Milman Parry and A. L. Kroeber: Americanist Anthropology and The Oral Homer
Milman Parry and A. L. Kroeber: Americanist Anthropology and The Oral Homer
Milman Parry and A. L. Kroeber: Americanist Anthropology and The Oral Homer
Introduction
1
A. Parry 1971:xxii. Henceforth, I refer to Adam Parry for the most part simply
as ‘Adam’; ‘Parry’ stands for Milman throughout.
MILMAN PARRY AND A. L. KROEBER 59
2
Bynum 1974; Latacz 1979; de Lamberterie 1997, which corrects Adam’s view
that Antoine Meillet “cannot be said to have vitally affected the direction of [Parry’s]
thought” (1971:xxiii); Foley 1988:10-13, but the whole work provides a more
comprehensive and balanced survey than A. Parry 1971.
3
More work needs to be done on Parry’s years at the Sorbonne. Peradotto (1997)
rightly calls attention to the influence still exerted there in Parry’s day by the pupils of
Emile Durkheim, but we still lack details that go beyond the thin account offered by
Adam. For example, did Parry know Maurice Halbwachs, who was publishing Les
Cadres Sociaux de la Mémoire (1925) just as Parry was getting started?
60 JOHN F. GARCÍA
The Master of Arts thesis that Parry presented to the Classics faculty
at the University of California, Berkeley already contained the germ of his
thinking on traditional poetry, as Adam observed, and clearly Parry had
already developed a concentrated interest in the workings of tradition before
he arrived in Paris. Since he also attended Berkeley as an undergraduate,
since his home life was “not particularly intellectual,” and since Adam
seems right that Berkeley’s faculty in classical studies did not show any
special interest in the problems that exercised Parry’s mind,4 it is reasonable
to look for influences where Adam apparently did not: thinking on culture,
folklore, and tradition to which Parry was exposed in his Berkeley days. His
academic transcripts look normal, on the whole, for an American majoring
in classics at the time.5 Apart from advanced work in Latin—Parry had
studied it when he attended high school at Oakland Tech—and less
advanced Greek, which he came to favor over Latin by his second year,
there are the ordinary courses in physical education, hygiene, public
speaking, political science, and so on. What does stand out, however, is that
during the academic years 1921-22 and 1922-23, he took three semesters of
anthropology. This young field cannot be said to have been a normal choice
for a promising classicist at the time; in fact, the field was in some ways still
in its infancy. As he rose through the ranks, from college freshman to
senior, working through his requirements for graduation, Parry winnowed
his competing interests, leaving in the end only English, Graphic Art (did he
think of pursuing archaeology?), German, Anthropology, Greek, and Latin.
It is even more striking that he continued with anthropology in his last term
4
Adam mentions George Calhoun, but the signatories to Parry’s Master’s thesis
were Ivan M. Linforth, James T. Allen, and R. W. Gordon. Nevertheless, it is true that of
Parry’s Berkeley teachers, graduate or undergraduate, Calhoun took the liveliest interest
in the former pupil’s later work as soon as it became known. In works of 1933 and 1935,
Calhoun would cite Parry and engage him in genial debate. Berkeley’s library copy of
Parry’s MA thesis was apparently lost for some time before the summer of 2000. When I
tried to have it paged at Berkeley’s Doe Memorial Library, I found no catalogue record of
it. After I reported this, the head archivist at the Bancroft Rare Book Library eventually
tracked down a typewritten list of MA theses in the collection that did show Parry’s on
deposit. The shelves were read and the thesis found (call number at Doe, 308t P265). It
is included entire (save the title page) in Parry 1971:421-36.
5
University of California, Berkeley, Office of the Registrar. Transcript of
Record: Parry, Milman, 1919-23. According to notations on the documents themselves,
they had been requested only twice before my own enquiry: in 1925, presumably by
Parry himself for his application to the Sorbonne, and in 1967, presumably by Adam
Parry for the biographical essay on his father (1971).
MILMAN PARRY AND A. L. KROEBER 61
Kroeber
6
See T. Kroeber 1970:104-7; further, n. 8 below. Apart from Theodora Kroeber’s
biography, see also Steward 1973; the former, by his widow, is admiring and anecdotal,
while the latter is more analytical and interpretative. Many good obituaries followed
Kroeber’s death in 1960, but best for present purposes is Hymes 1983, which originally
appeared in 1961.
