Perator S Anual: Lawn Tractor - LTX 1040

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 68

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty

Operator’s Manual

Lawn Tractor — LTX 1040

WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.

CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019

Printed In USA Form No. 769-04313


(March 26, 2009)
To The Owner 1
Thank You
Thank you for purchasing a Lawn Tractor manufactured by Cub If you have any problems or questions concerning the machine,
Cadet LLC. It was carefully engineered to provide excellent phone your local Cub Cadet dealer or contact us directly. Cub
performance when properly operated and maintained. Cadet’s Customer Support telephone numbers, website address
Please read this entire manual prior to operating the equipment. and mailing address can be found on this page. We want to
It instructs you how to safely and easily set up, operate and ensure your complete satisfaction at all times.
maintain your machine. Please be sure that you, and any other Throughout this manual, all references to right and left side of the
persons who will operate the machine, carefully follow the machine are observed from the operating position
recommended safety practices at all times. Failure to do so could The engine manufacturer is responsible for all engine-related
result in personal injury or property damage. issues with regards to performance, power-rating, specifications,
All information in this manual is relative to the most recent warranty and service. Please refer to the engine manufacturer’s
product information available at the time of printing. Review Owner’s/Operator’s Manual, packed separately with your
this manual frequently to familiarize yourself with the machine, machine, for more information.
its features and operation. Please be aware that this Operator’s
Manual may cover a range of product specifications for various
models. Characteristics and features discussed and/or illustrated
in this manual may not be applicable to all models. Cub Cadet
LLC reserves the right to change product specifications, designs
and equipment without notice and without incurring obligation.

Table of Contents
Safe Operation Practices......................................... 3 Service..................................................................... 24
Assembly & Set-Up................................................... 9 Troubleshooting..................................................... 29
Controls & Features.................................................12 Replacement Parts................................................. 30
Operation.................................................................15 Attachments & Accessories................................... 32
Maintenance & Adjustment..................................19 Warranties.............................................................. 34

Record Product Information Model Number


Before setting up and operating your new equipment, please
locate the model plate on the equipment and record the
information in the provided area to the right. You can locate the
model plate by looking beneath the seat. This information will
be necessary, should you seek technical support via our web site, Serial Number
Customer Support Department, or with a local authorized service
dealer.

Customer Support
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation, or maintenance of
this machine, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
◊ Visit us on the web at www.cubcadet.com
◊ Call a Customer Support Representative at (800) 965-4CUB
◊ Locate your nearest Cub Cadet Dealer at (877) 282-8684
◊ Write us at Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019

2
Important Safe Operation Practices 2
WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed,
could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow
all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply
with these instructions may result in personal injury.
When you see this symbol. HEED ITS WARNING!

California Proposition 65
WARNING! Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
WARNING! Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive
harm. Wash hands after handling

DANGER! This machine was built to be operated according to the safe operation practices in
this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the
operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet
and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.

General Operation 6. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be


used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other
1. Read, understand, and follow all instructions on the foreign objects which could be picked up and thrown by
machine and in the manual(s) before attempting to the blade(s). Thrown objects can cause serious personal
assemble and operate. Keep this manual in a safe place for injury.
future and regular reference and for ordering replacement
7. Plan your mowing pattern to avoid discharge of material
parts.
toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also,
2. Be familiar with all controls and their proper operation. avoid discharging material against a wall or obstruction
Know how to stop the machine and disengage them which may cause discharged material to ricochet back
quickly. toward the operator.
3. Never allow children under 14 years of age to operate this 8. Always wear safety glasses or safety goggles during
machine. Children 14 and over should read and understand operation and while performing an adjustment or repair
the instructions and safe operation practices in this manual to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can
and on the machine and should be trained and supervised cause serious injury to the eyes.
by an adult.
9. Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting
4. Never allow adults to operate this machine without proper slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be
instruction. caught in movable parts. Never operate this machine in
5. To help avoid blade contact or a thrown object injury, bare feet or sandals.
keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet 10. Be aware of the mower and attachment discharge direction
from the machine while it is in operation. Stop machine if and do not point it at anyone. Do not operate the mower
anyone enters the area. without the discharge cover or entire grass catcher in its
proper place.
11. Do not put hands or feet near rotating parts or under the
cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate
hands and feet.

3
12. A missing or damaged discharge cover can cause blade Slope Operation
contact or thrown object injuries.
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over
13. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or accidents which can result in severe injury or death. All slopes
roads and while not cutting grass. require extra caution. If you cannot back up the slope or if you
14. Watch for traffic when operating near or crossing feel uneasy on it, do not mow it.
roadways. This machine is not intended for use on any For your safety, use the slope gauge included as part of this
public roadway. manual to measure slopes before operating this machine on
15. Do not operate the machine while under the influence of a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as
alcohol or drugs. shown on the slope gauge, do not operate this machine on that
area or serious injury could result.
16. Mow only in daylight or good artificial light.
17. Never carry passengers. Do:
18. Disengage blade(s) before shifting into reverse. Back up 1. Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme
slowly. Always look down and behind before and while caution when changing direction on slopes.
backing to avoid a back-over accident. 2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
19. Slow down before turning. Operate the machine smoothly. objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall
Avoid erratic operation and excessive speed. grass can hide obstacles.
20. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait 3. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so
until the blade(s) come to a complete stop before removing that you will not have to stop or shift while on the slope.
grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing Tires may lose traction on slopes even though the brakes
any grass or debris, or making any adjustments. are functioning properly. Always keep machine in gear
when going down slopes to take advantage of engine
21. Never leave a running machine unattended. Always turn
braking action.
off blade(s), place transmission in neutral, set parking
brake, stop engine and remove key before dismounting. 4. Follow the manufacturer’s recommendations for wheel
weights or counterweights to improve stability.
22. Use extra care when loading or unloading the machine into
a trailer or truck. This machine should not be driven up or 5. Use extra care with grass catchers or other attachments.
down ramp(s), because the machine could tip over, causing These can change the stability of the machine.
serious personal injury. The machine must be pushed 6. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do
manually on ramp(s) to load or unload properly. not make sudden changes in speed or direction. Rapid
23. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do engagement or braking could cause the front of the
not touch. machine to lift and rapidly flip over backwards which could
cause serious injury.
24. Check overhead clearances carefully before driving under
low hanging tree branches, wires, door openings etc., 7. Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction,
where the operator may be struck or pulled from the disengage the blade(s) and proceed slowly straight down
machine, which could result in serious injury. the slope.
25. Disengage all attachment clutches, depress the brake Do Not:
pedal completely and shift into neutral before attempting
1. Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly
to start engine.
and gradually downhill, if possible.
26. Your machine is designed to cut normal residential grass of
2. Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The
a height no more than 10”. Do not attempt to mow through
mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge
unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves.
of a cliff, ditch, or if an edge caves in.
Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/
or build up on the mower deck presenting a potential fire 3. Do not try to stabilize the machine by putting your foot on
hazard. the ground.
27. Use only accessories and attachments approved for this 4. Do not use a grass catcher on steep slopes.
machine by the machine manufacturer. Read, understand 5. Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause
and follow all instructions provided with the approved sliding.
accessory or attachment.
6. Do not shift to neutral and coast downhill. Over-speeding
28. Data indicates that operators, age 60 years and above, are may cause the operator to lose control of the machine
involved in a large percentage of riding mower-related resulting in serious injury or death.
injuries. These operators should evaluate their ability
to operate the riding mower safely enough to protect 7. Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded
themselves and others from serious injury. dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5
degrees. When going down hill, the extra weight tends
29. If situations occur which are not covered in this manual, use to push the tractor and may cause you to loose control
care and good judgment. Contact your customer service (e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are
representative for assistance. reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to
overturn).

4 Section 2 — Important Safe Operation Practices


Children Service
1. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Children are often attracted to the Safe Handling of Gasoline:
machine and the mowing activity. They do not understand 1. To avoid personal injury or property damage use extreme
the dangers. Never assume that children will remain where care in handling gasoline. Gasoline is extremely
you last saw them. flammable and the vapors are explosive. Serious
a. Keep children out of the mowing area and in personal injury can occur when gasoline is spilled on
watchful care of a responsible adult other than the yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin
operator. and change clothes immediately.

b. Be alert and turn machine off if a child enters the a. Use only an approved gasoline container.
area. b. Never fill containers inside a vehicle or on a truck
c. Before and while backing, look behind and down for or trailer bed with a plastic liner. Always place
small children. containers on the ground away from your vehicle
before filling.
d. Never carry children, even with the blade(s) shut off.
They may fall off and be seriously injured or interfere c. When practical, remove gas-powered equipment
with safe machine operation. from the truck or trailer and refuel it on the ground.
If this is not possible, then refuel such equipment on
e. Use extreme care when approaching blind corners, a trailer with a portable container, rather than from a
doorways, shrubs, trees or other objects that may gasoline dispenser nozzle.
block your vision of a child who may run into the
path of the machine. d. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel
tank or container opening at all times until fueling is
f. To avoid back-over accidents, always disengage complete. Do not use a nozzle lock-open device.
the cutting blade(s) before shifting into Reverse.
If equipped, the “Reverse Caution Mode” should e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other
not be used when children or others are around. sources of ignition.

g. Keep children away from hot or running engines. f. Never fuel machine indoors.
They can suffer burns from a hot muffler. g. Never remove gas cap or add fuel while the engine
h. Remove key when machine is unattended to is hot or running. Allow engine to cool at least two
prevent unauthorized operation. minutes before refueling.

2. Never allow children under 14 years of age to operate this h. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than ½
machine. Children 14 and over should read and understand inch below bottom of filler neck to allow space for
the instructions and safe operation practices in this manual fuel expansion.
and on the machine and should be trained and supervised i. Replace gasoline cap and tighten securely.
by an adult. j. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and
Towing equipment. Move machine to another area. Wait 5
minutes before starting the engine.
1. Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the k. To reduce fire hazards, keep machine free of grass,
hitch point. leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel
spillage and remove any fuel soaked debris.
2. Follow the manufacturers recommendation for weight
limits for towed equipment and towing on slopes. l. Never store the machine or fuel container inside
where there is an open flame, spark or pilot light
3. Never allow children or others in or on towed equipment. as on a water heater, space heater, furnace, clothes
4. On slopes, the weight of the towed equipment may cause dryer or other gas appliances.
loss of traction and loss of control. m. Allow a machine to cool at least five minutes before
5. Always use extra caution when towing with a machine storing.
capable of making tight turns (e.g. “zero-turn” ride-on
mower). Make wide turns to avoid jack-knifing. General Service
6. Travel slowly and allow extra distance to stop. 1. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area.
Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless,
7. Do not shift to neutral and coast downhill. and deadly gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the
blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the
spark plug wire and ground against the engine to prevent
unintended starting.

Section 2 — Important Safe Operation Practices 5


3. Periodically check to make sure the blades come to Do not modify engine
complete stop within approximately (5) five seconds after
operating the blade disengagement control. If the blades To avoid serious injury or death, do not modify engine in any
do not stop within the this time frame, your machine way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway
should be serviced professionally by an authorized MTD engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper
Service Dealer. with factory setting of engine governor.
4. Check brake operation frequently as it is subjected to wear
during normal operation. Adjust and service as required.
Notice Regarding Emissions
Engines which are certified to comply with California and federal
5. Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent
EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment)
intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s)
are certified to operate on regular unleaded gasoline, and
for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace
may include the following emission control systems: Engine
the blade(s) with the original equipment manufacturer’s
Modification (EM), Oxidizing Catalyst (OC), Secondary Air
(O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. “Use of parts
Injection (SAI) and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
which do not meet the original equipment specifications
may lead to improper performance and compromise
safety!”
Spark Arrestor
6. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, Warning! This machine is equipped with an
and use extra caution when servicing them. internal combustion engine and should not be used
on or near any unimproved forest-covered,
7. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the brushcovered or grass-covered land unless the
equipment is in safe working condition. engine’s exhaust system is equipped with a spark
8. Never tamper with the safety interlock system or other arrester meeting applicable local or state laws (if
safety devices. Check their proper operation regularly. any).
9. After striking a foreign object, stop the engine, disconnect If a spark arrester is used, it should be maintained in effective
the spark plug wire(s) and ground against the engine. working order by the operator. In the State of California the
Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair above is required by law (Section 4442 of the California Public
the damage before starting and operating. Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws
apply on federal lands.
10. Never attempt to make adjustments or repairs to the
A spark arrester for the muffler is available through your
machine while the engine is running.
nearest engine authorized service dealer or contact the service
11. Grass catcher components and the discharge cover are department, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
subject to wear and damage which could expose moving
parts or allow objects to be thrown. For safety protection,
frequently check components and replace immediately
with original equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts only,
listed in this manual. “Use of parts which do not meet the
original equipment specifications may lead to improper
performance and compromise safety!”
12. Do not change the engine governor settings or over-speed
the engine. The governor controls the maximum safe
operating speed of the engine.
13. Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
14. Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil,
etc. to protect the environment.
15. According to the Consumer Products Safety Commission
(CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA),
this product has an Average Useful Life of seven (7) years,
or 270 hours of operation. At the end of the Average Useful
Life have the machine inspected annually by an authorized
service dealer to ensure that all mechanical and safety
systems are working properly and not worn excessively.
Failure to do so can result in accidents, injuries or death.

Warning! Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and
follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

6 Section 2 — Important Safe Operation Practices


Safety Symbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the
machine before attempting to assemble and operate.

Symbol Description

READ THE OPERATOR’S MANUAL(S)


Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to
assemble and operate

DANGER— ROTATING BLADES


Never carry passengers. Never carry children, even with the blades off.

DANGER— ROTATING BLADES


Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.

WARNING— ROTATING BLADES


Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the
blade(s) can amputate hands and feet.

WARNING—THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.

WARNING—THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.

BYSTANDERS
Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in
operation.

WARNING— SLOPE OPERATION


Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees.

WARNING— HOT SURFACE


Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine
and muffler to cool before touching.

DANGER — ROTATING BLADES


To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover
or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately.

WARNING— TOWING
Avoid jack-knifing when towing, go slow and make wide turns.

Section 2 — Important Safe Operation Practices 7


8
Sight and hold this level with a vertical tree...

or a corner of a building...
or a fence post

Fold a
long
dotte
d line
(repr
esent
s a 15
° slop
e)

Section 2 — Important Safe Operation Practices


15°

Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely.
WARNING! Do not operate your lawn mower on such slopes. Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees
(a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A riding mower could overturn and cause serious injury. Operate riding
mowers up and down slopes, never across the face of slopes.
Assembly & Set-Up 3
Contents of Crate
• One Lawn Tractor • One Oil Drain Tube • One Deck Wash Hose Coupler
• One Lawn Tractor Operator’s Manual • One Kohler Engine Operator’s
Manual

Tractor Set-Up 2. While holding the discharge chute with your left hand,
remove the shipping brace with your right hand by
Moving The Tractor Manually grasping it between your thumb and index finger and
rotating it clockwise.
To move the tractor manually, move the shift lever into the
neutral position. Warning! The shipping brace is used for
packaging purposes only. Remove and discard the
Shipping Brace Removal shipping brace before operating your lawn tractor.
Warning! Make sure the lawn tractor’s engine is
off, set the parking brake and remove the ignition
key before removing the shipping brace. Warning! The mowing deck is capable of
throwing objects. Failure to operate the riding
mower without the discharge cover in the proper
1. Locate the shipping brace, if present, and warning tag operating position could result in serious personal
found on the right side of the cutting deck. See Fig. 3-1. injury and/or property damage.

Figure 3-1

9
Connecting the Battery Cables Checking Tire Pressure
California Proposition 65 Warning! Warning! Maximum tire pressure under any
Battery posts, terminals, and related accessories circumstances is 30 psi. Equal tire pressure should be
contain lead and lead compounds, chemicals known maintained at all times.
to the State of California to cause cancer and The tires on your tractor may be over inflated for shipping
reproductive harm. Wash hands after handling. purposes. Reduce the tire pressure before operating the tractor.
Recommended operating tire pressure is approximately 10 p.s.i.
Caution: When attaching battery cables, always
for the rear tires & 14 p.s.i. for the front tires. Check sidewall of tire
connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal first,
for maximum p.s.i.
followed by the NEGATIVE (Black) wire.
For shipping reasons, both battery cables on your equipment Setting the Deck Gauge Wheels
may have been left disconnected from the terminals at the Move the tractor on a firm and level surface, preferably
factory. To connect the battery cables, proceed as follows: pavement, and proceed as follows
NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. (+). The 1. Select the height position of the cutting deck by placing
negative battery terminal is marked Neg. (–). the deck lift lever in the normally desired mowing height
NOTE: If the positive battery cable is already attached, skip ahead setting (any of the six different cutting height notches on
to step 2. the right fender).
1. Remove the plastic cover, if present, from the positive 2. Check the gauge wheels for contact or excessive clearance
battery terminal and attach the red cable to the positive with the surface below. The deck gauge wheels should
battery terminal (+) with the bolt and hex nut. See Fig. 3-2. have between ¼” and ½” clearance above the ground as
follows:
If the gauge wheels have excessive clearance or contact with the
surface, adjust as follows:
a. Raise the deck lift handle to its highest setting.
b. Remove the front and rear gauge wheels by
removing the lock nuts and shoulder screws which
secure them to the deck. See Fig. 3-3.

Figure 3-2

2. Remove the plastic cover, if present, from the negative


battery terminal and attach the black cable to the negative
battery terminal (–) with the bolt and hex nut. See Fig. 3-2.
3. Position the red rubber boot over the positive battery
terminal to help protect it from corrosion.
NOTE: If the battery is put into service after the date shown
Figure 3-3
on top/side of battery, charge the battery as instructed in the
Maintenance section your Operator’s Manual prior to operating c. Place the deck lift lever in the desired mowing
the tractor. height setting.
d. Reinsert the shoulder screw (with each gauge
wheel) into the index hole that leaves approximately
½” between the bottom of the wheel and the
pavement.
Refer to Leveling the Deck in the Maintenance section of this
manual for more detailed instructions regarding various deck
adjustments.

10 Section 2 — Assembly & Set-Up


Adjusting the Seat
To adjust the position of the seat, pull up and hold the seat
adjustment lever. Slide the seat forward or rearward to the
desired position; then release the adjustment lever. Make sure
seat is locked into position before operating the tractor. See Fig.
3-4.

Figure 3-4

Warning! Before operating the tractor, make sure


the seat is engaged in the seat-stop. Engage the
parking brake. Stand behind the machine and pull
back on seat until it clicks into place.

Gas and Oil


The fuel tank is located under the fender and has a capacity
of three and-a-half gallons. Remove the fuel cap by turning it
counterclockwise. Use only clean, fresh (no more than 30 days
old), unleaded gasoline. Do not overfill the tank.
Warning! Use extreme care when handling
gasoline. Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive. Never fuel the machine
indoors or while the engine is hot or running.
Extinguish cigarettes, cigars, pipes and other
sources of ignition.
NOTE: Your tractor is shipped with oil in the engine. However,
you MUST check the oil level before operating.
Caution: Always check the engine oil level before
each use as instructed in the Kohler Owner’s Manual.
Add oil as necessary. Failure to do so may result in
serious damage to your engine.

Section 2 — Assembly & Set-Up 11


Controls and Features 4
Systems Indicator
Monitor

Fuel Tank Cap


Ignition Switch
Module

Throttle/Choke Control

Fuel Level Indicator

Brake Pedal
Drive Pedal
Parking Brake
Seat Adjustment Lever Cruise Control
Lever Deck Lift Lever
Lever
Shift Lever Assembly PTO (Blade Engage)
Handle

Cup Holder

Figure 4-1
Lawn Tractor controls and features are illustrated in Fig. 4-1 and Brake Pedal
described on the following pages.
The brake pedal is located on the left
WARNING! Read and follow all safety rules and front side of the tractor along the
instructions in this manual, including the entire
running board. The brake pedal can be
Operation section, before attempting to operate
used for sudden stops or setting the
this machine. Failure to comply with all safety rules
parking brake.
and instructions may result in personal injury.
NOTE: The brake pedal must be fully
Throttle / Choke Control depressed to activate the safety
interlock switch when starting the tractor.
The throttle/choke control is located on the right
side of the tractor’s dash panel. This lever controls Seat Adjustment Lever
the speed of the engine and, when pushed all the
way forward, closes the choke for cold starting.
FAST
The seat adjustment lever is located under the front of the
When set in a given position, the throttle will seat. To adjust the seat forward or backward, slide the seat
maintain a uniform engine speed. adjustment lever to the left and reposition the seat to the desired
position. Once a comfortable position is found, release the seat
NOTE: When operating the tractor with the
adjustment lever to lock the seat in place. Refer to the Assembly
cutting deck engaged, be certain that the
and Set-Up section of this manual for more detailed instructions.
throttle/choke control is always in the FAST SLOW
(rabbit) position.

