0% found this document useful (0 votes)
768 views

Installation and Operating Manual: T Turbo Coupling With Constant Fill

Uploaded by

pk cfctk
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
768 views

Installation and Operating Manual: T Turbo Coupling With Constant Fill

Uploaded by

pk cfctk
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 154

Installation and Operating Manual

(Translation of the original installation and operating manual)

T…
Turbo Coupling with Constant Fill
including design as per Directive 2014/34/EU (ATEX directive)

Version 11 , 2017-07-10
3626-011000 en, Protection Class 0: public

1)
Serial No.
2)
Coupling type
Year of manufacture
Mass (weight) kg
Power transmission kW
Input speed rpm
mineral oil
Operating fluid water

3
Filling volume dm (liters)
3)
Number of screws z
Nominal response temperature of
°C
fusible plugs
Connecting coupling type
Sound pressure level LPA,1m dB
horizontal
Installation position
vertical
outer wheel
Drive via
inner wheel

1) Please indicate the serial number in any correspondence ( Chapter 18).


2) T...: oil / TW...: water.
3) Determine and record the number of screws z ( Chapter 10.1).

Please consult Voith Turbo in case that the data on the cover sheet are incomplete.
Turbo Coupling with Constant Fill
Contact

Contact

Voith Turbo GmbH & Co. KG


Division Industry
Voithstr. 1
74564 Crailsheim, GERMANY
Tel. + 49 7951 32 599
Fax + 49 7951 32 554
vtcr-ait.service@voith.com
www.voith.com/fluid-couplings

3626-011000 en

This document describes the state of de-


Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

sign of the product at the time of the


editorial deadline on 2017-07-10.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

Copyright © by
Voith Turbo GmbH & Co. KG

This document is protected by copyright.


It must not be translated, duplicated
(mechanically or electronically) in whole
or in part, nor passed on to third parties
without the publisher's written approval.
2
Turbo Coupling with Constant Fill
Contents

Contents
1 Voith Turbo Coupling with Constant Fill 7

1.1 Function 7

2 Technical data 9

3 Declarations of Manufacturer 11

3.1 Declaration regarding assemblies and components 11

3.2 Declaration of conformity 12

4 User Information 13

5 Safety 15

5.1 Safety information 15


5.1.1 Structure of safety information 15
5.1.2 Definition of safety symbols 16

5.2 Intended use 16

5.3 Unintended use 17

5.4 Structural changes 17

5.5 General information as to dangerous situations 17

5.6 Remaining risks 22

5.7 What to do in case of accidents 22

5.8 Information with regard to operation 22

5.9 Qualification of staff 27

5.10 Product monitoring 27


Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

6 Transport and Storage 28


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

6.1 As delivered condition 28

6.2 Scope of supply 28

6.3 Transport 29

6.4 Lifting 30

6.5 Storage / Packing / Preservation 35


6.5.1 Storage of turbo coupling 35
3
Turbo Coupling with Constant Fill
Contents

6.5.2 Storage of flexible element 35

7 Tightening torques 36

7.1 Set screws and fixing bolts 37

7.2 Fusible plugs, filler plugs, sight glasses, blind- and


nozzle screws 37

7.3 Fastening screws 38

8 Installation and Alignment 39

8.1 Tools 39

8.2 Preparation 40
8.2.1 Keys 41

8.3 Mounting of basic type T turbo coupling 42


8.3.1 Mounting 42
8.3.2 Mounting device 46

8.4 Mounting of basic type TN turbo coupling 47


8.4.1 Mounting 47

8.5 Alignment 50
8.5.1 Connecting coupling on the input side (outer wheel drive) 50
8.5.2 Connecting coupling on the output side (outer wheel drive) 52
8.5.3 Laid lengths and type allocations – turbo coupling /
flexible connecting coupling 52
8.5.4 Displacement values 54
8.5.5 Alignment 55

9 Operating fluids 61

9.1 Requirements to be fulfilled by the operating fluid ‘water’ 62


9.1.1 Usable operating fluids 62
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

9.1.2 Water used as operating fluid for turbo couplings with


centrifugal valves (types TW…F…) 62
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

10 Filling, Filling Check and Draining 65

10.1 Filling the turbo coupling 66


10.1.1 How to fill turbo couplings installed in horizontal position,
inclination < = 30° 66
10.1.2 How to fill turbo couplings installed in vertical position,
inclination > 30° 68
4
Turbo Coupling with Constant Fill
Contents

10.2 Level check 69


10.2.1 Level check for turbo couplings installed in horizontal position 69
10.2.2 Level check for turbo couplings installed in vertical position 70

10.3 Draining the turbo coupling 70


10.3.1 Draining of turbo couplings without delay chamber installed
in horizontal position 71
10.3.2 Draining of turbo couplings with delay chamber installed in
horizontal position 71
10.3.3 How to drain turbo couplings installed in vertical position 72

11 Commissioning 73

12 Operation 76

13 Maintenance, Servicing 77

13.1 Outside cleaning 80

13.2 Flexible connecting coupling 81


13.2.1 Checking the flexible element for wear 81
13.2.2 Maintenance intervals 83

13.3 Bearings 83
13.3.1 Bearing lubrication when mineral oil is used as operating fluid 83
13.3.2 Bearing lubrication when water is used as operating fluid 83
13.3.3 Replacement of bearings / re-lubrication 84

13.4 Fusible plugs 84

14 Assembly Check, Commissioning and Maintenance Report 87

14.1 Assembly check report 88

14.2 Commissioning report 90

14.3 Maintenance report for general maintenance 92


Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

14.3.1 Maintenance report for flexible connecting coupling 93

15 Disassembly of Turbo Coupling 94


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

15.1 Preparation 94

15.2 Disassembly of basic type T turbo coupling 95


15.2.1 Removal using the hydraulic removal device 97
15.2.2 Removal using the mechanical removal device 98

15.3 Reassembly of basic type T turbo coupling 100


5
Turbo Coupling with Constant Fill
Contents

15.4 Disassembly of basic type TN turbo coupling 100

15.5 Reassembly of basic type TN turbo coupling 100

16 Disposal 101

17 Malfunctions – Remedial Actions 102

18 Queries, Orders Placed for Field Service


Representative and Spare Parts 105

19 Temperature monitoring 106

19.1 MTS mechanical thermal switch unit for pre-warning 107

19.2 BTS non-contacting thermal switch unit 108


19.2.1 BTS non-contacting thermal switch unit for pre-warning 108
19.2.2 BTS-Ex non-contacting thermal switch unit for limiting the
maximum surface temperature 109

19.3 BTM non-contacting thermal measuring device for


prewarning 110

20 Spare parts information 111

20.1 Components overview - Voith turbo coupling 154 – 1150 113

20.2 Spare parts for Voith turbo coupling 154 – 274 114

20.3 Spare parts for Voith turbo coupling 366 – 1150 115

20.4 Spare parts for connecting coupling 117


20.4.1 Connecting coupling on the input side 117
20.4.2 Connecting coupling on the output side 119

21 Index 120

22 Annex 122
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

6
Turbo Coupling with Constant Fill
Voith Turbo Coupling with Constant Fill

1 Voith Turbo Coupling with


Constant Fill
1.1 Function

Blade wheels Shell

Fig. 1

The Voith turbo coupling is a hydrodynamic coupling working to the Föttinger principle.
Its main elements consist of two blade wheels - the pump impeller and the turbine
wheel - enclosed by a shell. Both wheels are provided with bearings relative to each
other. The power is transmitted with hardly any wear, there is no mechanical contact
between the power-transmitting parts. A constant amount of operating fluid is in the
coupling.
The mechanical energy provided by the drive motor is converted into kinetic energy of
the operating fluid in the connected pump impeller. In the turbine wheel, this kinetic
energy is reconverted into mechanical energy.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

7
Turbo Coupling with Constant Fill
Voith Turbo Coupling with Constant Fill

Three conditions are to be considered with regard to the coupling function:

Standstill
The whole operating fluid rests in the
coupling.

Fig. 2

Starting condition
The pump impeller accelerates the
operating fluid with increasing motor
speed causing a circulating flow in the
working chamber. The whole blade
space of the turbine wheel is flooded,
and the turbine wheel starts to move as a
result of the kinetic energy of the fluid
flow. The coupling characteristic curve
determines the torque curve during start-
up.

Fig. 3

Nominal operation
During nominal operation, only the torque
required by the driven machine is
transmitted. The low speed difference
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

between pump impeller and turbine wheel


(the so-called rated slip) results in a
stationary flow condition in the coupling.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

Fig. 4

8
Turbo Coupling with Constant Fill
Technical data

2 Technical data
Information required for use in potentially explosive atmospheres:

marking:
Ambient temperature, if deviating
°C
from -25 °C Ta 40 °C

max. surface temperature


(T3= 200 °C, T4= 135 °C, °C
or deviating)
Temperature monitoring MTS 1) for pre-warning
BTS 2) for pre-warning

BTS-Ex 2) for limitation of max.


surface temperature for Voith turbo
couplings acc. to ATEX directive.
Maximum permissible temperature
of turbo coupling when switching on
the motor:
°C
Nominal response temperature of
temperature monitoring °C
Max. permissible filling volume 3) dm3 (liters)

Overload (à Chapter 5.8), causing the


thermal fuse (fusible plug/s and/or BTS-
Ex) to respond, requires the power supply
to be switched off after
s (sec)

An additional monitoring of the output Yes


speed is required to switch off the power
supply before the fusible plugs respond. No

After switching on the motor, monitoring of


output speed has to begin after
s (sec)
4)
Diameter of input mm
4)
Diameter of output mm
Replacement of ball and roller bearings
h
after

Table 1
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

1) MTS: Mechanical thermal switch unit ( Chapter 19.1).


2) BTS: Non-contacting thermal switch unit ( Chapter 19.2).
3) Applies if filling volume is not indicated on the cover sheet.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

4) Diameter and fit of hub or shaft to be joined by means of shaft-hub connection.

9
Turbo Coupling with Constant Fill
Technical data

Additional information/data required for use in potentially explosive


atmospheres:

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

10
Turbo Coupling with Constant Fill
Declarations of Manufacturer

3 Declarations of Manufacturer
3.1 Declaration regarding assemblies and components

Since 29 December 2009, a new Machinery Directive 2006/42/EC has to be applied


bindingly in the member states of the European Economic Area (EEA).

Voith turbo couplings of Product Group "Start-up Components", as defined by the new
Machinery Directive 2006/42/EC and the explanations of the guidelines published in
December 2009 to implement the Machinery Directive, are neither "machines" nor
"incomplete machinery", but rather assemblies or components.

As our products are no incomplete machinery, we do not issue a declaration of incor-


poration as per Machinery Directive 2006/42/EC.

