Cultivating Femininity, by Rebecca Corbett
Cultivating Femininity, by Rebecca Corbett
Cultivating Femininity, by Rebecca Corbett
Cultivating Femininity
Women and Tea Culture in
Edo and Meiji Japan
Rebecca Corbett
Title: Cultivating femininity: women and tea culture in Edo and Meiji Japan / Rebecca Corbett.
Description: Honolulu: University of Hawai‘i Press, [2018] | Includes bibliographical references and
index.
Identifiers: LCCN 2017025008 | ISBN 9780824872076 (cloth alk. paper) Amazon Kindle
9780824873509 EPUB 9780824873493 PDF 9780824873486
An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries
working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make
high-quality books open access for the public good. The open-access ISBNs for this book are
9780824878405 (PDF) and 9780824878399 (EPUB). More information about the initiative and links
to the open-access version can be found at www.knowledgeunlatched.org.
The open access version of this book is licensed under Creative Commons
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC
BY-NC-ND 4.0), which means that the work may be freely downloaded
and shared for non-commercial purposes, provided credit is given to the author. Derivative works
and commercial uses require permission from the publisher. For details, see
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/.
Cover art: Making tea. In Poetry Recitation for Women’s Learning. 1753. Ōzorasha Publishing.
Contents
Acknowledgments / vii
Introduction / 1
Chapter 1: Women and Tea Culture in Early Modern Japan / 25
Chapter 2: A Handbook for Elite Women’s Tea in
the Eighteenth Century / 56
Chapter 3: A Handbook for Women’s Tea in
the Nineteenth Century / 74
Chapter 4: Guides for Cultivating Femininity / 98
Chapter 5: Guides for Modern Life / 122
Epilogue / 141
Notes / 145
Bibliography / 169
Index / 185
v
Acknowledgments
vii
viiiAcknowledgments
these questions about tea history, presented me with a natural topic for
PhD research. Elise Tipton, at the University of Sydney, helped me explore
these topics through an honours year and then a PhD thesis. She mentored
me from a keen undergraduate student in her Tokugawa history class
through many more years of study. Her continual encouragement that I
think about the implications of my research into pre-Meiji women’s tea
practice helped me formulate the central arguments of this book, which
has also benefited from her thorough reading of the full manuscript.
My PhD research was funded by an Australian Postdoctoral Award
and by one year as a Japan Foundation research fellow, which I spent at
the International Research Center for Japanese Studies (Nichibunken). I
first encountered many of the primary sources that I used in this study
during that year. At the University of Sydney, Olivier Ansart and
Matthew Stavros provided advice and encouragement, always cheer-
fully answering my many questions. My fellow students Amelia Carlin
and Rhiannon Paget became great friends who then and now have of-
fered support whenever needed. At Nichibunken, Patricia Fister pointed
me in the direction of several invaluable sources. Andrew Gerstle sug-
gested I look at the edification guides for women that form the basis of
the discussion in chapter 4. Tanimura Reiko helped me with my inqui-
ries into the tea practice of women in the Ii household and helped me
obtain copies of important sources. Tani Akira at Nomura Bijutsukan
was also generous with his assistance in accessing sources. The staff at
the Nichibunken Library were particularly helpful with obtaining copies
of key sources, including the manuscript I discuss in chapter 2. I first met
Morgan Pitelka at Nichibunken, when he came for a short conference.
His work on Japanese tea culture set a new standard for those of us
working in English, and he has been a generous mentor to me. To con-
tact Stephanie Chun at the University of Hawai‘i Press was one of the
excellent pieces of advice he has given me over the years. Stephanie has
been a pleasure to work with on this project, as has the whole team at
UHP and my copy editor, Rosemary Wetherold.
This book was largely written while I was a postdoctoral fellow at
the Center for East Asian Studies (CEAS), Stanford University. I cannot
thank CEAS staff members John Groschwitz, Kristin Kutella Boyd, and
Marna Romanoff enough for creating such a welcoming and comfort-
able environment in which to work for nearly two and a half years. To
the center’s director, Gordon Chang, and the East Asian Languages and
Cultures (EALC) faculty who chose to award me the fellowship, I
extend my sincerest thanks. This book would not have been possible
Acknowledgmentsix
Mary Elizabeth Berry both read very early drafts of the manuscript and
made detailed comments and suggestions. I hope I have done some jus-
tice to the advice such eminent scholars have given me along the way.
My friend Byron Smith read portions of the manuscript and offered edi-
torial advice; he also persistently reminded me to keep working on it in
the way only a dear friend can.
More recently, my colleagues at the University of Southern Cali-
fornia have helped me at the tail end of the writing process. Satoko
Shimazaki shared her extensive knowledge of kabuki with me and of-
fered advice on a portion of chapter 1. Joan Piggott encouraged me to
see the process through to the end and offered the support of the Proj-
ect for Premodern Japan Studies through manuscript preparation funds.
Manuscript preparation funds were also provided by a Faculty Research
Support Award from the University of Southern California Libraries.
Finally, I would like to thank the two anonymous readers for the
University of Hawai‘i Press. Their detailed critiques improved the
manuscript measurably.
Cultivating Femininity
Introduction
T
ea culture in Japan encompasses many things, from the
quotidian act of drinking a cup of leaf green tea with a
meal to the precise ritual of preparing a bowl of pow-
dered green tea in a prescribed manner, using specific utensils. This
latter type of tea culture, chanoyu, has served a variety of purposes and
held a range of meanings for its practitioners over the last five hundred
years. For upstart warlords attempting to unify a war-torn realm in the
sixteenth century, it was a way to enter elite culture and cement politi-
cal ties. For upwardly mobile male commoners reaping the rewards of
early modern Japan’s economic growth in the seventeenth through
nineteenth centuries, it was a vehicle for learning the manners, tastes,
and behaviors of the elite and a way of creating social networks. To
the political rulers of the Edo period—elite daimyo who had connec-
tions to the ruling Tokugawa shogunate—tea culture was understood
as a means of training in etiquette and comportment as well as an ar-
ticulation of statecraft. For the heads of the commoner tea schools—
men who traced their descent through the Sen family lines back to the
most celebrated of the early tea masters, Sen no Rikyū (1522–1591)—
tea culture was a way to earn an income, and a family business. In the
early twentieth century, Japanese intellectuals such as Okakura Kakuzō
(1862–1913) found in tea culture an expression of a unique Japanese
identity and aesthetic sensibility. Wealthy businessmen in Japan’s
emerging industrial economy used tea culture as a way to flaunt their
wealth and express their national identity, as connoisseurs and collec-
tors of art (in the form of tea utensils), and for creating political net-
works in a manner strikingly similar to the uses of tea culture by medi-
eval warlords. For women in post–World War II Japan, tea culture has
been a form of bridal training and potentially even a means of gender
empowerment in the symbolic-cultural sphere. Indeed, it has been ar-
gued that postwar women’s tea practice mirrors the tea practice of
1
2Introduction
Standard Narratives
Women are notably absent in the standard narratives of tea cul-
ture history until the Meiji period (1868–1912), but this book exam-
Introduction3
Indeed, the idea that tea culture, at least within the Urasenke
school, was not opened to women until the late nineteenth century,
following the Meiji Restoration, is found in almost all popular publi-
cations on Japanese tea culture as well as many academic discussions.5
In discussing the current literature on tea culture and history we must
bear in mind that there are both an academic discourse and a popular
one, the latter being aimed at the large population of tea practitioners
in Japan and abroad who purchase many books, magazines, and jour-
nals as part of their practice. Indeed, teachers often encourage stu-
dents to do so by facilitating their journal subscriptions and book
purchases from tea-school-affiliated publishing houses such as
Tankōsha, aligned with the Urasenke school. In the Japanese litera-
ture, many academic historians, including Kumakura Isao, Tani Akira,
and Tanihata Akio, also write for this popular audience. The former
head of the Urasenke school, Sen Sōshitsu XV (b. 1923), has himself
authored numerous popular and semi-academic works on tea culture
and history, in Japanese and English. In English, historian Paul Varley
has likewise written for both an academic and a popular audience,
working with Sen Sōshitsu XV in some cases. For his part, Varley says
of the recovery of tea culture after its decline immediately following
the Meiji Restoration:
The most important step taken in this recovery, which was led by
Urasenke, was the adding of chanoyu to the instructional curricula of
public schools, especially women’s schools. Before, chanoyu had been
almost entirely a male pursuit. Viewed from this time as an essential
Introduction5
means for training young ladies in proper etiquette, bearing, and aes-
thetic taste, it became mainly an activity of women.6
ings. Although they were certainly more able to invest the time and fi-
nances necessary for the study of tea than commoner women could, it
is also the case that tea gatherings at which they were present were far
more likely to be recorded precisely because it tended to be elite male
practitioners who kept regular records of the tea gatherings they at-
tended. Records kept by such men are also more likely to have sur-
vived and been located by modern scholars. There is thus every
possibility that women participated in many more tea gatherings than
extant records indicate, and did so since the practice of chanoyu was
formalized in the sixteenth century. Indeed, it is widely acknowledged
that the second wife of Sen no Rikyū, Sōōn, was conversant with the
practice. The author of the text discussed in chapter 3, A Woman’s
Handbook (Toji no tamoto, 1721), states as much in the introduction as
justification for writing a text about women’s tea practice. The lack of
a large body of evidence in itself cannot be taken as meaning that
women were not practicing tea in early modern Japan. They may not
have been doing so in the same ways as men, and certainly not in as
large numbers, but they were participating in tea culture when they
learned the ritualized temae procedures or sat as a guest at a tea gath-
ering. Taken together these glimpses of women, gleaned from bits of
information, however scant, can tell us something about when and
where women most often practiced tea. What we find is that they most
often practiced within a household context, Sōōn being a good exam-
ple of this as a woman connected to a prominent male practitioner.
Rather than focusing on women’s limited presence in records of tea
gatherings, another possibility is that we can see these women as ex-
amples from which we can surmise what may have been occurring
more widely beyond just the recorded instances that have come down
to us. By looking at writings on women’s tea practice, this book draws
connections between what was said about women’s tea practice and
examples of female tea practitioners that we know of. Such an ap-
proach allows us to say more than if we looked only at the records of
tea gatherings and student enrollments.
This brings us to another issue we must grapple with when dis-
cussing women’s participation in early modern tea culture: how do we
define a tea practitioner? Is it someone who was registered with a tea
school and appears regularly in records of tea gatherings? Or is it
someone who understands the basic tea-making procedures through
informal study, perhaps in a family environment? This point is not
something addressed in histories of tea culture, but it is an underlying
Introduction9
assumption is one reason why scholars have not looked for evidence of
Edo-period women’s tea practice or have not tried to contextualize
and analyze the evidence they have found. These scholars hold the
view that there is a pure, authentic form of tea culture located in the
past, in which women did not participate. For example, Yoshiaki Ya-
mamura comments that “disappearance of Zen spirit was a necessary
consequence of feminization of the tea ceremony.”18 At a broader level,
the popular and social aspects of tea culture in the Edo period have
also been viewed as a degradation of tea’s true spirit and authentic
traditions. Thus, scholars of tea culture have characterized its popular-
ization from the late seventeenth century as a negative phenomenon.19
Kumakura Isao has talked about the “illiteracy and buffoonery” of tea
practitioners from the mid-Edo period, which led to tea culture’s being
“vulgarized.”20 Paul Varley describes the situation in late Edo in this
way: “By its very intensity, the demand for training and participation
in the elegant pastimes threatened to transform them into casual
amusements for the masses. One reaction to this danger in chanoyu
was the rise of a movement to reaffirm, if not restore, its essential tra-
ditions, especially those associated with Sen no Rikyū.”21
Women were one group who participated in this popularization.
They were among the consumers for the new texts on tea in the eigh-
teenth century, which eroded the tradition of oral transmission from
master to student. Historians have tended to overlook these more pop-
ular aspects of tea culture in early modern Japan. Instead, they have
focused their attention on the “Rikyū revival” in the late seventeenth
century and the strengthening of the Sen family schools in the eigh-
teenth century, through the establishment of the “iemoto system.”
Women easily fall through the cracks in such an institutionally focused
history. What we find here is similar to what Lori Meeks noted in re-
spect to women and Buddhism in premodern Japan when she identi-
fied a difference between “Buddhism on the ground” and the Buddhism
of scholars at elite monasteries.22 Meeks argues that “the task of un-
derstanding how women understood and participated in Buddhism re-
quires an interdisciplinary, intertextual approach that challenges the
tendency of Buddhist studies to privilege doctrinal texts over social
and ritual practice.”23 Such an approach is applicable to the aim of this
study—namely, understanding how women understood and partici-
pated in Edo-period tea culture—pointing us to look beyond official
texts and the writings of Sen-school-affiliated tea masters. Once we do
this, we see that women were keen participants in tea culture at the
12Introduction
popular level, even though that may have meant they had a different
understanding of tea culture than male practitioners occupying elite
positions within the formal institutions of tea culture.
Particular features of the historiography of tea culture in modern
Japan have also contributed to the neglect of women in tea history. In
the modern period the three Sen schools of tea—Urasenke, Omote-
senke, and Mushanokōjisenke—have dominated tea culture and re-
search about it. The influence of tea schools on research has been
considerable, given that they control many of the primary sources,
who has access to them, and how and when they are published. They
also have influence over the publishing of tea-related scholarship,
through the publishing house Tankōsha, which is directly affiliated to
the Urasenke school and publishes many books on tea history and cul-
ture. In addition, because most tea scholars are students of a tea school,
they are unlikely to criticize or challenge the orthodox position on a
given subject. In some ways, the contemporary dominance of the
Urasenke school has been projected back into the past. Its history has
become tea history. This has affected scholarship in a range of fields
related to tea culture, not just women’s history but also the history of
ceramics and kaiseki (tea cuisine). As recent work by historians Mor-
gan Pitelka and Eric Rath indicates, the role of supposed individual
geniuses like Rikyū has been overstated to the extent that scholars
have neglected “other people, texts, trends, and factual content.”24
Histories that start with the founders of tea culture and focus on trac-
ing their lineages and important individuals within them through to
the present day are essentially privileging the role of individual tea
masters and ignoring the social and economic contexts in which they
operated. The types of sources that best reveal the context of Edo-pe-
riod women’s participation in tea or the discourses on women and tea
culture are not related to any specific school or individual (as commer-
cially published guides are) and have been overlooked in the linear and
institutionally focused approach to tea history.
It is in this historiographical tradition that focuses on individual
tea masters—the “great men” of tea culture—that the role of Gengen-
sai (1810–1877) is emphasized in the standard narrative of women in
tea history. Gengensai was the head of the Urasenke school at the time
of the Meiji Restoration. It is said by his descendants that he “was the
first . . . to open the doors of tea to women.”25 This claim about Gen-
gensai is often repeated in histories of tea culture. While it may mean
something quite specific—that Gengensai was opening the door for
Introduction13
scholarship has neglected the subject, but this book aims to do that
and more.27 Adding women to the story of Edo-period tea culture al-
ters, adds to, and helps us clarify both the history of Japanese tea
culture and the history of women in early modern Japan. For exam-
ple, by shifting our focus to women’s participation, we are forced to
look beyond official tea school records and records of formal partici-
pation. In so doing, the spread of tea culture as a popular activity
becomes apparent. We see that the large schools of tea did not have a
monopoly on the publication of information about tea culture, nor
did they necessarily benefit from its rise in popularity if people were
gaining their knowledge from commercial publications. In recent
years our perception of Edo-period women’s history has changed sig-
nificantly. We now know that women participated in a range of cul-
tural activities and could have high levels of learning and literacy.
Adding tea culture to the range of activities in which we know women
participated increases our understanding of the varied ways in which
women were active participants in early modern culture. Examining
writings on tea culture for women is another avenue for exploring
women’s learning and literacy. The link such writings reveal between
learning tea culture and heightening one’s status, through entering
into service and through improving one’s comportment, suggests that
women had a significant role to play in the blurring of status bound-
aries in the late Edo period.
In addition to changing our understanding of tea culture and gen-
der in the Edo period, this study has significance for analyzing the con-
temporary period. Women’s tea practice in modern Japan has been the
subject of recent research in anthropology by Etsuko Kato and Kaeko
Chiba. Their work seeks to understand how, when, and why women
study tea today and what their practice of tea means for their identity
and Japan’s national identity. Such analysis should be situated within a
historical context. Currently, the history that anthropologists like Kato
and Chiba draw on suggests that women’s tea practice emerged out of
a vacuum in the early twentieth century. This lack of historical per-
spective has meant that key features of the contemporary period are
thought to be recent developments. Kato and Chiba both argue that
tea is a vehicle for women to learn etiquette in contemporary Japan,
and they see this as a modern, primarily post–World War II develop-
ment. Eighteenth- and nineteenth-century writings on women’s tea
practice also advocated that tea was a vehicle for women to learn eti-
quette and manners. Both Kato and Chiba argue that the way women
Introduction15
in contemporary Japan acquire and use the symbolic and cultural cap-
ital accumulated through their tea practice is similar to the way that
male commoners in the Edo period practiced tea to acquire symbolic
and cultural capital. They make a clear link between male commoners
in early modern Japan and middle-class women in Japan today; how-
ever, female commoners in early modern Japan are entirely left out of
the equation because they are absent from the historical literature.
Chiba goes further than Kato in making a case for tea culture’s use in
class empowerment as well as gender empowerment for women in
contemporary Japan. But just like women in Japan today, women in
the eighteenth and nineteenth centuries acquired symbolic and cultural
capital through their knowledge of tea culture and used it to heighten
their status. There is, then, a much longer history to this connection
between tea and etiquette and the reasons why women learn tea or are
encouraged to learn it, as well as how women’s knowledge of tea can
be used to improve their lives in other ways. This book does not go as
far as Kato and Chiba in using the term “empowerment,” in relation to
either gender or status. Rather, it suggests that we should not see such
a sharp divide between the Edo and Meiji periods, or even the pre–
and post–World War II periods, as Kato and Chiba argue for.
In considering this connection between learning tea culture and
etiquette, an obvious factor has been overlooked. The emphasis on
controlling and moving the body in prescribed ways and on handling
utensils and objects gracefully makes tea culture a natural way to learn
etiquette and manners. The idea that tea was used historically to teach
aspirational women and men how to comport themselves in the man-
ner of their social superiors, and to teach women how to be feminine
and refined, does not seem like a stretch. What is more surprising is
that it has been supposed this connection did not happen or that it is a
relatively recent development in tea culture. Why tea culture would
not have had appeal among women in the Edo period, or why its obvi-
ous benefits for women would not have been touted, requires more
explanation than arguing that this was the case. Of course, tea culture
was not the only way to learn etiquette and manners. There were
schools of etiquette, such as the Ogasawara school, and writings about
nearly every cultural practice included some discussion of the “cor-
rect” way to do things, including holding the body. This was true for
martial arts, poetry gatherings, musical pursuits, and dining at formal
banquets.28 In such a context, it is only natural that tea culture was
likewise presented as a way to learn to comport oneself, and it was one
16Introduction
very institutions and individuals who hold power within that world.
Therefore, when they write history, it is a political act that plays a role
in the creation and retention of power among a small elite to which
they belong. This can be seen in the way that the history of the
Urasenke school, which is the largest and most powerful school of Jap-
anese tea culture in the contemporary period, has become a stand-in
for tea history. Although it would be a stretch to say that women have
been deliberately left out of tea history in order to create or maintain
power among a male elite, we can say that the limited power and influ-
ence women have within contemporary tea culture is reflected in their
limited presence in tea history, as it has been told by elite men and
male-dominated institutions. From the perspective of feminist history,
recovering the history of Edo-period women’s tea practice gives a voice
and a past to contemporary women’s tea practice, from which it can be
shown that women have just as much of a place and a role within tea
culture, its history and traditions, as do men.
A further reason for examining writings about tea practice for
women from the Edo period is that is has implications for our under-
standing of the official status system that governed early modern soci-
ety. One reason for the spread of tea practice among commoner women
is that they used tea as a means of learning to comport themselves in
the manner of the elite and thereby heighten the appearance of their
status. In learning tea, women learned to sit, stand, carry objects, open
and close doors, and eat and drink in an elegant and graceful manner.