12
Deck Lift Lever Systems Indicator Monitor/
Hour Meter LCD BATT. OIL

When the ignition key is rotated out of


the STOP position but not into the START
Found on your tractor’s right fender, the deck lift lever is used to
position, the systems indicator monitor
change the height of the cutting deck. To use, move the lever to
displays the battery’s output, in volts, on HOURS 1/10

the left, then place in the notch best suited for your application. PARK
its LCD for approximately five seconds,
PTO /
BLADE BRAKE

after which it displays an hour glass and the


Ignition Switch Module hours of tractor operation. Once the tractor
Warning! Never is started, the monitor continually displays an hour glass and the
leave a running hours of tractor operation on its LCD.
machine unattended. NOTE: Hours of tractor operation are recorded any time the
Always disengage ignition key is rotated out of the STOP position, regardless of
PTO, set parking whether the engine is started.
brake, stop engine
The Indicator Monitor will also remind the operator of
and remove key to
maintenance intervals for changing the engine oil. The LCD will
prevent unintended
alternately flash the recorded hours, “CHG” and “OIL” for five
starting.
minutes, after every 50 hours of recorded operation elapse. The
To start the engine, insert the key maintenance interval lasts for two hours (from 50-52, 100-102,
into the ignition switch and turn 150-152, etc.). The LCD will also flash as described above for five
clockwise to the START position. minutes every time the tractor’s engine has been started during
Release the key into the NORMAL MOWING MODE position once this maintenance interval. Before the interval expires, change
the engine has fired. the engine oil as instructed in the Maintenance section of this
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the Operator’s Manual.
STOP position.
Brake
Caution: Prior to operating the tractor, refer to If the Brake light illuminates when attempting to start the
both Safety Interlock Switches and Starting The
tractor’s engine, depress the brake pedal.
Engine in the Operation section of this manual for
detailed instructions regarding the Ignition Switch PTO (Blade Engage)
Module and operating the tractor in REVERSE
If the PTO light illuminates when attempting to start the tractor’s
CAUTION MODE.
engine, move PTO lever into the disengaged (OFF) position.
Drive Pedal Oil
The drive pedal is located on the right side It is normal for the Oil light to illuminate while the engine is
of the tractor, along the running board. Press cranking during start-up, but if it illuminate’s during operation,
the drive pedal forward to cause the tractor while the engine is running, stop the tractor immediately and
to travel forward. Ground speed is also check the engine oil level as instructed in this Owner’s Manual.
controlled with the drive pedal. The further
forward that the pedal is pivoted, the faster Battery
the tractor will travel. The pedal will return to It is normal for the Battery light to illuminate while the engine is
its original position when it’s not pressed. cranking during start-up, but if it illuminate’s during operation,
while the engine is running, the battery is in need of a charge
Shift Lever or the engine’s charging system is not generating sufficient
The Shift Lever is used to shift the tractor’s drive amperage. Charge the battery as instructed in the Service
from Forward, Reverse and Neutral. section of this manual or have the charging system checked by
your Cub Cadet dealer.

Section 4 — Controls and Features 13


Fuel Level Indicator 100%

The Fuel Level Indicator is located on the left side of the


tractor’s dash and indicates the amount of fuel in the gas
tank.

50%

0%

PTO / Blade Engage Handle

Activating the PTO engages power to the cutting deck or other


(separately available) attachments. Push forward on the PTO/
Blade Engage handle to activate it. Pull the PTO/ Blade Engage
handle back to disengage the power to the cutting deck or other
(separately available) attachments.
NOTE: The PTO/Blade Engage handle must be in the disengaged
(OFF) position when starting the engine.

Parking Brake/ Cruise Control Lever

Located in the center of the tractor’s dash panel below the


steering wheel, the Parking Brake/Cruise Control lever is used
to engage the parking brake and the cruise control Refer to
the Operation section of this manual for detailed instructions
regarding the parking brake.
NOTE: The parking brake must be set if the operator leaves the
seat with the engine running or the engine will automatically
shut off.
NOTE: Cruise control can NOT be engaged at the tractor’s
fastest ground speed. If the operator should attempt to do so,
the tractor will automatically decelerate to the fastest optimal
mowing ground speed.
Warning! Never leave a running machine
unattended. Always disengage PTO, set parking
brake, stop engine and remove key to prevent
unintended starting.

14 Section 4— Controls and Features


Operation 5
Starting the Engine
Warning! Do not operate the tractor if the
TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH interlock system is malfunctioning. This system was
designed for your safety and protection.
• GO UP AND DOWN SLOPES, NOT ACROSS.
• AVOID SUDDEN TURNS.
NOTE: Refer to the Assembly & Set-Up section of this manual for
• DO NOT OPERATE THE UNIT WHERE IT COULD SLIP OR TIP.
Gasoline and Oil fill-up instructions.
• IF MACHINE STOPS GOING UPHILL, STOP BLADE(S)
AND BACK DOWNHILL SLOWLY. 1. Insert the tractor key into the ignition switch module.
• KEEP SAFETY DEVICES (GUARDS, SHIELDS, AND 2. Place the PTO (Blade Engage) lever in the disengaged (OFF)
SWITCHES, ETC.) IN PLACE AND WORKING. position.
• REMOVE OBJECTS THAT COULD BE THROWN BY THE BLADE(S). 3. Engage the tractor’s parking brake.
• KNOW LOCATION AND FUNCTION OF ALL CONTROLS. 4. Activate the choke control by moving the throttle/choke
• BE SURE BLADE(S) AND ENGINE ARE STOPPED BEFORE control all the way forward into the choke position.
PLACING HANDS OR FEET NEAR BLADE(S).
5. Turn the ignition key clockwise to the START position.
• BEFORE LEAVING OPERATOR'S POSITION, DISENGAGE
After the engine starts, release the key. It will return to the
BLADE(S), ENGAGE PARKING BRAKE, SHUT OFF AND
NORMAL MOWING position.
REMOVE KEY.
Caution: Do NOT hold the key in the START
READ OPERATOR'S MANUAL position for longer than ten seconds at a time. Doing
so may cause damage to your engine’s electric
Safety Interlock Switches starter.
6. After the engine starts, deactivate the choke control.
This tractor is equipped with a safety interlock system for the
protection of the operator. If the interlock system should ever NOTE: Do NOT leave the choke control on while operating the
malfunction, do not operate the tractor. Contact your Cub Cadet tractor. Doing so will result in a “rich” fuel mixture and cause the
dealer. engine to run poorly.
• The safety interlock system prevents the engine from Stopping the Engine
cranking or starting unless the parking brake is engaged,
and the PTO (Blade Engage) lever is in the disengaged Warning! If you strike a foreign object, stop the
(OFF) position. engine and disconnect the spark plug wire(s).
• The engine will automatically shut off if the operator leaves Thoroughly inspect the machine for any damage.
the seat before engaging the parking brake. Repair the damage before restarting and operating.

• The PTO (Blade Engage) clutch will automatically shut off 1. If the blades are engaged, place the PTO/Blade Engage
if the operator leaves the tractor’s seat with the PTO (Blade lever in the disengaged (OFF) position.
Engage) lever in the engaged (ON) position, regardless of 2. Place the throttle/choke control near the SLOW position
whether the parking brake is engaged. 3. Turn the ignition key counterclockwise to the STOP
• With the ignition key in the NORMAL MOWING position, position.
the PTO (Blade Engage) clutch will automatically shut off 4. Remove the key from the ignition switch to prevent
if the PTO (Blade Engage) lever is moved into the engaged unintended starting.
(ON) position with the shift lever is in position for reverse
travel.
Warning! Do not operate the tractor if the
interlock system is malfunctioning. This system was
designed for your safety and protection.

15
Driving The Tractor Reverse Caution Mode
WARNING! Avoid sudden starts, excessive speed The REVERSE CAUTION MODE position of the key switch module
and sudden stops. allows the tractor to be operated in reverse with the blades (PTO)
engaged.
NOTE: Mowing in reverse is not recommended.
1. Lightly press the brake pedal to release the parking brake. Warning! Use extreme caution while operating
Move the throttle lever into the FAST (rabbit) position. the tractor in the REVERSE CAUTION MODE. Always
2. To travel FORWARD, slowly press the drive pedal forward look down and behind before and while backing. Do
until the desired speed is achieved. See Fig. 5-1. not operate the tractor when children or others are
around. Stop the tractor immediately if someone
enters the area.
To use the REVERSE CAUTION MODE:
NOTE: The operator MUST be seated in the tractor seat.
1. Start the engine as previously instructed on the previous
page.
2. Turn the key from the NORMAL MOWING (Green) position
to the REVERSE CAUTION MODE (Yellow) position of the
key switch module. See Fig. 5-2.

Reverse
Indicator Push Button
Light
Reverse
Stop Caution Mode
Position Position

Figure 5-1
Start
3. To travel in REVERSE, check that the area behind is clear and Position
with your tractor parking break on, move the shift lever
into the reverse position. Lightly press the brake pedal to
release the parking break and then slowly press the drive
pedal until the desired speed is achieved.
Caution: Do NOT attempt to change the
direction of travel when the tractor is in motion.
Always bring the tractor to a complete stop before
moving the shift lever from forward to reverse or Figure 5-2
vice versa.
3. Press the REVERSE PUSH BUTTON (Orange, Triangular
WARNING! Do not leave the seat of the tractor
Button) at the top, right corner of the key switch module.
without first placing the PTO/Blade Engage lever in
The red indicator light at the top, left corner of the key
the disengaged (OFF) position and engaging the
switch module will be ON while activated. See Fig. 5-2.
parking brake. If leaving the tractor unattended, also
turn the engine off and remove the ignition key. 4. Once activated (indicator light ON), the tractor can be
driven in reverse with the cutting blades (PTO) engaged.
5. Always look down and behind before and while backing to
make sure no children are around. After resuming forward
motion, return the key to the NORMAL MOWING position.
The REVERSE CAUTION MODE will remain activated until:
a. The key is placed in either the NORMAL MOWING
position or STOP position or
b. The operator leaves the seat.

16 Section 5— Operation
Driving On Slopes Setting The Cruise Control
Refer to the SLOPE GAUGE on page 8 to help determine slopes Warning! Never engage the cruise control lever
where you may operate the tractor safely. while traveling in reverse.
WARNING! Do not mow on inclines with a slope in
excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1⁄2
feet every 10 feet). The tractor could overturn and To set the cruise control:
cause serious injury. 1. Slowly press the drive pedal with your right foot until the
• Mow up and down slopes, NEVER across. desired speed is achieved.
• Exercise extreme caution when changing 2. Lightly press the cruise control lever downward and hold it
direction on slopes. in that position.
• Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other NOTE: Cruise control can not be set at the tractor’s fastest
hidden objects. Uneven terrain could overturn the ground speed. If the operator should attempt to do so, the
machine. Tall grass can hide obstacles. tractor will automatically decelerate to the fastest optimal
• Avoid turns when driving on a slope. If a turn mowing ground speed
must be made, turn down the slope. Turning up a 3. Remove your foot from the drive pedal.
slope greatly increases the chance of a roll over. 4. Release pressure from the cruise control lever
• Avoid stopping when driving up a slope. If it is After completing step 3, the drive pedal should remain in the
necessary to stop while driving up a slope, start up down position and the tractor will maintain the same forward
smoothly and carefully to reduce the possibility of speed. If it doesn’t, the cruise control is not engaged. Repeat
flipping the tractor over backward. steps 1-4 to engage the cruise control.
Engaging the Parking Brake To disengage the cruise control, lightly press the drive pedal or
the brake pedal.
NOTE: The parking brake must be set if the operator leaves the
seat with the engine running or the engine will automatically To change the direction of travel from forward to reverse when
shut off. cruise control is engaged, press the brake pedal to disengage the
cruise control and bring the tractor to a complete stop. Move the
To set the parking brake: shift lever into the reverse position. Then slowly press the reverse
1. Press the brake pedal completely down with your left foot pedal to travel in reverse.
and hold it in that position.
2. Push the parking brake lever downward and hold it in that
Using the Deck Lift Lever
position. To raise the cutting deck, move the deck lift lever to the left, then
3. Remove your foot from the brake pedal. place it in the notch best suited for your application.

4. Release pressure from the parking brake lever. Operating the Headlights
After completing step 3, the brake pedal should remain in the The lamps are ON whenever the ignition key is rotated out of
down position. If it doesn’t, the parking brake is not engaged. the STOP position. The lamps turn OFF when the ignition key is
Repeat steps 1-4 to engage the parking brake. moved to the STOP position.
To disengage the parking brake, lightly press the brake pedal .
Warning! Never leave a running machine
unattended. Always disengage PTO, set parking
brake, stop engine and remove key to prevent
unintended starting

Section 5 — Operation 17
Engaging the PTO
Engaging the PTO transfers power to the cutting deck or other
(separately available) attachments. To engage the PTO:
1. Move the Throttle/Choke control lever to the FAST (rabbit)
position.
2. Push the PTO/Blade Engage lever forward into the engaged
(ON) position.
NOTE: Always operate the tractor with the Throttle/Choke
control lever in the FAST (rabbit) position for the most
efficient use of the cutting deck or other (separately available)
attachments.

Mowing
Warning! To help avoid blade contact or a
thrown object injury, keep bystanders, helpers,
children and pets at least 75 feet from the machine
while it is in operation. Stop machine if anyone
enters the area.
The following information will be helpful when using the cutting
deck with your tractor.
Warning! Plan your mowing pattern to avoid
discharge of materials toward roads, sidewalks,
bystanders and the like. Also, avoid discharging
material against a wall or obstruction which may
cause discharged material to ricochet back toward
the operator.
• Do not mow at high ground speed, especially if a mulch kit
or grass collector is installed.
• Do not cut the grass too short. Short grass is prone to weed
growth and yellows quickly in dry weather.
• Always operate the tractor with the throttle lever in the
FAST (rabbit) position while mowing.
• For best results it is recommended that the first two laps be
cut with the discharge thrown towards the center. After the
first two laps, reverse the direction to throw the discharge
to the outside for the balance of cutting. This will give a
better appearance to the lawn.
• Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds or
extremely tall grass. Your tractor is designed to mow lawns,
NOT clear brush.
• Keep the blades sharp and replace the blades when worn.

18 Section 5— Operation
Maintenance & Adjustments 6
Maintenance Schedule
Before Every Every Every Every Prior
Each use 10 Hours 25 Hours 50 Hours 100 Hours to Storing

Clean Hood/Dash Louvers P P


Check Engine Oil Level P
Check Air Filter for Dirty, Loose or Damaged Parts P
Clean and Re-oil Air Filter’s Foam Precleaner P
Replace Air Filter Element P
Change Engine Oil and Replace Oil Filter P
Clean Battery Terminals P P
Lube Front Axles and Rims P P
Clean Engine Cooling Fins P P
Lube Front Deck Wheels P P
Lube Deck Spindles P P
Lube Pedal Pivot Points P P
Check Spark Plug Condition & Gap P P
Replace Fuel Filter P
Maintenance Changing the Engine Oil
Warning! Before performing any maintenance or Warning! If the engine has been recently run, the
repairs, disengage PTO, set parking brake, stop engine, muffler and surrounding metal surfaces will
engine and remove key to prevent unintended be hot and can cause burns to the skin. Exercise
starting. caution to avoid burns.
NOTE: The oil filter should be changed at every oil change
Engine interval. To complete an oil change, proceed as follows:
Refer to the Kohler Owner’s Manual for all engine maintenance 1. Run the engine for a few minutes to allow the oil in the
procedures and instructions. crankcase to warm up. Warm oil will flow more freely and
NOTE: Maintenance, repair, or replacement of the emission carry away more of the engine sediment which may have
control devices and systems which are being done at owner’s settled at the bottom of the crankcase. Use care to avoid
expense may be performed by any engine repair establishment burns from hot oil.
or individual. Warranty repairs must be performed by a Cub 2. Open the tractor’s hood and locate the oil drain port on the
Cadet Dealer. left side of the engine.

19
3. Pop open the protective cap on the end of the oil drain Transmission
valve to expose the drain port. See Fig 6-1.
The transmission is sealed at the factory and is maintenance-
free. The fluid level cannot be checked and the fluid cannot be
changed.

Battery
California Proposition 65 Warning!
Battery posts, terminals, and related accessories
contain lead and lead compounds, chemicals known
to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot
be checked and fluid can not be added.
• Always keep the battery cables and terminals clean and
free of corrosive build-up.
• After cleaning the battery and terminals, apply a light coat
of petroleum jelly or grease to both terminals.
Caution: If removing the battery for cleaning,
disconnect the NEGATIVE (Black) wire from it’s
terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire.
When re-installing the battery, always connect the
Figure 6-1
POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the
4. Remove the oil fill cap/ dipstick from the oil fill tube. NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are
5. Push the oil drain hose (packed with this manual) onto the connected to the correct terminals; reversing them
oil drain port. Route the opposite end of the hose into an could result in serious damage to your engine’s
appropriate oil collection container with at least a 2.5 quart alternating system.
capacity, to collect the used oil.
Cleaning the Tractor
6. The engine is equipped with either a twist-and-pull drain
port or a tabbed drain port. If your engine has the twist- Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off
and-pull drain go to step a. If your engine is equipped with promptly. Do NOT allow debris to accumulate around the cooling
the tabbed drain go to step b. fins of the engine, the transmission’s cooling fan or on any other
part of the machine, especially the belts and pulleys.
a. Turn the oil drain valve 1⁄4-turn, then pull outward to
begin draining oil. After the oil has finished draining, Smart Jet™
push the end of the oil drain valve back in and turn
Your tractor’s deck is equipped with a water port on its surface as
1⁄4-turn to secure it back in place. Re-cap the end of
part of its deck wash system.
the oil drain valve to keep debris from entering the
drain port. Use the Smart Jet™ to rinse grass clippings from the deck’s
underside and prevent the buildup of corrosive chemicals.
b. Pinch the tabs on the oil drain valve, then pull
Complete the following steps AFTER EACH MOWING:
outward to begin draining oil. After the oil has
finished draining, push the end of the oil drain valve 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near
back in, until the tabs click into place. Re-cap the end enough for your garden hose to reach.
of the oil drain valve to keep debris from entering Caution: Make certain the tractor’s discharge
the drain port. chute is directed AWAY from your house, garage,
7. Replace the oil filter as instructed in the Kohler Owner’s parked cars, etc.
Manual.
8. Refill the engine with new oil. Refer to the Kohler Owner’s 2. Disengage the PTO (Blade Engage), set the parking brake
Manual for information regarding the volume and weight and stop the engine.
of engine oil 3. Thread the hose coupler (packaged with your tractor’s
Operator’s Manual) onto the end of your garden hose.
Air Cleaner
Service the pre-cleaner and cartridge/air cleaner element as
instructed in the Kohler Owner’s Manual.

Spark Plug
The spark plug should be cleaned and the gap reset once a
season. Refer to the Kohler Owner’s Manual for correct plug type
and gap specifications.

20 Section 6 — Maintenance & Adjustments


4. Attach the hose coupler to the water port on your decks Lubrication
surface. See Fig. 6-2.
Warning! Before lubricating, repairing, or
inspecting, always disengage PTO, set parking
brake, stop engine and remove key to prevent
unintended starting.

Front Wheels
Each of the front wheel axles and rims is equipped with a
grease fitting. See Fig. 6-3. Lubricate with a No. 2 multi-purpose
grease applied with a grease gun after every 25 hours of tractor
operation.

Figure 6-2

5. Turn the water on.


6. While sitting in the operator’s position on the tractor, start
the engine and place the throttle lever in the FAST (rabbit)
position.
7. Move the tractor’s PTO (Blade Engage) into the ON position.
8. Remain in the operator’s position with the cutting deck
engaged for a minimum of two minutes, allowing the
underside of the cutting deck to thoroughly rinse. Figure 6-3
9. Move the tractor’s PTO (Blade Engage) into the OFF
position.
Pivot Points & Linkage
10. Turn the ignition key to the STOP position to turn the
tractor’s engine off. Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake
and lift linkage at least once a season with light oil.
11. Turn the water off and detach the hose coupler from the
water port on your deck’s surface. Deck Wheels
After cleaning your deck with the Smart Jet™ system, return to Each of the tractor deck’s front gauge wheels is equipped with
the operator’s position and engage the PTO. Keep the cutting a grease fitting. Lubricate with a No. 2 multi-purpose grease
deck running for a minimum of two minutes, allowing the applied with a grease gun after every 25 hours of tractor
underside of the cutting deck to thoroughly dry. operation

Section 6 — Maintenance & Adjustments 21


Deck Spindle Determine the approximate distance necessary for proper
adjustment and proceed, if necessary.
Grease fittings can be found on each deck spindle. See Fig. 6-4.
Lubricate with 251H EP grease or an equivalent No. 2 multi- 1. Loosen (thread outward) the hex lock nut on the end of the
purpose lithium grease. Using a grease gun, apply two strokes deck hanger rod. See Fig. 6-5.
(minimum) or sufficient grease to the spindle shaft.

Figure 6-5
Figure 6-4
2. To raise the front of the deck, tighten (thread inward) the
inner hex nut against the front hanger bracket.
Adjustments
3. To lower the front of the deck, loosen (thread outward) the
WARNING! Shut the engine off, remove the hex nut, away from the front hanger bracket.
ignition key and engage the parking brake before See Fig. 6-5.
making adjustments. Protect your hands by using
4. Retighten the lock nut against each hex nut when proper
heavy gloves when handling the blades.
adjustment is achieved.
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing
any deck leveling adjustments. Refer to Tires on page 25 for
information regarding tire pressure.

Leveling the Deck (Front To Rear)


The front of the cutting deck is supported by a stabilizer bar that
can be adjusted to level the deck from front to rear. The front of
the deck should be between 1⁄4-inch and 3⁄8-inch lower than the
rear of the deck. Adjust if necessary as follows:
1. Park the tractor parked on a firm, level surface and place
the deck lift lever in the middle position.
2. Rotate the blade nearest the discharge chute so that it is
parallel with the tractor.
3. Measure the distance from the front of the blade tip to the
ground and the rear of the blade tip to the ground. The
first measurement taken should be between 1⁄4” and 3⁄8” less
than the second measurement.

22 Section 6 — Maintenance & Adjustments


Leveling the Deck (Side to Side) Steering Adjustment
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side If the tractor turns tighter in one direction than the other, or if
adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows: the ball joints are being replaced due to damage or wear, the
1. With the tractor parked on a firm, level surface, place the steering drag links may need to be adjusted.
deck lift lever in the middle position and rotate both blades Adjust the drag links so that equal lengths of each are threaded
so that they are perpendicular with the tractor. into the ball joint on the left side and the ball joint on the right
2. Measure the distance from the outside of the left blade side:
tip to the ground and the distance from the outside of the 1. Remove the hex nut on the top of ball joint. See Fig. 6-7.
right blade tip to the ground. Both measurements taken
should be equal. If they’re not, proceed to the next step.
3. Loosen, but do NOT remove, the hex bolt on the left deck
hanger bracket. See Fig. 6-6.