An EC Declaration of Conformity must not be issued for these products either, nor CE
marking be provided, unless specified by other EC / EU directives or regulations.

Voith as certified company ensures that the basic safety and health requirements for
their products are always be met by internal quality management systems and by
applying harmonized standards.

The technical documentation for Voith products is so comprehensive that they may be
installed reliably into machinery or incomplete machinery. Safe operation of the
complete machinery with regard to Voith products is also ensured at a later date when
observing this documentation.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

11
Turbo Coupling with Constant Fill
Declarations of Manufacturer

3.2 Declaration of conformity

 Annex (see EU Declaration of Conformity)

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

12
Turbo Coupling with Constant Fill
User Information

4 User Information
This manual will support you in using the turbo coupling with connecting coupling in a
safe, proper and economical way.

If you observe the information contained in this manual, you will


– increase the reliability and lifetime of the turbo coupling and installation,
– avoid any risks
– reduce repairs and downtimes.

This manual must


– always to be available at the machine jobsite
– be read and used by every person who transports the turbo coupling, works on
the turbo coupling or commissions the same.

The turbo coupling has been manufactured according to the latest design standard
and approved safety regulations. Nevertheless, the user's or third party's life may be
endangered or the machine or other property impaired in case of improper handling or
unintended use.

Spare parts:
Spare parts must comply with the technical requirements stipulated by Voith. This is
guaranteed when original spare parts are used.
Installation and/or use of non-original spare parts may negatively change the mecha-
nical properties of the Voith Turbo coupling and thus have an adverse impact on the
safety.
Voith is not liable for any damages resulting from the use of non-original spare parts.

Use only appropriate workshop equipment for maintenance. Professional


maintenance and/or repair can only be guaranteed by the manufacturer or an
authorized specialist workshop.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

13
Turbo Coupling with Constant Fill
User Information

This manual has been issued with the utmost care. However, should you need any
further information, please contact:

Voith Turbo GmbH & Co. KG


Division Industry
Voithstr. 1
74564 Crailsheim, GERMANY
Tel. +49 7951 32 599
Fax +49 7951 32 554
vtcr-ait.service@voith.com
www.voith.com/fluid-couplings

© Voith Turbo 2017.


Distribution as well as the reproduction of this document and the utilization and
communication of its contents are prohibited unless expressly permitted. Offenders
will be held liable for the payment of damages. All rights reserved in case a patent is
granted, or a utility model or design is registered.

Voith Turbo reserves the right for modifications.

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

14
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety

5 Safety
5.1 Safety information

Safety information indicating the descriptions and symbols as described in the


following are used in the operating manual.

5.1.1 Structure of safety information

DANGER WORD

Hazard consequences
Source of hazard
• Warding off of danger

Danger word
The danger word divides the severity of the danger in several levels:

Danger word Severity of danger

DANGER Death or serious injury (irreversible personal


injury)

WARNING Death or serious injury possible

CAUTION Minor or moderate injury possible

NOTICE Possibly damage to property of


- the product
- its environment

SAFETY INFORMATION General applications details, useful


information, safe job procedure and proper
safety measures

Table 2
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Hazard consequences
Hazard consequences indicate the kind of hazard.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

Source of hazard
The source of hazard indicates the cause of hazard.

Warding off of danger


Warding off of danger describes the measures to be taken to ward off a danger

15
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety

5.1.2 Definition of safety symbols

Symbol Definition

Danger of explosion
Marking with the Ex-symbol indicates possible hazards which have to be
observed for the use in potentially explosive atmospheres.

Table 3

5.2 Intended use

The turbo coupling with constant fill is provided to transmit the torque from the drive
motor to the driven machine.
The power permitted during stationary operation at a specific input speed and a
specific coupling filling (operating fluid and filling) is entered on the cover sheet of
this manual. Any use beyond that is deemed unintended ( Chapter 5.3 Unintended
use).
Intended use also includes observing this installation and operating manual and
complying with the inspection and maintenance conditions.
The manufacturer is not liable for any damages resulting from unintended use. The
risk has to be borne solely by the user.

SAFETY INFORMATION

• Observe the assembly plan belonging to the order.


• If not indicated accordingly in  Chapter 2, it is not allowed to use this turbo
coupling in potentially explosive atmospheres!
• Please check with reference to the marking whether the turbo coupling is
approved for use in potentially explosive atmospheres.
• If the zonal classification changes, the operator has to check whether it is still
allowed to operate the turbo coupling in that zone.

A marking according to ATEX Directive has been provided on the periphery of the
turbo couplings. The marking specifies in what potentially explosive atmospheres and
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

under what conditions the use is permitted.

Example: II 2D c 180 C X
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

Industrial area in which during normal operation an explosive atmosphere may form
occasionally in form of a cloud of combustible dust in the air. Mechanical explosion
protection by constructional safety. Maximum surface temperature: 180 °C.

16
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety

5.3 Unintended use

The power transmission permitted during stationary operation at a specific input speed
and a specific coupling filling (operating fluid and quantity) is entered on the cover
sheet of this manual.
Any use beyond that described herein, e.g. for higher powers, higher speeds, other
operating fluids or operating conditions that have not been agreed upon, is deemed
unintended.
Moreover, it is not permitted to use BTS-Ex non-contacting thermal switch units from
third parties.

5.4 Structural changes

WARNING

Risk of personal injuries and damage to property


Structural changes not done properly on the turbo coupling may cause personal
injury and damage to property.
• Changes, attachments or conversions on the turbo coupling may only be
performed upon approval by Voith Turbo GmbH & Co. KG, Crailsheim.

5.5 General information as to dangerous situations

For all work performed on the turbo coupling, please observe the local
regulations for the prevention of accidents!

Hazards while working on the turbo coupling:

WARNING

Risk of injury
While working on the turbo coupling, there is the risk of injury through cutting,
crushing, burns and cold burns in case of minus degrees.
• Never touch the turbo coupling without wearing protective gloves.
• Start to work on the turbo coupling only after it has cooled down.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

• Ensure that there is sufficient light, a sufficiently large working space and
good ventilation when working on the turbo coupling.
• Switch off the unit in which the turbo coupling is installed and secure the
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

switch against inadvertent switch-on.


• For all work performed on the turbo coupling ensure that both the drive motor
and the driven machine have stopped running and that a re-start is
absolutely impossible!

17
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety

Hot surfaces:

WARNING

Risk of burning
The turbo coupling gets warm during operation.
• Please provide a guard for protection against contact with the turbo coupling!
However, ventilation of the turbo coupling must not be impaired.

NOTICE

Damage to property
Thermal distorsion or tensions if the warm turbo coupling is cooled down by
means of fluids.
• Never use fluids to cool down the turbo coupling!
• Let the turbo coupling cool down at ambient temperature.

Rotating parts:

Protective cover
 Chapter 11 WARNING

Entanglement hazard
Rotating parts, such as the turbo coupling itself and exposed shaft parts need to
be protected by a protective cover against contact with and entry of loose parts.
• Never operate the turbo coupling without these protective covers.

Noise:

Sound pressure
level WARNING
 Cover sheet

Hearing loss, permanent impairment of hearing


Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

The turbo coupling generates noise during operation. If the A-classified


equivalent sound pressure level LPA, 1m exceeds 80 dB(A), this may cause
impairment of hearing!
• Wear ear protection.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

18
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety

Electric shock:

DANGER

Electric shock
On account of incorrectly mounted or incorrectly connected electrical
components, and disconnected electric connections, persons could get an
electric shock and be severely injured, possibly with fatal consequences.
Incorrectly mounted or incorrectly connected electrical components and
disconnected electric connections may cause damages to the machine.
• A qualified electrician has to properly carry out the connection to the electric
supply network considering the system voltage and the maximum power con-
sumption.
• The system voltage has to be in conformity with the system voltage indicated
on the nameplate.
• There has to be a corresponding electrical protection by a fuse on the
network side!

DANGER

Electrostatic processes
Electrostatic charging may injure persons by an electric shock.
• Allow only a qualified electrician to install the equipment into which the turbo
coupling is installed.
• Machine and electric installation are provided with grounding connections.

Overspeed:

This refers only to


NOTICE installations where
overspeed
(exceeding the rated
Damage to property speed) is possible.
Non-recognition of overspeed, wrong direction of rotation or parameters outside
the tolerance due to incorrect programming, may destroy the turbo coupling.
• Check whether the entire system is equipped with a device which safely
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

prevents overspeed (for example brake or backstop).


• For rated speed,  cover sheet.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

19
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety

Extreme ambient temperatures:

Ambient
temperature WARNING
 Chapter 2

Risk of personal injuries and damage to property


Extreme ambient temperatures may result in thermal overload of the turbo
coupling, thus causing the fusible plugs to melt and seriously injure any persons
in their immediate surroundings, and to cause damage to the turbo coupling.
• Observe the permissible ambient temperature.

Only when water is


used as operating NOTICE
fluid

Damage to property
The turbo coupling may be damaged by frozen operating fluid.
• The ambient temperature must be above the freezing point of the operating
fluid.
• Adhere to the temperature limits indicated ( Chapter 5.8).

Operating fluid which sprays off or leaks out:

WARNING

Risk of losing sight due to operating fluid spraying off, risk of burning
In case of thermal overload of the turbo coupling, the fusible plugs respond.
Operating fluid leaks out through these fusible plugs.
• Persons close to the turbo coupling must wear safety goggles.
• Please make sure that the spraying-off operating fluid cannot get in contact
with persons.
• If the fusible plugs spray off, switch off the drive immediately.
• Electrical devices located near the coupling need to be splash-guarded.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

20
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety

WARNING

Fire hazard
After the fusible plugs responded, spraying off oil may ignite on hot surfaces
causing fire, as well as releasing toxic gases and vapor.
• Make sure that spraying off operating fluid cannot get into contact with hot
machine parts, heaters, sparks or open flames.
• Immediately switch off the driving machine when the fusible plugs respond.
• Please pay attention to the information contained in the safety data sheets.

CAUTION

Danger of slipping
Slipping hazard due to spraying off solder of fusible plugs and leaking out
operating fluid.
• Please provide a catch pan of sufficient size.
• Immediately remove any leaking out solder and operating fluid.
• Please pay attention to the information contained in the safety data sheets.

Checking the methane content before working on the turbo coupling:

WARNING

Explosion hazard
For turbo couplings with housings made of aluminum alloys and when the
protective cover was removed, if the permissible methane content is exceeded, Permissible limit
there is the risk of explosion. values according to
local regulations
• Before and during all work performed on the turbo coupling, check the
methane content around the turbo coupling.
• Should this permissible limit value be exceeded, the work has to be stopped
until the value is again below the limit value.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

21
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety

5.6 Remaining risks

WARNING

Risk of personal injuries and damage to property


Unintended use or incorrect operation may cause death, serious injuries or minor
injuries as well as damage to property and the environment.
• Only persons who are sufficiently qualified, trained and authorized are
allowed to work on or with the turbo coupling.
• Please observe the warnings and safety information.