They could thus transform the way in which they performed the quo-
tidian actions that in a subtle but powerful way convey one’s accumu-
lation of social and cultural capital. For this reason, learning tea was
one form of preparation for going into service. And the elite house-
holds who employed female attendants valued their knowledge of tea
culture as a symbol of their own capital accumulation. This capital
could be displayed to other members of the family or household and to
political associates at tea gatherings in which female attendants par-
ticipated as hosts or guests. Through commoner women’s accumula-
tion of symbolic and cultural capital, the status gap between commoner
and higher-ranking court aristocratic and samurai women was blurred.
That is, the social boundaries between these status groups became less
significant. This development was part of a “civilizing process” that
occurred during the mid- to late Edo period.30
In using terms such as “elite” and “commoner,” this study moves
away from discussing Edo-period society using the terms usually as-
18Introduction
sociated with the status system (mibunsei). In this rendering of the so-
cial order, there were four principal status groups known as the
shi-nō-kō-shō hierarchy: at the top were samurai warriors (shi); below
them were peasants (nō), then artisans (kō), and merchants (shō) at the
bottom. The status groups were assigned their place in the hierarchy
according to a Confucian view of their contribution to society: samu-
rai governed; peasants cultivated the land and fed the populace; arti-
sans produced goods; and merchants were parasites who made money
off the products created by others. In addition there were status groups
on the margins of the official system, such as courtesans, monks and
nuns, and the various outcaste groups known as eta and hinin. Follow-
ing David Howell, this book identifies “commoners” as a single group,
consisting of those who fell into the categories of “peasants,” “arti-
sans,” and “merchants” in the above schema.31 Commoners consti-
tuted approximately 90 percent of the population of early modern
Japan.32 “Elite” is used here to refer to those of warrior status (bushi,
“warriors,” or buke, “warrior houses”), approximately 6 to 8 percent
of the population.33 “Elite” also refers to the even smaller number of
court aristocrats and members of the imperial family, some one thou-
sand people. Grouping them together is not meant to imply that there
was no awareness of difference within this idea of “elite.” The differ-
ence in status between a member of the court aristocracy and a samu-
rai warrior was apparent to everyone. But a distinction can be drawn
between those who were part of a small elite and the majority of the
population, who were nonelite. Status, or standing, within each group
also mattered—one could be a high-ranking or low-ranking samurai,
an urban commoner (chōnin) or a rural commoner (hyakushō); a
wealthy commoner could be better off than a low-ranking samurai ek-
ing out a living as a petty bureaucrat or than a samurai who turned to
mercantile activities for his livelihood;34 a rural entrepreneur could
live a significantly more comfortable lifestyle than a commoner in an
urban tenement. The issue of social mobility and blurring of status
boundaries is discussed in more detail later, but here it is important to
make the point that “occupation rather than birth was the principal
criterion for categorizing people.”35 This means that social mobility
was a possibility, for status was not determined at birth and then fixed.
Furthermore, status determined one’s relationship and obligations to
authorities but did not necessarily determine one’s wealth or standard
of living. Although this book makes no claims that learning tea cul-
ture, or any other one specific skill or cultural practice, specifically led
Introduction19
the schools. This was happening at the same time that the large tea
schools were attempting to increase their control over all aspects of tea
culture, including book production. The expansion of tea culture to
new social groups occurred in a cascading process, first with com-
moner men emerging as an audience for written texts on tea in the
seventeenth century, followed by elite women in the early eighteenth
century, then commoner women from the mid-eighteenth century. Fi-
nally, this study considers the relationship between Edo- and Meiji-
period writings on women’s tea practice by looking at what changed
and what did not when Japan b egan its transition to modernity in the
late nineteenth century. It thus offers us a new perspective from which
to understand the popularity of tea practice among women in twenti-
eth-century Japan. In particular, we discover a long history behind
linking tea culture to the cultivation of femininity. While training the
body to be graceful has been articulated as a reason for women to
study tea from at least the early eighteenth century, women’s tea prac-
tice has also been framed as a way of cultivating the mind in both the
early modern and modern periods. There is no single mode of tea prac-
tice for women; historically, women have participated in tea culture
for a variety of reasons and in myriad ways. Writings about tea prac-
tice for women reveal multiple levels of practice and layers of meaning
behind such practice, adding a rich texture to our understanding of
women’s involvement in chanoyu tea culture.
Chapter Outlines
By examining writings on women’s tea practice that circulated
during the eighteenth and nineteenth centuries, this book puts women
back into early modern tea history. Rather than looking at the few in-
dividual women who are known to have practiced tea at this time and
have been held up as exceptions to the norm, our attention is turned to
the ways in which tea practice for women was understood, articulated,
and promoted in privately circulated and commercially published
texts. In some cases the entire text was devoted to the subject of women
and tea practice—for example, the privately circulated manuscript A
Woman’s Handbook (Toji no tamoto), which is the subject of chapters 2
and 3. It was penned by a tea master within a tea school that found its
adherents among people of warrior status: those near the top of the
social hierarchy. This was not a text on tea practice for all women;
rather, it was intended for a select group of women. In both the early
Introduction21
women and tea culture. This handbook for women’s tea, penned by a
tea master of the Sekishū school, is explored in detail to reveal how
women’s tea practice was conceived. In the handbook, women’s tea
practice was framed with a focus on morality and modesty. The book
was aimed at women of samurai status, and standards of “appropri-
ate” or “correct” manners, tastes, and behavior were disseminated
through the text. It was one stage in a civilizing process that saw the
audience for written information on tea culture expand to include elite
women.
Chapter 3 then considers this same handbook in the nineteenth
century, as it was transcribed, amended, and put into practice by one
influential daimyo tea master, Ii Naosuke. Using the tea practice of Ii
household women as an example, we look at one particularly signifi-
cant reason why women, especially those of lower samurai and com-
moner status, studied tea in the Edo period; learning tea was considered
good preparation for going into service at an elite (that is, court aristo-
cratic or samurai) household. In the latter half of the period, studying
tea became an increasingly common form of marriage preparation and
education for women. There appears to be a correlation between the
rise of this practice and the increasing popularity of tea among women
at this time. This chapter discusses the role that learning arts such as
tea and entering into service played in blurring status boundaries.
Chapter 4 shifts our attention to popular writings on women’s
tea practice, which developed from the mid-eighteenth century in the
next stage of the civilizing process. In guides for women’s edification,
tea culture was presented as essential knowledge for women, including
those of commoner status, not just because it was a popular activity,
but also because it taught women how to be graceful. Accumulation of
symbolic and cultural capital was a significant motivating factor be-
hind commoner women’s tea practice. This popular framing of wom-
en’s tea practice is further evidence of the blurring of status boundaries,
with the spread of elite culture to commoners, and the popularization
of tea culture to a broader segment of society occurring outside the
control of the major tea schools.
Chapter 5 moves the discussion into the Meiji period, long con-
sidered the beginning of women’s tea practice, investigating the ways
in which modern writings both carried on, and differed from, their
early modern period predecessors. While the idea that learning tea cul-
ture was a way of cultivating genteel femininity emerged in the Edo
period, discussion of women’s tea practice was taking place in an en-
24Introduction
tirely new social and cultural context by the early twentieth century.
This new context is reflected in the changing terminology and reasons
used to promote tea to women. In particular, tea became associated
not only with femininity but also with national identity. Studying tea
thus took on a new importance for women. Tea was no longer just a
way to cultivate gender and status identity. It became a way to culti-
vate national identity too.
The epilogue discusses women and tea culture beyond the Meiji
period and foreshadows developments of the modern period that have
been discussed by other scholars in light of what we know of the Edo
and Meiji periods from the preceding chapters.
Chapter 1
T
he landscape of tea culture in the Edo period can be
divided into two spheres: a highly codified and institu-
tionalized sphere of elite tea practice for the heads of tea
schools; and a popular world of practice in which tea culture was one
cultural pursuit among many for the increasing number of people with
the time and means to engage in it. The history of tea culture in the Edo
period is most often told from the perspective of the elite sphere. In con-
trast, this chapter maps the entire tea culture landscape, examining both
spheres and the overlap between the two. Two developments in particu-
lar are highlighted. One is the iemoto system, which led to greater con-
trol over the dissemination of information by the institutions of tea cul-
ture. Second is the commercial publication boom, which led to
widespread dissemination of information about tea culture outside the
control of those institutions.
Women were part of the audience for information on tea culture
at both the elite and popular levels. But if there were both private and
mass-market writings about tea culture that targeted a female audience,
to what extent could women of different social backgrounds read these
texts? Here women’s education and literacy are examined in order to
address this question. Further, what do we know about women’s en-
gagement in tea practice beyond what was written in these texts? Evi-
dence from records of tea gatherings allows us to draw some conclusions
about the context of women’s practice, which appears to have been
family or household based at the elite level. Finally, who were the
women who participated in tea culture during the Edo period? Records
of tea gatherings tell us very little beyond their name and family back-
ground, but examples from theatre can help flesh out a characteriza-
tion. The chapter concludes with two such examples from the puppet
theater and kabuki that help us imagine what types of women practiced
tea and to what ends.
25
26 Chapter 1
them with a daimyo household as their tea adviser.3 Kōshin Sōsa (1613–
1672) was given the front of the Sen family property, thereby giving his
lineage the name “Omotesenke” (omote, meaning “front”). He was em-
ployed by the Kii branch of the Tokugawa House. Sensō Sōshitsu (1622–
1697) inherited the rear, or ura, of the property, thus establishing the
Urasenke lineage. He found employment with the Maeda domain. The
part of the property bordering Mushanokōji street was inherited by
Ichiō Sōshu (1605–1676), who served the Takamatsu domain and
founded the Mushanokōjisenke school.
Aside from the Sen tea schools, which traced their lineage back to
Rikyū, the other major tea schools established in the seventeenth cen-
tury were founded by men who also claimed to be heirs to the traditions
and teachings of the early masters but were not direct descendants.
Many of these schools were founded by daimyo who were also tea mas-
ters in their own right, giving rise to the term daimyo cha (warlord tea).4
Among these were the Sekishū, Enshū, Oribe, Horinouchi, and Yabu-
nouchi schools. The term “warlord tea” is used because their style of tea
practice is said to have been more ostentatious and therefore suited to
the lifestyles of military and political leaders, as opposed to the simple,
austere style of tea (known as wabi cha) practiced by the Sen schools.
Regardless of the school, the practice of tea was (and is) based in
codified procedures for making tea (temae), of which there are numer-
ous varieties. Slight differences between schools exist in manners, ways
of moving, and the handling of utensils. With the same basic elements at
their core, the procedures change according to the season and the types
of utensils being used. The status of the guest, setting (indoor or out-
door, the size and layout of the tearoom), level of formality, and many
other factors can go into determining which procedure is followed. Ir-
respective of the procedure followed for tea preparation, a formal tea
gathering has some basic elements: the host lays charcoal; serves a meal
(kaiseki); prepares a bowl of thick tea (koicha), shared by all the guests;
and a bowl of thin tea (usucha) for each guest.
Today most tea practitioners experience chanoyu through classes
first and foremost, with tea gatherings typically held for important
events or celebrations. Such tea gatherings are usually large, public or
semipublic affairs, and the tea preparation can amount to a perfor-
mance, with the guests becoming more of an audience than actual par-
ticipants in the proceedings. In the seventeenth–nineteenth centuries, by
contrast, tea gatherings were typically small affairs, with a host and up
to five guests. The large-scale tea gatherings that feature prominently on
Women and Tea Culture in Early Modern Japan29
the tea calendar today were rare. Classes were held, but it is difficult to
know the actual details of how classes were run and what exactly was
taught. Certainly, without the same means of mass communication and
dissemination of information, it is unlikely that there was as much con-
sistency among teachers as is found today.
That said, a major development in the seventeenth century was the
emergence of a system to control the dissemination of information, li-
cense practitioners, and authenticate utensils: the iemoto system, as it
has come to be known. By the late seventeenth century, tea culture had
become popular in both senses of the word: it was practiced by many
people and was part of the culture of the majority. In response to the
increasing interest in studying tea among an ever-growing section of so-
ciety, many of the large tea schools developed a new structure.5 The
iemoto system placed the head of the school (iemoto) in the position of a
family patriarch who controlled the licensing system allowing people to
practice tea, with licenses being awarded progressively through a struc-
tured curriculum. The head also set the standards on matters of taste
and connoisseurship for the school, for example, by setting up patron-
age relationships with particular ateliers.6 Under the head of each school
were a number of high-ranking disciples, who in turn had their own
students, and the pattern continued down the pyramid to the lowest
level of students and teachers. Students and teachers all paid fees to the
head according to rank, so the system gave the schools a measure of fi-
nancial stability as well as allowing for continued growth in the number
of practitioners while limiting power to the head at the top of each
school. This prevented the establishment of new branch schools by each
disciple, as had been occurring previously.
At this time, information on tea culture was disseminated orally,
from teacher to student, or in writing.7 Written texts on tea culture con-
tained the teachings of one tea master and were for a select readership of
disciples. They were circulated through private networks in manuscript
form. Manuscript culture was central to many artistic, cultural, and in-
tellectual pursuits in the Edo period.8 Despite the rise of woodblock
printing and a commercial publishing industry, manuscripts continued
to be produced and circulated precisely because they ensured a limited
audience for secret or restricted knowledge—for example, those who
had attained appropriate licenses within a particular school of tea or
poetry. Furuta Oribe’s Transmitted Secrets of the Way of Tea (Chadō hiden,
1615) is one example of a privately circulated manuscript on tea cul-
ture.9 By reading it, one gained access to the knowledge of the tea mas-
30 Chapter 1
education and leisure activities, once the preserve of the court aristoc-
racy and samurai.
Wealth and status (that is, one’s position in the official social
hierarchy), which theoretically went hand in hand, thus became dis-
connected. Confucian scholar Ogyū Sorai (1666–1728) noted this
problem, as he saw it, several times in A Discourse on Government
(Seidan, ca. 1726):
The profits of merchants in the last hundred years are quite unprece-
dented since the world began. . . . The military class, no longer thinking
highly of rice and valuing only money, are being deprived of their
wealth. They are being sucked dry by the merchants and forced day by
day into greater poverty. . . .16
The fact is, if only they have the money, even the lower classes
can imitate the daimyo with impunity. It is very sad to notice how in
today’s world those who are without money feel of no account and
how even men of high rank and virtue are, as a matter of course, hum-
bled and treated with contempt.17
Although Sorai may have exaggerated his claims for rhetorical ef-
fect, given that he was promoting his own moral code for society, there
is no doubt that samurai impoverishment vis-à-vis commoners was a
real and increasing trend over the course of the Edo period.
A new, wealthy stratum thus emerged within the commoner status
group. These wealthy commoners looked for ways they could live the
lifestyle afforded by their wealth, a lifestyle above what was deemed ap-
propriate to their sociopolitical position. Adopting a lifestyle associated
with higher status was made possible by the commercialization of cul-
tural activities such as tea. Participation was no longer limited to those
who had the right status or connections but was open to anyone of fi-
nancial means; they could purchase guides that detailed all aspects of
elite culture, and they could pay for lessons and licenses.
Attempts at overturning the status quo by commoners living
above their station were unsurprisingly condemned by the old elite.
An adviser to the Maeda domain said of the situation in 1835:
“Among the households of urban commoners . . . are many . . . who
do not preserve their status. . . . [They] coveted the houses of those of
higher status . . . . There are many who no longer observe the status
regulations, who spend too much money, who have a poor sense of
social responsibility.”18
Women and Tea Culture in Early Modern Japan33
In general, the Osaka rich were not descendants of old families that
had prospered for many generations. Most of them were the type of
person who was formerly called “Kichizō” or “Sansuke” [typical “red-
neck” names] but now they strive to enrich themselves. They have
learned to socialize with people from “good” families while learning
poetry-making, playing kemari [a ball game], archery, koto-harp, flute,
or drum music, the perfume game, or the tea-ceremony. By that time
they have lost their countrified accents.22
34 Chapter 1
Now that the townspeople have piled up a lot of money, they proudly
attempt to raise their status by aping the manners of the aristocracy
and the samurai. When the rest of the people, whether educated or not,
look at these newly refined city folk, they are consumed with envy and
push themselves to the limit in order to imitate [their polite arts]. In
this way, the behaviors associated with the polite arts became the cus-
tom of the country as a whole.23
prestige that tea has as an activity of the social elite; cultural capital
arises from the tea practitioner’s acquired knowledge and skills, which
allow the practitioner to communicate and interact through a specific
code rendered meaningless and unintelligible to outsiders. As Bourdieu
has suggested, symbolic capital becomes particularly important when
economic capital is not recognized.27 In the Edo period, economic capi-
tal, though significant, was not recognized formally or institutionally as
the most important form of capital accumulation. Symbolic capital
thus took on particular significance for those who wished to deny the
importance of others’ economic capital—for example, samurai who be-
came increasingly impoverished during the period but remained above
commoners in terms of official status. Symbolic capital also served as a
form of capital accumulation for those whose economic capital went
unrecognized—for example, commoners who could amass significant
wealth but remained at the bottom of the four-tier status system. As
Etsuko Kato puts it, “temae has always been a means for nondominant
groups to obtain symbolic-cultural capital, because temae enabled rela-
tively disadvantaged but ambitious groups to acquire a type of self-
discipline [of the body and mind] . . . usually associated with socially
superordinate groups.”28
Rather than raising their official status, commoners generally
heightened their standing within the group to which they already be-
longed. That is to say, upward social mobility in the sense of actually
crossing the boundaries from one status to another was rare. A distinc-
tion was made between material and social mobility, with the accumula-
tion of material wealth not having the same impact on social status that
it would in a society not bound by officially prescribed status distinc-
tions. Thus, within the status group of commoners, a new stratum of a
wealthy, cultured elite arose, who through the deployment of their eco-
nomic capital were able to acquire the sort of symbolic and cultural
capital that had previously been the sole preserve of the court aristoc-
racy and the samurai. They could literally buy access to learning arts
that taught them the manners, tastes, and skills that were invested with
symbolic and cultural capital.
As tea gained popularity among commoners seeking to acquire
cultural capital, the demand for information increased. This resulted in
the publication of woodblock-printed texts detailing information about
tea culture that had previously been passed down orally or in privately
circulated manuscripts. The context for this change was a commercial
publishing boom from the seventeenth century, along with a rise and
36 Chapter 1
Fig. 1. “A Reading and Writing School for Girls.” In Primary School Handbook
for Girls. 1806. National Institute of Japanese Literature.
Women and Tea Culture in Early Modern Japan39
ing around the door from the room where the girls are reading, looking
in on those practicing writing. This image represents a school such as
the daughter of the rice-cleaning shop owner may have attended.
Educational opportunities varied greatly across status and geo-
graphical lines, but as historian Peter Kornicki has observed, “by the
early nineteenth century there were large numbers of institutions in
most parts of Japan, rural and urban, offering some kind of basic educa-
tion.”47 Girls studied at such institutions, including private academies
and temple schools, as well as in the home. The variations were so great
that it is impossible to generalize beyond individual cases except to say
that girls could receive an education.48 For the city of Edo, it is esti-
mated that during the eighteenth century there were two or three temple
schools in every ward, where middle- and lower-class commoner women
could go to learn reading and writing. Further, about one in three of
these schools had a female teacher, often a commoner or the wife of a
masterless samurai.49 Later data, from the early nineteenth century, also
supports these findings, showing that female teachers or proprietors of
schools were not uncommon in Edo and that women ran schools out-
side the capital too.50
Girls might also have lessons in reading and writing in the home,
either from another family member or from a hired tutor. From at least
the late seventeenth century, female tutors were hired to teach young
girls in the home, if their family was wealthy enough to hire one and had
books available for her to use. Even commoner girls might have access
to books in the home. In 1736 the Sanda family from Kashiwara Village,
Shiki County, in the suburbs of Osaka, had among their collection of
239 titles, consisting of 1,054 volumes, “texts for basic writing and
books for instructing girls.”51 Many of the guides for women’s edifica-
tion that feature sections on tea also have sections on reading and writ-
ing.52 For example, Essential Knowledge for Women’s Prosperity and
Longevity (Joyō fukuju-dai, 1774, 1785) includes a section on “essential
sentences for women,” accompanied by an image of a young girl about
to begin practicing writing characters while an older girl sits opposite
her with an open book on the floor in front of her.53
Shogunal authorities encouraged the spread of literacy among girls
as well as boys through education. A proclamation to writing school
teachers, issued as part of the Tenpō reforms of the 1840s, stated, “Ev-
eryone—boys and girls, high and low—should be able to read and write
appropriate to their station. . . . For women Onna Imagawa [an illus-
trated primer in kana for girls], Jokai [a Chinese Confucian reader for
40 Chapter 1
girls], and Onna kōkyō (Filial piety for women) are recommended along
with writing practice.”54 The phrase “appropriate to their station”
reminds us that status usually determined the type and amount of
education people received, or were meant to receive, in the Edo period.
