Ka Leo 'Oiwi - Episode2

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 11

  Nā Haʻawina Nui:

  (Main Lessons)
  Pukana 2: Pepa Kākoʻo  
1. Hoʻolauna
  2. Pehea _______?
3. ʻO wai _______?
Hoʻolauna: 4. No hea mai ___?
• Who you are...
• Who your parents are...
• Where you are from...

Hoʻolauna is to make familar with. We hoʻolauna to give self introductions when meeting others.

The following is a basic outline of a hoʻolauna:

Aloha mai kākou! Greetings to us all!


ʻO ______ koʻu inoa. My name is _________.
No _______ mai au. I am from __________.
Mahalo! Thank you!
It is important in the Hawaiian perspective to state your name, your family and where you are from.

There are other pharses that people use when meeting others, which we will practice.

Pehea _________?:
• Refers to how someone/ something/ somewhere is.
• Pehea ʻoe?: How are you?
• Pehea ʻo ia?: How is he/ she?
• A casual reply to the “pehea” question would be: Maikaʻi au: I am good.
o An example in the episode:
 Aloha e Pōmaikaʻi, pehea ʻoe?: Hello Pōmaikaʻi, how are you?
 Maikaʻi au: I am good.
• Pehea can also be used with names of people/ places:
o Pehea ʻo _________? : How is (name of person or place)?
o An example in the episode:
 Pehea ʻo ʻIwa?: How is ʻIwa?
 Maikaʻi ʻo ʻIwa.: ʻIwa is good.
• NOTE: Maikaʻi is a descriptive word. The reply to a “pehea” question may not always be maikaʻi.
It could be other descriptive words like ʻoluʻolu: kind or ʻōmaʻomaʻo: green.
o An example in the episode:
 Pehea ʻo ʻIwa?: How is ʻIwa?
 ʻOluʻolu ʻo ʻIwa. ʻIwa is nice.
 Pehea kēlā hāpuʻu?: How is that fern?
 ʻŌmaʻomaʻo kēlā hāpuʻu.: That fern is green.

ʻaoʻao 1 o 7
 
 
  Pukana 2: Pepa Kākoʻo  
 

ʻO wai ___________?
• Refers to a persons name.
• ʻO wai kou inoa?: What is your name?
o One uses the “ʻo wai” question when asking a persons name or geneology.
• The repose gets tricky when with multiple people:
o Remember the following kaʻi:
 kou: your/ koʻu: mine/ kona:his/her
o An example from the episode:
 Hina: “ʻO wai kou inoa? What is your name?”
ʻIwa: “ʻO ʻIwa koʻu inoa. My name is ʻIwa.”
Hina: “ʻO wai kona inoa? What is his/her name?”
ʻIwa: “ʻO Pōmaikaʻi kona inoa. His/her name is Pōmaikaʻi.”

No hea mai ____________?


• Refers to where someone/ something is from.
• No hea: From where
o No hea mai ʻoe?: Where are you from?
o No hea mai ʻo ia?: Where is he/ she from?
• To reply, replace the word “hea” with the place name of where you are from AND replace the word
“ʻoe: you” with “au: I.”
o No hea mai ʻoe?: Where are you from?
No ( ) mai au.: I am from ( ).
o An example from the episode:
 Hina: “No hea mai ʻoe? Where are you from?”
ʻIwa: “No Hilo mai au. I am from Hilo.
• NOTE: When using “ʻo ia: his/her,” you donʻt have to change the response of the person, only the
locaiton.
o For example:
 No hea mai ʻo ia?: Where is he/she from?
 No Kailua mai ʻo ia.: He/she is from Kailua.

ʻaoʻao 2 o 7
 
 
  Pukana 2: Pepa Kākoʻo  
 

Papa Huaʻōlelo:
(Word List)
• NOTE: Many of the English equivalents given are just one of several or many. Use the Hawaiian Dictionary as well as
Māmaka Kaiao or visit wehewehe.org, an online collection of Hawaiian dictionaries, for complete references. For those who
purchased the textbook “Nā Kai ʻEwalu”, there are detailed word lists in each chapter.