7
Kroeber’s bibliography is surveyed in Gibson and Rowe 1961.
8
See, in general, Darnell 2001.
62 JOHN F. GARCÍA
contacts to make him the obvious man for a job directing the new
Anthropological Museum and Department of Anthropology at the University
of California (1901). (He would remain at the university until his retirement
in 1946 and maintain a house in Berkeley until his death.) The first decades
of this century were also a formative period for the steady elaboration of
theory and method in anthropology, and Kroeber quickly distinguished
himself as a fieldworker of exacting empirical standards, possessing a love
for quantification and statistics coupled with an extraordinary talent for
abstracting theoretical insights from his field experience. By 1923, the year
in which Parry earned his Berkeley Master of Arts degree in classical
studies, Kroeber had produced numerous ethnographic monographs and
articles, a textbook (Anthropology), and A Source Book in Anthropology
(with T. T. Waterman).9
The source book, published by U. C., Berkeley, may have been
required for one of the courses Parry took; the textbook came out too late to
have been used in its published form but does give a good idea of the
substance of Kroeber’s lectures.10 Parry was thus exposed for three
consecutive semesters to Kroeber’s theory of culture, already highly
developed. A sketch of that theory follows.11
9
The best review of Kroeber’s professional activity in this period is Hymes 1983,
which emphasizes Kroeber’s contribution to the nascent field of linguistic anthropology.
1923 was important in his career for another reason. It was then that he decided to
abandon the professional pursuit of Freudian psychoanalysis, which he had undergone
and studied in Vienna some years earlier, then practiced at his home in Berkeley; see
Steward 1973:11-12; T. Kroeber 1970:101-18. I doubt that this is relevant to the present
study, because with few exceptions (e.g. A. Kroeber 1920), he segregated his interest in
psychoanalysis from his professional writings in anthropology (T. Kroeber 1970:119); it
is unlikely that he lectured his classes on it.
10
Brief descriptions of the courses are given in University of California 1921 and
1922. These do in fact correspond broadly with the material presented in A. Kroeber and
Waterman 1920 and A. Kroeber 1923: Anthropology 1a, General Anthropology: Origin
and Antiquity of Man: “Man as an animal; heredity; races and race problems; earliest
culture;” Anthropology 1b, General Anthropology: Origin and Development of
Civilization: “The source and growth of institutions, arts, customs, industries, language,
and religion;” Anthropology 103, Outlines of Culture Growth: “Human origins and
classification; beginnings of culture; growth of civilization in the great centers of Egypt,
Europe, and Asia; diffusions in Africa and Oceania; belated and marginal peoples; world
religions and international contacts.”
11
Kroeber himself (1952) assembled his principal statements on culture, dating
from his 1901 study on symbolism in Arapaho art; see also A. Kroeber and Kluckhohn
1952. Here I consider only those aspects of his theory that were elaborated by the time
MILMAN PARRY AND A. L. KROEBER 63
he taught Parry, though Kroeber himself admits that the substance of his theory was in
place by the time of his famous essay of 1917 and remained stable. Apart from the
studies mentioned so far, I am particularly indebted for background to Thoresen 1971,
Buckley 1996, Bennett 1998, and Kuper 1999.
12
A. Kroeber 1915 raises many important issues in this history of anthropological
thought that I cannot discuss here. See further Buckley 1996.
13
On Kroeber’s background, see T. Kroeber 1970:espec. 24-27; for Boas on race,
see Boas 1974:221-42 (= Selection 31, “Human faculty as determined by race”) and
espec. 310-30 (= Selections 42-44, “The outlook of the American Negro,” “Changing the
racial attitude of white Americans,” “Race problems in America”), as well as the
comments of the editor, George Stocking (Boas 1974:307-9).
64 JOHN F. GARCÍA
them and to trace their diffusion from one people to another.14 But in
Kroeber’s hands, relativist principles issued in methods different from his
master’s: it was precisely the “absolute equality and identity of all human
races” that rendered them suitable for comparison, one to the other. This of
course was not to be performed for its own sake, but in order to bring
‘configurations’ into relief and reveal the shape of the growth of
civilization.15 The result was a forceful defense of comparison in the study
of civilization’s artifacts.