As well as status, gender was a factor affecting educational oppor-
tunities. In general, the rationale for women’s education differed from
that for men’s. A woman’s education was intended to assist her in mar-
rying well and to provide her with the skills to manage her domestic and
social responsibilities after marriage, whereas men’s education was more
intellectually oriented. Education was necessary to prepare girls not just
for future roles as household managers but also for many of the occupa-
tions women took on. Women often contributed their labor to a family-
run business in the case of merchants, but they possibly also engaged in
paid work outside the home. Texts such as A Record of Treasures for
Women (Onna chōhōki, 1692) and A Treasure Chest of Greater Learning
for Women (Onna daigaku takara bako, 1716) show that women were
employed in a wide range of occupations, from prostitution to farming,
fishing, spinning, weaving and sewing, and working in service as atten-
dants, wet nurses, and cooks, to name but a few.55
Access to education was of course determined by geography and
family circumstances. Girls in Edo, Kyoto, and Osaka were far more
likely than those in regional areas to attend school, and girls from
wealthy families were far more likely to have a private tutor come to
their home than girls from a poor family. Geography and class may have
been far greater barriers to learning and literacy than gender.56 As a gen-
eral rule, women’s literacy rates were higher in areas where male rates
were also high. This does not mean, though, that women in rural areas
were necessarily at a disadvantage to their urban sisters, for rural girls
could also have the educational opportunities to become literate de-
pending on their family’s economic circumstances.57
Literacy could mean different things in the context of the Edo pe-
riod.58 Functional literacy could mean simply the ability to write one’s
own name, while full literacy might include the ability to read govern-
ment documents and conduct commercial transactions written in com-
plicated, epistolary-style hybrid Sino-Japanese. Therefore it is more
appropriate to speak of literacies than literacy when discussing the sev-
enteenth through nineteenth centuries.59 Recent research conducted by
Japanese scholars on women’s diaries, including accounts of travel, as
well as the study of letters written by women, indicates that literate
women were not out of the ordinary by the later part of this period.60
Women and Tea Culture in Early Modern Japan41
aster, a provincial lord’s wife, her attendant, a Noh actor, and a samu-
m
rai retainer all sharing tea together.
In many examples of women’s participation in tea gatherings a
wife was accompanied by her female attendants. Because the attendants
are also recorded as having been guests at these gatherings, we can as-
sume that they too were well versed in the procedures and etiquette of
tea culture. Tea practice was not limited to women of elite status but
was also an accomplishment of the lower-ranking women who served
them. The tea practice of women in service is discussed in more detail in
a later chapter. Important here is an observation we can draw from re-
cords of tea gatherings: that elite women who were tea practitioners
would have expected some of their female attendants to be proficient at
the art so that they could accompany their mistress to gatherings. That
said, there are instances of female attendants attending a tea gathering
alone. For example, Sumiyama Yoho, a student of Omotesenke tea un-
der Joshinsai, held a gathering on 1848/12/16 whose guests included
three female attendants of the Major Councilor of State (dainagon).83
That women seem to have participated in tea gatherings within a
family or household environment may give a clue as to why more gath-
erings involving women are not recorded. Unless a prominent guest such
as Kamiya Sōtan was present, then a family-based gathering was not so
likely to be recorded or have its record survive. In addition, women who
appear in such records were from wealthy and elite households. While
they were certainly able to invest the time and finances necessary for the
study of tea more than commoner women, it is also the case that tea
gatherings at which they were present were far more likely to be re-
corded. There is every possibility that women participated in many more
tea gatherings than extant records indicate. Yet, if commoner women
were participating in tea gatherings, whether they were doing so in the
same context as elite women—that is, within the family and a circle of
close friends—is difficult to say without further evidence.
Those commoner women who went into service at an elite house-
hold and were tea practitioners were certainly participating in a
household-based network of practice. In so doing, they were interacting
with people beyond their immediate family and status in an intimate
environment. It appears that during the eighteenth and nineteenth centu-
ries, commoner women’s participation in tea culture increased, as did the
numbers of women going into service. These trends were related, with
studying tea being a means of preparation for going into service. Once in
service, women may have continued their practice of tea: participating in
46 Chapter 1
evidence of a household’s economic and social status, for only the very
affluent could afford to employ attendants who spent their time indulg-
ing in arts rather than productive labor. For a host, extending an invita-
tion to a man’s wife and her companions, rather than just to him alone,
would have been a way of honoring both her and the husband. Tea gath-
erings, then, could serve as sites for the conspicuous display of capital, as
embodied by women. They could also function as important occasions
for socializing, even if only within the family and a close circle of friends.
Personal and familial relationships were reinforced and strengthened
through such gatherings, and women could play a role in these networks.
These observations challenge the entrenched idea that women were not
“serious” tea practitioners who participated in tea gatherings.
Eiko Ikegami argues that a common feature of all early modern
cultural networks, be they centered around poetry or tea, was that “they
created ‘publics,’ or spheres of socialization that represented intersec-
tions of various social and cognitive networks.”90 Through these net-
works not only did people of various backgrounds come into contact
with each other, but also a common culture based on aesthetic values
and common notions of civility developed. It is these developments that
led Ikegami to the conclusion that “the growing popularization of aes-
thetic networking practices began to blur the outlines of the mibun-
based [status-based] categories.”91 It did so because participation in
“sites of aesthetic sociability required the temporary leaving of feudal
official identities.”92 The practice of adopting artistic names most clearly
evidences how feudal identities could be transcended through participa-
tion in the arts. A practitioner would adopt a name that would be used
for all activities associated with a particular art; one person could have
multiple names as he or she adopted a new one for each art form. There-
fore the person’s “real” identity in the context of the social status system
was theoretically concealed. Much has been made of the ability for peo-
ple to transcend their official identity through adopting artistic names,
yet as Walthall has commented, “it is possible that even though samurai,
artisan, merchant, and actor checked their identities at the door, they
remained aware of them nonetheless.”93 In any case, cultural networks
created a space in which interactions could take place that would not
generally occur within the context of a hierarchically structured status
system, whether or not people actually remained aware of their real-
world identities in that space.
But what of gender identity within the context of cultural net-
works? Could gender identities be transcended or “checked at the
48 Chapter 1
Osai watches over Asaka Ichinoshin’s house during his absence. Ele-
gant and gay, as a tea master’s wife should be, her slender and delicate
build gives her a grace and charm that belie her thirty-seven years,
though she is the mother of three children. She sweeps and dusts the
tea room, never letting a maid inside, so devoted to tidiness that her
broom never leaves her hand. Today she scatters pine needles along the
path of stepping-stones to the teahouse.96
Now, while you’re still young, you should learn how to hold the tea
ladle and how to fold the napkins. I’ll get a terrible reputation if people
start saying that you children are being brought up badly while your
father’s away in Edo. I’ll be mortified.97
It is thus implied that Osai will be the one to instruct her son in the
basics of tea. Though the young son has not yet gained any skill in tea,
her elder daughter, Okiku, has. The narrator tells us:
The most interesting part of the story, for our purposes, concerns
the preparations for the performance of the shin no daisu temae—a
method of preparing tea using the formal shelf unit for holding and
displaying utensils. This performance is to happen at the celebrations
for the marriage of the local daimyo’s son. Because Ichinoshin is away
in Edo, one of his students must perform the service. This particular
method of preparing tea is one of the secret procedures that is generally
transmitted only orally from father to son or possibly to a senior
student. The service has not been transmitted to any of Ichinoshin’s
students. Gonza and another student, Bannojō, both desire to perform
the tea procedure. The first approach to Gonza asking him to perform
the procedure is made by Ichinoshin’s father-in-law, Iwaki. After Gonza
agrees, Iwaki hands over responsibility for making the decision to his
daughter, Osai:
I admire your zeal and your unusual devotion. As you know, however,
the secret teachings are transmitted within a family, and may be re-
vealed only by the master to his son. In unavoidable cases a pupil may
be shown the scroll, but only after a contract of marriage has been ar-
ranged with the master’s daughter.101
This is the illustrated scroll. Here, you see the tables used at weddings,
manhood ceremonies, and departures for the front. This is a picture of
a tea ceremony behind a screen of state. And this is the True Table
ceremony [shin no daisu temae], performed on the occasion of an
imperial visit. The three hanging scrolls, the three utensils, the placing
of the decorative tea caddies—everything is explained in these scrolls
of authorization. Once you’ve read them you won’t need any oral in-
struction. Please compose yourself and read carefully.103
Once again, Osai is taking on the role of tea master with confi-
dence and authority, even though she does not give any oral instruction
as her husband would have.
Above all else, the story of Osai shows that a tea master’s wife
could have considerable knowledge of tea. Though she might not have
been licensed to teach or perform all the procedures herself, Osai is fa-
miliar with tea culture and has knowledge of basic tea-making proce-
dures. Her daughter Okiku is also proficient in tea, and it appears that it
is Osai who has major, if not sole, responsibility for instructing both
Okiku and her younger brother in tea. Moreover, even though Osai is
not officially a teacher, she does, when it is appropriate and necessary,
take on the role of tea master, and she is accorded due respect by her
husband’s pupil. Osai’s knowledge of tea and ability to take over the
52 Chapter 1
role of tea master are an integral part of the story and must have had
some resonance with the intended audience for the play. As we find in
writings on tea practice for women, it is familiarity with rubrics that is
important for Osai. Without initiation to performance, she cannot be a
tea master or perform the specific procedure in her own right, yet her
familiarity with tea culture and even the secret teachings is enough to
give her some authority and status within tea culture.
Aside from examples of tea masters’ wives who we know
instructed other women, such as Katagiri Sōtetsu (discussed in chap-
ter 3), we also know that it was possible in Tokugawa Japan for a wife
to take over the headship of the family when her husband was absent.
In a 1705 record of residents in the castle town of Kasama, out of
thirty-seven female household heads registered, in twenty-two cases
the woman was temporarily serving as family head while her samurai
husband was away on official duties.104 In other cases, women are
known to have taken over the running of the family business upon the
death of a husband. In a discussion of raku potters, Morgan Pitelka
notes that the term amayaki developed in reference “to the practice of
a wife in the Raku household taking Buddhist vows after her hus-
band’s death and making ceramics.”105 As he suggests, we can assume
that these women had prior knowledge of both pottery and tea culture
(as raku ceramics were primarily used in tea culture), but a woman
could not be “publicly acknowledged as a Raku potter” until she had
no husband to “ ‘front’ the occupation.”106 Joyce Lebra has also dis-
cussed the circumstances under which women could succeed to the
family headship of Osaka merchant houses during the early modern
period.107 She particularly focuses on the case of Tatsu’uma Kiyo, who,
after learning about sake brewing as a child, ran the family business
from 1842 to 1897 with great success, though never formally becom-
ing the family head.
These examples can be thought of in terms of the “wife-as-deputy”
phenomenon described by feminist scholar Gerda Lerner. In such situa-
tions, the wife-as-deputy has real influence in shaping events and power
over both the men and women below them, yet they derive this power
from “the male on whom they depend.”108 In the case of Osai in Gonza
the Lancer, she took over her husband’s role while he was away in Edo.
Her power was derived from both Ichinoshin and her father, who en-
trusted her with making decisions about the performance of the tea pro-
cedure. Osai exerted influence and power over the events and over
Gonza, forcing him to acquiesce to her wish that he marry her daughter,
Women and Tea Culture in Early Modern Japan53
is washing the rice between her hands while casting a watchful glance
over her son and the young lord.
The choice of the Oribe style of tea reflects the household’s status;
“the famous Senke schools are thought to be too ‘popular’ for a high-
ranking household.”112 Though there was differentiation among schools
of tea according to status, this differentiation did not apply to gender.
Women followed whatever style of tea was appropriate to their family
or household. In this case, a woman serving in a samurai household fol-
lowed a style of tea popular among those of samurai status.
The nobility and dignity with which Masaoka is often described
stems in part from her intricate performance of the steps involved in the
preparation of rice in the style of tea procedures while under extreme
stress, as well as her heroic sacrifice of her son. There is thus an associa-
tion made in this characterization between the attributes of a female at-
tendant in a samurai household—nobility, dignity, and loyalty—and
knowledge and performance of tea. Produced during the spring season,
this play was designed to appeal to court ladies and female attendants in
samurai households, who took their vacations at that time and would
go to the theatre.113 They expected to see characters and plots with
which they could empathize. The connection between Masaoka’s perfor-
mance of temae and her noble character would have had resonance with
female attendants in elite households. Indeed, her performance may well
have been something they wished to emulate.
Patterns of Practice
As our attention turns to writings on women’s tea practice in chap-
ter 2, the examples of Osai and Masaoka might be kept in mind, just as
women who saw these roles enacted before them in the theatre may
have thought of them when they read texts that discussed tea culture.
The knowledge of tea culture possessed by Osai and Masaoka demon-
strates that being a tea practitioner did not necessarily require active
participation in tea gatherings; having “knowledge” of tea-making pro-
cedures in chanoyu was enough to identify one as a tea practitioner.
Osai’s confident command of knowledge about tea culture, which she
deployed in protecting her family’s business and reputation, and Masa-
oka’s stoicism and gracefulness under extreme pressure embody some of
the attributes that women of samurai and commoner status aimed to
cultivate. Studying tea culture was one way to achieve this, as writings
on tea culture informed women.
Women and Tea Culture in Early Modern Japan55
I
n 1721 an Osaka-based tea master in the Sekishū school,
Ōguchi Shōō (1689–1764; also known as Gansui), wrote
a text that was entirely devoted to the subject of tea prac-
tice for women: A Woman’s Handbook (Toji no tamoto, 1721).1 A Wom-
an’s Handbook provides evidence of one tea master’s attempt to establish
a framework for elite women’s tea practice in the eighteenth century.
Shōō was not writing a handbook for any woman who may have wished
to study tea. Rather, his handbook was meant for women of aristocratic
and samurai status, as seen in textual references that indicate the status
of his intended readership. Significantly, the text addresses the potential
criticisms of those who were opposed to women’s tea practice. A Wom-
an’s Handbook reveals what one tea master thought were the reasons
women should study tea, and what women must be aware of in their tea
practice. Shōō envisions a subordinate role for women in the tea world
while at the same time he advocated that women have the same capacity
as men to participate in tea culture.
It is not entirely clear what Shōō’s motivations were for promoting
tea culture to women, but guiding his female audience along the right
path seems to have been at the forefront of his concerns. Shōō appears
to be particularly concerned that women who practice tea do so in the
right way and for the right reasons, following Confucian-inspired moral
and ethical principles. Although financial considerations cannot be dis-
counted, for attracting new students meant more income for teachers,
the diffuse nature of this school meant less financial reward for a tea
master like Shōō than would have been the case for a tea master at the
head of an iemoto school. It seems more likely that Shōō was motivated
by social concerns and had a genuine interest in having a wider cross-
section of society practice tea culture, in large part because he believed it
had moral benefits for the practitioner. Women were not the only target
of his efforts to expand the practitioner base for tea culture. He also
56
A Handbook for Elite Women’s Tea in the Eighteenth Century57
wrote texts addressing the elderly and the very young, showing how
they can adapt tea procedures for their specific needs. Regarding women,
the procedures for making tea outlined in A Woman’s Handbook are the
same as those for men. However, specific rules and movements are al-
tered because tea culture was adapted to fit established norms of femi-
nine behavior.
A Woman’s Handbook was more than just a guide on how to make,
serve, and drink tea in the formal manner of chanoyu. It was also a guide
to morals and proper behavior for samurai women, which stressed the
importance of modesty above all else. Repeatedly, Shōō indicates that
the general instructions alone are not enough for women; women must
be more conscious of not showing their knowledge, more cautious to
behave properly, and morally virtuous. In this framework, the purpose
of learning tea culture for women is to cultivate the mind and acquire
ethics. Shōō employs various strategies to this end, including moral edi-
fication through anecdotes and fables and the didactic use of poetry. He
draws on a range of philosophical and intellectual traditions, such as
Buddhism, particularly Zen; Confucianism and neo-Confucianism; and
Shinto, or nativism.
An Unexpected Request
In the tenth month of 1721 a visitor from Echigo (present-day Ni-
igata Prefecture) requested that the tea master Ōguchi Shōō write a
book on tea for women, because, he said, no book had been written on
the subject.2 In fact, A Woman’s Handbook is the only extant text of its
kind. Shōō studied tea in Osaka under his father-in-law, Ōnishi Kansai,
also a tea master in the Sekishū school.3 Ōnishi was of samurai origins,
as were most practitioners in this school, and is regarded by modern
scholars as having adhered to a warlord mode of tea favored by daimyo
and samurai.4 His son-in-law inherited this style of tea practice but is
considered to have been less of an adherent to the warlord mode of tea.5
Unlike other schools of tea, the Sekishū school was not centrally con-
trolled by an iemoto system; instead each individual tea master created
his own branch. Ōguchi Shōō thus established the Ōguchi school, a
branch of the Sekishū school.
Shōō seems to have had a particular interest in popularizing tea
culture by making information about rules and procedures more readily
accessible through writings.6 For example, in the text Truthful Conversa-
tions, Contrary to Public Opinions (Gyakuryū gendan, date unknown),
58 Chapter 2
women must be making tea; otherwise what use are these utensil
stands?”12 Shōō is referring to the custom that women may have had
utensil stands among the items in their bridal trousseau or set up in their
room, particularly in the households of aristocrats, daimyo, or the sho-
gun. Such utensil stands are used in some procedures for making tea,
with the cold water jar and other items used for preparing tea placed on
the stand by the host prior to the guests’ arrival in the tearoom.
There appears to have been a particular association between women
and utensil stands, an association that Shōō draws on several times in A
Woman’s Handbook. For example, bridal trousseaus (konrei dōgu) and
miniature representations of trousseaus in the form of doll’s furniture
(hina dōgu), often included tea utensils arranged on a stand. Typically
the utensil stand and other utensils constituted a matching set all deco-
rated with the family crest.13 The utensils included tea bowls, parti
cularly of the formal tenmoku variety (typically, tenmoku tea bowls have
a short foot and are placed on a stand); tea caddies; braziers; kettles;
waste water containers; and cold water jars. The stands were usually
lacquerware, and the other utensils were often made of bronze or, in
some cases, gold. A particularly beautiful example of tea utensils as part
of a bridal trousseau comes from the Hatsune collection, created for the
marriage in 1639 of Chiyohime (1637–1698), daughter of the third
Tokugawa shogun, Iemitsu (1604–1651; r. 1623–1651), to Tokugawa
Mitsumoto (1625–1700), second lord of Owari.14
In addition to raising the issue of utensil stands, Shōō took issue
with his friend’s point about the sensitivity required for practicing tea
and the implication that women were lacking in this regard. He counters
that “not only men have sensitivity” and gives examples of women of
the past who have written poetry, adding that “women’s sensitivity has
not changed, even in this day.”15 Giving the example of Sen no Rikyū’s
second wife, Soon, who had an interest in the oil lamps used in tearooms
and also carved tea scoops, Shōō says that such traditions of women
participating in tea culture have been passed on to his house.