kēlā that (NOTE: no kaʻi because it is a kaʻi) ka nani pretty, beautiful


kēia this (NOTE: no kaʻi because it is a kaʻi) ke aniani glass
pehea how ka poepoe round
ʻoe you ka lina poepoe circle
au I, me ka hāpuʻu fern
ʻo ia he/ she ka ʻōmaʻomaʻo green
kou your ka ʻulaʻula red
koʻu mine ka melemele yellow
kona his/her ka uliuli blue
Haʻehaʻe the sun rises in the east, at Haʻehaʻe ka ʻākala pink
ka piʻina to climb, rise ka poni purple
ka welowelo to set, of the sun ka ʻālani orange
ka mole main root ka ʻeleʻele black
Lehua an island. The sun sets at the west ke keʻokeʻo white
at Lehua ka mākuʻe brown
Kawaiahaʻo Congregational church, downtown ka makua adult, parent
Honolulu ka makuahine mother
ka huakaʻi trip ka makuakāne father
ka ʻōlelo language, to speak ke kupuna grandparent, ancestor
ka maikaʻi good, fine, well ke kupuna wahinegrandmother
ka haʻawina lesson ke kupuna kāne grandfather
ka hoʻomaʻamaʻa to practice ka ʻanakē aunty
ka makaʻala to be alert ka ʻanakala uncle
ka mākaukau to be ready ka ʻohana family
ke kaʻi to lead ka moʻokūʻauhau geneology
ke pākaukau table ke hoa friend
ke ʻeke bag ka ʻeleu fast, swift, speedy
ka niu coconut ka hoʻolohe to listen
ke kumuniu coconut tree ka nānā to look
ka nui big, large ka hoʻopā to touch
ke kālā dollar, money ka honi to smell, to kiss
ka lā sun, day ka poina to forget
ke kala a fish naue to move, sway
ka pololei correct ka hale house
ka ʻae yes ke kula school
ka ʻaʻole no ka hale kula schoolhouse
ka hoʻolauna to introduce ke mele song
ke kai ocean ke oli chant, to chant
ka mālie calm ka hīmeni to sing
ka ʻoluʻolu please, nice ka pūnana nest
ke akamai smart ka pūliki hug
ka nīele to inquire ke keiki boy, child
ka nīnau question ka welina a greeting of affection
ke kiʻi picture ka mahalo thanks, thank you

ʻaoʻao 3 o 7
 
Pūkana 2: Pepa Kākoʻo
(Episode 2: Support Sheet)
 

Nā ʻŌlelo Pōkole:
(Short Phrases)
[not necessarily part of “haʻawina”, but characters use them freely.]

Aloha mai kākou! Greetings to all!


Mai ka piʻina a ka lā i Haʻehaʻe a i ka lā From the rising of the sun at Haʻehaʻe to the setting of the sun at Lehua.
welowelo i ka mole ʻolu ʻo Lehua.
Aloha e (Hina) . Hello (Hina) . [Can put any name in blank. NOTE the “e” before the name.]
Pehea ʻoe? Pehea ʻo ia? How are you? How is he/ she?
Pehea ʻo (Hina) ? How is (Hina)?
Pehea kēlā (kiʻi)? How is that (picture)?
Pehea kēia (keiki)? How is this (child)?
Maikaʻi! Maikaʻi loa! Maikaʻi nō! Good! Very good! Good indeed!
Maikaʻi ʻoe. Maikaʻi au. Maikaʻi ʻo ia. You are good. I am good. He/ She is good.
Maikaʻi ʻo (Hina). ʻOluʻolu ʻo ia. (Hina) is good. He/ she is nice.
Nui kēlā (kiʻi). That (picture) is big.
Mālie kēia (keiki). This child is calm.
Hiki nō! Hiki nō? Can do! Can do? (NOTE: Both a statement and a question. Depends on intonation.)
ʻO ia nō! ʻO ia nō? Indeed so! Is that so? (NOTE: Both a statement and a question. Depends on intonation.)
E hoʻomaʻamaʻa iki kākou! Let’s (all of us) practice a bit!
E hoʻāʻo hou. Try again.
Eia naʻe… However…
He aha hou aku? What else?
He mau nīnau paha? Are there perhaps any questions?
Pehea ʻoe e ʻōlelo ai iā (big coconut tree) ? How do you say (big coconut tree) ?
No laila.. Therefore, so then…
Ua ʻano paʻa nō. Kind of got it down.
E hāpai ʻoe i kekahi nīnau. You bring up a question.

ʻaoʻao 4 o 7
 
Pūkana 2: Pepa Kākoʻo
(Episode 2: Support Sheet)
 

Nā ʻŌlelo Pōkole:
(Short Phrases)
[not necessarily part of “haʻawina”, but characters use them freely.]

