the tractor, pivot the idler bracket. After lifting the front hanger rod out of the
bracket and movable idler pulley rearward away from slots, slide the deck rearward so that the rod can no
the backside of the ‘V” belt just far enough to lift the longer engage the slots.
belt up and over the idler pulley. See Figure 7-3.
Rear Deck Deck Lift Arm
Hanger Bracket
Pull Idler Pulley
Rearward Movable Idler
Pulley
Deck
Support Rear Hanger
Pin Bracket Slot
Fixed Idler Idler Bracket
Pulley Figure 7-4
‘V’ Belt
• Using care to prevent the front hanger rod from falling
back into the deck bracket slots, carefully slide the
cutting deck (from the right side) out from underneath
Figure 7-3 the tractor.
• From beneath the rear of the tractor, slide the belt off
of the PTO pulley on the bottom of the engine.
Deck Installation
To install the mower deck, proceed as follows:
Rolling the belt off the PTO pulley. 1. While holding the deck front hanger rod upward,
• Using the deck lift handle, raise the deck to the carefully slide the deck underneath the right side of the
position that provides the most horizontal run of the tractor.
belt between the deck idler pulleys and the PTO pulley 2. While still holding the front hanger rod, slide the deck
on the bottom of the engine. forward until the front hanger rod can be lowered into
• Sitting behind the tractor facing forward, reach the slots of the front deck bracket.
beneath the tractor to grasp the belt at the front of the 3. Lower the front hanger rod into the slots of the front
PTO pulley. deck bracket, then slide the deck rearward.
warning!: Use caution to avoid pinching 4. Maneuver the deck so that the slots in the two rear
your fingers when rolling the belt off the PTO deck hanger brackets approximately align with the
pulley. deck lift arms of the tractor. Refer to Figure 7-4.
• Pull the left side of the belt rearward and downward 5. Use the tractor deck lift handle to lower the deck lift
while manually turning the PTO pulley to the right until arms into the slots of the rear deck hanger brackets.
the belt rides out onto the edge of the lower sheave of 6. Pull the deck support pins outward and maneuver the
the pulley. NOTE: If pulling the right side of the belt, turn deck as necessary to align the holes in the deck lift
the pulley to the left. arms with the pins. Refer to Figure 7-4.
• While still holding the belt downward, continue turning 7. When aligned, push each pin fully inward through the
the PTO pulley until the belt is rolled off the pulley. lift arms to secure the arms in the rear hanger bracket
Refer to Figure 7-5. slots.
• Lower the deck to the ground using the deck lift 8. Make certain the ‘V’ belt is in the spindle pulleys on the
handle. deck; then route the belt rearward beneath the tractor
• Locate the LH and RH deck support pins on each side of frame, above the transmission tube(s), to the PTO
the deck. Pull the deck support pins outward and lock pulley on the bottom of the engine.
in the disengaged position to release the deck from the 9. Install the ‘V’ belt onto the PTO pulley using one of the
tractor’s LH and RH deck lift arms. Refer to Figure 7-4. following two methods.
• Raise the deck lift arms out of the rear hanger bracket
slots by raising the deck lift handle on the tractor to its warning! : The muffler at the rear of the
highest position. Refer to Figure 7-4. tractor may be extremely hot, and could cause
serious burns. Use extreme caution when near
• Slide the deck forward so that the deck front hanger
the muffler. Allow the muffler to fully cool
rod can be lifted out of the two slots of the front deck
before installing the belt.
Section 7 — Service 27
Using the idler pulley to tension the belt. PTO Pulley
• Using the deck lift handle, raise the deck to the
position that provides the most horizontal run of the
belt between the deck idler pulleys and the PTO pulley PTO Belt
on the bottom of the engine.
• Install the belt in the PTO pulley on the bottom of the
engine. Rotate
Pulley
• Route the backside of the belt around the fixed idler
pulley of the deck. Refer to Figure 7-3.
• Working from the middle of the tractor, pivot the idler
bracket/movable pulley rearward against the spring
tension and slide the backside of the belt onto the
movable idler pulley. Refer to Figure 7-3. Transmission
Tube
Rolling the belt into the PTO pulley.
• Using the deck lift handle, raise the deck to the Figure 7-5
position that provides the most horizontal run of the • While holding the belt and pulley together, rotate the
belt between the deck idler pulleys and the PTO pulley pulley to the left (See Figure 7-5). Continue holding and
on the bottom of the engine. rotating the pulley and belt until the belt is fully rolled
• Make certain the belt is in the spindle pulleys of the into the PTO pulley.
deck, and that the backside of the belt is against both
the fixed and movable idler pulleys. Refer to Figure 7-3. Replacing the Deck Drive Belt
• Sitting behind the tractor, facing forward, make certain • Remove the deck from beneath the tractor, (refer to
the belt is not twisted; then reach beneath the tractor Deck Removal on page 26).
to grasp the belt and pull it toward the PTO pulley. • Remove the hex tapping screws securing the belt
covers to the deck and remove the belt from the
warning!: Use caution to avoid pinching spindle pulleys. Refer to Figure 7-6.
your fingers when rolling the belt onto the
PTO pulley. • Install the new belt around the spindle pulleys as
shown in Figure 7-6 and reinstall the belt covers.
• Pull the right side of the belt rearward and place the • Route the belt rearward between the two idler pulleys
narrow V side of the belt into the PTO pulley. See and reinstall the deck following the instructions in
Figure 7-5. Deck Installation on page 27.
Figure 7-6
28 Section 7— Service
Mower Blade Care Transmission Drive Belt
warning!: Before performing any If the transmission drive belt becomes worn and causes the
maintenance, place the PTO switch in the drive transmissions to slip, the drive belt must be replaced.
“OFF” position, engage the parking brake lever, To replace the drive belt, proceed as follows:
turn the ignition key to the “OFF” position • Remove the deck drive belt from the PTO clutch on
and remove the key from the switch. When the bottom of the engine following the instructions in
servicing the mower deck, be careful not to cut Deck Removal.
yourself on the sharpened blades. • From beneath the rear of the tractor, insert a 3/8 inch
The cutting blades must be kept sharp at all times. drive ratchet into the square hole of the drive idler
Sharpen the cutting edges of the blades evenly so that the bracket. See Figure 7-8.
blades remain balanced and the same angle of sharpness Transmission
is maintained. Drive Pulley
If the cutting edge of a blade has already been sharpened
many times, or if any metal separation is present, it is
recommended that new blades be installed. New blades Idler
are available at your authorized dealer. Pulley
The blades may be removed as follows.
• Remove the deck from beneath the tractor, (refer to
Deck Removal on page 26) then gently flip the deck
over to expose its underside.
Square
• Use a 15/16 inch wrench to hold the hex nut on top Hole Drive
of the spindle assembly when loosening the hex nut Belt
securing the blade. A block of wood may be placed Idler
between the deck housing and the cutting edge of the Bracket PTO
blade to help in breaking loose the hex nut securing Engine Pulley
the blade. See Figure 7-7. Idler Brkt. Pulley
Spring
Hex Flange Nut
Figure 7-8
Wood
Block • Using the ratchet for leverage, pivot the idler bracket
and idler pulley away from the backside of the ‘V” belt;
then lift the belt off and above the engine pulley and
off the idler pulley.
• With the belt loose, lift the belt off, up and over the two
transmission drive pulleys. Remove the belt from the
engine and idler pulleys.
• Loop the new belt and slide over and onto the two
Spindle Assembly transmission pulleys.
Figure 7-7 • Route the belt above the idler bracket back to the
engine drive pulley. Lift the belt over the PTO pulley
• When reinstalling the blades, be sure they are installed and above the engine drive pulley.
so that the wind wings are pointing upward toward the
• Using the ratchet for leverage, pivot the idler bracket
top of the deck.
and idler pulley against the spring tension; then slip the
• Tighten the blade nuts to 70-90 ft. lbs. belt down into the engine drive pulley and onto the
• Reinstall the deck (refer to Deck Installation on page idler pulley.
27). • Release the idler bracket so that the idler pulley
tightens against the back side of the belt and tensions
the drive belt.
• Reinstall the deck drive belt.
Section 7 — Service 29
Tractor Creeping Tractor High Speed Tracking
Creeping is the slight forward or backward movement of If the tractor tracks to one side with both drive control
the tractor when the engine is running at high idle and the levers fully forward, adjust the control levers as follows:
drive control levers are opened out in the neutral position. • Check for proper and balanced air pressure in both
If after operating the tractor for some time, it begins to front and rear tires. Refill tires if necessary.
creep while in the neutral position, adjust the transmission • Perform the first three steps in the previous sub-
control rods as follows. section, Tractor Creeping, to verify that the tractor
• Place the front of the tractor against an immovable is not creeping. If creeping, adjust following the
object (e.g. wall, post, etc.). instructions in that sub-section.
• Jack up the rear of the tractor so that both rear wheels • Recheck the tracking after making any adjustments to
are approximately one inch of the ground. the transmission control rods.
• With the engine running at high idle and the drive • If uneven tracking persists, note which direction the
control levers opened out in the neutral position, and tractor is tracking.
the parking brake disengaged, check the rear wheels - If the tractor tracks to the right, adjust the control
for rotation. lever stop bolt on the left side.
• If only one wheel is rotating, locate the transmission - If the tractor tracks to the left, adjust the control
control rod beneath the frame at the front of the rear lever stop bolt on the right side.
tire. If both wheels rotate, locate both control rods. See
• Locate the applicable stop bolt on the left or right
Figure 7-9.
console. See Figure 7-10.
RH Transmission Internal
Control Rod Cotter Pin
Console
Jam Nut
Transmission
Control Arm
Figure 7-9
• Remove the internal cotter pin securing the ferrule to
the transmission control arm and withdraw the ferrule.
Wheel rotation should stop. If it does not, contact your Figure 7-10
Troy-Bilt Service Dealer.
• Loosen the jam nut on the stop bolt, then turn the stop
• If the rotation stops, adjust the ferrule up or down the bolt counterclockwise to make it longer. Recheck the
control rod as necessary to align with the hole in the tracking and fine tune the adjustment as necessary.
transmission control arm. Re-insert the ferrule into the NOTE: If the stop bolt is adjusted too far, the tracking
hole in the control arm and secure with the internal problem will change sides. Make fine tuning adjustments
cotter pin. by shortening the same bolt.
• If necessary, repeat the previous two steps to adjust the • Tighten the jam nut against the console and reposition
other transmission control rod. the control lever as necessary to make the two control
• Lower the tractor and remove the jack. handles even with each other.
30 Section 7— Service
Troubleshooting 8
Problem Cause Remedy
Engine fails to start 1. PTO/Blade Engage knob engaged. 1. Place knob in disengaged (OFF) position.
2. Parking brake not engaged. 2. Engage parking brake.
3. Drive control levers not fully outward in 3. Move drive control levers fully outward in
neutral position. neutral position.
4. Spark plug wire(s) disconnected. 4. Connect wire(s) to spark plug(s).
5. Throttle control lever not in correct starting 5. Place throttle lever to FAST position.
position.
6. Choke not activated 6. Push throttle control lever to choke position.
7. Fuel tank empty, or stale fuel. 7. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days
old) gas.
8. Blocked fuel line. 8. Clean fuel line and replace fuel filter.
9. Faulty spark plug(s). 9. Clean, adjust gap or replace plug(s).
10. Engine flooded. 10. Crank engine with throttle in FAST position.
Engine runs erratic 1. Unit running with CHOKE activated. 1. Pull the throttle control lever rearward from
the choke position
2. Spark plug wire(s) loose. 2. Connect spark plug wire(s).
3. Blocked fuel line or stale fuel. 3. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh
gasoline and replace fuel filter.
4. Vent in gas cap plugged. 4. Clear vent or replace cap if damaged.
5. Water or dirt in fuel system. 5. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh
gasoline.
6. Dirty air cleaner. 6. Replace air cleaner paper element or clean
foam precleaner.
Engine overheats 1. Engine oil level low. 1. Fill crankcase with proper amount and
weight of oil.
2. Air flow restricted. 2. Clean grass clippings and debris from around
the engine’s cooling fins and blower housing.
Engine hesitates at high 1. Spark plug(s) gap too close. 1. Remove spark plug(s) and reset the gap.