5.7 What to do in case of accidents

SAFETY INFORMATION

• In case of accidents, please observe the local regulations, the operating


manuals and the operator's safety measures.

5.8 Information with regard to operation

SAFETY INFORMATION

• If irregularities are found during operation, immediately switch off the drive
unit.

Power transmission:

The cover sheet of this manual indicates the possible power transmission at a specific
input speed and a specific coupling filling (operating fluid and quantity).
These values describe a permissible working point for the stationary operation of the
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

turbo coupling.

NOTICE
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

Damage to property
Deviations from the permissible working point cause damage the turbo coupling.
• Voith Turbo's approval is required for a stationary operation of the turbo
coupling at a different working point.

22
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety

Operating fluid:

NOTICE

Damage to property
Too little filling results in thermal overload of the turbo coupling, and in case of
too much filling, the turbo coupling may be damaged by internal pressure.
• Operate the turbo coupling only with the filling quantity stated on the cover
sheet of this manual.
• Use only the operating fluid indicated on the cover sheet of this manual.

Heating up during start-up:

NOTICE

Damage to property
During start-up, the turbo coupling heats up more than during stationary
operation due to the increased slip.
• Please provide sufficient intervals between start-ups to avoid thermal
overload.

Starting characteristic of turbo couplings with delay chamber:

On start-up, the operating fluid flows from the delay chamber into the turbo coupling
working chamber. On standstill, the operating fluid returns into the delay chamber.
Please provide sufficient intervals (a few minutes) between the starts to get a correct
starting characteristic.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

23
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety

Coupling temperature:

WARNING

Explosion hazard
Explosion hazard due to high temperature of turbo coupling.
• Make sure that the air surrounding the turbo coupling does not exceed the
permissible value.

Technical data:
 Chapter 2 and NOTICE
ordering documents

Damage to property
The turbo coupling may be damaged due to falling below the permissible ambient
temperature.
• Please consult Voith Turbo if the turbo coupling shall be used
- in case of risk of frost when water is used as operating fluid
- at ambient temperatures below -25 °C when oil is used as operating fluid.

NOTICE

Damage to property
Overheating (nominal temperature is exceeded) may damage the turbo coupling.
• Provide sufficient ventilation / aeration of the turbo coupling.

Fusible plugs:

The fusible plugs protect the turbo coupling against damage due to thermal overload.

Technical Data
 Chapter 2 NOTICE

Damage to property
The turbo coupling will be damaged if operation is continued after a fusible plug
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

responded.
• Switch off the drive motor immediately on response of one of the fusible
plugs!
• Use original fusible plugs only with the response temperature indicated on
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

the  cover sheet of this operating manual.

24
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety

Monitoring devices:

Monitoring devices:
NOTICE  Chapter 19

Damage to property
Damage to turbo coupling due to monitoring devices not ready for service.
• Check whether existing monitoring devices are in a state ready for service.
• Repair any defective monitoring device immediately.
• Never bypass safety devices.

Blocking:

NOTICE

Damage to property
Blocking of the driven machine may cause overheating of the turbo coupling and
response of the fusible plugs thus endangering persons as well as the turbo
coupling and environment.
• Immediately switch off the driving machine.

Overload of turbo coupling:

After the thermal fuse responded, switch off the power supply after the time required
in  Chapter 2 at the latest.
In case of multi-motor drive, switch off the whole system!

If an additional monitoring of the overload is required, monitor the output speed.


If the output speed falls below the input speed by more than 10%, immediately switch
off the power supply.

It is necessary to switch off the power supply as otherwise the permissible surface Permissible surface
temperature indicated cannot be met. temperature:
 Chapter 2
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

25
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety

NOTICE

Overload of turbo coupling


The turbo coupling will be overloaded in cases where
• the driven machine blocks
• the driven machine is loaded excessively during nominal operation and/or
during start-up.

Please consult Voith Turbo in case of unforeseeable turbo coupling overload.

Connecting Connecting couplings:


couplings
 Chapter 20.4
Connecting couplings of types EPK, ERK:

NOTICE

Damage to property
Fracture (shearing) of flexible element.
• Immediately stop the drive.
• In case of multi-motor drive, switch off the whole system.
• Regularly check the flexible element for wear.

Connecting couplings of types ENK, EEK, Nor-Mex G:

WARNING

Risk of personal injuries and damage to property


In case of too heavily worn flexible element, there is the risk that parts of the
connecting coupling touch/hit each other. Fire and explosion hazard due to
sparking! Danger to life due to flying debris! Risk of damage to the driving and
driven machine!
• Regularly check the flexible element and rollers for wear.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

26
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety

5.9 Qualification of staff

Only qualified and authorized professional staff are allowed to perform work, such as
transportation, storage, installation, electrical connection, commissioning, operation,
maintenance, servicing and repair.

Qualified professional staff in the sense of this installation and operating manual are
persons who are familiar with transportation, storage, installation, electrical
connection, commissioning, maintenance, service and repair, and who have the
necessary qualifications for their job. Qualification has to be ensured by performing
training and giving instructions on the turbo coupling.

This staff must be trained, instructed and authorized to:


– operate and service machines in a professional manner in accordance with the
technical safety standards.
– use lifting appliances, slings (ropes, chains, etc.) and lifting points in a
professional manner.
– properly dispose of media and their components, e.g. lubricating grease.
– service and use safety devices in a manner that ensures compliance with safety
standards.
– prevent accidents and provide first aid.

Staff to be trained may only perform work on the turbo coupling under the supervision
of a qualified and authorized person.

The staff in charge of any work to be done on the coupling must


– be reliable,
– have the legal age,
– be trained, instructed and authorized with regard to the intended work.

5.10 Product monitoring

We are under legal obligation to keep the performance of our products under
observation, even after shipment.
Therefore, please inform us about anything that might be of interest to us. For Our address:
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

 Page 2
example:
– Change in operating data,
– experience gained with the machine,
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

– recurring problems,
– problems experienced with this installation and operating manual.

27
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage

6 Transport and Storage


6.1 As delivered condition
Packing – The turbo coupling will be supplied in ready-mounted condition.
 Chapter 6.5
– The turbo coupling will not be filled. If the scope of supply includes the operating
fluid, it will be delivered in a separate container.
– Other accessories will be supplied as loose parts.

Basic type T…:


The turbo coupling will be supplied completely, with mounted connecting coupling (if
included in the scope of supply). Fixing bolt and holding disk will be supplied in
addition.

Basic type T…N…:


The turbo coupling will be supplied completely with mounted primary coupling flange.

6.2 Scope of supply

The turbo coupling will be supplied as indicated on the cover sheet.

Additional parts belonging to the scope of supply, such as connecting coupling, fusible
plugs, temperature monitoring, mounting and removal device, etc. will be stated in the
order confirmation.

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

28
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage

6.3 Transport

WARNING

Explosion hazard
For turbo couplings with housings made of aluminum alloys, there can be the risk
of explosion when being transported in / through explosive atmospheres.
• In potentially explosive atmospheres it is only allowed to transport the turbo
coupling in suitable packing.
• This transport packing has to meet the same minimum requirements as the
protective cover. Protective cover
 Chapter 11

WARNING

Risk of injury
Falling parts may seriously injure or kill you.
• Secure the turbo coupling sufficiently.
• Pay attention to the center of gravity position.
• Use the provided lifting points.
• Use appropriate transportation means and slings (ropes, chains, etc.).

WARNING

Risk of crushing
Incorrect handling of the turbo coupling may cause bruising of upper and lower
limbs and seriously injure persons.
• Skilled staff only is allowed to carry out transportation!
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

29
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage

6.4 Lifting

Lifting appliances, load carrying attachments, lifting points

Weight of Observe the turbo coupling weight!


turbo coupling:
 cover sheet.
Weights of over 100 Lifting appliances (e.g. crane, high-lift truck), slings (ropes, chains, etc.) and lifting
kg will be stamped
on the turbo points (swivels, thread size as for items 1830 or 0780  Chapter 7.3) need to be
coupling. – checked and approved,
– sufficiently dimensioned and in sound condition,
– and may only be operated by authorized and trained persons.

It is not allowed to use eyebolts!

Read the operating instructions for lifting appliances, slings (ropes, chains, etc.) and
lifting points!

WARNING

Risk of injury
Damaged load carrying attachments or those with insufficient carrying capacity
may break under load, with the consequence of serious or even fatal injuries!
• Check the lifting appliances and load carrying attachments for
- sufficient carrying capacity (for weight,  cover sheet).
- sound condition.

Fixing the turbo coupling

WARNING

Risk of injury
Falling parts may seriously injure or kill you.
• Do not walk under suspended loads.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

30
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage

NOTICE

Personal injury and damage to property


Improper fixing and lifting of the turbo coupling may cause personal injury and
damage to property
• It is only allowed to lift the turbo coupling at the lifting points provided for this
purpose (see the following pictures).
• When fastening and lifting the turbo coupling, do not damage the ribbing of
the turbo coupling through lifting appliances or load carrying attachments.
• Damaged ribs may result in unbalance of the turbo coupling, thus causing
uneven running of the machine.

• If a connecting coupling is fixed, remove it to allow the screwing in of swivels.


• Screw suitable swivels (thread size as for items 1830 and 0780  Chapter 7.3)
into the turbo coupling.
Do not unscrew existing screws for this purpose; please use the threads provided.
• Fix the slings (ropes, chains, etc.).
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Fig. 5
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

31
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage

WARNING

Risk of injury
Danger to life and risk of injury caused by falling load, tilting or sliding of the turbo
coupling.
• Slings (ropes, chains, etc.) must not be slung around the turbo coupling for
lifting.
• Always use at least 2 slings (ropes, chains, etc.) for fixing.
• Do not walk under suspended loads.
• Observe the general guidelines for the prevention of accidents.
• Secure the turbo coupling against tilting and sliding as long as it is not
mounted between the driving and driven machine.

Turning the turbo coupling

• Screw suitable swivels (thread size as for items 1830 and 0780  Chapter 7.3)
into the turbo coupling.
Do not unscrew existing screws for this purpose; please use the threads provided.
• Fix the slings (ropes, chains, etc.).

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

Fig. 6

32
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage

WARNING

Risk of crushing
Incorrect handling of the turbo coupling may cause bruising of upper and lower
limbs and seriously injure persons.
• Always use at least 2 slings (ropes, chains, etc.) for fixing.
• For turning, please use 2 slings (ropes, chains, etc.) on each side.