The Superorganic
14
On Boas’s intellectual inheritance, see G. W. Stocking in Boas 1974:1-20; Boas
himself discussed the work of an important influence on him, the German anthropologist
Virchow (ibid.:36-41); cf. his more popular account of his early years, 41-43; on the
influence of Bastian, see Koepping 1995.
15
See espec. A. Kroeber 1944, discussed by Bennett 1998:272-81.
16
Murray (1994:47-76) provides a brief intellectual history of the Boas school,
particularly its linguistic activity. His sociological model emphasizes the dissemination
of the doctrines of “theory groups” through various channels including journals; for the
importance of the American Anthropologist, see espec. 51-52, 75. An indispensable
review of the immediate intellectual milieu in which Kroeber developed his thoughts on
the superorganic is supplied by Thoresen 1971:240-64. See also Bennett 1998; Darnell
2001:69-102.
17
See further Buckley 1996. Bennett (1998:282-83 n. 2) quotes a late statement
by Kroeber on the original motive behind his 1917 paper: “Looking back thirty years on
my essay called ‘The Superorganic’ I am struck by the sense that pervades it of a great
need for freeing cultural phenomena from the oppression of biological thinking.”
MILMAN PARRY AND A. L. KROEBER 65
18
See also the later essay, A. Kroeber 1936. Buckley (1996:espec. 268) questions
Kroeber’s immunity from scientific methods; on Kroeber’s use of quantification, see
Hymes 1983:247.
19
See for general background Barnard 2000:27-46 and espec. Stocking 1968:234-
69.
20
Kroeber argued this “profession” as follows (1915:285-86): “This naive
explanation may be eliminated on the findings of biology; but should biology ever
determine that such heredity operates through a mechanism as yet undiscovered, this
heredity must nevertheless be disregarded by history together with congenital heredity.
In the present stage of understanding, heredity by acquirement is only too often the
cherished inclination of those who confuse their biological thinking by the introduction of
social aspects, and of those who confound history by deceiving themselves that they are
turning it into biology.”
66 JOHN F. GARCÍA
. . . [I]t must be maintained that little really satisfactory evidence has been
produced to support the assumption that the differences which one nation
shows from another—let alone the superiority of one people to another—
are racially inherent, that is organically founded. It does not matter how
distinguished the minds that have held such differences to be
hereditary—they have in the main only taken their conviction for granted.
The sociologist or anthropologist can, and occasionally does, turn the
case inside out (181).21
21
= A. Kroeber 1952:33-34; cf. Bennett’s discussion of this passage, 1998:260-
61.
22
Aside from a public controversy with Edward Sapir, on which see below,
Kroeber named four contemporaries who accused him of entertaining a nebulous
metaphysics: Paul Radin, Elsie Clews Parsons, Hermann K. Haeberlin, and Alexander
Goldenweiser. See Sapir and A. Kroeber 1984:245.
MILMAN PARRY AND A. L. KROEBER 67
23
Kroeber wrote to Sapir, “The decadence of linguistics [of which ES had
complained] is largely your own fault. You’re an individualist and haven’t built up a
school. Do something general in character and you may get opposed. At least I promise
you an opponent if you can make me disagree” (Sapir and A. Kroeber 1984:260).
24
Cf. Bennett 1998:265 with further self-criticisms by Kroeber of early
formulations of his cultural theory.
68 JOHN F. GARCÍA
archaeologists, linguists, and so on.25 This ideology of the artifact was then
passed on to Boas’s pupils. A perusal of Kroeber’s early titles reflects the
quest for “texts”: “Animal Tales of the Eskimo” (1898), “Tales of the Smith
Sound Eskimo” (1899), “Cheyenne Tales” (1900), “Ute Tales” (1901),
“Wishok Myths” (1905), and so on. Kroeber too had received a classical
education and was clearly receptive to this methodological bequest from
Boas. This artifact-centered approach to anthropology would certainly have
resonated with the young Parry, and as he absorbed one example after
another, cultural comparison would surely have prepared him to look at the
project of the Homerist as closely analogous. The doctrine of the “absolute
equality and identity of all human races,” as put forward by Kroeber, who in
turn inherited it from Boas, may well have given Parry some of the
considerable courage that it took to compare Yugoslav peasant singers to
Homer—a comparison that remains unsettling to many Hellenists.26
But there are several areas of influence that relate to more precise
teaching that Parry may well have inherited directly from Kroeber himself. I
suggest the following:
25
Stocking 1977; Jacknis 1996b; Darnell 1990.
