The Mediterranean: Third Text
The Mediterranean: Third Text
The Mediterranean: Third Text
The Mediterranean
Iain Chambers
To cite this article: Iain Chambers (2004) The Mediterranean, Third Text, 18:5, 423-433, DOI:
10.1080/0952882042000251769
Download by: [UVA Universiteitsbibliotheek SZ] Date: 19 August 2017, At: 01:42
CTTE100154.fm Page 423 Monday, September 6, 2004 8:10 PM
The Mediterranean
A Postcolonial Sea
Downloaded by [UVA Universiteitsbibliotheek SZ] at 01:42 19 August 2017
Iain Chambers
Let me commence from the landscape of writing that mirrors and echoes
Third
10.1080/0952882042000251769
CTTE100154.sgm
0000-0000
Original
Taylor
502004
18
00000September
Text
and
&Article
Francis
(print)/0000-0000
FrancisLtd
2004
Ltd (online)
occidental design and desire and yet refuses to deliver up its secrets:
Joseph Conrads undecipherable jungle, the unfathomable echo in E M
Forsters caves, the reticent mountains of Assia Djebars Algeria. These
all reside in the postcolonial archive, in the stunted translations of alter-
ity, and the uneven politics of memory. The persistent testimony of such
intractable traces comes to mind in considering the shifting currents and
cultures of the Mediterranean. There is here, too, an excess that remains
as such, present but unrepresentable, that bleeds into the account, that
occupies the gaps between words, the space between lines, as the invisi-
ble support of the page. Here, too, there is the registration of the silence
that represents the end of the humanistic trajectory.1 This is not merely
the silence of the void but rather an interrogative silence that draws me
beyond the conclusion of my words. The insistent supplement of silence
challenges the fixity of the past and the reification of its authority in a
unilateral remembering and representation. I am invited to consider the
limits of historiography not so much in temporal terms what is seem-
ingly cut off from the present and irremediably lost but in the ontolog-
ical instance of an institutional refusal to consider other ways of being in
time. This is to unhook a particular language and its explanations from
the chains of authority, allowing it to drift, navigating in the dark
towards another shore from where the locality and provincialism of its
previous home can be registered if never completely abandoned.
Third Text ISSN 0952-8822 print/ISSN 1475-5297 online 2004 Kala Press/Black Umbrella
http://www.tandf.co.uk/journals
DOI: 10.1080/0952882042000251769
CTTE100154.fm Page 424 Monday, September 6, 2004 8:10 PM
424
But that, as Walter Benjamin reminds us in his famous theses on the ques-
tion, is not history. It is merely the teleological triumph of historicism.
The fragments that flare up in a moment of danger to disturb this
account are far more than the afterglow of forgotten events those asso-
ciated with women, ethnic exclusion, and subaltern marginality to be
added to the institutional accounts of time and the subsequent securing
of the past to an invariably national and nationalist framing: the English
working class, Italian migration, the Algerian revolution. Faced with an
uncontrollable excess and the insistent silence of the unrepresented,
historiography is inducted into the conditional writing of the unresolved,
registering the persistent account of lives that refuse to conclude; lives
that continue to haunt the present, ghosting its verdicts on the past. Such
Downloaded by [UVA Universiteitsbibliotheek SZ] at 01:42 19 August 2017
425
harmony of the past lie the vaster regions of sedimented traces and a
fluid topography of discarded memories and forgotten lives that reside
in time; a time that is always now.
This is why the metaphor of the sea with its waves, winds, currents,
tides, and storms, where the earth touches the sky in the infinity of a
horizon that promotes a journey, navigation, dispersal, provides an alto-
gether more suitable frame for recognising the unstable location of
historical knowledge than the restricted location of a landlocked world
and its dubious dependence on the fixity of immediate kinship, blood,
and soil. So, and turning to my immediate location, the Mediterranean
becomes the site for an experiment in a different form of history writing,
and, as such, an experiment in language and representation. The lands,
Downloaded by [UVA Universiteitsbibliotheek SZ] at 01:42 19 August 2017
languages, and lineages that border and extend outwards from its shores
become accessory to its fluid centrality.
To be at sea is to be lost, and to be in such a state is to be vulnerable
to encounters that we do not necessarily control. History-writing
conceived in this manner is not the linguistic mirror of empirical facts or
an idealist teleology but rather an unfolding and incomplete composition
where the fragment, the trace, are notes that register the interval
between sound and silence, and where the pulsation of writing and the
restrictive politics of interpretation slide into the unexpected opening of
a poetics. It is here that the nature of art insists, unexpectedly yawning
open to revisit and rework the languages that contain us. The narrative
is a passage the passagenwerk for Benjamin, the working through of
an analytical journey for Freud a passage that commences without the
promise of a conclusion. History is not the site of a science or universal
truth, and its accompanying neutrality, but is rather the place of
re-membering and the fitting together of fragments that reside in an
interpretation that registers the limits of representation and the thresh-
old of silence. Incompleteness and dissonance hint at what is, but is
neither seen nor heard: like a blue note on the guitar or saxophone that
sends us elsewhere, beyond the limits of the narrative and the narrator.
MONOTHEISM
426
seeded in ones own national past, in its historical and cultural articu-
lation of occidental modernity, in the centrality of colonialism and
imperialism to that modernity. Above all, it is to avoid the postcolo-
nial insistence on a radical revaluation of that narrative and the
manner with which we have been taught to identify with it. The post-
colonial, in other words, is not out there, it is in here, and is central to
who I, you, we are.