• On the opposite side, screw suitable swivels (thread size as for items 1830 and
0780  Chapter 7.3) into the turbo coupling.
Do not unscrew existing screws for this purpose; please use the threads provided.
• Fix the turbo coupling to the second slings.

Fig. 7
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

33
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage

• Align the turbo coupling horizontally using the two lifting appliances.

Fig. 8

• Carefully set the turbo coupling down on a wooden board / pallet, and secure it
against tilting.
The turbo coupling has been turned.

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

34
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage

6.5 Storage / Packing / Preservation

6.5.1 Storage of turbo coupling

 Annex (see the preservation and packaging instructions)

Disposal of the packaging Notes on disposal


 Chapter 16
Dispose of packaging material according to the local regulations.

NOTICE

Damage to property
Risk of frost
• In case of risk of frost, it is mandatory to drain the water of "TW" type turbo
couplings.
• Remove the flexible element (item 1820) prior to cleaning the coupling
components and applying the long-term preservation!

6.5.2 Storage of flexible element

Explosion protection!
The storage period of the flexible element (item 1820) until it is used in the connecting
coupling must not exceed 4 years.
– The storage area has to be dry and free from dust.
– Do not store the flexible element (item 1820) together with chemicals, solvents,
fuels, acids, etc.
– They need to be protected against light with a high content of UV rays.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

35
Turbo Coupling with Constant Fill
Tightening torques

7 Tightening torques
NOTICE

Damage to property
The turbo coupling may be damaged by incorrectly tightened screws.
• Tighten all screws using a torque-adjustable torque wrench!

Filler plug, 1)
Fusible plug, item 0260
item 0390 2)
Blind screw, item 0265
Nozzle screw,
item 0455
Screw plug,
item 0456
Fastening screw,
item 1830 (for TN: 0780)

Set screw,
item 1845

Fixing bolt,
item 0050

Hex. screw,
item 1870
2)
Blind screw, item 0394
Fusible plug, Brake drum
2)
item 0395
Sight glass, item 0396
2) 3) Fastening screw,
item 1660

Fig. 9

1) Special design
2) For arrangement and quantity  Chapter 22 and/or assembly plan
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

3) From coupling size 366.


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

36
Turbo Coupling with Constant Fill
Tightening torques

7.1 Set screws and fixing bolts

Tightening torque in Nm

Thread M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 M42

Set screw,
4 8 15 25 70 130 - - - -
item 1845

Fixing bolt,
- 23 46 80 195 380 660 1350 2350 3750
item 0050

Table 4

The tightening torques for fixing bolts apply to screws with property class 8.8 or
higher, oil-moistened and relevant shaft journal material.

7.2 Fusible plugs, filler plugs, sight glasses, blind- and


nozzle screws

Tightening torque in Nm
(dimension of thread)

Coupling Fusible Filler plug, Blind Sight Nozzle


size plug, screw, glass, screw,
item 0260 1) item 0390 item 0455,
item 0395 item 0265, item 0396 Screw plug
item 0394 item 0456

8 13 8
154 - -
(M8) (M10) (M8)

13 20 13
206 - -
(M10) (M12x1.5) (M10)

13 30 13
274 - -
(M10) (M14x1.5) (M10)
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

50 80 50 50 48
366 to 650
(M18x1.5) (M24x1.5) (M18x1.5) (M18x1.5) (M16x1.5)
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

144 235 144 144 48


750 to 1150
(M24x1.5) (M36x1.5) (M24x1.5) (M24x1.5) (M16x1.5)

Table 5

1) Special design

37
Turbo Coupling with Constant Fill
Tightening torques

7.3 Fastening screws

Tightening torque in Nm
(dimension of thread)

Coupling Hex. screw, Hex. screw, Socket head Hex. screw,


size item 0780, item 1660 screw, EPK,
item 1830 Nor-Mex G, item 1870
item 1816 2)

154 9
- - -
(M6)

206 23
- - -
(M8)

274 68 80
- -
(M12) (M12)

366 68 80 49 23
(M12) (M12) (M10) (M8)

422 68 80 49 46
(M12) (M12) (M10) (M10)

487 68 80 49 46
(M12) (M12) (M10) (M10)

562 68 195 125 1) 46


(M12) (M16) (M12) (M10)

650 135 380 200 1) 46


(M16) (M20) (M14) (M10)

750 135 380 200 1) 46


(M16) (M20) (M14) (M10)

866 250 380 80


-
(M20) (M20) (M12)

1000 250 80
- -
(M20) (M12)
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

1150 580 80
- -
(M27) (M12)
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

Table 6

Screws with property class 8.8 or higher are used.

1) Screws with property class 10.9 are required.


2)  Chapter 20.4.2

38
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

8 Installation and Alignment


WARNING

Risk of injury
Please observe, in particular,  Chapter 5 (Safety) when working on the turbo
coupling!

8.1 Tools

WARNING

Explosion hazard
There is the risk of explosion when using unsuitable tools.
• When using or assembling an Ex-coupling, use only tools approved for appli-
cation in potentially explosive atmospheres.
• Observe the locally applicable regulations.
• Avoid formation of sparks.

The following tools are required; check in detail with the assembly plan.

Tools: Dimension of thread


 Chapter 7
Set of open-end wrenches
Set of ring spanners
Socket wrench box (containing hexagon spanners, ratchet, etc.)
Set of Allan keys
Screwdrivers
Torque wrenches
Hammer, rubber mallet
Set of files
Wire brush

Measuring equipment: Dial gauges


 Chapter 8.5.5
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Dial gauge with holder


Caliper gauge
External screw-type micrometer according to shaft diameter
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

Inside micrometer according to hub diameter

Mounting auxiliaries:
Auxiliaries for alignment of motor and gearbox (fastening screws), e.g. shims for motor
and gearbox feet (0.1 - 0.3 - 0.5 - 1.0 - 3.0 mm).
Grinding cloth, graining 100, 240.

39
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

Lifting appliances and load carrying attachments:


Crane.
Swivel sizes Two shackles with appropriate slings (ropes, chains, etc.) for lifting the coupling.
 Chapter 7.3,
items 1830 and 0780 Observe the pictures  8.3.1!
Adjustable chains or ropes with sufficient tensile strength (see individual weights).

8.2 Preparation
Weight of turbo • Prepare suitable tools and lifting appliances.
coupling
 cover sheet. • Observe the turbo coupling weight.
Weights of more • Check the shaft journals of drive motor and driven machine for true radial running.
than 100 kg are
• Check the length of fixing bolt if the length of the shaft journal, on which the turbo
stamped on the
turbo coupling. coupling is mounted, was changed or not indicated to Voith Turbo.
• Clean fitting surfaces on shaft journals and hubs using emery cloth.
• Degrease flanges which will be bolted.
• Clean all preserved surfaces.
• Slightly oil the threads of bolts.

NOTICE

Damage to property
Overheating may damage the connecting coupling.
• Shafts that are connected to the turbo coupling by means of a flexible
connecting coupling, must not exceed a temperature of 80 °C during
operation.

• Apply a thin film of lubricant to the shaft journals.

SAFETY INFORMATION

Use a lubricant with the following characteristics:


• Operating temperature range: -20 °C…180 °C
• Water- and wash-out-resistant
• Protection against fretting corrosion and corrosion
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

40
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

Proposed lubricants:

Producer Designation Note

Dow Corning Molykote G-N Plus Paste


Molykote G-Rapid Plus Paste
Molykote TP 42

Fuchs Gleitmo 815

Liqui Moly LM 48 Montagepaste

Dow Corning Molykote D 321 R Anti-Friction Coating Hazardous substance!


Observe the data sheet for
hazardous substances!
Castrol Optimol Molub-Alloy Paste White T
Molub-Alloy Paste MP 3

Table 7

8.2.1 Keys

Requirement
Keys must
– have sufficient back clearance,
– be axially fixed and
– move easily in the grooves.

Marking
When using a shaft-hub connection with key, the hub is marked with the key
convention at the face side
– H: Half-key convention,
– F: Full-key convention.

This mark should comply with the mark on the shaft.

Inserting keys
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

SAFETY INFORMATION

Remove the key to avoid an unbalance in case of a shaft-hub connection with:


• one key
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

• balancing according to half-key convention


• and if the key is longer than the hub.

41
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

– For coupling hubs of sizes 154, 206 and 274 with a key or half-key convention, a
compensation groove can be provided opposite for balancing of unbalance.

– For coupling hubs with a key and full-key convention, an identical compensation
groove is provided opposite for balancing of unbalance.

• Clean the keyway.


• Insert the key straight into the keyway.
• Do not cant the key.
• If necessary, secure the inserted key against falling out.

8.3 Mounting of basic type T turbo coupling

Outer wheel drive:


The turbo coupling is mounted on the driven machine shaft, and then coupled with the
drive motor through a flexible connecting coupling.

Inner wheel drive (special case):


The turbo coupling is mounted on the drive motor shaft, and then coupled with the
driven machine shaft through a flexible connecting coupling.

8.3.1 Mounting
Qualification
 Chapter 5.9 WARNING

Risk of crushing, injuries by cuts


During mounting and assembly, manual turning and positioning the turbo
coupling, persons could bruise fingers or cut themselves on sharp edges thus
getting seriously injured!
• Sufficiently qualified, instructed and authorized persons only are allowed to
mount the turbo coupling!
• Proceed carefully.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

42
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

NOTICE

Damage to property
The use of unsuitable working means or methods may cause damage to
property.
• Only use tools suitable for mounting:
- Mounting and removal device (from coupling size 274) available as
accessory ( Chapter 8.3.2)
• For mounting, do not use:
- hammers
- welding torches
- pressure plates

SAFETY INFORMATION

Record the mounting process


For use in areas with potentially explosive atmosphere, it is mandatory to record
the mounting process of the turbo coupling.
We recommend recording the process also for all other applications.
• For required records,  Chapter 14.

For turbo couplings using water as operating fluid, the hub bore is provided with a For operating fluid
'water' only
solid film lubricant. The lubricant must not be removed!
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Fig. 10 Fig. 11
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

• Fix the turbo coupling to a suitable lifting appliance.

43
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

WARNING

Risk of burning
The surface is hot due to getting warm.
• Do not touch the hub.

• Warm up carefully the hub to approx. 80 °C (facilitates mounting).


• Mount the turbo coupling on the relevant shaft journal.
• Insert the supplied holding disk:
- For couplings up to size 274 remove the circlip (item 0046) before inserting the
holding disk, and then re-insert it.
- For couplings from size 366, secure the holding disk against twisting by means
of a roll pin (item 0070).
• Depending on the design of the shaft, ensure that the coupling hub is in contact
with the shaft collar or the end face of shaft journal.

Coupling sizes 154 and 206:


• Insert a suitable and slightly oiled threaded rod in the shaft of the relevant
machine.
• Mount the coupling on the shaft journal using a nut and a spacer tube.

Coupling size 274 to 1150:


Mounting device • Slightly oil the mounting spindle.
 Chapter 8.3.2
• Mount the coupling on the shaft journal using the mounting spindle, the spacer
tube and the holding disk.

Observe the back


clearance of the key!


Holding disk

Fixing bolt

Roll pin Compensation


Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

groove, if provided

Fig. 12
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

• Check the holding disk for proper seat.


Tightening torque • Tighten the fixing bolt to the specified tightening torque.
 Chapter 7.1

44
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

NOTICE

Damage to property
The flexible connecting coupling hub has to be secured axially!
• Usually this is achieved by means of a set screw pressing on the key.
• Axial butting to a shaft collar and securing by means of a holding disk and
fixing bolt are also possible.
• Provide a spacer ring between hub and shaft collar, if necessary.

• Fix the flexible connecting coupling hub to a suitable lifting appliance.

WARNING

Risk of burning
The surface is hot due to getting warm.
• Do not touch the hub.

• Carefully warm up the flexible connecting coupling hub to approx. 80 °C


(facilitates the mounting).
• Mount the flexible connecting coupling hub on the relevant shaft journal.
• Tighten the set screw in the connecting coupling hub, if necessary.
• Insert the flexible element into the connecting coupling hub. Observe the correct
number and proper seat of the flexible element in the connecting coupling!
• Move the flexible connecting coupling hub with the relevant machine next to the
turbo coupling.
• Fix the machine slightly.
• Align the drive. Alignment
 Chapter 8.5
• If the turbo coupling is connected with a flexible pad coupling of type EPK, check
that the sheet-metal holder (item 1860) and the ring (item 1810) do not touch.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

45
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

8.3.2 Mounting device

Mounting device for the basic type T turbo coupling is available at Voith Turbo.

n SW1 B C

A
L2

L1

Fig. 13

A: Mounting spindle L1: Total length


B: Original holding disk L2: Length of spacer tube
C: Coupling hub n: Dimension of mounting spindle thread
SW1: Width across flats

Coupling L1 L2 n SW1 Article No. of Article No. of


size in mm in mm in mm mounting spacer tube
spindle

274 520 135 M10 17 TCR.10659840 TCR.10659880


M12 19 TCR.10659850 TCR.10659890
M16 24 TCR.10659860 TCR.10659900
M20 30 TCR.10659870 TCR.10659910

366, 422 520 190 M10 17 TCR.10659840 TCR.11110660


M12 19 TCR.10659850 TCR.11110670
M16 24 TCR.10659860 TCR.11054200
M20 30 TCR.10659870 TCR.11054210

487, 562, 780 245 M16 24 TCR.11110620 TCR.11110680


650, 750 M20 30 TCR.10457720 TCR.10457860
M24 36 TCR.10457730 TCR.10457870
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

M30 46 TCR.10457740 TCR.10457880

866, 1000, 1150 480 M20 30 TCR.11110630 TCR.11110690


1150 M24 36 TCR.11110640 TCR.11110700
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

M30 46 TCR.11071880 TCR.11072020


M36 55 TCR.11110650 TCR.11110710
M42 65 TCR.11071890 TCR.11072030

Table 8

46
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

8.4 Mounting of basic type TN turbo coupling

Outer wheel drive:


The primary coupling flange is mounted on the motor shaft. Then the turbo coupling is
connected with the primary coupling flange and coupled to the driven machine shaft
through a flexible connecting coupling.

8.4.1 Mounting
Qualification
WARNING  Chapter 5.9

Risk of crushing, injuries by cuts


During mounting and assembly, manual turning and positioning the turbo
coupling, persons could bruise fingers or cut themselves on sharp edges thus
getting seriously injured!
• Sufficiently qualified, instructed and authorized persons only are allowed to
mount the turbo coupling!
• Proceed carefully.

NOTICE

Damage to property
The use of unsuitable working means or methods may cause damage to
property.
• Use only tools which are suitable for mounting.
• For mounting, do not use:
- hammers
- welding torches
- pressure plates

SAFETY INFORMATION

Record the mounting process


For use in areas with potentially explosive atmosphere, it is mandatory to record
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

the mounting process of the turbo coupling.


We recommend recording the process also for all other applications.
• For required records,  Chapter 14.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

• Have the tools at hand,  Chapter 8.1.


• Make preparations,  Chapter 8.2.

47
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

Connecting coupling
Fastening screw,
item 0780 Set screw

Primary coupling flange 1

Set screw

Design 1
___ _ ___ _ ___

Design 2

Set screw

Primary coupling flange 2

Fig. 14

WARNING

Risk of burning
The surface is hot due to getting warm.
• Do not touch the primary coupling flange.

• Warm up carefully the primary coupling flange to approx. 80 °C (facilitates


mounting).
• Mount the primary coupling flange on the motor shaft and secure it with the
relevant set screw in axial direction.
• Position the turbo coupling in front of the primary coupling flange.
• In the event of complete balancing, balancing marks (e.g. 0/0, 1/1, 2/2 etc.) are
provided at the outer periphery of turbo coupling and the primary coupling flange.
Ensure that the balancing marks match!

NOTICE

Damage to property
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

In case of improper centering it may be damaged.


• Prior to tightening the bolts (item 0780), push the external spigot of turbo
coupling manually into the internal spigot of the primary coupling flange.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

• Tighten the bolts (item 0780) when the two flange surfaces touch each other
without any gap.

48
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

Correct! Incorrect!

1. No
gap!

Do not cant!

2. Bolt!

Fig. 15

• Fix the turbo coupling to the primary coupling flange using the relevant bolts (item Tightening torque
 Chapter 7.3
0780).

WARNING

Risk of burning
The surface is hot due to getting warm.
• Do not touch the connecting coupling hub.

• Carefully warm up the output side connecting coupling hub to approx. 80 °C


(facilitates the mounting).
• Mount the connecting coupling hub on the driven machine.
• Tighten the set screw in the connecting coupling hub.
• Insert the flexible element into the connecting coupling hub.

NOTICE
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Personal injury and damage to property


Improper fixing and lifting of the mounted unit may cause personal injury and
damage to property.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

• Fix the slings (ropes, chains, etc.) to the drive motor only!

• Move the mounted drive motor / turbo coupling unit to the driven machine and
slightly bolt the drive motor.
• Align the drive. Alignment
 Chapter 8.5

49
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

8.5 Alignment

WARNING

Explosion hazard
In case of non-adherence to the conditions for explosion protection, there is the
risk of explosion.
• The connecting couplings supplied by Voith meet the requirements for the
use in potentially explosive atmospheres.
• If connecting couplings are used which are not included in Voith’s scope of
supply, an explosion-protection approval is required, otherwise there is a risk
of explosion!

Flexible connecting couplings

– A flexible connecting coupling couples the turbo coupling with a shaft journal.
– After the alignment, deviations of position remain between turbo coupling and
shaft journal. The flexible connecting coupling absorbs these deviations of
position.

8.5.1 Connecting coupling on the input side (outer wheel


drive)

The following connecting couplings are available at Voith Turbo for basic type T turbo
couplings:

Flexible roller coupling Flexible pad coupling


Type ERK: Type EPK:
L
T
|

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000


DT

en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

L L

Fig. 16 Fig. 17

50
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

Flexible element coupling Flexible element coupling


Type EEK-M: Type EEK-E:

L
L

Fig. 18 Fig. 19

Flexible cam coupling Flexible cam coupling


Type ENK-SX: Type ENK-SV:

L L

Fig. 20 Fig. 21
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

51
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

8.5.2 Connecting coupling on the output side (outer wheel


drive)

Connecting coupling available at Voith Turbo for basic type TN turbo couplings:

Flexible connecting coupling


Type Nor-Mex G:

Fig. 22

8.5.3 Laid lengths and type allocations - turbo coupling /


flexible connecting coupling

NOTICE

Damage to property
Axial constraining forces.
• Pay attention and adhere to laid lengths.
• In particular, pay attention to any displacements due to changes in
temperature.

WARNING
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Explosion hazard
Explosion hazard due to damage to the material caused by excessive
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

misalignments.
• If shaft ends axially protrude the connecting coupling hub, measure the
dimensions to make sure that a distance of 6 mm to the turbo coupling is
kept.

52
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

Laid lengths L for flexible connecting couplings, as shown in Chapters 8.5.1 or 8.5.2:

Laid lengths L in mm

Coupling
ERK with Nor-
size and EPK EEK-E EEK-M ENK-SX ENK-SV
coupling Mex G
type

143
154 T… - - - - - -
+1

165
154 DT… - - - - - -
+1

183
206 T… - - - - - -
+1

223 110.5 56.5 ±


206 DT… - - - -
+1 ± 1.5 1.5

255 78 158.5 67
274 T… - - -
+1 ±1 ±2 ±2

295 78 159 67 158.5 67


274 DT… -
+1 ±1 ±2 ±2 ±2 ±2

78 159 67 158.5 67 178.5


366 T… -
±1 ±2 ±2 ±2 ±2 +1

102 173 72 173 72 200.5


422 T… -
±1 ±2 ±2 ±2 ±2 + 1.5

106 190 88 190 87.5 223.5


487 T… -
±1 ±2 ±2 ± 2.5 ± 2.5 + 1.5

116 221 103 221 102.5 269.5


562 T… -
±1 ±2 ±2 ± 2.5 ± 2.5 +2

152 274 126 274 125.5 311.5


650 T… -
± 1.5 ± 2.5 ± 2.5 ± 2.5 ± 2.5 +2
311.5
163 276 127.5 + 2 *)
750 T… - - -
± 1.5 ± 2.5 ± 2.5 335.0
+ 2.5 *)
189
866 T… - - - - - -
± 1.5

210
1000 T… - - - - - -
± 1.5

210
1150 T… - - - - - -
± 1.5
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

210
1150 DT… - - - - - -
± 1.5
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

Table 9

*) Laid length L = 311.5 for Nor-Mex G – size 265


Laid length L = 335 for Nor-Mex G – size 295

53
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

8.5.4 Displacement values

WARNING

Explosion hazard
Explosion hazard due to damage to the material caused by excessive
misalignments.
• Keep within the permissible tolerances for true radial and axial running during
all operating conditions.
• In particular, observe any displacements due to changes in temperature.

NOTICE

Misalignments
The smaller the alignment error,
• the higher the lifetime and reliability of the machine.
• the smoother the operation.

The maximum permissible displacement values apply to:

– the radial run-out in the radial plane of the flexible element (maximum
permissible radial deflection of dial gauge!).
– the axial run-out measured on the largest connecting coupling diameter
(maximum permissible axial deflection of dial gauge!).

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

54
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

NOTICE

Damage to property
Overspeed
Maximum
• It is mandatory to observe the maximum permissible speed! permissible speed
 cover sheet

Maximum permissible displacement values for axial deflection of dial gauge


(dependent on the scanning radius of the axial dial gauge).

Speed range in rpm

Coupling size 0…750 750…1200 1200…1800 1800…3600

154 to 274 0.4 mm 0.4 mm 0.3 mm 0.2 mm

366 to 487 0.6 mm 0.4 mm 0.3 mm 0.2 mm

562 to 1150 0.8 mm 0.6 mm 0.4 mm 0.3 mm

Table 10

Maximum permissible displacement values for radial deflection of dial gauge.

Speed range in rpm

Coupling size 0…750 750…1200 1200…1800 1800…3600

154 to 1150 0.4 mm 0.4 mm 0.3 mm 0.2 mm

Table 11

8.5.5 Alignment
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Alignment can be performed using the laser-optical methods or manually using dial
gauges. More precise results are normally obtained using laser-optical devices.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

For alignment, support the motor feet using shims or foil sheets. When the machine
feet screws are removed, the shimming material shall not be able to move under the
foot.

55
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

Parallel tilt foot Angle tilt foot

Fig. 23 Fig. 24

It is advantageous to use claws for the adjusting screws on the foundation for lateral
movement of the drive unit. After this, re-turn the adjusting screws on the machine feet
and they shall not about the machine feet. Avoid to use a hammer for lateral machine
adjustments as such may damage the ball and roller bearings and the ball bearings.

Fig. 25 Fig. 26
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

56
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

– More than 50 % of all prematurely


occurring machine damages are due
to faulty alignment.
– A perfect machine alignment will
• minimize the restoring forces on
the turbo coupling.
• improve the quiet running of the
Fig. 27
machine.
• increase the lifetime of the
bearings.

– Straightedge and feeler gauge will


provide differing results dependent on
the surface and the user.

Fig. 28

– Instructed staff only should use the


dial gauges.
– Sagging, inner friction, mechanical
clearance, reading errors may cause
misalignments.

Fig. 29

– More precise results are normally


obtained by applying LASER-optical
methods, and laser devices are easy
and safe to use.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

Fig. 30

57
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

Alignment applying laser-optical methods

Fig. 31

Advantages of the laser-optical alignment

– Precision alignment without input of measured values, graphical and numerical


calculations.
– Graphical display of alignment results and of the shimming and displacement
corrections on the machine feet.
– No mechanical lever arms that may influence the measured values; no sagging of
holders.
– It is not necessary to remove the turbo couplings for the measured value
acquisition.
– Precise and repeatable results whilst providing a high user-friendliness at the
same time.

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

No predetermined recording positions of measured values - results are already


available when the shaft is rotated by less than 90 degrees.
– Data storage and print-out of results for reporting.
– Certifiable calibration of system accuracy.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

58
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

Description of fixing and alignment process

Fig. 32 Fig. 33

• Mount the turbo coupling.


• Install the laser measuring device following the operating instructions and enter all
data necessary (position of alignment level, position of motor feet, diameter of
connecting coupling, operating speed).
• Align the input and output shaft with each other according to the above schematic
sketch (above).
The displacement values of  Chapter 8.5.4 apply.
• Securely fix the motor and gearbox (input and output unit) to the foundation.
Stability depends on the whole unit and has to be guaranteed!
• Tighten all screws.
• Check the alignment, and correct, if necessary.
In case of misalignment on connecting couplings, an unequal gap forms on the
periphery.
• Fill in the assembly check report. Protocols/reports
 Chapter 14
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

59
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment

Alignment using dial gauges

Fig. 34 Fig. 35

Fig. 36 Fig. 37

• Mount the turbo coupling.


• Align the input and output shaft with each other according to the above schematic
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

sketch (above).
The displacement values of  Chapter 8.5.4 apply.
• Securely fix the motor and gearbox (input and output unit) to the foundation.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

Stability depends on the whole unit and has to be guaranteed!


• Tighten all screws.
• Check the alignment, and correct, if necessary.
In case of misalignment on connecting couplings, an unequal gap forms on the
periphery.
Protocols/reports • Fill in the assembly check report.
 Chapter 14

60
Turbo Coupling with Constant Fill
Operating fluids

9 Operating fluids
 Annex (see operating fluids for Voith turbo couplings)

WARNING

Risk of injury
Hot operating fluid could spray off from defective components or fusible plugs,
seriously injuring persons!
• Maintain the turbo coupling regularly!
• Experts only are allowed to work on the turbo coupling!

NOTICE

Damage to property
Use only the operating fluid for the turbo coupling which is indicated on the cover
sheet!
• Unsuitable operating fluids may damage the turbo coupling permanently!
• Consult Voith Turbo if you want to use an operating fluid not mentioned.

NOTICE

Environmental pollution
Operating fluids are detrimental to health and may pollute the environment.
• Dispose of used operating fluid via an authorized collecting station in
accordance with the national statutory provisions.
• Make sure that no operating fluid gets into the ground or water!
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

61
Turbo Coupling with Constant Fill
Operating fluids

SAFETY INFORMATION

The values mentioned for the pour point, flash and fire point are approximate
values and data originating from the oil suppliers. These may vary and Voith
Turbo does not assume any warranty!
Country-specific production of the basic oil may result in different values.
• We recommend comparing the data with our specifications at any rate.
• In case of deviations, we urgently recommend consulting the respective oil
producer.

9.1 Requirements to be fulfilled by the operating fluid


'water'

Requirement to

Sealing compatibility NBR (Nitril-Butadien caoutchouc)

ph value 5…8

The water used should


– to the greatest possible extent, be free from solid matters,
– contain only a low amount of salt,
– contain only a low concentration of other additives.

9.1.1 Usable operating fluids

Normally, drinking water satisfies these requirements.

9.1.2 Water used as operating fluid for turbo couplings


with centrifugal valves (types TW…F…)

NOTICE
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Damage to property
Insufficient lubrication of turbo couplings with centrifugal valve (types TV...F...).
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

• Observe the respective type!


Type designation • It is allowed to fill in water only in a turbo coupling of type TW.
 Cover sheet • When refilling turbo couplings with centrifugal valves (types TW…F…), it is
necessary to add the indicated amount of grease to the water.

62
Turbo Coupling with Constant Fill
Operating fluids

For turbo couplings with centrifugal valves it is necessary to add a low amount of
grease to the water. The grease guarantees a permanent functioning of the centrifugal
valves.
In the as delivered condition, the corresponding amount of grease is already in the
working chamber of the turbo coupling.

Amount of grease required:

Coupling size 366 422 487 562 650 750 866

Amount of 80 g 100 g 120 g 150 g 180 g 210 g 240 g


grease

Table 12

Requirements to be fulfilled by the grease:

Requirement to

Consistency class 2 to NLGI

Thickeners Lithium complex


Calcium complex

Service temperature -20 °C … 120 °C

Material compatibility NBR (Nitril-Butadien caoutchouc)


FPM / FKM (fluor-caoutchouc)
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

63
Turbo Coupling with Constant Fill
Operating fluids

Proposed greases:

Producer Designation

Avia Lithoplex 2 EP

BP Energrease HTG 2

Castrol Tribol GR 4020/220-2 PD


Tribol GR 4747/220-2 HT

ExxonMobil Mobilith SHC 220

Fuchs Renolit CXI 2

Klüber Petamo GHY 133N

Shell Gadus S2 V220 2


Gadus S5 V220 2

Total Multis Complex MV 2


Multis Complex SHD 220

Table 13

The above grease list is a recommendation and does not claim to be complete.

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

64
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining

10 Filling, Filling Check and


Draining
The quantity and type of operating fluid used substantially determines the
performance of the turbo coupling.
– A too high quantity stresses the drive motor more on start-up and results in a
higher stall torque.
– A too low quantity thermally loads the turbo coupling more and results in a lower
stall torque.

WARNING

Risk of burning
The turbo coupling gets warm during operation.
• Please observe, in particular,  Chapter 5 (Safety) when working on the
turbo coupling!
• Start to work on the turbo coupling only after it has cooled down.

CAUTION

Danger to health
Operating fluids may cause irritations or inflammation if coming into contact with
skin and mucous membranes.
• Please pay attention to the information contained in the safety data sheets.
• Please always wear safety goggles when working with the operating fluid!
• Should you get any operating fluid in your eyes, rinse them immediately
using plenty of water and consult a physician without delay!
• After finishing work, carefully clean your hands with soap.

NOTICE

Damage to property
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Insufficient lubrication
• When refilling turbo couplings with centrifugal valves (types TW…F…), it is
necessary to add the indicated amount of grease to the water.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

65
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining

Impurities in the operating fluid cause higher wear on the coupling as well as damages
to bearings so that explosion protection can no longer be guaranteed.

– Make sure that any containers, funnels, filling tubes, etc. used for filling the
coupling, are clean.

NOTICE

Damage to property
Non-compliance with specifications.
• Observe the quantity to be filled in that is indicated on the cover sheet of this
operating manual.
• An overfilling is not permitted! This would lead to an undue high internal
pressure in the coupling, which may destroy the coupling.
• An underfilling is not permitted! This will result in an improper operation of the
coupling.
• Do not mix different types of operating fluids.
• Use only the operating fluid indicated on the cover sheet of this manual.
• Ensure that the original sealing rings used are in sound condition.

TurboGuide
 https://turbo-
10.1 Filling the turbo coupling
guide.voith.com

SAFETY INFORMATION

Turbo couplings are shipped unfilled.


• If operating fluid is included in the scope of supply, it is shipped in a separate
container.

10.1.1 How to fill turbo couplings installed in horizontal


position, inclination < = 30°
• Turbo couplings of sizes 154 – 274:
Turn the turbo coupling until the filler plug (item 0390) is on top.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

• Turbo couplings of sizes 366 – 1150:


Turn the turbo coupling until the filler plug (item 0390) that is closest to the sight
glass (item 0396) is on top.

en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

Remove the filler plug (item 0390).


• Remove the top fusible plug for pressure compensation.

66
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining

• For turbo couplings with centrifugal valves (type TW...F...), fill in the specified Amount of grease
 Chapter 9.1.2
amount of grease into the working chamber of the turbo coupling.
• Fill in the specified quantity of operating fluid ( Chapter 9) through a fine strainer Operating fluid and
filling volume
- mesh size ≤ 25 µm for turbo couplings using oil and operating medium (type  Cover sheet
T...)
- mesh size ≤ 50 µm for turbo couplings using water as operating medium (type
TW…)
via the opening in the filler plug (item 0390).
• Tighten the filler plug (item 0390). Tightening torques
 Chapter 7.2
• If the coupling is provided with a sight glass (item 0396), tighten the fusible plug.