26
Cf. the comment by Hugh Lloyd Jones (1992:52): “For the understanding of
Homer’s poetry, German is a more important language than Serbo-Croatian.”
27
Kroeber himself did not use it much either. Though it stands as the title of his
famous essay (1917), he did not use it even in the body of that work. The word is absent
from the index to his Anthropology, though it is used in passing in the text (1923:57).
MILMAN PARRY AND A. L. KROEBER 69
of his own personality. He has used them for the further perfection and
purification of the popular ideal. He has blended his own genius with that
of his race, so inextricably that the two are hard to distinguish: they can
only be realized in the perfection of the result.
Such is the role of convention in Greek sculpture, and we can now
see that its role in epic poetry is much the same. We realize that the
traditional, the formulaic quality of the diction was not a device for mere
convenience, but the highest possible development of the hexameter
medium to tell a race’s heroic tales. The poetry was not one in which a
poet must use his own words and try as best he might to utilize the
possibilities of the metre. It was a poetry which for centuries had
accumulated all such possibilities—all the turns of language, all the
words, phrases, and effects of position, which had pleased the race.
We were obviously wrong in applying to the diction of this verse
the standards of modern art which made it seem a patchwork technique.
We cannot speak here of making a figure subtle and individual as the
artist’s imagination; for the artist’s subtlety was a sort which expressed
itself not in individuality but in refinement of the popular conception. We
cannot speak disparagingly of the fact that all the work of the school was
much the same; it was similar only in kind, not in the degree of perfection.
And while it was a technique which might be learned parrot-like by men
of little genius who added nothing to their inheritance, it was also a
technique which furnished inexhaustible material for genius: the work of
bringing to perfection is never finished.
We must keep these things in mind if we would understand the
values of epic diction, if we would understand the epics at all. We must
not look upon this poetry as we would upon our own contemporary,
individualistic art. Rather it is Phidian; for it may be said that like the
Lemnian Athene it was produced by the Greek race in collaboration with
the artist, whose proper task was the perfection and refinement of the
popular ideal.
28
For Boas on the “genius of a people,” see G. W. Stocking’s “Introduction” in
Boas 1974:espec. 5-7. On the anthropology courses, see, apart from the course
descriptions cited earlier, the readings in A. Kroeber and Waterman 1920, a third of
which deal with this topic (including one by the racial determinist Francis Galton). The
editors of the latter work offered this disclaimer (1): “The passages in this volume have
70 JOHN F. GARCÍA
been selected for their utility in stimulating discussion. They are included not because
they present ultimate scientific truth, but because they embody facts and interpretations
which are useful for the exercise of thought on some of the larger problems of
anthropology.” Despite his position on the question, Kroeber professed his admiration
for Galton’s diligence (1952:22): “Indeed, Galton has always evoked my complete
respect and has been one of the largest influences on me.” Galton nevertheless
misinterpreted his findings, in Kroeber’s view.
29
See further Stocking’s discussion, n. 28 above.
30
On material forms anachronistically preserved in traditional diction, see
Lorimer 1950 and Sheratt 1990. For social forms, see additionally Morris 1986, 2000.
31
Thus in his 1923 MA thesis: “To think that [traditional diction] would soon
disappear from epic poetry [after Homer] would be as foolish as to think that a technique
so elaborate, so complex, and so much the very essence of the epic, could have been
evolved by one man or even by a single generation” (1971:423). And again in ‡or Huso:
“. . . [M]y study of the Homeric language led me to see that such a language could be
created only by a long tradition of oral poetry. . .” (1971:39-40).
MILMAN PARRY AND A. L. KROEBER 71
32
The quotation, taken from Slatkin 1991:15, is meant as an example only; this
kind of verbal predication is quite common now.
33
Presented in 1935 and first published in the Harvard Alumni Bulletin in 1936;
reprinted as Parry 1971:408-13.