Adjustment
Gear
Ball Joint

Hex Bolt Drag Link

Hex Nut

Figure 6-7

2. Thread the ball joint inward to shorten the drag link.


Thread the ball joint outward to lengthen the drag link.

Figure 6-6 3. Replace the hex nut after proper adjustment is achieved.
NOTE: Threading the ball joints too far onto the drag links
4. Using a wrench, raise or lower the left side of the deck by will cause the front tires to “toe-in” too far. Proper toe-in is
turning the adjustment gear. See Fig. 6-6. between 1⁄16” and 5⁄16”.
The deck is properly leveled when both blade tip measurements 4. Front tire toe-in can be measured as follows:
taken earlier are equal. Retighten the hex bolt on the left deck
hanger bracket when proper adjustment is achieved. a. Place the steering wheel in position for straight
ahead travel.
Parking Brake Adjustment b. In front of the axle, measure the distance
If the tractor does not come to a complete stop when the brake horizontally from the inside of the left rim to the
pedal is completely depressed, or if the tractor’s rear wheels can inside of the right rim. Note the distance.
roll with the parking brake applied (and the shift lever in neutral), c. Behind the axle, measure the distance horizontally
the brake is in need of adjustment. See your Cub Cadet dealer to from the inside of the left rim to the inside of the
have the brake properly adjusted. right rim. Note the distance.
Adjusting the Seat 5. The measurement taken in front of the axle should be
Refer to the Set-Up and Assembly section of this manual for seat between 1⁄16” and 5⁄16” less than the measurement taken
adjustment instructions. behind the axle.

Warning! Before operating the tractor, make sure


the seat is engaged in the seat-stop. Engage the
parking brake. Stand behind the machine and pull
back on seat until it clicks into place.

Section 6 — Maintenance & Adjustments 23


Service 7
Cutting Deck Removal 7. Remove the cotter pin from the end of the stabilizer rod
and slide the stabilizer out of the hanger bracket on the
To remove the cutting deck, proceed as follows: deck. See Fig. 7-2.
Disengage the PTO (Blade Engage) and engage the parking
brake.
1. Place the deck gauge wheels in their highest setting
(lowest deck setting).
2. Lower the deck by moving the deck lift lever into the
bottom notch on the right fender.
3. Looking at the cutting deck from the left side of the tractor,
locate the deck support pin on the rear left side of the
deck. Refer to Fig. 7-1.

Deck Lift Arm

Figure 7-2

8. The PTO belt is captured inside the PTO pulley on the


bottom of the engine by a belt keeper. From beneath the
front/left side of the tractor, locate the hex tapping screw
securing the left side of the belt keeper to the bottom of
Deck Support Pin the tractor frame. After first noting the frame hole into
which the right side of the belt keeper is inserted, remove
the hex tapping screw and belt keeper. Slide the PTO belt
off the tractor’s PTO pulley.

Figure 7-1 9. While holding the front deck hanger rod upward to clear
the deck front hanger bracket, carefully slide the deck out
4. Pull he deck support pin outward to release the deck from from the right side of the tractor.
the deck lift arm. Pivot the support pin handle downward
to lock the pin in the disengaged position. Refer to Fig. 7-1. Cutting Blades
5. Move to the right side of the tractor and repeat the WARNING! Be sure to shut the engine off, remove
previous step to release the deck from the RH lift arm. Fig. ignition key, disconnect the spark plug wire(s) to
7-1 prevent unintended starting before removing the
6. Move the deck lift lever into the top notch on the right cutting blade(s) for sharpening or replacement.
fender to raise deck lift arms up and out of the way. Protect your hands by using heavy gloves or a rag to
grasp the cutting blade.
The blades may be removed as follows.
1. Remove the deck from beneath the tractor, (refer to
Cutting Deck Removal) then gently flip the deck over to
expose its underside.
NOTE: A block of wood may be placed between the deck
housing and the cutting edge of the blade to help in
breaking loose the hex nut securing the blade.
2. Use a 15⁄16” wrench to loosen the hex flange nut securing
the blade to the bottom of the spindle assembly. Secure
the spindle by either holding the blade tightly, or by using
a second wrench to hold the nut at the top of the spindle.

24
3. Continue holding the blade onto the star hub of the Changing the PTO Belt
spindle, and remove the flange nut and cutting blade.
4. Repeat the previous steps to remove the other blade. WARNING! Be sure to shut the engine off, remove
ignition key, disconnect the spark plug wire(s) to
5. To properly sharpen the cutting blades, remove equal prevent unintended starting before removing the
amounts of metal from both ends of the blades along the belt(s).
cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 25° to 30°
angle. All belts on your tractor are subject to wear and should be
replaced if any signs of wear are present.
NOTE: If the cutting edge of the blade has already been
sharpened to within 1-5⁄8” from the edge, or if any metal NOTE: Do not use substitute belts. The V-belt found on your
separation is present, replace the blades with new ones. tractor is specially designed for optimal performance and service
See Figure 7-3. life for your deck application. Use only OEM original replacement
belts.
To replace the PTO belt, proceed as follows:
Blade 1. Remove the deck from beneath the tractor (refer to Cutting
Separation Deck Removal).
2. Maneuver the PTO belt downward and off the idler pulley
on the spring loaded idler bracket.
Worn Blade Edge
NOTE: It may be necessary to loosen the hex cap screw and
flange lock nut securing the pulley to the idler bracket to fit
the belt between the pulley and bracket.
3. Slide the belt between the bottom of the idler pulley and
Wind top of the timing belt idler pulley below. See Fig. 7-4.
Wing

Sharpen
Edge Idler Bracket and Pulley
Evenly Fixed Idler Pulley

1-5⁄8”
PTO Belt
Figure 7-3
6. It is important that each cutting blade edge be ground
equally to maintain proper blade balance.
7. A poorly balanced blade will cause excessive vibration and
may cause damage to the tractor and result in personal
injury. The blade can be tested by balancing it on a round
shaft screwdriver. Grind metal from the heavy side until it
balances evenly.
NOTE: When replacing the blades, make certain the side
of the blade marked ‘‘Bottom’’ faces the ground when the
mower is turned to the operating position.
NOTE: Note that the stars of the blades (and spindles) Figure 7-4
are not symmetrical. The blade can be installed on each 4. Loop the belt and push out of the V- groove of the drive
spindle in only one direction. Carefully align the star hole of pulley on the right hand spindle assembly. Lift the belt over
the blade with the star of the spindle shaft when installing the pulley and out from beneath the spindle cover. See Fig.
each blade. DO NOT improperly align the blade and spindle 7-4.
shaft, and attempt to seat the blade onto the spindle by
tightening the hex flange nut. 5. Loop the new PTO belt and slide between the top of the
drive pulley and spindle cover. Maneuver the belt around
8. Rotate the blade as necessary to align its star hole with and into the V-groove of the drive pulley.
the star of the spindle shaft, then slide the blade onto the
spindle shaft. Thread the hex flange onto the spindle shaft 6. Route the back side of the belt around idler pulley and
and use a torque wrench to tighten the hex flange nut to between the idler pulley and idler bracket. Re-tighten the
70 to 90 foot-pounds. hex screw and flange lock nut if loosened earlier. Refer to
Fig. 7-4.
9. Repeat the above procedure to install the other blade.
7. Route the belt around the fixed idler pulley as shown in Fig.
7-4 and re-install the deck as described in “Reinstalling the
Cutting Deck” later in this section.

Section 7 — Service 25
Changing the Timing Belt 8. Note the arrows on the top of the timing pulley on the LH
spindle and on the drive pulley of the RH spindle assembly.
WARNING! Be sure to shut the engine off, remove These timing arrows MUST be positioned 90° from each
ignition key, disconnect the spark plug wire(s) to other as shown in Fig. 7-6.
prevent unintended starting before removing the
belt(s).
To replace the timing belt, proceed as follows:
Timing Pulley Drive Pulley
1. Remove the deck from beneath the tractor (refer to Cutting Timing Arrow Timing Arrow
Deck Removal).
2. Remove the PTO belt drive pulley of the right hand spindle
assembly as described in “Changing the PTO Belt.”
3. Remove the hex screw, flat washer, lock washer, shoulder
spacer, and flange lock nut that make up the idler bracket
backstop. See Fig. 7-5.

Figure 7-6

9. Rotate the RH spindle assembly to position the drive pulley


timing arrow as shown in Fig. 7-6. Then without moving
the RH drive pulley, pull the timing belt tight against the RH
timing pulley, above the timing belt idler pulley, and over
Spring & Screw to the LH timing pulley.
Bracket 10. Turn the LH timing pulley so that its timing arrow is 90°
Idler Bracket &
Backstop from the RH spindle assembly timing arrow. Refer to Fig.
Idler Pulley
7-6.
11. While making sure not to change the position of either
Figure 7-5 pulley, loop the timing belt over the LH timing pulley.

NOTE: It may be necessary to clean the underside of the 12. After making sure the spring is hooked onto the idler
mowing deck to access the hex screw. Refer to Fig. 7-5. bracket and screw, pivot the timing idler bracket/idler
pulley against the spring tension just far enough to allow
4. Applying force to either the timing belt idler pulley or the you to lower the backside of the timing belt onto the idler
timing belt idler bracket, pivot and hold the idler bracket pulley. See Fig. 7-6.
against the spring tension just far enough to allow lifting
the timing belt off and above the idler pulley. Carefully 13. Re-check the timing arrows on the two pulleys. If they have
release the idler bracket. See Fig. 7-5. moved from the 90º position when tensioning the timing
belt, pivot the idler pulley to relieve tension on the belt
5. Loop the timing belt and lift out of the timing pulley and and re-position the pulleys. The timing arrows MUST be
over the right hand spindle assembly. Maneuver the belt positioned 90° from each other as shown in Fig. 7-6.
between the drive pulley on top of the spindle assembly
and the spindle cover to remove. 14. Re-install the idler bracket backstop components as
originally installed in the deck housing, and position so
6. Repeat the above procedure to remove the belt from the that there is a 1⁄8” gap between the backstop and idler
left hand spindle assembly timing pulley. Refer to Fig. 7-5. bracket. Tighten the hex screw and flange lock nut to
7. Loop the new timing belt and maneuver the belt between secure in the adjusted position.
the drive pulley on top of the right hand spindle assembly
and the spindle cover. Lower the belt until loosely around
the right hand timing pulley. Refer to Figure 7-5.

26 Section 7— Service
15. If the timing belt was installed correctly and the timing 6. Sitting in front of the tractor, facing rearward, make certain
arrows were positioned as shown in Fig. 7-6, the cutting the belt is not twisted; then reach beneath the tractor to
blades should be in the position shown in Fig. 7-7. grasp the belt and pull it toward the PTO pulley.
NOTE: References to left and right are from the front of the
tractor in the following instructions.
7. Pull the right side of the belt forward and place the narrow
V side of the belt into the PTO pulley.
8. While holding the belt and pulley together, rotate the
pulley to the left. Continue holding and rotating the pulley
and belt until the belt is fully rolled into the PTO pulley. See
Fig. 7-8.

°
90

PTO Belt

Figure 7-7
Rotate
16. Reinstall the PTO belt onto the RH spindle drive pulley and
Pulley
re-install the deck as described in “Re-installing the Cutting
Deck” below.

Reinstalling the Cutting Deck


There are two methods for reinstalling the mower deck on the
tractor. One method involves rotating the PTO belt idler bracket
to relieve enough belt tension to allow the belt to be placed Figure 7-8
in either the PTO pulley or the fixed idler pulley. Because that
method is difficult, we recommend using the second method of WARNING! Use caution to prevent pinching your
rolling the belt onto the PTO pulley. fingers when rolling the belt onto the PTO pulley.
Install the cutting deck as follows:
1. From the right side of the tractor, slide the deck under the
tractor and align the rear deck hanger brackets with the
deck lift arms. Checking the Cutting Blade Timing
2. Slide the deck forward and place the deck front hanger rod During normal operation the timing of the cutting blades can
into the slots of the deck front hanger bracket. Then slide be altered by abnormal loads on one, or both, cutting blades.
the deck rearward so that the front hanger rod is at the Regularly check the timing arrows on the spindle assemblies to
front of the slots. make certain they are 90° from each other.
3. Using the deck lift lever, lower the deck lift arms. From If the timing arrows are not 90° from each other, proceed as
either side of the tractor, pull the support pin in the deck follows:
rear hanger bracket outward, align the deck lift arm hole
1. Remove the deck from the tractor. Remove the idler
with the deck support pin and release the pin so that it
bracket backstop. Refer to Figure 7-5.
goes through the deck lift arm. Repeat on the other side of
the tractor to secure the deck. 2. Pivot the idler bracket/idler pulley to relieve the tension
on the timing belt, and reposition the drive pulley and/or
4. After first making sure the deck belt is properly engaged in
timing pulley to achieve the 90° orientation of the timing
all of the deck pulleys, route the deck belt forward through
arrows.
the center of the front deck hanger rod and toward the PTO
pulley on the bottom of the engine. 3. Re-install the idler bracket backstop and position so that
there is a 1⁄8” gap between the backstop and idler bracket.
5. Using the deck lift handle, raise the deck to the position
Tighten the hex screw and flange lock nut to secure in the
that gives you the most horizontal run of the belt between
adjusted position.
the deck pulleys and the PTO pulley on the bottom of the
engine.

Section 7 — Service 27
Battery Fuse
California Proposition 65 Warning! WARNING! Before servicing, repairing, or
Battery posts, terminals, and related accessories inspecting, always disengage PTO, set parking
contain lead and lead compounds, chemicals known brake, stop engine and remove key to prevent
to the State of California to cause cancer and unintended starting.
reproductive harm. Wash hands after handling. A 20 Amp fuse is installed in your tractor’s wiring harness to
Caution: If removing the battery, disconnect the protect the tractor’s electrical system from damage caused by
NEGATIVE (Black) wire from it’s terminal first, excessive amperage.
followed by the POSITIVE (Red) wire. When re- If the electrical system does not function, or your tractor’s engine
installing the battery, always connect the POSITIVE will not crank, first check to be certain that the fuse has not
(Red) wire its terminal first, followed by the blown. It is located under the hood, mounted behind the top of
NEGATIVE (Black) wire. the dash panel on the support bar.
Jump Starting Caution: Always use a replacement fuse with the
same amperage capacity as the blown fuse.
WARNING! Never jump start a damaged or frozen
battery. Be certain the vehicles do not touch, and
ignitions are off. Do not allow cable clamps to touch.
Tires
1. Connect positive (+) cable to positive post (+) of your WARNING! Never exceed the maximum inflation
tractor’s discharged battery. pressure shown on the sidewall of the tire.
2. Connect the other end of the cable to the (positive +) post
of the jumper battery.
3. Connect the second cable (negative –) to the other post of
the jumper battery. Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer’s
recommended or maximum psi. Do not overinflate.
4. Make the final connection on the engine block of the
tractor, away from the battery. Attach to a unpainted part Uneven tire pressure could cause the cutting deck to mow
to assure a good connection. unevenly.
Caution: If the jumper battery is installed on a Changing the Transmission Drive Belt
vehicle (i.e. car, truck), do NOT start the vehicle’s
engine when jump starting your tractor. Several components must be removed and special tools used in
order to change the tractor’s transmission drive belt. See your
Cub Cadet dealer to have the transmission drive belt replaced
5. Start the tractor (as instructed in the Operation section of
this manual).
6. Set the tractor’s parking brake before removing the jumper
cables, in reverse order of connection.

Charging
WARNING! Batteries give off an explosive gas
while charging. Charge the battery in a well
ventilated area and keep away from an open flame
or pilot light as on a water heater, space heater,
furnace, clothes dryer or other gas appliances.
Caution: When charging your tractor’s battery,
use only a charger designed for 12V lead-acid
batteries. Read your battery charger’s Owner’s
Manual prior to charging your tractor’s battery.
Always follow its instructions and heed its warnings.
If your tractor has not been put into use for an extended period
of time, charge the battery as follows:
1. Set your battery charger to deliver a max of 10 amperes.
2. If your battery charger is automatic, charge the battery
until the charger indicates that charging is complete. If the
charger is not automatic, charge for no fewer than eight
hours.

28 Section 7— Service
Troubleshooting 8
Problem Cause Remedy
Engine fails to start 1. PTO/Blade Engage lever engaged. 1. Place lever in disengaged (OFF) position.
2. Parking brake not engaged. 2. Engage parking brake.
3. Spark plug wire disconnected. 3. Connect wire to spark plug.
4. Throttle/Choke control lever not in correct 4. Place Throttle/Choke lever to FAST position.
starting position.
5. Fuel tank empty, or stale fuel. 5. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days
old) gas.
6. Blocked fuel line. 6. Clean fuel line and replace fuel filter.
7. Faulty spark plug. 7. Clean, adjust gap or replace plug.
8. Engine flooded. 8. Crank engine with throttle in FAST position.
Engine runs erratic 1. Tractor running with Throttle/Choke 1. Push Throttle/Choke control in.
activated.
2. Spark plug wires loose. 2. Connect and tighten spark plug wires.
3. Blocked fuel line or stale fuel. 3. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh
gasoline and replace fuel filter.
4. Vent in gas cap plugged. 4. Clear vent or replace cap if damaged.
5. Water or dirt in fuel system. 5. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh
gasoline.
6. Dirty air cleaner. 6. Replace air cleaner paper element or clean
foam precleaner.
Engine overheats 1. Engine oil level low. 1. Fill crankcase with proper amount and
weight of oil.
2. Air flow restricted. 2. Clean grass clippings and debris from around
the engine’s cooling fins and blower housing.
Engine hesitates at high 1. Spark plug gap too close. 1. Remove spark plug and reset the gap.
RPM
Engine Idles rough 1. Spark plug fouled, faulty or gap too wide. 1. Replace spark plug. Set plug gap.
2. Dirty air cleaner. 2. Replace air cleaner element and/or clean
pre-cleaner.
Excessive vibration 1. Cutting blade loose or unbalanced. 1. Tighten blade and spindle.
2. Damaged or bent cutting blade. 2. Replace blade.
Mower will not mulch grass 1. Engine speed too low. 1. Place Throttle/Choke control in FAST (rabbit)
position.
2. Wet grass. 2. Do not mulch when grass is wet.
3. Excessively high grass. 3. Mow once at a high cutting height, then
mow again at desired height or make a
narrower cutting swath.
4. Dull blade. 4. Sharpen or replace blade.
Uneven cut 1. Deck not leveled properly. 1. Perform side-to-side deck adjustment.
2. Dull blade. 2. Sharpen or replace blade.
3. Uneven tire pressure. 3. Check tire pressure in all four tires.

29
Replacement Parts 9
Component Part Number and Description

759-3336 Spark Plug (Champion RC12YC)

KH-20-083-02-S Kohler Air Filter Element

KH-20-083-03-S Precleaner

KH-12-050-01-S Kohler Oil Filter

KH-25-050-21-S Kohler Fuel Filter

954-0266A Drive Belt

954-04167 Timing Belt

942-04217 2-in-1 Deck Blade

925-1707D Battery

Phone (800) 965-4CUB to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number
ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.cubcadet.com.

30
Component Part Number and Description

918-04512A Drive Spindle Assembly

918-04516 Driven Spindle Assembly

734-04155 Deck Wheel (Front)

734-0973 Deck Wheel (Rear)

951-3111 Fuel Tank Cap


951-10947 Fuel Tank Cap

746-1084 Throttle/Choke Control Cable

925-2054A Ignition Key (Plastic)

631-04254 Discharge Chute Assembly

Phone (800) 965-4CUB to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number
ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.cubcadet.com.

Section 9 — Replacement Parts 31


Attachments & Accessories 10
The following attachments and accessories are compatible for Cub Cadet LTX 1040. See your Cub Cadet dealer or the retailer from
which you purchased your tractor for information regarding price and availability.
Caution: Cub Cadet Series 1000 lawn tractors are NOT designed for use with any type of ground-engaging
attachments (e.g. tiller or moldboard plow). Use of this type of equipment WILL void the tractor’s warranty.