After hearing these arguments that women do have sensitivity and
are already involved in tea culture through their possession of utensil
stands, the friend agrees with Shōō: “It is helpful for women to enter the
Way of Tea.”16 It was to assist women in following the Way correctly
that Shōō then began writing A Woman’s Handbook. He notes that it is a
text not for experts but for beginners.17 Shōō saw himself as continuing
in the path of previous tea masters, but not following them blindly. He
references famous tea masters of the past, such as Rikyū and Furuta
60 Chapter 2
Oribe, but also says that he discards information that he sees as incor-
rect or not useful.18 While forging his own path, he did not see himself
as someone who was revolutionizing tea culture by encouraging women
to practice. His reasoning was more pragmatic: if women were practic-
ing tea, they needed access to the right information so as to follow the
path correctly.
In the introduction to the book, then, we discover the circum-
stances of its production. There was a demand for such a text, clearly
indicating that a reasonable number of women were studying tea by this
time, even in the somewhat remote region of Echigo—if we take Shōō’s
account of his friend’s request at face value. There was, however, no
consensus on the appropriateness or necessity of women studying tea.
Rather, there seem to have been multiple views, as represented by the
three people involved in the book’s conception. The visitor who re-
quested that a book be written seems to have been completely accepting
of women’s tea practice. Indeed, this visitor wanted to encourage it, pre-
sumably among women of their acquaintance. Shōō seems not to have
given the subject much thought prior to receiving the request but, once
he considered the matter, came to a positive view. The friend was ini-
tially against women’s tea practice but was persuaded by the arguments
put forward by Shōō to change his mind. Of course we cannot discount
the possibility that the friend was a straw man. No doubt Shōō included
a summary of these events to explain why he wrote the book to any
readers who might hold views similar to those of his friend (or straw
man), in hopes of winning them over to a more positive view of wom-
en’s involvement in tea culture.
A Woman’s Handbook was not woodblock printed, and we can as-
sume that it was not widely read or intended to be so. Rather, manu-
scripts would have been circulated among interested parties with people
writing out their own copies. The text is written in a mixture of kanji
and the phonetic kana script, without phonetic glossing for the kanji. It
is difficult to know whether women read A Woman’s Handbook them-
selves or whether it was read by teachers, who then transmitted the in-
formation to their female students through oral instruction. In all
likelihood, both occurred. The lack of phonetic glossing for the kanji in
extant copies of A Woman’s Handbook suggests a high level of learning
among the women who read it. That said, there is also the possibility
that phonetic glossing could have been added when transcriptions were
made, thereby making it available to an even wider audience who were
kana literate. The audience of this text would also have included male
A Handbook for Elite Women’s Tea in the Eighteenth Century61
Fig. 2. Placement of the cold water jar, tea caddy, and tea bowl in a four-and-a-half-
mat room. In A Woman’s Handbook. 1721. Imabari City Kono Art Museum.
A Handbook for Elite Women’s Tea in the Eighteenth Century63
would expect in a handbook for tea, such as where to place the utensils,
the order in which to wipe them, the method for scooping tea from the
tea caddy into the tea bowl, ladling hot water from the kettle into the
tea bowl, whisking the tea, and presenting it to the guests.
Instructions that state a different or somewhat altered procedure for
women evidence a concern for elegance and propriety, therein articulating
a specifically feminine mode of tea practice. For example, Shōō advises,
“When women are making tea, it is not good to stand up in the tearoom
continually and carry in utensils.”25 Rather, they should have the utensils
set up on a utensil stand.26 A diagram of the arrangement of utensils on a
stand appears in this section of the manuscript (figure 3). The importance
of utensil stands for women was that using one allowed the host to have
all of the utensils in place so that she did not have to stand up and bring in
each utensil one by one, a process that might not be elegant. The jar for
holding cold water, for example, could be a ceramic jar filled with one to
two liters of water, covered by a lid. If the host was not using a utensil
stand, she would have to sit in the kneeling position by the doorway with
the cold water jar placed on the floor, then pick up the jar in both hands,
stand up from the kneeling position while holding the jar, enter the tea-
room and walk toward the tea preparation area, return to the kneeling
position, and finally set the cold water jar down in its correct position ad-
jacent to the brazier. When a utensil stand was used, the cold water jar
could be placed on the base of the stand ahead of the guests entering the
tearoom, thereby avoiding the above steps of lifting, carrying, and setting
down the jar in front of the guests. In another example, the lip of a bowl
of thick tea had to be wiped clean before it was passed to another guest to
drink from, but Shōō states, “A woman should not wipe the lip of the
bowl with her hand[;] it is best to take out paper from your pocket and
wipe it with that.”27 In both examples it is a concern for women to appear
elegant that governs the particular instructions, and only minor adjust-
ments to regular procedures are needed to accomplish that.
The instructions on wiping the lip of the bowl, as well those for eat-
ing, were related to general rules of etiquette at the time, rather than be-
ing specific to tea culture. In this way, the text functioned as a general
guide to proper conduct for women, as well as a handbook on tea. The
inclusion of such instructions on eating and manners suggest that learn-
ing tea was part of a broader civilizing process. As Norbert Elias has
shown, manners and etiquette relating to eating were a particularly im-
portant part of what he called the “civilizing process” in medieval and
early modern Europe, for both the military class of knights and, gradu-
ally, the lower classes.28 Similarly, in the Edo period samurai were “civi-
lized” according to the standards of the aristocracy (kuge), in a process
Toshio Yokoyama has called “kugefication.”29 These courtly modes of
behavior and manners were then disseminated to commoners in the latter
part of the period. Thus, A Woman’s Handbook included explanations of
manners and etiquette for eating the kaiseki meal that served to dissemi-
nate the elite standards of the day to samurai women, particularly those
at the lower end of this status group and perhaps those living in more
remote areas (such as Echigo) who were not privy to the latest fashions at
the imperial court or in Edo. For example, A Woman’s Handbook states:
In the old days, it was good to take hot water and clean the dish com-
pletely, not leaving anything remaining, when you had finished eating
what had been served. Having said this, even if there is something left
it is acceptable. Rather than eating everything reluctantly, it is best
A Handbook for Elite Women’s Tea in the Eighteenth Century65
not to pick it up with your chopsticks from the start. If you do not
finish eating something, place the lid on the dish without anyone see-
ing; this is considerate and looks gracious. Until the time of Furuta
Oribe, any remains were cleaned with hot water in this way. But
[these days] you should not pour hot water into a dish that you have
eaten from completely[;] this is particularly something women should
refrain from doing.30
“Table manners” had changed over time, and the current standards
of politeness and refinement had to be taught to samurai women. Tea
was a vehicle for teaching such elite manners.
In addition to the focus on elegance and propriety, modesty was a
major theme in A Woman’s Handbook. In an introductory discussion
about famous women of the past, such as Murasaki Shikibu (author of
The Tale of Genji), Shōō recounts the story of how Murasaki learned
classical Chinese by overhearing her older brother’s lessons, but still pre-
tended in public that she could not read Chinese. The lesson was that
even if a woman had knowledge and talent, she should not show it off.
Shōō indicates that, in his opinion, the women of his day did unfortu-
nately show off. In regard to women’s tea practice, he says, “It is desir-
able for women’s tea to seem as though it is lacking something; the
impression should not be perfect.”31 Shōō then goes on to say, “From
looking at you[,] people can see if you know tea or not.”32 The impor-
tance of learning etiquette and deportment through tea was that it influ-
enced how people viewed women.
Shōō gave his readers several examples of upstanding women to
follow, one of whom was Keikyō. An old man happened to go to her
house when her husband was not home. Seeing that the man was
very thirsty, Keikyō laid charcoal and served him tea. The old man
thought she was a wonderful woman.33 The lesson for readers to
learn from this story, and from the other similar examples given, is
that a woman should know how to do tea but be modest about it.
She should not go out into the world showing off her knowledge, but
if the occasion arose when it would be appropriate to do tea, she
should be prepared to do so.
We get a sense of the quiet demeanor that was expected of women
when Shōō recounts the sayings “Hens do not cry in the morning, so if
one does, then bad things will happen to your house” and “If a woman
talks too much, then bad things will happen to your house.”34 A
Lady Konoe, the reader is told, once said, “She who does not use many
66 Chapter 2
words and is amiable is the best woman.”35 Shōō stresses that women
must be modest not only in their behavior but also in their dress. “Even
young women,” he says, “should not wear fancy robes.”36
Shōō cautions the inexperienced that although they must prepare
themselves properly before attending a tea gathering, when it comes to
the actual event they “should leave things to those who are experi-
enced,” and “this, women must learn.”37 Despite his claims in the con-
clusion that aside from physical difference men and women are the
same, Shōō envisions a subordinate role for women within the world
of tea—he implies that the “experts” are men. Indeed, the notion that
women should appear to be ignorant is repeated throughout A Wom-
an’s Handbook. For example, when discussing the placement of the
kettle, Shōō says that someone who is learning should have an experi-
enced person check it and fix the positioning if it is unbalanced. “Be-
ginners should act as though they know nothing if the kettle is
unbalanced. All the more so, women should appear to know noth-
ing.”38 Thus, among male practitioners there was a division between
those who were experienced and beginners, while for women no such
division existed. Women were always to appear ignorant, as though
they were beginners. Similarly, in the context of putting out the uten-
sils for display, “women should not show their intentions.”39 That is to
say, women should not act with great purpose or appear confident,
even if they know what they are doing. Women’s presence in the tea-
room could clearly cause some disquiet among male practitioners. By
encouraging women to be modest, Shōō was helping them alleviate
such concerns.
In A Woman’s Handbook, Shōō deals with various issues that arise
when women participate in tea culture. Some are dealt with quite easily,
as in the examples discussed above of how women can adapt procedures
so as to appear elegant or how women can display humility. Others are
a little more complex. On the subject of how the order of seating among
guests is determined, Shōō explains that generally the most experienced
people take the positions of first and last guest, with beginners seated in
between so that they can either follow the lead of the first guest or leave
things to the last guest. When women are guests, the order in which to
seat them should be “determined by their husband’s court rank,” for
“women have no court rank.”40 This rule, which Shōō says is based on
the Book of Rites (Liji, a classic work of the Chinese Confucian cannon),
dictates, “If the man is of high position, or if he is lowly, then so too will
she be, and this goes for the order of seating too.”41 Another consider-
A Handbook for Elite Women’s Tea in the Eighteenth Century67
ation is the husband’s age: “If the man is of advanced age then the wife
should be seated higher, and the wife of a younger man seated lower.”42
In the case of an unmarried woman, her own age is considered, with
older women being seated higher. Or her father’s position could be con-
sidered, so that regardless of age it is possible to determine the seating
positions of unmarried women.
Gender and status are also considerations for the host when greet-
ing guests. As a general rule, the host should greet the guests in the gar-
den and then open the side gate a little. However, Shōō notes that “it is
generally not good for women to go out and greet guests”; rather, “they
should send a servant to welcome them.”43 Yet, the proper procedure for
greeting a guest “also depends on the social position of the host and
guest.”44 That is to say, there may be occasions when either the status of
the guests or that of the female host makes it appropriate for her to
greet the guests herself.
Another issue that requires attention is how to deal with the
physical proximity of men and women in a tearoom. This issue is first
addressed in relation to the kaiseki meal: “When passing a side dish to
a woman, if the host is male then he does not have to hand it to her
directly. If the guest is male and the host female, then it is needless for
her to pass it to him by hand.”45 The same holds for passing the tea
bowl among guests: “A woman must not pass a tea bowl to a man by
hand; it should also be placed down [on the tatami].”46 This injunction
against male-female intimacy is developed further: “Women, both
young and old, cannot invite a man on his own [to a tea gathering].
Men also cannot invite a woman on her own.”47 Following these
guidelines, Shōō says, will avoid arousing people’s suspicions. To em-
phasize this point, Shōō quotes the Chinese sayings “Do not adjust
your shoes in a melon field and do not tidy your hat under the plum
trees” (so as to avoid suspicion that you are stealing) and “Women go-
ing out at night should carry a torchlight” (so that they can be seen).48
General lessons on morality and good behavior are included alongside
specific rules for tea, which in this case are aimed at avoiding poten-
tially inappropriate situations.
The connection between learning tea and proper conduct is made
explicit by Shōō in a passage that begins with two poems from classical
imperial poetry anthologies. These poems were adapted by later genera-
tions to describe the concept of rustic simplicity (wabi), the core aes-
thetic and philosophical principle of early modern tea culture. The first,
by Fujiwara no Teika (1162–1241), was selected by the tea master Tak-
68 Chapter 2
For Shōō too, these poems encapsulate the essence of tea culture
and the wabi aesthetic; his discussion of the poems in respect to aes-
thetic discourses is in this sense entirely conventional. He makes a new
connection, though, in arguing that these poems act as a guide for cor-
rect behavior:
Women, in particular, will behave with modesty if they take these po-
ems to heart: from their hair to their clothes and manner of speaking.
Those who put on a showy front will capture men’s hearts and have
the love of others for the time being, but will eventually lose that love
and be abandoned. Women who put their hearts into tea even a little
will not be showy [but] will possess natural dignity. This is ideal. Even
if it is a small matter, you will not be doubted by others and thought
badly of. Even if you are not closely connected to tea,51 you will suc-
ceed in the Way of Tea.52
Indeed, what Shōō advocated was quite a practical way for women
to approach tea. He was addressing the question, “How can you prac-
tice tea and be accepted [as a woman]?” The answer was to overcome
her innate nature as a woman. Approaching her tea practice through
the moral framework advocated in A Woman’s Handbook helped a
woman to do this. Shōō was not alone in his assertion that acquiring
knowledge of tea culture could lead to the moral improvement of
women. The late seventeenth-century text Women’s Treasury (Onna
chōhōki, 1693) claimed that studying tea, along with poetry, calligra-
phy, and classic works of literature such as Genji would help compen-
sate for women’s natural inclination to enjoy vices such as talking too
much and attending the theatre.55
In the conclusion to A Woman’s Handbook, Shōō returns to the
theme of women’s ability to follow the Way of Tea, discussed in his
introduction, and draws from several philosophical traditions to make
his case. Shōō states, for instance, “If you internalize this text by having
the two volumes at hand you will reach the depths and innermost di-
mensions of the Way of Tea”; and “Women have the same sincere intent
as men.”56 Referencing several Buddhist teachings such as the Vimalakīrti
Sūtra (Yuimagyō, a sutra on nondualism that also emphasizes the equal
role of women in Buddhism), Shōō states that “there is no man and no
woman.”57 That is to say, all are born in the same body, and therefore
women have the same capacity or sincere intent (kokorozashi) to learn
70 Chapter 2
It is written in the precepts of the Sekishū school that the Way of Tea
and Way of Poetry are found together in the Way of Buddhism [that is
to say, they should be comprehended together]. . . . The Way of Poetry
is a Way of Gods in our country and found within this Way is scholar-
ship on poetry. Through understanding waka poetry, Rikyū and Jōō
were able to elevate tea from something vulgar. . . . In Shuko’s writings,
he said in your desire to become a connoisseur, you should use exactly
the same methods of the Zen school [that is, concentrate all your en-
ergy and maintain absolute discipline]. . . . At the end of his life Jōō
said, “Tea comes from Zen, there are secret teachings, in tea it is the
same thing”; that is, there are secret teachings. [Thus] tea is a path
without written words.58
nese books there are also women doing tea because there is a poem
that says women should not serve tea to monks”;60 therefore, women
must have been serving tea to others. The implied meaning of the
poem is that for a woman to serve tea to a monk would be to sully
him and that the woman too might be under suspicion, so she should
be discreet in her actions. In referring to the poem, Shōō further im-
plies that a woman who does not understand that such problems
exist for women is inviting criticism. Thus, while he certainly argues
that women faced no impediment in following the path of tea culture
with the same sincere intent as men, and that doing so could have
benefits for their moral, ethical, and spiritual well-being, Shōō is well
aware that he was operating in an environment where such ideas
could get him into trouble. He cautions:
R
ecords of tea gatherings show that female attendants
occasionally accompanied their mistresses at these
events (discussed in chapter 1). At tea gatherings, women
usually sat alongside men, both those from the same household and out-
siders. These gatherings were thus a space in which female attendants
could interact socially with others in a household-based network of tea
practice. High-ranking wives who were tea practitioners themselves may
have expected their female attendants also to be proficient at the art.
Perhaps prospective employees may have had to demonstrate their abil-
ity to do tea at their interview. Lessons may have been given to atten-
dants within the household from a tea master or an experienced female
practitioner. On sugoroku board games, depictions of attendants engag-
ing in tea practice suggest that private study of tea could be part of the
lives of female attendants in elite households. Who were the women
who went into service at elite households, and what did being in service
entail? This chapter addresses these questions and examines the motiva-
tions for women to enter into service, before moving on to discuss the
connection between tea culture and service specifically.
The chapter concludes with a case study of tea practice among
women of the Ii household in the nineteenth century. The handbook for
women’s tea penned by Oguchi Shōō in the eighteenth century was pri-
vately circulated among like-minded samurai tea practitioners in manu-
script form. In the nineteenth century, the daimyo and tea master Ii
Naosuke transcribed and amended his own copy of A Woman’s Hand-
book, which he circulated among the women of his household, including
family members and female attendants. The transmission of the text
points to the enduring significance of the framework for women’s tea
practice initially articulated by Shōō. Taking the nineteenth-century
transcription of A Woman’s Handbook as a starting point, this chapter
considers the relationship between the written word and practice in this
74
A Handbook for Women’s Tea in the Nineteenth Century75
daimyo household where both women of the family and serving women
participated in a household-based network of tea practice.
Women in Service
After the Tokugawa shogunate was established in 1603, a number
of policies were implemented that had far-reaching consequences for the
sociocultural landscape of Japan over the next two and a half centuries.
One such policy was the alternate attendance system (sankin kōtai),
which mandated that all daimyo maintain a residence in their castle
town and a residence in the shogunal seat of power, Edo (modern-day
Tokyo).1 They were to reside in Edo every other year, while their wives
and children remained in Edo permanently. It was essentially a form of
political hostage-taking in order to lessen the likelihood of rebellion, as
well as imposing a significant financial burden on daimyo required to
maintain multiple residences and bear the cost of travel between them.
At both their Edo mansions (some wealthy daimyo even had multiple
mansions in Edo) and their domain castles, daimyo employed and
housed a large staff of retainers and servants. Female attendants of vari-
ous ranks, collectively known as jochū, occupied an interior space within
the castle or mansion—the inner quarters (oku).
The largest of these inner quarters was the Great Interior (Ōoku)
of the Main Enceinte of Edo castle.2 According to a record from the
1850s, some one thousand women resided in the inner quarters of Edo
castle during the time of the thirteenth shogun, Tokugawa Iesada
(1824–1858).3 Of these, approximately 185 would have been atten-
dants in the service of the shogun.4 In addition, there were women
who served the shogun’s wife and mother, as well as the servants these
attendants personally employed using their own income. Records from
Iesada’s household indicate that female attendants received income in
various forms, such as money, coal, firewood, and oil. Their income
also included rice, which was paid in two ways: kirimai, calculated ac-
cording to units of rice; and fuchi, calculated according to units of
people (i.e., the ration of rice deemed necessary to support one per-
son).5 Within the category of female attendants was a range of posi-
tions, each carrying its own duties and responsibilities, from the top
position of senior matron down to chambermaids. Between them were
some eighteen other positions.6 The amount of remuneration received
by the women depended on their position within this hierarchy. Senior
matrons, of whom there were three under Iesada, each received fifty
76 Chapter 3
koku of rice, sixty ryō of gold, and ten fuchi of rice per annum.7 At the
bottom of the ladder, chambermaids, of whom there were thirty-five,
received only four koku of rice, two ryō of gold, and one fuchi of rice.8
The income of the women at the lower end was comparable to that of
low-ranking samurai men in the position of footmen or a page/secre-
tary, who received around two ryō a year.9
The pattern at other noble and samurai households was more or
less the same as in the shogun’s inner quarters: the immediate family
members were served by samurai women, who in turn had lower-
ranking samurai and commoner women in their direct service.10 For
female attendants, the benefits of being in service included learning
how to run a large household, learning elite manners and tastes, and
gaining practice in the skills and accomplishments of elite women. This
was in addition to receiving financial remuneration, lodging, and meals.