34
Schein suggests that Parry’s views are the “product of [his] graduate study in
France rather than Germany, to which most American classicists from Gildersleeve on
seem to have gravitated” (1997:277). It is certainly true, however, that his choice of
France over Germany is remarkable, especially because Benjamin Ide Wheeler, a
prominent Indo-Europeanist (and eponym of Wheeler’s Law of Greek accentuation, not
to mention Wheeler Hall at Berkeley) who was trained in Germany, had been President
of the University of California until 1919, the year of Parry’s entry, and a major influence
on the development of classical studies there. According to his son, Parry had sought out
Victor Bérard, but was disappointed; he fell in at last, in part through the good offices of
Maurice Croiset, with Aimé Puech, who supervised his thèses (A. Parry 1971:xxiii; see
also de Lamberterie 1997:9-11).
72 JOHN F. GARCÍA
The notion of relativity surely lies in this direction: if I say that Grote’s
account of democracy at Athens is more revealing of the mind of an
English Liberal of the nineteenth century after Christ, than it recalls what
actually took place in Athens in the fifth century before Christ, and then
go on to admit that the opinion which I have just expressed about Grote
may in turn reveal even more my own state of mind than it does that of
Grote. . . even in that case I am still doing no more than to try to attain a
more perfect method for the historical approach to the thought of the past.
35
Cf. the different rendering at 1971:2.
MILMAN PARRY AND A. L. KROEBER 73
36
Cited by Schein 1997:276.
37
On which see de Lamberterie 1997.
74 JOHN F. GARCÍA
usual account. But his California background prepared him for this
adventure in many ways not as yet acknowledged. Franz Boas had instilled
in his pupils a sense of urgency regarding the preservation—“salvage” was
the word often used—of Native American cultures, languages especially.
Kroeber himself privately lamented the rapid destruction of native culture in
California.38 It is very possible, then, that Parry inherited this attitude from
Kroeber, but it was to some extent in the air among anthropologists, and
there is even an early work on South Slavic heroic song by Beatrice
Stevenson that pleads for its salvage.39
From the start, Americanists used the phonograph and portable
cameras in their acts of preservation and collection.40 Kroeber himself had
enthusiastically adopted the latest technologies: already in 1914 he
contracted a commercial company to make films of Ishi engaged in
traditional activities such as fishing and archery; he used photography and
phonography extensively in the field as well.41 Heider tells of the blunder
38
Buckley 1996. According to Theodora Kroeber (1970:51), Boas had taught her
husband that “the time was late; the dark forces of invasion had almost done their
ignorant work of annihilation. To the field then! With notebook and pencil, record,
record, record. Rescue from historylessness all languages still living, all cultures. Each
is precious, unique, irreplaceable. . . .” Brady quotes these verses by the most zealous of
all salvage ethnographers, John Peabody Harrington: “Give not, give not the yawning
grave its plunder, / Save, save the lore for future ages’ joy; / The stories full of beauty and
of wonder / The songs more pristine than the songs of Troy, / The ancient speech forever
to be banished – / Lore that tomorrow to the grave goes down! / All other thought from
our horizon banish, / Let any sacrifice our labor crown” (Brady 1999:52; see further
Walsh 1976).
39
Stevenson 1915. She writes in tones that recall those of Boas’s pupils
(1915:58-59): “That [the guslar] is a relic of the past cherished only by a few individuals
who recognize the importance of this messenger of an older time, is regrettable. The
many pass on unattentive to the sensitive melody of his compositions, or to the
significance which these compositions may bear to the folklorist, the ethnologist, and the
musician.” Because her article appears in the same issue of the American Anthropologist
as A. Kroeber 1915, it is at least conceivable that Parry encountered it in his student days.
40
On the use of the phonograph in ethnography, see Shelemay 1991, Jacknis
1996b, and Brady 1999; on film, Heider 1976:espec. 16-45.
41
On Kroeber’s use of photography, see Jacknis 1996a; on his use of
phonography, Brady 1999:66, where the early Americanists’ study of what they called
folklore is well emphasized; on his use of film, see note 42 below, but add the
observation by Ira Jacknis (personal communication, 1 November 2000) that Kroeber
himself did not make the films, but paid to have them produced.
MILMAN PARRY AND A. L. KROEBER 75
that cost posterity the films of Ishi: they were stored too near a source of
heat in the University of California museum and were destroyed (1976:128-
29). But according to Ira Jacknis, the curator of the Ishi exhibit for the
Hearst Museum of Anthropology at Berkeley, museum records place the
destruction of the film only before 1928. Though it is purely a matter of
speculation, it is at least possible that the film was screened in public during
Parry’s years there.42 On his own Yugoslav salvage expeditions, Parry, too,
sought out the most up-to-date technology. For example, his film—he called
it a kino—of Yugoslav singer Avdo Medjedovi¶ (1935) was among the
earliest ethnographic films, and its importance in this regard has been
seriously underestimated.43 The use of film in the field was pioneered by
American ethnographers.