This is not a criticism of those who in Italy study literatures in
English, French, Spanish, Portuguese, or Dutch from a postcolonial
perspective. It is rather to register the institutional and cultural void
around which their work often orbits; a void in the academic and intel-
lectual heart of a culture and national formation that studiously avoids
Downloaded by [UVA Universiteitsbibliotheek SZ] at 01:42 19 August 2017
an encounter with its own colonial past and its complex involvement in
the imperial realisation of modernity. As such, the other remains the
object of the academic gaze, an inert item seemingly incapable of
disturbing the unilateral mechanisms of cultural incorporation and the
silent hegemony of an apparently neutral knowledge.
Let me now briefly step back in time. Cultural studies, which for me
is certainly neither a fixed discipline nor a rigid methodology, was
historically born in a quarrel with the provincial prison house of a
particular national culture and its formation that of Britain. Not by
chance, it initially developed as a secession from English literature. This
is a literature that over the last 100 years increasingly speaks of other
places, and increasingly from the place of others in India, in the
Caribbean, in Africa. This has led to the negation that Britain is the
unique measure of the world, both politically and poetically. The very
sense of English literature, and the identifications it proposes, radically
changes connotation; aesthetics and ethics or, in another register, poetics
and politics, become one. The object reveals itself as a historical subject,
in the very languages that once reduced her or him to object-hood.
This is to evoke a critical work that goes well beyond the sociology of
literature or a multi-cultured literary history, for it is to reveal a radical
interrogation of ones own cultural formation. There is not merely the
addition of a context to the text, but rather the insistence on a historical
problematic and cultural constellation that seeks to register both the reso-
nance and the dissonance between language and land, between narration
and nation, both today and yesterday, all suspended in the ambiguous
density of the adjective English that precedes and defines this literature.
As a political-theoretical project, then, postcoloniality has been
concerned principally with the decolonization of representation; the
decolonization of the Wests theory of the non-West.2 To these words
by David Scott I think we need to add the supplement that we are clearly
2. David Scott, Refashioning also dealing with the revaluation of the West itself in the outraged light
Modernities: Criticism
after Postcoloniality,
of the history of such representations.3 Another quote, this time from
Princeton University Press, Jean-Luc Nancy:
Princeton, 1999, p 12.
427
AT SEA
428
Downloaded by [UVA Universiteitsbibliotheek SZ] at 01:42 19 August 2017
J M W Turner, Ulysses deriding Polyphemus - Homers Odyssey, 1829, oil on canvas, 132.5 203 cm, National Gallery,
London
the world transparent to its gaze, is also to supplement the limited poli-
tics of the eye/I with one of the ear, with a politics of reception and
listening.
The Mediterranean is set adrift to float towards a vulnerability atten-
dant on encounters with other voices, bodies, histories. This is to slow
down and deviate the tempo of modernity, its neurotic anxiety for
linearity, causality, and progress, by folding it into other times, other
textures, other ways of being in a multiple modernity.
We are accustomed to think of the Mediterranean, at least since
J M W Turner, Ulysses deriding Polyphemus - Homers Odyssey, 1829, oil on canvas, 132.5 203 cm, National Gallery, London
429
Downloaded by [UVA Universiteitsbibliotheek SZ] at 01:42 19 August 2017
Eugene Delacroix, Femmes dAlger dans leur appartement, 1834, oil on canvas, 180
229 cm, Muse du Louvre, Paris
of time and place, remind us that it is Ulysses, and the abstract singular-
ity of No Body, who realises the unilateral intent of returning home,
thereby overcoming the challenge of heterogeneity announced in the
multiple language of poly-phemos. Yet, historically, the Mediterra-
nean, and Europe itself, has been dominated until quite recently by a
series of gazes and perspectives that have arrived from elsewhere, largely
from its southern and eastern shores. Simply to lend attention to these
permits us to reconfigure, in order to receive a more complex, and hence
more open, less domestic and habitual, understanding of both its past
and present.
A geopolitical area is transformed into a critical space, a site of inter-
rogations and unsuspected maps of meaning. A north viewed from the
south of the world does not represent a simple overturning, but rather a
revaluation of the terms employed and the distinctions that have histori-
cally constructed the contrasts and the complexities of this space. The
Mediterranean offers a composite historical space that interpellates,
interrogates, and interprets the potential sense of Euro-America, and the
modernity and progress it presumes to represent.
So, I am not speaking of a simple addition of the negated sides of the
picture the North African and Middle eastern shores of the sea that
constitute more than two-thirds of the Mediterranean seaboard; nor of
the addition of one national state unit to another; nor of a simple teleol-
ogy that commences with Egyptian, Phoenician, and Greek civilisations
and develops over three thousand years to be deposited in our moder-
nity, unified by a common sea. I am proposing to think, rather, of the
CTTE100154.fm Page 430 Monday, September 6, 2004 8:10 PM
430
431
appropriate the riches of the centre. This was most brutally exposed in
the Fourth Crusade of 1204, when the Franks, transported by the
Venetian fleet, sacked the Christian city of Constantinople and then
simply returned home with their booty leaving the Venetians to admin-
ister the city. In the same vein, after the fall of the Venetian state of
Constantinople in 1261, it would be the Genovese who sold slaves,
transported from the Black Sea and southern Russia, to the Mameluk
authorities in Cairo (the land route being blocked at the time by the
antagonist Mongol power ruling Persia and Mesopotamia). For the
Arab commentators of the time, the Franks were the barbarians who
destroyed the cities of Palestine in a series of massacres, acts of enslave-
ment, and cannibalism all in the name of their God.8 The symptoms
Downloaded by [UVA Universiteitsbibliotheek SZ] at 01:42 19 August 2017
432
SOUNDS
433
The genetic mapping and empirical details may well be faulty, but the
historical imperative remains impeccable.