Model Number Description

19A70002000 Mulch Kit, 42”

190-032-101 Snow Thrower, 42”

19A30003100 Twin Bagger, 42” Timed Deck

190-218-000 Weight Kit w/ Bracket

190-679-101 Front Bumper

190-833-000 Dozer Blade, 42”

190-916-100 Tire Chains, 20” x 10”

19A-102-100 Steel Cart, 16 Cubic Foot

19A-103-100 Lawn Sweeper

19A-104-100 Sprayer, 25 Gallon

19A-105-100 Broadcast Spreader

19A-106-100 Poly Cart, 10 Cubic Foot

19A-107-100 Tow-Behind Dethatcher, 42”

19A-108-100 Tow-Behind Plug Aerator, 40”

19A-109-100 Tow-Behind Spike Aerator, 40”

19A-113-100 Tow-Behind Poly Lawn Roller

32
Notes 11

33
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
The California Air Resources Board and MTD Consumer Group Inc are pleased to explain the evaporative emission control system warranty on your 2008 lawn
mower. In California, new lawn mowers must be designed, built and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards. MTD Consumer Group Inc must
warrant the EECS on your lawn mower for the period of time listed below provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your lawn mower.
Your EECS may include parts such as the carburetor, fuel-injection system, the ignition system, catalytic converter, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves,
canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated emission-related components.
Where a warrantable condition exists, MTD Consumer Group Inc will repair your lawn mower at no cost to you including diagnosis, parts and labor.
MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE:
This evaporative emission control system is warranted for two years. If any evaporative emission-related part on your equipment is defective, the part will be
repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc.
OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES:
As the lawn mower owner, you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner’s manual. MTD Consumer Group Inc recommends
that you retain all receipts covering maintenance on your lawn mower, but MTD Consumer Group Inc cannot deny warranty solely for the lack of receipts.
As the lawn mower owner, you should however be aware that MTD Consumer Group Inc may deny you warranty coverage if your lawn mower or a part has failed
due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your lawn mower to MTD Consumer Group Inc’s distribution center or service center as soon as the problem exists. The
warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have a question regarding your warranty coverage, you should
contact the MTD Consumer Group Inc Service Department at 1-800-800-7310.
GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE:
MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the lawn mower is: Designed, built and equipped so as to
conform with all applicable regulations; and free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to be identical in all material
respects to that part as described in MTD Consumer Group Inc’s application for certification.
The warranty period begins on the date the lawn mower is delivered to an ultimate purchaser or first placed into service. The warranty period is two years.
Subject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows:
1. Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If the part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection
(4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period.
2. Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions supplied is warranted for the warranty period stated above. Any such
part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.
3. Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for the period of time before the
first scheduled replacement date for that part. If the part fails before the first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer
Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the
first scheduled replacement point for the part.
4. Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions herein must be performed at a warranty station at no charge to the owner.
5. Notwithstanding the provisions herein, warranty services or repairs will be provided at all of our distribution centers that are franchised to service the subject
engines or equipment.
6. The lawn mower owner will not be charged for diagnostic labor that is directly associated with diagnosis of a defective, emission-related warranted part,
provided that such diagnostic work is performed at a warranty station.
7. MTD Consumer Group Inc is liable for damages to other engine or equipment components proximately caused by a failure under warranty of any warranted
part.
8. Throughout the lawn mower warranty period stated above, MTD Consumer Group Inc will maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected
demand for such parts.
9. Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner. Such use will
not reduce the warranty obligations of MTD Consumer Group Inc.
10. Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by the
ultimate purchaser will be grounds for disallowing a warranty claims. MTD Consumer Group Inc will not be liable to warrant failures of warranted parts caused
by the use of a non-exempted add-on or modified part.
WARRANTED PARTS:
The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if MTD Consumer Group
Inc demonstrates that the lawn mower has been abused, neglected, or improperly maintained, and that such abuse, neglect, or improper maintenance was the
direct cause of the need for repair or replacement of the part. That notwithstanding, any adjustment of a component that has a factory installed, and properly
operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage. The following emission warranty parts are covered:
(1) Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor and internal parts
• Fuel pump
• Fuel tank
(2) Air Induction System
• Air cleaner
• Intake manifold
(3) Ignition System
• Spark plug(s)
• Magneto ignition system
(4) Exhaust System
• Catalytic converter
• SAI (Reed valve)
(5) Miscellaneous Items Used in Above System
• Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
• Connectors and assemblies
(6) Evaporative Control
• Fuel hose certified for ARB evaporative emissions 2008
• Fuel hose clamps
• Tethered fuel cap
• Carbon canister
• Vapor lines

GDOC-100175 Rev. C
CUB CADET LLC
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
SERIES 1000 & SERIES 1500 TRACTORS
IMPORTANT: To obtain warranty coverage owner must present an In the U.S.A.:
original proof of purchase and applicable maintenance records to the Check your Yellow Pages, or contact Cub Cadet LLC at P.O. Box 361131,
servicing dealer. Please see the operator’s manual for information on Cleveland, Ohio 44136-0019, call 1-877-282- 8684
required maintenance and service intervals. or log on to our website at www.cubcadet.com.
The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC with In Canada:
respect to new merchandise purchased or leased and used in the United Contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, call
States and/or its territories and possessions, and by MTD Products 1-800-668-1238 or log on to our website at www.mtdcanada.com.
Limited with respect to new merchandise purchased or leased and Without limiting the foregoing, this limited warranty does not provide
used in Canada and/or its territories and possessions (either entity coverage in the following cases:
respectively, “Cub Cadet”).
a. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade
Cub Cadet warrants this product (excluding its Normal Wear Parts, sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments, deck
Batteries, Frame and Front Axle and Attachments as described below) adjustments, and normal deterioration of the exterior finish due to
against defects in material and workmanship for a period of three (3) use or exposure.
years or one hundred twenty (120) operation hours, whichever comes
first, commencing on the date of original retail purchase or lease and b. Service completed by someone other than an authorized service
will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be dealer.
defective in materials or workmanship. c. Cub Cadet does not extend any warranty for products sold or
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material and exported outside of the United States and/or Canada, and their
workmanship for a period of thirty (30) days from the date of original respective possessions and territories, except those sold through
purchase or lease. Normal wear parts include, but are not limited to Cub Cadet’s authorized channels of export distribution.
items such as: belts, blades, blade adapters, grass bags, rider deck d. Replacement parts and\or accessories that are not genuine Cub
wheels, seats, and tires. Cadet parts.
Batteries have a one-year prorated limited warranty against defects in e. Transportation charges and service calls.
material and workmanship, with 100% replacement during the first three
There are no implied warranties, including without limitation any
months. After three months, the battery replacement credit is based on
implied warranty of merchantability or fitness for a particular
the months remaining in the twelve (12) month period dating back to the
purpose. No warranties shall apply after the applicable period of
original date of original sale or lease. Any replacement battery will be
express written warranty above. No other express warranties beyond
warranted only for the remainder of the original warranty period.
those mentioned above, given by any person or entity, including a
Frame and Front Axle — Cub Cadet warrants the frame, and front cast iron dealer or retailer, with respect to any product, shall bind Cub Cadet.
pivot axle against defects in material and workmanship for a period of The exclusive remedy is repair or replacement of the product as
five (5) years or 500 hours, whichever occurs first, commencing on the set forth above. The terms of this warranty provide the sole and
date of original purchase or lease. exclusive remedy arising from the sale and/or lease of the products
Attachments — Cub Cadet warrants attachments for this product against covered hereby. Cub Cadet shall not be liable for any incidental or
defects in material and workmanship for a period of two (2) years, consequential loss or damage including, without limitation, expenses
commencing on the date of the attachment’s original purchase or incurred for substitute or replacement lawn care services or for rental
lease. Attachments include, but are not limited to items such as: grass expenses to temporarily replace a warranted product.
collectors and mulch kits. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
This limited warranty shall only apply if this product has been operated or consequential damages, or limitations on how long an implied
and maintained in accordance with the Operator’s Manual furnished warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to
with the product, and has not been subject to misuse, abuse, neglect, you.
accident, improper maintenance, alteration, vandalism, theft, fire, water, In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the
or damage because of other peril or natural disaster. Damage resulting purchase price of the product sold. Alteration of safety features of the
from the installation or use of any part, accessory or attachment not product shall void this warranty. You assume the risk and liability for
approved by Cub Cadet for use with the product(s) covered by this loss, damage, or injury to you and your property and/or to others and
manual will void your warranty as to any resulting damage. In addition, their property arising out of the misuse or inability to use the product.
Cub Cadet may deny warranty coverage if the hour meter, or any part
This limited warranty shall not extend to anyone other than the original
thereof, is altered, modified, disconnected or otherwise tampered with.
purchaser or to the person for whom it was purchased as a gift.
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH PROOF
HOW LOCAL LAWS RELATE TO THIS WARRANTY: This limited warranty
OF PURCHASE AND APPLICABLE MAINTENANCE RECORDS, through
gives you specific legal rights, and you may also have other rights that
your local authorized service dealer. To locate the dealer in your area:
vary in different jurisdictions.

Cub Cadet LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Phone: 1-877-282-8684
MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, Phone: 1-800-668-1238
GDOC-100014 REV. B
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía

Manual del Operador

Tractor de Césped — LTX 1040

ADVERTENCIA
LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS
EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES.

CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019

Impreso en Estados Unidos de América Formulario No. 769-04313


(Marzo 26, 2009)
Al propietario 1
Gracias
Gracias por comprar un tractor corta césped fabricado por modificar las especificaciones de los productos, los diseños y
Cub Cadet LLC. El mismo ha sido diseñado cuidadosamente el equipo sin previo aviso y sin generar responsabilidad por
para brindar excelente rendimiento si se lo opera y mantiene obligaciones de ningún tipo.
correctamente. Si tiene algún problema o duda respecto a la máquina, llame a su
Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo. distribuidor de servicio local Cub Cadet autorizado o póngase en
Le indica cómo configurar, operar y mantener la máquina contacto directamente con nosotros. Los números de teléfono,
con seguridad y fácilmente. Por favor asegúrese de seguir dirección del sitio web y dirección postal de la Asistencia al
cuidadosamente y en todo momento las prácticas de seguridad Cliente de Cud Cadet se encuentran en esta página. Queremos
recomendadas y de hacérselas seguir a cualquier otra persona garantizar su entera satisfacción en todo momento.
que opere la máquina. En caso de no hacerlo podrían producirse En este manual, las referencias al lado derecho o izquierdo de la
lesiones personales o daños materiales. máquina se observan desde la posición del operador.
Toda la información contenida en este manual hace referencia El fabricante del motor es el responsable de todas las
a la más reciente información de producto disponible en el cuestiones relacionadas con el rendimiento, potencia de salida,
momento de la impresión. Revise el manual frecuentemente especificaciones, garantía y mantenimiento del motor. Para
para familiarizarse con la máquina, sus características y obtener mayor información consulte el Manual del Propietario /
funcionamiento. Por favor tenga en cuenta que este Manual Operador entregado por el fabricante del motor, que se envía, en
del Operador puede cubrir una gama de especificaciones de un paquete por separado, junto con su máquina.
productos de diferentes modelos. Las características y funciones
incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables
a todos los modelos. Cub Cadet LLC se reserva el derecho de

Índice
Medidas importantes de seguridad....................... 3 Mantenimiento y Ajustes........................................19
Montaje y Configuración......................................... 8 Servicio.................................................................... 24
Controles y Características.....................................11 Solución de problemas.......................................... 29
Funcionamiento......................................................15 Garantías................................................................ 30

Registro de información de producto Número de modelo


Antes de configurar y operar su equipo nuevo, por favor localice
la placa del modelo en el equipo y registre la información en el
área situada a la derecha. Puede localizar la placa de modelo
mirando debajo del asiento. Si tiene que solicitar soporte técnico
a través de nuestro sitio web, el Departamento de Asistencia Número de serie
al Cliente, o de un distribuidor de servicio autorizado local,
necesitará esta información.

Asistencia al Cliente
En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento
o mantenimiento de esta máquina, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan a
continuación:
◊ Visite nuestro sitio web en www.cubcadet.com
◊ Llame al representante de Atención al Cliente al (800) 965-4CUB
◊ Localice a su distribuidor Cub Cadet más cercano llamando al (877) 282-8684
◊ Escríbanos a Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019

2
Medidas importantes de seguridad 2
ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones
importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad
personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual
antes de poner en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede
provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo. ¡TENGA EN CUENTAS LAS
ADVERTENCIAS!

Proposición 65 de California
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el estado
de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
ADVERTENCIA: Los bornes de la batería y los accesorios afines contienen plomo y compuestos
de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por el Estado de California causan
cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos
componentes.

PELIGRO: Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de
seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado,
un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es
capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las
instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

Funcionamiento general 6. Inspeccione minuciosamente el área donde utilizará el


equipo. Retire todas las piedras, palos, cables, huesos,
1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en juguetes y otros objetos extraños que podrían ser
la máquina y en los manuales antes de montarla y utilizarla. recogidos y arrojados por la acción de las cuchillas. Los
Guarde este manual en un lugar seguro para consultas objetos arrojados por la máquina pueden producir lesiones
futuras y periódicas, así como para solicitar repuestos. graves.
2. Familiarícese con todos los controles y con el uso adecuado 7. Planifique el patrón de corte del césped que ha de seguir
de los mismos. Sepa cómo detener la máquina y desactivar para evitar la descarga de material hacia los caminos, las
los controles rápidamente. veredas, los observadores, etc. Evite además descargar
3. No permita nunca que los niños menores de 14 años material contra las paredes y obstrucciones que podrían
utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en adelante provocar que el material descargado rebote contra el
deben leer y entender las instrucciones de operación y operador.
normas de seguridad contenidas en este manual, y en la 8. Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o
máquina y deben ser entrenados y supervisados por un antiparras de seguridad mientras opera la máquina o
adulto. mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que
4. Nunca permita que los adultos operen esta máquina sin rebotan pueden producir lesiones oculares graves.
recibir antes la instrucción apropiada. 9. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte,
5. Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una así como pantalones y camisas ajustados. Las prendas
lesión por algún objeto que sea arrojado, mantenga a los sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las
observadores, a los ayudantes, niños y mascotas alejados piezas movibles. Nunca opere la máquina descalzo o con
al menos 25 metros de la máquina mientras está en sandalias.
funcionamiento. Detenga la máquina si alguien entra en la
zona.

3
10. Esté atento a la cortadora y a la dirección de la descarga 28. Los datos estadísticos muestran que los operadores de 60
de los aditamentos y no apunte a nadie. Nunca opere la años y mayores se ven involucrados en un alto porcentaje
cortadora de césped sin que estén en su lugar apropiado la de lesiones relacionadas con tractores corta césped. Estos
cubierta de descarga o el colector de recortes de césped. operadores deben evaluar su capacidad para operar el
11. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias tractor corta césped en forma suficientemente segura para
o debajo de la plataforma de corte. El contacto con las protegerse a ellos mismos y a los demás contra lesiones
cuchillas puede producir la amputación de manos y pies. graves.
29. Si se presentan situaciones que no están previstas en este
12. Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar manual, sea cuidadoso y use el sentido común. Si necesita
el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos arrojados. ayuda, póngase en contacto con su representante de
13. Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas o asistencia al cliente.
caminos de grava y cuando no esté cortando el césped.
14. Vigile el tránsito vehicular cuando esté operando cerca de o Funcionamiento en pendientes
en cruces de caminos. Esta máquina no debe utilizarse en la Las pendientes son un factor importante relacionado con
vía pública. accidentes por derrape y vuelcos que pueden producir lesiones
15. No opere esta máquina bajo los efectos del alcohol o de graves e incluso la muerte. La operación en pendientes requiere
drogas. mayor precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si no
16. Corte el césped solamente con luz de día o con una buena se siente seguro, no realice ninguna operación de corte.
luz artificial. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye
17. Nunca transporte pasajeros. como parte de este manual para medir la pendiente antes de
18. Desenganche la(s) cuchilla(s) antes de colocar la marcha atrás. operar la máquina en una zona inclinada. Si la pendiente es
Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás mayor de 15 grados según el medidor, no opere esta máquina en
antes y mientras retrocede, para evitar accidentes. ese sector, pues podría causar lesiones graves.
19. Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la Haga lo siguiente:
máquina suavemente. Evite la operación errática y la
velocidad excesiva. 1. Pode hacia arriba y abajo de las pendientes, no de forma
20. Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de transversal. Tenga cuidado cuando cambie de dirección al
estacionamiento, detenga el motor y espere hasta que la(s) operar en pendiente.
cuchilla(s) se detenga(n) por completo antes de retirar el 2. Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, u otros objetos
colector de césped, vaciar los recortes, destapar el canal, ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la máquina. El
retirar restos de césped o desechos, o hacer cualquier ajuste. césped alto puede ocultar obstáculos.
21. Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. 3. Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad lo suficientemente
Apague siempre las cuchillas, coloque la transmisión en baja, de modo que no tenga que detenerse o hacer cambios
neutral, coloque el freno de mano, detenga el motor y retire mientras está sobre la pendiente. Los neumáticos podrían
la llave antes de bajarse del vehículo. perder tracción sobre las pendientes aún cuando los
22. Tenga sumo cuidado al cargar o descargar la máquina en frenos funcionaran apropiadamente. Siempre mantenga la
un remolque o camión. Esta unidad no debe conducirse máquina en cambio mientras desciende las pendientes, para
en ascenso o descenso de rampas, porque podría ladearse poder frenar con el motor.
y provocar lesiones personales graves. En las rampas la 4. Siga las recomendaciones del fabricante para los pesos o
máquina se debe empujar manualmente para cargarla o contrapesos de las ruedas, para mejorar la estabilidad de la
descargarla correctamente. máquina.
23. El silenciador y el motor se calientan y pueden causar 5. Tenga especial cuidado con los colectores de césped u otros
quemaduras. No los toque. aditamentos. Los mismos pueden modificar la estabilidad de
24. Revise el espacio libre por encima de la cabeza antes la máquina.
de conducir bajo las ramas bajas de árboles, cables, 6. Haga que todos los movimientos en las pendientes sean
cerramientos de puertas, etc. en los cuales el operador lentos y graduales. No cambie repentinamente la velocidad
podría atorarse o ser empujado fuera de la máquina, lo que ni la dirección. Un frenado o cambio de velocidad repentinos
podría resultar en lesiones graves. pueden causar que el frente de la máquina se levante y dé
25. Desenganche todos los embragues de los accesorios, una voltereta hacia atrás, lo que podría producir lesiones
presione totalmente el pedal del freno y cambie a neutral graves.
antes de intentar arrancar el motor. 7. Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los
26. La máquina está diseñada para cortar césped residencial neumáticos pierden la tracción, desenganche las cuchillas y
normal, con una altura no mayor a 10”. No intente cortar descienda lentamente la pendiente.
césped demasiado crecido, seco (por ej., pastura) ni pilas No haga lo siguiente:
de hojas secas. El césped y las hojas secas pueden entrar
en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la 1. No gire sobre las pendientes a menos que sea necesario. Si es
plataforma de la cortadora de césped, convirtiéndose en un posible, gire lentamente y gradualmente durante el descenso.
peligro de incendio 2. No corte el césped cerca de pozos, hundimientos o
27. Utilice solamente accesorios y aditamentos aprobados para terraplenes. La cortadora de césped puede volcarse
esta máquina por el fabricante de la misma. Lea, comprenda repentinamente si una de las ruedas está sobre el borde de un
y siga todas las instrucciones proporcionadas con los acantilado, zanja o si un borde se desmorona.
accesorios o aditamentos aprobados. 3. No intente estabilizar la máquina poniendo el pie en el suelo.
4. No utilice un colector de césped en pendientes empinadas.
5. No pode el césped húmedo. Una menor tracción podría
causar derrapes.

4 Section 2 — Medidas importantes de seguridad


6. No cambie a transmisión neutral para descender. El exceso de
velocidad puede hacer que el operador pierda el control de la
Servicio
máquina, ocasionando lesiones graves e incluso la muerte. Manejo seguro de la gasolina:
7. No remolque cargas pesadas detrás de los aditamentos
(carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc) en 1. Para evitar lesiones personales o daños materiales sea
pendientes mayores de 5 grados. Cuando se desplaza sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La
pendiente abajo, el peso adicional tiende a empujar el gasolina es sumamente inflamable y sus vapores
tractor y puede hacer que se pierda el control del mismo (por pueden causar explosiones. Se puede lesionar
ejemplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la capacidad gravemente si derrama gasolina sobre usted o sobre la
para frenar y maniobrar, los accesorios pueden plegarse como ropa, ya que ésta se puede incendiar. Lávese la piel y
un cortaplumas y hacer que el tractor vuelque). cámbiese de ropa de inmediato.
a. Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados.
Niños b. Nunca llene los recipientes en el interior de
1. Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no un vehículo o camión o caja de remolque con
está atento a la presencia de niños. Por lo general, los recubrimiento plástico. Coloque siempre los
niños se sienten atraídos por este tipo de máquinas y su recipientes en el piso y lejos del vehículo antes de
funcionamiento. No entienden los riesgos ni los peligros. realizar la carga.
Nunca asuma que los niños permanecerán en el mismo lugar c. Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del
donde los vio por última vez. camión o remolque y llénelo en el suelo. Si esto
a. Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo no es posible, llene el equipo en un remolque con
estricta vigilancia de un adulto responsable además un contenedor portátil, en vez de hacerlo con una
del propio operador. boquilla dispensadora de gasolina.
b. Esté alerta y apague la máquina si un niño ingresa al d. Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el
área. borde del depósito de combustible o con la abertura
c. Antes y mientras está retrocediendo, mire hacia atrás del recipiente en todo momento, hasta terminar
y cuide que no haya niños. la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de
d. Nunca transporte niños, aún con la cuchilla apagada. apertura/cierre.
Podrían caerse y resultar severamente heridos o e. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras
interferir con la operación segura de la máquina. fuentes de combustión.
e. Tenga extrema precaución cuando se aproxime a f. Nunca cargue combustible en la máquina en un
esquinas ciegas, portales, arbustos, árboles u otros espacio cerrado.
objetos que puedan impedirle ver a un niño que se g. Nunca saque la tapa del combustible ni agregue
cruce en el recorrido de la máquina. combustible mientras el motor está caliente o en
f. Para evitar accidentes al operar en marcha atrás, marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos
siempre desenganche las cuchillas antes de dos minutos antes de volver a cargar combustible.
colocar marcha atrás. Si está instalado, el “Modo h. Nunca llene en exceso el depósito de combustible.
Precaución Marcha Atrás” no debe utilizarse Llene el tanque no más de ½ pulgada por debajo
cuando hay niños u otras personas presentes. de la base del cuello del tapón de carga, para dejar
g. Mantenga a los niños alejados de los motores en espacio para la expansión del combustible.
marcha o calientes. Pueden sufrir quemaduras con un i. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela
silenciador caliente. bien.
h. Retire la llave cuando deje la máquina sin vigilancia, j. Limpie el combustible que se haya derramado sobre
evite que una persona sin autorización la maneje. el motor y el equipo. Traslade la máquina a otra
2. No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.
esta máquina. Los niños de 14 años en adelante deben k. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la
leer y entender las instrucciones de operación y normas de máquina limpia de pasto, hojas y de acumulación
seguridad contenidas en este manual, y en la máquina y de otros residuos. Limpie los derrames de aceite o
deben ser entrenados y supervisados por un adulto. combustible y saque todos los residuos embebidos
de combustible.
Remolque l. Nunca guarde la máquina o el recipiente de
1. Remolque únicamente con una máquina que cuente con combustible en un espacio cerrado donde haya
un enganche diseñado para remolcar. No acople equipo fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de
remolcado excepto en el punto de enganche. calentadores de agua, calefactores de ambientes,
2. Siga las recomendaciones del fabricante en lo que respecta hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.
a los límites de peso de los equipos a remolcar y al m. Deje que la máquina se enfríe cinco minutos por lo
remolque en pendientes. menos antes de guardarla.
3. Nunca permita la presencia de niños u otras personas
dentro o sobre los equipos remolcados. Servicio general
4. En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede 1. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una
causar pérdida de tracción y pérdida de control de la zona con poca ventilación. El escape del motor contiene
máquina. monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
5. Desplácese lentamente y deje distancia adicional para
frenado.
6. No cambie a transmisión neutral para descender.