RPM
Engine Idles rough 1. Spark plug(s) fouled, faulty or gap too wide. 1. Replace spark plug(s). Set plug gap.
2. Dirty air cleaner. 2. Replace air cleaner element and/or clean
pre-cleaner.
Excessive vibration 1. Cutting blade loose or unbalanced. 1. Tighten blade and spindle.
2. Damaged or bent cutting blade. 2. Replace blade.
Uneven cut 1. Deck not leveled properly. 1. Perform side-to-side deck adjustment.
2. Dull blade. 2. Sharpen or replace blade.
3. Uneven tire pressure. 3. Check tire pressure in all four tires.
Mower will not mulch grass 1. Engine speed too low. 1. Place throttle in FAST (rabbit) position.
(If Equipped w/Mulching 2. Wet grass. 2. Do not mulch when grass is wet.
Kit)
3. Excessively high grass. 3. Mow once at a high cutting height, then
mow again at desired height or make a
narrower cutting swath.
4. Dull blade. 4. Sharpen or replace blade.
31
Replacement Parts 9
Component Part Number and Description
Phone (800) 828-5500 to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready).
Parts Manual downloads are also available free of charge at www.troybilt.com.
32
Component Part Number and Description
925-1707D Battery
Phone (800) 828-5500 to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready).
Parts Manual downloads are also available free of charge at www.troybilt.com.
34
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
The California Air Resources Board and MTD Consumer Group Inc are pleased to explain the evaporative emission control system warranty on your 2007 lawn
mower. In California, new lawn mower must be designed, built and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards. MTD Consumer Group Inc must
warrant the EECS on your lawn mower for the period of time listed below provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your lawn mower.
Your EECS may include parts such as the carburetor, fuel-injection system, the ignition system, catalytic converter, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves,
canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated emission-related components.
Where a warrantable condition exists, MTD Consumer Group Inc will repair your lawn mower at no cost to you including diagnosis, parts and labor.
MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE:
This evaporative emission control system is warranted for two years. If any evaporative emission-related part on your equipment is defective, the part will be
repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc.
OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES:
As the lawn mower owner, you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner’s manual. MTD Consumer Group Inc recom-
mends that you retain all receipts covering maintenance on your lawn mower, but MTD Consumer Group Inc cannot deny warranty solely for the lack of receipts.
As the lawn mower owner, you should however be aware that MTD Consumer Group Inc may deny you warranty coverage if your lawn mower or a part has failed
due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your lawn mower to MTD Consumer Group Inc’s distribution center or service center as soon as the problem exists. The
warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have a question regarding your warranty coverage, you should
contact the MTD Consumer Group Inc Service Department at 1-800-800-7310.
GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE:
MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the lawn mower is: Designed, built and equipped so as to
conform with all applicable regulations; and free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to be identical in all material
respects to that part as described in MTD Consumer Group Inc’s application for certification.
The warranty period begins on the date the lawn mower is delivered to an ultimate purchaser or first placed into service. The warranty period is two years.
Subject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows:
1. Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If the part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection
(4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period.
2. Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions supplied is warranted for the warranty period stated above. Any such
part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.
3. Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for the period of time before the
first scheduled replacement date for that part. If the part fails before the first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer
Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the
first scheduled replacement point for the part.
4. Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions herein must be performed at a warranty station at no charge to the owner.
5. Notwithstanding the provisions herein, warranty services or repairs will be provided at all of our distribution centers that are franchised to service the subject
engines or equipment.
6. The lawn mower owner will not be charged for diagnostic labor that is directly associated with diagnosis of a defective, emission-related warranted part,
provided that such diagnostic work is performed at a warranty station.
7. MTD Consumer Group Inc is liable for damages to other engine or equipment components proximately caused by a failure under warranty of any warranted
part.
8. Throughout the lawn mower warranty period stated above, MTD Consumer Group Inc will maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected
demand for such parts.
9. Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner. Such use will
not reduce the warranty obligations of MTD Consumer Group Inc.
10. Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by the
ultimate purchaser will be grounds for disallowing a warranty claims. MTD Consumer Group Inc will not be liable to warrant failures of warranted parts caused
by the use of a non-exempted add-on or modified part.
WARRANTED PARTS:
The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if MTD Consumer Group
Inc demonstrates that the lawn mower has been abused, neglected, or improperly maintained, and that such abuse, neglect, or improper maintenance was the
direct cause of the need for repair or replacement of the part. That notwithstanding, any adjustment of a component that has a factory installed, and properly
operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage. The following emission warranty parts list are covered: Fuel Line, Fuel Line Clamps
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade
respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,
and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited deck adjustments, and normal deterioration of the exterior finish
with respect to new merchandise purchased and used in Canada due to use or exposure.
and/or its territories and possessions (either entity respectively, d. Service completed by someone other than an authorized service
“Troy-Bilt”). dealer.
“Troy-Bilt” warrants this product (excluding its Normal Wear Parts e. Troy-Bilt does not extend any warranty for products sold or
and Attachments as described below) against defects in material and exported outside of the United States and/or Canada, and their
workmanship for a period of two (2) years commencing on the date respective possessions and territories, except those sold through
of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of Troy-Bilt’s authorized channels of export distribution.
charge, any part found to be defective in materials or workmanship.
This limited warranty shall only apply if this product has been f. Replacement parts that are not genuine Troy-Bilt parts.
operated and maintained in accordance with the Operator’s Manual g. Transportation charges and service calls.
furnished with the product, and has not been subject to misuse,
h. Troy-Bilt does not warrant this product for commercial use.
abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance,
alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of other No implied warranty, including any implied warranty of
peril or natural disaster. Damage resulting from the installation or merchantability of fitness for a particular purpose, applies after
use of any part, accessory or attachment not approved by Troy-Bilt the applicable period of express written warranty above as to the
for use with the product(s) covered by this manual will void your parts as identified. No other express warranty, whether written or
warranty as to any resulting damage. oral, except as mentioned above, given by any person or entity,
including a dealer or retailer, with respect to any product, shall
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material
bind Troy-Bilt. During the period of the warranty, the exclusive
and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of
remedy is repair or replacement of the product as set forth above.
purchase. Normal wear parts include, but are not limited to items
such as: batteries, belts, blades, blade adapters, tines, grass bags, The provisions as set forth in this warranty provide the sole and
wheels, rider deck wheels, seats, snow thrower skid shoes, friction exclusive remedy arising from the sale. Troy-Bilt shall not be liable
wheels, shave plates, auger spiral rubber and tires. for incidental or consequential loss or damage including, without
limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn
Attachments — Troy-Bilt warrants attachments for this product
care services or for rental expenses to temporarily replace a
against defects in material and workmanship for a period of one (1)
warranted product.
year, commencing on the date of the attachment’s original purchase
or lease. Attachments include, but are not limited to items such as: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
grass collectors and mulch kits. or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH
to you.
PROOF OF PURCHASE, through your local authorized service dealer.
To locate the dealer in your area: In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of
the purchase price of the product sold. Alteration of safety features of
In the U.S.A.
the product shall void this warranty. You assume the risk and liability
Check your Yellow Pages, or contact Troy-Bilt LLC at P.O. Box 361131, for loss, damage, or injury to you and your property and/or to others
Cleveland, Ohio 44136-0019, or call 1-866-840-6483, and their property arising out of the misuse or inability to use the
1-330-558-7220 or log on to our Web site at www.troybilt.com. product.
In Canada This limited warranty shall not extend to anyone other than the
Contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, or call 1-800- original purchaser or to the person for whom it was purchased as a
668-1238 or log on to our Web site at www.mtdcanada.com. gift.
This limited warranty does not provide coverage in the following HOW STATE LAW RELATES TO THIS WARRANTY: This limited
cases: warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
a. The engine or component parts thereof. These items may carry a
separate manufacturer’s warranty. Refer to applicable manufactur- IMPORTANT: Owner must present Original Proof of Purchase to
er’s warranty for terms and conditions. obtain warranty coverage.
b. Log splitter pumps, valves, and cylinders have a separate one-
year warranty.
Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Phone: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220
MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Phone 1-800-668-1238
GDOC-100020 REV. A
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía
ADVERTENCIA
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
Índice
Medidas importantes de seguridad....................... 3 Servicio.................................................................... 26
Ensamblado yConfiguración.................................. 8 Solución de Problemas...........................................31
Controles y Características.....................................10 Piezas de reemplazo.............................................. 32
Funcionamiento......................................................13 Aditamentos y accesorios...................................... 34
Mantenimiento y Ajustes........................................19 Garantía....................................... Cubierta posterior
Asistencia al Cliente
Por favor, NO devuelva la máquina al minorista o distribuidor sin ponerse
en contacto primero con el Departamento de Asistencia al Cliente.
En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento
o mantenimiento de esta máquina, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan a
continuación:
◊ Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com
◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220
◊ Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019
Medidas importantes de seguridad 2
ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes
de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o
material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner
en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones
personales. Cuando vea este símbolo. ¡TENGA EN CUENTAS LAS ADVERTENCIAS!
Proposición 65 de California
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el estado
de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
ADVERTENCIA: Los bornes de la batería y los accesorios afines contienen plomo y
compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por el Estado de
California causan cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de
estar en contacto con estos componentes.
PELIGRO: Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de seguridad
contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un
descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es
capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las
instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
12. Una cubierta de descarga faltante o dañada puede operadores deben evaluar su capacidad para operar el
provocar el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos tractor cortacésped en forma suficientemente segura para
arrojados. protegerse ellos mismos y a los demás contra lesiones graves.
13. Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas 29. Si se presentan situaciones que no están previstas en este
o caminos de grava y cuando no esté cortando el césped. manual, tenga cuidado y use el sentido común. Si necesita
14. Vigile el tránsito vehicular cuando esté operando cerca de ayuda, póngase en contacto con su representante de
o en cruces de caminos. Esta máquina no debe utilizarse en asistencia al cliente.
la vía pública.
15. No opere esta máquina bajo los efectos del alcohol o de
Funcionamiento en pendientes
drogas. Las pendientes son un factor importante relacionado con
16. Corte el césped solamente con luz de día o con una buena accidentes por derrape y vuelcos que pueden producir lesiones
luz artificial. graves e incluso la muerte. La operación en pendiente requiere
mayor precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si no
17. Nunca transporte pasajeros.
se siente seguro, no realice ninguna operación de corte.
18. Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia
atrás antes y mientras retrocede, para evitar accidentes. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye
Esté atento y vigile la función del sistema de seguridad que como parte de este manual para medir la pendiente antes de
corta la energía de las cuchillas al conducir marcha atrás. Si operar la máquina en una zona inclinada. Si la pendiente es
no funciona correctamente, póngase en contacto con un mayor de 15 grados según el medidor, no opere esta máquina en
distribuidor autorizado de Troy-Bilt para que inspeccionen ese sector, pues podría causar lesiones graves.
y reparen el sistema de seguridad. Haga lo siguiente:
19. Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la
1. Corte de forma transversal a las pendiente, no hacia arriba
máquina suavemente. Evite la operación errática y la
ni hacia abajo. Tenga mucho cuidado cuando al cambiar de
velocidad excesiva.
dirección en pendiente.
20. Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de
2. Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros
estacionamiento, detenga el motor y espere hasta que la(s)
objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la
cuchilla(s) se detenga(n) por completo antes de retirar el
máquina. El césped alto puede ocultar obstáculos.
colector de césped, vaciar los recortes, destapar el canal,
retirar restos de césped o desechos, o hacer cualquier ajuste. 3. Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad lo
suficientemente baja, de modo que no tenga que
21. Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia.
detenerse mientras está en la pendiente. Evite arrancar o
Apague siempre las cuchillas, coloque las palancas de
detenerse en una pendiente. Si los neumáticos no pueden
control de transmisión en neutral, coloque el freno de
mantener la tracción, desenganche las cuchillas y avance
mano, detenga el motor y retire la llave antes de bajarse
lentamente y con cuidado bajando la pendiente.
del vehículo.
4. Siga las recomendaciones del fabricante para los pesos o
22. Tenga sumo cuidado al cargar o descargar la máquina en
contrapesos de las ruedas, para mejorar la estabilidad de la
un remolque o camión. Esta unidad no debe conducirse
máquina.
en ascenso o descenso de rampas, porque podría ladearse
y provocar lesiones personales graves. En las rampas la 5. Tenga especial cuidado con los colectores de césped
máquina se debe empujar manualmente para cargarla o u otros aditamentos. Los mismos pueden modificar la
descargarla correctamente. estabilidad de la máquina.