Vertical Vertical
Direction of rotation Direction of rotation
axis axis
z z
Counting Counting
3 direction 3 direction
Filling level 2 2
1 1

Sight glass or Sight glass or


fusible plug fusible plug

Fig. 38

• Turn the turbo coupling until the operating fluid is just visible on the sight glass (if
existing) or until the operating fluid can be seen on the (still) removed fusible plug,
but is not yet leaking out.
• Determine the number z of the flange screws from the sight glass or fusible plug z = __________

to the vertical axis. The first screw is the one which center line is in counting
Assembly check
direction, after the intersection line through the sight glass or the fusible plug. report
• For later filling level checks, record the number z of screws determined. In  Chapter 14.1 or
cover sheet
addition, mark the turbo coupling or the protective cover.
• Tighten the fusible plug. Tightening torques
 Chapter 7.2
• Check the coupling for leaks during a test run (with protective cover!).
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

67
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining

10.1.2 How to fill turbo couplings installed in vertical


position, inclination > 30°

Shell (item 0190) positioned on top: Outer wheel (0300) positioned on top:
Blind screw

Fill level marking

Level check device

Screw plug

Connection for level check


device

Fig. 39

• Remove two screws being on top (fusible plug or blind screw).


• Fill in the specified quantity of operating fluid ( Chapter 9) through a fine strainer
- mesh size ≤ 25 µm for turbo couplings using oil as operating medium (type T…)
- Mesh size ≤ 50 µm for turbo couplings using water as operating medium (type
TW…)
via a screw hole. The second screw hole serves for pressure compensation.
• Re-close the screw holes on top using the screws. Rotate the turbo coupling with
nominal speed for a short time to let the operating fluid spread evenly.
• Remove the screws being on top once again.
The level check • Fit the level check device to the connection provided for this purpose. (
device is available at
Voith Turbo as schematic sketch above).
accessory for • Provide the level mark on the turbo coupling or protective cover for later level
couplings from
size 366. checks.
• Remove the level check device.
Tightening torques • Tighten slackened screws.
 Chapter 7.2
Tightening torque for the screw plug: 30 Nm (M14x1.5).
• Check the coupling for leaks during a test run (with protective cover!).
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

68
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining

10.2 Level check

You will find the filling volume on the cover sheet of this operating manual.

10.2.1 Level check for turbo couplings installed in


horizontal position

SAFETY INFORMATION

From size 366, turbo couplings are equipped with a sight glass in the outer
wheel.
• The sight glass position is marked by an arrow.

• If no sight glass is provided, turn the turbo coupling until a fusible plug is on top.
Then unscrew and remove this fusible plug.
• Turn the turbo coupling until the operating fluid is just visible on the sight glass or
until the operating fluid can be seen on the removed fusible plug, but is not yet
leaking out.
• Determine the number z of the flange screws from the sight glass or fusible plug Number z
 Chapter 10.1
to the vertical axis. The first screw is the one which center line is in counting
direction, after the intersection line through the sight glass or the fusible plug.
• Compare the number of screws determined with the number of screws determined
during filling. Please observe the marking provided additionally on the coupling or
guard.
• Correct the quantity filled in, if necessary.
• Re-insert and tighten any removed fusible plug. Tightening torques
 Chapter 7.2
• Check the coupling for leaks during a test run (with protective cover!).
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

69
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining

10.2.2 Level check for turbo couplings installed in vertical


position

SAFETY INFORMATION

The level of turbo couplings from size 366 is checked using a level check
device. This level check device is available as accessory at Voith Turbo (
schematic sketch, Chapter 10.1.2).
Turbo couplings up to size 274 need to be drained to check the filling, and then
be re-filled.

• Remove one screw being on top (fusible plug or blind screw) for ventilation
purposes.
• Remove the screw plug.
• Fit the level check device to the connection provided for this purpose.
• Compare the level with the marking that was provided when filling in.
• Correct the quantity filled in, if necessary.
• Remove the level check device.
Tightening torques • Tighten slackened screws.
 Chapter 7.2
Tightening torque for the screw plug: 30 Nm (M14x1.5).
• Check the coupling for leaks during a test run (with protective cover!).

10.3 Draining the turbo coupling

NOTICE
Notes on disposal
 Chapter 16 Environmental pollution
Improper disposal of operating fluid may cause damages to the environment!
• On disposal, please observe the applicable laws and the producer's or
supplier's instructions.
• Provide suitable containers to collect the operating fluid.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

70
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining

10.3.1 Draining of turbo couplings without delay chamber


installed in horizontal position
• Put a catch pan underneath.
• Turn the turbo coupling until one fusible plug is at the bottom.
• Remove this fusible plug.
• For aeration, remove one opposite filler or fusible plug.
• The operating fluids flows out from the turbo coupling.
• Wait until no more operating fluid comes out.
• Only use original seals. Tightening torques
 Chapter 7.2
• Re-tighten all screws.

10.3.2 Draining of turbo couplings with delay chamber


installed in horizontal position
• Put a catch pan underneath.
• Turn the turbo coupling until one fusible plug is at the bottom.
• Remove this fusible plug.
• For aeration, remove one opposite filler or fusible plug.
• The operating fluid flows out from the working chamber of the turbo coupling.
• Wait until no more operating fluid comes out.

Coupling size 274:


• Re-tighten the fusible and filler plugs.
• Switch on the drive motor for about half a minute to maximal one minute. The
operating fluid in the delay chamber drains into the working chamber.
• Remove the fusible plug again.

Coupling sizes 366 to 1150:


• Remove the nozzle screw / screw plug (items 0455 / 0456).
• Turn the turbo coupling until the opening of the nozzle screw is at the bottom.
• The operating fluid flows out from the delay chamber of the turbo coupling.
• Wait until no more operating fluid comes out.
• Only use original seals.
• Tighten the nozzle screw.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

71
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining

• Turn the turbo coupling until the opening of the fusible plug is at the bottom.
• The remaining operating fluid flows out from the working chamber of the turbo
coupling.
• Wait until no more operating fluid comes out.
Tightening torques • Only use original seals.
 Chapter 7.2
• Re-tighten all screws.

10.3.3 How to drain turbo couplings installed in vertical


position

SAFETY INFORMATION

On account of its design, the turbo coupling cannot completely drain when
installed!

• Put a catch pan underneath.


• For aeration, remove one blind screw or fusible plug at the top of the coupling.

Up to coupling size 274:


• Remove one blind screw or fusible plug being at the bottom.

From coupling size 366:


• Remove the connection for the level check device.

• The operating fluids flows out from the turbo coupling.


• Wait until no more operating fluid comes out.
• Only use original seals.
Tightening torques • Tighten slackened screws.
 Chapter 7.2
Tightening torque for the screw plug: 30 Nm (M14x1.5).
Tightening torque for the connection: 80 Nm (M24x1.5).
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

72
Turbo Coupling with Constant Fill
Commissioning

11 Commissioning
WARNING

Risk of injury
Please observe, in particular,  Chapter 5 (Safety) when working on the turbo
coupling!
• A commissioning not performed properly could cause injury to persons, or
harm to property and the environment!
• Experts only are allowed to perform commissioning, in particular, first starting
of the turbo coupling!
• Secure the machine against unintentional switching on!

Explosion hazard

– Please check with reference to the marking whether the turbo coupling is
approved for use in potentially explosive atmospheres.
Marking
– Provide the turbo coupling with a protective cover (e.g. perforated sheet, size of  Chapter 5.2
holes approx. 10 – 12 mm). This protective cover has to
• prevent intrusion of damaging foreign particles (stones, corrosive steels, etc.).
• withstand expected impacts without any major damages, thus preventing
contact of the turbo coupling with the protective cover. Especially turbo
couplings with outer parts made of aluminum must not get in contact with
corrosive steel or iron.
• collect spraying solder of fusible plugs.
• collect any operating fluid leaking out to prevent contact with parts (motor, belt)
that might ignite or catch fire.
• provide sufficient ventilation to maintain the maximum surface temperature
specified.
A perforated sheet with 65% hole cross section enclosing the coupling on all
sides does not reduce the ventilation (consult Voith Turbo, if necessary).
• guarantee safety distances to prevent hazard zones from being reached (DIN
EN ISO 13857).
For constructional proposals for protective covers, please contact Voith Turbo.
– The turbo coupling is not equipped with insulated ball and roller bearings! The
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

passage of current and stray currents may come from connected machines (e.g.
VFD motor).
– In order to avoid electrostatic charging, it is not allowed to install the turbo
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

coupling with an insulation on both sides.


– Provide an equipotential bonding between the input and output end.
– Provide machines on which overspeed is possible, with a device preventing
reliably overspeed (e.g. brake or backstop).

73
Turbo Coupling with Constant Fill
Commissioning

WARNING

Hazard by being pulled in


Slack clothing, long hair, necklaces, rings or loose parts may get caught and be
drawn in or wound up causing serious injuries or damage to the turbo coupling
and the environment.
• Only wear close-fitting clothes when working!
• Cover long hair with a hair net!
• Do not wear any jewelry (e.g. necklaces, rings, etc.)!
• Never operate the turbo coupling without protective cover!

WARNING

Explosion hazard
Technical Data Explosion hazard due to frictional heat or overheating.
 Chapter 2 • Check whether there is any contact in the area of the flexible connecting
coupling.
• Check the reference dimension ( Chapter 13.2.1) on the connecting
couplings prior to commissioning.
• If you use a BTS-Ex to limit the maximum surface temperature, make sure
not to exceed the maximum permissible temperature of the turbo coupling
when switching on the motor.

NOTICE

Damage to property
Never operate the turbo coupling without operating fluid.
• On account of the type of bearings used for standard turbo couplings of sizes
366, 422, 487, 562, 650, 750, 866, 1000 and 1150, at least one standstill is
required within three months.
• On account of the type of bearings used for the standard turbo couplings of
sizes 154, 206 and 274, at least one standstill is required once a week.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

74
Turbo Coupling with Constant Fill
Commissioning

Information with regard to commissioning

– The turbo coupling may be used for any direction of rotation.


– The direction of rotation of the driven machine may be specified! The direction of
rotation of the motor must be in accordance with the specified direction of rotation
of the driven machine!
– If the motor is started with star/delta connection, switch over from star to delta
after 2...5 seconds at the latest.
– In case of a multi-motor drive, you should determine the load of the individual Operating fluid and
filling volume
motors. Great differences regarding motor load may be balanced by an  Cover sheet
appropriate adjustment of the respective coupling filling volumes. However, do
not exceed the maximum permissible coupling filling level!