Section 2 — Medidas importantes de seguridad 5


2. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, 15. Según la Comisión de Seguridad de Productos para el
compruebe que la(s) cuchilla(s) y todas las partes en Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia
movimiento se hayan detenido. Desconecte el cable de la de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA),
bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar este producto tiene una vida útil media de siete (7) años,
que se encienda accidentalmente. ó 270 horas de funcionamiento. Al finalizar la vida útil
3. Revise periódicamente para asegurarse que las cuchillas media, adquiera una máquina nueva o haga inspeccionar
se detengan por completo en aproximadamente cinco (5) anualmente ésta por un distribuidor de servicio autorizado
segundos después de accionar el control de desenganche para cerciorarse de que todos los sistemas mecánicos y de
de la(s) cuchilla(s). Si las cuchillas no se detienen dentro de
seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo
este lapso de tiempo, su unidad deberá ser reparada por su
distribuidor de servicio autorizado MTD. desgaste. Si no lo hace, pueden producirse accidentes,
lesiones o muerte.
4. Revise con frecuencia el funcionamiento del sistema de
frenos ya que está sujeto a desgaste por la operación
normal. Ajuste y efectúe mantenimiento según se requiera.
No modifique el motor
5. Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor
motor a intervalos frecuentes para verificar que estén bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del
bien apretados. Además, inspeccione visualmente la(s) regulador del motor el motor puede descontrolarse y operar a
cuchilla(s) en busca de daños (por ejemplo, desgaste velocidades inseguras. Nunca cambie la configuración de fábrica
excesivo, abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplace la(s) del regulador del motor.
cuchilla(s) únicamente con las cuchillas de fabricantes de
equipos originales (O.E.M.) listadas en este manual. "El Aviso referido a emisiones
uso de piezas que no cumplen con las especificaciones
del equipo original podría tener como resultado un Los motores que están certificados y cumplen con las
rendimiento incorrecto y además poner en riesgo la regulaciones de emisiones federales EPA y de California para
seguridad". SORE (Equipos pequeños todo terreno) están certificados para
6. Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas. Envuelva operar con gasolina común sin plomo y pueden incluir los
la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de
cuando efectúe mantenimiento. motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si están equipados de
7. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien esa manera.
ajustados para asegurarse de que la máquina se encuentra
en condiciones seguras de operación. Guardachispas
8. Nunca altere el sistema de enclavamiento de seguridad ni
otros mecanismos de seguridad. Controle periódicamente Advertencia: Esta máquina está equipada con
que funcionen correctamente. un motor de combustión interna y no debe ser
9. Después de golpear con algún objeto extraño, detenga el utilizada en un terreno agreste cubierto por bosque,
motor, desconecte el cable de la bujía y conecte el motor a malezas o hierba ni cerca del mismo excepto que el
masa. Inspeccione minuciosamente la máquina para ver si sistema de escape del motor esté equipado con un
está dañada. Repare el daño antes de arrancar y utilizar la amortiguador de chispas que cumpla con las leyes
máquina. locales o estatales correspondientes (si las hay).
10. Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la máquina
mientras el motor está en marcha. Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe
mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado
11. Los componentes del colector de césped y la cubierta de
descarga, están sujetos a desgaste y daños que podrían de California las medidas anteriormente mencionadas son
dejar expuestas partes en movimiento o permitir que se exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos
arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique de California). Es posible que existan leyes similares en otros
frecuentemente todos los componentes y reemplácelos estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.
inmediatamente sólo con piezas de los fabricantes del Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador
equipo original, listados en este manual. "El uso de piezas a través de su distribuidor de mantenimiento de motores
que no cumplen con las especificaciones del equipo autorizado más cercano o poniéndose en contacto con el
original podría tener como resultado un rendimiento departamento de servicios, Apartado Postal 361131 Cleveland,
incorrecto y además poner en riesgo la seguridad". Ohio 44136-0019.
12. No cambie la configuración del regulador del motor ni lo
opere a sobrevelocidad. El regulador del motor controla la
velocidad máxima segura de funcionamiento del motor.
13. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e
instrucciones según sea necesario.
14. Respete las normas referentes a la disposición correcta y las
reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger
el medio ambiente.

advertencia: Su responsabilidad—Restrinja el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean,
comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en la máquina.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

6 Section 2 — Medidas importantes de seguridad


Safety Symbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the
machine before attempting to assemble and operate.

Symbol Description

LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR


leído, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y
funcionar

PELIGRO— DÉ EL CORTE DE PIE


Nunca transporte pasajeros. Nunca transporte niños, aún con la cuchilla apagada.

PELIGRO— DÉ EL CORTE DE PIE


Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede, para
evitar accidentes.

PELIGRO— DÉ EL CORTE DE PIE


Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.

PELIGRO— Escombros Lanzados


Quite objetos que pueden ser lanzados por la lámina en cualquier dirección. Lleve gafas de
seguridad..

PELIGRO— Escombros Lanzados


Quite objetos que pueden ser lanzados por la lámina en cualquier dirección. Lleve gafas de
seguridad.

ERSONAS PRESENTES
Guarde a las personas presentes, a los ayudantes y a niños por lo menos 75 pies lejos.

PELIGRO— Cuestas
Use extra la precaución en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15°.

ADVERTENCIA — SUPERFICIE CALIENTE


Las partes del motor, especialmente el silenciador, llega a ser muy caliente durante la
operación. Permita motor y silenciador para ponerse frío antes de tocar.

PELIGRO— GIRANDO HOJAS


Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa
de descarga o el receptor de hierba estén en su lugar apropiado. De ser dañado, sustituya
inmediatamente.

ADVERTENCIA— REMOLCAR
Evite navaja al remolcar. Vaya lento y haga vueltas anchas..

Section 2 — Medidas importantes de seguridad 7


8
Mire y mantenga este nivel con un árbol vertical

o la esquina de un edificio...
o el poste de una empalizada
Doble
por la l
ínea de
puntos
(repres
enta una pe
ndient
e de 15
°)

Section 2 — Medidas importantes de seguridad


15°

Use esta página como guía para determinar en qué pendientes no puede operar el tractor de manera segura.
ADVERTENCIA: No opere la cortadora de césped en dichas pendientes. No corte en inclinaciones mayores de 15 grados
(elevación aproximada de 2 1/2 pies por cada 10 pies). El tractor corta césped podría voltearse y causar lesiones graves. En
las pendientes opere con los tractores corta-césped hacia arriba y abajo, nunca de forma transversal.
Montaje y Configuración 3
Contenido del cajón
• Un tractor corta césped • Un tubo de drenaje de aceite • Un acoplador de manguera para
lavado de plataforma
• Un Manual del operador del tractor • Un Manual del operador del motor
corta césped Kohler

Configuración del tractor 2. Mientras sostiene el canal de descarga con su mano izquierda,
extraiga con la mano derecha la traba de seguridad, sujetándola
entre los dedos pulgar e índice y rotándola en el sentido de las
Movimiento manual del tractor agujas del reloj.
Para mover el tractor manualmente, mueva la palanca de cambios a la
posición neutral.
¡Advertencia! La traba de seguridad se usa
únicamente para el embalaje. Retire y deseche la traba de
Extracción de la traba de seguridad utilizada en el envío seguridad utilizada en el envío antes de operar su tractor
corta césped.
¡Advertencia! Asegúrese de que el motor del
tractor corta césped esté apagado, quite la llave de ¡Advertencia! La plataforma de la cortadora de
encendido y coloque el freno de mano antes de retirar la césped puede arrojar objetos. En caso de operar la
cortadora de césped sin colocar la cubierta de descarga en
traba de seguridad utilizada en el envío.
la posición adecuada para el funcionamiento, podrían
producirse graves lesiones personales y/o daños
materiales.
1. Localice la traba de seguridad, si hubiere, y la etiqueta de
advertencia encontrada en la parte derecha de la plataforma de
corte. Vea la Fig. 3-1.

Figura 3-1

9
Instalación del cable de la baterías Control de la presión de los neumáticos
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA ¡Advertencia! La presión máxima de los neumáticos
ADVERTENCIA! Los postes de la batería, en cualquier circunstancia es de 30 psi. Se debe mantener
terminales y accesorios relacionados contienen una presión uniforme para todos los neumáticos en todo
momento.
plomo y compuestos químicos, conocidos por el
Estado de California que causan cáncer y daños en la Tal vez los neumáticos de la unidad hayan sido inflados en exceso para
reproducción. Lávese las manos después de la el envío del producto. Reduzca la presión de los neumáticos antes
de operar el tractor. La presión de neumáticos recomendada para el
manipulación.
funcionamiento es de aproximadamente 10 p.s.i. para los neumáticos
Precaución: Al conectarse cables de batería, traseros y de 14 p.s.i. para los neumáticos delanteros. Consulte en los
siempre conectar los terminales positivo (rojo) de laterales de los neumáticos la presión máxima en p.s.i.
alambre a su terminal en primer lugar, seguido por
el negativo (Negro) alambre.
Ajuste de las ruedas de calibración de la plataforma
Mueva el tractor a una superficie firme y nivelada, preferentemente
For shipping reasons, both battery cables on your equipment sobre el pavimento, y realice lo siguiente.
may have been left disconnected from the terminals at the
1. Seleccione la posición de altura de la plataforma de corte
factory. To connect the battery cables, proceed as follows: colocando la palanca de elevación de la plataforma en el ajuste de
NOTA: El borne positivo de la batería está marcado como Pos (+). altura de corte deseado en situación normal (cualquiera de las seis
El borne negativo de la batería está marcado como Neg (-). muescas de altura de corte del lado derecho del guardabarros).

NOTA: Si el cable de batería positivo ya está conectado, vaya 2. Controle si las ruedas de calibración están en contacto con la
superficie de abajo o si hay excesiva separación. Debe haber una
directamente al paso 2
separación de entre 1/4 pulgada y 1/2 pulgada entre las ruedas de
1. Retire la cubierta de plástico, si está presente, desde la calibración y el suelo, según se indica a continuación:
terminal de la batería positivo y adjuntar el cable rojo a la Si las ruedas de calibración tienen excesiva separación respecto del suelo
terminal de la batería positivo (+) con el tornillo y la tuerca o están en contacto con el mismo, ajuste del siguiente modo:
hexagonal. Ver Fig. 3-2. a. Levante la manija de elevación de la plataforma hasta el
punto más alto.
b. Retire las ruedas de calibración delanteras y traseras
retirando las tuercas de sujeción y los tornillos con reborde
que las ajustan a la plataforma. Vea la Fig. 3-3.

Figura 3-2

2. Retire la cubierta de plástico, si está presente, a partir de la


negativa terminal de la batería y conectar el cable negro
a la terminal de la batería negativo (-) con el tornillo y la
tuerca hexagonal. Ver Fig. 3-2. Figura 3-3

3. Coloque el caucho rojo de arranque en la terminal de la c. Coloque la palanca de elevación de la plataforma en el


batería positivo para ayudar a proteger de la corrosión. ajuste de altura de corte deseado.
NOTA: Si la batería se pone en funcionamiento después de la d. Vuelva a insertar el tornillo con reborde (con cada rueda
fecha indicada en su parte superior o al costado de la misma, de calibración) dentro del orificio de posicionamiento que
cárguela siguiendo las instrucciones de la sección Mantenimiento deja aproximadamente ½ pulgada entre la parte inferior
de la rueda y el pavimento.
y Ajustes de este manual antes de operar el tractor.
Consulte la secciónNivelación de la plataforma en la sección
Mantenimiento de este manual para obtener instrucciones detalladas
sobre diferentes ajustes de la plataforma.

10 Sección 2— Montaje y Configuración


Ajuste del asiento
Para ajustar la posición del asiento, tire hacia arriba y mantenga la sede
de ajuste. Deslice el asiento hacia adelante o hacia atrás a la posición
deseada y luego suelte la palanca de ajuste. Asegúrese de que está
bloqueado asiento en su posición antes de operar el tractor. Ver Fig. 6-4.

Figura 3-4

¡Advertencia! Antes de operar el tractor, asegúrese


de que el asiento esté enganchado en el tope del asiento.
Coloque el freno de mano. Párese detrás de la máquina y
tire del asiento hacia atrás hasta que encaje en su lugar
haciendo clic.

Gasolina y aceite
El tanque de combustible está ubicado debajo del guardabarros y posee
una capacidad de tres galones y medio. Quite la tapa de combustible
girándola en sentido contrario al de las agujas del reloj. Utilice
únicamente gasolina limpia, nueva (no más de 30 días de uso) y sin
plomo. No llene en exceso el tanque de combustible.

¡Advertencia! Tenga mucho cuidado al trabajar


con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus
vapores pueden causar explosiones. Nunca agregue
combustible a la máquina en interiores ni mientras el
motor está caliente o en funcionamiento. Apague los
cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.
NOTA: Su tractor se envía con aceite en el motor. Sin embargo, usted
DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo funcionar.

Precaución: Controle siempre el nivel de aceite del


motor antes de usar la máquina según las instrucciones del
Manual del propietario Kohler. Agregue aceite según sea
necesario. De no hacerlo se pueden producir daños graves
al motor.

Sección 2— Montaje y Configuración 11


Controles y Características 4
Monitor del indicador
de sistemas

Tapón del tanque de combustible Módulo del interruptor


de encendido

Control del regulador/cebador

Indicador de nivel de combustible

Pedal de freno
Palanca de freno Pedal de la transmisión
Palanca de ajuste del asiento de mano Palanca de control de Palanca de elevación de la
crucero plataforma
Montaje de la palanca de
Manija de potencia de
cambios
arranque (PTO)/ enganche
de cuchilla

Portacubeta

Figura 4-1
Los controles y características del tractor corta césped se ilustran en la
Figura 4-1 y se describen en las páginas siguientes.
Pedal de freno
¡ADVERTENCIA! Lea y respete todas las normas de El pedal de la transmisión está ubicado a la
seguridad y las instrucciones de este manual, incluida la izquierda frontal del tractor, sobre el estribo.
sección Funcionamiento en su totalidad, antes de intentar El pedal del freno puede utilizarse para
operar esta máquina. Si no respeta todas las normas de realizar detenciones bruscas o para colocar
seguridad y las instrucciones puede provocar lesiones el freno de mano.
personales. NOTA: Se debe presionar totalmente el
pedal del freno para activar el interruptor de
Control del regulador/cebador bloqueo de seguridad al encender el tractor.
La palanca de control del regulador/cebador está
ubicada del lado derecho del panel de instrumentos
del tractor. Esta palanca controla la velocidad del motor
Palanca de ajuste del asiento
y cuando se la empuja totalmente hacia adelante, cierra El asiento de ajuste se encuentra en la parte delantera del asiento. Para
el cebador para un inicio en frío. Cuando se lo coloca en ajustar el asiento hacia adelante o hacia atrás, deslice el asiento de ajuste
una posición determinada, el regulador mantiene una a la izquierda y reposicionar el asiento a la posición deseada. Una vez
velocidad de motor uniforme. que una posición cómoda se encuentra, la puesta en libertad el asiento
NOTA: Cuando opere el tractor con la plataforma de ajuste para bloquear el asiento en su lugar. Consulte a la Asamblea
de corte colocada, asegúrese de que la palanca del General y puesta en marcha de este manual para obtener instrucciones
regulador/cebador esté siempre en la posición FAST más detalladas.
(rápido; representado por una liebre).

12
Palanca de elevación de la plataforma Monitor del indicador de sistemas/
Pantalla LCD del medidor horario
Cuando la llave de encendido se rota fuera de
Ubicada en el guardabarros derecho del tractor, la palanca de elevación la posición STOP (detención) pero no se coloca
de la plataforma se utiliza para cambiar la altura de la plataforma en la posición START (encendido), el monitor
de corte. Para utilizarla, mueva la palanca hacia la izquierda, luego indicador de sistemas muestra la salida de
colóquela en la muesca que mejor se adapte a la aplicación deseada. la batería, en voltios, en su LCD (pantalla de
cristal líquido) durante aproximadamente cinco
Módulo del interruptor de encendido segundos, y después muestra un reloj de arena
y las horas de funcionamiento del tractor. Una
¡Advertencia! vez que haya arrancado el tractor, el monitor
Nunca deje la máquina continuamente muestra un reloj de arena y las
en funcionamiento horas de funcionamiento del tractor en su LCD.
sin vigilancia. Siempre
desconecte la potencia NOTA: Las horas de funcionamiento del tractor se registran cada vez
de arranque (PTO), que la llave de encendido se rota fuera de la posición STOP (detención),
coloque el freno de independientemente de que se haya arrancado el motor.
mano, apague el motor y
El monitor del indicador también le recuerda al operador los intervalos
retire la llave, para evitar
que alguien encienda de mantenimiento para el cambio de aceite del motor. La pantalla de
accidentalmente el cristal líquido parpadea alternativamente las horas registradas, “CHG”
(CAMBIO) y “OIL” (ACEITE) durante cinco minutos, después de que
motor.
hayan pasado 50 horas de funcionamiento registrado. El intervalo de
Para encender el motor, inserte la llave mantenimiento dura dos horas (entre 50-52, 100-102, 150-152, etc.) La
en el interruptor de encendido y gírela pantalla de cristal líquido también parpadea según se describe más
en el sentido de las agujas del reloj arriba, durante cinco minutos, cada vez que el motor del tractor se
hacia la posición START (encendido). enciende durante el intervalo de mantenimiento. Antes de que finalice
Suelte la llave en la posición MODO el intervalo, cambie el nivel de aceite del motor según se indica en la
NORMAL DE CORTE una vez que haya arrancado el motor. sección Mantenimiento de este Manual del Operador.
Para detener el motor, gire la llave de encendido en sentido contrario a
las agujas del reloj hasta la posición STOP (DETENCIÓN). Freno
Si se ilumina la luz de freno al intentar encender el motor del tractor,
Precaución: Antes de operar el tractor, remítase a presione el pedal del freno.
ambos interruptores de bloqueo de seguridad y Puesta en
Marcha del Motor en la sección Funcionamiento de este Potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla)
manual para ver instrucciones detalladas del Módulo del
Interruptor de Encendido y del funcionamiento del tractor Si la luz de la potencia de arranque (PTO) se ilumina al intentar encender
en el MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS . el motor del tractor, presione la perilla de potencia de arranque (PTO) en
la posición desenganchada (OFF).

Aceite
Pedal de la transmisión Es normal que la luz de aceite se ilumine cuando el motor está girando
El pedal de la transmisión está ubicado a la derecha durante el arranque, pero si se ilumina durante la operación, cuando
del tractor, sobre el estribo. Presione el pedal de el motor está funcionando, detenga el tractor de inmediato y controle
transmisión hacia adelante para que el tractor el nivel de aceite del motor según las instrucciones de este Manual del
se mueva hacia adelante. La velocidad absoluta Propietario.
también se controla con el pedal de la transmisión.
Cuanto más se presione el pedal hacia adelante, Batería
más rápido se moverá el tractor. El pedal volverá a Es normal que la luz de la batería se ilumine cuando el motor está
su posición original cuando deje de presionarlo. girando durante el arranque, pero si se ilumina durante la operación,
cuando el motor está funcionando, la batería necesita carga o el sistema
Palanca de cambios de carga del motor no está generando amperaje suficiente. Controle la
batería como se indica en la sección Servicio de este manual o haga que
La palanca de cambios se utiliza para que el tractor el sistema de carga sea verificado por su distribuidor Cub Cadet .
se mueva hacia adelante, hacia atrás o se quede en
posición neutral.

Sección 4— Controles y Características 13


Indicador de nivel de combustible
El indicador de nivel de combustible está ubicado a la derecha
del panel de instrumentos del tractor e indica la cantidad de
combustible en el tanque.

Manija de potencia de arranque (PTO)/


enganche de cuchilla

Al conectar la potencia de arranque (PTO) se suministra alimentación a


la plataforma de corte o a otros accesorios (disponibles por separado).
Empuje hacia adelante la potencia de arranque/ enganche de cuchilla
para activarla. Tire de la manija de potencia de arranque (PTO)/enganche
de cuchilla para desconectar la energía de la plataforma de corte u otros
accesorios (disponibles por separado).
NOTA: Al encender el motor, la manija de potencia de arranque (PTO)/
enganche de cuchilla debe encontrarse en la posición de desconexión
(OFF).

Freno de mano / palanca de control de crucero


Localizada en el centro del panel de instrumentos del tractor debajo del

volante, el freno de mano/palanca de control de crucero se utiliza para


conectar el freno de mano y el control de crucero. Consulte la sección de
Funcionamiento de este manual para ver instrucciones detalladas con
respecto al freno de mano.
NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcionando,
deberá colocar el freno de mano, o el motor se apagará de forma
automática.
NOTA: El control de crucero NO podrá activarse a la velocidad
absoluta más rápida del tractor. Si el operador intenta activarlo en esas
condiciones, el tractor se desacelerará automáticamente a la velocidad
de corte absoluta óptima y más rápida.