23. El silenciador y el motor se calientan y pueden causar 6. Haga que todos los movimientos en las pendientes sean
quemaduras. No los toque. lentos y graduales. No cambie repentinamente la velocidad
ni la dirección. La aceleración o la reducción repentina
24. Revise el espacio libre por encima de la cabeza antes de
de velocidad puede hacer que el frente de la máquina
conducir debajo de las ramas bajas de árboles, cables,
se levante y dé una voltereta hacia atrás, lo que podría
entradas de puertas, etc. en los cuales el operador podría
atorarse o ser tirado fuera de la máquina, lo cual podría producir lesiones graves.
resultar en lesiones graves. No haga lo siguiente:
25. Desenganche todos los embragues de los accesorios, 1. No gire en pendiente a menos que sea necesario; si lo hace,
coloque el freno de mano en posición ‘on’ y mueva las gire lentamente cuesta arriba y tenga sumo cuidado al girar.
palancas de control de transmisión totalmente hacia afuera
2. No corte el césped cerca de barrancas, zanjas o terraplenes.
a la posición neutral antes de intentar arrancar la máquina.
La cortadora de césped puede volcarse repentinamente
26. La máquina está diseñada para cortar césped residencial si una de las ruedas está sobre el borde de un acantilado,
normal, con una altura no mayor a 10 pulgadas. No intente zanja o si un borde se desmorona.
cortar césped demasiado crecido, seco (por ej., pastura)
3. No intente estabilizar la máquina poniendo el pie en el suelo.
ni pilas de hojas secas. El césped y las hojas secas pueden
entrar en contacto con el escape del motor y/o acumularse 4. No utilice un colector de césped en pendientes empinadas.
en la plataforma de la cortadora de césped, convirtiéndose 5. No pode el césped húmedo. Una menor tracción podría
en un peligro de incendio. causar derrapes.
27. Utilice solamente accesorios y aditamentos aprobados 6. No remolque cargas pesadas detrás de los aditamentos
para esta máquina por el fabricante de la misma. Lea, (carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc) en
comprenda y siga todas las instrucciones proporcionadas pendientes mayores de 5 grados. Cuando se desplaza
con los accesorios o aditamentos aprobados. pendiente abajo, el peso adicional tiende a empujar el
28. Los datos estadísticos muestran que los operadores de 60 tractor y puede hacer que se pierda el control del mismo (por
años en adelante están involucrados en un alto porcentaje ejemplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la capacidad
de lesiones relacionadas con tractores cortacésped. Estos para frenar y maniobrar, los accesorios pueden plegarse
como un cortaplumas y hacer que el tractor vuelque).
No modifique el motor
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor
bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del
regulador del motor el motor puede descontrolarse y operar a
velocidades peligrosas. Nunca modifique la configuración de
fábrica del regulador del motor.
advertencia: Su responsabilidad—Restrinja el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean,
comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en la máquina.
preparación del tractor 4. Alinee las ranuras de los separadores de ajuste del
asiento con los lados de las ranuras de ajuste del soporte
Retire el material de embalaje superior del pálet de embarque, de pivote.
y corte cualquier banda o tira que fije el tractor al pálet.
5. Deslice los separadores de ajuste del asiento en las
Use la manija de elevación para levantar la plataforma a su
ranuras del soporte de pivote.
posición más alta. Enganche las varillas de derivación de
la transmisión que se encuentran a cada lado del tractor; 6. Siga empujando el asiento hacia adelante en el soporte
luego haga rodar el tractor con cuidado fuera del pálet de de pivote hasta que el perno con reborde delantero/
embarque. Desenganche las varillas de derivación. Vea la izquierdo del conjunto del asiento pase adelante del
Figura 3-1. soporte de tope sobre el soporte de pivote del asiento.
Vea la Figura 3-2.
Varilla de RH
derivación de la Tire
Pullhacia
Out afuera la
Transmission varilla
transmisión LADOBypass Rod
DERECHO BypassdeRodderivación
Ranuras de
Adjustment
Luego
Then Lower en la
bájela
ranura
Seat
Asiento ajuste
Slots Seat de
Soporte
In Slot Pivot del
pivote
Bracket
asiento
Separador
Seat
deAdjust
ajuste
del Spacer
asiento
Ranura
Keyhole
posicionadora
Slot
Figura 3-1
Retire el adaptador del pico del sistema de lavado de la Front/Left
Perno con reborde Palanca de ajuste
Seat Adjust
Shoulder Bolt
delantero/ Ménsula de tope
Stop Bracket
plataforma de la bolsa manual y guárdelo para uso futuro. Lever
del asiento
izquierdo
Instale el asiento del operador Figura 3-2
Consulte “Ajuste del asiento del operador” en Mantenimiento y
El asiento del operador se insertó parcialmente en el soporte ajustes para obtener las instrucciones correspondientes.
de pivote del asiento, para el embarque. Para instalar el
asiento proceda de la siguiente manera:
Posición de las palancas de control de la transmisión
1. Corte cualquiera de las tiras que fijan el conjunto del
asiento y las palancas de control de la transmisión al Las palancas de control de la transmisión del tractor se
tractor. Quite cualquier material de empaque. bajan para el embarque. Las tuercas de seguridad con
brida, los tornillos hexagonales y las arandelas planas que
NOTA: El asiento se insertó parcialmente en las ranuras del normalmente fijan las palancas de control en su posición
soporte de pivote del asiento. Si el asiento no se desengancha operativa se aflojan e instalan en los orificios ranurados de las
del soporte de pivote al quitar el material de empaque, el palancas de control para el envío. Las palancas de control se
soporte de pivote se puede hacer girar hacia arriba, colocando el deben volver a colocar en su posición para hacer funcionar
asiento en su lugar según se describe en el paso 6. Si el asiento se el tractor. Para volver a colocar las palancas de control en
desengancha del soporte de pivote, instálelo según se indica en posición de operación haga lo siguiente:
los pasos 2 a 6 inclusive.
1. Quite el tornillo hexagonal, la arandela plana y la tuerca
2. Haga girar el soporte de pivote del asiento parcialmente de seguridad con brida de la ranura de una de las
hacia arriba. Vea la Figura 3-2. palancas de control de transmisión.
3. Observe las ranuras de los separadores de ajuste del 2. Levante y gire esa palanca de control hacia arriba hasta
asiento unidas a la base del asiento, luego levante el que el orificio ranurado del soporte de la palanca se
asiento y colóquelo por encima y hacia la parte posterior alinee con uno de los orificios del soporte de pivote. Vea
del soporte de pivote. la Figura 3-3.
3. Deslice la arandela plana hacia el tornillo hexagonal. • Extraiga el paragolpes y reposicione para alinear
Desde afuera, inserte el tornillo hexagonal con arandela la muesca en cada extremo del paragolpes con el
a través de la ranura de la palanca de control y el orificio separador a cada lado del bastidor. Deslice las muescas
del soporte de pivote. Fije con la tuerca de seguridad con del paragolpes sobre los separadores. Vea la Figura 3-4.
brida. Vea la Figura 3-3.
Conecte la batería
Tuerca de seguridad
Flange Lock Nut
con brida ¡advertencia!: Los bornes de la batería,
Palanca
ControldeLever
control terminales y accesorios contienen plomo y
compuestos de plomo. Lávese las manos después
Levante la palanca de de estar en contacto con estos componentes.
Lift control
control hacia arriba
lever upward
El tractor se embarca con una batería sellada activada, con
Arandela plana
Flat Washer el cable de batería positivo conectado en fábrica. El cable
negativo se debe conectar.
TornilloScrew
Hex
Soporte
Pivot hexagonal Nota: Asegúrese de que el interruptor de encendido está en la
Bracket
de pivote posición “OFF” (apagado) antes de unir el cable de la batería.
1. Quite el tapón protector (en caso de haber) del borne
Orificio
Slotted negativo de la batería y saque el tornillo hexagonal y la
ranurado
Hole tuerca del extremo libre del cable de batería negativo.
Figura 3-3 2. Conecte el cable de batería negativo (grueso y de color
4. Observe la posición relativa de la palanca de control negro) al borne negativo (NEG) de la batería usando el
respecto del soporte de pivote, luego repita los pasos tornillo hexagonal y la tuerca. Deslice la cubierta negra
previos para volver a colocar en posición la otra palanca del borne sobre el borne negativo de la batería.
de control en aproximadamente la misma posición.
5. Consulte “Ajuste de las palancas de control de transmisión” Baje el deflector del canal de descarga de la plataforma
en Mantenimiento y ajustes para obtener instrucciones
¡ADVERTENCIA! Nunca opere la plataforma de la
sobre el ajuste final de las palancas.
cortadora sin el deflector de descarga instalado y
en posición baja.
Coloque el paragolpes trasero en posición
Para fines de embarque el paragolpes trasero se rota Inspeccione la plataforma de la cortadora para ver si hay
hacia arriba desde su posición normal. Para reposicionar una traba de seguridad (con etiqueta) que puede estar
el paragolpes trasero, consulte la Figura 3 y proceda de la sujetando el deflector del canal hacia arriba para el envío. Si
siguiente manera: hay una traba, se la debe extraer antes de hacer funcionar el
• Desde el interior del bastidor del tractor, justo detrás de tractor. Mientras sostiene el deflector del canal de descarga
los neumáticos traseros, quite los pasadores de chaveta totalmente hacia arriba, extraiga la traba de seguridad
internos de los pasadores de horquilla que fijan el utilizada en el envío tomándola y rotándola en el sentido de
paragolpes a cada lado del bastidor. las agujas del reloj. Baje el deflector del canal de descarga.
Vea la Figura 3-5.
• Mientras sostiene el paragolpes trasero, corte la unión
del cable que asegura el paragolpes a la ménsula de
elevación del motor y retire los pasadores de horquilla de
cada lado. Vea la Figura 3-4.
Muesca
Notch
Traba de
Seguridad
ChavetaClevis Pin
de horquilla
Figura 3-5
Pasador
Internalde
Cotter
chaveta Pin
interno Spacer
Separador
Figura 3-4
M
D
E
L
J
F F
K
H
Figura 4-1
A. Posicionamiento de la altura de la plataforma G. Portacubeta
B. Manija de elevación de la plataforma H. Bandeja de almacenamiento
C. Palancas de control de transmisión J. Palanca de ajuste del asiento (no se ve)
LADO DERECHO y LADO IZQUIERDO K. Tapón del depósito de combustible
D. Interruptor de encendido L. Medidor horario/Panel indicador
E. Interruptor de potencia de arranque M. Control del regulador
F. Varilla de derivación de la transmisión (no se ve) N. Palanca de enganche del freno de mano
NOTA: Las referencias a IZQUIERDA, DERECHA, ADELANTE,Y C. Palancas de control de transmisión LADO
ATRÁS indican esa posición desde el asiento del operador en el
tractor, mirando hacia adelante.
DERECHO y LADO IZQUIERDO
Las palancas de control del LADO DERECHO y del LADO
A. Posicionamiento de la altura de la plataforma IZQUIERDO se encuentran a cada lado del asiento del
El posicionamiento de la altura de la plataforma consiste operador. Estas palancas abisagradas giran hacia afuera,
en seis muescas de posición ubicadas en la parte delantera hacia el espacio abierto, para permitir al operador sentarse
del marco del asiento, del lado derecho. Cada muesca en el asiento del tractor o descender del mismo. Las palancas
corresponde a 1/2 pulgada de variación en la posición de la deben estar totalmente abiertas y en posición neutral para
altura de la plataforma, desde 1-1/2 pulgada en la muesca arrancar el motor del tractor.
más baja hasta 4 pulgadas en la muesca más alta. Cada palanca controla la transmisión respectiva del lado
derecho o del lado izquierdo. En consecuencia, estas palancas
B. Manija de elevación de la plataforma controlan todos los movimientos del tractor. La conducción
La manijfa de elevación de la plataforma se encuentra del tractor y la realización de maniobras con estas palancas
adelante del marco del asiento, del lado derecho, y se utiliza de control difieren mucho de las funciones respectivas de
para levantar y bajar la plataforma de la cortadora. los tractores convencionales, y es necesario practicar para
Tire de la manija hacia la izquierda para sacarla de la muesca poder dominar las mismas. Consulte “Funcionamiento”para
y empuje hacia abajo para bajar la plataforma o hacia arriba obtener instrucciones sobre el uso de las palancas de control.
para levantarla. Cuando alcance la altura deseada, mueva
la manija de elevación hacia la derecha para que encaje
totalmente en la muesca de posicionamiento.