But his phonographic work was even more innovative. Here I quote
from the description of Mitchell and Nagy:
As late as the mid-1930s, no one had collected songs of this sort in what
might be regarded as a natural way, that is, without artificial breaks
necessitated by the demands of the limited recording technology available.
To this end, Parry commissioned Sound Specialties Company of
Waterbury, Connecticut, to prepare a recording device for him consisting
of two turntables connected by a toggle switch. The careful back-and-
forth alternation of the turntables allowed the normal time limit of several
minutes of recording on a twelve-inch disk to be expanded virtually
infinitely (2000:x).44
42
Jacknis (personal communication, 1 November 2000) doubts that Kroeber
screened the films publicly or for his students; he suggests that a likelier influence for
Parry may have been Robert Flaherty’s Nanook of the North (1922). On the scanty
efforts in ethnographic film before 1922, see Heider 1976:19-20.
43
On Parry’s term kino, see Mitchell and Nagy 2000:vii. Even among American
anthropologists, ethnographic film got off to a slow start. Boas, not at first appreciating
the potential of Flaherty’s innovations, did not come to film until 1929. The
collaborative film work of Margaret Mead and Gregory Bateson in Bali, which
represented a major advance in ethnographic method, was not to be published until the
early 1950s (Jacknis, personal communication, 1 November 2000; Heider 1976:19, 27-
30). Thus, Kroeber’s film of Ishi stands out as a striking early landmark, and Parry’s film
of Avdo Medjedovi¶ is not far behind.
44
See further x-xii on the technological obstacles that Parry overcame in the field.
76 JOHN F. GARCÍA
This innovation permitted Parry and his fellows to capture on record what
Daniel Melia has recognized as a key property of the oral-formulaic method
of composition, namely that it “allowed the singer to compose narratives of
arbitrary length” through the recombination of traditional “words” guided by
traditional knowledge (2000:731).45 And having recognized Parry’s early
association with Kroeber, we are now in a position to relate his technological
triumph to an earlier one achieved by Franz Boas, which he would have
come to know in lectures or discussions on field methods in ethnology. Ira
Jacknis has described Boas’s innovation (1996b:204, italics added):
Boas was always concerned about the technical problems of these new
recording devices, such as the inability of cameras of his time to take
pictures of potlatches in a darkened house. Similarly, early phonographs
could not accurately record rhythm, faint notes, or the sounds of the choral
singing common on the Northwest Coast, and the wax cylinders could
only record for short periods. During his 1893 World’s Fair session, Boas
overcame this limitation by recording a single song across two cylinders.
45
On formulae as “words,” see Foley 1995:2-3, 7, and passim, 1999:65-88; on
recombination, see Edwards 1983.
46
Lord 1937; cited in Mitchell and Nagy 2000:xii.
MILMAN PARRY AND A. L. KROEBER 77
Epilogue
47
A. Parry 1971:xliii-xlvii. One of the few earlier champions was George
Calhoun, with whom Parry had studied at Berkeley. He cited his former pupil’s thesis in
his own study of repetitions in Homer (Calhoun 1933; A. Parry 1971:lxi-lxii). Kroeber
knew Calhoun—at a minimum—in the latter’s capacity as secretary of the Faculty Senate
Editorial Committee (University of California, Bancroft Library, Kroeber Papers,
Incoming Correspondence), and although it is a good guess that they had occasion to
discuss Parry, there is no documentary evidence to this effect.
48
The solitary hint in the Kroeber papers of the scholar’s recognition of Parry was
a bibliographical notation of volume one of Serbocroatian Heroic Songs. Writing down
the editors, Kroeber only underlines Milman Parry, though not “ed. & tr. by Albert Lord,
transcr. by Béla Bartok.” University of California, Bancroft Library, Kroeber Papers,
files on “Meter, Rhythm,” microfilm reel 164, frame 5.
49
Karl Kroeber, personal communication, 10 September 2000.