¡Advertencia! Nunca deje la máquina en


funcionamiento sin vigilancia. Siempre desconecte la
potencia de arranque (PTO), coloque el freno de mano,
apague el motor y retire la llave, para evitar que alguien
encienda accidentalmente el motor.

14 Sección 4— Controles y Características


Funcionamiento 5
Encendido del motor
NOTA: Consulte la sección Configuración y Montaje de este manual para
obtener instrucciones sobre el llenado de aceite y gasolina.
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES
1. Inserte la llave del tractor en el módulo del interruptor de
O LA MUERTE encendido.
• EN LAS PENDIENTES PODE HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO, NO DE
FORMA TRANSVERSAL. 2. Coloque la palanca de la potencia de arranque (PTO) (enganche
de cuchilla) en la posición OFF (desconectada).
• EVITE MANIOBRAS DE GIRO BRUSCAS.
• NO OPERE LA UNIDAD EN ÁREAS DONDE PUEDE DERRAPAR O 3. Coloque el freno de mano del tractor.
TROPEZAR 4. Active el control del cebador moviendo el control del regulador/
• SI LA MÁQUINA DEJA DE SUBIR LA PENDIENTE, DETENGA LA(S) cebador completamente hacia adelante en la posición de cebador.
CUCHILLA(S) Y RETROCEDA LENTAMENTE CUESTA ABAJO
• MANTENGA TODOS LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 5. Gire la llave de encendido en el sentido de las agujas del reloj
(PROTECCIONES, ESCUDOS, INTERRUPTORES, ETC.) EN SU LUGAR Y hasta la posición START (ENCENDIDO). Una vez que arranque el
EN CORRECTO FUNCIONAMIENTO. motor, suelte la llave. Volverá a la posición de CORTE NORMAL.
• RETIRE LOS OBJETOS QUE PUEDAN SER ARROJADOS POR LA(S) Precaución: NO mantenga la llave en la posición
CUCHILLA(S). START (ARRANQUE) durante más de diez segundos por
• CONOZCA LA UBICACIÓN Y FUNCIÓN DE TODOS LOS CONTROLES. vez. Si lo hace, puede ocasionar daños al arrancador
• ASEGÚRESE QUE LA(S) CUCHILLA(S) Y EL MOTOR SE DETENGAN eléctrico del motor.
ANTES DE COLOCAR LAS MANOS O LOS PIES CERCA DE LA(S)
CUCHILLA(S). 1. Una vez que arranque el motor, desactive el control del cebador.
• ANTES DE ABANDONAR LA POSICIÓN DEL OPERADOR, NOTA: NO deje el control del obturador activado mientras opera el
DESENGANCHE LA(S) CUCHILLA(S), APAGUE EL MOTOR, COLOQUE tractor. Si lo hace, se generará una mezcla “rica” de combustibles, lo cual
EL FRENO DE MANO Y RETIRE LA LLAVE. hará que el motor pierda intensidad.
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
Detención del motor
Interruptores de bloqueo de seguridad ¡Advertencia! Si golpea contra algún objeto
extraño, detenga el motor y desconecte el(los) cable(s) de
Este tractor está equipado con un sistema de bloqueo de seguridad para
las bujías. Inspeccione minuciosamente la máquina para
protección del operador. Si el sistema de bloqueo funciona mal, no se
ver si está dañada. Repare el daño antes de volver a
debe hacer funcionar el tractor. Póngase en contacto con su distribuidor
encender el motor y operar la máquina.
Cub Cadet.
1. Si las cuchillas están enganchadas, coloque la palanca de la
• El sistema de bloqueo de seguridad impide que el motor arranque
potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) en la posición
o se encienda a menos que esté colocado el freno de mano, y la
OFF (desconectada).
palanca de potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla)
esté en posición desconectada (OFF). 2. Coloque el control del regulador/cebador en la posición
VELOCIDAD LENTA.
• Si el operador abandona su asiento antes de colocar el freno de
mano, el motor se apagará automáticamente. 3. Gire la llave de encendido en sentido contrario a las agujas del
reloj a la posición STOP (parar).
• El embrague de la potencia de arranque (PTO) (enganche de
cuchilla) eléctrica se apagará automáticamente si el operador 4. Retire la llave del interruptor de encendido para evitar que alguien
abandona el asiento del tractor con la perilla de la potencia de encienda accidentalmente el motor.
arranque (PTO) (enganche de cuchilla) en la posición de suministro
de energía (ON), independientemente de que el freno de mano
esté colocado o no.
• Con la llave de encendido en la posición de CORTE NORMAL,
el embrague de la potencia de arranque (PTO) (enganche de
cuchilla) eléctrica se desconectará automáticamente si la perilla
de la potencia de arranque PTO (enganche de cuchilla) se coloca
en posición de suministro de energía (ON) con el pedal de
transmisión en marcha atrás.

¡Advertencia! No opere el tractor si el sistema de


bloqueo funciona mal. Este sistema fue diseñado para
brindarle seguridad y protección.

15
Conducción del tractor Modo de precaución en marcha atrás
¡ADVERTENCIA! Evite arrancar súbitamente, La posición MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS del módulo del
desarrollar excesiva velocidad y detenerse de repente. interruptor de llave permite operar el tractor en marcha atrás con las
cuchillas (toma de fuerza - PTO) enganchadas.
NOTA: No se recomienda cortar el césped en marcha atrás.
1. Presione levemente el pedal del freno para liberar el freno
de mano. Mueva la palanca del regulador a la posición FAST ¡Advertencia! Tenga mucho cuidado cuando
(VELOCIDAD RÁPIDA, representada por una liebre). opere el tractor en MODO DE PRECAUCIÓN EN
2. Para conducir hacia adelante, presione suavemente la parte MARCHA ATRÁS. Mire siempre hacia abajo y hacia
superior del pedal de transmisión hacia adelante hasta que se atrás antes y mientras opera marcha atrás. No opere
alcance la velocidad deseada. Vea la Fig. 5-1. el tractor cuando haya niños u otras personas en el
3. Para conducir marcha atrás, verifique que el área detrás esté lugar. Detenga el tractor inmediatamente si alguien
ingresa en la zona.
Para utilizar el MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS:
NOTA: El operador DEBE estar sentado en el asiento del tractor.
1. Arranque el motor según las instrucciones de la página anterior.
2. Gire la llave desde la posición de PODA NORMAL (verde) hasta la
posición de MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS (amarillo)
del módulo del interruptor de llave. Vea la Fig. 5-2.

Botón de
marcha
Luz
atrás
indicadora
Posición de
Posición modo de
de precaución en
detención marcha atrás

Posición de
encendido

Figura 5-1

despejada y que el freno de mano del tractor esté colocado, y


luego mueva la palanca de cambios en la posición de marcha
atrás. Presione ligeramente el pedal de freno para liberar el freno
de mano y luego presione lentamente el pedal de transmisión
hasta que se haya alcanzado la velocidad deseada.
Precaución: NO intente cambiar la dirección de Figura 5-2
desplazamiento mientras el tractor esté en movimiento.
Siempre lleve el tractor a una parada completa antes de 3. Presione el BOTÓN DE MARCHA ATRÁS (botón triangular de color
girar el pedal de transmisión desde la posición de avance a naranja) en la esquina superior derecha del módulo del interruptor de
la de marcha atrás o viceversa. llave. La luz indicadora roja en la esquina superior izquierda del módulo
del interruptor de llave se mantiene encendida (ON) mientras esté
¡ADVERTENCIA! No abandone el asiento del tractor activado. Vea la Fig. 5-2.
sin colocar primero la perilla de PTO/enganche de cuchilla 4. Una vez activado (con la luz indicadora encendida), el tractor
en la posición de corte de energía (OFF) y colocar el freno podrá operar en marcha atrás con las cuchillas de corte (PTO –
de mano. Si deja el tractor sin vigilancia, apague el motor y potencia de arranque) enganchadas.
retire la llave de encendido. 5. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras opera en
marcha atrás, para asegurarse de que no haya niños en el área.
Una vez retomada la marcha hacia adelante, vuelva a colocar la
llave en la posición CORTE NORMAL.
El MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS permanece activado
hasta que:
a. Se coloque la llave en la posición CORTE NORMAL o en la
posición STOP (detención) o
b. El operador abandona el asiento.

16 Sección 5— Funcionamiento
Operación en pendientes Activación del control de crucero
Consulte la sección INDICADOR DE PENDIENTE en la página 8 para ¡Advertencia! Nunca enganche la palanca de
determinar en qué pendientes puede operar el tractor de manera control de crucero mientras se desplaza en marcha atrás.
segura.
¡ADVERTENCIA! No corte el césped en inclinaciones Para colocar el control de crucero:
mayores a 15 grados (elevación aproximada de 2-1⁄2 pies
1. Presione lentamente el pedal de transmisión con el pie derecho
cada 10 pies). El tractor podría voltearse y causar lesiones
hasta que se alcance la velocidad deseada.
severas.
2. Presione levemente la palanca de control de crucero hacia abajo y
• En las pendientes corte hacia arriba y hacia abajo,
manténgala en esa posición.
NUNCA en forma transversal.
NOTA: El control de crucero no podrá activarse a la velocidad
• Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en
absoluta más rápida del tractor. Si el operador intenta activarlo en
una pendiente.
esas condiciones, el tractor se desacelerará automáticamente a la
• Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas velocidad de corte absoluta óptima y más rápida.
u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede
1. Retire su pie del pedal de transmisión.
voltear la máquina. El césped alto puede ocultar
obstáculos. 2. Afloje la presión de la palanca de control de crucero.
• Evite realizar giros cuando opere en una pendiente. Después de completar el paso 3, el pedal de transmisión debe
Si debiera realizar un giro, hágalo pendiente abajo. Subir permanecer en posición abajo y el tractor debe mantener la misma
una pendiente aumenta enormemente las posibilidades velocidad hacia adelante. Si no lo hace, el control de crucero no
de que el vehículo dé una vuelta de campana. estáenganchado. Repita los pasos 1-4 para enganchar el control de
crucero.
• Evite detenerse cuando suba una pendiente. Si
fuese necesario detenerse mientras sube una pendiente, Para desenganchar el control de crucero, presione levemente el pedal de
arranque suave y cuidadosamente para reducir la transmsión o el pedal de freno.
posibilidad de que el tractor dé una voltereta hacia atrás. Para cambiar la dirección de marcha adelante a marcha atrás cuando
está enganchado el control de crucero, presione el pedal del freno para
Colocación del freno de mano desactivar el control de crucero y hacer que el tractor se detenga por
completo. Mueva la palanca de cambios a la posición de marcha atrás.
NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcionando,
Luego, presione lentamente el pedal de marcha atrás para desplazarse
deberá colocar el freno de mano, o el motor se apagará de forma
en marcha atrás.
automática.
Para colocar el freno de mano: Utilización de la palanca de elevación de la
1. Presione el pedal del freno completamente hacia abajo con el pie
izquierdo y manténgalo en posición.
plataforma
2. Empuje la palanca del freno de mano hacia abajo y manténgala en Para elevar la plataforma de corte, mueva la palanca de elevación de
esa posición. la plataforma hacia la izquierda y colóquela en la muesca que mejor se
adapte a la aplicación deseada.
3. Retire su pie del pedal de freno.
4. Afloje la presión de la palanca del freno de mano. Funcionamiento de los faros delanteros
Después de completar el paso 3, el pedal de freno debe permanecer Los faros se encienden (ON) cada vez que se rota la llave de encendido
en posición abajo. Si no lo hace, el freno de mano no estáenganchado. sacándola de la posición STOP (detención). Los faros se apagan (OFF)
Repita los pasos 1-4 para enganchar el freno de mano. cuando se coloca la llave de encendido en la posición STOP (detención).
Para desenganchar el freno de mano, presione levemente el pedal de
freno.

¡Advertencia! Nunca deje la máquina en


funcionamiento sin vigilancia. Siempre desconecte la
potencia de arranque (PTO), coloque el freno de mano,
apague el motor y retire la llave, para evitar que alguien
encienda accidentalmente el motor.

Sección 5— Funcionamiento 17
Conexión de potencia de arranque (PTO)
Al conectar la potencia de arranque (PTO) se suministra alimentación a la
plataforma de corte o a otros accesorios (disponibles por separado). Para
conectar la PTO:
1. Mueva la palanca de control del regulador/cebador a la posición
FAST (VELOCIDAD RÁPIDA, representada por una liebre).
2. Empuje hacia adelante la palanca de potencia de arranque (PTO)
(enganche de cuchilla) hasta la posición ON (conectada).
NOTA: Haga funcionar el tractor siempre con la palanca del regulador/
cebador en la posición FAST (rápido; representada por una liebre),
para un uso más eficaz de la plataforma de corte o de otros accesorios
(disponibles por separado).

Corte de césped
¡Advertencia! Para tratar de evitar el contacto
con las cuchillas o una lesión por algún objeto que sea
arrojado, mantenga a los observadores, a los ayudantes,
niños y mascotas alejados al menos 25 metros de la
máquina mientras está en funcionamiento. Detenga la
máquina si alguien se acerca.
La siguiente información será de utilidad cuando use la plataforma de
corte con su tractor.

¡Advertencia! Planifique el patrón de corte, para


evitar que la descarga de materiales se realice hacia los
caminos, las veredas, los observadores, etc. Evite además
descargar material contra las paredes u obstrucciones que
podrían hacer que el material descargado rebote contra el
operador.
• No corte a alta velocidad absoluta, especialmente si se ha
instalado un juego de abonadora o un colector de césped.
• No corte el césped demasiado corto. El césped corto alienta el
crecimiento de malezas y se pone amarillo rápidamente cuando
escasea la lluvia.
• Siempre haga funcionar el tractor con la palanca del regulador en
la posición RÁPIDA (liebre) mientras corta el césped
• Para obtener los mejores resultados, se recomienda realizar los
dos primeros cortes de césped arrojando la descarga hacia el
centro. Después de las dos primeras vueltas, cambie la dirección
para arrojar la descarga hacia afuera, para equilibrar el corte. Esto
otorgará un mejor aspecto al césped.
• NO intente cortar malezas frondosas o césped extremadamente
alto. El tractor fue diseñado para cortar el césped, NO para podar
malezas.
• Mantenga las cuchillas afiladas y reemplácelas cuando se
desgasten.

18 Sección 5— Funcionamiento
Mantenimiento y Ajustes 6
Calendario de mantenimiento
Antes Cada Cada Cada Cada Antes de
de cada uso 10 horas 25 horas 50 horas 100 horas almacenar

Limpie el capó/los respiraderos P P


Inspeccione el nivel de aceite del motor P
Controle el filtro de aire para ver si hay piezas sucias,
sueltas o dañadas P
Limpie y vuelva a lubricar el depurador de espuma
del filtro de aire P
Reemplace el elemento del filtro de aire P
Cambie el aceite del motor y reemplace el filtro
de aceite P
Limpie los bornes de la batería P P
Lubrique los ejes frontales y las llantas P P
Limpie las aletas de refrigeración del motor P P
Lubrique las ruedas delanteras de la plataforma P P
Lubrique los husillos de la plataforma P P
Lubrique los puntos de pivote del pedal P P
Inspeccione el estado y la separación de la bujía
de encendido P P
Reemplace el filtro de combustible P
Mantenimiento Cambio de aceite del motor
¡Advertencia! Si el motor se ha puesto en
¡Advertencia! Antes de realizar tareas de funcionamiento recientemente, el motor, silenciador y
mantenimiento o reparaciones, desconecte la potencia las superficies metálicas circundantes estarán calientes y
de arranque (PTO), coloque el freno de mano, apague el pueden causar quemaduras en la piel. Tenga precaución
motor y retire la llave, para evitar que alguien encienda para evitar quemaduras.
accidentalmente el motor. NOTA: El filtro del aceite debe reemplazarse en cada intervalo de cambio
Motor de aceite. Para completar el cambio de aceite, proceda de la siguiente
manera:
Consulte las instrucciones y procedimientos de mantenimiento del
motor en el Manual del Propietario/Operador Kohler. 1. Ponga el motor en marcha durante unos minutos para permitir
que el aceite del cárter del motor se caliente. El aceite caliente
NOTA: El mantenimiento, la reparación o el reemplazo de los dispositivos
circulará más libremente y transportará más del sedimento del
y sistemas del control de emisiones, que corren por cuenta del cliente,
motor que puede haberse depositado en la fondo del cárter.
pueden realizarlos cualquier establecimiento o individuo especializado
en reparaciones de motores. Las reparaciones cubiertas por la Tenga cuidado y evite quemarse con el aceite caliente.
garantía deben ser llevadas a cabo por un distribuidor de Cub 2. Abra el capó del tractor y ubique el puerto de drenaje de aceite
Cadet. del lado izquierdo del motor.

19
3. Abra el tapón protector en el extremo de la válvula de drenaje de Bujía de encendido
aceite para dejar expuesto el orificio de drenaje. Vea la Fig. 6-1.
Se debe limpiar la bujía y reajustar la separación una vez por temporada.
Consulte el tipo de bujía correcta y las especificaciones de separación en
el Manual del Propietario Kohler.

Palanca de cambio
La transmisión viene sellada de fábrica y no tiene mantenimiento alguno.
No se puede controlar el nivel de líquido ni se puede cambiar el líquido.

Batería
¡ADVERTENCIA Proposición 65 de
California! Los bornes de la batería y los
accesorios afines contienen plomo y compuestos de
plomo, sustancias químicas que según lo
establecido por el Estado de California causan
cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese
las manos después de estar en contacto con estos
componentes.
La batería está sellada y no necesita mantenimiento. Los niveles de ácido
no se pueden controlar y no se puede agregar líquido.
• Siempre mantenga limpios y libres de acumulación de elementos
corrosivos los cables y los bornes de la batería.
Figura 6-1 • Después de limpiar la batería y los bornes, aplique una capa
delgada de vaselina o grasa a ambos bornes.
4. Retire el tapón de llenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del
tubo de llenado. Precaución: Si extrae la batería para limpiarla,
5. Inserte la manguera de drenaje de aceite (empaquetada con desconecte primero el cable NEGATIVO (negro) de su
este manual) dentro del orificio de drenaje de aceite. Coloque el borne y a continuación el cable POSITIVO (rojo). Cuando
extremo opuesto de la manguera en un recipiente de recolección vuelva a instalar la batería, conecte siempre primero el
de aceite adecuado con capacidad para por lo menos 2.5 cuartos cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación el cable
de galón (2,4 litros) para recoger el aceite usado. NEGATIVO (negro). Asegúrese de que los cables estén
conectados a los terminales correctos, ya que si los invierte
6. El motor está equipado con un giro y tirar de un puerto se podría dañar gravemente el sistema alternador del
o una fuga de drenaje pestañas puerto. Si el motor tiene motor.
el toque y tirar de drenaje vaya al paso a. Si el motor está
equipado con la fuga de pestañas, vaya al paso b. Limpieza del tractor
a. Gire la válvula de drenaje de aceite 1/4-turn, y Si se derrama combustible o aceite sobre la máquina, debe limpiarse
luego tire hacia afuera para comenzar el drenaje de de inmediato. NO permita que se acumulen desechos alrededor de las
aceite. Después de que el petróleo ha terminado de aletas de refrigeración del motor, el ventilador de refrigeración de la
drenaje, empuje el extremo de la válvula de drenaje transmisión ni en ninguna otra parte de la máquina, especialmente las
de aceite y en 1/4-turn para garantizar a su vez de correas y poleas.
vuelta en su lugar. Volver a tope el final de la válvula
Smart Jet™
de drenaje de aceite para mantener los desechos
entren en el puerto de drenaje. La plataforma de su tractor está equipada con un puerto de agua sobre
su superficie como parte del sistema de lavado de la plataforma.
b. Pellizque las lengüetas de la válvula de drenaje
Utilice el Smart Jet™ para lavar la parte inferior de la plataforma y quitar
de aceite y, a continuación, tire hacia el exterior los recortes de césped e impedir la acumulación de sustancias químicas
para comenzar el drenaje de aceite. Después de corrosivas. Realice los siguientes pasos DESPUÉS DE CADA CORTE DE
que el petróleo ha terminado de drenaje, empuje CÉSPED:
el extremo de la válvula de drenaje de aceite de 1. Dirija el tractor a una zona nivelada y despejada del césped, que
nuevo, hasta que haga clic en las pestañas en su se encuentre suficientemente cerca de una canilla de agua al
lugar. Volver a tope el final de la válvula de drenaje alcance de la manguera del jardín.
de aceite para mantener los desechos entren en el
puerto de drenaje. Precaución: Asegúrese de que el canal de descarga
del tractor NO ESTÉ ORIENTADO en la dirección en que se
7. Cambie el filtro de aceite según las instrucciones del Manual encuentran la casa, el garaje, los vehículos estacionados,
Propietario Kohler. etc.
8. Vuelva a llenar el motor con aceite nuevo. Consulte el Manual del Desconecte la potencia de arranque (enganche de cuchilla), coloque el
Propietario Kholer para ver información sobre el volumen y peso freno de mano y detenga el motor.
del aceite de motor 2. Enrosque el acople de manguera (embalado con el Manual del
Operador de su tractor) en el extremo de la manguera de jardín.
Depurador de aire
Realice el servicio de mantenimiento del prefiltro y del elemento del
depurador de aire/ cartucho según las instrucciones del Manual del
Propietario Kohler.

20 Sección 6— Mantenimiento y Ajustes


3. Una el acople de la manguera al puerto de agua que se encuentra
en la superficie de la plataforma. Vea la Fig. 6-2.
Lubricación
¡Advertencia! Antes de realizar tareas de
mantenimiento, reparaciones o inspecciones, desconecte
la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de mano,
apague el motor y retire la llave, para evitar que alguien
encienda accidentalmente el motor.