10
D. Interruptor de encendido H. Bandeja de almacenamiento
El interruptor de encendido está ubicado en la consola del lado La bandeja de almacenamiento está ubicada en la parte
derecho, a la derecha del asiento del operador. El interruptor de posterior de la consola del lado derecho.
encendido tiene tres posiciones, según se indica a continuación:
J. Palanca de ajuste del asiento (no se ve)
OFF (apagado) La palanca de ajuste del asiento está ubicada debajo del
STOP
asiento, adelante a la derecha. La palanca permite el ajuste
ON (encendido) del asiento del operador, hacia adelante o hacia atrás.
ConsulteMantenimiento y ajustes para obtener instrucciones
ENCENDIDO sobre el ajuste de la posición del asiento.
K. Tapón del depósito de combustible
Figura 4-2
El tapón del depósito de combustible está ubicado en la
OFF - Se apagan el motor y el sistema eléctrico. parte trasera de la consola del lado izquierdo. Gire el tapón en
ON - Se activa el sistema eléctrico del tractor. sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarlo y retirarlo
del depósito de combustible. Siempre vuelva a colocar el
ARRANQUE- El motor de arranque enciende el motor. Suelte tapón de combustible bien ajustado en el depósito después
la llave apenas arranca el motor. de quitarlo.
NOTA: Para evitar el arranque accidental y/o la descarga de la ¡advertencia!: Nunca realice la recarga de combustible en
batería, quite la llave del interruptor de encendido cuando el el depósito si el motor está en funcionamiento. Si el motor está
tractor no se encuentra en uso. caliente por haber funcionado hasta hace poco, déjelo enfriar
varios minutos antes de cargar combustible. La gasolina es muy
E. Interruptor de la potencia de arranque (PTO) inflamable y podría salpicar el motor y causar un incendio.
El interruptor de la potencia de arranque (PTO) está ubicado
en la consola del lado derecho, a la derecha del asiento del L. Medidor horario/Panel indicador
operador. El medidor horario/ panel indicador está ubicado en la
consola del lado izquierdo, a la izquierda del asiento del
operador.
Indicador Indicador de
de batería presión de aceite
Figura 4-3
El interruptor de la potencia de arranque (PTO) hace funcionar Medidor horario
el embrague eléctrico de potencia de arranque (PTO) Indicador
montado en la base del cigüeñal del motor. Tire de la perilla de potencia
del interruptor hacia arriba para enganchar el embrague de Indicador de
de arranque
la potencia de arranque (PTO), o empuje la perilla hacia abajo freno de mano
(PTO)
para desenganchar el embrague. enganchado
enganchada
Al arrancar el motor, el interruptor de la potencia de arranque
(PTO) debe estar en posición “desenganchada”. Figura 4-4
Características del medidor horario
F. Varilla de derivación de la transmisión
El medidor horario registra las horas que el tractor ha
(no se ve) funcionado en el visor digital (dígito más cercano a las
Las varillas de derivación de la transmisión (una para cada décimas de hora).
transmisión, lado derecho y lado izquierdo) están ubicadas NOTA: El medidor horario se activa cuando el interruptor de
debajo de la plataforma del marco, justo dentro de cada encendido se coloca en posición “ON” (encendido). Registre las
rueda trasera.
horas reales de operación para asegurar que se realicen todos
Al estar enganchadas, las dos varillas abren una derivación los procedimientos de mantenimiento según las instrucciones de
dentro de las transmisiones hidrostáticas, lo cual permite este manual y del manual del motor.
empujar el tractor a mano a lo largo de distancias cortas.
Consulte Mantenimiento y ajustes para obtener Cuando se gira la llave a la posición “ON” (encendido), el
instrucciones sobre el uso del dispositivo de derivación. indicador de batería se ilumina brevemente y aparece el
voltaje de la batería por unos segundos. El visor luego
Precaución: Nunca remolque su tractor. Si se
muestra las horas acumuladas.
remolca el tractor con las ruedas traseras
apoyadas en el suelo se pueden causar daños El monitor indicador también le recuerda al operador los
graves a las transmisiones. intervalos de mantenimiento para el cambio de aceite del
motor. La pantalla de cristal líquido parpadea alternativamente,
G. Portacubeta “CHG” (cambio), “OIL” (aceite) y las horas registradas durante
La portacubeta está ubicada hacia la parte trasera de la cinco minutos, cada 50 horas de operación registradas. El
consola del lado derecho, a la derecha del asiento del intervalo de mantenimiento dura dos horas (desde 50-52,
operador.
Sección 4— Controles y Características 11
100-102, 150-152, etc.) La pantalla de cristal líquido también Empuje la manija de control del regulador hacia adelante para
parpadea según se describe más arriba, durante cinco minutos, aumentar la velocidad del motor. El tractor se ha diseñado
cada vez que el motor del tractor se enciende durante el para operar con el control del regulador en posición de
intervalo de mantenimiento. Respete los intervalos entre cada velocidad rápida (aceleración máxima) de marcha del tractor
cambio de aceite según se indica en el manual del motor. con la plataforma de la cortadora enganchada.
Tire de la manija de control del regulador hacia atrás para
Características del panel indicador reducir la velocidad del motor.
Indicador de batería (Consulte la Figura 4-4) Comenzando el motor, empuje el control de regulador se
Se ilumina y muestra brevemente el voltaje de la batería manejan totalmente avanzado a la posicion de estarter de
cuando el interruptor de encendido se coloca en posición
motor. Despues de comenzar el motor, mueva el mango de
“ON” (encendido).
control hacia atras a la posicion RAPIDA.
Se ilumina para indicar que el voltaje de batería ha
descendido por debajo de 11,5 (+0,5/-1,0) voltios. El voltaje
de la batería también se muestra en el medidor horario. Si Este símbolo indica la
este indicador y el visor se encienden durante la operación, posición de cebador
CEBADOR
controle la batería y el sistema de carga para detectar las
causas posibles y/o póngase en contacto con el distribuidor Este símbolo indica la
Troy-Bilt. posición de marcha rápida
Indicador de presión de aceite (Consulte la Figura 4-4) Este símbolo indica la
Esta lámpara de advertencia indica que hay baja presión posición de marcha lenta
de aceite del motor. Si el indicador se enciende mientras el
motor está funcionando, detenga el motor inmediatamente N. Palanca de enganche del freno de mano
y controle para encontrar las causas posibles. No haga La palanca de enganche del freno de mano está ubicada
funcionar el motor mientras el indicador permanece hacia adelante/a la izquierda del marco del asiento, y se la usa
iluminado. Póngase en contacto con el distribuidor Troy-Bilt para colocar el freno de mano.
para que se realice la inspección del tractor y del motor. Tire de la palanca totalmente hacia arriba y a la izquierda;
NOTA: El indicador de presión de aceite se puede iluminar luego bájela dentro de la ranura corta “J” para colocar el
cuando el interruptor de encendido se encuentra en posición ON freno.
(encendido), pero se debe apagar cuando arranca el motor. Tire de la palanca hacia arriba para sacarla de la ranura
Indicador de potencia de arranque (PTO) enganchada “J”, y hacia la derecha; luego bájela completamente para
(Consulte la Figura 4-4) desenganchar el freno de mano.
Este indicador se ilumina cuando el interruptor de la IMPORTANTE:Si las palancas de control de transmisión
potencia de arranque (PTO) se lleva hacia arriba a la posición del lado izquierdo y del lado derecho no están totalmente
“ENGANCHADA” y el interruptor de encendido se hace girar abiertas en posición neutral al enganchar el freno de mano,
a la posición “ARRANQUE”. Controle este indicador si el el motor se detiene. El freno de mano se debe colocar en
motor no arranca cuando el interruptor de encendido está posición enganchado al arrancar el motor del tractor.
en posición de “ARRANQUE”. Si es necesario, coloque el
interruptor de la potencia de arranque (PTO) en la posición Paragolpes trasero (no se muestra)
“DESENGANCHADA”. El tractor viene equipado con un paragolpes trasero
desmontable. El paragolpes trasero proporciona protección
Indicador de freno de mano enganchado (Consulte la a la parte trasera del bastidor del tractor y del motor durante
Figura 4-4) los giros.
Este indicador se ilumina cuando el el freno de mano está en El paragolpes trasero debe ser extraido del tractor cuando se
posición DESENGANCHADO y el interruptor de encendido se instala el kit de embolsado trasero. O, quizás desee extraer
hace girar a la posición “ARRANQUE”. Controle este indicador el paragolpes para reducir la longitud total del tractor. Para
si el motor no arranca cuando el interruptor de encendido extraer el paragolpes trasero, proceda de la siguiente manera:
está en posición de “ARRANQUE”. Si es necesario, coloque el • Desde la superficie interior del bastidor del tractor, hacia
freno de mano en la posición “ENGANCHADO”. atrás del neumático trasero en cualquiera de los dos lados
Este indicador también se ilumina cuando se gira el del tractor, tire del pasador de chaveta interno del pasador
interruptor de encendido a la posición “ARRANQUE” y las de horquilla. Pase al otro lado del tractor y extraiga el
palancas de control de transmisión del lado derecho y/ del pasador de chaveta interno del otro pasador de horquilla.
lado izquierdo se encuentran en una posición distinta de la Si es necesario consulte la Figura 3-4.
totalmente neutral. Mueva las palancas de control totalmente • Mientras sostiene el paragolpes trasero, extraiga el
hacia afuera. pasador de horquilla de los dos lados del paragolpes, y tire
del paragolpes hacia atrás para extraerlo del bastidor del
M. Control del regulador tractor.
El control del regulador está ubicado en la consola del lado
izquierdo, a la izquierda del asiento del operador. Cuando se
lo coloca en cierta posición, se mantiene una velocidad de
motor uniforme.
13
• Si el operador abandona su asiento antes de colocar el • Gire la llave de encendido en el sentido de las agujas
freno de mano, el sistema de bloqueo de seguridad apaga del reloj a la posición “ARRANQUE” y suéltela cuando
el motor. arranque el motor; sin embargo, no dé arranque
• Si el operador abandona su asiento con la potencia de continuamente durante más de 5 segundos por vez.
arranque (PTO) enganchada, se encuentre o no colocado Si el motor no arranca en este período, gire la llave a
el freno de mano, el sistema de bloqueo de seguridad la posición “OFF” (apagado) y espere por lo menos 15
apaga el motor. segundos para dejar que se enfríe el motor de arranque
NOTA: El interruptor de la potencia de arranque (PTO) se del motor. Inténtelo de nuevo después de esperar. Si
debe mover a la posición “OFF” (apagado) para volver a después de unos cuantos intentos el motor no arranca, no
arrancar el motor. siga intentando ya que con el cebador cerrado se ahogará
el motor y el arranque será más difícil aún.
• El sistema de bloqueo de seguridad apaga la potencia de • A medida que el motor se calienta, empuje gradualmente
arranque (PTO) y las cuchillas de la cortadora se detienen la perilla del cebador hacia abajo para abrir el cebador. No
si las dos palancas de control de transmisión se mueven use el cebador para enriquecer la mezcla de combustible,
a la posición de marcha atrás. La potencia de arranque a menos que sea necesario para arrancar el motor.
(PTO) se vuelve a enganchar cuando una o las dos
palancas se mueven nuevamente a la posición neutral o • Deje que el motor funcione unos cuantos minutos a una
de marcha directa. aceleración intermedia antes de someterlo a la carga.