Serving in an elite household was a way of gaining “life experience”
before marriage for young women.11 The chance to experience life in
the city was considered particularly attractive. A bakufu official, Uezaki
Kuhachirō (dates unknown), wrote in 1787: “So far as the girls are
concerned, their parents send them out to domestic service in Edo, in
order to satisfy their wish to see Edo and life there. . . . All vie with one
another in dispatching their daughters to Edo.”12 Exact numbers are
not available, though estimates are that up to 10 percent of the popula-
tion in Edo were servants of samurai throughout the Edo period. The
three Edo mansions of the Kaga daimyo, for example, employed a staff
of around one thousand servants.13 These figures suggest that the num-
bers of women who went into service in elite households were not in-
significant. It has even been suggested that the large number of young
women employed as attendants was partly responsible for the rising
age of women at marriage in the latter part of the Edo period.14 As in-
dicated by Uezaki’s comment, many of these women migrated to the
city or to castle towns to find a position in service. The age of female
attendants varied greatly, depending on the position as well as the girls’
personal circumstances. There are examples from literature and other
sources of girls younger than ten being in service, as well as women in
their twenties and thirties.15 Girls from both samurai and commoner
families took up employment as attendants, with most of them under-
taking their first post during their teens. Sekiguchi Tōemon (1764–
1849), a rural entrepreneur, for example, sent all three of his daughters
to be employed at daimyo mansions, and one even ended up serving in
the shogun’s quarters.16
A Handbook for Women’s Tea in the Nineteenth Century77
from poor families could gain an education. Second, girls from families
who were not poor but had many children could feed themselves until
marriage (and thereby relieve the burden on their parents). Third, they
would learn about the world and experience hardship, which would
help them manage a household when they got married. The same guide
also listed two reasons why older women should want to go into service:
it was a way for married women with a poor husband to support them-
selves and their husband; and it was a way for older women to avoid
becoming a burden to their children.24
Ujiie sees these various financial, educational, and social reasons
for going into service as an indication of the desire of commoner women
to improve their situation in life and, more broadly, of the spread of
service as a social trend. He argues that we should therefore not view
samurai and commoner society and culture as vastly different by the lat-
ter part of the Edo period. Rather, the examples of commoner girls
learning “refined” arts and serving in elite households evidence interac-
tion between status groups and a merging of elite and popular culture.25
This interaction was occasionally the focus of kabuki plays, themselves
an area where status groups merged and clashed.26 The play Mirror
Mountain: A Woman’s Treasury of Loyalty (Kagamiyama kokyō no
nishiki-e, 1782), for example, centers on the tensions between a female
samurai attendant at a daimyo mansion and another attendant who is a
commoner’s daughter and does not have the same training in martial
arts as the women raised in samurai households.27 Despite such occa-
sional conflicts, the positive interplay between elite and popular culture
that occurred as a result of the growing number of people going into
service has led Leupp, following the lead of European historians, to de-
scribe attendants as belonging to a “bridging class”28—that is, “in their
employment careers, they bridged town and village, and . . . commoner
and samurai classes.”29 The daughters of Sekiguchi Tōemon, mentioned
above, provide a clear example of women bridging status and rural-
urban divides through their service careers.
Several intellectuals of the period, such as Ogyū Sorai and Ishida
Baigan (1685–1744), deplored this social phenomenon.30 In particular,
Sorai advocated a return to the older system of hereditary employment,
which had largely been replaced by hiring servants on short-term con-
tracts.31 What Sorai objected to above all were the migration of servants
between rural and urban areas and the lack of loyalty shown by hired as
opposed to hereditary servants. Furthermore, he feared that samurai
values were being replaced with the “thinking and attitudes of the
A Handbook for Women’s Tea in the Nineteenth Century79
into service at the shogun’s palace when she was seventeen. At age thirty-
one she returned home and began instructing local children in poetry
writing, manners and etiquette, and shamisen.51
left row, and second square from the top in the third row in from the
left) along with activities such as koto, shamisen, flower arranging, and
incense appreciation. These depictions of tea on women’s success-story
sugoroku indicate the important role of this art for female attendants in
elite households. Though these games were designed more for entertain-
ment than for edification, they reinforced the message found in writings
on women’s tea practice that knowledge of tea culture was an accom-
plishment of a successful woman.
Of course, not all female attendants would have been engaged in
tea practice. Far from it, the majority would have been occupied with
rudimentary domestic tasks. For the well-bred, high-ranking serving
women in elite households, though, arts such as tea could be part of
their everyday lives, whether as part of their job or for leisure. It was a
reflection of the high status of a household to have women with skill in
the cultural arts in their employ and to be able to afford them the time
to indulge in “conspicuous leisure” such as tea practice.64 Engaging in
tea within the inner quarters itself was not a conspicuous activity. How-
ever, when female attendants participated in tea gatherings with family
members and outsiders, they displayed their learning and refinement. As
popular fiction author Ihara Saikaku indicated in The Life of an Amo-
rous Man (Kōshoku ichidai otoko, 1682), a master’s status could be
judged by the appearance and qualities of his attendant.65 Female atten-
dants who were trained in arts such as tea were a reflection of the even
finer breeding of those for whom they worked.
The notion that learning one of the arts represented in sugoroku
board games gave a girl the chance to find employment and secure her
future is reflected in the use of the word “success” in the titles. This suc-
cess, though, did not stop at being employed in an elite household. Be-
yond that, there was the possibility of making a good match or becoming
an independent teacher. These games were one way of disseminating the
idea that learning how to participate in tea culture was important for
gaining a position in service. Because sugoroku had visual appeal and
the phonetic kana script was used, they could be read and played by al-
most anyone with a basic education. They were also an easy way for
masters of various arts to spread information about the utensils and at-
tire necessary for study.66 It may be that the potential outcomes of learn-
ing an art were thus overstated to heighten the appeal of study, yet the
message itself must have had some resonance, even if only in the realm
of dreams rather than reality. Learning tea was one rung on the ladder
of success, both in the games and, potentially, in life.
86 Chapter 3
from his own teacher for including women alongside men at tea gather-
ings, as well as being part of a school that had a tradition of encourag-
ing women’s tea practice dating back at least to Oguchi Shōō.
unlikely that he would give them Shōō’s manuscript when he clearly dis-
agreed with sections of it. Therefore, it seems that the women of the Ii
household could read kanji as well as kana. Masuo recalled that she and
the other attendants not only read but made transcriptions of these tea
books for themselves, keeping them at hand so they could learn from
them.84 This suggests they could write kanji as well as kana, though of
course they might not have copied it out exactly as Naosuke wrote it. The
women also followed other written instructions about tea gatherings pre-
pared by Naosuke, according to Masuo.
From Masuo’s account a picture emerges of an intimate circle of
female tea practitioners, led by Yōkyō’in and under the tutelage of
Sōtetsu. Naosuke, too, participated in their study circle, acting as a
sort of patron. The women’s involvement in tea, however, was not
limited to private study in the inner quarters. They also attended tea
gatherings with Naosuke and a wide circle of participants. Masuo
herself attended a gathering on 1857/12/7 in Edo along with Yōkyō’in,
Sōgyū, and two other female attendants, Mutsu and Kuni, with
Naosuke acting as host.85
The tea gatherings involving Ii household women are recorded in
five separate records. The largest record is Kaiseki-fu (author unknown),
which lists seventy-eight gatherings held in both Hikone and Edo from
1852/2/20 to 1858/2/28.86 The other records—Ansei 6 Mizuya-chō
(written by Naosuke),87 Ansei Manen Mizuya-chō (author unknown),88
Tōto Mizuya-chō (written by Naosuke),89 and Maikai Mizuya-chō (writ-
ten by Naosuke)90—list gatherings ranging in date from 1852 to 1860,
also held in both Hikone and Edo. Like all records of tea gatherings,
these detail who the host and guests were at each gathering, where it
was held, and what utensils were used. They therefore provide us with
a clear picture of the context of women’s tea practice in a daimyo
household. At the majority of the gatherings, Naosuke was the first
guest. The host and other guests were drawn from his private circle of
family and friends, including priests of temples in Hikone, male retain-
ers, and female attendants.
In all, some thirty women of the Ii household attended Naosuke’s
tea gatherings. These included his daughter, Yachiyo; his wife, Masako;
his mother, Yōkyō’in; and the tea master Sōgyū. In addition, Naosuke’s
concubines were regular participants: Shizu, who was Yachiyo’s mother;
and Sato, the mother of his son Yoshimaro. The majority of women who
participated in the gatherings were attendants, women we know only by
their first names, such as Tase and Makio. These attendants were not
92 Chapter 3
purveyor to the inner quarters.107 Finally, Yachiyo was the second guest
at a gathering on 1858/2/18. Her father was again the first guest, two
female attendants sat as third and fourth guests, and the physician Ogata
sat as the last guest. This gathering, like the previous one, took place in
the four-and-a-half-mat tearoom in the Edo mansion. The host was a
male attendant.108
Naosuke likely would have had a tremendous sense of pride in be-
ing able to show off his young daughter’s accomplishments in tea cul-
ture to his family and retainers. For those who participated in these
gatherings with Yachiyo, it would have been a great honor and a symbol
of their connection to the family to sit together with the young daughter
of the daimyo, sharing the experience of a tea gathering with her and
with Naosuke. Yachiyo, at age twelve, married Matsudaira Yoritoshi
(1834–1903), heir of Takamatsu domain (present-day Kagawa Prefec-
ture), on 1858/4/21. Though the records of Yachiyo’s participation in
tea gatherings end with her marriage, it is likely her tea practice did not.
The items in her bridal trousseau, preserved in the form of miniatures as
“doll’s utensils” in the Hikone Castle Museum collection, include many
tea utensils: a black lacquer utensil stand with a set of utensils, including
kettle, cold water jar, lid rest, tea caddy, tea bowl, and tea scoop.109 As
with all the other items in her trousseau, such as clothing stands, dishes,
and trays, these tea utensils were intended to be items for use by Yachiyo
in her life as a high-ranking samurai’s wife. With her training in tea she
surely put them to good use.
At every gathering Yachiyo attended as a guest, she was joined by
at least one other woman—often her mother, Shizu, or otherwise the at-
tendant Makio—while the attendants Sato and Tase regularly joined in
the gatherings too. In addition to participating in gatherings with
Yachiyo, female attendants such as Tase and Makio attended other gath-
erings where no female member of the Ii family was present. These two
female attendants were clearly regarded as accomplished tea practitio-
ners by Naosuke. Tase, for example, hosted two tea gatherings. The first
was on 1856/1/26 in a three-mat tearoom in Edo.110 The second occa-
sion was later that same year in the same room.111 Although no guests
are listed for either gathering, we can presume that Naosuke was the
main guest, as he was for most gatherings recorded in the Kaiseki-fu re-
cord. Tase was herself a guest at a gathering held six days before the
second tea she hosted. On that occasion Naosuke was the main guest,
Shizu the second guest, Tase the third, and two male vassals the fourth
and fifth guests. The gathering was held in the Ichiroken tearoom in Edo
A Handbook for Women’s Tea in the Nineteenth Century95
T
his chapter shifts the focus away from manuscript
texts on tea culture aimed at an elite female audience
to popular writings on women’s tea practice. These
popular writings were published in guides for women’s edification
from the mid-eighteenth century. They represent the next stage of a
“civilizing process” of “kugefication,” by which knowledge about tea
culture spread throughout society. What we see at work here is part of
a larger process that occurred in the publishing industry whereby
knowledge of fields such as divination, medicine, and calculation was
initially spread through specialized writings aimed at a narrow audi-
ence, then later became the subject of popular texts aimed at begin-
ners.1 Significantly, edification guides did not advocate one school of
tea over another, nor did they suggest that women needed to go to a
teacher or become officially registered with a tea school. Instead, sec-
tions on tea culture in these guides were intended to provide enough
information for the aspirational commoner woman to equip herself
with the requisite knowledge.
Three main reasons were given for why women should study tea
in these guides: the knowledge was essential for those wishing to be
up-to-date with the latest social customs; readers would learn to be
graceful; and studying tea was useful preparation for going into ser-
vice in an elite household. Wealthy commoner women thus learned tea
in the eighteenth and nineteenth centuries for reasons similar to those
for women in modern Japan—tea taught manners, deportment, and
etiquette. The underlying intention was to acquire the appearance of
genteel femininity, associated with those of higher status. The popular
framing of women’s tea practice presented in guides for women’s edifi-
cation further evidences the blurring of status boundaries, as described
in the previous chapter.
98
Guides for Cultivating Femininity99
Plate 3. Sugoroku of
Success in Artistic
Accomplishments for
Girls. Utagawa
Hiroshige I. 1843–
1847. Edo-Tokyo
Museum, item no.
96201945.
Guides for Cultivating Femininity101
informally outside tea schools. This education may have taken place at
temple schools or in the homes of local women who were proficient
enough in tea to be teachers but were not licensed as such. As we saw
in the previous chapter, women could also learn tea while in service in
an elite household.
Guides for women’s edification were sources of information on
elite practices and tastes for aspirational commoner women, even
those who may not have been highly literate. The content of these
guides is indicative of a thirst for knowledge about the lifestyles of the
elite among commoner women, as well as the existence of a market
that catered to this by presenting upward social mobility as something
to aspire to—whether that be moving up within one’s current status
or, less common, moving to a higher status. As Joshua Mostow has
argued, in the seventeenth and eighteenth centuries there was an
“overwhelming desire by members of the warrior (buke) and towns-
man (chōnin) class for their daughters to acquire cultural capital as-
sociated with the aristocracy,” a desire that affected a number of
cultural spheres and the publishing industry.14 For example, “the abil-
ity to read and compose waka became a sine qua non,” and that led to
greater numbers of women wanting to read classical texts such as The
Tale of Genji (Genji monogatari) and The Tales of Ise (Ise monogatari)
because familiarity with such texts was requisite knowledge for com-
posing waka.15 This in turn led to a rise in the number of illustrated
printed editions of such texts aimed at a female readership being pub-
lished, and a decrease in scholarly debates about the acceptability of
women reading such texts.16 The cultural capital of aristocratic
women in the Edo period included tea culture, as well as knowledge
of classical texts, as exemplified by the tea practice of imperial women
such as Tōfukumon’in Masako (1607–1678) and Shinanomiya
Tsuneko (1642–1702).
The guide Essential Knowledge for Women’s Prosperity and Lon-
gevity (Joyō fukuju-dai, 1774, 1785), by Takada Seibe’e, typifies the
style and intent of eighteenth-century guides for women’s edification.
As the title suggests, it is billed as a collection of essential knowledge
for women. It covers topics such as marriage and protocol for the
wedding ceremony, along with appropriate gifts for a wedding and
how to present them. It also gives advice on how to blacken one’s
teeth, a symbol of beauty and refinement in premodern Japan. There
is a table on yamato kotoba (native Japanese words), which gives ex-
amples of classical and elegant words for everyday things such as wa-
Guides for Cultivating Femininity103
water jar, a container holding the chopsticks for lifting charcoal and a
ladle for scooping water, and the kettle for boiling water atop a brazier.
The text running alongside this image instructs readers that “if a woman
is going to place a utensil stand in her room, there are black lacquer or
vermilion lacquer varieties [that should be used].”23 This further rein-
forces the association between utensil stands and women’s tea practice
because having a stand allowed the female host to arrange the utensils
on it before the guests entered the tearoom, rather than having to carry
in each utensil as part of the procedure. One of the varieties of lacquer
recommended in Essential Knowledge, vermilion, is the type that was de-
signed for Empress Tōfukumon’in by the tea master Sen Sōtan. Thus, the
guide was holding up an elite female tea practitioner like Tōfukumon’in
as a model for other women to emulate, with the vermillion utensil
stand, in particular, being associated with her.
106 Chapter 4
It is clear that with the growing popularity of tea came a desire for
this kind of basic information to be available in printed form. By the
1840s the New Enlarged Edition of the Brocade of Women’s Manners
(Shinzō onna shorei ayanishiki, 1841) commented, “Recently, many de-
tailed books about customs, such as tea etiquette [charei], are being pub-
lished.”24 The author describes a recent change in the rules of serving
thick tea, from the “orthodox way of one bowl per person” to “one bowl
for everyone.” Though the author himself disapproves of this new way,
he acknowledges that “this is the latest fashion, so it is also accepted as
Guides for Cultivating Femininity107
being swept up in the civilizing process, with guides for women’s edifica-
tion and tea culture providing them with the tools to conduct themselves
in a “civilized” manner. Thus, within their section on tea culture, guides
like Essential Knowledge and New Brocade of Women’s Manners describe
procedures such as how to use a fan, how to bow when sitting, and how
to open and close sliding doors and screens.31 On this last subject, for
instance, Essential Knowledge gives the reader this instruction for sliding
doors: “Putting your left knee on the floor, with your right knee raised up,
place your hands on the wood at the base of the door and slide.”32
Civilized standards for eating were also outlined in these guides, as
they had been in A Woman’s Handbook. New Brocade of Women’s Man
ners, for example, explains how to drink the hot water served during the
kaiseki meal: “Holding the chopsticks in your right hand, place that
hand on your knee, then drink.”33 In the same guide, the reader learns
the correct way for eating rice softened with hot water and rice gruel:
“First drink your soup; it is best not to pour the soup over the rice gruel.
You should not leave of any of this unfinished.”34 In a separate section
from that on tea culture, Essential Knowledge details the manners for
washing one’s hands, asking for seconds of soup, cutting fish, and serv-
ing steamed buns with filling to children (“Put some paper down, cut it
into three pieces, give them one piece, then a second, and leave the last
piece as it is”).35 Actions like opening and closing a door, washing one’s
hands, and eating can be done without reading how to do so, but there
is a correct and elegant way to perform these quotidian actions that
marks one as refined and genteel. This is what the guides presented to
commoner women, and what studying tea could teach them.
Knowledge of tea culture was, of course, essential not only for
women but also for men in the Edo period. As Essential Knowledge put
it, “Both men and women should have knowledge of tea.”36 Texts aimed
at a male audience, such as The Gentleman’s Treasury (Nan chōhōki
[Otoko chōhōki], 1693), explained the procedures for making and drink-
ing tea in the manner of chanoyu, without giving reasons why one must
study tea or expounding the benefits of doing so.37 The Gentleman’s
Treasury was aimed primarily at a warrior (bushi) audience, and this
may be why it presumed that its readers understood that they needed to
be familiar with tea culture. Even texts aimed at a male commoner audi-
ence presented tea culture and related activities without comment on
why such study was necessary. For example, guides for men included
basic instructions for the correct way to open and close a sliding door,
just as guides for women did.38 Yet, inherent in all writings aimed at a
Guides for Cultivating Femininity109
There are many schools of tea and it seems to be difficult but women
should learn at least how to do the procedures for making thin tea.
They should also understand the greetings and method for the thick
tea service. Even the so-called lowliest of the low women who may
enter into service [in an elite household] should study tea; if you have
some knowledge of tea your movements will become graceful.39
woman). The intention, at least in the eyes of those writing about it, was
for women to learn etiquette and deportment. There was no need for
women to go further into the study of tea—by mastering the thick tea
procedures, for example—because these aspects could be learned with-
out formal study. In the edification guides, no spiritual or moral motiva-
tion, which would require a deeper level of practice, was conceived for
women’s tea. Rather, the main reasons presented for why women should
study tea were that they would become graceful, which in turn would be
useful preparation for going into service in an elite household.