ʻO (wai) kou inoa? ʻO (Hina) kou inoa. What is your name? Your name is (Hina).
ʻO (wai) koʻu inoa? ʻO (ʻIwa) koʻu inoa. What is my name? My name is (ʻIwa).
ʻO (wai) kona inoa? ʻO (Pōmaikaʻi) kona inoa. What is his/ her name? His/ her name is (Pōmaikaʻi).
koʻu makuahine my mother
kou makua kāne your father
kona makua kāne his/ her father
ʻO (wai) ka inoa o (koʻu makuahine)? What is the name of (my mother)?
ʻO (Pualani) ka inoa o (koʻu makuahine). (Pualani) is the name of (my mother).
ʻO (wai) ka inoa o (kona makua kāne)? What is the name of (his/ her father)?
ʻO (Garry) ka inoa o (kona makua kāne). (Garry) is the name of (his/ her father).
E nānā mai iā māua. Watch the two of us (me and her).
E nānā hou mai. Come look again.
E hoʻolohe mai i kēia. Come listen to this.
Me ka ʻeleu! With speed, quickly!
E hoʻāʻo kāua. Let the two of us (you and I) try.
No (hea) mai ʻoe? No (hea) mai ʻo ia? Where are you from? Where is he/she from?
No (Hilo) mai au. No (Kailua) mai ʻo ia. I am from (Hilo). He/she is from (Kailua).
Mai poina i nā mākua. Do not forget the parents.
E naue pū aku i ka (Pūnana Leo). Let us go to the (Pūnana Leo).
E hele kākou! Let us all go!
Mau nō mākou ma ʻaneʻi ma ka (Pūnana Leo). We are still here at the (Pūnana Leo).
Iaʻu ma ka (Pūnana Leo)… When I was in the (Pūnana Leo)…
Pūnana Leo Name of the system of Hawaiian language preschools (literally: “nest of voices”)
A hiki i kēia manawa.. Up until now…
Paʻa iā ʻoukou kēlā mele? Do you folks know that song?
Hūlō! Hurray!
 

ʻaoʻao 5 o 7
 
Pūkana 2: Haʻawina Kākoʻo
(Episode 2: Supplemental Lesson)

Nā kaʻi – KA me KE
• write down the correct kaʻi – “ka” or “ke” – before each word and write down the English translation of the word
after it.

1. ʻohana: ____________________ 6. hale: ________________________


2. oli: ________________________ 7. keiki: ________________________
3. kiʻi: ________________________ 8. kupuna: ______________________
4. ʻoluʻolu: ____________________ 9. ʻanakē: _______________________
5. pūliki: ______________________ 10. poepoe: ______________________

Nā Huaʻōlelo
• look up and write down the Hawaiians words for these English words, using the correct kaʻi – “ke” or “ka”

1. to climb, rise: ________________________ 10. to be alert: ________________________


2. mother: ____________________________ 11. fast, swift: _________________________
3. school building: ______________________ 12. to listen: __________________________
4. to sing: _____________________________ 13. sun: _____________________________
5. song: ______________________________ 14. dollar, money: _____________________
6. green: _____________________________ 15. father: ___________________________
7. pink: ______________________________ 16. main root: ________________________
8. genealogy: _________________________ 17. greetings of affection: _______________
9. cirlce: _____________________________ 18. to set, of the sun: ____________________

ʻŌlelo Pōkole:
• write down the Hawaiian translation for these phrases and in addition, for the last two, give the answer
in English.

1. Come listen to this. _______________________ 11. Donʻt forget the parents. ___________________
2. Greetings to all! _________________________
12. Lets (all of us) practice a bit.
3. How is that picture? ______________________
______________________________________
4. Let the two of us (you and I) try.
13. What is your fathers name?
______________________________________
5. Try again. ______________________________ ______________________________________
6. What is your name? ______________________ 14. However... _____________________________
7. Where is he/she from? ____________________ 15. Pehea ʻoe? _____________________________
8. With speed, quickly! ______________________ 16. ʻO wai ka inoa o kou makuahine?
9. Kind of got it down. _______________________
______________________________________
10. Where are you from? _____________________
ʻaoʻao 6 o 7
 
Pūkana 2: Haʻawina Kākoʻo
(Episode 2: Supplemental Lesson)

Hoʻolauna:
• write down your own basic Hoʻolauna using the model below.

Aloha mai kākou,


ʻO ____________ koʻu inoa.
ʻO ____________ ka inoa o koʻu makua kāne.
ʻO ____________ ka inoa o koʻu makuahine.
No ____________ mai au.
Mahalo!

_____________________________________________,
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________!

ʻaoʻao 7 o 7
 
Pūkana 2: Nā Mele
(Episode 2: Songs from episode)

Kūnihi Ka Mauna
A chant used when asking permission to enter

Kūnihi ka mauna i ka laʻi ē


The mountain stands in the clam
ʻO Waiʻaleʻale lā i Wailua
From Waiʻaleʻale to Wailua
Huki aʻela i ka lani,
It is pulled up to the heavens
Ka papa ʻauwai o Kawaikini
The bridge of Kawaikini
Ālai ʻia aʻela e Nounou,
Obstructed by Nounou
Nalo Kaipuhaʻa
Hidden by Kaipuhaʻa
Ka laulā mauka o Kapaʻa ē,
In the upland of Kapaʻa
Mai paʻa i ka leo,
Do not hold back your voice
He ʻole kāhea mai ē
I hear no reply to my call
 