Ruedas delanteras
Cada uno de los ejes y llantas de la rueda delantera viene equipado
con un accesorio de engrase. Vea la Figura 6-3. Lubrique con una grasa
multiuso No. 2 aplicada con una pistola de engrase cada 25 horas de
funcionamiento del tractor.

Figura 6-2

5. Abra el suministro de agua.


6. Mientras está sentado en la posición del operador del tractor,
vuelva a arrancar el motor y coloque la palanca del regulador en la
posición VELOCIDAD RÁPIDA (FAST, representado por una liebre).
7. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del tractor
a la posición ON (conectada).
8. Permanezca en la posición del operador con la plataforma
de corte enganchada durante dos minutos como mínimo,
permitiendo que la parte inferior de la plataforma de corte se lave
a fondo.
Figura 6-3
9. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del tractor
a la posición OFF (desconectada). Puntos de pivote y varillaje
10. Gire la llave de encendido a la posición STOP (detención) para Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de impulsión, el freno
apagar el motor del tractor. de mano y el varillaje de elevación al menos una vez por temporada con
11. Desconecte el agua y retire el acoplador de la manguera desde el aceite ligero.
puerto de agua que se encuentra en la superficie de la plataforma.
Ruedas de plataforma
Después de limpiar la plataforma con el sistema Smart Jet™, regrese
Cada una de las ruedas de calibración frontales de la plataforma del
a la posición del operador y enganche la potencia de arranque (PTO).
tractor viene equipada con un accesorio de engrase. Lubrique con una
Mantenga la plataforma de corte en funcionamiento durante dos
grasa multiuso No. 2 aplicada con una pistola de engrase cada 25 horas
minutos por lo menos para permitir que se seque totalmente el lado
de funcionamiento del tractor.
inferior de la misma.

Sección 6— Mantenimiento y Ajustes 21


Husillo de plataforma Determine la distancia aproximada necesaria para un ajuste adecuado y,
de ser necesario, proceda.
Los accesorios de engrase se pueden encontrar en cada husillo de la
plataforma. Vea la Figura 6-4. Lubrique con grasa 251H EP o con una 1. Afloje (rosca hacia afuera) la tuerca de seguridad hexagonal sobre
grasa de litio multiuso No. 2 equivalente. Con una pistola de engrasar, el extremo de cada varilla de suspensión de la plataforma. Vea la
haga dos aplicaciones (mínimo) o suficiente grasa al eje de husillo. Fig. 6-5.

Figura 6-5
Figura 6-4
2. Para elevar la parte frontal de la plataforma, apriete (rosca hacia
Ajustes adentro) cada tuerca hexagonal interior contra la ménsula de
suspensión frontal.
¡ADVERTENCIA! Apague el motor, retire la llave de 3. Para bajarla parte frontal de la plataforma, afloje (rosca hacia
encendido y coloque el freno de mano antes de realizar afuera) cada tuerca hexagonal, alejándola de la ménsula de
ajustes. Proteja sus manos utilizando guantes pesados suspensión frontal.
cuando maneje las cuchillas. Vea la Fig. 6-5.
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar 4. Vuelva a apretar cada tuerca de seguridad contra cada tuerca
cualquier nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos hexagonal cuando alcance el ajuste adecuado.
en la página 25 para obtener información sobre la presión de los
neumáticos.

Nivelación de la plataforma (adelante atrás).


El frente de la plataforma de corte está sostenido por una barra
estabilizadora que se puede ajustar para nivelar la plataforma desde la
parte frontal hacia la parte posterior. La parte frontal de la plataforma
debe estar entre 1⁄4 de pulgada y 3⁄8 de pulgada más abajo que la parte
posterior. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente manera:
1. Estacione el tractor sobre una superficie firme, nivelada y coloque
la palanca de elevación de plataforma en la muesca superior.
2. Rote la cuchilla lo más cerca posible del canal de descarga de
manera que esté en paralelo con el tractor.
3. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la
cuchilla hasta el piso, y desde la parte posterior de la punta de la
cuchilla hasta el piso. La primera medición realizada debe estar
entre 1⁄4” y 3⁄8” menos que la segunda medición.

22 Sección 6— Mantenimiento y Ajustes


Nivelación de la plataforma (lado a lado) Ajuste del volante
Si la plataforma de corte estuviera realizando el corte de césped de Si le cuesta girar el tractor en una dirección más que en la otra, o si se
forma despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De ser necesario, reemplazan las juntas de rótula debido a daños o desgaste, puede ser
realice un ajuste de la siguiente manera: necesario ajustar las barras de acoplamiento del volante.
1. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada, Ajuste las barras de acoplamiento para roscar longitudes iguales de cada
coloque la palanca de elevación de la plataforma en la muesca una en la junta de la rótula del lado izquierdo y la junta de la rótula del
superior (posición más alta) y rote ambas cuchillas para que se sitúen lado derecho:
de forma perpendicular al tractor. 1. Extraiga la tuerca hexagonal de la parte superior de la junta de la
2. Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la cuchilla rótula. Vea la Fig. 6-7.
izquierda hasta el piso, y desde la parte externa de la punta de
la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos mediciones obtenidas
deben ser iguales. Si no lo son, realice el siguiente paso.
3. Afloje, pero NO extraiga, el perno de cabeza hexagonal ubicado
en la ménsula de suspensión izquierda de la plataforma. Vea la Fig.
6-6.

Engranaje de
ajuste Rótula

Barra de
Perno hexagonal acoplamiento
Tuerca hexagonal

Figura 6-7
2. Enrosque la junta de la rótula hacia adentro para acortar la barra
de acoplamiento. Enrosque la junta de la rótula hacia afuera para
alargar la barra de acoplamiento.
3. Vuelva a colocar la tuerca hexagonal después de lograr el ajuste
Figura 6-6 adecuado.
4. Con una llave, levante o baje el lado izquierdo de la plataforma NOTA: Si se roscan las rótulas demasiado lejos sobre las barras de
girando el engranaje de ajuste. Vea la Fig. 6-6. acoplamiento, las ruedas delanteras convergerán demasiado lejos.
La plataforma se encuentra correctamente nivelada cuando las dos La convergencia adecuada se encuentra entre 1⁄16” y 5⁄16”.
mediciones tomadas antes a las puntas de las cuchillas son iguales. Una 1. La convergencia de las ruedas delanteras puede medirse de este
vez alcanzado el ajuste necesario, vuelva a ajustar el perno de cabeza modo:
hexagonal de la ménsula de suspensión izquierda de la plataforma.
a. Coloque el volante en posición de operación hacia
Ajuste del freno de mano adelante.
Si el tractor no se detiene por completo cuando se presiona totalmente el b. Delante del eje, mida la distancia horizontal desde el
pedal de freno, o si las ruedas traseras del tractor siguen rodando con el interior de la llanta izquierda hasta el interior de la llanta
freno de mano colocado (y la válvula de descarga hidrostática abierta) el derecha. Anote la distancia.
freno necesita ajustes. Consulte con su distribuidor Cub Cadet para realizar c. Detrás del eje, mida la distancia horizontal desde el interior
un ajuste correcto del freno. de la llanta izquierda hasta el interior de la llanta derecha.
Anote la distancia.
Ajuste del asiento
5. La medición tomada delante del eje debe ser entre 1⁄16” y 5⁄16”
Consulte la sección Configuración y Montaje de este manual para ver menor que la medición tomada detrás del eje.
instrucciones para el ajuste del asiento.

¡Advertencia! Antes de operar el tractor, asegúrese


de que el asiento esté enganchado en el tope del asiento.
Coloque el freno de mano. Párese detrás de la máquina
y tire del asiento hacia atrás hasta que encaje en su lugar
haciendo clic.

Sección 6— Mantenimiento y Ajustes 23


Servicio 7
Extracción de la plataforma de corte 7. Extraiga el pasador de chaveta del extremo de la varilla
estabilizadora y deslice el estabilizador fuera de la ménsula de
Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera: suspensión de la plataforma. Vea la Fig. 7-2.
Desconecte la potencia de arranque (enganche de cuchilla) y coloque el
freno de mano.
1. Coloque las ruedas de calibración de la plataforma en su posición
más alta (punto más bajo de la plataforma).
2. Baje la plataforma colocando la palanca de elevación de la
plataforma dentro de la muesca inferior en el guardabarros
derecho.
3. Mirando la plataforma de corte desde el lado izquierdo del tractor,
localice el pasador de soporte de la plataforma ubicado en el
lateral posterior izquierdo de la plataforma. Consulte la Fig. 7-1.

Brazo de elevación
de la plataforma

Figura 7-2
8. La correa de la potencia de arranque (PTO) es capturada por un
guardacorrea en el interior de la polea de la potencia de arranque
en la base del motor. Desde abajo del lateral delantero/ izquierdo
del tractor, ubique el tornillo autoroscante hexagonal que sujeta
el costado izquierdo del guardacorrea a la base del marco del
Pasador de tractor. Después de ubicar primero el orificio del marco en el
soporte de la cual se inserta el lado derecho del guardacorrea, saque el tornillo
plataforma autoroscante hexagonal y el guardacorrea. Deslice la correa de
la potencia de arranque (PTO) fuera de la polea de la potencia de
arranque del tractor.
Figura 7-1 9. Mientras sostiene la varilla de suspensión frontal de la plataforma
hacia arriba para pasar la ménsula de suspensión frontal de la
4. Tire hacia afuera el pasador de soporte de la plataforma para
plataforma, deslice la plataforma con cuidado hacia afuera por el
separar la misma del brazo de elevación de la plataforma. Gire la
lado derecho del tractor.
manija del pasador de soporte hacia abajo para trabar el pasador
en la posición desenganchada. Consulte la Fig. 7-1.
Cuchillas de corte
5. Córrase al lado derecho del tractor y repita el paso anterior para
soltar la plataforma del brazo de elevación derecho. Fig. 7-1 ¡ADVERTENCIA! Antes de extraer las cuchillas de
corte para afilarlas o reemplazarlas asegúrese de apagar
6. Mueva la palanca de elevación de la plataforma dentro de la
el motor, retirar la llave de encendido y desconectar los
muesca superior del guardabarros derecho para levantar los
cables de las bujías para evitar el encendido accidental del
brazos de elevación de la plataforma y retirarlos del paso.
motor. Proteja sus manos utilizando guantes pesados o un
paño para asir la cuchilla de corte.
Las cuchillas se pueden extraer de la siguiente manera.
1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor, (consulte
la sección Extracción de la plataforma de corte); luego voltee
con delicadeza la plataforma para dejar al descubierto su parte
inferior.
NOTA: Se puede colocar un bloque de madera entre el
alojamiento de la plataforma y el borde de corte de la cuchilla
para ayudar a aflojar la tuerca hexagonal que fija la cuchilla.
2. Use una llave de 15⁄16” para extraer la tuerca de brida hexagonal
que sujeta la cuchilla a la base del conjunto del husillo. Asegure el
husillo sujetando firmemente la cuchilla o usando una segunda
llave para sostener la tuerca de la parte superior del husillo.

24
3. Continúe sosteniendo la cuchilla contra el cubo en estrella del
husillo y extraiga la tuerca de brida y la cuchilla de corte.
Cambio de la correa de la potencia de arranque (PTO)
4. Repita los pasos anteriores para sacar la otra cuchilla. ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de apagar el motor, retirar
la llave de encendido y desconectar los cables de las bujías
5. Para afilar las cuchillas de corte correctamente, extraiga
para evitar el encendido accidental del motor antes de
cantidades iguales de metal de ambos extremos de las cuchillas a
extraer las correas.
lo largo de los bordes cortantes, paralelo al borde de caída, a un
ángulo de 25° a 30°. Todas las correas del tractor están sujetas a desgaste, y se las debe
cambiar si presentan signos de desgaste.
NOTA: Si el borde de corte de la cuchilla ya ha sido afilado hasta
1-5⁄8” del borde, o si existe una separación de metal, reemplace las NOTA: No utilice correas sustitutas. La correa en V del tractor está
cuchillas por otras nuevas. Vea la Figura 7-3. diseñada especialmente para óptimo rendimiento y vida útil de la
aplicación de su plataforma. Utilice únicamente correas de reemplazo
del fabricante del equipo original.
Para cambiar la correa de la potencia de arranque (PTO) proceda de la
Separación siguiente manera:
de cuchilla
1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor, (consulte la
sección Extracción de la plataforma de corte).
Borde desgastado 2. Corra la correa de la potencia de arranque hacia abajo y fuera de la
de cuchilla polea intermedia del soporte de polea intermedia por resorte.
NOTA: Puede resultar necesario aflojar el tornillo hexagonal y la
tuerca de seguridad con brida que sujetan la polea al soporte de
la polea intermedia para pasar la correa entre la polea y el soporte.
Ventilete 3. Deslice la correa entre la base de la polea intermedia y la parte
superior de la polea intermedia de la correa de sincronización que
aparece a continuación. Vea la Fig. 7-4.

Afilado
parejo del Soporte y polea intermedios
borde de Polea intermedia fija
la cuchilla 1-5⁄8”
Correa de la
Figura 7-3 potencia de
arranque (PTO)
6. Es importante que cada borde de corte de la cuchilla sea pulido
por igual para mantener el equilibrio adecuado de la cuchilla.
7. Una cuchilla desequilibrada causará vibración excesiva y puede
ocasionar daños materiales al tractor y lesiones personales. Se
puede probar la cuchilla balanceándola sobre un destornillador
de eje circular. Afile el metal del lado pesado hasta que quede
bien equilibrada.
NOTA: Cuando reemplace las cuchillas, asegúrese de instalarla
con el lado marcado “Bottom” (inferior) mirando al piso cuando la
cortadora de césped está en posición de operación.
NOTA: Debe tener en cuenta que las estrellas de las cuchillas (y
de los husillos) no son simétricas. La cuchilla se puede instalar
en cada husillo sólo en una dirección. Alinee cuidadosamente el
orificio de estrella de la cuchilla con la estrella del eje de husillo al Figura 7-4
instalar cada cuchilla. NO alinee mal la cuchilla y el husillo de eje,
e intente asentar la cuchilla sobre el husillo ajustando la tuerca 4. Enlace la correa y empújela fuera de la ranura en V de la polea
hexagonal de brida. de accionamiento ubicada en el conjunto derecho del husillo.
Levante la correa por encima de la polea y hacia afuera desde la
8. Rote la cuchilla según resulte necesario para alinear su orificio de parte inferior de la cubierta del husillo. Vea la Fig. 7-4.
estrella con la estrella del husillo de eje, luego deslice la cuchilla
sobre el mismo. Rosque la brida hexagonal al husillo de eje y use 5. Enlace la nueva correa de la potencia de arranque (PTO) y deslícela
una llave de torsión para ajustar la tuerca hexagonal de brida entre la parte superior de la polea de transmisión y la cubierta del
entre 70 y 90 pies-libras. husillo. Pase la correa alrededor y dentro de la ranura en V de la
polea de transmisión.
9. Repita el procedimiento anterior para instalar la otra cuchilla.
6. Pase el lado posterior de la correa alrededor de la polea
intermedia y entre dicha polea y la ménsula intermedia. Ajuste
nuevamente el tornillo hexagonal y la tuerca seguridad con brida
si los aflojó previamente. Consulte la Fig. 7-4.
7. Haga pasar la correa alrededor de la polea intermedia fija como se
indica en la Figura 7-4 y vuelva a instalar la plataforma como se
describe en “Reinstalación de la plataforma de corte” más
adelante en esta sección.

Sección 7— Servicio 25
Cambio de la correa de sincronización 8. Tenga en cuenta las flechas que están en la parte superior de
la polea de sincronización del husillo izquierdo y en la polea de
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de apagar el motor, retirar transmisión del conjunto del husillo que está a la derecha. Estas
la llave de encendido y desconectar los cables de las bujías flechas de sincronización DEBEN ubicarse a 90 grados una de otra
para evitar el encendido accidental del motor antes de como se indica en la Figura 7-6.
extraer las correas.
Para cambiar la correa de sincronización proceda de la siguiente manera: Polea de
1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor, (consulte la sincronización Polea de
sección Extracción de la plataforma de corte). Flecha de transmisión Flecha
2. Saque la polea de transmisión de la correa de la potencia de sincronización de sincronización
arranque del conjunto de husillo derecho según se describe en
"Cambio de la correa de la potencia de arranque".
3. Saque el tornillo hexagonal, la arandela plana, la arandela de
seguridad, el separador con reborde y la tuerca de seguridad con
brida que integran el tope de retención posterior de la ménsula
intermedia. Vea la Fig. 7-5.

Figura 7-6

9. Rote el conjunto del husillo que está a la derecha para posicionar


la flecha de sincronización de la polea de transmisión como se
indica en la Figura 7-6. Luego, sin mover la polea de transmisión
Resorte y derecha, ajuste la correa de transmisión contra la polea de
tornillo sincronización derecha, por encima de la polea intermedia
de la correa de sincronización y por encima de la polea de
Soporte sincronización izquierda.
Tope de retención intemedio y polea
10. Gire la polea de sincronización izquierda de manera que su flecha
del soporte intermedia de sincronización quede a 90 grados de la flecha de sincronización
del conjunto del husillo de la derecha. Consulte la Fig. 7-6.
Figura 7-5
11. Enlace la correa de sincronización por encima de la polea de
NOTA: Puede resultar necesario limpiar la parte inferior de la sincronización izquierda, comprobando al mismo tiempo que no
plataforma de corte para acceder al tornillo hexagonal. Consulte se cambie la posición de ninguna de las poleas.
la Fig. 7-5. 12. Luego de comprobar que el resorte esté enganchado al soporte
4. Haciendo fuerza sobre la polea intermedia de la correa de intermedio y al tornillo, gire el soporte intermedio / polea
sincronización o bien sobre el soporte intermedio de la correa intermedia de sincronización contra la tensión del resorte sólo la
de sincronización, gire y sostenga el soporte intermedio contra distancia suficiente para que pueda bajar la parte posterior de la
la tensión del resorte la distancia suficiente para permitir la correa de sincronización sobre la polea intermedia. Vea la Fig. 7-6.
elevación de la correa de sincronización hacia afuera y arriba de la 13. Verifique nuevamente las flechas de sincronización de las dos
polea intermedia. Suelte el soporte intermedio con cuidado. Vea poleas. Si se han desplazado de la posición de 90º al tensionar
la Fig. 7-5. la correa de sincronización, gire la polea intermedia para aliviar
5. Enlace la correa de sincronización y levántela hacia afuera de la la tensión de la correa y reubique las poleas. Estas flechas de
polea de sincronización y por encima del conjunto del husillo sincronización DEBEN ubicarse a 90 grados una de otra como se
ubicado a la derecha. Pase la correa entre la polea de transmisión indica en la Figura 7-6.
que está en la parte superior del conjunto del husillo y la cubierta 14. Coloque nuevamente los componentes del tope de retención del
del husillo para sacarla. soporte intermedio, como estaban instalados originalmente en el
6. Repita el procedimiento precedente para sacar la correa de la alojamiento de la plataforma, y ubíquelos de manera que quede
polea de sincronización del conjunto del husillo que está a la una separación de 1⁄8” entre el tope de retención y el soporte
izquierda. Consulte la Fig. 7-5. intermedio. Ajuste el tornillo hexagonal y la tuerca de seguridad
con brida para sujetarlos en la posición corregida.
7. Enlace la nueva correa de sincronización y pásela entre la polea de
transmisión que está en la parte superior del conjunto del husillo
que está a la derecha y la cubierta del husillo. Baje la correa hasta
que quede floja alrededor de la polea de sincronización derecha.
Vea la Figura 7-5.

26 Sección 7— Servicio
15. Si la correa de sincronización estaba instalada correctamente y 6. Siéntese delante del tractor y, mirando hacia atrás, asegúrese de
las flechas de sincronización estaban ubicadas como se indica en que la correa no esté doblada; luego busque debajo del tractor,
la Figura 7-6, las cuchillas de corte deben estar en la posición que tome la correa y tire la misma hacia la polea de la potencia de
aparece en la Figura 7-7. arranque (PTO).
NOTA: En las siguientes instrucciones, las referencias a la izquierda
y la derecha son desde el frente del tractor.
7. Tire el lado derecho de la correa hacia adelante y coloque el lado
en V angosto de la correa en la polea de la potencia de arranque
(PTO).
8. Sosteniendo la correa y la polea juntas, rote la polea hacia la
izquierda. Siga sosteniendo y rotando la polea y la correa hasta
que la correa se enrolle totalmente en la polea de la potencia de
arranque (PTO). Vea la Fig. 7-8.

°
90

Correa de la
potencia de
arranque (PTO)

Figura 7-7
16. Instale nuevamente la correa de la potencia de arranque en la Rotar la
polea de transmisión del husillo derecho e instale nuevamente polea
la plataforma según se indica en la sección "Reinstalación de la
plataforma de corte" a continuación.