• Observe el medidor horario/panel indicador. Si se
Encendido del motor enciende la luz del indicador de batería o de presión de
¡advertencia!: Esta unidad está equipada con aceite, detenga el motor inmediatamente. Haga que su
un sistema de bloqueo de seguridad para distribuidor Troy-Bilt inspeccione el tractor.
protección del operador. No opere el tractor si
alguna parte del sistema de bloqueo funciona mal. Arranque del motor en clima frío
Controle periódicamente las funciones del sistema Al arrancar el motor a temperaturas cercanas o inferiores al
de bloqueo para verificar que funcionen punto de congelamiento, asegúrese de que se use aceite de
adecuadamente. motor de viscosidad correcta y que la batería tenga carga
completa. Arranque el motor de la siguiente forma:
¡advertencia!: Por razones de seguridad
personal, el operador debe estar sentado en el • Asegúrese que la batería se encuentre en buen estado.
asiento del tractor al arrancar el motor. Una batería caliente tiene una capacidad de arranque
mucho mayor que una batería fría.
• El operador debe estar sentado en el asiento del tractor.
• Use combustible fresco para uso invernal. La gasolina
• Coloque el freno de mano. Vea la Figura 5-1. para uso invernal tiene mayor volatilidad a los efectos de
• Verifique que el interruptor de la potencia de arranque mejorar el arranque. No use gasolina que le haya quedado
(PTO) se encuentre en posición desenganchada (abajo). del verano.
Vea la Figura 5-1. • Siga las instrucciones previas para ARRANCAR EL MOTOR.
• Tire de la perilla de control del cebador hacia arriba a la
posición cebador máximo. NOTA: Si el motor está caliente, Uso de cables de puente para arrancar el
tal vez no sea necesario cebarlo.
• Mueva el control del regulador a distancia media entre las motor
posiciones VELOCIDAD LENTA y VELOCIDAD RÁPIDA. ¡advertencia!: Las baterías contienen ácido
Palanca de control del lado Palanca de control del lado sulfúrico y producen gases explosivos. Asegúrese
de que el área esté bien ventilada, use guantes y
LH Control
izquierdo Leveren
hacia afuera Freno RHhacia
Brakederecho
de mano
Parking Control Lever
afuera en protectores de ojos y evite chispas o llamas cerca
posiciónOut in Neutral
neutral Engaged
enganchado Out
posición in Neutral
neutral de la batería.
Si la carga de la batería no es suficiente para dar arranque
Tire del cebador al motor, vuelva a cargar la batería. Si no dispone de un
hacia arriba a la cargador de batería y debe arrancar el tractor, puede ser
posición Full necesario usar una batería de urgencia. Conecte la batería de
urgencia de la siguiente forma:
• Conecte el extremo de un cable al borne positivo de la
batería del tractor que no funciona; luego conecte el otro
extremo de ese cable al borne positivo de la batería de
urgencia.
• Conecte un extremo del otro cable al borne negativo de la
batería de urgencia; luego conecte el otro extremo de ese
cable al bastidor del tractor que no funciona, a la mayor
Control distancia posible de la batería.
ThrottledelControl
regulador Interruptor
PTO SwitchdeinlaDown
atola`Mid’
posición “Mid”
Position • Arranque el tractor que no funciona según las
(Disengaged)
potencia Position
de arranque instrucciones de arranque normales indicadas más
(intermedia) (PTO) en posición baja arriba; luego desconecte los cables de puente en orden
Figura 5-1 (desenganchada) exactamente inverso al de la conexión.
14 Sección 5— Funcionamiento
• Haga controlar y reparar el sistema eléctrico del tractor lo La palanca de control se mueve
Control Lever Moved
más pronto que fuere posible, para eliminar la necesidad hacia adentro y en and
Inward posición neutral
in Neutral
de usar cables de puente para arrancarlo.
Figura 5-6
• A medida que las palancas de control se empujan más
hacia atrás, aumenta la velocidad del tractor.
• Para que el tractor se desplace más lentamente, mueva
la palanca de control hacia adelante hasta alcanzar la
velocidad deseada, o coloque las palancas en la posición
neutral para detener el tractor.
Realizar un giro mientras se conduce marcha atrás
Para que el tractor gire mientras se desplaza hacia atrás,
Figura 5-4 mueva las palancas de control según sea necesario para que
• Para girar a la derecha, mueva la palanca de control del una palanca quede más adelante que la otra. El tractor girará
lado derecho hacia atrás respecto de la palanca izquierda. en la dirección de la palanca que queda más adelante.
Vea la Figura 5-5. • Para girar a la izquierda mientras se desplaza marcha
atrás, mueva la palanca de control del lado izquierdo
GIRO HACIA LA
FORWARD DERECHA
RIGHT TURN hacia adelante respecto de la palanca derecha. Vea la
DESPLAZÁNDOSE HACIA ADELANTE
GIRO HACIA LA IZQUIERDA
REARWARD LEFT
DESPLAZÁNDOSE TURN
HACIA ATRÁS
Figura 5-5
• Cuanto mayor sea la distancia de adelante hacia atrás
entre las dos palancas, más cerrado será el giro que dará
el tractor.
Figura 5-7.
• Para realizar un “giro de pivote”, mueva la palanca de
Figura 5-7
control del lado de giro a la posición neutral, mientras
mueve la otra palanca de control hacia adelante.
IMPORTANTE: Los “giros de pivote” sobre el pasto
aumentan significativamente el potencial de que se deteriore
el césped.
16 Sección 5— Funcionamiento
• Para girar a la derecha mientras se desplaza marcha • Para girar en sentido contrario a las agujas del reloj,
atrás, mueva la palanca de control del lado derecho hacia mueva la palanca de control del lado derecho hacia
adelante respecto de la palanca izquierda. Vea la Figura adelante mientras mueve simultáneamente la palanca de
5-8. control izquierda hacia atrás. Vea la Figura 5-10.
GIRO HACIA LARIGHT
REARWARD DERECHA DESPLAZÁNDOSE HACIA ATRÁS
TURN GIRO CERO EN SENTIDO CONTRARIO
COUNTERCLOCKWISE ZERO TURNA LAS AGUJAS DEL RELOJ
Figura 5-8
• Cuanto mayor sea la distancia de adelante hacia atrás Figura 5-10
entre las dos palancas, más cerrado será el giro que dará
el tractor. Detención del tractor
• Para realizar un “giro de pivote”, mueva la palanca de • Mueva las dos palancas de control a la posición neutral
control del lado de giro a la posición neutral, mientras para detener el movimiento del tractor.
mueve la otra palanca de control hacia atrás. • Presione el interruptor de la potencia de arranque (PTO)
IMPORTANTE: Los “giros de pivote” sobre el pasto hacia abajo a la posición desenganchada.
aumentan significativamente el potencial de que se deteriore
el césped. • Use la manija de elevación de la plataforma para levantar
la plataforma a su posición más alta.
Giro de radio cero • Si desciende del tractor, mueva las palancas de control
¡advertencia!: Para realizar un giro de radio totalmente hacia afuera en la posición neutral, enganche
cero, el tractor SE DEBE DETENER. La realización el freno de mano, mueva la palanca de control del
de un giro de radio cero con el tractor en regulador a la posición rápida, gire el interruptor
movimiento puede reducir significativamente el de encendido a “OFF” (apagado) y retire la llave del
grado de control que se tenga sobre el mismo, y interruptor.
dará lugar a un grave deterioro del césped. advertencia: No abandone el asiento del
• Detenga el movimiento del tractor hacia adelante o hacia tractor sin desenganchar la potencia de arranque
atrás colocando las dos palancas de control en neutral. (PTO); coloque las palancas de control de
transmisión totalmente hacia afuera en posición
• Para girar en el sentido de las agujas del reloj, mueva neutral, y enganche el freno de mano. Si deja el
la palanca de control del lado izquierdo hacia adelante tractor sin vigilancia, apague el motor girando la
mientras mueve simultáneamente la palanca de control llave de encendido y retírela.
derecha hacia atrás. Vea la Figura 5-9.
Operación en pendientes
GIRO CERO ENZERO
CLOCKWISE EL SENTIDO
TURN Consulte la sección INDICADOR DE PENDIENTE en la página
DE LAS AGUJAS DEL RELOJ 7 para determinar en qué pendientes no puede operar el
tractor de manera segura.
¡advertencia!: No corte el césped en
inclinaciones mayores a 15 grados (elevación
aproximada de 2 1/2 pies por cada 10 pies). El
tractor podría voltearse y causar lesiones severas.
• Siempre conduzca el tractor de forma transversal a la
pendiente, nunca hacia arriba y hacia abajo. Controle la
velocidad y la dirección del tractor usando principalmente
la palanca de control del lado del tractor que queda
‘cuesta abajo’, mientras que la palanca de control del lado
‘cuesta arriba’ permanece esencialmente fija.
• En lo posible evite girar cuesta abajo. Comience en la base
de la pendiente y opere cuesta arriba. Siempre reduzca la
velocidad antes de dar la vuelta.
Figura 5-9 • Ponga especial cuidado y conduzca lentamente al girar
cuesta abajo.
Sección 5— Funcionamiento 17
Funcionamiento de la potencia de arranque • Oriente el tractor en cada franja subsiguiente de modo
que se alinee con la franja ya cortada.
Pto
• Para evitar la formación de surcos o ranuras en el césped,
Opere el embrague de la potencia de arranque (PTO) de la en lo posible varíe la dirección de las franjas de corte
siguiente forma: aproximadamente 45º en cada corte subsiguiente.
• Mueva la palanca de control del regulador
aproximadamente a la posición de aceleración ¡ADVERTENCIA! Tenga sumo cuidado al atravesar
intermedia. senderos de grava o caminos de acceso.
Desenganche la potencia de arranque (PTO) y
• Tire del interruptor de la potencia de arranque (PTO) hacia
levante la plataforma hasta la posición más alta
arriba a la posición “ENGANCHADA”.
antes de cruzar.
• Adelante la palanca del regulador a la velocidad operativa
(velocidad máxima del motor). IMPORTANTE: Cuando detenga el tractor por cualquier motivo
sobre el césped, siempre:
• El operador debe permanecer sentado en el tractor en
todo momento. Si el operador abandona el asiento sin • Coloque la palanca de cambios en neutral,
apagar el interruptor de la potencia de arranque, el motor • Coloque el freno de estacionamiento,
del tractor se detiene. • Apague el motor y retire la llave.
• El embrague de la potencia de arranque (PTO) no funciona • Eso permitirá reducir al mínimo la posibilidad de que su
cuando el tractor se desplaza en marcha atrás. La potencia césped resulte quemado por el escape caliente del motor
de arranque (PTO) se desengancha cuando las dos en funcionamiento.
palancas de control se colocan en posición marcha atrás,
y se vuelve a enganchar cuando una (o las dos) palanca(s) Control de los circuitos de bloqueo de
de control se mueve(n) a la posición neutral o de marcha seguridad
directa. Controle periódicamente los circuitos de bloqueo
Uso de la plataforma de la cortadora de seguridad para estar seguro de que funcionan
adecuadamente. Si algún circuito de seguridad no funciona
¡advertencia!: Asegúrese que el área donde se según diseño, póngase en contacto con el distribuidor
va a cortar esté libre de desechos, ramitas, piedras, de Troy-Bilt para que inspeccione el tractor. NO use el
cables u otros objetos que puedan ser arrojados tractor si algún circuito de seguridad no está funcionando
por las cuchillas rotativas. adecuadamente. Para controlar los circuitos de seguridad
IMPORTANTE: No enganche la plataforma de la cortadora proceda de la siguiente manera:
cuando esté baja sobre el pasto. Se produce el desgaste • Sentado en el asiento del tractor con ambas palancas de
prematuro y la posible falla de la correa en “V” y del embrague de control totalmente abiertas hacia afuera, desenganche el
la potencia de arranque (PTO). Antes de enganchar la plataforma freno de mano momentáneamente y gire el interruptor
de la cortadora, levante totalmente la plataforma o lleve la de encendido a la posición de arranque. El motor no debe
máquina a un área donde no haya césped. intentar arrancar.
• Corte de forma transversal a las pendientes, no hacia • Enganche el freno de mano y tire del interruptor de la
arriba ni hacia abajo. Si corta el césped en pendiente, potencia de arranque (PTO) hacia arriba a la posición
comience por la base y desplácese hacia arriba para enganchada. Gire el interruptor de encendido a la
asegurar que siempre se gire cuesta arriba. posición de arranque momentáneamente; el motor no
• Al realizar la primera pasada elija un punto del lado debería intentar arrancar.
opuesto del área a cortar. • Empuje el interruptor de la potencia de arranque (PTO)
• Enganche el embrague de la potencia de arranque (PTO) hacia abajo, a la posición desenganchada, y coloque el
usando el interruptor de la potencia de arranque (PTO) y freno de mano. Arranque el motor y mueva una de las
mueva el control del regulador a la posición rápida. palancas de control desde la posición neutral totalmente
• Baje la plataforma de la cortadora al ajuste de altura hacia afuera. El motor debe dejar de funcionar. Repita el
deseado usando la manija de elevación. procedimiento con la otra palanca de control.
• Empuje las palancas de control del lado derecho y del • Mueva las dos palancas de control totalmente hacia
lado izquierdo lentamente y de forma pareja para que el afuera en la posición neutral y desenganche el freno de
tractor avance hacia adelante, y mantenga la orientación mano; luego levante hacia arriba desde el asiento del
del tractor en línea recta hacia el punto de alineación. operador. El motor debe dejar de funcionar.
NOTA: La velocidad del tractor afecta la calidad del corte • Con las dos palancas de control totalmente hacia afuera
que realiza la cortadora. Si realiza el corte a gran velocidad la en la posición neutral y el freno de mano colocado,
calidad se ve afectada negativamente. Controle la velocidad enganche la potencia de arranque (PTO). Levante hacia
absoluta con las palancas de control. arriba desde el asiento del operador; el motor se debe
• Cuando se acerque al otro extremo de la franja, reduzca detener.
la velocidad o deténgase antes de girar. Se recomienda • Arranque el tractor, desenganche el freno de mano y
realizar un giro en U a menos que sea necesario realizar mueva las palancas de control hacia adentro a la posición
un giro de radio cero. operativa neutral. Enganche la potencia de arranque
• Alinee la cortadora de césped con un borde de la franja (PTO) y mueva las dos palancas de control lentamente a
cortada y superponga la pasada aproximadamente 3 la posición marcha atrás; la potencia de arranque (PTO)
pulgadas. se debe desenganchar y la plataforma de la cortadora se
debe detener hasta que una o las dos palancas de control
se coloca(n) en posición neutral o de marcha directa.
18 Sección 5— Funcionamiento
Mantenimiento y Ajustes
Mantenimiento
6
6. Después de que termine de drenar el aceite,
¡Advertencia! Antes de realizar cualquier tarea empuje el extremo de la válvula de drenaje de
de mantenimiento o reparaciones, desenganche la aceite hacia adentro, hasta que las lengüetas
potencia de arranque (PTO ), mueva las palancas de encajen en su lugar haciendo clic. Vuelva a tapar
control totalmente hacia afuera en posición neutral, el extremo de la válvula de drenaje de aceite
enganche el freno de mano, detenga el motor y para evitar que ingresen residuos en el orificio de
extraiga la llave para evitar el encendido accidental. drenaje.
Motor 7. Cambie el filtro de aceite y vuelva a llenar el motor
Consulte las instrucciones, especificaciones y procedimientos con aceite nuevo según las instrucciones del
para todos los intervalos de mantenimiento del motor en el Manual del Operador Kohler.
Manual del Propietario/Operador Kohler.
Depurador de aire
Cambio de aceite del motor Realice el servicio de mantenimiento del prefiltro y del
¡Advertencia! Si el motor se ha puesto en elemento del depurador de aire/ cartucho según las
funcionamiento recientemente, el motor, instrucciones del Manual del Propietario Kohler.
silenciador y las superficies metálicas circundantes
estarán calientes y pueden causar quemaduras a la Bujía de encendido
piel. Tenga precaución para evitar quemaduras. Se deben limpiar las bujías y reajustar la separación una
Para completar el cambio de aceite, proceda de la vez por temporada. Consulte el tipo de bujía correcta
siguiente manera: y las especificaciones de separación en el Manual del
1. Haga funcionar el motor por un período corto para propietario Kohler.
calentar el aceite del motor. El aceite fluirá mejor y
limpiará las impurezas.. Sea cuidadoso para evitar Transmisión hidrostática
quemaduras con el aceite caliente. El tractor con radio de giro cero está equipado con
2. Ubique el orificio de drenaje de aceite del lado derecho bombas hidrostáticas/ transejes integrados, los cuales
del motor. están sellados y no requieren mantenimiento. No se
3. Abra el tapón protector en el extremo de la válvula pueden controlar los niveles de líquido ni se puede
de drenaje de aceite para dejar expuesto el orificio de agregar o cambiar líquido.
drenaje. Consulte la Figura 6-1. Retire el tapón de llenado
de aceite /la varilla de nivel de aceite del tubo de llenado. Información general sobre la batería
4. Inserte la manguera de drenaje de aceite (embalada ¡advertencia!
con este manual) dentro del orificio de drenaje de
aceite. Coloque el extremo opuesto de la manguera en • En caso de que se produzca una salpicadura
un depósito de recolección de aceite que posea una accidental de ácido en los ojos o la piel, enjuague
capacidad de por lo menos 2,5 cuartos de galón (2,4 litros) el área afectada inmediatamente con agua limpia
para recoger el aceite usado. fría. Si tiene algún malestar adicional, consulte un
5. Apriete las lengüetas de la válvula de drenaje, luego tire médico inmediatamente.
hacia afuera para comenzar a drenar el aceite. Vea la Fig. 6-1. • Si el ácido salpica la ropa, en primer lugar dilúyalo
con agua limpia, luego neutralícelo con una
Tapón de llenado de solución de agua/amoníaco o bicarbonato/agua.
aceite/varilla de medición
del nivel de aceite • NUNCA conecte (o desconecte) las abrazaderas
del cargador de la batería a la batería si el cargador
está encendido, ya que puede causar chispas.
Tubo de llenado
de aceite • Mantenga todas las fuentes de combustión
(cigarrillos, cerillas, encendedores) alejadas de la
Filtro batería. El gas generado durante la carga puede ser
de aceite combustible.
• Como precaución adicional, cargue la batería
únicamente en un área bien ventilada.
• Siempre proteja sus ojos y su piel y vestimenta
cuando trabaje cerca de baterías.
• Las baterías contienen ácido sulfúrico y pueden
producir gases explosivos. Tenga extremo cuidado
cuando manipule baterías. Mantenga las baterías
lejos del alcance de los niños.
Figura 6-1
19
Mantenimiento de la batería Tire del collarín de
Acople de Pull Lock
ajuste
Collar hacia
Back atrás
• La batería se llena con ácido de batería y se sella en Nozzle
fábrica. Sin embargo, para asegurar un ciclo de vida boquilla
Adapter
adecuado es necesario realizar cierto mantenimiento en la
CollarAdapter
de ajuste
batería, aún en el caso de las baterías ‘sin mantenimiento’.
del acople
Lock Collar
• Rocíe los bornes y el cable expuesto con un sellador de
bornes de batería, o recubra los bornes con una capa Boquilla
Deck de lavado
Wash
delgada de grasa o vaselina para protegerla contra la Nozzle
de la plataforma
corrosión.
• Siempre mantenga limpios y libres de corrosión los cables
y los bornes de la batería.
Figura 6-2
• Evite inclinar la batería. Hasta una batería sellada pierde
electrolito si se la inclina. • Abra el suministro de agua.
¡advertencia!: Las baterías contienen ácido • Desde el asiento del operador del tractor, encienda el
sulfúrico y pueden producir gases explosivos. motor y enganche la potencia de arranque (PTO). Deje
Tenga extremo cuidado cuando manipule funcionar según sea necesario. Desenganche la potencia
baterías. Mantenga las baterías lejos del alcance de arranque (PTO) y detenga el motor.
de los niños. • Cierre el suministro de agua.
• Tire del collarín de ajuste del adaptador del pico hacia
Mantenimiento de los neumáticos atrás para desconectar el adaptador del pico.
Controle la presión de aire de los neumáticos cada 50
horas de operación o una vez por semana. Mantenga los Limpieza de las poleas del husillo
neumáticos inflados a las presiones recomendadas. El inflado Una vez por mes retire las cubiertas de la correa para quitar
inadecuado de un neumático reduce su vida útil. Consulte los cualquier acumulación de recortes de césped que haya
laterales de los neumáticos para averiguar las presiones de alrededor de las poleas del husillo y de la correa en ‘V’. Limpie
inflado adecuadas. Respete las siguientes pautas: con mayor frecuencia si corta césped alto y seco.
• No infle los neumáticos por encima de la presión máxima
que se muestra en el lateral del neumático. Uso de las varillas de derivación de la transmisión
• No vuelva a inflar un neumático que se ha utilizado Si por alguna razón el tractor no funciona o usted desea
desinflado o desinflado en extremo. Un gomero calificado moverlo, las dos transmisiones hidrostáticas están
debe inspeccionar y reparar el neumático. equipadas con una varilla de derivación que permite mover
manualmente el tractor a lo largo de distancias cortas.
Lubricación
¡advertencia! : No remolque el tractor, ni
• Con una pistola de lubricación a presión, lubrique los ejes de
siquiera con la varilla de derivación enganchada.
las ruedas pivotantes delanteras y el eje de pivote delantero
La transmisión del tractor sufrirá graves daños.
con grasa Cub Cadet 251H EP cada 10 horas de servicio.
• Lubrique periódicamente todos los otros puntos de pivote • Ubique las dos varillas de derivación, justo delante de los
con un aceite lubricante de calidad. dos neumáticos traseros. Vea la Figura 6-3.
• Tire de una varilla hacia adelante del tractor hasta que la
Uso del sistema de lavado de la plataforma brida de la varilla quede adelante de la ranura de la llave
¡advertencia!: Cuando use el sistema de lavado en el conjunto del marco.
de la plataforma, nunca enganche la plataforma • Baje la varilla de derivación dentro de la ranura del ojo de
desde otra posición que no sea la del asiento del la llave y suéltela, de modo que la brida de la varilla quede
operador del tractor. No use un asistente ni contra el frente del soporte del marco.
enganche la plataforma en presencia de ningún
observador.
• Una el adaptador del pico a una manguera de jardín
estándar conectada al suministro de agua.
• Desplace el tractor a un área al alcance de la manguera,
en la cual la dispersión de recortes de pasto húmedo
no presente inconvenientes para usted. Desconecte la
potencia de arranque (PTO), coloque el freno de mano y
detenga el motor.
• Tire hacia atrás el collarín de ajuste del adaptador del
pico y empuje el adaptador hacia el pico de se lava de la
plataforma del final de mano izquierda de la plataforma
del cortador de césped. Suelte el collarín de ajuste para
trabar el adaptador en el pico. Vea la Figura 6-2.
Ménsula de varilla de
Rod Bracket
Front
Varilla de suspensión suspensión delantera
Hanger
delantera
Rod
Figura 6-7
Levante el lado
Raisederecho
RT. Baje el lado
Lower RT.derecho • Si la parte delantera de la plataforma estuviese demasiado
Side
de of Deck
la plataforma deSide
la plataforma
of Deck alta, gire las tuercas hexagonales en sentido contrario a
las agujas del reloj para alargar la varilla de suspensión
delantera y bajar el frente de la plataforma.
Mecanismo TornilloHex Cap IMPORTANTE: La varilla de suspensión delantera de la
Adjustment hexagonal plataforma debe estar delante de las ranuras del soporte
de ajuste
Gear Screw
delantero de la plataforma. Si un lado de la varilla no está
Figura 6-6
delante de su ranura, gire la tuerca hexagonal interior de ese
• Nivele la plataforma con una llave para girar el engranaje lado hasta que la varilla apenas toque la parte delantera de la
de ajuste (el cual se encuentra inmediatamente detrás del ranura. Luego vuelva a medir y reajustar la varilla de suspensión
tornillo hexagonal que se acaba de aflojar) en sentido de las delantera según sea necesario.
agujas del reloj para subir el lado izquierdo de la plataforma • Cuando se alcance la inclinación correcta de la
o en sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el plataforma, fije las tuercas hexagonales interiores con una
lado izquierdo de la plataforma. Vea la Figura 6-6. llave y ajuste las tuercas hexagonales exteriores contra las
• La plataforma está adecuadamente nivelada cuando las tuercas hexagonales interiores para que queden firmes en
mediciones desde la punta izquierda y desde la punta la posición ajustada.
derecha de la cuchilla son iguales.
Sección 6— Mantenimiento y Ajustes 23
Ajuste de las ruedas de calibración • Inserte el tornillo con reborde en uno de los cuatro
orificios de posicionamiento, en el del soporte de rueda
de calibración delantera que dé a la rueda de calibración
¡advertencia!: Mantenga las manos y pies
una separación del suelo que oscile entre 1/4 y 1/2
alejados de la abertura de descarga de la
pulgada.
plataforma de corte.
• Observe el orificio de posicionamiento de la rueda que
NOTA: Las ruedas calibradoras de la plataforma tienen una acaba de ajustar y ajuste las otras ruedas de calibración en
función antidesbroce y no están diseñadas para soportar el peso los orificios de posicionamiento respectivos de los otros
de la plataforma de corte. soportes de rueda de calibración de la plataforma.
La altura de corte de la plataforma de la cortadora de césped Tornillo con
se puede fijar en cualquiera de seis valores de altura usando reborde
la manija de elevación de plataforma del tractor. Las alturas Rueda de
de la plataforma oscilan entre 1-1/2 pulgadas y 4 pulgadas. La calibración trasera
posición de las ruedas de calibración de la plataforma debe
ser aproximadamente entre 1/4 y 1/2 pulgada por encima
del nivel del suelo cuando la plataforma se fija en el valor de Orificios de
altura deseado. posicionamiento
de la ménsula de la
Usando la manija de elevación, fije la plataforma en el valor rueda de calibración
de altura deseado, luego controle la distancia entre la rueda
de calibración y el piso. Si es necesario, ajústela de la siguiente
forma: Tuerca de
seguridad
• Controle visualmente la distancia entre las ruedas
calibradoras delanteras y el suelo. Si las ruedas de
calibración están cerca del suelo o lo tocan, es necesario Figura 6-8
levantarlas. Si las ruedas de calibración se encuentran a
más de 1/2 pulgada del suelo, es necesario bajarlas.
• Retire la tuerca de seguridad que fija uno de los tornillos
con reborde de las ruedas de calibración delanteras a la
plataforma. Retire la rueda de calibración y el tornillo con
reborde. Vea la Figura 6-8.
Pasador de
soporte de
la plataforma Ranura de la ménsula
de suspensión trasera
Figura 7-6
28 Sección 7— Servicio
Cuidado de las cuchillas de la cortadora de césped Correa de transmisión
¡advertencia!: Antes de realizar cualquier tarea Si la correa de transmisión se desgasta y hace que las
de mantenimiento, coloque el interruptor de la transmisiones patinen es necesario reemplazarla. Para
potencia de arranque (PTO) en la posición “OFF” cambiar la correa de transmisión proceda de la siguiente
(apagado), enganche la palanca del freno de manera:
mano, gire la llave de encendido a la posición • Retire la correa de transmisión de la plataforma del
“OFF” (apagado) y retire la llave del interruptor. embrague de la potencia de arranque (PTO), en la base
Cuando realice el mantenimiento de la plataforma del motor, siguiendo las instrucciones de Retiro de la
de la cortadora de césped, tenga cuidado para no plataforma.
cortarse con las cuchillas filosas. • Desde abajo de la parte trasera del tractor, inserte una
Las cuchillas de corte deben estar siempre afiladas. Afile los llave de apriete de trinquete de 3/8 de pulgada en el orifi-
bordes de corte de las cuchillas de forma pareja de modo que cio cuadrado del soporte de polea loca de la transmisión.
las cuchillas queden balanceadas y se mantenga el mismo Vea la Figura 7-8.
ángulo de filo. Polea de
Si el borde de corte de una cuchilla ya se ha afilado muchas transmisión
veces, o si hay alguna separación en el metal, se recomienda
instalar cuchillas nuevas. El distribuidor autorizado le puede
proveer cuchillas nuevas.
Polea
Las cuchillas se pueden extraer de la siguiente manera. loca
• Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor, (con-
sulte la sección Extracción de la plataforma en la página
26); luego voltee con delicadeza la plataforma para dejar
al descubierto su parte inferior.
• Use una llave de 15/16 pulgadas para sostener la tuerca
hexagonal en la parte superior del conjunto del husillo Correa de
cuando afloje la tuerca hexagonal que fija la cuchilla. Se la transmisión
puede colocar un bloque de madera entre el alojamiento Orificio Polea de la potencia
de la plataforma y el borde de corte de la cuchilla para cuadrado de arranque (PTO)
ayudar a aflojar la tuerca hexagonal que fija la cuchilla.
Vea la Figura 7-7. Polea del
Ménsula Resorte de motor
intermedia ménsula int.
Tuerca de
seguridad hexagonal Figura 7-8
• Haciendo palanca con la llave de trinquete, gire el soporte
de polea loca y la polea loca separándolos del lado poste-
Bloque
de madera rior de la correa en ‘V’; luego saque la correa levantándola
por encima de la polea del motor y de la polea loca.
• Con la correa suelta, saque la correa levantándola por
encima de las dos poleas de transmisión. Retire la correa
del motor y de las poleas locas.
• Enganche la nueva correa y pásela por encima de las dos
poleas de transmisión.
• Dirija la correa por encima del soporte de polea loca y
de vuelta a la polea de transmisión del motor. Levante
Use llave de 15/16”
la correa por encima de la polea loca de la potencia de
Figura 7-7
para retirar la tuerca
arranque (PTO) y por encima de la polea de transmisión
• Cuando reinstale las cuchillas, asegúrese de que se del motor.
instalen de modo que las aletas de ventilación se orienten • Haciendo palanca con la llave de trinquete, gire el soporte
hacia arriba hacia la parte superior de la plataforma. de polea loca y la polea loca contra la tensión del resorte;
• Ajuste las tuercas de las cuchillas a 70-90 pies libras. luego calce la correa en la polea de transmisión del motor
• Reinstale la plataforma (consulte Instalación de la plata- y en la polea loca.
forma en la página 27). • Suelte el soporte de polea loca de modo que la polea loca
se ajuste contra la parte posterior de la correa y tensione
la correa de transmisión.
• Vuelva a instalar la correa de transmisión de la plataforma.
Sección 7 — Servicio 29
Desplazamiento lento del tractor Desvío del tractor a alta velocidad
Desplazamiento lento es el movimiento del tractor hacia Si el tractor se desvía hacia un lado cuando ambas palancas
adelante o hacia atrás cuando el motor funciona en ralentí de control de tranmisión están totalmente hacia adelante,
alta y las palancas de control de tranmisión están abiertas ajuste las palancas de control de la siguiente forma:
hacia afuera en posición neutral. • Controle que la presión de aire esté balanceada y que
Si después de funcionar un tiempo el tractor comienza a sea adecuada en las ruedas delanteras y traseras. Infle los
desplazarse lentamente mientras se encuentra en posición neumáticos si es necesario.
neutral, ajuste las varillas de control de la transmisión de la • Realice los primeros tres pasos de la subsección anterior,
siguiente forma. ‘Desvío del tractor’ para verificar que el tractor no se esté
• Coloque el frente del tractor contra un objeto inamovible desviando. Si es así, realice los ajustes necesarios según se
(por ejemplo, una pared, un poste, etc.). describe en esa subsección.
• Levante con el gato la parte trasera del tractor de modo • Vuelva a inspeccionar la desviación después de realizados
que las dos ruedas traseras queden aproximadamente a los ajustes de las varillas de control de la transmisión.
una pulgada del suelo. • Si persiste el problema de desviación, observe hacia qué
• Con el motor funcionando a ralentí alta y las palancas de dirección se desvía el tractor.
control de transmisión abiertas hacia afuera en posición - Si el tractor se desvía hacia la derecha, ajuste el perno
neutral y el freno de mano desenganchado, inspeccione la de parada de la palanca de control del lado izquierdo.
rotación de las ruedas traseras. - Si el tractor se desvía hacia la izquierda, ajuste el perno
• Si solamente gira una rueda, ubique la varilla de control de parada de la palanca de control del lado derecho.
de transmisión debajo del bastidor, delante del neumático
trasero. Si las dos ruedas rotan, ubique las dos varillas de • Ubique el perno de parada correspondiente en la consola
control. Vea la Figura 7-9. izquierda o derecha. Vea la Figura 7-10.
Varilla de control de
RH Transmission Pasador
Internalde
transmisión derecha
Control Rod chaveta
Cotterinterno
Pin
Consola
Console
Contratuerca
Jam Nut
Perno de parada
Stop Bolt
Férula
Ferrule
Brazo de control
Transmission
deControl Arm
la transmisión
Figura 7-9
• Retire el pasador de chaveta interno que fija la férula al
brazo de control de la transmisión y retire la férula. La Figura 7-10
rueda debe dejar de rotar. De no hacerlo, póngase en
contacto con su distribuidor de Troy-Bilt. • Afloje la contratuerca del perno de parada, luego gire el
perno de parada en sentido contrario a las agujas del reloj
• Si deja de rotar, ajuste la férula para arriba o abajo de la para alargarlo. Vuelva a controlar la desviación y retoque
varilla de control según sea necesario para alinearla con el ajuste según sea necesario. NOTA: Si el perno de parada
el orificio del brazo de control de transmisión. Vuelva a se ajusta demasiado, el problema de desviación pasará al
insertar la férula en el orificio del brazo de control y fíjela otro lado. Realice los ajustes mínimos necesarios acortando
con el pasador de chaveta interno. el mismo perno.
• Si es necesario, repita los dos pasos previos para ajustar la • Apriete la contratuerca contra la consola y vuelva a posi-
otra varilla de control de transmisión. cionar la palanca de control si es necesario para que las
• Baje el tractor y quite el gato. dos manijas de control estén emparejadas.
30 Sección 7— Servicio
Solución de Problemas 8
Problema Causa Solución
El motor no arranca 1. Perilla de potencia de arranque (PTO) 1. Coloque la perilla en la posición de desconexión
(enganche de cuchilla) conectada. (OFF).
2. No está colocado el freno de mano. 2. Coloque el freno de mano.
3. Las palancas de control de transmisión no están 3. Coloque las palancas de control de transmisión
totalmente hacia afuera en la posición neutral. totalmente hacia afuera en la posición neutral.
4. Se ha desconectado el cable de las bujías. 4. Conecte el cable a la bujía.
5. La palanca de control del regulador no está en 5. Mueva la palanca del regulador a la posición FAST
la posición de arranque correcta. (rápido).
6. No se ha activado el cebador 6. El regulador de empuje controla la palanca para
ahogar la posición.
7. El depósito de combustible está vacío o el 7. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva (de
combustible se ha echado a perder. menos de 30 días).
8. La línea del combustible está bloqueada. 8. Limpie la línea de combustible y reemplace el filtro
de combustible.
9. La bujía no funciona correctamente. 9. Limpie o cambie la bujía o ajuste la separación.
10. Motor ahogado. 10. Arranque el motor con el regulador en posición
FAST (rápido).
El motor funciona 1. La unidad está funcionando con el CEBADOR 1. Tire la palanca de control de regulador hacia atrás
de manera errática activado. de la posición de estárter
2. Se ha aflojado el cable de la bujía. 2. Conecte el cable de la bujía.
3. La línea del combustible está tapada o el 3. Limpie la línea de combustible; llene el tanque con
combustible se ha echado a perder. gasolina limpia y fresca y reemplace el filtro de
combustible.
4. La ventilación de la tapa del combustible está 4. Destape la ventilación o reemplace la tapa si está
obstruida. dañada.
5. Agua o suciedad en el sistema del combustible. 5. Vacíe el tanque de combustible. Llene el tanque
con gasolina limpia y fresca.
6. El filtro de aire está sucio. 6. Reemplace el elemento de papel del filtro de aire o
limpie el depurador de espuma.
El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor está bajo. 1. Llene el cárter con la cantidad adecuada y peso de
aceite.
2. Flujo de aire restringido. 2. Limpie los recortes de césped y residuos de
alrededor de las aletas de refrigeración del motor y
del alojamiento del soplador.
El motor vacila a 1. La separación de las bujías es muy pequeña. 1. Retire las bujías y reajuste la separación.
altas revoluciones
El motor funciona 1. Bujía atorada, averiada o exceso de separación. 1. Reemplace las bujías. Configure la separación de
con dificultad en la bujía.
ralentí 2. El filtro de aire está sucio. 2. Reemplace el elemento del filtro de aire y/o limpie
el depurador.