This somewhat ambivalent attitude to women’s tea practice may
suggest that the authors were trying to come to grips with a new social
phenomenon of increasing participation in tea by women. The didactic
tone of the statement “When you have free time, study chanoyu, but
women should not become immersed in it” suggests that there may well
have been women who were becoming too immersed in the world of tea,
at least for the author’s liking. In a similar vein, the “guide to women’s tea”
in Compendium of a Small Library for Women’s Education (Jokyō taizen
himebunko, 1776) begins by saying: “Chanoyu is a path of correct customs
in human relations. Women’s tea should not appear to be too detailed; it
should not be sharp or rough.”44 That is to say, women’s tea should be
smooth and simple, with the implication that women’s knowledge of tea
should be general, not deep and thorough. This sentiment resembles that
expressed in A Woman’s Handbook. The authors of both Essential Knowl-
edge and New Brocade of Women’s Manners also caution against women
going too far into the study of tea of their own accord, stating that a mar-
ried woman should not learn that which her husband does not learn or
enjoy.45 Indeed, according to New Brocade of Women’s Manners, a woman
should always put her duties as a daughter and wife before enjoyment of
arts such as tea.46 All of this may simply have been empty rhetoric, designed
to placate voices of opposition who held a more conservative view. The
similarities with the position Ōguchi Shōō found himself in are apparent—
wanting to encourage women’s tea practice on the one hand, but not want-
ing to be seen as inciting immoral or socially disruptive behavior on the
other. Or the notion that women’s tea practice should be limited in scope
and content may have been a widely held opinion.
Encouraging women to learn tea within limits might also be a re-
flection of the regulatory nature of Tokugawa government, which
sporadically sought to reduce what it deemed to be extravagance and
the frivolous pursuit of enjoyment through leisure activities. For ex-
ample, in the 1830s the daimyo of the Mito domain (present-day
Guides for Cultivating Femininity113
those who do not become conspicuous by their absence. This was likely
the case with tea culture in the latter part of the Edo period; hence, its
popularity continued to grow, while at the same time it lost some of its
aura of exclusivity. By the late eighteenth century, knowledge of tea
culture had become indispensable for any woman wanting to present
herself as cultured, well-bred, and up-to-date.
While most guides suggest that women should focus on learning
thin tea procedures, and in some cases explicitly state that women do
not need to know more, several do include significant discussion of thick
tea procedures. Edification guides with lengthy discussions of tea cul-
ture, such as Essential Knowledge and New Brocade of Women’s Manners,
feature numerous illustrations of tea utensils, including those used for
thick tea. Essential Knowledge also explains the thick tea procedures.52
So does Compendium of a Small Library, which gives a detailed, step-by-
step description of a winter-style thick tea procedure under the heading
“guide to women’s tea.”53 New Brocade of Women’s Manners also pres-
ents information on aspects of tea culture that went beyond what was
required to perform the thin tea procedures and be a guest for the thick
tea service—from how to lay the charcoal, for example, to how to roll
up and tie a knot on the hanging scroll that is displayed in the alcove
during a tea gathering.54 This information would still have been relevant
for women learning to be a guest and does not necessarily indicate en-
couragement of women to learn to perform the thick tea procedures or
become deeply involved in tea culture. Nevertheless, it may indicate that
a demand among women for information about all aspects of tea, in-
cluding the thick tea procedures and the various aspects of hosting a
gathering, even if such knowledge was not deemed essential.
Becoming Graceful
Poetry Recitation for Women’s Learning clearly states that a primary
reason for women to study tea is that they will learn to be graceful. This
is a recurring theme in guides for women’s edification, as it was in A
Woman’s Handbook. The reader of Bookmark of One Hundred Beautiful
Poems is told that by “studying this path [of tea], how to stand, and sit,
and how to use all of the utensils gracefully, you may become genteel in
appearance.”55 If she reads Poetry Recitation for Women’s Learning, she is
told, “If you have some knowledge of tea, your movements will become
graceful.”56 Given that this is a primary reason presented for why women
should learn tea, studying the thin tea procedures alone would suffice,
Guides for Cultivating Femininity115
because all the basic body movements can be learned through the han-
dling of utensils in these procedures.
The purpose of learning to be graceful was not primarily to per-
form an attractive temae. Rather, learning tea was a way of learning to
control the body so as to move gracefully with ease in both the tearoom
and beyond. The process of constant repetition of specific physical move-
ments was common to many arts in early modern Japan. Its ultimate
purpose was “internalization of the technique in question as second na-
ture.”57 This was the process at work in tea; hence the connection made
between handling of utensils and graceful appearance in Bookmark of
One Hundred Beautiful Poems. Through learning tea, a woman could be
confident that she would be able to behave appropriately in all social
situations that required her to be graceful, especially interactions with
social superiors. Once internalized, the repetition of these movements
and acts ceases to be a conscious performance and becomes instead a
natural part of one’s bearing. It is in this respect that the instructions for
opening and closing doors and for eating in a polite, refined way took on
particular importance. Women’s bodies were being trained, through the
study of tea, to be graceful at all times. This links the discourse on wom-
en’s tea in these early modern guides to the “temae as sahō” discourse—
that is, a discourse in which learning the procedures for making tea
(temae) is a way of learning etiquette (sahō)—which Etsuko Kato has
identified as a major trend in twentieth-century Japan.58
Appearance, in the form of clothing, manners, etiquette, and de-
portment, was a very public indicator of social status in the Edo pe-
riod.59 The importance placed on a woman’s appearance is evident in a
comment made by kabuki actor Yoshizawa when describing how a fe-
male role specialist should portray an ideal samurai woman: “It is unbe-
coming for the wife of a samurai, for example, to be stiff and awkward.”60
That is to say, a samurai wife should be graceful in her movements and
therefore not appear vulgar or of commoner status. On the one hand,
samurai women had to ensure that they maintained the appearance of
elite status, even if their wealth was being outstripped by that of com-
moner families. Wealthy commoner women, on the other hand, substi-
tuted the appearance of being elite, through their clothing and carriage,
in lieu of having the official status.
With the spread of elite culture to the broader population, the edu-
cation of an aristocratic or samurai woman was available even to a
commoner from the provinces if her family was wealthy enough. Yoshida
Ito (b. 1824), the daughter of a provincial artisan family, began her f ormal
116 Chapter 4
education at a local school from age eight, among other students rang-
ing in age from eight to fourteen, both boys and girls.61 At this school
she studied subjects such as etiquette, manners, and poetry, and she
practiced reading the iroha poem,62 a range of textbooks, and the
Kokinshū, an Imperial poetry anthology from the Heian period. Ito’s
education in her youth was filled with learning etiquette and deport-
ment (which likely included studying tea), as well as poetry and the writ-
ing of Japanese characters. Her education paralleled the education and
lifestyle of the women’s quarters at the shogun’s palace in Edo.63 Then,
in 1838, fifteen-year-old Ito went to Edo to further her learning of,
among other things, women’s arts, studying under the National Learning
scholar Tachibana Moribe (1781–1849).64 Her education under Moribe
included keeping a journal and studying poetry, arts (such as koto,
shamisen, calligraphy, and flower arrangement), and practical skills such
as sewing and housekeeping. We know from her letters that Ito studied
tea diligently with the wife of a temple priest and was an enthusiastic
student who enjoyed her lessons thoroughly.65 We can assume that the
role of tea in this education program was that it inculcated the attributes
of a well-bred woman, such as how to move gracefully. Ito may have
been a provincial commoner, but that did not stop her learning the ac-
complishments of an aristocratic or samurai woman raised in the impe-
rial capital of Kyoto or a large daimyo household.
In addition to acquiring gracefulness, another, more practical reason
why a woman in the eighteenth and nineteenth centuries would have
studied tea is outlined in Four Pictorial Books for Women (Onna shisho
geibun zue, 1835). This guide stated that a wife must always be ready to
receive a guest or guests of her husband, serve them tea, and then, watch-
ing and anticipating what they may need, serve them a meal.66 The impli-
cation, as in the story of Keikyō in A Woman’s Handbook, is that a good
wife should have knowledge of tea and always be prepared to put that
knowledge to use when necessary. The picture accompanying the text
shows a woman in a back room making tea according to the established
procedures, while her husband and his guest are having a discussion in the
front room (figure 10). In this case, the household is of samurai status,
though we can assume that in wealthy commoner households the same
etiquette may have been followed. One area outside the tearoom in which
women could display their skills was in the home, assisting their husbands
by playing an integral behind-the-scenes role in hosting guests. Through
the wife’s physical act of temae, symbolizing her acquisition of symbolic-
cultural capital, the household’s accumulation of economic capital could
Guides for Cultivating Femininity117
Fig. 10. A wife making tea for her husband and his guest. In Four Pictorial Books
for Women, 1835. Ōzorasha Publishing.
Displaying Civility
Economic growth led to an increasing number of women having
access to education and leisure time, prerequisites for engaging in cul-
tural practices like tea. Sections on tea culture in guides for women’s
edification evidence the popularization and commercialization of tea, as
a refined cultural practice spread beyond a small elite to new social
groups, including commoner women. This process was similar to the
way in which works of court literature such as The Tale of Genji and The
Tales of Ise came to be accepted as works valuable for commoner/non-
elite women to read.80 The spread of tea culture to commoner women
was occurring at the same time that the large schools of tea, such as the
Sen schools, were putting in place systems to develop greater control
120 Chapter 4
over tea culture and to benefit from its popularization. Sections on tea
culture in edification guides betray no hint of tea school involvement,
however. They do not advocate any particular tea schools for women to
study in. In fact, many guides suggest that their section on tea culture
alone will provide all of the necessary information for a woman to be-
come knowledgeable in tea culture. This suggests that the populariza-
tion of tea culture among women was occurring despite the emergence
of the iemoto system, and that women were becoming participants in tea
culture without officially joining a tea school.
At the same time that tea culture was popularized among com-
moner women, genteel femininity became a form of symbolic-cultural
capital in itself, and knowledge of tea was one component of this model
of femininity. Through edification guides, this model was held up for
commoner women to emulate. Tea thus became “essential knowledge”
for all women wanting to insinuate themselves into “proper” society in
eighteenth- and nineteenth-century Japan. It was no longer just an ac-
complishment for elite women of the court and military aristocracy.
The reasons presented to women for studying tea, as well as the
limited range of tea practice recommended for women, indicate that the
purpose of women’s tea practice, as conceived in edification guides, was
to learn etiquette and deportment. Thus, what Kato calls the temae as
sahō discourse can actually be seen to have earlier roots than the period
of Westernization and nationalism in the late nineteenth and early twen-
tieth centuries, when Kato argues it was developed.81 In the eighteenth
and nineteenth centuries, the “nondominant group” using tea “to obtain
symbolic-cultural capital” was not women as a whole but lower-status
women who were aiming to “equilibrate” themselves with higher-status
women. To reiterate an earlier point, it was a capital accumulation strat-
egy aimed at a bridging a status gap rather than a gender gap.
The development of women’s tea practice in the eighteenth and
nineteenth centuries is therefore less a reflection of changing gender
norms or ideology than it is a reflection of the commercialization and
popularization of tea culture. The spread of writings on women’s tea
practice—from A Woman’s Handbook, which was specifically addressed
to women of the imperial and military aristocracy, to guides for wom-
en’s edification aimed at wealthy commoners—reflects this trend. More
broadly, this development can be described as part of a “civilizing pro-
cess” whereby norms of social behavior and appearance, particularly
comportment and manners, were disseminated from the elite to wealthy
commoners, or from the upper class to the middle class. “Civility” was
Guides for Cultivating Femininity121
part of “the equation of common learning.”82 The body was one site for
this civilizing process, and women’s bodies in particular could serve as
capital-bearing objects that displayed both their individual acquisition
of civility and that of their families. By the late Edo period, then, writ-
ings on tea practice for women contained all of the ideas we have come
to associate with the modern (post-Edo-period) discourse on tea prac-
tice for women.
Chapter 5
O
ver the course of the Meiji period (1868–1912), tea
culture became reinvented as traditional, Japanese, and
feminine. New reasons for why women should practice
tea appeared. The extent and nature of this change become clear only
when we view the Meiji period in a wider frame that includes the pre-
ceding Edo period.1 In the eighteenth and nineteenth centuries, height-
ening one’s status was a desired outcome of learning tea for women of
lower samurai and commoner status. In the Meiji period, status took
on a new meaning, as the Tokugawa status system was abolished and
as changing values ascribed even more importance to the accumula-
tion of wealth through entrepreneurial activity. There was a new and
growing middle class who were upwardly mobile and aspired to ac-
quire some of the values, tastes, and modes of behavior of the old
court and warrior elite, while at the same time combining them with
modern values and tastes.
Guides for women’s edification continued to play to women’s aspi-
rations to acquire genteel femininity—a genteel femininity that was spe-
cifically branded Japanese. In a social context of modernization and
national identity-making, edification guides presented tea practice to
women as a way of creating a harmonious home, a form of self-
cultivation, and an occupation (as a tea teacher). Popular writings linked
learning tea with modern, rational values, particularly for women of the
lower classes. For example, learning tea was linked with efficient house-
hold management.
122
Guides for Modern Life123
revious system of government that split rule between the shogun and
p
daimyo. This political revolution ushered in a raft of changes at all lev-
els of society. It is important to understand these changes, and the cul-
tural policies and politics of the Meiji period, in order to contextualize
the history of tea culture at this time. In 1871 the domains that gov-
erned the Tokugawa polity were abolished, and prefectures established
in their place. The status system established by the Tokugawa shogu-
nate was officially dismantled in 1872. A new aristocracy now included
the upper strata of former samurai. The commoner class expanded,
with many lower-ranking former samurai joining that class, as did for-
mer outcastes (eta and hinin), who were now raised to commoner sta-
tus.2 Former samurai also lost their stipends after conscription was
introduced in the 1870s, along with any suggestion that they performed
a military function. Whereas status had been a key organizing principle
of Tokugawa society, in Meiji Japan almost all members of society were
now on equal footing legally as imperial subjects. Nonetheless, status in
the sense of how others in society perceive a person and that person’s
standing relative to others remained important. This was relevant for
tea culture, which maintained its connection to elite society and values,
so that even those of lower socioeconomic status who participated ben-
efited from this association.
The cornerstone of Meiji social and cultural policy was “civiliza-
tion and enlightenment” (bunmei kaika), with Western norms being the
standard by which these were measured. Markers of samurai difference
that smacked of the old era, such as the wearing of swords and topknots
by men, fell out of favor and were eventually proscribed. Women
stopped blackening their teeth and shaving their eyebrows, with Em-
press Haruko (1849–1914; also known as Shōken) leading the way in
giving up these customs. Education was a key part of the drive for civili-
zation and enlightenment. In 1872, sixteen months of compulsory edu-
cation was introduced, and in 1886 this education requirement was
extended to four years. These reforms had a significant impact on op-
portunities for girls in particular, yet it is clear that education for girls in
Meiji Japan was built on foundations laid in the Edo period.3
The aim for girls’ education was to prepare them for their roles as
“good wives and wise mothers” (ryōsai kenbo), another key ideology of
the Meiji state that gained currency from the 1890s. A curriculum ori-
ented around this ideology found its way into primary schools and,
from 1899, into girls’ higher schools, which were established in every
prefecture.4 In reality, this was an ideal only for middle- and upper-class
124 Chapter 5
place in the world, having survived the initial threat of Western imperi-
alism and become a successful military power itself, with the defeat of
China in 1895 and Russia in 1905. A 1906 edification guide, for exam-
ple, referred to a recent rise in popularity of tea culture, which it attrib-
uted to “a reaction against the fashion for European things and political
reform, as a result of the temporary lull after the war [the Russo-
Japanese War of 1904–1905].”10
Japan’s increased presence on the international stage also played a
role in Meiji-period efforts to establish Japan’s national identity. While
Japanese artists began to train under and emulate Western painters at
new fine arts schools, Western painters such as Claude Monet found in-
spiration in traditional Japanese woodblock prints and aesthetics. The
high opinion held by international audiences about Japanese art and
culture helped fuel the rise of aesthetic nationalism. Tea culture, includ-
ing its architecture, crafts, and aesthetic sensibilities such as rustic sim-
plicity, was one of the traditional arts that was held up as a quintessentially
Japanese practice, through which one could come to understand Japa-
nese culture and identity. This view became a selling point in promoting
knowledge or experiences of tea culture to foreign audiences and the
study of tea culture to domestic audiences.
This mid-Meiji remaking of Japanese tradition offered tea schools
an opportunity to reposition themselves. It was an opportunity they
needed, because the changing political landscape of Meiji Japan nega-
tively affected the institutions of tea culture. As described in chapter 1,
for example, the three Sen schools had each held a hereditary position as
the tea advisers for specific domains. With the abolition of the shogu-
nate and the daimyo, these hereditary posts and their associated income
also disappeared. The tea schools faced something of a crisis. They
needed new students to increase their income, and they had to compete
for these students in a marketplace that now included Western cultural
activities. The Sen schools took advantage of the new climate more suc-
cessfully than other schools, laying the foundation for their dominance
in the post–World War II landscape of tea culture. Gengensai, the head
of Urasenke, led the initial revival of the Sen, petitioning against the
categorization of tea masters as “entertainers” by the Kyoto prefectural
government in 1872.11 In his letter, known as “The Basic Idea of the
Way of Tea” (Chado no geni’i), Gengensai rejected the notion that tea
was an entertainment and instead advocated its neo-Confucian creden-
tials: “The original meaning of the way of tea lies in diligent pursuit of
the five virtues, filial conduct and loyalty.”12 Gengensai also seized the
126 Chapter 5
nation (places such as Hokkaido) and, later, of the empire (Taiwan, for
example).26 Within a context of national identity-making centered on a
return to native practices, and of gender identity-making focused on
women’s proper behavior and role in the home, tea was well positioned
to play a role in girls’ education. Indeed, in Meiji edification guides the
ability to create a harmonious home—one of the duties of a good wife
and wise mother—was promoted as an outcome of tea practice. It is to
these guides that our discussion now turns, for more than anything else,
popular writings of the Meiji period reveal the continuities and changes
between Edo and Meiji frameworks for women’s tea practice.
presents an eclectic mix of modern and more traditional topics, and Jap-
anese customs are contrasted with both Western and Chinese. Tea is
covered in a chapter titled “The Arts,” which also contains information
on waka poetry composition, koto playing, and incense appreciation.
Other chapters include “Childbirth,” “Education,” “Cooking” (both
Japanese and Western), and “Business/Finance.” The chapter “Marriage”
is divided into three sections: “Japanese marriage customs,” “Western
marriage customs,” and “Chinese marriage customs.”
The chapter on tea in Japanese Women’s Etiquette, entitled “Learn-
ing about the Way of Tea,” begins with basic information about the
“founder” of tea, Sen no Rikyū, and the two seasons in tea, winter and
summer. This is followed by three pages of illustrations of all the main
utensils used in tea. Finally, detailed, step-by-step, instructions are given
for various tea procedures, such as laying the charcoal and ash; the basic
procedures for the summer and winter seasons; and the procedure for
making thick tea in a four-and-a-half-mat room. With thirty-seven pages
of information on tea, much of which is taken up with the minutiae of
specific tea procedures, this was surely intended to be a practical, hands-
on guide to tea practice.30 The later work, Compendium of Japanese
Women’s Etiquette, is divided into two volumes but has fewer pages than
the earlier work, and the content and organization of the material has
some variations. The section on tea, entitled “Information about the
Way of Tea,” is slightly longer and goes into even greater detail about
aspects of tea culture not covered in the earlier book, such as the se-
quence of a tea gathering, how to conduct and attend a tea gathering,
and tearoom layouts. It also retains some of the same step-by-step in-
structions of procedures from the earlier work.31
In addition to new texts featuring information on tea for women,
some earlier texts were reprinted in the mid-Meiji period. Okamoto Ka-
tei’s Woman’s Treasury (Johō), for example, was published by the firm
Kin’ōdō in 1891, some forty-one years after the author’s death in 1850.32
The publisher must have felt that an early nineteenth-century guide for
women was still relevant at the close of the century, despite the monumen-
tal changes in social life that had occurred in the intervening decades. The
text has information on child-rearing practices, sewing clothes, knitting
with wool, gifts for the four seasons, women’s etiquette, playing the
shamisen, and flower arrangement, as well as tea culture. The chapter on
tea, which covers some fifty-six pages, is divided into twelve subsections
on how to make a garden for a teahouse; the wood used for a teahouse
arbor; the walls and fittings used in a teahouse; the tatami mats; the size
130 Chapter 5
and layout of tearooms; and specific aspects of tea gatherings, such as the
kaiseki meal and the roles of host and guest.33 Finally, there are instruc-
tions on how to prepare both thin and thick tea and how to lay the char-
coal. Much of the information in this guide is similar to that found in
Meiji-period texts, even though it was written approximately half a cen-
tury before. This suggests not only continuity in the content and style of
presentation but also the enduring popularity of such works.
Edo-period edification guides tended toward conveying general
information about tea culture and often stated that it was enough for
women to learn how to make thin tea and be a guest for thick tea. By
contrast, Meiji guides are extremely detailed and give step-by-step in-
structions on each particular part of tea culture. They do not limit the
information women should know to making thin tea but also include
information on making thick tea, the kaiseki meal, laying the charcoal,
and the layout of tearooms and gardens. In some cases, the texts are so
detailed they amount to teaching manuals. These Meiji writings con-
tinue to advocate the importance, even necessity, of women studying
tea, with statements such as, “The Way of Tea is particularly something
that women must have knowledge of.”34 Significantly, Meiji guides also
provide far more lengthy and detailed information on the history of
Japanese tea culture, a topic Edo-period guides never dwelt on. For ex-
ample, the section on tea in Compendium of Japanese Women’s Etiquette
begins by outlining the history of chanoyu tea culture in “our country,”
from the Ashikaga shogunate, continuing through the lives of tea mas-
ters such as Murata Shukō (1423–1502) and Sen no Rikyū, then nam-
ing the various schools that emerged in the Edo period.35 As Surak
suggests, the focus on history in Meiji popular writings for women in-
serted tea culture into a “national narrative.”36 Analyzing this interest
in tea history within a broader Edo-Meiji frame, we can see that it was
a new development that clearly linked the practice of tea with the culti-
vation of national identity.
Another guide, Women’s Kingdom (Joshi no ōkoku, 1903), told
readers that the skills learned in tea were applicable to the lives of all
women, regardless of class. For example, for lower-class women who
spent much of their time in the kitchen, having even a little knowledge
of the procedures for making tea would help them organize their kitchen
better.37 The famous Meiji-period educator Fukuzawa Yukichi (1835–
1901), by contrast, wrote, “One cannot apply the elegance of music, tea
ceremony, and flower arrangement to the kitchen . . . [and therefore] to
indulge in them, after all, is a kind of pleasurable pastime, since these
Guides for Modern Life131
arts are not of actual use in everyday living or in the actual management
of the home.”38 According to the author of Women’s Kingdom, though,
even women who did not spend time in the kitchen cooking (presum-
ably those of the upper class) would benefit from learning how to lay
charcoal, boil water, and make tea.39 The author did not elaborate on
why, though we may assume that the benefits of learning tea for upper-
class women were, as in the early modern period, connected to status
and appearance. In her 1905 book, Japanese Girls and Women, American
author Alice Mabel Bacon noted, “It is said by Japanese versed in the
most refined ways that a woman who has learned the tea ceremony
thoroughly is easily known by her superior bearing and manner on all
occasions.”40 Such reasoning had been expressed by authors of guides
for women’s edification since the eighteenth century. It still had reso-
nance in the Meiji period.
Like their earlier counterparts, Meiji edification guides were not
produced by specific tea schools, and sections on tea culture were part
of texts dealing with various subjects thought to be of interest to
women. Handy Manual for Sewing Japanese Clothes (Wafuku saihō teho-
doki, 1907), for example, devoted seventy pages to information on tea
culture—detailing every aspect of a tea gathering, from the arrange-
ments beforehand to the farewells at the end—although the primary
subject of the text, as the title indicates, was sewing.41 Probably be-
cause the guides were produced by educators, special interest associa-
tions, and commercial publishing firms, very few of them advocated
one school of tea over another. The majority listed the names of nu-
merous schools, and some noted that the Sen schools were the most
popular at the time. A Precious Mirror for Women’s Daily Use in the
Home (Katei nichiyō fujo hōkan, 1912), for example, mentioned twelve
schools of tea but noted that Edosenke was especially popular because
it did not follow the complicated styles of old but was simple and
therefore suited to the current mood.42
In addition to the continued publication of guides for women’s
edification, a new type of publication for women emerged in the Meiji
period—magazines. The magazine industry was diverse, but some of the
same companies that produced the guides, such as Hakubunkan, were
also involved in publishing women’s magazines. Schoolgirls’ World
(Jogaku sekai) was one of that firm’s top-selling magazines from 1900 to
1925. The cost (20 sen per issue) meant the magazine was “not suited to
the average young woman’s pocketbook.”43 Its audience would largely
have consisted of girls in higher schools, who were a small elite.44 In its
132 Chapter 5
aim and contents Schoolgirls’ World shared many similarities with guides
for women’s edification. In the second issue of the magazine, the editor
stated its purpose:
toku aoi nigi ōoku sugoroku, 1895) reflected the interest in native Japa-
nese activities in mid-Meiji, particularly those associated with elite
women of leisure. Both its imagery and title, which harked back to the
previous era, evinced a certain level of nostalgia for the past.52
If you incorporate the spirit of the manners and etiquette of the tea-
room into the home, and apply this to the family’s day-to-day behavior
and deportment, the organization of the home will be put in perfect
order. You will naturally acquire manners toward your superiors, the
husband and wife will grow closer together, and siblings will not fight;
the pleasure of a happy family will be made all the more splendid.61
Teaching Tea
The possibility of turning knowledge of tea culture into a livelihood
was a new topic in Meiji-period writings on tea practice for women.
Guide to Occupations for Women (Joshi shokugyō annai, 1906), for
example, carried a section on being a tea teacher (sadō kyōshi).68 The text
was published by Hakubunkan and written by Kondō Shōichi, an educa-
tor and the author of numerous works for women on subjects such as the
home and education. At least one of his guides, Handbook for the Home
(Katei hōten, 1906), featured a section on tea.69 Other livelihoods dis-
cussed in Guide to Occupations for Women included schoolteacher, musi-
cian, flower arrangement teacher, photographer, midwife, post office
clerk, telephone operator, instructor of Noh music for women, seam-
stress and sewing teacher, and factory worker. That is, it presented a
mixture of modern and more traditional occupations for women.
With respect to tea culture, this guide echoes Women’s Self-
Improvement and Practicality in explaining why tea teachers are held in
low opinion by some segments of society:
When making inquiries about marriage and so forth, if you can say
that you can do tea, it is said that your value as a very fine bride will
Guides for Modern Life137
Next, the guide gives a brief outline of tea culture, focusing on the
different schools in particular. The text criticizes those teachers and stu-
dents who simply buy and sell certificates of proficiency without regard
for the practitioner’s skill level. Finally, specific advice is given for
women considering becoming a tea teacher:
Usually the monthly fee for one class per week is fifty sen. There is also
a separate fee for “outside classes”—that is, when the teacher goes out
from her home to teach. If it is a class within the teacher’s home, the
monthly fee is one yen, or two yen for an outside class, at the lower end
of the scale. Over that, if you are asked out to a wealthy person’s house
there may be no limit; [you might receive] one yen per time or at an
even better house around two yen plus money to cover the sweets and
your transport. . . . If you have ten students coming to classes in your
home, you can live a good lifestyle. . . . You cannot say so simply how
much a tea teacher earns in a month, for it depends on the number of
students, and on the type of students, but at the least it will be ten yen
or more, up to eleven or twelve yen; the middle ground would be
twenty yen. Contrary to one’s expectations, the income is not much.74
A teacher of tea alone may have a difficult lifestyle, so many are teach-
ers of flower arrangement or etiquette at the same time. . . . Then there
are those people who have regular lessons once or twice a week at a
girls’ school who will receive at least ten yen, if not up to twelve yen
. . . and on other days they can also teach lessons in their home. . . .
Those who are teachers at one or two schools have a regular monthly
income, so it stands to reason that there some tea teachers who eagerly
work at a school.75
B
y the early decades of the twentieth century, tea, femi-
ninity, and Japaneseness were inextricably linked in the
popular imagination. These links continue to this day. In
contemporary Japan, tea culture is associated with bridal training for
young women and is seen as a hobby for middle-aged and older women.
The association between tea culture and femininity is so strong today
that male practitioners often go to great lengths to justify their partici-
pation, reminding others that tea culture was once a manly activity
practiced by samurai warriors. Many male practitioners and male schol-
ars of tea culture portray the feminization of tea culture as a negative
phenomenon. A divide is perceived between men’s tea practice, thought
to be focused on an intellectual or philosophical understanding of tea
culture and engagement with tea practice as a form of art connoisseur-
ship, and women’s tea practice. Women’s tea practice is regarded as not
having the rational, intellectual, or aesthetic dimensions that men’s prac-
tice has. Rather, women’s practice is thought to be focused only on
learning comportment, etiquette, and manners.1 The question of how
tea culture came to be regarded as a feminine activity has not been suf-
ficiently addressed in existing scholarship, nor has the question of why
studying tea does not make men feminine and graceful if it is perceived
as having such an effect for women.
Tea culture and the reasons why people should study it have al-
ways been linked to social values and expectations. In eighteenth- and
early nineteenth-century popular writings, the accumulation of social
and cultural capital in the form of genteel femininity was promoted as a
reason for women to learn tea. In the late nineteenth century, women
were told that tea practice was a form of self-cultivation linked to creat-
ing a positive home life. Then, in the 1910s and 1920s, self-cultivation
came to include “modern” activities, such as reading novels and work-
ing outside the home. Yet “traditional” pursuits like tea still had a place,
141
142Epilogue
The point of the Way of Tea is to reform women’s behavior and culti-
vate the mind, especially to master the essence of Zen, so that they
become accomplished in etiquette. . . . The meaning of tea—namely,
this beautiful grace—is to create ladylike brightness, which is one
kind of cultivation of the mind. . . . While it is necessary to brush up
the techniques for being the housewife of the family, it should not be
forgotten that the most important thing is to achieve a calm heart
and compassion.3
types of women who practiced tea in different ways: the courtesan, who
was flamboyant, flirtatious, and extravagant; nuns, who were indepen-
dent and artistic; aristocratic and samurai women, who were graceful,
accomplished, and demure. Gradually, commoner women also began to
participate in tea culture. They followed the latter model of genteel fem-
ininity. It was this model that came to be most closely associated with
women’s tea practice in modern Japan, rather than a model associated
with courtesans or nuns. This expansion of an elite ideal of femininity to
a broader status and various classes of women, which was made possi-
ble through the writings discussed in this study, was a precursor to the
expansion of the “good wife, wise mother” ideal in the early twentieth
century. In modern Japan, tea culture became equated with this model
of middle- and upper-class femininity.
In a discussion of the issue of women’s literacy in seventeenth-
century Japan, Peter Kornicki has commented that “there has obviously
been a misprision of the social, cultural, and economic participation of
women in the burgeoning urban and literate cultures of seventeenth-
century Kyoto, Osaka, and Edo which have hitherto been cast as essen-
tially male.”14 He concludes, “It is undeniable that women were reading.
. . . Not, of course, all women by a long way, but enough to matter, even
in the seventeenth century.”15 The same can be said of women’s partici-
pation in tea culture. It is undeniable that women were practicing tea
throughout the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. To
continue to deny the significance of women’s participation in Japanese
tea culture prior to the Meiji period is a misguided reading of tea history
and women’s history. Not all women were tea practitioners in the Edo
period, but there were enough to matter. Their history warrants our at-
tention. This book is a first step in recovering that history. In so doing,
we increase our understanding of the history of Japanese tea culture, the
position of women in Edo-period society, and the history behind
the growth of women’s tea practice in modern Japan. Acknowledging
the history of women’s participation in Edo-period tea culture opens up
avenues for exploring women’s engagement with various cultural prac-
tices across Japanese history.
Notes
Introduction
1. Kato, Tea Ceremony.
2. The Chinese character for tea 茶 can be read in Japanese as either “sa”
or “cha.” The older and more common reading of 茶道 is sadō, how-
ever, in the post–World War II period the Urasenke school began using
the reading chadō.
3. See, for example, Pitelka, Japanese Tea Culture.
4. Chiba, Japanese Women, 1.
5. Although academic works present a more nuanced picture, the over-
all impression given is that women began practicing tea in the Meiji
period. This is particularly the case in English-language academic
studies that focus on women and tea culture, such as Kato, The Tea
Ceremony and Women’s Empowerment; Chiba, Japanese Women,
Class and the Tea Ceremony; and Mori, “Women in a Traditional
Art.” In Japanese-language academic discussions of women and tea
culture, women’s participation during the Edo period is usually
mentioned; however, it is treated as insignificant to understanding
the broader landscape of early modern tea culture and has therefore
had little impact on the field of Japanese tea history. For example,
see Tani, “Chakai-ki ni okeru josei gunzō”; Tanihata, Kinsei chadō
shi, 245–247; Yokota Yaemi, “Josei to chadō kyōiku”; and Ii, “Oku
jochū no chanoyu.”
6. Varley, foreword to Japanese Way of Tea, x.
7. Lerner, “Placing Women in History” (Feminist Studies); Lerner,
“Placing Women in History” (in Majority Finds Its Past).
8. Greene and Kahn, “Feminist Scholarship,” 13.
9. Kagotani, Josei to chanoyu, is an example of such scholarship. It
presents biographies of famous women who practiced tea from the
sixteenth century, such as members of the imperial family.
10. Kato, Tea Ceremony, 148.
145
146 Notes to Pages 6–14
Chapter 2: A Handbook for Elite Women’s Tea in the Eighteenth Century
1. Ōguchi, Toji no tamoto, reprinted in Nomura, Teihon Sekishū
ryū 2: Sekishū-ke chajin, 188–223. This transcription is based on
the manuscript copy of the text made by Nakajima Munetaka,
held at the National Diet Library, Tokyo. I have also consulted a
microfilm edition from the National Institute of Japanese Litera-
ture, which is from a manuscript copy held at the Imabari City
Kono Art Museum, Ehime Prefecture. This edition is signed, “By
Yōkōsai of Naniwa, Ōguchi Gansui.” It does not show any signifi-
cant difference from the version transcribed in Nomura, Teihon
Sekishū ryū 2.
2. Ōguchi, Toji no tamoto, 188.
3. Nomura, Teihon Sekishū ryū 2:171.
Notes to Pages 57–61153
4. O n tea practice among the samurai, see Tanimura, “Tea of the War-
rior”; Tanihata, “Daimyō chadō no tenkai”; and Demura-Devore, “In-
stitutionalization of Tea Specialists.”
5. Nomura, Teihon Sekishū ryū 2:172.
6. Nomura, Teihon Sekishū ryū 2:172.
7. Ōguchi, Gyakuryū gendan, reprinted in Nomura, Teihon Sekishū
ryū 2: Sekishū-ke chajin, 173.
8. Ōguchi, Toji no tamoto, 173–174.
9. Ōguchi, Toji no tamoto, 223.
10. Kimono sleeves were often used to hold items, in much the same way
as pockets in Western clothing are used; therefore, “something you
have at hand” and “sleeve” are closely related.
11. Ōguchi, Toji no tamoto, 188.
12. Ōguchi, Toji no tamoto, 188.
13. See, for example, Ibaraki Kenritsu Rekishikan, Tokugawa-ke denrai
ningyō, 40–42; and Sendai-shi Hakubutsukan, Daimyō-ke no kon-
rei, 67.
14. Tokugawa Bijutsukan, Hatsune no chōdo; Wilson, “Chiyohime Dowry.”
15. Ōguchi, Toji no tamoto, 188.
16. Ōguchi, Toji no tamoto, 188.
17. Ōguchi, Toji no tamoto, 188.
18. Ōguchi, Toji no tamoto, 188. Making reference to famous masters of
the past, especially Rikyū, was common in texts on tea culture because
it lent an air of legitimacy to the author.
19. Joshua Mostow, Peter Kornicki, and Jamie Newhard have all discussed
issues around establishing what texts or editions of specific texts were
aimed at a female audience in the Edo period, who actually read these
texts (men, women, or both), as well as debates around what women
should be reading. See Mostow, “Illustrated Classical Texts”; Kornicki,
“Unsuitable Books for Women?”; and Newhard, Knowing the Amo-
rous Man, 171–179. Their discussions all center on new editions of
classical texts, notably The Tale of Genji and The Tales of Ise.
20. See Kornicki, “Women, Education, and Literacy,” 25.
21. Newhard, Knowing the Amorous Man, 173.
22. Ōguchi, Toji no tamoto, 202. For descriptions and illustrations of dif-
ferent types of kimono robes, see Gluckman and Takeda, When Art
Became Fashion.
23. T
hey are held at the National Diet Library, Tokyo; the Imabari City
Kono Art Museum, Ehime Prefecture; and the Urasenke Konnichian
Library, Kyoto.
154 Notes to Pages 62–68
69. I i Naosuke, Chanoyu ichie shū. For a detailed discussion of this work,
see Tanimura, Ii Naosuke, 112–142.
70. Tanimura, Ii Naosuke, 125.
71. See, for example, Varley, “Chanoyu,” 184–188.
72. Tanimura, “Tea of the Warrior,” 145–146.
73. Sen, Chadō koten zenshū, 340.
74. Tanimura, Ii Naosuke, 197–204. Ii Hiroko makes a similar argument
in “Oku jochū no chanoyu,” 202, 217–225.
75. Nakamura, Ii Tairō sadō dan, 41.
76. Ii Naosuke, “Toji no tamoto,” Hikone Castle Museum, document no.
6699, search no. 28223.
77. Tanimura, “Tea of the Warrior,” 146.
78. Gatherings on 1857/11/7 and 1857/12/7. Ii Naosuke, Tōto Mizuya-
chō, reprinted in Tanihata, “Ii Naosuke chakai-ki,” 64, 67.
79. Personal correspondence from Tani Akira, Nomura Museum, Kyoto.
80. Nakamura, Ii Tairō sadō dan, 40–41.
81. The assumption that Sōgyū is the tea name (chamei) of Katagiri Sōtetsu
is based on the following: a tea master by the name of Sōgyū often ap-
pears in the records at the same gatherings as the women of the Ii
household; as the women’s teacher, Sōtetsu would likely have been
present at some of their gatherings; and as Sōtetsu was evidently ac-
complished enough in tea to teach, she most likely would have had a
tea name. See Tanimura, Ii Naosuke, 197; Ii Hiroko, “Oku jochū no
chanoyu,” 213, 227; and Rai, “Ii Naosuke no chanoyu no shishō,” 248.
82. Nakamura, Ii Tairō sadō dan, 41.
83. Nakamura, Ii Tairō sadō dan, 41.
84. Nakamura, Ii Tairō sadō dan, 41.
85. Gathering on 1857/12/7. Tanihata, “Ii Naosuke chakai-ki,” 167. When
the host is not mentioned in his records of tea gatherings, scholars pre-
sume that it was Naosuke himself.
86. K aiseki-fu, reprinted in Tanihata, “Ii Naosuke no chakai-ki,” 121–174.
87. Ii Naosuke, Ansei 6 Mizuya-chō (1859/8/24–1859/10/07), reprinted in
Tanihata, “Ii Naosuke no chakai-ki,” 174–177.
88. A nsei Manen Mizuya-chō (1859/2/19–1860/2/19), reprinted in Tani-
hata, “Ii Naosuke no chakai-ki,” 177–183.
89. Ii Naosuke, Tōto Mizuya-chō, 46–75.
90. Ii Naosuke, Maikai Mizuya-chō (1857/11/1–1859/2/13), reprinted in
Tanihata, “Ii Naosuke no chakai-ki,” 97–112.
91. The information that follows in the text on the positions of the various
vassals is from Kumakura, Shiryō, 291–293.
Notes to Pages 92–99159
45. T akada, Joyō fukuju-dai, 18; Kimura, Shinzō onna shorei ayanishiki,
2:19.
46. Kimura, Shinzō onna shorei ayanishiki, 2:19.
47. Yamakawa, Women of the Mito Domain, 19.
48. Yamakawa, Women of the Mito Domain, xiv–xv.
49. Gramlich-Oka, Thinking like a Man, 197.
50. Kimura, Shinzō onna shorei ayanishiki, 2:19.
51. Ikegami, Bonds of Civility, 151.
52. Takada, Joyō fukuju-dai, 18.
53. Ume, Jokyō taizen himebunko, 291–294.
54. Kimura, Shinzō onna shorei ayanishiki, 2:13, 16.
55. Ikeda Tōri, Shūgyoku hyakunin isshu ogura shiori, 290.
56. Naitō, Onna rōei kyōkunka.
57. Morinaga, “Gender of Onnagata,” 268.
58. Kato, Tea Ceremony, 67.
59. See Ogyū Sorai’s comments on this in Ogyū, Seidan, 148–149.
60. Griswold, “Sexuality, Textuality,” 72.
61. Takai, “Tenpōki no aru shōnen to shōjo,” 147; Takai, Tenpōki shōnen
shōjo, 20–21; Tocco, “Norms and Texts,” 207–208.
62. The iroha is a classical Japanese poem learned and recited to memorize
the Japanese syllabary.
63. Takai, “Tenpōki no aru shōnen to shōjo,” 149.
64. Takai, Tenpōki shōnen shōjo, 27.
65. Takai, Tenpōki shōnen shōjo, 37–38, 41.
66. Onna shisho geibun zue.
67. Okada, Konrei dōgu zushū.
68. Okada, Konrei dōgu zushū, 60–105.
69. Morinaga discusses the idea of “degrees” of femininity in “Gender of
Onnagata,” 262.
70. Skeggs, “Context and Background,” 5–6.
71. Lovell, “Thinking Feminism,” 20–21; Skeggs, “Context and Back-
ground,” 10–11.
72. Lovell, “Thinking Feminism,” 23.
73. For examples of such contests, see Ikegami, Bonds of Civility, 273.
74. Ikegami, Bonds of Civility, 273–274.
75. Ikegami, Bonds of Civility, 274. Although this was the ostensible rea-
son, other motivations may in fact have been behind the confiscation of
the family’s property.
76. Lovell, “Thinking Feminism,” 20–21.
77. Lovell, “Thinking Feminism,” 24.
Notes to Pages 119–127163
Epilogue
1. See Kato, Tea Ceremony; and Corbett, “Crafting Identity.”
2. Sato, New Japanese Woman, 134.
3. Hoshi, “Chadō to seishin shūyō,” 68.
4. Miwata, “Shinsan o home tsukushite,” 154.
5. Kathleen S. Uno, “Death of ‘Good Wife, Wise Mother’?,” 301.
6. See Sato, New Japanese Woman, 45–77; and Silverberg, “Modern
Girl as Militant.”
7. While the numbers of working middle-class women increased during
the 1920s, they still constituted a minority of women and a minority
of the entire workforce. They did, however, become the subject of
much attention because of concerns held by conservative bureaucrats
Notes to Pages 143–144167
Aikawa Jindō, ed. Edo jidai josei bunko. 100 vols. Tokyo: Ōzorasha, 1995.
Amano Haruko. Joshi shosokugata ōrai ni kansuru kenkyū. Tokyo: Kazama
Shobō, 1998.
Ambaras, David R. “Social Knowledge, Cultural Capital, and the New Middle
Class in Japan, 1895–1912.” Journal of Japanese Studies 24, no. 1
(1998): 1–33.
Ansei Manen Mizuya-chō (1859/2/19–1860/2/19). Reprinted in full in Tani-
hata Akio, “Ii Naosuke no chakai-ki,” Chanoyu bunka gaku 3 (March
1996): 177–183.
Arditi, Jorge. A Genealogy of Manners: Transformations of Social Relations
in France and England from the Fourteenth to the Eighteenth Century.
Chicago: University of Chicago Press, 1998.
Ashikari, Mikiko. “The Memory of the Women’s White Faces: Japaneseness and
the Ideal Image of Women.” Japan Forum 15, no. 1 (2003): 55–79.
Bacon, Alice Mabel. Japanese Girls and Women. London: Gay and Bird, 1905.
Beerens, Anna. “Interview with Two Ladies of the Ōoku: A Translation from
Kyūji Shimonroku.” Monumenta Nipponica 63, no. 2 (2008): 265–324.
Bennett, Judith M. History Matters: Patriarchy and the Challenge of Femi-
nism. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2006.
Berry, Mary Elizabeth. Hideyoshi. Cambridge, Mass.: Harvard University
Press, 1982.
———. Japan in Print: Information and Nation in the Early Modern Period.
Berkeley: University of California Press, 2006.
Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste.
Translated by Richard Nice. London: Routledge, 1984.
———. The Logic of Practice. Translated by Richard Nice. Cambridge, UK:
Polity Press, 1990.
Brandon, James R., and Samuel L. Leiter. Kabuki Plays on Stage. Vol. 2, Vil-
lainy and Vengeance, 1773–1799. Honolulu: University of Hawai‘i
Press, 2002.
169
170Bibliography
Kato, Etsuko. “ ‘Art’ for Men, ‘Manners’ for Women: How Women Transformed
the Tea Ceremony in Modern Japan.” In Women as Sites of Culture:
Women’s Roles in Cultural Formation from the Renaissance to the
Twentieth Century, edited by Susan Shifrin, 139–149. Hampshire, UK:
Ashgate, 2002.
———. The Tea Ceremony and Women’s Empowerment in Modern Japan:
Bodies Re-Presenting the Past. London: RoutledgeCurzon, 2004.
Keene, Donald, trans. Major Plays of Chikamatsu. New York: Columbia Uni-
versity Press, 1990.
———. World within Walls: Japanese Literature of the Pre-modern Era,
1600–1867. London: Secker and Warburg, 1976.
Kimura Shigeo. Shinzō onna shorei ayanishiki (Osaka, 1841). Reprinted in
full in Edo jidai josei bunko 40, edited by Aikawa Jindō. Tokyo:
Ōzorasha, 1995.
Kindai Nihon joshi kyōiku bunkenshū 16. Tokyo: Nihon Tosho Sentā, 2002.
Kinski, Michael. “Basic Japanese Etiquette Rules and Their Popularization:
Four Edo-Period Texts, Transcribed, Translated, and Annotated.” Japon-
ica Humboldtiana 5 (2001): 63–123.
———. “Treasure Boxes, Fabrics, and Mirrors: On the Contents and the Clas-
sification of Popular Encyclopedias from Early Modern Japan.” In Listen,
Copy, Read: Popular Learning in Early Modern Japan, edited by Mat-
thias Hayek and Annick Horiuchi, 70–88. Leiden: Brill, 2014.
Kitao Tokinobu. Nichiyō chōhō onna shorei ayanishiki (Osaka, 1772). In Edo
jidai josei bunko 40, edited by Aikawa Jindō. Tokyo: Ōzorasha, 1995.
Kobayashi Hikogorō and Harada Tenrai. Fujin shūyō to jissai. Tokyo: Isseisha,
1911.
Kobayashi Yoshiho. “Kōtō jogakkō ni okeru ‘hana/cha’ no juyō: Kōtō jogakkō
reishikogō, taishōki o chūshin ni.” Joseishigaku 12 (2002): 45–59.
———. “Meiji sho/chūki, joshi chūtō kyōiku ni okeru ‘hana/cha’ no juyō—
Kyōto fu joshi gakkō o chūshin ni.” Nomura Bijutsukan kenkyū kiyō 11
(2002): 12–22.
———. “Shokuminchi Taiwan no kōtō jogakkō to reigisahō kūkan.” Kyoto:
Nichibunken, 2009.
Kokubu Misako. Katei nichiyō fujo hōkan. Tokyo: Ōkura Shoten, 1912.
Kondō Shōichi. Joshi shokugyō annai. Tokyo: Hakubunkan, 1906.
———. Katei hōten. Tokyo: Tōyōsha, 1906.
Kornicki, Peter F. The Book in Japan: A Cultural History from the Begin-
nings to the Nineteenth Century. Leiden: Brill, 1998.
———. “Manuscript, Not Print: Scribal Culture in the Edo Period.” Journal of
Japanese Studies 32, no. 1 (2006): 23–52.
Bibliography175
———. “Unsuitable Books for Women? Genji monogatari and Ise monogatari
in Late Seventeenth-Century Japan.” Monumenta Nipponica 60, no. 2
(2005): 147–193.
———. “Women, Education, and Literacy.” In The Female as Subject: Reading
and Writing in Early Modern Japan, edited by Peter F. Kornicki, Mara
Patessio, and G. G. Rowley, 7–38. Ann Arbor: Center for Japanese Stud-
ies, University of Michigan, 2010.
Kornicki, Peter F., Mara Patessio, and G. G. Rowley, eds. The Female as Sub-
ject: Reading and Writing in Early Modern Japan. Ann Arbor: Center
for Japanese Studies, University of Michigan, 2010.
Kotani Masayuki. Katei jitsuyō hyakka daien. Tokyo: Dai Nihon Katei Gak-
kai, 1910.
Kramer, Robert. “The Tea Cult in History.” PhD diss., University of Chicago,
1985.
Kumakura Isao. Chadō shokin 6: Kindai no chanoyu. Tokyo: Shogakukan,
1985.
———. “The History of Chanoyu in Early-Modern Japan.” Translated by Zane
Ferry. Chanoyu Quarterly 75 (1994): 7–22.
———. Kan’ei bunka no kenkyū. Tokyo: Yoshikawa Kōbunkan, 1998.
———. “Kan’ei Culture and Chanoyu.” In Tea in Japan: Essays on the His-
tory of Chanoyu, edited by Paul Varley and Kumakura Isao, 135–160.
Honolulu: University of Hawai‘i Press, 1989.
———. Kindai chadō shi no kenkyū. Tokyo: Nihon Hōsō Shuppan Kyōkai,
1980.
———. Shiryō: Ii Naosuke no chanoyu 2. Hikone: Hikone Castle Museum,
2007.
Kusama Naokata. Chaki meibutsu zui. Tokyo: Bunsaisha, 1976.
Lebra, Joyce Chapman. “Women in an All-Male Industry: The Case of the Sake
Brewer Tatsu’uma Kiyo.” In Recreating Japanese Women, 1600–1945,
edited by Gail Lee Bernstein, 131–148. Berkeley: University of California
Press, 1991.
Lerner, Gerda. The Creation of Patriarchy. New York: Oxford University Press,
1986.
———. The Majority Finds Its Past: Placing Women in History. New York:
Oxford University Press, 1979.
———. “Placing Women in History: Definitions and Challenges.” Feminist
Studies 3, no. 1 (1975): 5–14.
———. “Placing Women in History: Definitions and Challenges.” In The Ma-
jority Finds Its Past: Placing Women in History, edited by Gerda Lerner,
145–159. London: Oxford University Press, 1979.
176Bibliography
Onna shisho geibun zue (1835). Reprinted in full in Ōraimono taikei 85, ed-
ited by Ishikawa Matsutarō. Tokyo: Ōzorasha, 1994.
Ono Takeo. Edo bukka jiten. Tokyo: Tenbōsha, 1982.
Pitelka, Morgan. Handmade Culture: Raku Potters, Patrons, and Tea Practi-
tioners in Japan. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2005.
———, ed. Japanese Tea Culture: Art, History, and Practice. New York: Rout-
ledgeCurzon, 2003.
———. Spectacular Accumulation: Material Culture, Tokugawa Ieyasu, and
Samurai Sociability. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2016.
———. “Tea Taste: Patronage and Collaboration among Tea Masters and Pot-
ters in Early Modern Japan.” Early Modern Japan: An Interdisciplinary
Journal (Fall–Winter, 2004): 26–38.
Pyle, Kenneth. The New Generation of Meiji Japan: Problems of Cultural
Identity, 1885–1895. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1969.
Rai Aki. “Ii Naosuke no chanoyu no shishō.” In Ii Naosuke no chanoyu, edited
by Kumakura Isao, 229–255. Tokyo: Kokushokankōkai, 2007.
Rath, Eric C. Food and Fantasy in Early Modern Japan. Berkeley: University
of California Press, 2010.
———. “Reevaluating Rikyū: Kaiseki and the Origins of Japanese Cuisine.”
Journal of Japanese Studies 39, no. 1 (2013): 67–96.
Ravina, Mark. Land and Lordship in Early Modern Japan. Stanford, Calif.:
Stanford University Press, 1999.
Rich, Adrienne. Blood, Bread, and Poetry: Selected Prose, 1979–1985. New
York: Norton, 1986.
Rikyū-ryū Iemoto. “Chanoyu tebiki.” Jogaku sekai 1 (1901), no. 9:88–91; no.
10:88–93; no. 11:85–89; no. 14:87–90.
Robertson, Jennifer. Takarazuka: Sexual Politics and Popular Culture in
Modern Japan. Berkeley: University of California Press, 1998.
Rowley, G. G. “The Tale of Genji: Required Reading for Aristocratic Women.”
In The Female as Subject: Reading and Writing in Early Modern Ja-
pan, edited by Peter F. Kornicki, Mara Patessio, and G. G. Rowley, 39–57.
Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 2010.
Rubinger, Richard. Popular Literacy in Early Modern Japan. Honolulu: Uni-
versity of Hawai‘i Press, 2007.
Rüttermann, Markus. “What Does ‘Literature of Correspondence’ Mean? An
Examination of the Japanese Genre Term Ōraimono and Its History.” In
Listen, Copy, Read: Popular Learning in Early Modern Japan, edited
by Matthias Hayek and Annick Horiuchi, 139–160. Leiden: Brill, 2014.
Sadler, Arthur L. Chanoyu: The Japanese Tea Ceremony. Tokyo: J. L. Thomp-
son and Co., 1933.
180Bibliography
dia in Early Modern Japan, edited by Susanne Formanek and Sepp Lin-
hart, 47–72. Amsterdam: Hotei Publishing, 2005.
———. “In Quest of Civility: Conspicuous Uses of Household Encyclopedias in
Nineteenth-Century Japan.” Zinbun 34:1 (2000): 197–222.
Yoshida Kanemi. Kanemi kyōki (1570–1592). Reprint, Tokyo: Zoku Gunsho
Ruijū Kanseikai, 1971.
Yoshimura Hitomi. “Kikusha no chakaiki o yomu.” Kikusha kenkyū nōto 2
(2007): 20–24.
Index
185
186Index
Four Pictorial Books for Women (Onna inner quarters (oku), 75–76
shisho geibun zue), 116–117 Instructions on Housework for Women
Fujiwara no Ietaka, 68 (Joshi kajikun jōkan), 133
Fujiwara no Teika, 67–68
Fukuzawa Yukichi, 130–131 Japanese Women’s Etiquette (Nihon
joreishiki), 128
Gengensai (Seichū Sōshitsu), 12–13, jochū. See female attendants
125–126 Jogaku sekai. See Schoolgirls’ World
The Gentleman’s Treasury (Nan Jogaku zasshi. See Women’s Education
chōhōki [Otoko chōhōki]), 108 Magazine
Gomizunoo, 42 Johō. See Woman’s Treasury
Gonza the Lancer (Yari no Gonza jokun/jokunsho. See edification guides
Kasane Katabira), 48–53 for women
good wives and wise mothers (ryōsai Jokyō taizen himebunko. See Compen-
kenbo), 123–125 dium of a Small Library for
Gosai, 42 Women’s Education
Grass, Person, Tree (Sōjinboku), 36–37 Joshi kajikun jōkan. See Instructions on
Guide to Occupations for Women Housework for Women
(Joshi shokugyō annai), 136–139 Joshi no ōkoku. See Women’s Kingdom
Gyakuryū gendan. See Truthful Joshi shokugyō annai. See Guide to
Conversations, Contrary to Public Occupations for Women
Opinions Joshinsai Tennen, 44–45
Joyō fukuju-dai. See Essential Knowl-
haiken. See tea utensils: display of edge for Women’s Prosperity and
Handy Manual for Sewing Japanese Longevity
Clothes (Wafuku saihō tehodoki),
131 Kabuki theatre, 53–54, 78, Pl. 1
historiography: and feminism, 5–17; Kamiya Sōtan, 44–45
and tea culture, 3–13 Katagiri Sekishū, 30
home (katei), 133–134 Katagiri Sōen, 89–90
Horinouchi school, 7, 28 Katagiri Sōtetsu, 90, 158n81
katei. See home
Ichio Sōshu, 28 Katei nichiyō fujo hōkan. See A
identity: gender, 1, 47–48, 139–140, Precious Mirror for Women’s
143; national, 1, 124–125, Daily Use in the Home
139–140, 143 Kato, Etsuko, 5–6, 9, 14–15, 35,
Iemoto system, 29–30, 120 119–120
Ihara Saikaku, 33, 85 Kawakami Fuhaku, 44–45
Ii Naosuke, 13, 86–90; tea philosophy, Keishōin, 80
86–90, 95–96 Kobayakawa Hidetoshi, 43–44
Ii Yachiyo, 92–95 Kobayakawa Takage, 43–33
Ii Yoshimaro, 93 koicha. See tea-making procedures:
Illustrated Collection of Bridal thick tea
Trousseau Items (Konrei dōgu Konrei dōgu zushū. See Illustrated Collec-
zushū), 117–118 tion of Bridal Trousseau Items
An Illustrated Encyclopedia for Women Kōshin Sosa, 28
(Onna yō kinmōzui), 99 Kyūkōsai Sosa, 148n14
Index187
literacy, women and, 37–41, 38, 90–91 Onna kyōkun shusse sugoroku. See
Sugoroku for Women’s Edification:
manuscript culture, 29–30 How to Make One’s Way in Life
Masuda, Takashi, 26 Onna rōei kyōkun-ka. See Poetry
Meiboku Sendai hagi. See The Precious Recitation for Women’s Learning
Incense and Autumn Flowers of Onna shisho geibun zue. See Four
Sendai Pictorial Books for Women
Meiji Restoration, 122–123 Onna terako chōhōki. See Primary
Miwata Masako, 142–143 School Handbook for Girls
modern girl, 142–143 Onna yō kinmōzui. See An Illustrated
Mujōhōin-dono gonikki, 42–43 Encyclopedia for Women
Murasaki Shikibu, 65 Ōoku (Great Interior), 75–76
Musume shogei shusse sugoroku. See Oribe school, 28, 53–54
Sugoroku of Success in Artistic
Accomplishments for Girls A Pocket Mirror of Female Attendants
in Noble Households (Okujochū
Nan chōhōki (Otoko chōhōki). See The sode kagami), 77–78
Gentleman’s Treasury Poetry Recitation for Women’s Learn-
New Enlarged Edition of the Brocade ing (Onna rōei kyōkun-ka), 83,
of Women’s Manners (Shinzō onna 109–110, 114
shorei ayanishiki), 106–108, The Precious Incense and Autumn
113–114 Flowers of Sendai (Meiboku
Nihon joreishiki. See Japanese Women’s Sendai hagi), 53–54, Pl. 1
Etiquette A Precious Mirror for Women’s Daily
Nishikawa Joken, 34 Use in the Home (Katei nichiyō
Nishimiya Hide, 82 fujo hōkan), 131
Primary School Handbook for Girls
Oda Nobunaga, 26, 42 (Onna terako chōhōki), 38
Ōguchi Shōō, 13, 30, 56–73. See also publishing: in the Edo period, 35–37; in
Sekishū school of tea; A Woman’s the Meiji period, 128–131
Handbook
Ogyū Sorai, 32, 77–79 ryōsai kenbo. See good wives and wise
Okakura Kakuzō, 1, 126–127 mothers
oku. See inner quarters
Oku-bōkō shusse sugoroku. See Satake Ushū, 42
Sugoroku of Success as an Schoolgirls’ World (Jogaku sekai),
Attendant in Service in the Inner 131–132
Quarters Sekiguchi Toemon, 76–78
Okujochū sode kagami. See A Pocket Sekishū school of tea, 30–31, 44, 57.
Mirror of Female Attendants in See also Ii Naosuke; Oguchi Shōō;
Noble Households A Woman’s Handbook
Omotesenke school, 3, 28, 44–45, self-improvement (shūyō), 134–135
148n14 Sen no Rikyū, 1, 12, 26, 68
Onishi Kansai, 57 Sen Soon, 8, 59
Onna chōhōki. See Women’s Treasury Sen Sōshitsu XV, 4
Onna kuku no koe. See Women’s Sensō Sōshitsu, 28
Multiplication Voices Sen Sōtan, 27–28, 30, 42
188Index