Phil. Lit. During Spanish Colonization
Phil. Lit. During Spanish Colonization
Phil. Lit. During Spanish Colonization
HISTORICAL BACKROUND
Spanish colonization of the Philippines started in 1565 during the time of Miguel
Lopez de Legazpi, the first Spanish governor – general in the Philippines. Literature
started to flourish during his time. The spurt continued unabated until the Cavite
Revolt in 1872. The Spaniards colonized the Philippines for more than three
centuries.
Doctrina Christiana (1593), the first book to be printed in the Philippines , was a
prayer book written in Spanish with an accompanying Tagalog translation.
Eventually, these natives learned to read and write both in Spanish and in their
native tongue.
Printing overtook the oral tradition, and it set for the development of prose.
The first Filipino novel was “Ninay” , written in Spanish by Pedro Paterno.
o They burned the old literature of the Filipinos for it is believed that those are
works of the devil
o 19th century: the printing presses were owned and managed by the
religious orders
GOVERNMENT/ POLITICS
o Evident in works of Dr. Jose Rizal (ex. Noli me Tangere and El Filibusterismo)
LITERARY FORMS
BOOKS
1. Doctrina Cristiana
- 1593: 1st published book in the Philippines in xylography (craved in wood)
- Written by Fr. Juan de Placencia and Fr. Domingo Nieva.
- Originally written in Spanish
- With accompanying Tagalg translation.
- Content: written prayers, 10 commandments, 7 sacraments and 7 Deadly Sins.
- Has 87 pages
3. Barlaan at Josaphat
- 1780: 3rd published book but the 1st novel in the Philippines.
- based on writings in Greek by San Juan Demasceno
- Translated in Tagalog by: Fr. Antonio de Borja.
4. Urbana at Feliza
- Written by Modesto de Castro (Father of Classical Prose in Tagalog).
- Content: letters of Urbana and her sibling Felisa.
- About the good deeds that greatly influence the behavior of the society in the
Philippines
5. Pasion
- About the life and sufferings of Jesus Christ
- Read and sing during Holy week.
- Has 4 versions based on the writer of this book
1. Fr. Mariano Pilapil
2. Gaspar Aquino de Belen
3. Aniceto dela Marced
4. Don Luis de Guian
- Most common version is the version of Fr. Mariano Pilapil with 8 syllables in each
line and 5 lines in each stanza.
OTHER COMPOSITIONS
3. La Solidaridad(The Solidarity)
- Founded: 1889
- Political alignment: Independent
- Language: Spanish
- Ceased publication: 1895
- Format: Broadsheet
- Editors: Graciano López Jaena, Marcelo H. del Pilar, José Rizal
- La Solidaridad was established to express the goal of the Propaganda Movement
towards achieving assimilation with Spain. The first issue of La Solidaridad came
out on February 15, 1889. A fortnightly and a bi-weekly newspaper, La Solidaridad
serves as the principal organ of the Reform Movement in Spain.
4. Florante at Laura
- Author: Francisco Balagtas
- Genre: Fiction, epic poetry
- Published: 1838
- Country: Captaincy General of the Philippines
- Florante at Laura (lit. "Florante and Laura") is a Filipino epic written by Francisco
Balagtas Baltazar in prison. The work is dedicated to "Selya", his beloved at the
time, and is an allegory to the state of the Philippines under Spanish colonialism,
as well as the state Balagtas was in while incarcerated. Set during The Crusades,
the work itself is about the life of Florante, duke of the Kingdom of Albania; Aladin,
prince of Persia; Adolfo, the evil Big Bad greedy for power; and Laura, Florante's
beloved.
5. Mi Ultimo Adios
- Mi Último Adiós is a poem written by Philippine national hero Dr. José Rizal
on the eve of his execution by firing squad on 30 December 1896. Wikipedia
- Originally published: 1897
- Author: José Rizal
6. Arte y Reglas de la Lengua Tagala (Art and rules of the Tagalog language)
- Written by Fr. Blancas de San Jose and translated to Tagalog by Tomas Pin
pin in 1610.
FOLK SONGS
2. Pamulinawen (Ilokano)
- 'Pamulinawen' = alabaster
- Alabaster - a very hard stone; In the song's context, symbolizes the resistance
of a woman to her lover's courtship gestures
3. Dandansoy (Bisaya)
- A Visayan folk song
- Sung as a lullaby
- Dandansoy is a name of a boy
- The singer is leaving Dandansoy to go back to her hometown.
RECREATIONAL PLAYS
There are many recreational plays performed by Filipinos during the Spanish times. Almost
all of them were in poetic form. Here are examples:
1. Tibag
- The word tibag means to excavate. This ritual was brought here by the Spaniard
to remind the people about the search of St. Helena for the Cross on which Jesus
died.
2. Lagaylay
- This is a special occasion for the Pilareños of Sorsogon during Maytime to get
together.
3. Cenaculo
- This is a dramatic performance to commemorate the passion and death of Jesus
Christ. There are two kinds: the Cantada and Hablada.
In the Hablada the lines are spoken in a more deliberate manner showing
the rhythmic measure of each verse and the rhyming in each stanza and is more
dignified in theme; the Cantada is chanted like the Pasion. The Cenaculo is
written in octosyllabic verse, with 8 verses to the stanza. The full length versions
take about 3 nights of staging.
4. Panunuluyan
- This is presented before 12:00 on Christmas Eve. This is a presentation of the search
of the Virgin Mary and St. Joseph for an inn wherein to deliver the baby Jesus.
7. Zarzuela
- Considered the father of the drama; it is a musical comedy or melodrama three
acts which dealt with man’s passions and emotions like love, hate, revenge,
cruelty, avarice or some social or political problem.
8. Sainete
- This was a short musical comedy popular during the 18th century. They were
exaggerated comedies shown between acts of long plays and were mostly
performed by characters from the lower classes. Themes were taken from
everyday life scenarios.
9. Moro-Moro
- A play that depicts a Christian princess who is captured by the Mohammedans.
The father organizes a rescue party where fighting between the Moros and
Christians ensues.
10. Karagatan
- This is a poetic vehicle of a socio-religious nature celebrated during the death of
a person.
11. Duplo
- Duplo replaced the Karagatan. This is a poetic joust in speaking and reasoning.
12. Balagtasan
- This is a poetic joust or a contest of skills in debate on a particular topic or issue.
13. Dung-aw - This is a chant in free verse by a bereaved person or his representative
beside the corpse of the dead.