Demasiada 1. Cuchilla de corte floja o descentrada. 1. Apriete la cuchilla y el husillo.
vibración 2. Cuchilla dañada o curvada. 2. Reemplace la cuchilla.
Corte desigual 1. La plataforma no está correctamente nivelada. 1. Realice un ajuste de la plataforma lado a lado.
2. La cuchilla de la cortadora no está afilada. 2. Afile o cambie la cuchilla.
3. Presión de neumáticos desigual. 3. Verifique la presión de los cuatro neumáticos.
La cortadora 1. La velocidad del motor es demasiado lenta. 1. Coloque el control del regulador en la posición FAST
de césped no (velocidad rápida, representada por una liebre).
regresa el recorte 2. Césped húmedo. 2. No realice abono cuando el césped está húmedo.
de césped como
3. Césped demasiado alto. 3. Corte una vez a una altura de corte elevada y luego
abono
vuelva a cortar el césped a la altura deseada, o haga
(si está equipada una pasada de corte más angosta.
con kit de abono)
4. La cuchilla de la cortadora no está afilada. 4. Afile o cambie la cuchilla.
31
Piezas de reemplazo 9
Componente Número de pieza y Descripción
Llame por teléfono al (800) 828-5500 para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Piezas de Repuesto completo (tenga el
número de modelo y número de serie de su máquina a mano). En www.troybilt.com también podrá descargar el Manual de Piezas de
Repuesto sin cargo alguno.
32
Componente Número de pieza y Descripción
925-1707D Batería
Llame por teléfono al (800) 828-5500 para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Piezas de Repuesto completo (tenga el
número de modelo y número de serie de su máquina a mano). En www.troybilt.com también podrá descargar el Manual de Piezas de
Repuesto sin cargo alguno.
34
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE LAS EMISIONES DE CALIFORNIA
DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SU GARANTÍA
El Departamento de los Recursos de Aire de California y MTD Consumer Group Inc, se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones por
evaporación de su cortadora de césped 2007. En California, las nuevas máquinas para cortar césped se deben diseñar, construir y equipar de modo de cumplir con las
rigurosas normas contra la polución del estado. MTD Consumer Group Inc debe garantizar el sistema de control de emisiones por evaporación (EECS) de su cortadora de
césped por el período de tiempo indicado más abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado de dicha máquina.
El sistema EECS puede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyección a combustible, el sistema de encendido, el convertidor catalítico, los depósitos de
combustible, las líneas de combustible, los tapones de combustible, las válvulas, contenedores, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes
afines relacionados con las emisiones.
Donde exista una condición cubierta por la garantía, MTD Consumer Group Inc reparará su cortadora de césped sin costo alguno incluyendo el diagnóstico,
las piezas y la mano de obra.
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:
Este sistema de control de emisiones por evaporación se garantiza por el término de dos años. Si alguna pieza de su equipo relacionada con las emisiones por evapo-
ración es defectuosa, MTD Consumer Group Inc reparará o sustituirá dicha parte.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGÚN LA GARANTÍA
En su carácter de propietario de la cortadora de césped, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el manual del propietario. MTD Consumer
Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su cortadora de césped, no obstante lo cual MTD Consumer Group Inc no podrá
denegar el cumplimiento de la garantía únicamente por la falta de los recibos.
Como propietario de la cortadora de césped, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc puede denegar la cobertura de la garantía si su cortadora de césped o una
pieza de la misma fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar la cortadora de césped al centro de distribución o de mantenimiento de MTD Consumer Group Inc tan pronto como apareciera el prob-
lema. Las reparaciones cubiertas por la garantía se deben llevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 días. Si desea realizar alguna consulta con respecto a
la cobertura de la garantía, debe ponerse en contacto con su distribuidor local de MTD. Para comunicarse con la Línea de Asistencia al Cliente de Distribuidores de MTD,
llame al número (800) 800-7310.
COBERTURA DE LA GARANTÍA DE EMISIONES GENERALES:
MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que la cortadora de césped: está diseñada, construida y equipada de modo de
cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de fabricación que pudieren causar la falla de una pieza garantizada
idéntica en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud de certificación de MTD Consumer Group Inc.
El período de garantía comienza en la fecha de entrega de la cortadora al comprador final o en la fecha en que la máquina se pone en funcionamiento por primera vez. El
período de garantía es de dos años. Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuación, la garantía de las piezas relacionadas con las emisiones es
la siguiente:
1. Cualquier pieza garantizada que no esté programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones escritas suministradas se
garantiza por el período de garantía arriba mencionado. Si la pieza falla durante el período de cobertura de la garantía, la misma será reparada o reemplazada por
MTD Consumer Group Inc de acuerdo con el párrafo (4) a continuación. Cualquier pieza reparada o reemplazada según la garantía se garantizará por el resto del
período de garantía.
2. Cualquier pieza garantizada que esté programada solamente para inspección regular en las instrucciones escritas suministradas se garantiza por el período de
garantía arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada según la garantía se garantizará por el resto del período.
3. Cualquier pieza garantizada que esté programada para reemplazo según el mantenimiento requerido de conformidad con las instrucciones escritas suministradas,
se garantiza por el período de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado,
la misma será reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc de acuerdo con el párrafo (4) a continuación. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo
garantía se garantizará por el resto del período anterior al primer reemplazo programado puntual para esa pieza.
4. La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garantía que aquí se estipula se debe realizar en un centro
de servicio técnico sin costo alguno para el propietario.
5. No obstante las disposiciones que aquí se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garantía se suministrarán en todos nuestros centros de distribución bajo
franquicia de mantenimiento para los motores o equipo en cuestión.
6. El propietario de la cortadora de césped no deberá pagar el trabajo de diagnóstico directamente asociado con una pieza garantizada defectuosa en relación con las
emisiones, siempre y cuando dicho trabajo de diagnóstico se realice en un centro cubierto por la garantía.
7. MTD Consumer Group Inc es responsable por daños causados a otros componentes de motores o equipo derivados de la falla bajo garantía de cualquier pieza
garantizada.
8. Durante la totalidad del período de garantía arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendrá un suministro de piezas bajo garantía suficiente para satisfacer
la demanda esperada de tales piezas.
9. Cualquier pieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento bajo garantía o las reparaciones se suministrarán sin cargo para el propietario.
Dicho uso no reducirá las obligaciones de garantía de MTD Consumer Group Inc.
10. No se podrán usar piezas adicionales ni modificadas que no estén exentas de acuerdo con el Departamento de los Recursos del Aire (Air Resources Board). El uso
de cualquier pieza adicional o modificada no exenta por el comprador final será causal de invalidez de los reclamos bajo garantía. MTD Consumer Group Inc no
tendrá responsabilidad por la garantía de fallas de piezas garantizadas que fueren causadas por el uso de una pieza no exenta adicional o modificada.
PIEZAS GARANTIZADAS:
La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estar cubierta por la garantía podrá ser excluida de tal cobertura de garantía
si MTD Consumer Group Inc demuestra que la cortadora de césped es objeto de uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado, y que tal uso incorrecto,
negligencia o mantenimiento inadecuado fue causa directa de la necesidad de reparación o reemplazo de dicha pieza. No obstante lo antedicho, cualquier ajuste de un
componente con un dispositivo de limitación de ajuste instalado en fábrica y que funcione adecuadamente, podrá ser cubierto por la garantía. La siguiente lista de piezas
es cubierta por la garantía de emisiones: Línea de combustible, abrazaderas de la línea de combustible
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA
La siguiente garantía limitada es otorgada por Troy-Bilt LLC con b. Las bombas, válvulas y cilindros del rompetroncos tienen una
respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados garantía separada de un año.
Unidos y/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited c. Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como
con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincroni-
y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos entidades, zación del motor, los ajustes de los frenos, del embrague o de la
respectivamente, “Troy-Bilt”). plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al
“Troy-Bilt” garantiza este producto (excluidas las Piezas y Accesorios uso o exposición.
con Desgaste Normal según se describe más abajo) contra defectos d. Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio
en los materiales y mano de obra por un período de dos (2) años autorizado.
a partir de la fecha de compra original y, a su opción, reparará o
reemplazará, sin costo alguno, cualquier pieza que presente defectos e. Troy-Bilt no extiende ninguna garantía para los productos
en los materiales o de mano de obra. Esta garantía limitada sólo se vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América
aplicará si el producto ha sido operado y mantenido de acuerdo con y/o Canadá, y sus respectivas posesiones y territorios, excepto
las instrucciones del Manual del Operador que se proporciona con el para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de
producto y no ha sido sujeto a uso inapropiado, abuso, uso comercial, distribución de exportaciones de Troy-Bilt.
abandono, accidente, mantenimiento incorrecto, alteración, f. Piezas de reemplazo que no son piezas originales de Troy-Bilt.
vandalismo, robo, incendio, inundación o algún daño debido a otro
peligro o desastre natural. El daño resultante por la instalación o el g. Gastos de transporte y visitas técnicas.
uso de piezas, accesorios o aditamentos no aprobados por Troy-Bilt h. Troy-Bilt no garantiza este producto para uso comercial.
para su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual No existe ninguna garantía implícita, incluyendo cualquier
anulará la garantía en lo que respecta a esos daños. garantía implícita de comerciabilidad o adaptabilidad para un
Se garantiza que las Piezas con Desgaste Normal están libres propósito en particular, una vez transcurrido el período aplicable
de defectos en los materiales y mano de obra por un período de de garantía escrita según lo antedicho en relación con las piezas
treinta (30) días a partir de la fecha de compra. Las piezas sujetas identificadas. Ninguna otra garantía expresa, ni oral ni escrita,
a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: baterías, correas, excepto la mencionada anteriormente, extendida por personas
cuchillas, adaptadores para cuchillas, dientes, bolsas para pasto, reales o jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas
ruedas, ruedas para la plataforma de la podadora tractor, asientos, con respecto a cualquier producto, obligará a Troy-Bilt. Durante el
zapatas antideslizantes, ruedas de fricción, placas de raspado, gomas plazo de la garantía el único recurso es la reparación o reemplazo
helicoidales y neumáticos. del producto como se indicó anteriormente.
Accesorios — Troy-Bilt garantiza que los accesorios de este Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación
producto están libres de defectos de material y mano de obra única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará
durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra o responsable de ninguna pérdida o daño incidental o resultante,
arrendamiento original del accesorio. Los accesorios incluyen, pero incluyendo sin limitación, los gastos incurridos para los servicios
no se limitan a: colectores de césped y kits para abono. de mantenimiento del césped, o los gastos de arrendamiento para
reemplazar de manera transitoria un producto bajo garantía.
CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO: El servicio de
la garantía está disponible, CON PRUEBA DE COMPRA, a través del Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y
distribuidor de servicio local autorizado. Para localizar al distribuidor perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duración
de su zona: de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones o limitaciones
mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicación.
En Estados Unidos de América
En ningún caso se obtendrá una compensación de ningún tipo por un
Consulte las páginas amarillas, o póngase en contacto con Troy-Bilt monto mayor al precio de compra del producto vendido. La alteración
LLC en P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, llame al 1- de las características de seguridad del producto anulará esta garantía.
866-840- -6483, 1-330-558-7220 ó visite nuestro sitio web en www. Usted asume el riesgo y la responsabilidad de las pérdidas, daños
troybilt.com. o lesiones que sufran usted y sus bienes y / u otras personas y sus
En Canadá bienes como resultado del uso incorrecto o de la falta de capacidad
Póngase en contacto con MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G para usar este producto.
4J1, llame al 1-800-668-1238 ó visite nuestro sitio web en www. Esta garantía limitada cubre solamente al comprador original, o a la
mtdcanada.com. persona que recibió el producto de regalo.
Esta garantía limitada no suministra cobertura en los siguientes CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACIÓN ESTATAL CON ESTA
casos: GARANTÍA: Esta garantía limitada le otorga derechos legales
a. El motor o las piezas que lo componen. Estos productos pueden específicos y usted también puede contar con otros derechos que
tener garantía del fabricante por separado. Consulte los términos y varían de un estado a otro.
condiciones en la garantía correspondiente del fabricante.
IMPORTANTE: El propietario debe presentar prueba de compra
original para obtener la cobertura de la garantía.
Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-866-840-6483,
1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Teléfono 1-800-668-1238
GDOC-100020 REV. A