Pūkana 2: Nā Mele
(Episode 2: Songs from episode)

Hele Au I ka Pūnana Leo


I attend the Pūnana Leo

Hele au i ke kula maikaʻi


I attend a good school
Ma ka Pūnana Leo o Hawaiʻi
At the Pūnana Leo of Hawaiʻi
Aʻo au i ka ʻōlelo Hawaiʻi
I learn the Hawaiian Language
Ma ka Pūnana Leo o Hawaiʻi
At the Pūnana Leo of Hawaiʻi

HUI: Chorus
E lohe mai iā mākou
Listen to us
I ka ʻōlelo kupa o ka ʻāina
The native langugae of this land
E lohe mai iā mākou
Listen to us
I nā keiki o ka Pūnana Leo
The children of the Pūnana Leo

Hoʻoulu i ka lāhui Hawaiʻi


Let the Hawaiian nation grow
I ka ʻōlelo o nā kūpuna
In the language of our ancestors
Na mākou nā pua lei o Hawaiʻi
We are the cherished children of Hawaiʻi
Ma ka Pūnana Leo o Hawaiʻi
At the Pūnana Leo of Hawaiʻi
 
Pūkana 2: Haʻawina Kākoʻo
(Episode 2: Supplemental Lesson)

Nā kaʻi – KA me KE
• write down the correct kaʻi – “ka” or “ke” – before each word and write down the English translation of the word
after it.

1. ka ʻohana: ___family____ 6. ka hale: __house_________


2. ke oli: ____chant___________ 7. ke keiki: ___boy, child__________
3. ke kiʻi: ___picture_____________ 8. ke kupuna: __ancestor, grandparent_
4. ka ʻoluʻolu: ___please, nice________ 9. ka ʻanakē: __aunty______
5. ka pūliki: __hug_______ 10. ka poepoe: ____round___

Nā Huaʻōlelo
• look up and write down the Hawaiians words for these English words, using the correct kaʻi – “ke” or “ka”

1. to climb, rise: _____ka piʻina____ 10. to be alert: __ka makaʻala_____


2. mother: ______ka makuahine_________ 11. fast, swift: ____ka ʻeleu______
3. school building: _____ka hale kula______ 12. to listen: ____ka hoʻolohe_______
4. to sing: ______ka hīmeni________ 13. sun: _______ka lā________
5. song: __________ke mele_________ 14. dollar, money: ___ke kālā_______
6. green: ___ka ʻōmaʻomaʻo___________ 15. father: ___ka makua kāne__________
7. pink: _____ka ʻākala____________ 16. main root: _____ka mole________
8. genealogy: ___ka moʻokūʻauhau______ 17. greetings of affection: ___ka welina__
9. cirlce: _____ka lina poepoe_______ 18. to set, of the sun: ___ka welowelo____

ʻŌlelo Pōkole:
• write down the Hawaiian translation for these phrases and in addition, for the last two, give the answer
in English.

1. Come listen to this. __E hoʻolohe mai i kēia.__ 11. Donʻt forget the parents. Mai poina i nā mākua.
2. Greetings to all! ___Aloha mai kākou!_____
12. Lets (all of us) practice a bit.
3. How is that picture? __Pehea kēlā kiʻi?____
__E hoʻomaʻama iki kākou._____
4. Let us all go! ________E hele kākou!______
13. What is your fathers name?
5. Try again. _______E hoʻāʻo hou.________
____ʻO wai ka inoa o kou makua kāne?____
6. What is your name? __ʻO wai kou inoa?____
14. However... ____Eia naʻe...______
7. Where is he/she from? _No hea mai ʻo ia?_
15. Pehea ʻoe? ___I am (self description)______
8. With speed, quickly! _Me ka ʻeleu!____
9. Kind of got it down. ____Ua ʻano paʻa nō.____ 16. ʻO wai ka inoa o kou makuahine?
10. Where are you from? ___No hea mai ʻoe?__ ____( ) is my fathers name._______

ʻaoʻao 6 o 7
 
Pūkana 2: Haʻawina Kākoʻo
(Episode 2: Supplemental Lesson)

Hoʻolauna:
• write down your own basic Hoʻolauna using the model below.

Aloha mai kākou,


ʻO ____________ koʻu inoa.
ʻO ____________ ka inoa o koʻu makua kāne.
ʻO ____________ ka inoa o koʻu makuahine.
No ____________ mai au.
Mahalo!

______Aloha mai kākou______________________________,


______ʻO (your name) koʻu inoa________________________.
______ʻO (your fathers name) ka inoa o koʻu makua kāne____.
______ʻO (your mothers name) ka inoa o koʻu makuahine____.
______No (name of where you are from) mai au____________.
______Mahalo______________________!

ʻaoʻao 7 o 7

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy