Unit Iv Modificada
Unit Iv Modificada
Unit Iv Modificada
Cuando queremos comunicar o informar de lo que otra persona ha dicho, hay dos maneras de hacerlo: utilizando el
estilo directo o el estilo indirecto.
DIRECT SPEECH
Cuando queremos informar exactamente de lo que otra persona ha dicho, utilizamos el estilo directo. Con este estilo
lo que la persona ha dicho se coloca entre comillas (“…”) y deberá ser palabra por palabra.
Ejemplos:
“I am going to London next week,” she said. (“Voy a Londres la semana que viene,” ella dijo.)
“Do you have a pen I could borrow,” he asked. (“¿Tienes un bolígrafo que puedas prestarme?,” él preguntó.)
Chris asked, “Would you like to have dinner with me tomorrow night?” (Chris preguntó, “¿Te gustaría cenar conmigo
mañana por la noche?”)
INDIRECT SPEECH
El estilo indirecto, a diferencia del estilo directo, no utiliza las comillas y no necesita ser palabra por palabra. En
general, cuando se usa el estilo indirecto, el tiempo verbal cambia. A continuación tienes un explicación de los
cambios que sufren los tiempos verbales.
A veces se usa “that” en las frases afirmativas y negativas para introducir lo que ha dicho la otra persona. Por otro
lado, en las frases interrogativas se puede usar “if” o “whether
Nota: Ten en cuenta también que las expresiones de tiempo cambian en el estilo indirecto. Fijate en los cambios de
tiempo en los ejemplos más abajo y después, encontrarás una tabla con más explicaciones de los cambios de tiempo en
el estilo indirecto.
present simple I like ice cream She said (that) she liked ice cream.
present
I am living in London She said (that) she was living in London.
continuous
She said (that) she had bought a car OR She said (that) she bought a
past simple I bought a car
car.
present perfect I haven't seen Julie She said (that) she hadn't seen Julie.
will I'll see you later She said (that) she would see me later.
would* I would help, but.. She said (that) she would help but...
can I can speak perfect English She said (that) she could speak perfect English.
shall I shall come later She said (that) she would come later.
should* I should call my mother She said (that) she should call her mother
might* "I might be late" She said (that) she might be late
"I must study at the She said (that) she must study at the weekend OR She said she had
must
weekend" to study at the weekend
* doesn't change.
Occasionally, we don't need to change the present tense into the past if the information in direct speech is still true (but
this is only for things which are general facts, and even then usually we like to change the tense):
CHANGE PRONOUNS
I HE/CHE
YOU I/HE/SHE
HE/SHE/IT HE/SHE/IT
WE THEY
YOU YOU/WE
THEY THEY
MY HIS/HER
YOUR YOUR/MY/HIS/HER
HIS/HER/ITS HIS/HER/ITS
OUR THEIR
YOUR THEIR/YOUR/OUR
THEIR THEIR
Questions - Exercise 1
Complete the sentences in reported speech. Note the change of pronouns and tenses.
→ He wanted to know______________________________________________
→ He wanted to know__________________________________________
→ He asked her_____________________________________________
→ He asked me____________________________________________________
"Have you tidied up your room?" the mother asked the twins.
Complete the sentences in reported speech. Note the change of pronouns in some sentences.
→ He asked her________________________________________
→ He asked Caron________________________________
Complete the sentences in reported speech. Note the change of pronouns in some sentences.
→ He told me__________________________________
→ He told her____________________________________
→ He begged her___________________________
→ He advised her_______________________________
Mixed Exercise 1
Complete the sentences in reported speech. Note whether the sentence is a request, a statement or a question.
→ He said_________________
→ She said________________________________
→ He said_______________________________
→ He said _____________________________
→ He wanted to know_________________________________
Como en español, la voz pasiva se forma con el verbo 'to be' (ser) y el participio pasado.
En una oración de voz activa , se hace énfasis en el sujeto q ejecuta la acción, mientras que en la voz
pasiva es el objeto directo de la voz activa q recibe mayor interés o énfasis.
They made this car in 1963. (active) This car was made in 1963. (passive)
El sujeto de un verbo en pasiva corresponde al objeto de un verbo en activa.
Spanish is spoken in Argentina PASIVA
(sujeto)
Argentinians speak Spanish ACTIVA
(objeto)
This house was built by my mother. / Esta casa fue construida por mi madre.
Washington was bombed by Pakistan. / Washington fue bombardeado por Pakistán.
PART III COMPLETE THE FOLLOWING SENTENCES WITH THE CORRECT VERBAL TENSE IN
PASSIVE.