78 JOHN F. GARCÍA
surveying metrics and prosody for his own teaching.50 There is further
evidence that Kroeber knew and admired his former pupil—though
mysteries still envelop it. When his grandson Paul Kroeber, now a specialist
in Salish language and society, was departing for college in the 1970s, he
selected from his grandfather’s library a number of books that he thought he
could use at school. One item in particular caught his eye. He took down
from the shelves a set of Homer’s works, the Allen and Monro edition from
the Oxford Classical Texts series. As he progressed in his studies, Paul
came to recognize the special significance of these books from Alfred
Kroeber’s collection: the inside flyleaf of the first volume was inscribed, in
red ink, “Milman Parry.” The text itself was annotated by its first owner,
with phrases in certain passages underscored, struck through, or circled with
solid or dotted lines, and an arcane system of numerals and brackets
recording his observations on phraseology and meter, also in various colors.
How Kroeber came upon these books remains a mystery to his grandson,
and it will probably remain so to us—there is no presentation message or
other clue to provenance, save a bookseller’s notation at the upper righthand
corner of the inside flyleaf, just above the name: “4 vols 400.” Kroeber had
apparently added annotations of his own on slips of white paper left between
certain pages, tables of statistics on prosody, in fact, that closely resemble
similar notes to be found among his papers on deposit in the Bancroft
Library in Berkeley. The books themselves remain in the personal
collection of Paul Kroeber at Bloomington, Indiana.51
We can locate, then, or begin to do so at least, one tradition from
which Parry emerged. This was the Americanist tradition of anthropology
represented at the University of California by the most influential pupil of
Franz Boas, A. L. Kroeber. It is a tradition on which Parry drew in his
account of Homer’s art of epic composition and that is in fact thriving to this
day, in broad projects of cultural comparison, in the study of performance in
50
Though he retired from the University of California in 1946, he did return from
various visiting professorships around the country to teach there occasionally. On one
such occasion, he taught a course in metrics and prosody; his notes are in the file on
“Meter, Rhythm” (see n. 48).
51
The above description of the books is based on photocopies of selected pages
that Paul Kroeber kindly supplied to me; I repeat my thanks to him. However, the
description here is incomplete; Parry’s Homer awaits fuller description.
MILMAN PARRY AND A. L. KROEBER 79
verbal art, and in the continuing debate among anthropologists on the status
of culture as an analytical category.52
University of Iowa
References
Brady 1999 Erika Brady. A Spiral Way: How the Phonograph Changed
E t h n o g r a p h y . Jackson, MS: University Press of
Mississippi.
52
In preparing this essay, I received generous help from Ira Jacknis, Kathryn Klar,
Daniel Melia, and the staff of the Doe and Bancroft libraries at the University of
California, Berkeley; from Erika Brady, David Depew, and June Helm; and from Karl
Kroeber and Paul Kroeber. I am also grateful for research funding from the Arts and
Humanities Initiative and Old Gold Summer Fellowship program at Iowa.
80 JOHN F. GARCÍA
Darnell 1990 Regna Darnell. “Franz Boas, Edward Sapir and the
Americanist Text Tradition.” Historiographia Linguistica,
17:129-44.
Gibson and Rowe 1961 Ann J. Gibson and John H. Rowe, compilers. “A
Bibliography of the Publications of Alfred Louis Kroeber.”
American Anthropologist, 63:1060-87.
Lloyd Jones 1992 Hugh Lloyd Jones. Reply to letters. New York Review of
Books, 39.9 [May 14]:52.
Morris 1986 Ian Morris. “The Use and Abuse of Homer.” Classical
Antiquity, 5:81-138.
Sapir and A. Kroeber 1984 Edward Sapir and Alfred L. Kroeber. The Sapir-Kroeber
Correspondence: Letters between Edward Sapir and A. L.
Kroeber 1905-1925. Ed. by Victor Golla. Berkeley:
Survey of California and Other Indian Languages,
University of California.
Schein 1997 Seth Schein. “Milman Parry and the Literary Interpretation
of Homeric Poetry.” In Létoublon 1997:275-81.
Stevenson 1915 Beatrice Stevenson. “The Gusle Singer and His Songs.”
American Anthropologist, 17:58-68.
Walsh 1976 Jane M. Walsh. John Peabody Harrington: The Man and
His California Indian Fieldnotes. Ballena Press
Anthropological Papers, 6. Ramona, CA: Ballena Press.