Reinstalación de la plataforma de corte


Hay dos métodos para volver a instalar la plataforma de corte en el
tractor. Uno de los métodos implica rotar el soporte intermedio de la
potencia de arranque para aflojar suficientemente la tensión de la correa Figura 7-8
para poder colocarla ya sea en la polea de la potencia de arranque o en
la polea intermedia fija. Ya que ese método es difícil, recomendamos ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no pellizcarse los
usar el segundo método de hacer rodar la correa sobre la polea de la dedos mientras enrolla la correa en la polea de la potencia
potencia de arranque (PTO). de arranque.
Instale la plataforma de corte de la siguiente manera:
1. Desde el lado derecho del tractor, deslice la plataforma debajo
del tractor alineando las ménsulas de suspensión traseras de la Control de la sincronización de las cuchillas de corte
plataforma con los brazos de elevación de la plataforma.
Durante el funcionamiento normal la sincronización de las cuchillas
2. Deslice la plataforma hacia adelante y coloque la varilla de de corte se puede alterar por la presencia de cargas anormales en
suspensión frontal de la plataforma en las ranuras de la ménsula una o ambas cuchillas de corte. Verifique regularmente las flechas de
de suspensión frontal de la plataforma. Ahora deslice la sincronización de los conjuntos de husillo para comprobar que estén a
plataforma hacia atrás para que la varilla de suspensión frontal 90 grados una de otra.
quede delante de las ranuras.
Si las flechas de sincronización no están a 90° una de otra, proceda de la
3. Usando la palanca de elevación de la plataforma, baje los brazos siguiente manera:
de elevación de la plataforma. Desde cualquiera de los lados del
tractor, tire hacia afuera el pasador de la ménsula de suspensión 1. Saque la plataforma del tractor. Saque el tope de retención del
posterior de la plataforma, alineando el orificio del brazo de soporte intermedio. Vea la Figura 7-5.
elevación de la plataforma con el pasador de soporte de la 2. Gire el soporte intermedio/ la polea intermedia para aliviar
plataforma y suelte el pasador para que pase a través del brazo de la tensión de la correa de sincronización y reubique la polea
elevación de la plataforma. Repita desde el otro lado del tractor de transmisión y/ o la polea de sincronización para lograr la
para sujetar la plataforma. orientación de 90º de las flechas de sincronización.
4. Luego de asegurarse de que la correa de la plataforma está
3. Coloque nuevamente el tope de retención del soporte intermedio
correctamente engranada en todas las poleas de la plataforma,
de manera que quede una separación de 1⁄8” entre el tope de
pase la correa hacia adelante a través del centro de la varilla de
retención y soporte intermedio. Ajuste el tornillo hexagonal y
suspensión frontal de la plataforma y hacia la polea de la potencia
la tuerca de seguridad con brida para sujetarlos en la posición
de arranque en la parte inferior del motor.
corregida.
5. Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la
plataforma a la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal
de la correa entre las poleas de la plataforma y la polea de la
potencia de arranque en la parte inferior del motor.

Sección 7— Servicio 27
Batería Fusible
¡ADVERTENCIA Proposición 65 de ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de
California! Los bornes de la batería y los mantenimiento, reparaciones o inspecciones, desconecte
accesorios afines contienen plomo y compuestos de la potencia de arranque (PTO), coloque el freno de mano,
apague el motor y retire la llave, para evitar que alguien
plomo, sustancias químicas que según lo
encienda accidentalmente el motor.
establecido por el Estado de California causan
cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese En el mazo de cables de su tractor hay instalado un fusible de 20
amperes, para proteger el sistema eléctrico del tractor de los daños
las manos después de estar en contacto con estos
causados por exceso de amperaje.
componentes.
Si el sistema eléctrico no funciona, o el motor de su tractor no arranca,
Precaución: Si extrae la batería, desconecte primero verifique primero que el fusible no se haya quemado. Uno de los fusibles
el cable NEGATIVO (negro) de su borne y a continuación el se encuentra debajo del capó, montado detrás de la parte superior del
cable POSITIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar la batería, panel de instrumentos, en la barra de soporte.
conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su
borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro). Precaución: Reemplace siempre por un fusible con
el mismo amperaje que el fusible quemado.
Arranque con pinzas para batería
¡ADVERTENCIA! Nunca arranque con pinzas una
batería dañada o congelada. Asegúrese de que los
vehículos no se toquen y los motores están apagados. No Neumáticos
permite que las abrazaderas de los cables se toquen.
¡ADVERTENCIA! Nunca exceda la presión máxima de
1. Conecte el cable positivo (+) al borne positivo (+) de la batería inflado que se indica en los laterales de los neumáticos.
descargada de su tractor.
2. Conecte el otro extremo del cable al borne positivo (+) de la
batería con el puente conector. Consulte los laterales de los neumáticos para conocer con exactitud la
presión máxima en psi recomendada por el fabricante. No los infle en
3. Conecte el segundo cable negativo (-) al otro borne de la batería exceso.
con el puente conector.
Una presión de neumáticos despareja podría hacer que la plataforma
4. Realice la conexión final en el bloque del motor del tractor, lejos corte el césped en forma desigual.
de la batería. Acople a una parte sin pintura para asegurarse de
que haya una buena conexión.
Cambio de la correa de transmisión
Precaución: Si la batería con el puente conector está Para cambiar la correa de transmisión del tractor, se deben retirar
instalada en el vehículo (es decir automóvil, camión) NO varios componentes y se requieren herramientas especiales. Solicite
ponga en marcha el motor del vehículo cuando arranque a su distribuidor Cub Cadet que realice el reemplazo de la correa de
su tractor con el conector puente. transmisión.
5. Arranque el tractor (según las instrucciones de la sección
Funcionamiento de este manual).
6. Coloque el freno de mano del tractor antes de sacar los cables de
conexión en puente, en orden inverso de conexión.

Carga de la batería
¡ADVERTENCIA! Al cargarse, las baterías emiten un
gas que puede causar explosiones. Cargue la batería en un
área bien ventilada y aléjela de una llama abierta o luz
piloto, como por ejemplo calentadores de agua,
calefactores de ambiente, hornos, secadores de ropa u
otros aparatos a gas.

Precaución: Cuando cargue la batería de su tractor,


utilice únicamente un cargador diseñado para baterías de
plomo-ácido de 12V. Lea el Manual del Operador del
cargador de la batería antes de cargar la batería de su
tractor. Siempre siga las instrucciones y tenga en cuenta
las advertencias.
Si su tractor no se ha utilizado durante un período de tiempo
prolongado, cargue la batería de la siguiente manera:
1. Ajuste el cargador de batería para que produzca un máximo de 10
amperios.
2. Si el cargador de su batería es automático, cargue la batería hasta
que el cargador indique que se ha completado la carga. Si el
cargador no es automático, cargue por ocho horas como mínimo.

28 Sección 7— Servicio
Solución de Problemas 8
Problema Causa Solución
El motor no arranca 1. Palanca de potencia de arranque (PTO) /enganche 1. Coloque la palanca en la posición de desconexión (OFF).
de cuchilla conectada.
2. Coloque el freno de mano.
2. No está colocado el freno de mano.
3. Conecte el cable a la bujía.
3. Se ha desconectado el cable de la bujía.
4. Mueva la palanca del regulador/cebador a la posición
4. La palanca de control del regulador/cebador no FAST (rápido).
está en la posición de arranque correcta.
5. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva (de menos
5. El depósito de combustible está vacío o el de 30 días).
combustible se ha echado a perder.
6. Limpie la línea de combustible y reemplace el filtro de
6. La línea del combustible está bloqueada. combustible.
7. Limpie o cambie la bujía o ajuste la separación.
7. La bujía no funciona correctamente.
8. Arranque el motor con el regulador en posición FAST
(rápido).
8. Motor ahogado.
El motor funciona de manera 1. La unidad está funcionando con el regulador/ 1. Presione el control del regulador/cebador.
errática cebador activado.
2. Los cables de la bujía están flojos. 2. Conecte y ajuste los cables de la bujía.
3. La línea del combustible está tapada o el 3. Limpie la línea de combustible; llene el depósito
combustible se ha echado a perder. con gasolina limpia y nueva y reemplace el filtro de
combustible.
4. La ventilación de la tapa del combustible está 4. Destape la ventilación o reemplace la tapa si está dañada.
obstruida.
5. Vacíe el tanque de combustible. Llene el depósito con
5. Hay agua o suciedad en el sistema de combustible. gasolina limpia y nueva.
6. El filtro de aire está sucio. 6. Reemplace el elemento de papel del filtro de aire o limpie
el depurador de espuma.
El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor está bajo. 1. Llene el cárter con la adecuada cantidad y peso de aceite.
2. Limpie los recortes de pasto y suciedad acumulados
2. Flujo de aire restringido. alrededor de las aletas de refrigeración del motor y del
alojamiento del soplador.
El motor vacila a altas 1. La separación de la bujía es muy pequeña. 1. Retire la bujía y reajuste la separación.
revoluciones
El motor funciona con 1. Bujía sucia, averiada o exceso de separación. 1. Reemplace la bujía. Ajuste la separación de la bujía.
dificultad en ralentí
2. Reemplace el elemento del filtro de aire y/o limpie el
2. El filtro de aire está sucio. depurador.

Vibración excesiva 1. Cuchilla de corte floja o descentrada. 1. Apriete la cuchilla y el husillo.


2. Cuchilla dañada o curvada. 2. Reemplace la cuchilla.
La cortadora de césped no 1. La velocidad del motor es demasiado lenta. 1. Coloque el control del estrangulador/cebador en la
procesa los recortes como posición FAST (velocidad rápida, representada por una
abono liebre).
2. Césped húmedo. 2. No realice abono cuando el césped está húmedo.
3. Césped demasiado alto. 3. Corte una vez a una altura de corte elevada y luego vuelva
a cortar el césped a la altura deseada, o haga una pasada
de corte más angosta.
4. La cuchilla de la cortadora no está afilada. 4. Afile o cambie la cuchilla.
Corte desigual 1. La plataforma no está correctamente 1. Realice un ajuste de la plataforma lado a lado.
nivelada.
2. Afile o cambie la cuchilla.
2. La cuchilla de la cortadora no está afilada.
3. Verifique la presión de los cuatro neumáticos.
3. Presión de neumáticos desigual.

29
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE LAS EMISIONES DE CALIFORNIA
DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SU GARANTÍA
El Departamento de los Recursos de Aire de California y MTD Consumer Group Inc, se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones por
evaporación de su cortadora de césped 2008. En California, las nuevas máquinas para cortar césped se deben diseñar, construir y equipar de modo de cumplir con las
rigurosas normas contra la polución del estado. MTD Consumer Group Inc debe garantizar el sistema de control de emisiones por evaporación (EECS) de su cortadora de
césped por el período de tiempo indicado más abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado de dicha máquina.
El sistema EECS puede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyección a combustible, el sistema de encendido, el convertidor catalítico, los depósitos de
combustible, las líneas de combustible, los tapones de combustible, las válvulas, contenedores, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes
afines relacionados con las emisiones.
Donde exista una condición cubierta por la garantía, MTD Consumer Group Inc reparará su cortadora de césped sin costo alguno incluyendo el diagnóstico,
las piezas y la mano de obra.
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:
Este sistema de control de emisiones por evaporación se garantiza por el término de dos años. Si alguna pieza de su equipo relacionada con las emisiones por evapo-
ración es defectuosa, MTD Consumer Group Inc reparará o sustituirá dicha parte.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGÚN LA GARANTÍA
En su carácter de propietario de la cortadora de césped, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el manual del propietario. MTD Consumer
Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su cortadora de césped, no obstante lo cual MTD Consumer Group Inc no podrá
denegar el cumplimiento de la garantía únicamente por la falta de los recibos.
Como propietario de la cortadora de césped, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc puede denegar la cobertura de la garantía si su cortadora de césped o una
pieza de la misma fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar la cortadora de césped al centro de distribución o de mantenimiento de MTD Consumer Group Inc tan pronto como apareciera el prob-
lema. Las reparaciones cubiertas por la garantía se deben llevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 días. Si desea realizar alguna consulta con respecto a
la cobertura de la garantía, debe ponerse en contacto con su distribuidor local de MTD. Para comunicarse con la Línea de Asistencia al Cliente de Distribuidores de MTD,
llame al número (800) 800-7310.
COBERTURA DE LA GARANTÍA DE EMISIONES GENERALES:
MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que la cortadora de césped: está diseñada, construida y equipada de modo de
cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de fabricación que pudieren causar la falla de una pieza garantizada
idéntica en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud de certificación de MTD Consumer Group Inc.
El período de garantía comienza en la fecha de entrega de la cortadora al comprador final o en la fecha en que la máquina se pone en funcionamiento por primera vez. El
período de garantía es de dos años. Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuación, la garantía de las piezas relacionadas con las emisiones es
la siguiente:
1. Cualquier pieza garantizada que no esté programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones escritas suministradas se
garantiza por el período de garantía arriba mencionado. Si la pieza falla durante el período de cobertura de la garantía, la misma será reparada o reemplazada por
MTD Consumer Group Inc de acuerdo con el párrafo (4) a continuación. Cualquier pieza reparada o reemplazada según la garantía se garantizará por el resto del
período de garantía.
2. Cualquier pieza garantizada que esté programada solamente para inspección regular en las instrucciones escritas suministradas se garantiza por el período de
garantía arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada según la garantía se garantizará por el resto del período.
3. Cualquier pieza garantizada que esté programada para reemplazo según el mantenimiento requerido de conformidad con las instrucciones escritas suministradas,
se garantiza por el período de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado,
la misma será reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc de acuerdo con el párrafo (4) a continuación. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo
garantía se garantizará por el resto del período anterior al primer reemplazo programado puntual para esa pieza.
4. La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garantía que aquí se estipula se debe realizar en un centro
de servicio técnico sin costo alguno para el propietario.
5. No obstante las disposiciones que aquí se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garantía se suministrarán en todos nuestros centros de distribución bajo
franquicia de mantenimiento para los motores o equipo en cuestión.
6. El propietario de la cortadora de césped no deberá pagar el trabajo de diagnóstico directamente asociado con una pieza garantizada defectuosa en relación con las
emisiones, siempre y cuando dicho trabajo de diagnóstico se realice en un centro cubierto por la garantía.
7. MTD Consumer Group Inc es responsable por daños causados a otros componentes de motores o equipo derivados de la falla bajo garantía de cualquier pieza
garantizada.
8. Durante la totalidad del período de garantía arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendrá un suministro de piezas bajo garantía suficiente para satisfacer
la demanda esperada de tales piezas.
9. Cualquier pieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento bajo garantía o las reparaciones se suministrarán sin cargo para el propietario.
Dicho uso no reducirá las obligaciones de garantía de MTD Consumer Group Inc.
10. No se podrán usar piezas adicionales ni modificadas que no estén exentas de acuerdo con el Departamento de los Recursos del Aire (Air Resources Board). El uso
de cualquier pieza adicional o modificada no exenta por el comprador final será causal de invalidez de los reclamos bajo garantía. MTD Consumer Group Inc no
tendrá responsabilidad por la garantía de fallas de piezas garantizadas que fueren causadas por el uso de una pieza no exenta adicional o modificada.

GDOC-100175 Rev. C
PIEZAS GARANTIZADAS:
La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estar cubierta por la garantía podrá ser excluida de tal cobertura de garantía
si MTD Consumer Group Inc demuestra que la cortadora de césped es objeto de uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado, y que tal uso incorrecto,
negligencia o mantenimiento inadecuado fue causa directa de la necesidad de reparación o reemplazo de dicha pieza. No obstante lo antedicho, cualquier ajuste de un
componente con un dispositivo de limitación de ajuste instalado en fábrica y que funcione adecuadamente, podrá ser cubierto por la garantía. La siguiente lista de piezas
es cubierta por la garantía de emisiones: Línea de combustible, abrazaderas de la línea de combustible
(1) Sistema de medición de combustible
• Sistema de mejora para inicio en frío (cebado suave)
• Carburador y componentes internos
• Bomba de combustible
• Depósito de combustible
(2) Sistema de inducción de aire
• Filtro de aire
• Colector de entrada
(3) Sistema de encendido
• Bujía(s)
• Sistema de encendido por magneto
(4) Sistema de escape
• Convertidor catalítico
• SAI (Válvula de lámina)
(5) Componentes varios utilizados en el sistema anterior
• Válvulas e interruptores de vacío, temperatura, posición sensibles al tiempo
• Conectores y montajes
(6) Control evaporativo
• Manguera de combustible certificados para las emisiones de evaporación ARB 2008
• Abrazaderas de manguera de combustible
• Ate a la tapa del combustible
• Frasco del carbón
• Líneas de vapor
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE
CUB CADET LLC PARA TRACTORES
DE SERIE 1000 Y SERIE 1500
IMPORTANTE: Para obtener cobertura de garantía, el propietario En Estados Unidos de América:
debe presentar una evidencia original de la compra y los registros Consulte sus páginas amarillas, o póngase en contacto con Cub Cadet
de mantenimiento correspondientes al centro de servicio técnico LLC en P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, llame al 1-877-
autorizado del distribuidor. Consulte el manual del operador para 282- 8684, o visite nuestro sitio web en www.cubcadet.com.
obtener información sobre los intervalos de mantenimiento y servicio En Canadá:
requeridos. Contacte MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, llame al 1-
La siguiente garantía limitada es otorgada por Cub Cadet LLC con 800-668-1238 o visite nuestro sitio web en www.mtdcanada.com.
respecto a nuevos productos adquiridos o arrendados y utilizados en Sin limitación de lo anteriormente dicho, esta garantía limitada no ofrece
Estados Unidosy/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products cobertura en los siguientes casos:
Limited con respecto a nuevos productos adquiridos o arrendados y
utilizados en Canadá y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las a. Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como por
dos entidades, respectivamente, “Cub Cadet”). ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincronización
del motor, los ajustes de los frenos, del embrague o de la plataforma
Cub Cadet garantiza este producto (excluyendo las piezas de desgaste y el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o
normal, baterías, bastidor, eje frontal y accesorios según se describe a exposición.
continuación) contra defectos en los materiales y mano de obra por un
período de tres (3) años o ciento veinte (120) horas de operación, lo b. Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio autorizado.
que suceda primero, a partir de la fecha de compra minorista original o c. Cub Cadet no extiende ninguna garantía para los productos vendidos
arrendamiento y, a su opción, reparará o reemplazará, sin costo alguno, o exportados fuera de los Estados Unidos de América y/o Canadá,
cualquier pieza que presente defectos en los materiales o mano de obra. y sus respectivas posesiones y territorios, excepto para aquellos
Se garantiza que las piezas con desgaste normal están libres de defectos vendidos a través de los canales autorizados de distribución de
en los materiales y mano de obra por un período de treinta (30) días exportaciones de Cub Cadet.
a partir de la fecha original de compra o arrendamiento. Las piezas d. Piezas de reemplazo y\o accesorios que no son piezas originales de
sujetas a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: correas, Cub Cadet.
cuchillas, adaptadores de cuchilla, bolsas recolectoras de pasto, ruedas e. Gastos de transporte y visitas técnicas.
de plataforma, asientos y neumáticos.
No existen garantías implícitas, incluyendo sin limitación cualquier
Las baterías tienen una garantía limitada prorrateada de un año contra garantía implícita de comerciabilidad o adaptabilidad para un
defectos en los materiales y mano de obra, con 100% de reemplazo propósito en particular. No se aplicará ninguna garantía después
durante los tres primeros meses. Después de los tres meses, el del período aplicable de la garantía expresa por escrito según
crédito por reemplazo de batería se basará en los meses remanentes lo indicado más arriba. Ninguna otra garantía expresa más allá
del período de doce (12) meses desde la fecha original de compra o de las mencionadas anteriormente, extendida por personas o
arrendamiento. Todo reemplazo de batería será garantizado únicamente personas jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas,
por el plazo restante del período original de la garantía. con respecto a los productos, obligará a Cub Cadet. El recurso
Bastidor y eje frontal - Cub Cadet garantiza el bastidor, y eje de pivote de exclusivo es reparar o reemplazar el producto según lo anteriormente
hierro fundido frontal contra defectos en los materiales y mano de obra establecido. Los términos de esta garantía cubren las reparación
por un período de cinco (5) años o 500 horas, lo que suceda primero, a únicas y exclusivas que surgen de la venta y/o arrendamiento de los
partir de la fecha original de compra o arrendamiento. productos cubiertos por la presente. Cub Cadet no será responsable
Accesorios - Cub Cadet garantiza que los accesorios de este producto de las pérdidas o los daños incidentales o resultantes, incluyendo sin
están libres de defectos de material y mano de obra durante un período limitación, los gastos incurridos para los servicios de mantenimiento
de un (2) año a partir de la fecha de compra o arrendamiento original del del pasto, o los gastos de arrendamiento para reemplazar de manera
accesorio. Los accesorios incluyen, pero no se limitan a: colectores de transitoria un producto bajo garantía.
césped y kits para abono. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los
Esta garantía limitada sólo se aplicará si el producto ha sido operado daños y perjuicios incidentales o resultantes, o las limitaciones sobre
y mantenido de acuerdo con las instrucciones del Manual del la duración de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones o
Operador que se proporciona con el producto y no ha sido sujeto a uso limitaciones mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicación.
inapropiado, abuso, uso comercial, abandono, accidente, mantenimiento En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto
incorrecto, alteración, vandalismo, robo, incendio, inundación o algún del precio de compra del producto vendido. La modificación de las
daño debido a otro peligro o desastre natural. El daño resultante características de seguridad del producto anulará esta garantía. Usted
de la instalación o el uso de piezas, accesorios o complementos no asume el riesgo y la responsabilidad de las pérdidas, daños o lesiones
aprobados por Cub Cadet para su uso con el o los productos incluidos que sufran usted y sus bienes y / u otras personas y sus bienes como
en este manual anulará la garantía en lo que respecta a esos daños. resultado del uso incorrecto o de la falta de capacidad para usar este
Además, Cub Cadet puede rechazar la cobertura de la garantía si el producto.
medidor horario o cualquier parte del mismo, es alterado, modificado, Esta garantía limitada alcanza solamente al comprador original, o a la
desconectado o de alguna otra forma forzado. persona que recibió el producto de regalo.
CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO: El servicio de la CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACIÓN LOCAL CON ESTA GARANTÍA:
garantía está disponible, CON PRUEBA DE COMPRA Y REGISTROS DE Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted
MANTENIMIENTO CORRESPONDIENTES a través de su distribuidor también puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a
local autorizado para el mantenimiento. Para localizar al distribuidor de otra.
su zona:

Cub Cadet LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Teléfono: 1-877-282-8684
MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, teléfono: 1-800-668-1238
GDOC-100014 REV. B

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy