Hoerbuch PONS Deutsch-als-Fremdsprache (A1) PDF
Hoerbuch PONS Deutsch-als-Fremdsprache (A1) PDF
Hoerbuch PONS Deutsch-als-Fremdsprache (A1) PDF
With PONS Audio Training Plus: German as a Foreign Language, you are able to refresh your German skills, expand your vocabulary and practise
your communication and listening skills to achieve your goals.
Listening
If you wish to understand German people and to communicate with them, All of the listening exercises are printed out and available to read in the
it is important to practise your listening skills. booklet. It is however important that you attempt to listen to the dialogue
With PONS Audio Training Plus, you will receive language training in mul- on its own at least once and not to read the text at the same time, in order
tiple stages, followed by two continuous stories in the form of dialogue. to notice and appreciate the sounds and intonation of the foreign langua-
You will first hear words, then sentences, thereafter dialogues, so that your ge. That way, you can train your ear to the spoken language without having
listening skills will be improved step-by-step. to rely on a text.
Understand better
You can use a couple of tricks when listening to the dialogues and texts
from typical everyday situations. When listening to the examples, try
not to focus on what you don’t understand. Try to concentrate on the
elements that you do know.
With the PONS Audio Training Plus, you will first learn the words that
will be important to understand the dialogues that follow. When you
listen to the dialogue, it is best to concentrate only on those words that
you already know. Thereby you will automatically understand better
what is spoken. Be patient, it will get better as time passes!
© PONS GmbH 1
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE
Once you have successfully completed the PONS Audio Training Plus
course, you can continue to practice in your everyday life!
Look for opportunities in which you can improve your listening skills. You
could watch German television, or listen to the radio or to files you find
available in the internet. Note down the words you hear and listen again
and again, especially when you find them particularly difficult.
Or simply pick up your PONS Audio Training Plus again, because you will
find the answers to your questions there!
© PONS GmbH 2
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE
BENUTZUNGSHINWEISE
How to use the Audio Training
Included with PONS Audio Training Plus are MP3-files and this PDF. In The Audio training course is comprised for the following elements::
this PDF file you will find all of the German texts along with the transla- 1. one Speaking practice
tion. You will also find alphabetical vocabulary lists which allow you to 2. two Audio plays
look up all of the words. You can listen to all of the texts in German as 3. one Vocabulary list
well as the translations of the vocabulary and sentences.
Practise your vocabulary and your pronunciation in Parts 1 and 2 through frequent repetition. In Part 3 and 4, practise inter-
actively and hands-on with your own speaking role in everyday situations and improve your overall communication skills.
First listen and learn the words that are important in understanding the following dialogues. Then you will listen to the dialogues
themselves. Listen to them several times and try to understand the conversation without reading the text.
At the end of each part, you have the chance to listen to and repeat the most important sentences of the topic.
In the PDF for your language, you will find all of the texts with the respective translations, so that you can look up and read
everything as and when you need to.
And finally, have fun and lots of luck with the listening, understanding and speaking!
© PONS GmbH 3
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE
INHALTSVERZEICHNIS
Teil 1: Sprachtraining
Lektion 1 – Kontaktaufnahme 6 Lektion 7 – Einkaufen 18
(Track 2-9) (Track 30-33)
Lektion 2 – Bekanntschaften und Smalltalk 8 Lektion 8 – Besichtigungen und Ausflüge 20
(Track 10-13) (Track 34-37)
Lektion 3 – Auf Reisen 10 Lektion 9 – Ausgehen und Feste 22
(Track 14-17) (Track 38-41)
Lektion 4 – Unterkunft 12 Lektion 10 – Gesundheit und Kranksein 24
(Track 18-21) (Track 42-45)
Lektion 5 – Essen und Trinken 14 Lektion 11 – Haus und Familie 26
(Track 22-25) (Track 46-49)
Lektion 6 – Zeit und Zahlen 16 Lektion 12 – Administratives 28
(Track 26-29) (Track 50-53)
Teil 2: Hörspiele
Geschichte 1: Jagd auf das Krokodil
Ein neues Team 31 Der Tierfreund 40
(Track 54-56) (Track 78-80)
Wo wohnst du? 32 Der Weg in die Neanderstraße 41
(Track 57-59) (Track 81-83)
Im Café 33 Warten auf Herrn Greiner 42
(Track 60-62) (Track 84-86)
Ein seltsamer Telefonanruf 34 Exotische Tiere 43
(Track 63-65) (Track 87-89)
Am Bahnhof 35 Einladung zum Picknick 44
(Track 66-68) (Track 90-92)
Auf der Spur des Krokodils 36 Susanne kauft ein 46
(Track 69-71) (Track 93-95)
Freizeitbeschäftigungen 37 Picknick am Rhein 47
(Track 72-74) (Track 96-98)
Die Geburtstagsüberraschung 38 Ein Krokodil taucht auf 48
(Track 75-77) (Track 99-101)
Teil 3: Wortliste 73
© PONS GmbH 4
1 Speaking
Practice
TEIL 1
Lektion 1 – Kontaktaufnahme
Tr. 3 – Wortschatz
Guten Morgen. Good morning das Wohnheim hostel / residential home
Guten Tag. Good day die Apotheke pharmacy / chemist’s
Guten Abend. Good evening. der Bahnhof train station
Hallo. Hello. arbeiten (bei) to work (at)
der Name name der Student, die Studentin student
Deutschland Germany kennen lernen to get to know
der, die Deutsche German kommen to come
Polen Poland können to be able (to)
sprechen to speak helfen to help
nicht not machen to make / to do
gut good suchen to search for / to look for
Deutsch German wohnen to live
Englisch English (jmdm.) gefallen to be to sb.’s liking
schon already (nicht) verstehen to (not) understand
lange long Entschuldige… Excuse me!
langsam slowly Entschuldigen Sie... Excuse me!
Was? What? ja yes
Wo? Where? nein no
Woher? Where from? gut good
Wann? When? das that
Wie? How? sehr very
die Reise trip schon already
auf Besuch on a visit angenehm pleasant
der Tag day nett nice
der Monat month schön lovely
das Jahr year hier here
wohnen to live dort there
das Haus house Danke. Thank you
zu Hause at home Auf Wiedersehen. Goodbye
das Hotel hotel Tschüs. Bye
Tr. 5 – Sätze
Hallo, ich heiße Lukas. Hi, my name is Lukas.
Wie heißt du? What’s your name?
Mein Name ist Lisa Schatt. My name is Lisa Schatt.
Wie geht es Ihnen? How are you?
Mir geht es gut, danke. I’m fine, thank you.
Woher kommst du? Where do you come from?
Ich bin aus Deutschland. I’m from Germany.
Ich bin Deutsche. I am german.
Was machst du hier? What are you doing here?
Wo wohnen Sie? Where do you live?
Ich wohne in dem Hotel dort drüben. I’m staying in the hotel over there.
Ich bin hier zu Hause. I am at home here.
© PONS GmbH 6
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Ich bin schon drei Monate hier. I’ve been here for three months already.
Wie gefällt dir München? How do you like Munich?
Entschuldigung, können Sie mir helfen? Excuse me please, could you help me?
Entschuldige, aber ich habe dich nicht verstanden. Sorry, but I didn’t understand you.
Wie bitte? Excuse me?
Bitte sprich langsamer. Please speak more slowly.
Mein Deutsch ist nicht sehr gut. My German is not very good.
Vielen Dank. Thank you
Es war nett, Sie kennen zu lernen. It was nice to meet you.
You would like to greet someone and introduce yourself. Guten Tag, ich heiße Katrin Haag.
What do you say? Good day, my name is Katrin Haag.
You would like to ask the reason why someone is in Stuttgart. Was machen Sie in Stuttgart?
How do you ask the question? What are you doing in Stuttgart?
How do you say that you like it in Germany? Mir gefällt Deutschland gut.
I like it in Germany.
You can’t understand the person sitting opposite you and you would like him Entschuldigen Sie, könnten Sie das bitte wiederholen?
to repeat what he said. How would you phrase that? I’m sorry, but could you repeat that, please?
You would like to bid farewell to someone you’ve met for the first time. Auf Wiedersehen. Es war nett, Sie kennen zu lernen.
How do you say that? Goodbye. It was nice to meet you.
Tr. 9 Rollenspiel
Dialog 1
A: Guten Tag. Good day.
B: Guten Tag. Good day.
A: Wie ist Ihr Name? What is your name?
B: Ich heiße Andrea Lange. My name is Andrea Lange.
A: Was machen Sie in Berlin? What are you doing in Berlin?
B: Ich bin auf Besuch hier. I am visiting here.
A: Sprechen Sie Englisch? Do you speak English?
B: Ja, ich spreche gut Englisch. Yes, I speak good English.
A: Wo wohnen Sie? Where are you staying?
B: Ich wohne im Hotel am Bahnhof. I am staying in the hotel at the train station.
Dialog 2
A: Hallo, ich heiße Luka. Und du? Hello, my name is Luka. And you?
B: Ich heiße Marek, ich bin Student. My name is Marek. I am a student.
A: Woher kommst du? Where do you come from?
B: Ich bin aus Polen. Und du? I’m from Poland. And you?
A: Ich bin Deutscher. Wie lange bist du I am german. How long have you been here?
schon hier?
B. Zwei Monate. Two months.
A: Wo wohnst du? Where do you live?
B: Im Wohnheim. In a hostel.
A: Mach´s gut. Take care.
B: Tschüs. Bye!
© PONS GmbH 7
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Tr. 10 – Wortschatz
das Wetter weather trinken to drink
die Sonne sun denken to think
der Regen rain wollen to want
regnen to rain dürfen to allow
der Schirm umbrella brauchen to need
die Idee idea vergessen to forget
das Café he sich vorstellen to introduce oneself
das Restaurant restaurant heiß hot
die Kneipe pub kalt cold
das Angebot selection warm warm
Durst haben to be thirsty interessant interesting
Lust haben to feel like ... ein paarmal a couple of times
die Handynummer mobile number immer always
die Familie family selten hardly ever
das Kino cinema manchmal sometimes
Gehen to go nie never
der Morgen morning heute today
der Nachmittag afternoon toll great
der Abend evening wirklich really
geben to give zusammen together
bekommen to receive in der Nähe nearby
können to be able to
Tr. 11 – Sätze
Der Schirm steht dort. The umbrella is there.
Ist das kalt! It’s cold!
Die Sonne scheint manchmal. The sun shines sometimes.
Es regnet hier immer. It’s always raining here.
Wo kann man etwas trinken gehen? Where can you go for a drink?
Ich habe großen Durst. I am very thirsty.
Hast du Lust, ins Kino zu gehen? Do you feel like going to the cinema?
Das ist eine tolle Idee! That’s a great idea!
Das machen wir. Let’s do it.
Hier um die Ecke ist ein Café. There’s a cafe on the corner.
Wir haben viel gemacht und gesehen. We’ve done and seen lots.
Ich habe noch nicht viel gesehen. I haven’t seen much yet.
Was kann man denn hier machen? What can you do here?
Wollen wir zusammen gehen? Shall we go together?
Das wäre wirklich schön. That would be really nice.
Kann ich deine Handynummer bekommen? Could I have your mobile number?
Geben Sie mir bitte Ihre Handynummer. Please give me your mobile number.
Darf ich mich Ihnen vorstellen? May I introduce myself?
© PONS GmbH 8
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Auch in Deutschland ist der Smalltalk eine geeignete Form, um miteinander Small talk is also a suitable way of starting a conversation in
ins Gespräch zu kommen. Die beliebtesten Themen sind das Wetter und der Germany. The most favourite topics of conversation are weather and
Verkehr. Auf die Frage nach dem Wohlbefinden gibt man Ihnen eine ehrliche traffic. People give honest answers to questions about well-being, it’s
Antwort, es ist nicht nur eine Floskel. not just a pleasantry.
You would like to explain that it’s very hot today. How would you say it? Heute ist es sehr heiß.
It’s very hot today.
You notice that your partner has forgotten his umbrella. Sie haben Ihren Schirm vergessen.
would you say it? You have forgotten your umbrella.
You would like to introduce yourself to your partner. How can you say it? Darf ich mich Ihnen vorstellen?
May I introduce myself?
Ask your partner for his mobile number. Kann ich deine Handynummer bekommen?
Could I have your mobile number?
Ask your partner if he feels like going to a cafe. Hast du Lust, in ein Café zu gehen?
Do you feel like going to a cafe?
Tr. 13 Rollenspiel
Dialog 1
A: Ist das heiß heute! Ich dachte, in It’s hot today! I thought the sun never shined in Germany.
Deutschland scheint nie die Sonne.
B: Wir haben manchmal auch schönes We have nice weather too sometimes.
Wetter.
A: Wo kann man hier etwas trinken gehen? Ich habe großen Durst. Where can you go for a drink around here? I am very thirsty.
B: Hier um die Ecke ist ein Café mit einem guten Angebot. Hast du There’s a cafe on the corner with a good selection. Do you feel like it?
Lust?
A: Das ist eine tolle Idee! That’s a great idea!
B: Und heute Abend können wir ins Kino oder in eine Kneipe gehen. And we could go to the cinema or a pub this evening.
A: Das klingt gut, das machen wir. That sounds good, let’s do it.
Dialog 2
A: Hallo, Sie haben Ihren Schirm vergessen! Hello, you’ve forgotten your umbrella!
B: Oh, danke. Hier braucht man immer einen Schirm. Bei uns regnet es Oh, thanks. You always need an umbrella here. Where I’m from, it
selten. hardly ever rains.
A: Woher sind Sie? Where are you from?
B: Aus Griechenland, von Kreta. Greece, from Crete.
A: Oh schön! Auf Kreta war ich schon ein paarmal mit meiner Familie. Oh nice! I’ve been to Crete a couple of times with my family.
Darf ich mich Ihnen vorstellen? Ralf Müller. May I introduce myself? I’m Ralf Müller.
B: Sehr erfreut, Christos Lepidou. Pleased to meet you. I’m Christos Lepidou.
© PONS GmbH 9
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Tr. 14 – Wortschatz
Tr. 15 – Sätze
Seid morgen pünktlich auf dem Flughafen! Be at the airport on time tomorrow!
Zahlen Sie mit Karte oder bar? Would you like to pay by card or with cash?
Wo ist die nächste Tankstelle? Where’s the nearest petrol station?
Die nächste Raststätte kommt in circa fünf The next service station is in approximately five
Kilometern. kilometres.
Wie komme ich nach München? How do I get to Munich?
Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen. You need to take Bus No. 5.
Wo ist die Haltestelle der Straßenbahn Where is the stop for Tram No. 2?
Nummer zwei?
Ihr Flug geht von Gate sieben ab. Your flight is departing from Gate 7.
Alle Reisenden für den Flug 3592 nach All those travelling on Flight 3592 to Hamburg,
Hamburg bitte zu Gate neun kommen. please go to Gate number 9.
Was kann ich für Sie tun? What can I do for you?
Wohin wollen Sie reisen? Where would you like to travel?
Gibt es hier eine Autovermietung? Is there a rental car company here?
Wo muss ich die Tickets kaufen? Where can I buy the tickets?
Sie bekommen den Fahrschein am Automaten. You can get the tickets from the ticket machines.
© PONS GmbH 10
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach Which platform does the train to Stuttgart go from?
Stuttgart ab?
Ihr Zug fährt von Bahnsteig 24 ab. Your train leaves from platform 24.
Der Zug von Bonn fährt auf Bahnsteig The train from Bonn is arriving at platform 2.
zwei ein.
Das Flugzeug hat Verspätung. The flight is delayed.
Wann möchten Sie zurückfahren? When would you like to return?
Wir fahren immer im Juni in Urlaub. We always go on holiday in July.
Ask your partner if he knows where the nearest busstop is? Wo befindet sich die nächste Bushaltestelle?
Where is the nearest busstop?
You’d like to know which platform the train to Munich is leaving from. Von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach München ab?
How would you ask the question? Which platform does the train to Munich leave from?
You didn’t quite understand how long the train from Berlin is delayed. Wie viel Verspätung hat der Zug von Berlin?
How do you ask? How long is the train from Berlin delayed?
How do you find out how to get to Terminal 2? Wie komme ich zu Terminal 2?
How do I get to Terminal 2?
You don’t know whether you need to buy your ticket from the ticket Muss ich die Fahrkarte am Schalter oder am Automaten
counter or from the ticket machine. How do you ask? kaufen?
Do I have to buy the ticket from the ticket counter or from the
ticket machine?
How can you ask whether flight 2875 to London is delayed? Hat der Flug 2875 nach London Verspätung?
Is flight 2875 to London delayed?
Tr. 17 Rollenspiel
Dialog 1
B: Guten Tag! Was kann ich für Sie tun? Hello. What can I do for you?
A: Ich hätte gern eine Hin- und Rückfahrkarte nach Berlin. I’d like a return ticket to Berlin.
B: Wollen Sie mit einem bestimmten Zug fahren? Would you like to travel on a specific train?
A: Nein. Aber ich möchte morgen früh losfahren. No. But I’d like to leave tomorrow morning.
B: Wann möchten Sie zurückfahren? When would you like to return?
A: Das weiß ich noch nicht. I don’t know yet.
B: Das macht dann 97 Euro. That’ll be 97 Euros.
Zahlen Sie mit Karte oder bar? Would you like to pay by card or with cash?
A: Bar. Cash
B: Dankeschön. Auf Wiedersehen. Thank you. Goodbye.
B: Auf Wiedersehen. Goodbye.
Dialog 2
A: Kann ich Ihnen helfen? May I help you?
B: Ich suche die Schalter zum Einchecken. I’m looking for the check-in desks.
A: Wenn Sie mit Lufthansa fliegen, können Sie an einem Automaten If you’re flying with Lufthansa, you can check in at the automated
einchecken. check-in machines.
B: Wo finde ich die? Where are they?
© PONS GmbH 11
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
A: Gehen Sie hier geradeaus in Richtung Terminal 1 und dann nach Go straight ahead, in the direction of Terminal 1 and then left.
links.
B: Vielen Dank! Thank you.
A: Bitte sehr. You’re welcome.
Lektion 4 – Unterkunft
Tr. 18 – Wortschatz
die Information information der Fernseher TV
die Touristeninformation Tourist information frei free/available
die Telefonnummer telephone number die Buchung booking
die Woche week buchen to book
die Möglichkeit opportunity der Preis price
der Campingplatz campsite die Rechnung bill
die Zimmervermittlung accomodation office anrufen to call
die Übernachtung overnight stay bestellen to order
übernachten to stay (overnight) bringen to bring
Ferien auf dem Bauernhof farm holiday finden to find
die Pension guesthouse die Minibar minibar
die Jugendherberge youth hostel die Heizung heating
das Hotel hotel der WLAN-Anschluss Wifi connection
die Rezeption reception kosten cost
die Unterkunft accomodation der Euro Euro
die Nacht night pro Nacht per night
das Bad bathroom vergessen to forget
die Toilette toilet genau exactly
das Frühstück breakfast möglich possible
das Mittagessen lunch rauchen to smoke
das Abendessen dinner verlassen to lease
die Halbpension half board erlaubt allowed
die Vollpension full board verboten forbidden
das Zimmer room telefonisch by telephone
das Einzelzimmer single room preiswert inexpensive
das Doppelzimmer double room gestern yesterday
der Schlüssel key
Tr. 19 – Sätze
Wo kann man hier preiswert übernachten? Where can you stay here inexpensively?
Es gibt die Möglichkeit, das Frühstück auf das It’s possible to order breakfast to be delivered to
Zimmer zu bestellen. the room.
Haben Sie Halbpension oder Vollpension Have you booked half board or full board?
gebucht?
Wo finde ich hier die Touristeninformation? Where can I find the Tourist Information?
Gibt es noch freie Zimmer? Are there any rooms available?
Ab wann steht das Zimmer zur Verfügung? When is the room available from?
Haben Sie ein Doppelzimmer mit Meerblick? Do you have a double room with a seaview?
Wie viel kostet ein Doppelzimmer? How much does a double cost?
Das Doppelzimmer kostet 135 Euro pro The double room is 135 Euros per night.
Nacht.
Ist das Frühstück im Preis inbegriffen? Is breakfast included in the price?
© PONS GmbH 12
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Können Sie uns das Frühstück aufs Zimmer Could you bring our breakfast to the room?
bringen?
Kein Problem! No problem.
Hat das Hotel ein Restaurant? Is there a restaurant in the hotel?
Das Frühstück wird von sieben bis zehn Uhr Breakfast is served between 7am and 10am.
serviert.
Das Zimmer hat eine Dusche, eine Minibar The room has a shower, a minibar and a TV.
und einen Fernseher.
Wenn Sie Wünsche haben, rufen Sie die If you need anything, please call reception.
Rezeption an.
Darf man im Zimmer rauchen? May I smoke in the room?
Rauchen im Zimmer ist verboten. Smoking is not allowed in the rooms.
Bis wann muss man das Zimmer verlassen What time is checkout?
haben?
Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt. Have a pleasant stay.
You are looking for an inexpensive room. How do you ask for one? Wo gibt es hier preiswerte Zimmer?
Where can you find an inexpensive room here?
Find out if there are any rooms still available in the hotel. Haben Sie noch freie Zimmer?
How would you ask? Do you have any rooms available?
How can you ask if there is a Wifi connection available in the room? Hat das Zimmer einen WLAN-Anschluss?
Is there Wifi in the room?
You would like to know how long the restaurant serves breakfast for. Wie lange gibt es im Restaurant Frühstück?
How can you ask? How long is breakfast available for?
Ask what time you need to vacate the room. Bis wann muss ich das Zimmer verlassen?
What options do you have to say this? By what time do I need to vacate the room?
You would like the bill. How do you ask? Ich hätte gern die Rechnung.
I would like the bill please.
Tr. 21 Rollenspiel
Dialog 1
A: Touristeninformation Mainz, guten Tag! Was kann ich für Sie tun? Hello, Tourist Information in Mainz. How may I help you?
B: Martinez. Guten Tag. Ich suche für die nächste Woche für drei I’m Mr. Martinex. Hello. I’m looking for accomodation for three nights
Nächte eine Unterkunft. next week.
A: Es gibt da mehrere Möglichkeiten. Ein Privatzimmer, eine Pension, There are many options. A private room in a guesthouse, a youth hostel,
eine Jugendherberge oder ein Hotel. or a hotel.
B: Ich suche ein preiswertes Zimmer mit Frühstück. I’m looking for an inexpensive room with breakfast.
A: Kein Problem. Ich gebe Ihnen die Nummer der Zimmervermittlung, No problem. I will give you the number of the accomodation office, where
dort kann man Ihnen weiterhelfen. someone will be able to help you further.
B: Vielen Dank. Many thanks.
Dialog 2
A: Guten Abend! Bitte sehr? Sie wünschen? Good evening. How may I help you?
B: Mein Name ist Johnson. Ich habe gestern telefonisch ein Zimmer My name is Johnson. I booked a room yesterday.
gebucht.
© PONS GmbH 13
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Tr. 22 – Wortschatz
das Ei egg die Vorspeise starter
der Speck bacon der Salat salad
das Brot bread die Suppe soup
die Wurst sausage das Essen meal
der Käse cheese das Gericht dish
der Honig honey vegetarisch vegetarian
die Marmelade jam das Hauptgericht main course
die Scheibe slice der Fisch fish
der Joghurt yoghurt das Fleisch meat
der Saft juice der Nachtisch desert
der Kaffee coffee das Eis ice cream
der Tee tea der Kuchen cake
der Zucker sugar der Tisch table
das Getränk drink die Person person
alkoholische Getränke alcoholic drinks die (Speise-)Karte menu
die Flasche bottle der Kellner, die Kellnerin waiter, waitress
das Glas glass das Buffet buffet
das Wasser water der Wunsch request
die Kohlensäure gas (sparkling drink) das Trinkgeld tip
das Mineralwasser mineral water der Rest rest
das Bier beer empfehlen to recommend
der Rotwein red wine essen to eat
der Weißwein white wine zu Mittag essen to have lunch
das Besteck cutlery zu Abend essen to have dinner
der Löffel spoon das Frühstück breakfast
die Gabel fork frühstücken to have breakfast
das Messer knife sich (etw.) auswählen to choose something
Tr. 23 – Sätze
Wo kann man hier schön essen gehen? Where is somewhere nice to eat near here?
Ich habe Hunger. I’m hungry.
Wir haben keinen Durst. We’re not thirsty.
Möchtest du zu Mittag essen gehen? Would you like to go for lunch?
Wir hätten gern einen Tisch für fünf We would like a table for five people.
Personen.
Könnten wir bitte die Karte bekommen? Could we have a menu please?
Haben Sie vegetarische Gerichte? Do you have vegetarian dishes?
Möchten Sie schon bestellen? Would you like to order something?
Was darf es an Getränken sein? What would you like to drink?
Was können Sie uns empfehlen? What can you recommend?
© PONS GmbH 14
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Ich empfehle Ihnen das Tagesmenü. I would suggest the fixed menu of the day.
Wir empfehlen den Fisch auf der Tageskarte. We would suggest the fish from the specials of
the day.
Salate können Sie sich am Buffet auswählen. You can select your salad from the buffet.
Haben Sie schon gewählt? Have you decided?
Haben Sie noch einen Wunsch? Would you like anything else?
Guten Appetit! Enjoy your meal.
Wir hätten gerne die Rechnung bitte. We would like the bill please.
Der Rest ist für Sie! Keep the change.
You are hungry and would like to go for something to eat. Ich habe Hunger und möchte etwas essen gehen.
How would you say it? I am hungry and would like to go and eat.
Ask your partner if she would like to go to a restaurant. Hast du Lust, in ein Restaurant essen zu gehen?
How would you say this? Do you feel like going to a restaurant?
Find out from the waiter if there is space for eight people. Haben Sie einen Tisch für acht Personen?
Do you have a table for eight people?
You would like to ask the waiter for a menu. How can you ask? Könnten Sie mir bitte die Speisekarte bringen?
Could you please bring me a menu?
You can’t decide on anything from the daily specials and would like to ask Könnten Sie mir etwas von der Tageskarte empfehlen?
the waiter for a recommendation. How would you ask? Could you recommend me something from the specials of the day?
Explain to the waiter that you would like a vegetarian dish. Ich hätte gern ein vegetarisches Gericht.
How would you formulate this? I would like to have a vegetarian meal.
Tr. 25 Rollenspiel
Dialog 1
A: Guten Morgen, Emily. Was möchtest du zum Frühstück essen? Good morning Emily. What would you like for breakfast?
B: Was gibt es denn? What’s on offer?
A: Es gibt Toastbrot oder dunkles Brot, Wurst, Honig oder Marmelade. There’s toast, or dark bread, sliced cold meats, honey and jam.
B: Sehr gut. Ich hätte gern zwei Scheiben Toast. Hast du Joghurt? Great. I’d like two slices of toast. Do you have any yoghurt?
A: Ja, natürlich. Such dir einen Becher aus. Was möchtest du trinken? Yes, of course. Help yourself to a pot. What would you like to drink?
Ich habe Saft, Kaffee und Tee. I have juice, coffee and tea.
B: Einen Kaffee hätte ich gern. I’d like a coffee.
A: Mit Zucker und Milch? With sugar and milk?
B: Ja, danke. Yes, please.
Dialog 2
A: Guten Abend! Wünschen Sie die Karte? Good evening. Would you like a menu?
B: Guten Abend! Ja bitte. Good evening. Yes, please.
A: Möchten Sie schon bestellen? Was darf es an Getränken sein? Would you like to order already? What would you like to drink?
B: Ein Pils bitte und eine Flasche Mineralwasser. A Pils and a bottle of mineral water please.
A. Und wissen Sie schon, was Sie essen möchten? And do you already know what you would like to eat?
B: Ich hätte gern eine Suppe. Welche können Sie empfehlen? I would like a soup. What can you recommend?
A: Die Gulaschsuppe, sie schmeckt sehr gut. The goulash soup is very good.
B: Gern, dann nehme ich die. Ok, great. I’ll have that.
© PONS GmbH 15
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Tr. 27 – Sätze
Können Sie mir sagen, wie spät es ist? Could you tell me what time it is (please)?
Sag mir bitte, welches Datum wir heute Please tell me what day it is today.
haben.
Sagen Sie ihm, dass wir uns um 20 Uhr Tell him that we will meet him at 8pm.
treffen.
Welchen Tag haben wir heute? What day is it today?
Heute ist Mittwoch. Today is Wednesday.
Wie spät ist es? What’s the time?
Es ist neun Uhr. It’s 9 o’clock.
Die Uhr zeigt Viertel nach eins. The clock shows a quarter past one.
Ab wann hast du Ferien? When do your holidays start?
Die Ferien beginnen am vierten Juli. Holidays start on the 4th of July.
Habt ihr morgen ein bisschen Zeit? Do you have some time free tomorrow?
Die Party findet am Sonntag statt. The party is on Sunday.
Um wie viel Uhr treffen wir uns? What time shall we meet?
Wir treffen uns in einer Stunde vor dem Kino, Let’s meet in an hour in front of the cinema, ok?
einverstanden?
Seid um fünf Uhr zwanzig am Bahnhof, weil Be at the station at five twenty because the train
der Zug halb sechs abfährt. leaves at half past five.
Wir müssen punkt drei Uhr abfahren. We need to leave at 3 o’clock sharp.
Der Bus fährt um 18:37 Uhr ab. The bus leaves at 18:37.
© PONS GmbH 16
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Die S-Bahn nach Berlin fährt alle halbe The metro to Berlin departs every half an hour.
Stunde.
Die Pause dauert eine Viertelstunde. The break lasts a quarter of an hour.
Haben Sie heute noch einen freien Termin? Do you have an appointment free today?
Find out what the time is from a passerby. How do you ask? Können Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?
Could you please tell me the time?
You are free on Wednesday and would like to go to the dentist. Haben Sie am Mittwoch noch einen freien Termin?
How do you find out if they have an appointment available? Do you have an appointment available on Wednesday?
Say that you are leaving at 10 o’clock and ask that your acquaintances Wir fahren um 10 Uhr los. Seid bitte pünktlich!
are there on time. We are leaving at 10 o’clock. Please be on time!
You can’t remember today’s date. How do you ask your colleague? Welches Datum haben wir heute?
What date is it today?
Find out from your fellow student whether he knows when the party is. Weißt du, wann die Party stattfindet?
Do you know when the party is?
Say that you will be back in August. Wir kommen im August zurück.
We will return in August.
Tr. 29 Rollenspiel
Dialog 1
A: Ich habe heute um elf einen Termin beim Zahnarzt, I have an appointment at the dentist today at 11 o’clock.
wie spät ist es denn? What time is it now?
B: Um elf? Da musst du dich beeilen! At eleven? You will need to hurry up!
A: Wieso? Wie spät ist es denn? Why? What time is it?
B: Es ist schon halb elf. It’s already half past ten.
A: Oh Gott! Meine Uhr ist stehen geblieben. Ich darf nicht zu spät Oh dear! My watch has stopped.
kommen. I mustn’t be late.
B: Kein Problem. Ich fahre dich zum Bahnhof, dann kommst du noch No problem. I’ll drive you to the station and you’ll be on time.
pünktlich.
A: Oh, danke! Oh, thanks!
Dialog 2
A: Wollen wir heute Abend zusammen ausgehen? Would you like to go out tonight?
B: Tut mir leid, aber das geht nicht. Ich habe bald Termin für die I’m sorry, but I can’t. My submission deadline for my Master’s thesis
Abgabe meiner Masterarbeit. is soon.
A: Wann denn? When?
B: Am Montag. On Monday.
A: Und welchen Tag haben wir heute? What day is it today?
B: Dienstag. Tuesday.
A: Das ist ja schon in einer Woche. That’s in a week already.
B: Genau. Deshalb habe ich jetzt keine Zeit. Danach gern. Exactly. Hence I have no time. After that, no problem.
© PONS GmbH 17
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Lektion 7 – Einkaufen
Tr. 30 - Wortschatz
der Kunde, die Kundin customer das Sonderangebot special offer
der Einkauf purchase der Umtausch exchange
das Einkaufszentrum shopping centre vom Umtausch ausgeschlossen non-refundable / non-exchangeable
die Boutique boutique die Umkleidekabine changing rooms
der Drogeriemarkt chemist / drugstore Öffnungszeiten opening times/hours
das Geschäft shop / store die Mehrwertsteuer V.A.T. (Value Added Tax)
der Laden shop / store die Reklamation complaint/claim
der Markt market eng narrow
das (Elektro-)Gerät (electronic) gadget weit wide
der Schmuck jewellery klein small
Schreibwaren stationers groß large
Spielwaren (Pl.) toy shop kurz short
die Abteilung department lang long
Lebensmittel groceries billig cheap
das Hemd shirt teuer expensive
die Hose trousers kaputt broken
die Jacke jacket anprobieren to try on
das Kleid dress (jmdm. etw.) passen to fit (someone)
der Pullover jumper/pullover wie angegossen to fit like a glove
der Schuh shoe einkaufen to purchase
die Größe size shoppen to go shopping
die Nummer number reklamieren to complain
die Garantie guarantee umtauschen to exchange
das Geld money öffnen to open
die Kasse checkout/till schließen to close
Tr. 31 – Sätze
Wann schließt das Geschäft? When does the shop close?
Wonach suchst du? What are you looking for?
Haben Sie Sonderangebote? Do you have any special offers?
Kann man diese Sachen umtauschen? Are these items exchangeable?
Unterwäsche ist vom Umtausch ausgeschlossen. Underwear is non-refundable.
Wie lange hat dieses Gerät Garantie? How long is the guarantee on this?
Wo kann ich das kaputte Gerät reklamieren? Where can I complain about this broken item?
Kann ich Ihnen helfen? Can I help you?
Welche Größe tragen Sie? What size do you wear?
Das blaue Kleid passt dir wie angegossen. That blue dress fits like a glove.
Haben Sie sonst noch einen Wunsch? Would you like anything else?
Wollen wir shoppen gehen? Would you like to go shopping?
Wo kann man hier preiswert einkaufen? Where can you shop inexpensively here?
Was können Sie mir empfehlen? What can you recommend for me?
Haben Sie diese Jacke eine Nummer kleiner? Do you have this jacket one size smaller?
Wo kann ich sie anprobieren? Where can I try it on?
Wo ist die Kasse? Where is the checkout?
Kann ich mit Karte bezahlen? Can I pay with a card?
Da drüben ist die Umkleidekabine. The changing rooms are over there.
Geben Sie Ihre PIN ein. Please enter your PIN.
Wie viel kostet diese Hose? How much do the trousers cost?
© PONS GmbH 18
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
You would like to buy a toy. Find out where that department is. Entschuldigen Sie, wo ist die Spielwarenabteilung?
Excuse me, where is the toy department?
Ask the sales assistant if she has a T-shirt one size larger. Haben Sie dieses T-Shirt eine Nummer größer?
Do you have this T-Shirt one size larger?
You are looking for an elegant leather bag. How do you ask? Haben Sie elegante Ledertaschen?
Do you have an elegant leather bag?
How do you say that the jacket fits really well? Die Jacke passt mir wie angegossen.
The jacket fits like a glove.
You would like to know whether you can try on the trousers. How can you Kann ich die Hose anprobieren?
ask? May I try on the trousers?
You have come into the shopping centre with a broken device and would Das Gerät ist kaputt. Wo kann ich es reklamieren?
like to know where you can complain. This device is broken. Where can I complain?
Tr. 33 Rollenspiel
Dialog 1
A: Wollen wir heute mal ins Einkaufszentrum fahren? Would you like to go to the shopping centre today?
B: Ja, gern. Wonach suchst du denn? Yes, sure. What are you looking for?
A: Nach bequemen Schuhen und einem schönen Pullover. Comfortable shoes and a nice jumper.
B: Das werden wir dort sicher finden. Gibt es da nicht auch We will find those there for sure. Aren’t there groceries there as well?
Lebensmittel?
A: Ja klar. Yes of course.
B: Schön. Ich muss nämlich noch ein Stück Butter, Wurst und einen Great. I also need some butter, cold meats and a good bottle of wine.
guten Wein kaufen.
Dialog 2
A: Guten Tag. Kann ich Ihnen helfen? Hello. Can I help you?
B: Ja bitte. Ich suche eine Hose in einer modernen Farbe. Yes please. I’m looking for some trousers in a trendy colour.
A: Welche Größe haben Sie? What size are you?
B: 38. 38.
A: Hier ist eine gelbe Hose. Und hier habe ich noch eine grüne. Here are some yellow trousers. And here are some green trousers.
B: Oh ja, die sehen gut aus. Wo kann ich sie anprobieren? Oh yeah, they look good. Where can I try them on?
A: Da drüben ist die Umkleidekabine. The changing rooms are over there.
B: Vielen Dank. Thank you.
© PONS GmbH 19
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Tr. 34 – Wortschatz
der Ausflug excursion der Fluss river
die Besichtigung sightseeing das Schiff boat / ship
die Stadt city/town das Boot boat
die Sehenswürdigkeit sights die Gondel gondola
der Treffpunkt meeting point der Wald woods / forest
die Abfahrt departure die Wanderung hike / walking tour
der Stadtführer (Buch) travel guide historisch historic
die Stadtführung guided tour die Freizeit leisure time
der Stadtführer, die Stadtführerin tour guide vormittags mid-morning
das Denkmal memorial nachmittags afternoon
die Kirche church morgens morning
das Museum museum abends evening
die Geschichte history besichtigen to go sightseeing
die Kunst art losgehen to leave
der, die Erwachsene adult laufen to walk
das Kind child wandern to go walking
der Rentner pensioner / senior citizen stattfinden to take place
der Besucher, die Besucherin visitor etwas Besonderes something special
der Gast guest unternehmen to look after
die Gruppe group sich erkundigen (nach) to look for
die Gruppenfahrt group trip sich interessieren (für) to be interested in
die Eintrittskarte entrance ticket romantisch romantic
die Ermäßigung discount sehenswert worth seeing
Tr. 35 – Sätze
Ich würde gern einen Ausflug mit einem I would like to take a boat tour.
Schiff machen.
Wofür interessieren Sie sich? What are you interested in?
Was kann man Interessantes machen? What interesting things can you do?
Kann man hier irgendwo einen Stadtführer Can you buy a travel guide somewhere here?
kaufen?
Bitte seien Sie alle 16.30 Uhr am Treffpunkt! Please all be at the meeting point at 4.30pm.
Die Abfahrt ist um 15.15 Uhr. Departure time is 3.15pm.
Welche Sehenswürdigkeiten sind sehenswert? What sights are worth seeing?
Das Museum hat außer montags von 11 bis 18 The museum is open from 11am to 6pm, except
Uhr geöffnet. Mondays.
Wann geht die Bustour los? When does the bus tour leave?
Wir würden gern einen Stadtführer buchen. We would like to book a guided tour.
Es findet zweimal pro Tag eine Stadtführung There are two guided tours per day.
statt.
Schauen Sie bitte nach links! Look to your left.
Welches Restaurant können Sie empfehlen? Which restaurant could you recommend?
Wo ist der Treffpunkt? Where is the meeting point?
Wir treffen uns am Eingang des Museums. Let’s meet at the museum entrance.
Für Rentner und Kinder gibt es Ermäßigung. There’s a discount for pensioners and children.
Für eine Gruppe ab 10 Personen bezahlen Sie You pay 35 Euros for a group of 10 people.
35 Euro.
Die Stadtführung dauert zweieinhalb Stunden. The guided tour lasts for two and a half hours.
© PONS GmbH 20
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
You are visiting a city and would like to get to know it. Gibt es hier Bustouren?
How would you find out what bus tours there are? Are there any bus tours here?
You recommend a guided tour to your guests. How can you say it? Sie könnten eine Stadtführung machen.
You could take a guided tour.
You let people know that there is a discount for groups of eight or more Für eine Gruppe ab acht Personen gibt es eine Ermäßigung.
people. There is a discount for groups of eight or more people.
You find out that the entrance ticket for children costs 3 Euros 50. Die Eintrittskarte für Kinder kostet 3,50 Euro.
How would this be said? The entrance ticket for children costs 3 Euros 50.
You are part of an excursion and would like to know when and where to Wann und wo treffen wir uns?
meet. How do you ask? Where and when will we meet?
You call the Tourist Information office and ask about the opening times of Können Sie mir bitte sagen, wann das historische Museum
the historic museum. How could you ask? geöffnet hat?
Could you tell me what time the historic museum opens?
Tr. 37 Rollenspiel
Dialog 1
A: Was können wir heute mit unseren Gästen machen? What can we do with our guests today?
B: Wie wäre es mit einer Wanderung durch den Wald? How about a hike through the woods?
A: Ach nee. Du weißt doch, dass Monika nicht gern lange läuft. Oh no. You know that Monika doesn’t like to walk for long.
B: Dann würde ich eine schöne Tour mit dem Bus oder dem Schiff Then how about a nice bus or boat tour?
unternehmen.
A: Das ist eine super Idee! Eine Tour mit dem Schiff ist wirklich etwas That’s a great idea. A boat tour would really be something special.
Besonderes.
B: Und nachmittags wäre eine Stadtbesichtigung schön. And a sightseeing tour in the afternoon would be good.
A: Oh ja, das machen wir! Oh yes. Let’s do it.
Dialog 2
A: Guten Tag. Ich bin drei Tage in Leipzig. Was empfehlen Sie mir, Hello. I am in Leipzig for three days. What would you recommend that
um die Stadt kennen zu lernen? I do to get to know the city?
B: Wofür interessieren Sie sich denn? What are you interested in?
A: Für Geschichte und Kunst. In history and art.
B: Da haben Sie viele Möglichkeiten. Hier ist ein Prospekt mit allen Then you have many options. Here’s a brochure for all of the historic
historischen Museen. museums.
B: Vielen Dank. Könnte man noch etwas Besonderes unternehmen? Thank you very much. Is there anything particularly special to do?
A: Selbstverständlich. Wie wäre es mit einer Fahrt in einer Gondel Of course. How about a trip in a gondola on the river.
auf dem Fluss?
© PONS GmbH 21
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Tr. 38 – Wortschatz
Tr. 39 – Sätze
Diese Kneipe ist jetzt total angesagt. This pub is really trendy.
Kennst du eine coole Disko? Do you know of a good club?
Lass uns auf einen Drink in diese Bar gehen. Let’s go for a drink in this bar.
Wie siehst du denn aus? Hast du einen Kater? What’s up with you? Do you have a hangover?
In dieser Gaststätte schmeckt das Essen sehr The food is really great in this pub.
gut.
Ich würde am Freitag gern ins Theater gehen. I would like to go to the theatre on Friday.
Kannst du an der Vorkasse Karten für das Can you arrange some advance tickets at the box
Konzert besorgen? office?
In diesem Restaurant gibt es eine There is a dress code in this restaurant.
Kleiderordnung.
Kann man hier tanzen? Can you dance here?
In diesem Club wird super Musik gespielt. They play great music in this club.
In diese Diskothek werden nur Erwachsene Only adults are allowed in this disco.
eingelassen.
Komm, wir bestellen uns ein Taxi, denn wir Come on, let’s order a taxi. We’re already a bit
sind schon ein bisschen betrunken. drunk.
Schenken Sie sich etwas zum Geburtstag? Do you exchange birthday presents?
Wann beginnt der Gottesdienst am When does mass start on Christmas Eve?
Heiligabend?
Geht ihr zu Ostern in die Kirche? Do you go to church at Easter?
© PONS GmbH 22
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Wir fahren über Ostern immer weg. We always go away for Easter.
Was esst ihr zu Weihnachten, eine Gans What do you eat at Christmas? A goose or
oder eine Ente? a duck?
Bei uns wird es dieses Jahr keinen We won’t be doing a roast this Christmas.
Weihnachtsbraten geben.
Express a desire to go to a trendy bar. How would you say this? Ich würde gern in eine angesagte Bar gehen.
I would like to go to a trendy bar.
You rave about the cocktails in this bar. How can you do this? In dieser Bar gibt es super Cocktails.
There are great cocktails in this bar.
Ask your partner whether it’s traditional to celebrate Pentecost where he is Ist es bei Ihnen Tradition, Pfingsten zu feiern?
from. How can you ask this?
Is it a tradition to celebrate Pentecost where you are from?
You are looking forward to Christmas because your sister is coming to visit. Ich freue mich, weil meine Schwester über Weihnachten zu
Besuch kommt.
I’m looking forward to Christmas, as my sister is coming to visit.
Find out about the public holidays in Germany. How can you ask? Welche Feiertage gibt es in Deutschland?
What public holidays are there in Germany?
Say that you will stay at home on over the public holidays. An den Feiertagen bleibe ich zu Hause.
I will stay at home over the public holidays.
Tr. 41 Rollenspiel
Dialog 1
A: Hallo Paul, hast du Lust, heute auszugehen? Hi Paul, do you feel like going out today?
B: Oh ja, wohin denn? Yeah sure, where?
A: Vielleicht in eine Bar oder Diskothek? Ich kenne da eine ganz coole Maybe to a bar or a disco? I know of a really cool disco...
Disko …
B: Das wird heute zu spät, die öffnen doch erst um 23 Uhr. That will be too late today, as they don’t even open until 11 pm.
A: Du hast Recht. Kennst du die Kneipe im Zentrum am Park? You’re right. Do you know the pub in the centre, by the park.
B: Die finde ich nicht gerade gemütlich. Die Kneipe bei uns in der Nähe I don’t find it particularly comfy. I find the pub near us is much nicer.
finde ich viel netter.
A: O.k. Dann gehen wir dorthin. Ok. Let’s go there then.
Dialog 2
A: Hallo Lisa, kaufst du schon für Ostern ein? Hi Lisa. Are you already shopping for Easter?
B: Nein, auf diesen Stress habe ich dieses Jahr keine Lust. Wir fahren No, I don’t want the stress this year. We’re going away.
weg.
A: Wirklich? Wohin denn? Really? Where are you going?
B: Wir fliegen Richtung Sonne, auf die Kanaren. We’re flying to the sun – to the Canary Islands.
A: Das klingt wirklich super. That sounds really great.
B: Ja. Ich freue mich auch schon darauf. Und was macht ihr über die Yes. I’m already looking forward to it. What are you doing for the
Feiertage? holidays?
A: Wir werden mit der ganzen Familie zusammen feiern. Das ist auch We’re celebrating with the whole family. Which is always great.
immer wieder schön.
© PONS GmbH 23
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Tr. 42 - Wortschatz
der Arzt, die Ärztin doctor das Rezept prescription
der Zahnarzt, die Zahnärztin dentist das Antibiotikum antibiotics
die Arztpraxis doctor’s surgery / practice das Medikament medicine / medication
das Krankenhaus hospital die Tablette tablet
die Krankenversicherung medical insurance Tropfen drops
der Krankenwagen ambulance die Operation operation
der Notarzt emergency doctor / doctor on call operieren to operate
der Arm arm der Unfall accident
das Bein leg (jmdm.) tut (etw.) weh to ache
der Bauch stomach Glück haben be lucky
der Hals throat / neck behandeln to treat
der Kopf head röntgen to x-ray
die Rippe ribs untersuchen to examine
der Zahn tooth abhören to listen (to)
die Zunge tongue aufschreiben to write down
die Erkältung a cold einnehmen to take
die Grippe flu / influenza stürzen to fall
der Husten cough krankschreiben to write off sick
der Schnupfen runny nose bewusstlos unconscious
Beschwerden complain gesund healthy
Schmerzen pain krank ill / sick
das Fieber fever schwanger pregnant
der Durchfall diarrhoea leider sadly
das Attest sick note / doctor’s note regelmäßig regularly
Tr. 43 – Sätze
Ziehen Sie bitte den Pullover und das Hemd Pull up your jumper and shirt please.
hoch.
Gehen Sie zur Apotheke und besorgen sich Go to the chemist / pharmacy and ask for this
diese Medikamente. medicine.
Bleiben Sie eine Woche zu Hause. Stay at home for a week.
Zeig mir bitte deine Zunge. Show me your tongue.
Ruft bitte den Notarzt. Call the (emergency) doctor.
Sie müssen viel trinken. You need to drink lots.
Nehmen Sie die Tropfen regelmäßig ein. Take the drops regularly.
Bei welcher Krankenkasse sind Sie? Which medical insurance company are you with?
Was fehlt Ihnen? What is the matter with you?
Was für Beschwerden haben Sie? What complaints do you have?
Was tut dir weh? What is causing you pain? / Where does it hurt?
Eine Rippe ist gebrochen. A rib is broken.
Ich bin gestürzt. I fell.
Wir müssen röntgen. We need to do an X-ray.
Sind Sie schwanger? Are you pregnant?
Der Arm muss operiert werden. We need to operate on your arm.
Wir müssen den Zahn leider ziehen. We need to remove the tooth.
Gute Besserung! Get well soon!
Alles Gute! All the best!
© PONS GmbH 24
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
You ask a passer-by on the street about the nearest doctor’s surgery. How Wo ist die nächste Arztpraxis?
do you ask? Where is the nearest doctor’s surgery?
You complain to the doctor of a headache. What options do you have to Mir tut der Kopf weh.
say so? I have a headache.
You tell the doctor that you need a sick note for your school. How do you Ich brauche ein Attest für die Schule.
do it? I need a sick note for school.
Ask the doctor if your arm needs to be operated on. How do you ask? Muss der Arm operiert werden?
Does my arm need to be operated on?
You say that you have been suffering from diarrhoea for the past two days. Ich habe seit zwei Tagen Durchfall.
I have had diarrhoea for the past two days.
You inform the doctor that your son has fallen and can no longer walk. Mein Sohn ist gestürzt und kann nicht mehr laufen.
How do you say this? My son fell down and can no longer walk.
Wish your ill acquaintance a speedy recovery. How do you phrase it? Ich wünsche dir gute Besserung.
Get well soon!
Tr. 45 – Rollenspiel
Dialog 1
A: Guten Tag, Frau Schneider. Was fehlt Ihnen denn? Hello Ms. Schneider. What seems to be the problem?
B: Ich habe eine schreckliche Erkältung: Husten, Schnupfen und I have a terrible cold: cough, runny nose and sore throat.
Halsschmerzen.
A: Haben Sie Fieber? Do you have a fever?
B: 37,5. My temperature is 37.5oC
A: Ziehen Sie bitte den Pullover und das Hemd hoch, damit ich Sie Pull up your pullover and shirt so that I can have a listen.
abhören kann. – Gut. Ich schreibe Ihnen ein paar Medikamente auf. Good. I’ll write you a prescription for a couple of medicines.
B: Dankeschön. Auf Wiedersehen. Thank you. Goodbye.
A: Auf Wiedersehen und gute Besserung! Goodbye and get well soon.
Dialog 2
A: Hallo Mia! Was ist los? Hi Mia. What’s up?
B: Ich komme gerade aus dem Krankenhaus. I’ve just come from the hospital.
A: Was ist denn passiert? What happened?
B: Mein Freund hatte einen Autounfall. Er musste operiert werden. My friend was in a car accident. He needs to be operated on.
A: Ist es schlimm? Is it bad?
B: Mehrere Rippen und das rechte Bein sind gebrochen. Multiple broken ribs and his right leg is broken. But he was lucky.
Aber er hatte noch Glück.
A: Da wünsche ich ihm alles Gute! I wish him all the best.
B: Vielen Dank! Tschüs. Thanks very much. Bye.
© PONS GmbH 25
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Tr. 46 - Wortschatz
die Eltern parents der Mieter, die Mieterin tenant
die Schwester sister der Vermieter, die Vermieterin landlord / landlady
die Tochter daughter der Nachbar, die Nachbarin neighbour
der Sohn son das Wohnzimmer living room
der Bruder brother das Kinderzimmer kids’ room
Geschwister sibling das Schlafzimmer bedroom
die Mutter mother das Badezimmer bathroom
der Vater father die Küche kitchen
die Tante aunt der Korridor hall
der Onkel uncle die Treppe stairs / staircase
Großeltern grandparents der Balkon balcony
die Großmutter grandfather die Terrasse terrace / patio
der Großvater grandmother der Garten garden
die Nichte niece grillen to barbecue
der Neffe nephew das Bett bed
der Schwager brother-in-law aufräumen to tidy up
die Schwägerin sister-in-law wischen to mop / wipe
die Anzeige (Annonce) advertisment waschen to wash
die Wohnung apartment / flat die Wäsche laundry
der Stock, das Stockwerk floor / level das Geschirr dishes
das Erdgeschoss ground floor die Reparatur repair
das Dachgeschoss top floor / attic / loft bügeln to iron
die Miete rent das Bett beziehen to change the bed
Nebenkosten utilities / additional costs einladen to invite
betragen to amount to / to come to putzen to clean
der Quadratmeter square metre (m2) / metre squared spülen to wash the dishes
Tr. 47 - Sätze
Ich melde mich auf Ihre Wohnungsanzeige. I’m calling (writing) about the advertisement for
the apartment.
Ist die Wohnung noch frei? Is the apartment still available?
Die Wohnung ist leider schon vergeben. I’m afraid the apartment has already been taken.
Das Haus ist 140 Quadratmeter groß. The house is 140 meters squared.
Die Nebenkosten betragen 250 Euro. The utilities and extras come to 250 Euros.
Wann können wir die Wohnung besichtigen? When could we see the apartment?
Darf man auf dem Balkon grillen? Are you allowed to barbecue on the balcony?
Meine Schwester wohnt im fünften Stock. My sister lives on the fifth floor.
Ich hätte gern eine Wohnung im Erdgeschoss, I would like an apartment on the ground floor
denn mein Mann kann schlecht laufen. because my husband cannot walk very well.
Mein Bruder hat ein Appartement im My brother has a top floor / loft apartment.
Dachgeschoss.
Sie hat vergessen, die Nachbarn einzuladen. She forgot to invite the neighbours.
Sie verlassen nur noch selten das Haus. She seldom leaves the house.
Bitte wische den Korridor und die Küche. Please mop the hall and the kitchen.
Hast du schon die Treppe gewischt? Have you already mopped the stairs?
Wir müssen für fünf Personen die Betten We need to change the beds for five people.
beziehen.
© PONS GmbH 26
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Warum habt ihr das Geschirr noch nicht Why have you still not washed the dishes?
gespült?
Kannst du mir bitte mein Hemd bügeln, Could you please iron my shirt? I need it tomorrow.
ich brauche es morgen.
You tell your colleagues that you have siblings – one sister and two Ich habe Geschwister, eine Schwester und zwei Brüder.
brothers. How do you phrase this? I have siblings – one sister and two brothers.
You say that yesterday you and your family visited your grandparents. Wir waren gestern bei meinen Großeltern zu Besuch.
We went to visit my grandparents yesterday.
Say that your sister lives in a groundfloor apartment with her family. Meine Schwester und ihre Familie wohnen in einer Wohnung
im Erdgeschoss.
My sister lives in a groundfloor apartment with her family.
You would like to know from the landlord whether the apartment in the Ist die Wohnung aus der Anzeige noch frei?
advertisement is still available. How would you ask? Is the apartment in the advertisement still available?
Explain that you need to wash the laundry and ask when you may use the Ich muss Wäsche waschen. Wann kann ich die Waschmaschi-
washing machine. ne benutzen?
I need to wash the laundry. When can I use the washing machine?
You tell the caller that the apartment is 78 meters squared. Die Wohnung ist 78 Quadratmeter groß.
How do you say that? The apartment is 78 square meters.
Tr. 49 – Rollenspiel
Dialog 1
A: Wer kommt heute alles zu Besuch? Who is coming to visit today?
B: Eigentlich die ganze Familie. Nur mein Schwager kann nicht, The whole family, actually. Only my brother-in-law can’t make it,
er muss arbeiten. as he has to work.
A: Das heißt, dein Bruder, deine Schwester, deine Nichten und Neffen That means your brother, your sister, your nieces and nephews and
und die Eltern, ja? the parents, no?
B: Genau. Meine Großeltern verlassen nur noch selten das Haus. Exactly. My grandparents rarely leave the house.
A: Schade, dass sie nicht kommen können. That’s a shame that they can’t come.
Dialog 2
A: Guten Tag. Schultz mein Name. Ich rufe auf Ihre Wohnungsanzeige Hello. My name is Schultz. I’m calling about your advertisement for
an. the apartment.
B: Guten Tag. Die Wohnung ist noch frei. Hello. The apartment is still available.
A: Das freut mich. Ich hätte da noch einige Fragen. Wie groß sind die Oh great. I have a question. How big is the single room?
einzelnen Zimmer?
B: Das Wohnzimmer hat 23 Quadratmeter, das Schlafzimmer 18 und The living room is 23 square meters, the bedroom is 18 and the kids‘
das Kinderzimmer 15. room is 15.
A: Gibt es hinter dem Haus einen Garten, wo die Kinder spielen Is there a back garden, where the kids can play?
können?
B: Es gibt nur einen Hof. Dort können sie spielen. There is only a courtyard. They may play there.
A: Sehr schön. Wann kann ich die Wohnung besichtigen? Great. When could I see the apartment?
B: Hätten Sie nächsten Donnerstag Zeit? Do you have time next Thursday?
© PONS GmbH 27
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
Lektion 12 - Administratives
Tr. 50 – Wortschatz
die Post(stelle) post office das Konto account
der Brief letter ein Konto eröffnen to open an account
die Adresse/Anschrift address das Online-Banking online banking
der Absender sender der Geldautomat cash machine / A.T.M.
der Empfänger recipient die Geldkarte money card
die Briefmarke stamp die Gebühr fee
das Porto postage der Geldwechsel foreign exchange
der Briefkasten postbox / letterbox der Wechselkurs exchange rate
das Einschreiben registered mail / letter Euro in Dollar tauschen to exchange Euros into Dollars
der Rückschein return receipt Schweizer Franken Swiss Francs
das Päckchen (small) parcel die Kamera camera
ein Päckchen aufgeben to send a (small) parcel die Polizei police
das Paket package / packet das Polizeirevier police station
der Paketschein pacrel label eine Anzeige erstatten to complain to the police
das Ausland international gegen unbekannt against someone unknown
das Inland domestic ausfüllen fill out / complete
das Formular form beantragen to apply for sth.
der Antrag application leeren to empty
einen Antrag stellen submit an application senden to send
der (Personal-)Ausweis (Personal) Identification (I.D.) stehlen to steal
der (Reise-)Pass Passport zurückgeben to return / give back
die Bank bank gebührenfrei free of charge
die Sparkasse (mutual) savings bank / schwer heavy
building society
Tr. 51 - Sätze
Wo ist hier die nächste Poststelle? Where is the nearest post office?
Ich hätte gern zehn Briefmarken à 60 Cent. I would like ten 60 cent stamps.
Wie hoch ist das Porto für eine Postkarte im How much is a stamp for a domestic postcard?
Inland?
Wann wird der Briefkasten geleert? When is the post collected?
Gibt es hier in der Nähe ein Polizeirevier? Is there a police station nearby?
Rufen Sie schnell die Polizei über den Notruf 110. Call the police quickly on 110.
Was ist denn passiert? What has happened?
Mein Laptop wurde mir gestohlen. My laptop has been stolen.
Zeigen Sie mir bitte Ihren Pass. Show me your passport.
Erstatten Sie Anzeige gegen unbekannt. File a complaint against a person unknown.
Wo ist hier der Bankautomat? Where is there a cash machine near here?
Für Kunden anderer Banken wird eine Gebühr There is a fee of 4 Euros for customers of other
von 4 Euro erhoben. banks.
Ich möchte ein Konto eröffnen. I would like to open an account.
Bitte füllen Sie dieses Formular aus. Please complete this form.
Möchten Sie auch Online-Banking beantragen? Would you also like to apply for online banking?
Kann man hier Geld umtauschen? Can you exchange money here?
Wie viele Euro bekomme ich für 100 How many Euros will I get for 100 Swiss Francs?
Schweizer Franken?
Ist der Geldwechsel gebührenfrei? Is it free of charge to exchange money?
Wie ist der Wechselkurs beim Kauf von What is the exchange rate for buying Dollars?
Dollar?
© PONS GmbH 28
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 1
You would like to know whether packages can be accepted here. How Nehmen Sie auch Pakete an?
would it sound? Do you accept packages?
You have a letter that you would like to send abroad. How do you ask Wie hoch ist das Porto für einen Brief ins Ausland?
about the postage? How much is the postage to send a letter overseas?
Let your acquaintance know that you should send a registered letter with Du musst ein Einschreiben mit Rückschein senden.
proof of delivery. How would you phrase it? You need to send a registered letter with proof of delivery.
You left your money card in the cash machine. Contact the bank staff and Können Sie mir bitte helfen, der Geldautomat gibt mir meine
ask for help. Geldkarte nicht zurück.
Could you help me, please? The cash machine doesn’t give me my
money card back.
You are in a bank and find out whether you can exchange Dollars into Kann ich hier Dollar in Euro tauschen?
Euros. How do you ask? Can I exchange Dollars into Euros here?
Explain that your colleague reported a theft to the police yesterday, Mein Kollege hat gestern bei der Polizei Anzeige erstattet,
because his laptop was stolen. How would you express that? weil ihm der Laptop gestohlen wurde.
Yesterday, my colleague reported a theft to the police because his
laptop had been stolen.
Tr. 53 – Rollenspiel
Dialog 1
A: Hallo. Ich möchte ein Päckchen aufgeben. Hi. I’d like to send a small parcel.
B: Ja, gern. Oh, für ein Päckchen ist das zu schwer, das können wir Sure. Ah, but it is too heavy for a small parcel.
nur als Paket senden. We can only send it as a package.
A: In Ordnung. That’s ok.
B: Dann füllen Sie bitte die Paketkarte aus. Then please fill out the parcel form.
A: Könnten Sie mir bitte dabei helfen? Could you please help me?
B: Ja natürlich! Hier tragen Sie die Adresse des Empfängers ein Yes of course. Put the recipient’s address here and yours here.
und hier Ihre.
A: Danke. Thank you.
Dialog 2
A: Guten Tag. Was kann ich für Sie tun? Hello. How may I help you?
B: Ich möchte eine Anzeige erstatten. I would like to file a report.
A: Was ist denn passiert? What has happened?
B: Meine Kamera wurde gestohlen. My camera has been stolen.
A: Wo und wann? Where and when?
B: Vor drei Stunden vom Tisch der Terrasse. Three hours ago from a table on the terrace.
A: Dann brauche ich Ihren Ausweis oder Ihren Pass. I will need your I.D. card or your passport.
B: Bitte sehr. Here you are.
© PONS GmbH 29
2Audio plays
Tr. 54 – Wortschatz
Goodbye der Journalismus journalism
sich duzen to be on first name terms with sb. der Kollege colleague (m)
der Fotograf photographer (m) die Kollegin colleague (f)
die Fotografin photographer (f) das Praktikum internship / traineeship
Grüß Gott. Hello studieren to study
Guten Morgen. Good morning türkisch turkish
heißen to be called der Vorname first name
interessant interesting
Tr. 55 – Geschicht
Herr Braun: Guten Morgen, Herr Kowalski. Herr Braun: Good morning. Mr. Kowalski.
Thomas: Guten Morgen, Herr Braun. Thomas: Good morning, Mr. Braun.
Herr Braun: Wie geht es Ihnen? Herr Braun: How are you?
Thomas: Ganz gut, danke. Und Ihnen? Thomas: Not bad, thank you. And you?
Herr Braun: Gut. Herr Kowalski, das ist Frau Moser. Sie ist Fotografin. Herr Braun: I’m fine. Mr. Kowalski, this is Mrs. Moser. She’s a photographer.
Thomas: Freut mich. Thomas: Nice to meet you.
Herr Braun: Frau Moser, das ist Herr Kowalski. Herr Braun: Mrs. Moser, this is Mr. Kowalski.
Sylvia: Grüß Gott. Sylvia: Pleased to meet you.
Herr Braun: Und das ist Frau Hartmann. Herr Braun: And this is Mrs. Hartmann.
Thomas: Guten Morgen. Sie sind Studentin, oder? Thomas: Good morning. You’re a student, aren’t you?
Aynur: Ja, ich studiere Journalismus und ich mache hier ein Praktikum. Aynur: Yes, I study journalism and I’m here for a work placement.
Thomas: Aha! Herzlich willkommen! Thomas: I see! Welcome!
Sylvia, Aynur: Danke. Sylvia, Aynur: Thank you.
Herr Braun: Entschuldigen Sie bitte, ich muss weg. Auf Wiedersehen! Herr Braun: Excuse me, I have to go. Goodbye!
Thomas, Sylvia, Aynur: Auf Wiedersehen, Herr Braun. Thomas, Sylvia, Aynur: Goodbye, Mr. Braun.
Thomas: Alle Kollegen hier duzen sich. Können wir auch „du“ sagen? Thomas: All the colleagues here use the informal form of address.
Can we also say “du” to each other?
Sylvia: Ja gerne. Ich heiße Sylvia. Und du bist …? Sylvia: Yes, of course. My name is Sylvia. And you are …?
Thomas: Ich bin Thomas. Und du, wie heißt du mit Vornamen? Thomas: Thomas. And what’s your first name?
Aynur: Ich heiße Aynur. Aynur: My name’s Aynur.
Thomas: Wie bitte? Aynur? Wie schreibt man das? Thomas: Pardon? Aynur? How do you spell that?
Aynur: A-y-n-u-r. Das ist türkisch. Aynur: A-y-n-u-r. It’s Turkish.
Thomas: Interessant! Thomas: Interesting!
Tr. 56 – Sätze
Hallo. Hello.
Guten Tag. Good day.
Wie geht es Ihnen? How are you?
Ganz gut, danke. Quite well, thank you.
Wie heißen Sie? What is your name?
Das ist Frau Hartmann. That is Ms. Hartmann.
Freut mich. Pleased to meet you.
Auf Wiedersehen. See you soon.
Sie ist Fotografin. She is a photographer.
Er studiert. He is studying.
© PONS GmbH 31
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Wo wohnst du?
Tr. 57 – Wortschatz
Tr. 58 – Geschichte
Thomas: Du sagst, der Name „Aynur“ ist türkisch. Thomas: You say the name “Aynur” is Turkish.
Aynur: Ja, meine Mutter ist Türkin, aber mein Vater ist Deutscher. Aynur: Yes, my mother is Turkish, but my father is German.
Thomas: Aha. Wohnen sie in Düsseldorf? Thomas: I see! Do they live in Düsseldorf?
Aynur: Nur mein Vater. Meine Mutter lebt in der Türkei. Aynur: Only my father. My mother lives in Turkey.
Sylvia: Fährst du oft in die Türkei? Sylvia: Do you often go to Turkey?
Aynur: Nein, nicht sehr oft. Und du? Woher kommst du? Aynur: No, not very often. And you? Where do you come from?
Sylvia: Ich komme aus Österreich, aus Wien. Und du, Thomas? Sylvia: I come from Austria, from Vienna. And you, Thomas?
Thomas: Aus Düsseldorf. Thomas: From Düsseldorf.
Sylvia: Und wo wohnst du in Düsseldorf? Sylvia: And where do you live in Düsseldorf?
Thomas: In der Wodanstraße, direkt am Rhein. Und ihr? Thomas: In Wodan Street, right on the Rhine. And you?
Aynur: Ich wohne in Bilk. Aynur: I live in Bilk.
Sylvia: Bilk? Sylvia: Bilk?
Aynur: Das ist ein Stadtteil von Düsseldorf. Er liegt im Süden. Aynur: It’s a district of Düsseldorf. It’s in the South.
Sylvia: Ach so. Und ich wohne in der Bäckerstraße. Sylvia: I see! And I live in Bäcker Street. Here is my business card.
Hier ist meine Visitenkarte.
Aynur, Thomas: Danke. Aynur, Thomas: Thank you.
Thomas: Hast du auch eine Handynummer? Thomas: Do you have a mobile number, too?
Sylvia: Ja, die Nummer ist 0172-88 … Sylvia: Yes, the number is 0172-88 …
Thomas: Moment! Langsam, bitte! Thomas: Wait a moment! Slowly, please!
Sylvia: 0172-88634012. Sylvia: 0172-88634012.
Aynur: Bäckerstraße? Dort ist ein Museum, oder? Aynur: Bäcker Street? There is a museum there, isn’t there?
Silvia: Ja, das Stadtmuseum und ein Markt … Silvia: Yes, the city museum and a market …
Aynur: Richtig, der Karlsmarkt. Aynur: Right, the “Karlsmarkt”.
Tr. 59 – Sätze
Woher kommst du? Where do you come from?
Kommst du aus Italien? Are you from Italy?
Ich komme aus Österreich. I’m from Austria.
Ich bin Österreicherin. I’m austrian.
Sprechen Sie Deutsch? Do you speak German?
Wie heißt „Bahnhof“ auf Französisch? What is „Station“ called in French?
Peter fährt oft nach Frankreich. Peter travels regularly to France.
Wien liegt in Österreich. Vienna is in Austria.
© PONS GmbH 32
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Im Café
Tr. 60 – Wortschatz
der Apfelkuchen apple cake der Schinkentoast ham sandwich
essen to eat die Schokoladentorte chocolate cake
getrennt separate Stimmt so. Keep the change
der Kaffee coffee das Stück slice / piece
der Käsekuchen cheesecake der Tee tea
der Kuchen cake der Toast toast
lieber to prefer trinken to drink
die Milch milk zahlen to pay
das Mineralwasser mineral water die Zitrone lemon
nehmen to take zusammen together
das Sandwich sandwich
Tr. 61 – Geschichte
Thomas: Hmm, was nehmt ihr denn? Thomas: Hm, what are you going to have?
Sylvia: Ich nehme einen Kaffee. Sylvia: A cup of coffee.
Aynur: Ich nehme lieber einen Tee und ein Stück Kuchen. Aynur: I’d rather have a cup of tea and a piece of cake. Wouldn’t you like
Möchtest du nichts essen? something to eat?
Sylvia: Nein, nur etwas trinken. Und du, Thomas? Sylvia: No, just to drink. What about you, Thomas?
Thomas: Hmm, mal sehen. Vielleicht einen Toast oder ein Sandwich …? Thomas: Hm, let’s see. Maybe some toast or a sandwich …?
… …
Bedienung: Guten Tag. Was möchten Sie? Waiter: Good afternoon. What would you like?
Thomas: Guten Tag. Die Damen möchten einen Kaffee, einen Tee und Thomas: Good afternoon. The ladies would like a cup of coffee, a cup of
einen Kuchen. Und ich hätte gern einen Schinkentoast und ein tea and a piece of cake. And I’d like some toast with ham and a mineral
Mineralwasser. water.
Bedienung: Wir haben Käsekuchen, Apfelkuchen und Schokoladentorte. Waiter: We’ve got cheesecake, apple pie and chocolate cake.
Aynur: Einen Apfelkuchen, bitte. Aynur: A piece of apple pie, please.
Bedienung: Gerne. Ist das alles? Waiter: Of course. Is that all?
Aynur: Ja. Aynur: Yes.
Bedienung: Also, einen Apfelkuchen, einen Schinkentoast, einen Waiter: Right, a piece of apple pie, some toast with ham, a cup of coffee,
Kaffee, ein Mineralwasser, einen Tee. Möchten Sie den Tee mit Zitrone a mineral water, a cup of tea. Would you like the tea with lemon or milk?
oder mit Milch?
Aynur: Mit Zitrone, bitte. Aynur: With lemon, please.
Thomas: Hallo, wir möchten bitte zahlen! Thomas: Hello, can we have the bill, please?
Bedienung: Sofort. Getrennt oder zusammen? Waiter: Right away! Are you paying separately or all together?
Thomas: Zusammen. Thomas: Together.
Bedienung: Moment … Das macht 19 Euro 10. Waiter: Just a moment … That’s 19 Euros 10.
Thomas: Stimmt so! Thomas: Keep the change!
Bedienung: Danke. Auf Wiedersehen! Waiter: Thank you. Goodbye!
Thomas: Auf Wiedersehen! Thomas: Goodbye!
Tr. 62 – Sätze
Was möchten Sie? What would you like?
Was nehmen Sie? What will you have?
Haben Sie auch Milchkaffee? Do you also have a milky coffee?
Ich nehme einen Kaffee. I’ll have a coffee.
Ich hätte gern ein Mineralwasser. I would like a sparkling water.
Ich nehme lieber einen Tee mit Zitrone. I would rather have a tea with lemon.
© PONS GmbH 33
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Tr. 63 – Wortschatz
alt old die Lokalredaktion local newsroom
der Anruf call nördlich north
Auf Wiederhören. goodbye östlich east
denken to think die Redaktion editorial department
es gibt there is / are das Schiff ship
fahren to drive / travel schwimmen to swim
der Fisch fish sicher for sure
das Foto photo(graph) suchen to look for / seek
Fotos machen to take a photo südlich south
die Geschichte story / history westlich west
hässlich ugly Wie bitte? Say again.
klein small Wirklich? Really?
kommen to come die Zeitung newspaper
das Krokodil crocodile
Tr. 64 – Geschichte
Thomas: Lokalredaktion „Blickpunkte“, Kowalski am Apparat. Thomas: Local editorial office “Blickpunkte”, Kowalski on the phone.
Anruferin: Guten Tag! Mein Name ist Kundera. Caller: Good morning! My name is Kundera.
Thomas: Guten Tag! Was kann ich für Sie tun, Frau Kundera? Thomas: Good morning! What can I do for you, Mrs Kundera?
Anruferin: Ich habe eine Geschichte für die Zeitung. Also … im Rhein Caller: I’ve got a story for the newspaper. Well … a crocodile is
schwimmt ein Krokodil. swimming in the Rhine.
Thomas: Ein Krokodil? Sind Sie sicher? Thomas: A crocodile? Are you sure?
Anruferin: Ja, das Tier ist groß, 1 Meter 50 lang … Sind Sie interessiert? Caller: Yes, the animal is tall, 1.5 meters long … Are you interested?
Thomas: Ich weiß nicht … ja, vielleicht. Wo ist das Krokodil jetzt? Thomas: I don’t know … yes, maybe. Where is the crocodile now?
Anruferin: Etwa 10 Kilometer südlich vom Hauptbahnhof. Sie fahren Caller: About 10 kilometres to the south of main station. You go to
nach Benrath und gehen zum Rhein. Dort sind zwei Schiffe und das Benrath and walk to the Rhine. There are two ships and the crocodile.
Krokodil. Und? Kommen Sie? So? Will you come?
Thomas: Ja, ich denke, wir kommen. Danke für den Anruf. Thomas: Yes, I think we’ll come. Thanks for calling.
… …
Sylvia: Was ist los? Sylvia: What’s up?
Thomas: Eine Dame sagt, im Rhein ist ein Krokodil! Thomas: A lady said there is a crocodile in the Rhine!
Aynur: Wirklich? Das ist doch nicht möglich! Aynur: Really? But that isn’t possible!
Sylvia: Wie bitte? Im Rhein gibt es doch keine Krokodile! Fische, Sylvia: What? There aren’t any crocodiles in the Rhine, are there?
Schiffe, ja, aber Krokodile? Fish, ships, yes, but crocodiles?
Thomas: Ich weiß. Aber es ist eine super Geschichte für „Blickpunkte“. Thomas: I know. But it’s a great story for “Blickpunkte”.
Aynur: Und was machen wir? Fahren wir hin? Aynur: And what shall we do? Shall we go there?
Thomas: Ja, wir fahren nach Benrath und suchen das Krokodil. Sylvia, Thomas: Yes, we’ll go to Benrath and we’ll look for the crocodile.
machst du die Fotos? Sylvia, will you take the pictures?
Sylvia: Ja, klar! Sylvia: Yes, of course!
Thomas: Also los! Thomas: Well, come on!
© PONS GmbH 34
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Tr. 65 – Sätze
Lokalredaktion Blickpunkte, Kowalski am Local newspaper „Blickpunkte“, Kowalski
Apparat. Guten Tag. speaking. Good day.
Was kann ich für Sie tun? What may I do for you?
Mein Name ist Kundera. My name is Kundera.
Hier spricht Maria Kundera. This is Maria Kundera speaking.
Danke für den Anruf. Auf Wiederhören. Thank you for your call. Goodbye.
Die Häuser sind alt, klein und hässlich. The houses are old, small and ugly.
Der Tee ist sehr heiß und süß. The tea is very hot and sweet.
Ich weiß nicht. Ja, vielleicht. I don’t know. Yes, maybe.
Ja, ich denke wir kommen. Yes, I think we will come.
Wirklich? Das ist doch nicht möglich! Really? That’s not possible!
Am Bahnhof
Tr. 66 – Wortschatz
abfahren to depart / leave nächster next
ankommen to arrive der Regional-Express regional train
die Fahrkarte travel ticket die S-Bahn metro / suburban train
der Fahrkartenautomat ticket machine das Semesterticket student ticket
das Gleis track die Stunde hour
halten to stop das Ticket ticket machine
die Hin- und Rückfahrkarte Return ticket umsteigen to change
hin und zurück return (there and back) die Verbindung connection
In Ordnung. Okay Wie spät ist es? what time is it?
der Informationsschalter information desk der Zug train
die Minute minute
Tr. 67 – Geschichte
Thomas: Wie spät ist es jetzt? Thomas: What time is it now?
Sylvia: 10 Uhr. Sylvia: It’s 10 o’clock.
Thomas: Wann fährt der nächste Zug nach Benrath? Thomas: When’s the next train to Benrath?
Aynur: Die S-Bahn fährt um 10.11 Uhr. Aynur: The S-Bahn leaves at 10.11.
Thomas: Müssen wir umsteigen? Thomas: Do we have to change trains?
Aynur: Nein, die Verbindung ist direkt. Aynur: No, it’s a direct connection .
Thomas: Und um wie viel Uhr kommen wir in Benrath an? Thomas: And what time will we arrive in Benrath?
Aynur: Um 10.23 Uhr. Aynur: At 10.23.
Sylvia: Aber wir können auch den Regional-Express nach Köln nehmen. Sylvia: But we can also take the express train to Cologne. It stops in
Er hält auch in Benrath. Benrath, too.
Aynur: Wie lange fahren wir? Aynur: How long does that take?
Sylvia: Nur sechs Minuten. Sylvia: Only six minutes.
Thomas: In Ordnung. Wir nehmen den Regional-Express. Thomas: All right. We’ll take the express train.
Sylvia: Und die Fahrkarten? Sylvia: And the tickets?
Thomas: Wir müssen am Informationsschalter fragen. Thomas: We’ll have to ask at the informationservice.
(Am Informationsschalter) (At the information service)
Bahnbeamter: Guten Tag. Was kann ich für Sie tun? Railway official: Good morning. What can I do for you?
Thomas: Guten Tag. Wir wollen mit dem Regional-Express nach Thomas: Good morning. We want to go to Benrath by express train.
Benrath fahren.
Bahnbeamter: Drei Personen? Hin und zurück? Railway official: Three return tickets?
© PONS GmbH 35
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Aynur: Nein, nur zwei. Ich habe ein Semesterticket. Aynur: No, only two. I’ve got a season ticket.
Bahnbeamter: Also zwei Hin- und Rückfahrkarten. Railway official: OK. Two returns. You’d best buy a four journey
Dann nehmen Sie ein 4erTicket. ticket.
Sylvia: Wo können wir das Ticket kaufen? Sylvia: Where can we buy that?
Bahnbeamter: Dort am Fahrkartenautomaten. Railway official: Over there from the ticket machine.
Sylvia: Und auf welchem Gleis fährt der Zug ab? Sylvia: I see! And which platform does the train leave from?
Bahnbeamter: Auf Gleis 15. Railway official: 15.
Sylvia: Danke für die Informationen. Auf Wiedersehen. Sylvia: Thanks for the information. Goodbye.
Bahnbeamter: Auf Wiedersehen. Railway official: Goodbye.
Tr. 68 – Sätze
Eine Fahrkarte nach Bonn bitte. One ticket to Bonn, please.
Hin und zurück? Return?
Wann fährt der Zug nach Köln ab? When does the train to Cologne leave?
Um 10.14 Uhr. At 10:14.
Wie spät ist es? What is the time?
Es ist zehn Uhr. It’s 10 o’clock.
Man muss in Mainz umsteigen und die You need to change trains in Mainz and take the
S-Bahn nehmen. underground (S-Bahn).
Der ICE kommt um neun Uhr in Frankfurt an. The Intercity/Express train (ICE) arrives in Frank-
furt at 9 o’clock.
Um wie viel Uhr kommen wir an? At what time will we arrive?
Auf welchem Gleis fährt der Zug ab? Which platform does the train leave from?
Tr. 69 – Wortschatz
arbeiten to work spät late
das Büro office spazieren gehen to go for a walk
fehlen to miss der Sportverein sports club
ins Kino gehen to go to the cinema Tennis spielen to play tennis
die Leute people vielleicht maybe
der Nachmittag afternoon Zeit haben to have time
privat private der Zirkus circus
sehen to see zurückfahren to return / travel back
Tr. 70 – Geschichte
Thomas: Siehst du das Krokodil? Thomas: Can you see the crocodile?
Aynur: Nein, ich sehe es nicht. Was machen wir jetzt? Aynur: No, I can’t. What shall we do now?
Thomas: Ich weiß nicht. Wie spät ist es? Thomas: I don’t know. What time is it?
Aynur: Viertel vor eins. Aynur: A quarter to 1.
Thomas: So spät! Wir suchen das Krokodil schon zwei Stunden! Thomas: So late! We have been looking for the crocrodile for two
hours!
Aynur: Ja, und die Leute hier wissen auch nichts. Aynur: Yes, and no one here knows anything.
Thomas: Was meinst du, fahren wir ins Büro zurück? Thomas: What do you think, shall we go back to the office?
Aynur: Einverstanden! Wo ist Sylvia? Ich sehe sie nicht. Aynur: Right! Where is Sylvia? I can’t see her.
… …
Aynur: Ah, hier bist du! Aynur: Ah, here you are!
Sylvia: Ja, ich mache Fotos und gehe ein wenig spazieren. Sylvia: Yes, I’m just taking some pictures and going for a little walk.
© PONS GmbH 36
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Aynur: Aber hier darfst du nicht weitergehen. Das ist privat. Aynur: But you’re not allowed to go any further here. It’s private
property.
Sylvia: Oh! Sylvia: Oh!
Thomas: Hör mal Sylvia, Aynur und ich möchten nach Düsseldorf Thomas: Listen Sylvia, Aynur and me would like to go back to
zurückfahren. Kommst du mit? Düsseldorf. Are you coming?
Sylvia: Ja, gerne. Sylvia: Yes, I’d like to.
… …
Sylvia: Und was machen wir jetzt? Sylvia: And what shall we do now?
Thomas: Naja, am Nachmittag müssen wir arbeiten. Thomas: Well, this afternoon we have to work.
Sylvia: Und dann? Sollen wir das Krokodil noch suchen? Sylvia: And after that? Should we continue looking for the crocodile?
Aynur: Ich habe eine Idee: Wir gehen heute Abend in den Zirkus und Aynur: I have an idea: Let’s go to the circus this evening and we’ll ask
fragen dort. Vielleicht fehlt ein Krokodil. Was haltet ihr davon? there. Maybe they’re missing a crocodile. What do you think?
Sylvia: Gute Idee! Aber ich habe keine Zeit. Ich will in den Sportverein Sylvia: Good idea! But I’m busy. I want to go to the sports club.
gehen.
Thomas: Ich habe leider auch keine Zeit. Aber am Mittwoch oder am Thomas: I’m afraid I haven’t got time, either. But maybe we can go to
Donnerstag können wir vielleicht in den Zirkus gehen. the circus on Wednesday or Thursday.
Tr. 71 – Sätze
Am Mittwoch geht sie vielleicht in den On Wednesday, she may go to the circus.
Zirkus.
Um viertel vor eins spielt sie Tennis. She’s playing tennis at a quarter to one.
Am Sonntag geht sie mit Dieter spazieren. On Sunday, she’s going for a walk with Dieter.
Gehen wir am Sonntag ins Kino? Shall we go to the cinema on Sunday?
Kommst du in den Zirkus mit? Are you coming to the circus as well?
Arbeitest du am Montag, oder hast du Zeit? Do you have time on Monday, or are you wor-
king?
Wollen wir am Nachmittag Tennis spielen? Shall we play tennis this afternoon?
Freizeitbeschäftigungen
Tr. 72 – Wortschatz
die Ausstellung exhibition das Kartenspiel card game
das Bilderbuch picture book kochen to cook
eine Ausstellung besuchen to visit an exhibition das Konzert concert
Fahrrad fahren to ride a bike die Kultur culture
der Familienbesuch family visit die Kunst art
das Familienfest family celebration / party Musik hören to listen to music
der Geburtstag birthday regelmäßig regularly
das Geschenk present schenken to give a present
die Gymnastik gymnastics die Torte cake
das Hobby hobby zeigen to show
Tr. 73 – Geschichte
Aynur: Gehst du regelmäßig in den Sportverein? Aynur: Do you go to the the sports club regularly?
Sylvia: Ja, einmal in der Woche. Sylvia: Yes, once a week.
Aynur: Und was machst du dort? Aynur: And what do you do there?
Sylvia: Eine Stunde Gymnastik. Und du, was machst du in deiner Sylvia: I exercise for one hour. And you, what do you do in your free
Freizeit? time?
Aynur: Ich fahre gern Fahrrad. Aber am liebsten treffe ich Freunde. Aynur: l like cycling. But most of all I like meeting friends. We go out
Wir gehen zusammen aus, wir kochen oder wir hören Musik. together, cook or listen to music.
© PONS GmbH 37
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Sylvia: Thomas, was ist mit dir? Hast du ein Hobby? Sylvia: Thomas, what about you? Do you have a hobby?
Thomas: Ja, Computer. Ich surfe gern im Internet. Und ich interessiere Thomas: Yes, the computer. I like to surf the internet. And I’m
mich für Kunst und Kultur. Meine Frau und ich besuchen oft interested in art and culture. My wife and I often visit exhibitions or
Ausstellungen oder gehen in Konzerte. go to concerts.
Sylvia: Auch heute Abend? Sylvia: This evening, too?
Thomas: Nein. Heute Abend haben wir ein Familienfest. Thomas: No. This evening we are going to have a family party.
Sylvia: Oh, wie schön! Was feiert ihr? Sylvia: Oh, that’s nice! What are you celebrating?
Thomas: Meine Tochter Lisa hat Geburtstag. Thomas: It’s the birthday of my daughter Lisa.
Sylvia: Wie alt wird sie? Sylvia: How old is she?
Thomas: Sieben. Meine Frau bereitet eine Party vor, mit einer Torte und Thomas: Seven. My wife is preparing a party with cakes and gifts.
mit Geschenken.
Sylvia: Toll! Und was schenkst du deiner Tochter? Sylvia: Great! And what are you giving as a present to your daughter?
Thomas: Ein Kartenspiel und ein paar Bilderbücher … Und was machst Thomas: A card game and a few pictures books … And what are you
du nach dem Sportverein? going to do after the sports club?
Sylvia: Oh, ich bekomme noch Familienbesuch. Sylvia: Oh, I’m having part of my family visiting.
Thomas: Wer kommt denn? Thomas: Oh, who’s coming?
Sylvia: Meine Tante aus Berlin. Sie ist zum ersten Mal in Düsseldorf Sylvia: My aunt from Berlin. It’ll be her first time to Düsseldorf and I
und ich will ihr die Stadt zeigen. Und du Aynur? want to show her the town. And you, Aynur?
Aynur: Heute Abend mache ich nichts Besonderes. Meine Freundin Aynur: This evening, I’m not doing anything special. My friend’s
kommt. Sie bringt mir die neue CD von den „Fantastischen Vier“ mit. coming. She’ll bring along the new CD of Die fantastischen Vier for me.
Sylvia: Aha! Also dann, ich wünsche euch viel Spaß! Tschüss! Sylvia: Oh, I see! Well, have a lot of fun! Bye!
Aynur: Danke, dir auch. Tschüss! Aynur: Thanks, you too. Bye!
Thomas: Tschüss! Thomas: Bye!
Tr. 74 – Sätze
Was machst du in deiner Freizeit? What do you do in your free time?
Ich fahre gern Fahrrad. I like to ride my bicycle.
Hast du ein Hobby? Do you have a hobby?
Ja, Computer und Internet. Yes, the computer and the internet.
Gehen Sie oft ins Museum? Do you go to museums often?
Ja, ich interessiere mich sehr für Kunst. Yes, I’m very interested in art.
Magst du Musik? Do you like music?
Meine Frau und ich besuchen oft Ausstellun- My wife and I often go to exhibitions.
gen.
Am liebsten treffe ich Freunde. I most like to meet my friends.
Ich wünsche euch viel Spaß. Have fun.
Die Geburtstagsüberraschung
Tr. 75 – Wortschatz
Alles Gute! All the best das Lied song
auspacken to unpack mein Schatz my love
Das gibt es doch nicht! You can‘t be serious Nicht möglich! You don‘t say (so)!
endlich finally die Oma grandma / granny / nana
feiern to celebrate das Plastik plastic
das Geburtstagskind birthday boy/girl das Schwimmtier animal that swims
das Glück luck / happiness singen to sing
Herzlichen Glückwunsch! Congratulations! / Happy Birthday! die Überraschung surprise
die Karte card zuerst first
Küsschen kiss
© PONS GmbH 38
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Tr. 76 – Geschichte
Susanne: Hallo Thomas, da bist du ja endlich! Susanne: Hello Thomas, you are here at last!
Thomas: Hallo. Wo ist denn unser Geburtstagskind? Thomas: Hello. Where is our birthday girl?
Susanne: Da kommt sie. Susanne: Here she is.
Thomas: Hallo, mein Schatz. Thomas: Hello, my sweetheart.
Lisa: Hallo Papa! Endlich! Ich will doch meine Geschenke haben. Lisa: Hello daddy! Finally! I just want to have my gifts.
Thomas: Ja, sofort. Aber zuerst singen wir ein Lied für dich. Thomas: Yes, soon. But first of all we’ll sing a song for you.
Lisa: Au ja! Lisa: Fine!
Thomas, Susanne: Zum Geburtstag viel Glück, zum Geburtstag viel Thomas, Susanne: Happy birthday to you, happy birthday to you,
Glück, zum Geburtstag, liebe Lisa, zum Geburtstag viel Glück. happy birthday, dear Lisa, happy birthday to you.
Lisa: Darf ich jetzt die Geschenke auspacken? Lisa: Can I unwrap the gifts now?
Thomas: Aber ja. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Thomas: Of course. Happy birthday!
Lisa: Ui, ein Kartenspiel. Danke, Papa. Lisa: Oh, a card game. Thanks, daddy.
Susanne: Und schau mal, hier ist eine Karte von Oma. Susanne: And look, here is a card from grandma.
Lisa: Kannst du mir die Karte bitte vorlesen? Lisa: Can you read the card to me, please?
Susanne: Oma schreibt: „Liebe Lisa, alles Gute zu deinem Geburtstag! Susanne: Grandma writes: “Dear Lisa, all the best for your birthday!
Das nächste Mal feiere ich mit dir. Küsschen von deiner Oma.“ Next time I’ll celebrate with you. Kisses from your grandma.”
Lisa: Und wo ist das Geschenk von Oma? Lisa: And where is the gift from grandma?
Susanne: Hier. Es ist eine Überraschung. Susanne: Here. It’s a surprise.
Lisa: Ui, das ist aber toll. Jetzt kann ich mit einem Krokodil baden. Lisa: Oh, that’s really great. Now I can have a bath with a crocodile.
Thomas: Das gibt es doch nicht! Nicht möglich! Thomas: That can’t be true! Not possible!
Susanne: Was ist los? Das ist doch nur ein Schwimmtier! Susanne: What’s the matter? That’s just a bath toy!
Thomas: Ja, aber du weißt, wir suchen ein Krokodil im Rhein. Das ist Thomas: Yes, but you know we are looking for a crocodile in the
wirklich lustig! Rhine. That’s really funny!
Susanne: Du meinst, „euer“ Krokodil ist vielleicht ein Schwimmtier aus Susanne: You mean, “your” crocodile is maybe a bath toy made of
Plastik? plastic?
Thomas: Ja, genau. Das muss ich morgen meinen Kolleginnen erzählen. Thomas: Yes, exactly. I have to tell that to my colleagues tomorrow.
Sylvia und Aynur lachen sicher auch! Sylvia and Aynur will surely laugh, too!
Tr. 77 – Sätze
Da bist du ja endlich. There you are, finally.
Das ist wirklich lustig! That’s really funny!
Das gibt es doch nicht! It’s unbelievable!
Viel Glück! Good luck!
Schau mal. Have a look.
Das ist aber schön. That’s nice.
Alles Gute zum Geburtstag. Happy Birthday.
Ich wünsche dir alles Gute. I wish you all the best.
Herzlichen Glückwunsch. Congratulations.
Herzliche Grüße. Best wishes.
© PONS GmbH 39
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Der Tierfreund
Tr. 78 – Wortschatz
die Adresse address die Katze cat
am 1. Juni on the 1st of June Keine Ursache. No problem.
befragen to question der Nachbar neighbour (m)
Bis später. see you later die Nachbarin neighbour (f)
der Bus bus Schade. (That‘s a) shame
der Erfolg success die Straße street
exotisch exotic der Tierfreund animal lover
die Haltestelle stop Tschüss. Bye
der Hamster hamster übrigens by the way
das Haustier pet weg way
heiraten to get married der Zettel note
hinfahren to travel there / go there
Tr. 79 – Geschichte
Thomas: Guten Morgen, Frau Schmidt. Thomas: Good morning, Mrs. Schmidt.
Frau Schmidt: Guten Morgen, Herr Kowalski. Und? Was haben Sie in Frau Schmidt: Good morning, Mr. Kowalski. Well, what did you do in
den letzten Tagen gemacht? Haben Sie das Krokodil gesucht? the last few days? Did you look for the crocodile?
Thomas: Ja, am 1. Juni sind Sylvia, Aynur und ich nach Benrath Thomas: Yes, on the 1 st of June Sylvia, Aynur and I went to Benrath.
gefahren. Wir haben dort das Krokodil gesucht und ein paar Leute There welooked for the crocodile and questioned a few people, but
gefragt, aber ohne Erfolg. without any success.
Frau Schmidt: Schade! Ach übrigens, gestern hat eine Frau für Sie Frau Schmidt: That’s a pity! Oh, by the way, yesterday a woman
angerufen. called for you.
Thomas: Was hat sie gesagt? Thomas: What did she say?
Frau Schmidt: Sie hat die Geschichte über das Krokodil in der Zeitung Frau Schmidt: She read the story about the crocodile in the
gelesen. newspaper.
Thomas: Und weiter? Thomas: And then?
Frau Schmidt: Und dann hat sie von ihrem Nachbarn erzählt. Frau Schmidt: And then she spoke about her neighbour. This
Dieser Nachbar ist ein Tierfreund und er hat viele Haustiere. neighbour is a animal lover and he’s got a lot of pets. And now one
Und nun ist ein Tier weg. animal is missing.
Thomas: Ja, und? Thomas: Yes, and what then?
Frau Schmidt: Naja, diese Haustiere sind sehr exotisch und nun fehlt Frau Schmidt: Well, these pets are very exotic and now a crocodile
ein Krokodil. Wollen Sie hinfahren und den Tierfreund befragen? is missing. Do you want to go there to question the animal lover? His
Er heißt Greiner und wohnt in … Moment, ich habe seine Adresse auf name is Greiner and he lives in … Just a moment, I wrote his address
einen Zettel geschrieben. Hier ist der Zettel. on a piece of paper. Here is the piece of paper.
Thomas: Danke. Aha, Oskar Greiner, Neanderstraße … Wo ist das? Thomas: Thanks. I see, Oskar Greiner, Neander street … Where is
Kennen Sie diese Straße? that? Do you know that street?
Frau Schmidt: Ja, ich glaube, die Straße liegt im Stadtteil Flingern. Frau Schmidt: Yes, I think, the street is situated in the district
Sie nehmen den Bus Nummer 834 und steigen an der vierten oder Flingern. You take the bus number 834 and you get off on the forth or
fünften Haltestelle aus. fifth station.
Thomas: Vielen Dank, Frau Schmidt. Thomas: Thanks a lot, Mrs. Schmidt.
Frau Schmidt: Keine Ursache. Also dann, bis später! Frau Schmidt: Don’t mention it. Well then, see you later!
Thomas: Bis später! Tschüss, Frau Schmidt. Thomas: See you later! Bye, Mrs. Schmidt.
Tr. 80 – Sätze
Wann hat Peter Geburtstag? When is Peter’s birthday?
Er hat am 30.06. Geburtstag. His birthday is on the 30th of June.
Was hast du in den letzten Tagen gemacht? What have you been doing recently?
Ich bin nach Wien gefahren und habe meine I’ve been to Vienna and visted my grandmother.
Oma besucht.
© PONS GmbH 40
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Tr. 81 – Wortschatz
die Ampel traffic lights der Kiosk kiosk
die Apotheke chemist / pharmacy die Kreuzung crossing / intersection
die Auskunft information links left
die Bushaltestelle (bus)stop Macht nichts. Never mind
Da kann man nichts machen. It can‘t be helped. müssen to have to
entlang gehen to go along die Post post office
Entschuldigen Sie bitte. Excuse me please rechts right
gegenüber opposite die Schule school
geradeaus straight on der Stadtplan city / town map
die Idee idea Tut mir leid. I‘m sorry
Keine Ahnung no idea vergessen to forget
der Kindergarten playschool / nursery school / weit far
kindergarten zu Fuß on/by foot
Tr. 82 – Geschichte
Sylvia: Wohin müssen wir jetzt gehen? Rechts oder links? Sylvia: Where do we have to go now? Right or left?
Thomas: Ich habe keine Ahnung. Aynur, gib mir mal den Stadtplan. Thomas: I have no idea. Aynur, give me the city map.
Aynur: Oh, tut mir leid. Ich habe ihn im Büro vergessen. Aynur: Oh, I’m sorry. I forgot it in the office.
Thomas: Macht nichts! Wir fragen jemanden. Thomas: It doesn’t matter! We’ll ask somebody.
… ...
Thomas: Entschuldigen Sie bitte, wie kommen wir zur Neanderstraße? Thomas: Excuse me, please, how do we get to Neander Street?
Mann: Tut mir leid, ich bin nicht von hier. Man: I’m sorry, I’m not from here.
Thomas: Hmm. Da kann man nichts machen. Thomas: Hmm. Never mind.
Mann: Fragen Sie doch in der Apotheke oder am Kiosk gegenüber. Man: Ask in the pharmacy or at the kiosk opposite.
Thomas: Gute Idee! Danke. Thomas: Good idea! Thank you.
… ...
Thomas: Guten Tag, wir suchen die Neanderstraße. Thomas: Good morning, we are looking for Neander Street.
Mann im Kiosk: Neanderstraße? Warten Sie … Gehen Sie diese Straße Man in the kiosk: Neander Street? Wait a second … Go along this
entlang immer geradeaus, am Kindergarten und an der Schule vorbei street always straight ahead, pass the kindergarten and the school
bis zur Kreuzung. Dort gehen Sie nach rechts, dann wieder geradeaus. until you get to a crossroad. There you turn right, then again straight
Dann die erste Straße links. Das ist die Neanderstraße. ahead. Then the first street on the left. That’s Neander Street.
Thomas: Also, noch einmal. Wir gehen bis zur Kreuzung, dann rechts, Thomas: Well, once again. We go to the crossroad, then right, then
dann geradeaus, dann links. straight ahead, then left.
Mann im Kiosk: Genau! Man in the kiosk: Exactly!
Sylvia: Ist es weit? Sollen wir mit dem Bus zurückfahren? Sylvia: Is it far? Should we go by bus?
Mann im Kiosk: Nein, nein, es sind nur 10 Minuten zu Fuß. Man in the kiosk: No, no, it’s only 10 minutes to walk.
Sylvia: Ja, das ist wirklich nicht weit. Vielen Dank für die Auskunft. Sylvia: Yes, that’s not really far. Thanks a lot for the information.
Mann im Kiosk: Keine Ursache. Man in the kiosk: Don’t mention it.
© PONS GmbH 41
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Tr. 83 – Sätze
Wo ist bitte die Bushaltestelle? Where is the bus stop?
Die nächste Straße links. The next road on the left.
Wie komm ich zur Post? How do I get to the post office?
Tut mir leid, ich bin nicht von hier. I’m sorry, I’m not from here.
Gehen Sie an der Ampel rechts. Take a right at the traffic lights.
Die Bushaltestelle liegt gegenüber dem The bus stop is across the road from the shop.
Kiosk.
Gehen Sie immer geradeaus. Keep straight.
Ist es weit zum Bahnhof? Is it far to the train station?
Ist das der Weg zum Bahnhof? Is this the way to the train station?
Es ist ganz in der Nähe. It’s very near here.
Tr. 84 – Wortschatz
das Abendessen dinner der Hunger guner
die Altstadt old town das Lokal pub
apropos by the way der Mittag midday
aufstehen to get up Mittag essen lunch
der Balkon balcony richtig right / correct
blau blue ruhig gelegen secluded
einverstanden agreed sofort straightaway / immediately
das Frühstück breakfast der Stock [das Stockwerk] floor
der Garten garden die Terrasse terrace
gelb yellow warten to wait
griechisch greek die Wohnung apartment / flat
grün green zentral central
hoffentlich hopefully das Zentrum centre
Tr. 85 – Geschichte
Thomas: Sind wir hier richtig? Thomas: Are we at the right house here?
Aynur: Ja, hier steht „Greiner“. Er wohnt im zweiten Stock. Aynur: Yes, here it says “Greiner”. He lives on the 2nd floor.
Thomas: Er ist noch nicht zu Hause. Dann warten wir eben. Thomas: He isn’t at home yet. So we’ll just wait.
Sylvia: Herr Greiner wohnt aber sehr schön! Sylvia: Mr. Greiner lives in a very nice area.
Thomas: Stimmt, die Straße ist ruhig gelegen, aber nicht zu weit vom Thomas: That’s right, the street is quiet, but not too far from the
Zentrum. centre.
Aynur: Das gelbe Haus von Herrn Greiner finde ich besonders schön. Aynur: I find Mr. Greiner’s yellow house especially nice. The door is
Die Tür ist grün, die Fensterrahmen sind blau … Mir gefallen bunte green, the window frames are blue … I like colourful houses.
Häuser.
Sylvia: Du hast Recht. Dieses Haus ist wirklich schön. Sylvia: You are right. This house is really nice. I’ll take some photos.
Ich mache ein paar Fotos.
Aynur: Hast du heute schon viel fotografiert? Aynur: Have you already taken a lot of photos today?
Sylvia: Ja, ich bin früh aufgestanden und sofort nach dem Frühstück bin Sylvia: Yes, I got up early and immediately after breakfast I set off
ich losgegangen und habe Fotos in der Altstadt gemacht. Du weißt ja, and took photos in the old town centre. As you know, I live quite
ich wohne ganz zentral. Und was hast du heute schon gemacht? central. – And what have you already done today?
Aynur: Heute Morgen hat mein Vater angerufen und mich zum Abend- Aynur: This morning my father called and invited me for dinner.
essen eingeladen.
Thomas: Apropos essen, habt ihr keinen Hunger? Es ist schon Mittag. Thomas: Talking about food, aren’t you hungry? It’s noon already. Af-
Nach dem Gespräch mit Herrn Greiner können wir doch etwas essen ter the conversation with Mr. Greiner we could go and eat something.
gehen.
© PONS GmbH 42
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Sylvia: Wo möchtest du denn essen? Sylvia: Where would you like to eat?
Thomas: Auf dem Weg zur Neanderstraße habe ich ein kleines Thomas: On the way to Neander Street I saw a small pub.
Lokal gesehen.
Aynur: Welches? Das kleine griechische? Aynur: Which one? That small greek one?
Thomas: Ja. Vielleicht können wir dort Mittag essen. Thomas: Yes. Maybe we can have some lunch there.
Sylvia, Aynur: Einverstanden! Sylvia, Aynur: Agreed!
Thomas: Hoffentlich kommt Herr Greiner bald! Thomas: I hope Mr. Greiner will come soon!
Tr. 86 – Sätze
Wie findest du diese Häuser? What do you think of these houses?
Ich finde sie sehr schön. I think they are very nice.
Hat deine Wohnung einen Balkon? Does your apartment have a balcony?
Nein, aber eine Terrasse und einen Garten. No, but it has a patio/terrace and a garden.
Ist Ihre Wohnung zentral gelegen? Is your apartment centrally located?
Ja, sie liegt ganz in der Nähe vom Zentrum. Yes, it is very close to the centre.
Welche Farben gefallen dir? What colours do you like?
Mir gefallen Grün und Blau. I like green and blue.
In welchem Stock wohnst du? Which floor do you live on?
Ich wohne im zweiten Stock. I live on the second floor.
Exotische Tiere
Tr. 87 – Wortschatz
das Badezimmer bathroom das Regal shelf
die Biologie biology die Schildkröte tortoise / turtle
das Buch book die Schlange snake
die Garderobe wardrobe / closet streicheln to stroke / pet
giftig poisonous das Terrarium terrarium
die Heizung heating das Tier animal
herein in der Tisch table
die Jacke jacket ungefährlich harmless
das Kompliment compliment die Wärme warmth
die Lampe lamp das Wohnzimmer living room
der Lehrer teacher wunderschön wonderful / beautiful
der Papagei parrot
Tr. 88 – Geschichte
Hr. Greiner: Kommen Sie herein! Sie können Ihre Jacken hier an die Herr Greiner: Come in! You can hang your jackets up here on the
Garderobe hängen. hall-stand.
Thomas: Danke. Sylvia, Aynur, gebt mir eure Jacken. Thomas: Thank you. Sylvia, Aynur, give me your jackets.
Hr. Greiner: Darf ich Ihnen alles zeigen? Herr Greiner: Shall I show you everything?
Thomas: Ja, gerne. Thomas: Yes, that would be nice.
Hr. Greiner: Wir gehen zuerst ins Wohnzimmer. Herr Greiner: First we will go into the living-room.
… …
Hr. Greiner: Also, hier stehen meine Terrarien. Schauen Sie, dort auf Herr Greiner: Well, here are my terraria. Look, on the shelf over there
dem Regal stehen meine Schildkröten. Und dort über der Heizung are my turtles. And over the radiator you can see two snakes.
sehen Sie zwei Schlangen.
Aynur: Über der Heizung? Aynur: Over the radiator?
Hr. Greiner: Ja. Schlangen brauchen viel Wärme. Herr Greiner: Yes. Snakes need warm temperatures.
© PONS GmbH 43
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Aynur: Aha! Sind die giftig? Aynur: I see! Are they poisonous?
Hr. Greiner: Nein, nein, die sind ganz ungefährlich. Sie können sie gern Herr Greiner: No, no, they are quite harmless. If you like you can
streicheln. stroke them.
Aynur: Nein, danke! Aynur: No, thanks!
Hr. Greiner: Möchten Sie auch meine Papageien sehen? Herr Greiner: Would you like to see my parrots, too?
Sylvia: Oh ja, wo sind die denn? Sylvia: Oh yes, where are they?
Hr. Greiner: Sie sind in der Küche. Kommen Sie! Herr Greiner: They are in the kitchen. This way.
Aynur: Uj, die sind aber wunderschön! Aynur: Oh, they are really beautiful!
Hr. Greiner: Warten Sie, ich stelle die Käfige auf den Tisch. Herr Greiner: Wait a moment, I’ll put the cages on the table. So you
Dann können Sie die Papageien besser sehen. can see the parrots better.
Sylvia: Sie haben wirklich viele exotische Tiere! Sylvia: You have many exotic animals indeed!
Hr. Greiner: Ja, ich bin Lehrer für Biologie und interessiere mich für Herr Greiner: Yes, I’m a biology teacher and I’m interested in animals
Tiere in Australien. from Australia.
Sylvia: Ach so! Ich habe schon gesehen, an der Wand im Wohnzimmer Sylvia: I see! I already saw many pictures from Australia on the wall
hängen viele Fotos von Australien. Mein Kompliment, es sind sehr in the living-room. My compliment, they are very good pictures!
schöne Fotos!
Hr. Greiner: Danke. Mr.Greiner: Thank you.
Thomas: Aber sagen Sie, ein Krokodil haben Sie nicht? Oder ist es im Thomas: But tell us, haven’t you got a crocodile? Or is it in the
Badezimmer? bathroom?
Hr. Greiner: Ein Krokodil? Nein. Das ist zu groß für meine Wohnung! Herr Greiner: A crocodile? No. That’s too big for my flat!
Tr. 89 – Sätze
Wohin stelle ich die Lampe? Where should I put the lamp?
Stell sie auf den Tisch. Put it on the table.
Wohin hängst du die Jacken? Where do you put the jackets?
Ich hänge sie in die Garderobe. I put them in the wardrobe/closet.
Wo sind die Bücher? Where are the books?
Sie liegen auf der Heizung. They are on the radiator.
Wohin legen wir die Fotos? Where do we put the photos?
Wir legen sie ins Regal. We put them in the bookshelf.
Wie findest du den Schrank? What do you think of the wardrobe/closet?
Den finde ich hässlich. I think it’s unsightly.
Tr. 90 – Wortschatz
abholen to pick up / collect kennen lernen to get to know
am Abend in the evening leider sadly / unfortunately
am Nachmittag in the afternoon passen to fit / to suit
sich ändern to change (into) das Picknick picnic
der Biergarten beer garden / pub garden das Radio radio
bleiben to stay regnen to rain
das Café café der Rhein the Rhine
dabei sein to be there / to be present Samstagnachmittag Saturday afternoon
Das passt mir gut. That suits me scheinen to seem / appear
einladen to invite die Sonne sun
die Einladung invitation treffen to meet
es regnet it‘s raining das Wetter weather
die Flasche Sekt bottle of sparkling wine zurückrufen to call back
sich freuen to look forward to
© PONS GmbH 44
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Tr. 91 – Geschichte
Susanne: Thomas, ich möchte deine Kolleginnen endlich kennen Susanne: Thomas, I really would like to meet your colleagues. What
lernen. Was meinst du, können wir uns am Samstag mit ihnen treffen? do you think, could we meet them on Saturday?
Thomas: Das ist eine gute Idee. Wann sollen wir sie treffen? Am Thomas: That’s a good idea. When shall we meet them? In the
Abend? evening?
Susanne: Nein, am Nachmittag. Dann kann Lisa auch dabei sein. Susanne: No, in the afternoon. That way Lisa can come , too.
Thomas: Gut. Was hältst du von einem Biergarten oder einem Café? Thomas: Fine. What do you think of a beer garden or a café?
Susanne: Nein, ich möchte sie lieber zu einem Picknick am Rhein Susanne: No, I’d prefer to invite them to a picnic at the Rhine.
einladen. Das Wetter ist so schön. Und Lisa freut sich schon sehr The weather is so lovely. And Lisa is already looking forward to a
auf ein Picknick. picnic.
Thomas: Hm, und was machen wir, wenn es regnet? Thomas: Hm, and what shall we do if it rains?
Susanne: Dann gehen wir natürlich nicht an den Rhein. Aber ich habe Susanne: Then, of course, we won’t go to the Rhine. But I’ve heard on
im Radio gehört, das Wetter bleibt schön und die Sonne scheint. the radio that the weather is going to stay fine und the sun is going to
shine.
Thomas: Also gut, ich frage mal Sylvia und Aynur und rufe dich dann Thomas: Well then, I’ll ask Sylvia and Aynur and I’ll call you back.
zurück. Bis später! See you later!
Susanne: Tschüss. Bis später! Susanne: Bye. See you later!
Thomas: Habt ihr am Samstagnachmittag schon etwas vor? Meine Thomas: Do you have anything planned for Saturday afternoon?
Frau und ich möchten euch zu einem Picknick einladen. My wife and I would like to invite you to a picnic.
Sylvia: Am Samstag? Ja, das passt mir gut. Aynur, kannst du auch? Sylvia: On Saturday? Yes, that suits me fine. Aynur, can you also
make it?
Aynur: Ja, für ein Picknick habe ich immer Zeit! Aynur: Yes, I always have time for a picnic!
Sylvia: Wann und wo treffen wir uns? Sylvia: When and where shall we meet?
Thomas: Um 3 Uhr an der Brücke nach Oberkassel. Von dort gehen wir Thomas: At 3 o’clock at the bridge to Oberkassel. From there we have
noch etwa 5 Minuten zu Fuß. Ich kann euch abholen, wenn ihr wollt. to walk for about 5 minutes. I can pick you up, if you want.
Sylvia: Ja. Sylvia: Yes.
Aynur: Gerne. Aynur: That would be very nice.
Sylvia: Sollen wir etwas mitbringen? Vielleicht einen Kuchen? Sylvia: Shall we bring something along? Perhaps a cake?
Oder eine Flasche Sekt? Or a bottle of sparkling wine?
Thomas: Nein, nein, das ist nicht nötig. Susanne bereitet alles vor. Thomas: No, no, that’s not necessary. Susanne is preparing
everything.
Sylvia: In Ordnung! Sag deiner Frau schon mal vielen Dank für die Sylvia: All right! Say “thank you” to your wife for the invitation!
Einladung!
Tr. 92 – Sätze
Wie ist das Wetter? How is the weather?
Das Wetter ändert sich. The weather is changing.
Die Sonne scheint. The sun is shining.
Es regnet. It’s raining.
Passt es euch um drei Uhr? Does 3 o’clock suit you?
Was hast du heute Abend vor? What do you have planned for tonight?
Nein, es geht leider nicht. No, it’s not possible.
Tut mir leid, ich kann nicht. I’m sorry, but I can’t.
Ich habe leider schon etwas vor. I already have plans.
Ich bringe eine Flasche Sekt mit. I’ll bring a bottle of sparkling wine.
© PONS GmbH 45
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Tr. 93 – Wortschatz
am Stück whole Guten Tag. Good day
der Bäcker baker helfen to help
die Bratwurst sausage der Käse cheese
das Brot bread kosten to cost
das Brötchen bread roll / bun lecker delicious / tasty
Das macht 11 Euro. That comes to 11 Euros. die Metzgerei butcher
dünn thin das Obst fruit
Einen schönen Tag noch. Have a nice day der Obstsalat fruit salad
einkaufen to purchase die Salami salami
die Einkaufstasche shopping bag die Scheibe slice
frisch fresh der Schinken ham
das Gemüse vegetables die Tomate tomato
geschnitten sliced der Tomatensalat tomato salad
das Gramm gram Was darf es sein? What would you like?
die Gurke cucumber die Wurst cold meat (slices)
Tr. 94 – Geschichte
Thomas: Was bereitest du denn für das Picknick vor? Thomas: What are you going to prepare for the picnic?
Susanne: Ich mache einen Obstsalat. Der schmeckt immer so lecker. Susanne: I’m going to make a fruit salad. It always tastes so delicious.
Dann gibt es Wurst, Käse, Tomatensalat und natürlich Brot. Then we’ll have sausage, cheese, tomato salad and of course bread.
Thomas: Brot? Ich finde Brötchen aber besser als Brot. Thomas: Bread? But I like rolls better than bread.
Susanne: Also gut, dann nehmen wir Brötchen. Susanne: Well, o.k., let’s have rolls then.
Thomas: Musst du noch viel einkaufen? Ich kann dir helfen, wenn du Thomas: Do still you have to buy a lot? I can help you if you like.
willst.
Susanne: Oh, ja bitte. Kannst du die Getränke im Supermarkt Susanne: Oh yes, please. Can you get the beverages from the
besorgen? Dort sind sie am billigsten. supermarket? There they are the cheapest.
Thomas: Kein Problem. Kann ich dir sonst noch helfen? Thomas: No problem. Can I help you with anything else?
Susanne: Nein, danke. Ich brauche nur noch frisches Obst und Susanne: No, thanks. I only need fresh fruit and vegetables and I need
Gemüse, dann muss ich noch in die Metzgerei. Zum Bäcker gehe ich to go to the butcher’s. I’m not going to the baker’s until tomorrow.
erst morgen.
Thomas: Gut. Nimmst du Lisa zum Einkaufen mit? Thomas: Fine. Are you taking Lisa shopping with you?
Susanne: Ja. Lisa, kommst du? Wir gehen einkaufen! Susanne: Yes. Lisa, are you ready? We are going shopping!
Lisa: Ich komme! Lisa: I’m coming!
Thomas: Vergiss die Einkaufstaschen nicht! Thomas: Don’t forget the shopping bags!
Susanne: Oh ja, danke! Bis später dann. Susanne: Oh yes, thanks! See you later.
… ...
Verkäuferin: Guten Tag, was darf es sein? Shop assistant: Good afternoon, what can I get you?
Susanne: Ich hätte gern 10 kleine Bratwürste und 400 Gramm Salami. Susanne: I’d like 10 small frying sausages and 400 grams of salami.
Verkäuferin: Die Salami am Stück oder geschnitten? Shop assistant: The salami in one piece or sliced?
Susanne: Geschnitten. Ganz dünne Scheiben, bitte. Susanne: Sliced. Very thin slices, please.
Verkäuferin: Darf es sonst noch etwas sein? Wir haben heute Schinken Shop assistant: Would you like anything else? Today we have got ham
im Angebot. on offer.
Susanne: Nein, danke. Das ist alles. Susanne: No, thank you. That’s everything.
Verkäuferin: Das macht dann 11 Euro und 45 Cent … Danke. Shop assistant: That’s 11 Euro and 45 Cent then … Thank you.
Einen schönen Tag noch! Have a nice day!
Susanne: Gleichfalls. Auf Wiedersehen! Susanne: The same to you. Goodbye!
Lisa: Und wohin gehen wir jetzt? Lisa: And where are we going now?
Susanne: Zum Markt. Wir brauchen noch Tomaten, Gurken und Susanne: To the market. We still need tomatoes, cucumbers and some
etwas Obst. fruit.
© PONS GmbH 46
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Tr. 95 – Sätze
Was darf es sein? What would you like?
200 Gramm Käse am Stück, bitte. 200g of cheese unsliced, please.
Möchten Sie den Schinken am Stück oder Would you like the ham whole, or sliced?
geschnitten?
Darf es sonst noch etwas sein? Would you like anything else?
Danke, das ist alles. No thank you, that’s all.
Schmeckt der Käse? Do you like the cheese?
Oh ja, der ist lecker. Oh yes, it is very tasty.
Die Tomaten sind aber billig. The tomatoes are very cheap.
Wie viel kostet die Salami. How much does the salami cost?
100 Gramm kosten 2 Euro. 100g costs 2 Euros.
Picknick am Rhein
Tr. 96 – Wortschatz
der Abfall waste prima great
anbieten to offer probieren to try
der Arzt doctor (m) satt full
die Ärztin doctor (f) schüchtern shy
beruflich for a living der Schüler pupil (m)
der Container container die Schülerin pupil (f)
erzählen to count der Spaß fun
die Flasche bottle der Sport sport
das Kind child streng strict
die Klasse class der Traumberuf dream job
der Künstler artist (m) Was möchtest du später werden? What would like to be when you
die Künstlerin artist (f) grow up?
das Malen painting wegwerfen to throw away
mögen to like der Zahnarzt dentist (m)
die Pfandflasche bottle with refundable deposit die Zahnärztin dentist (f)
die Portion portion
Tr. 97 – Geschichte
Susanne: Sylvia, hast du den Obstsalat schon probiert? Susanne: Sylvia, have you already tried the fruit salad?
Sylvia: Ja, ich hatte schon eine Portion, aber ich nehme gern noch Sylvia: Yes, I have already had a portion, but I’d like to have a bit
etwas. more.
Susanne: Aynur, was kann ich dir noch anbieten? Susanne: Aynur, what else can I offer you?
Aynur: Oh, danke, ich bin satt. Es war wirklich alles sehr lecker. Aynur: Oh, thanks, I’m really full. Everything was really delicious.
Susanne: Und du, Lisa? Noch etwas Nachtisch? Susanne: And you, Lisa? More dessert?
Lisa: Nein. Lisa: No.
Susanne: Was ist los mit dir? Du bist heute aber schüchtern! Susanne: What’s the matter with you? You are a bit shy today!
Sylvia: Lisa, erzähl doch mal. Gehst du schon in die Schule? Sylvia: Lisa, tell me. Do you already go to school?
Lisa: Ja, in die erste Klasse. Lisa: Yes, I’m in my first year.
Aynur: Macht es dir Spaß? Aynur: Do you enjoy it?
Lisa: Oh ja, besonders Malen und Sport. Lisa: Oh yes, especially painting and sports.
Aynur: Und wie ist deine Lehrerin? Ist sie streng? Aynur: And what is your teacher like? Is she strict?
Lisa: Nein, sie ist nett. Ich mag sie. Lisa: No, she’s nice. I like her.
Aynur: Das ist prima. Ich bin früher nie gern in die Schule gegangen. Aynur: That’s great. I never used to like going to school. And I was not
Ich war auch eine schlechte Schülerin. Und du, Sylvia? very good either. And you, Sylvia?
© PONS GmbH 47
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Sylvia: Ich war ganz gut. Hattest du eigentlich als Kind einen Sylvia: I was quite good. By the way, did you have a dream job when
Traumberuf? you were a child?
Aynur: Ja, Ärztin. Aynur: Yes, doctor.
Sylvia: Und du, Lisa? Was möchtest du später einmal werden? Sylvia: And you, Lisa? What would you like to become later?
Lisa: Ich möchte Künstlerin werden. Lisa: I’d like to become an artist.
Thomas: Sagt mal, wollen wir nicht langsam gehen? Es ist schon spät. Thomas: Tell me, isn’t it just about time to go? It’s already late.
Sylvia: Ja, in Ordnung. Sylvia: Yes, all right.
Lisa: Hier, Papa, die Flaschen! Lisa: Here, daddy, the bottles!
Thomas: Nein, das sind Pfandflaschen. Die werfen wir nicht weg. Thomas: No, these are refundable bottles. We don’t throw them
away.
Susanne: Thomas, hier ist noch mehr Abfall! Susanne: Thomas, there’s still some more waste here!
Thomas: Ich hole ihn gleich. Lisa, bring doch die Flaschen zurück zu Thomas: I’ll get it in a minute. Lisa, take the bottles back to mummy.
Mama.
Lisa: Gut. Aber dann … Lisa: Okay. But then …
Tr. 98 – Sätze
Was ist dein Traumberuf? What is your dream job?
Was möchtest du einmal werden? What would like to be one day?
Was machen Sie beruflich? What do you do for a living?
Ich bin Zahnärztin. I’m a doctor.
Was kann ich Ihnen anbieten? What may I offer you?
Darf ich Ihnen noch etwas anbieten? May I offer you something?
Ich möchte gern den Nachtisch probieren. I’d like to try the dessert.
Kann ich die Flaschen wegwerfen? Can I throw the bottle away?
Ja, wirf sie in den Container für Glas. Yes, throw it into the glass container.
Tr. 99 – Wortschatz
ausgezeichnet excellent die Maske mask
aussehen wie to look like das Material material
der Automechaniker car mechanic (m) das Metall metal
die Automechanikerin car mechanic (f) Ostern Easter
der Clown clown Schau mal! Look!
die Figur figure / character das Styropor polystyrene / styrofoamTM
gehören to belong teilnehmen to participate / take part
das Holz wood das Theater theatre
der Karneval carnival der Umzug [Parade] parade
das Kostüm costume Weihnachten Christmas
das Leder leather zu Hause at home
© PONS GmbH 48
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Sylvia: Nicht möglich! Das ist wirklich ein Krokodil! Sylvia: Not possible! That’s a crocodile indeed!
Aynur: Ein echtes? Aynur: A real one?
Sylvia: Nein, es sieht echt aus, aber es ist aus Holz und Styropor. Sylvia: No, it looks like real, but it is made of wood and polystyrene.
Thomas: Ja, aber wie kommt es hierher? Wem kann es gehören? Was Thomas: Yes, but how did it get here? To whom does it belong? What
meint ihr? do you think?
Sylvia: Ich vermute, dass es dem Theater gehört. Sylvia: I suppose it belongs to the theatre.
Aynur: Aber warum schwimmt das Krokodil im Rhein? Aynur: But why is the crocodile floating in the Rhine?
Sylvia: Vielleicht, weil jemand einen Spaß machen wollte. Sylvia: Maybe because somebody wanted to play a joke.
Thomas: Das ist gut möglich. Ich denke aber, dass es jemand für den Thomas: That’s quite possible. But I think that somebody built it for
Karneval gemacht hat. the carnival.
Sylvia: Für den Karneval? Das verstehe ich nicht. Karneval war im Sylvia: For the carnival? I don’t understand that. Carnival was in
Februar. Warum ist das Krokodil jetzt im Juni hier? February. Why is the crocodile here now, in June ?
Thomas: Der Karneval ist bei uns so wichtig wie Ostern oder Thomas: The carnival is as important for us as Easter or Christmas.
Weihnachten. Man bereitet ihn das ganze Jahr vor, auch im Juni. They prepare it all year long, also in June.
Aynur: Ja, man plant sehr früh die Masken und Kostüme und man baut Aynur: Yes, they plan the masks and costumes very early and are now
schon jetzt Figuren für den nächsten Umzug. Hast du den Umzug im already building the figures for the next parade. Didn’t you see the
Februar nicht gesehen? parade in February?
Sylvia: Nein, ich musste nach Wien fahren. Und ich habe noch nie an Sylvia: No, I had to go to Vienna. And I’ve never attended a carnival
einem Karneval in Düsseldorf teilgenommen. in Düsseldorf.
Susanne: Entschuldigt die Unterbrechung, aber kann es sein, dass ihr Susanne: Sorry to interrupt you, but could it be that you are looking
genau dieses Krokodil für eure Zeitung sucht? Nehmt es doch mit und for exactly this crocodile for your newspaper? Take it with you and
schreibt eure Geschichte zu Ende! finish writing your story!
Thomas: Eine ausgezeichnete Idee! Thomas: Excellent idea!
© PONS GmbH 49
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
© PONS GmbH 50
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Im Kaufhaus
© PONS GmbH 51
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Susanne: Und wie passt dir die neue Hose? Ist sie groß genug? Susanne: And how do the new trousers fit? Are they big enough?
Lisa: Ja, ich denke schon. Lisa: Yes, I think so.
Verkäuferin: Zu dem Pullover gibt es übrigens auch Schal und Hand- Sales assistant: There is also a scarf and gloves in the same colour as
schuhe in der gleichen Farbe. the pullover.
Susanne: Nein, danke. Sagen Sie, aus welchem Material ist eigentlich Susanne: No, thanks. Tell me, what material is the pullover made of?
der Pullover? Kann ich ihn in der Waschmaschine waschen? Can I wash it in the washing machine?
Verkäuferin: Er ist aus Wolle. Waschen Sie ihn lieber mit der Hand. Sales assistant: It’s wool. It would be better to wash it by hand.
Susanne: Hm, nicht sehr praktisch. Vielleicht nehmen wir doch lieber Susanne: Well, that’s not very practical. Maybe we should rather take
ein Sweatshirt ... a sweatshirt…
Verkäuferin: Wir haben Sweatshirts in allen Farben. Darf ich sie Ihnen Sales assistant: We’ve got sweatshirts in all colours. Shall I show
zeigen? them to you?
Lisa: Ich möchte aber den Pullover. Der ist so schön weich. Lisa: But I want the pullover. It is so wonderfully soft.
Susanne: Na gut, wir nehmen ihn. Zieh dich wieder um und dann be- Susanne: Well, ok, we’ll take it. Get changed and then we’ll pay.
zahlen wir. … Vielen Dank für Ihre Hilfe. Thank you for your help.
Verkäuferin: Gern geschehen. Sales assistant: Don’t mention it.
© PONS GmbH 52
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
© PONS GmbH 53
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Wellness
© PONS GmbH 54
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Sylvia: Ja, den habe ich bei meinem letzten Urlaub in einem Wellness- Sylvia: Yes, I drank it for the first time on my last holiday at the wellness
Hotel zum ersten Mal getrunken. hotel.
Aynur: Du warst in einem Wellness-Hotel? Aha! Sind diese Hotels Aynur: You went to a wellness hotel? Aha! Are these hotels just a fashion
eigentlich nur ein Modetrend oder kann man sich dort wirklich gut trend or is it possible to really relax there?
erholen?
Sylvia: Also ich habe mich dort sehr wohl gefühlt und die anderen Sylvia: Well, I felt very well there and the other guests did too.
Gäste auch.
Aynur: Und was macht man dort den ganzen Tag? Aynur: And what do you do there the whole day?
Sylvia: Oh, es gibt viele Möglichkeiten, sich zu entspannen, den Stress Sylvia: Oh, there are many possibilities to relax, to reduce the stress level
abzubauen und etwas für die Gesundheit zu tun. and to do something for your health.
Aynur: Das klingt gut! Erzähl doch noch mehr. Aynur: That sounds good! Tell me more.
Sylvia: Na ja, wir haben jeden Morgen nach einem gesunden Frühstück Sylvia: Well. Every morning after a healthy breakfast we did some yoga
Yoga gemacht, dann konnte man Massagen bekommen, Gymnastik and then we could have a massage, do some gymnastics and …
machen und ...
© PONS GmbH 55
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
© PONS GmbH 56
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Im Restaurant
© PONS GmbH 57
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Eric: Na ja, eigentlich wollte ich es halb durch, aber es ist noch ziemlich Eric: Well, I had actually wanted it medium but it is still quite
blutig. Macht dir das nichts aus, Papa? bloody. Does it not bother you, dad?
Herr V.: Nein, man kann es trotzdem essen. Ist wenigstens dein Herr Vanderberg: No, you can still eat it.
Thunfisch in Ordnung? Is at least the tuna OK?
Frau V.: Er war zu lange auf dem Grill und nun ist er etwas trocken. Frau Vanderberg: It was under the grill for too long and now it is a
Außerdem habe ich keinen Salat bestellt. bit dry. And I didn’t order a salad either.
Eric: Was meint ihr? Sollen wir uns beschweren? Eric: What do you think? Should we complain?
Herr V.: Ja, das meine ich schon. Herr Ober! Herr Vanderberg: Yes, I think so. Waiter!
Gemeinsames Abendessen
© PONS GmbH 58
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
© PONS GmbH 59
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
© PONS GmbH 60
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Aynur: Hm, eigentlich brauchen wir nur einen Flug, wenn wir bei Aynur: Actually we only need the flight if we stay with my mother.
meiner Mutter übernachten.
Angestellter: Flüge gibt es ab 339.- Euro, aber erst am 25. September Travel agent: There are flights from 339 euros, but only from the 25
oder später. September or later.
Aynur: Das ist zu spät. Was sollen wir machen? Haben Sie noch eine Aynur: That is too late. What should we do? Have you got an idea?
Idee?
Angestellter: Ja. Schauen Sie doch mal im Internet. Vielleicht finden Travel agent: Yes. Take a look in the internet. Perhaps you will find a
Sie dort einen passenden Flug. suitable flight.
Sylvia: Das ist eine gute Idee. Vielen Dank. Sylvia: That’s a good idea. Thank you very much.
Angestellter: Gern geschehen. Viel Glück! Travel agent: You’re welcome. Good luck!
Im Flugzeug
© PONS GmbH 61
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
© PONS GmbH 62
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Die Tradition und die Religion sind ähnlich. The tradition and religion are similar.
Ja, Ausländer und Einheimische respektieren Yes, foreigners and natives respect one another.
sich.
Ja, unsere Gesellschaft ist sehr tolerant. Yes, our society is very tolerant.
Der Volkshochschulkurs
© PONS GmbH 63
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Mann: Ich habe schon mehrere Sprachkurse an der VHS besucht und Older man: I have already attended several language courses at the
dabei Italienisch und Spanisch gelernt. Jetzt möchte ich mit Türkisch VHS and learnt Italian and Spanish there. Now I would like to start
anfangen, um mich geistig fit zu halten. with Turkish to keep myself mentally fit.
Frau: Mein Mann und ich fahren nächstes Jahr in die Türkei und ich Woman: My husband and I are travelling to Turkey next year and I
möchte mich jetzt schon darauf vorbereiten. would like to prepare myself for the trip.
Eric: Bei mir ist es etwas anders. Ich war bereits in der Türkei in Urlaub Eric: It’s a bit different for me. I already spent a holiday in Turkey and
und konnte kein Wort Türkisch. Das fand ich sehr schade. couldn’t speak a word of Turkish. I found this a real shame.
Sylvia: Ich habe ähnliche Gründe. Auch ich habe Urlaub in der Türkei Sylvia: I have similar reasons. I have also been on holiday to Turkey
gemacht und war begeistert von Land und Leuten. Nun möchte ich die and was thrilled by the country and its people. Now I would like to
Sprache lernen, damit ich beim nächsten Urlaub mit den Einheimischen learn the language so that the next time I am on holiday I can talk
sprechen kann. Ich habe während des Urlaubs schon ein paar Sätze to the locals. During my holiday I learnt a few sentences and noticed
gelernt und dabei gemerkt, dass die Grammatik und die Aussprache that the grammar and pronunciation are quite difficult.
ziemlich schwierig sind.
Lehrer: Keine Sorge! Sie haben im Kurs genug Gelegenheit zum Üben Tutor: Don’t worry! You will have lots of chances to practise and learn
und zum Lernen. Waren Sie eigentlich gemeinsam im Urlaub? in the course. Were you perhaps on holiday together?
Eric: Nein. Eric: No.
Sylvia: Also ich war in Antalya. Und Sie? Sylvia: I was in Antalya. And you?
Eric: Zufällig war ich auch in Antalya. Von dort bin ich dann weiter nach Eric: I was also in Antalya. From there I then travelled on to ...
...
Frauengespräche
© PONS GmbH 64
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
© PONS GmbH 65
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Das Fernsehprogramm
© PONS GmbH 66
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Susanne: Wenn du meinst. Könntest du bitte das Licht dort ausschal- Susanne: I don’t mind. Could you switch off the light over there and
ten und die Tür hinter dir zumachen? Der Film fängt gleich an. close the door after you? The film is about to start.
Thomas: Mache ich. Gute Unterhaltung! Thomas: I will. Enjoy the entertainment!
Susanne: Danke. Susanne: Thanks.
Thomas: Verdammter Computer! Thomas: Damn computer!
Susanne: Mein Gott, was ist denn jetzt schon wieder los? Susanne: God, what has happened now?
© PONS GmbH 67
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Thomas: Ja, entweder einen Virus, oder die Festplatte hat irgendeinen Thomas: Yes, either a virus, or there is a problem with the hard drive.
Fehler. Ich weiß es nicht! I just don’t know.
Susanne: Konntest du wenigstens alle Dokumente abspeichern? Susanne: Were you at least able to save your documents?
Thomas: Einen Teil konnte ich noch auf Diskette speichern, aber ich Thomas: I was able to save at least one part to disk, but I’m afraid
befürchte, dass ich einige Daten verloren habe. that I will have lost some data.
Susanne: Hmm … das ist wirklich ärgerlich. Aber vielleicht kann ein Susanne: Hmm ... that’s really frustrating. But maybe a specialist
Fachmann die Daten retten. would be able to save some of the data.
Thomas: Das hoffe ich! Auf jeden Fall müssen wir den Computer Thomas: I hope so! In any case, we need to have the computer
reparieren lassen. repaired.
Susanne: Soll ich das machen lassen? Du musst doch jetzt zur Arbeit Susanne: Shall I get it done? You’ll need to go to work now.
gehen.
Thomas: Ja, das wäre sehr nett. Lass dir aber unbedingt einen Kosten Thomas: Yes, that would be great. But be sure to get a cost estimate.
voranschlag geben.
Susanne: Den brauchen wir wahrscheinlich nicht. Auf dem Computer Susanne: We probably won’t need one. The computer is still under
ist doch noch Garantie. guarantee.
Thomas: Stimmt, das habe ich fast vergessen! Thomas: Of course, I almost forgot!
Susanne: Thomas, keine Sorge! Ich kümmere mich um die Reparatur. Susanne: No worries Thomas. I’ll take care of the repair.
Thomas: Danke. Ich muss jetzt wirklich los. Hast du hier irgendwo zu- Thomas: Thanks. I really need to leave. Did you happen to see an
fällig eine Bewerbung gesehen? application here somewhere?
Susanne: Meinst du diese hier? Susanne: Do you mean this one?
Thomas: Ja, genau die! Danke! Thomas: Yes, exactly! Thanks!
Susanne: Bitte. Der junge Mann auf dem Foto sieht aber nett aus. Susanne: No problem. The young man on the photo looks pleasant.
Thomas: Ja. Das ist Eric Vanderberg. Er möchte als Redakteur bei uns Thomas: Yes. That is Eric Vanderberg. He would like to work as an
arbeiten, kann aber erst heute zum Gespräch kommen, weil er vor editor for us, but couldn’t come for an interview until today, because
kurzem noch in der Türkei war. he was still in Turkey until recently.
Susanne: Das ist ja merkwürdig! Eric? Türkei? Susanne: That’s peculiar. Eric? Turkey?
Thomas: Warum merkwürdig? Kennst du ihn etwa? Thomas: Why is it peculiar? Do you know of him somehow?
Susanne: Nein, nicht persönlich, aber ich glaube, das ist Sylvias neuer Susanne: No, not personally, but I think that it’s Sylvia’s new friend.
Bekannter. Das wäre ja ein Zufall! That would be a coincidence!
Thomas: Wenn du willst, frage ich ihn. Heute Abend kann ich dir dann Thomas: If you’d like, I could ask him. I can then tell you more this
mehr erzählen. evening.
Susanne: Mach das! Das würde mich wirklich interessieren. Susanne: Please do! I’d be really interested to find out.
© PONS GmbH 68
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Das Bewerbungsgespräch
© PONS GmbH 69
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Frau W.: Wenn Sie im Team von Herrn Kowalski arbeiten, wären Sie Frau W.: If you were to work in Mr. Kowalski’s team, you would howe-
allerdings für lokale Themen zuständig, und nicht für wirtschaftliche. ver be responsible for local issues, and not for economics.
Eric: Das ist kein Problem. Ich bin flexibel. Für mich ist wichtig, eine Eric: That’s not a problem. I am flexible. The most important thing for
abwechslungsreiche Tätigkeit zu haben. me is to have a diversified role.
Thomas: Ja, abwechslungsreich ist die Tätigkeit. Man muss aber auch Thomas: Yes, the role is diversified. You will also need to be reliable.
belastbar sein. Wir haben häufig Termindruck, und manchmal muss We often have the pressure of deadlines meaning that sometimes
man mehr als zehn Stunden am Tag arbeiten. you’ll need to work more than ten hours in a day.
Eric: Das macht mir nichts aus. Ich bin gerne bereit, viel zu arbeiten. Eric: That’s not a problem for me. I’m ready and willing to work hard.
Thomas: Bringen Sie noch andere Fähigkeiten mit, die für den Beruf Thomas: What other skills and abilities do you possess that would be
nützlich sein könnten? useful in this profession?
Eric: Ja, ich habe sehr gute Kenntnisse im Umgang mit Computern und Eric: Yes, I have very competent computer skills and I have always
ich habe schon immer gern mit anderen Menschen zusammengearbei- enjoyed working together with other people.
tet. Das war während des Studiums leider oft zu kurz gekommen.
Thomas: Gut, Herr Vanderberg. Wir danken Ihnen für das Gespräch. Thomas: Good, Mr. Vanderberg. We’d like to thank you for meeting
Wir teilen Ihnen unsere Entscheidung dann schriftlich mit. Wenn Sie with us. We will let you know our decision in writing. If you would
möchten, können Sie sich noch in der Redaktion umschauen. Ich führe like, you could see our editorial department. I would gladly show you
Sie gerne herum. around.
Eric: Danke, das wäre sehr nett. Eric: Thank you. That would be great.
© PONS GmbH 70
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
© PONS GmbH 71
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
© PONS GmbH 72
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE TEIL 2
Claudia: Eric und eine Freundin von dir? Das ist ja heftig! Bist du dir Claudia: Eric and a friend of yours? That’s tough. Are you sure?
sicher?
Aynur: Naja, er kommt gleich und will mir alles erklären. Aynur: Well, he’ll be here soon to explain it all to me.
Claudia: Mensch, wenn ihr früher miteinander geredet hättet, wäre Claudia: Wow, if you’d talked to each other sooner about it, everyt-
doch alles ganz anders gelaufen. hing would have been completly different.
Aynur: Ja, vielleicht. Aber ich war sauer auf ihn, und in so einer Stim- Aynur: Yes, maybe. But I was angry at him, and in such an atmosphe-
mung hätte ein Gespräch keinen Sinn gemacht. Mich nervt das Ganze re, talking about it wouldn’t have made any sense. I’m still annoyed
immer noch. about the whole thing.
Claudia: Du bist nicht genervt, du bist ganz einfach eifersüchtig. Ha! Claudia: You’re not irritated, you’re simply just jealous. Huh! Speak of
Wenn man vom Teufel spricht. Schau mal, wer da kommt. the devil. Look who’s coming.
Sylvia: Hallo, ich bin Sylvia. Und du musst Claudia sein. Sylvia: Hi, I’m Sylvia. And you must be Claudia.
Claudia: Stimmt. Ich hab schon von dir gehört! Claudia: Yes. I’ve already heard about you.
Sylvia: Hoffentlich nur Gutes. Sylvia: Just good things I hope.
Aynur: Eigentlich nicht. Ich habe Claudia gerade erzählt, dass du und Aynur: Actually, no. I have just been saying to Claudia that you and Eric ...
Eric …
Sylvia: Ich und Eric? Aynur, du täuschst dich! Es ist alles ganz anders. Sylvia: Me and Eric? Aynur, you’re completely mistaken! It’s not that at all.
Eric: Ja, es ist alles meine Schuld. Ich war die ganze Zeit mit meinen Eric: Yes, it’s all my fault. I was in a completely different place in my
Gedanken woanders. Zuerst die Reise in die Türkei, dann der Türkisch- head the whole time. Firstly the trip to Turkey, then the job applica-
kurs, dann die Bewerbung. Ich war so sehr mit mir beschäftigt, dass ich tion. I was so busy with things myself, that I never even noticed how
gar nicht gemerkt habe, wie du dich dabei fühlst. Es tut mir schrecklich you’ve been feeling. I’m awfully sorry that you’ve come to the wrong
leid, dass du auf falsche Gedanken gekommen bist. conclusion.
Aynur: Naja, ich bin schon irgendwie sauer. Aynur: Well, I am somewhat angry.
Sylvia: Das musst du nicht sein. Warum hast du mir eigentlich Erics Sylvia: You needn’t be. How come you’ve never mentioned Eric by
Name nie gesagt? Dann hätte ich von Anfang an gewusst, wer er ist, name? Then I would have known from the start who he was, as I met
als ich ihn im Türkischkurs kennengelernt habe. Du musst dir wirklich him in the Turkish course. You really needn’t be worried. Eric and I are
keine Sorgen machen. Eric und ich sind nur gute Freunde, mehr nicht. simply good friends, nothing more.
Aynur: Wirklich? Aynur: Really?
Eric: Ja. Ganz sicher. Ich hoffe sehr, dass du mir und auch Sylvia nicht Eric: Yes. Positive. I really hope that you’re no longer angry at me and
mehr böse bist. Sylvia.
Aynur: Nein. Und ihr habt schon Recht: Auch ich bin nicht ganz un- Aynur: No. And you’re right. I’m not completely blameless in the
schuldig an der Situation. whole situation.
Claudia: Ja ja. Liebe macht wirklich blind. Gottseidank ist jetzt alles Claudia: Yes indeed. Love is blind. Thank goodness it’s all been
geklärt. cleared up.
Sylvia: Ende gut, alles gut. Dann können wir ja endlich miteinander Sylvia: All’s well that ends well. Then let’s finally have a drink. Cheers!
anstoßen. Prost!
© PONS GmbH 73
3 Vocabulary
© PONS GmbH 75
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Wortliste
© PONS GmbH 76
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Wortliste
© PONS GmbH 77
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Wortliste
© PONS GmbH 78
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Wortliste
© PONS GmbH 79
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Wortliste
© PONS GmbH 80
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Wortliste
© PONS GmbH 81
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Wortliste
© PONS GmbH 82
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Wortliste
© PONS GmbH 83
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Wortliste
© PONS GmbH 84
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Wortliste
© PONS GmbH 85
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Wortliste
© PONS GmbH 86
AUDIOTRAINING DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Wortliste
© PONS GmbH 87
PONS
Audiotraining plus
DEUTSCH
Sprachtraining für Anfänger und Fortgeschrittene
Internet: www.pons.de
E-Mail: info@pons.de
Redaktion: Angela Saur
Erica Truex
Mitwirkende Sprecher: Deutsch: Petra Glunz-Grosch, Bert Cöll, Robert Atzlinger, Joachim Bräutigam, Cornelius Dane, Juliana Eitel,
Nathalie Fischer, Karl Gabor, Viola Gabor, Rudolf Guckelsberger, Susanne Heydenreich, Günter-A. Kopsch, Tamara Mertens, Marcus Michalski,
Claudia Schojan, Inge Spaughton, Luise Wunderlich, Annette Wunsch; Englisch: Sue Cox; Russisch: Irina Agaeva; Spanisch: Eva Arteaga;