Commissioning

• Perform all commissioning work according to the commissioning report.


Pay special attention to:
- a normal machine operation
- normal noise
• Record the commissioning process. Commissioning
report
 Chapter 14.2
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

75
Turbo Coupling with Constant Fill
Operation

12 Operation
WARNING

Risk of injury
Please observe, in particular,  Chapter 5 (Safety) when working on the turbo
coupling!
• An operation presupposes the successful commissioning according to 
Chapter 11.

Information with regard to operation

NOTICE

Damage to property
Never operate the turbo coupling without operating fluid.
• On account of the type of bearings used for standard turbo couplings of sizes
366, 422, 487, 562, 650, 750, 866, 1000 and 1150, at least one standstill is
required within three months.
• On account of the type of bearings used for the standard turbo couplings of
sizes 154, 206 and 274, at least one standstill is required once a week.

During normal operation, no operator actions on the turbo coupling are required.

Perform the necessary maintenance work time-/operating time-based according to


 Chapter 13.

If malfunctions occur, eliminate such according to  Chapter 17.


Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

76
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing

13 Maintenance, Servicing
Definition of the maintenance work described in the following (as per IEC
60079):

Maintenance and Servicing: A combination of all activities conducted in order to


maintain an object in a condition or to re-store it to such a condition which meets the
requirements of the respective specification and ensures performance of the required
functions.

Inspection: An activity involving the thorough examination of an object in order to


provide a reliable statement as to the condition of said object, performed without
disassembly or, if necessary, with only partial disassembly, supplemented by
measures such as the taking of measurements.

Visual inspection: A visual inspection is an inspection in which visible defects, such


as missing screws or bolts, are identified without the use of access equipment or
tools.

Close-up inspection: An inspection in which, in addition to the areas covered by the


visual inspection, defects such as loose bolts, that can only be detected by using
access equipment, e.g. mobile stair steps (if required) and tools are identified. For
close-up inspections, usually a housing does not need to be opened or the power to
the equipment be cut off.

Detailed inspection: An inspection in which, in addition to the areas covered by the


close-up inspection, defects such as loose connections, that can only be detected by
opening housings and/or using tools and test equipment (if required) are identified.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

77
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing

WARNING

Risk of injury
Please observe, in particular,  Chapter 5 (Safety) when working on the turbo
coupling!
• Please always keep access paths free to the turbo coupling!

Qualification – Skilled and authorized persons only are allowed to carry out maintenance and
 Chapter 5.9
repair work! Qualification is ensured by performing training and giving instructions
on the turbo coupling.
– Possible consequences of improper servicing and maintenance could be death,
serious or minor injuries, damage to property and harm to the environment.
– Switch off the unit in which the turbo coupling is installed and secure the switch
against inadvertent switch-on.
– For all work performed on the turbo coupling ensure that both the drive motor and
the driven machine have stopped running and that a re-start is absolutely
impossible!
– Components may only be replaced by original spare parts.

Re-mount all protective covers and safety devices in their original position immediately
after completion of the servicing and maintenance work. Check them for proper
functioning.

Maintenance schedule:

Time Maintenance work

Routine inspection after 500 operating hours, Inspect the machine for irregularities
every 3 months at the latest. visual inspection: for leaks, noise, vibrations).

Check the foundation bolts of the machine, and


if necessary, re-tighten them with the specified
torque.

3 months after commissioning, at the latest, Check the electrical system for sound condition
then every year if temperature monitoring is required in Chapter
2 (detailed inspection).
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Connecting couplings Check the flexible element (item 1820), and


EEK, ENK, Nor-Mex G: replace it in sets of original spare parts when
3 months after commissioning at the latest, then the wear limit has been reached; if they are
every year, however, every 4000 operating worn, metallic contact of the connecting coupling
hours at the latest and/or deviatingly to halves may cause sparking.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

 Chapter 13.2.2 There is the danger of fire and explosion!


( Chapter 13.2 and Chapter 20.4).

78
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing

Time Maintenance work

Connecting couplings Check the flexible element (item 1820), and


ERK, EPK: replace it in sets of original spare parts when
3 months after commissioning at the latest, then the wear limit has been reached; if they are
every year and/or deviatingly to worn, the flexible element may break.
 Chapter 13.2.2

After 3 years or 5 years (for ERK and EPK Replace the flexible element by sets of original
couplings) of use spare parts.

When mineral oil is used as operating fluid: Change the operating fluid or
After every 15000 operating house check it for aging and
- determine the remaining service life (see
records
 Chapter 14)!
Consult the operating fluid supplier with regard
to the permissible values
(see Chapters 9 and 10).

On response of a fusible plug Replace all fusible plugs and change the
operating fluid ( Chapter 13.4).
Check the operating conditions ( Chapter 2).
Check the devices provided for temperature
monitoring (see Chapter 19: MTS, BTS(ex),
BTM).

In case of leaks On the occasion of an overhaul of the turbo


coupling, have shaft sealing rings, sealing rings
and flat seals replaced by skilled persons
authorized by Voith.

In case of noise, vibrations Have the cause determined and eliminated by


skilled persons authorized by Voith.

In case of impurities Cleaning ( Chapter 13.1).

After contact with materials against which NBR Replace the flexible element by sets of original
(Nitril-Butadien-caoutchouc) and PUR spare parts.
(polyuretane) are not or only partially resistant
(close-up inspection).

Table 14

• Carry out any maintenance work and routine inspections according to the report. Report samples
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

 Chapter 14.3
• Record the maintenance work carried out.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

79
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing

For explosion-proof turbo couplings, the following maintenance work needs to


be carried out in addition:

Maintenance intervals Maintenance work

In case of impurities or dusting: Cleaning ( Chapter 13.1).


Clean the turbo coupling when used in
potentially explosive atmospheres in regular
intervals. The intervals are specified by the
operator according to the environmental impact
to which the equipment is exposed on the
jobsite, e.g. in case of a dust accumulation of
approx. 0.2 ... 0.5 mm or more.

Maintenance interval  Chapter 2 Replacement of ball and roller bearings (


Chapter 13.3.3).

Table 15

WARNING

Explosion hazard
Explosion hazard due to maintenance work not performed according to schedule.
It is vital to carry out all maintenance work according to the schedule in order to
guarantee proper operation within the meaning of explosion-protection.
• Immediately remove any combustible layers of dust on the turbo couplings.
• To ensure a good aeration of the turbo coupling, it is vital to check and clean
the protective cover in regular intervals.
• If a fusible plug has responded, immediately cover or close the opening that
occurred in order to prevent the ingress of combustible dust into the turbo
coupling.

13.1 Outside cleaning

NOTICE
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Damage to property
Damage to the turbo coupling due to an improper, unsuitable outside cleaning.
• Please ensure that the cleaning agent is compatible with the sealing
materials used, NBR and FPM/FKM!
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

• Do not use high-pressure cleaning equipment!


• Be careful with gaskets. Do not apply a water and compressed-air jet.

• Clean the turbo coupling with a grease solvent, as and when required.

80
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing

13.2 Flexible connecting coupling

13.2.1 Checking the flexible element for wear

Connecting coupling of type Connecting coupling of type


ERK, EEK, EPK, Nor-Mex G: ENK:

Reference
dimension
Reference
dimension

Fig. 40 Fig. 41

• Turn the turbo coupling until the flexible element touches without load.

• Provide markings opposite on the • Measure the distance of the rollers in


hub and flange or the 2nd hub. direction of rotation on the outer dia-
meter of the hub.

• Turn the turbo coupling in the opposite direction until the flexible element touches
without load.

• Measure the distance of the markings • Measure the distance of the rollers in
in peripheral direction on the outer direction of rotation on the outer dia-
diameter of the hub or on the ring in meter of the hub.
the area of the outer diameter. • The reference dimension is the
smallest value of both measurements.

• Document the reference dimension. Report samples


 Chapter 14.3.1
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

81
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing

Permissible reference diamentions of the flexible connecting couplings in mm

Coupling ERK EPK EEK-E ENK-SX Nor-Mex G


size EEK-M ENK-SV

154 <6 - - - -

206 <6 - - > 13.5 -

274 <8 - <8 > 14 -

366 - < 12 <8 > 14 < 10

422 - < 12 <8 > 15 < 10

487 - < 12 <9 > 15 < 10

562 - < 12 < 11 > 12 < 10

650 - < 12 < 10 > 12 <7

750 - < 12 - - <7

866 - < 12 - - -

1000 - < 12 - - -

1150 - < 12 - - -

Table 16

SAFETY INFORMATION

Lifetime of flexible element


An unusually quickly worn flexible element may be a sign of improper alignment.
• Align the flexible connecting coupling properly.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

82
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing

13.2.2 Maintenance intervals


If, based on the previous wear, wear of 80% of the table value is to be expected until
the next check is performed, replace the flexible element or shorten the maintenance
intervals accordingly.
On account of changed operating conditions, an increase in wear has to be
considered.

NOTICE

Damage to property
Connecting coupling may be damaged due to improper alignment.
• Re-align the unit if the connecting machines were displaced while replacing
the flexible element.

13.3 Bearings

13.3.1 Bearing lubrication when mineral oil is used as


operating fluid

Please observe the following in order to guarantee lubrication of the bearings:

NOTICE

Damage to property
Never operate the turbo coupling without operating fluid.
• On account of the type of bearings used for standard turbo couplings of sizes
366, 422, 487, 562, 650, 750, 866, 1000 and 1150, at least one standstill is
required within three months.
• On account of the type of bearings used for the standard turbo couplings of
sizes 154, 206 and 274, at least one standstill is required once a week.

SAFETY INFORMATION
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Lifetime grease filling


• Turbo couplings can be provided with special bearings that allow continuous
operation and contain a lifetime grease filling.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

13.3.2 Bearing lubrication when water is used as operating


fluid

The turbo coupling bearings are filled with lifetime grease when water is used as
operating fluid. Re-lubrication is not necessary.
83
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing

13.3.3 Replacement of bearings / re-lubrication

SAFETY INFORMATION
Replacement
interval On the occasion of an overhaul of the turbo couplings, have the bearings
of ball and roller
bearings replaced / re-lubricated by skilled persons authorized by Voith.
 Chapter 2

13.4 Fusible plugs


– The fusible plugs protect the turbo coupling against damage due to thermal
overload.
Nominal response – When the nominal response temperature is reached, the solder core of the fusible
temperature of
fusible plugs plugs melts and the operating fluid leaks out.
 Cover sheet
Fusible plugs are identified by
– the engraved nominal response temperature in °C,
– a color coding:

Nominal response Color coding Operating fluid Operating fluid


temperature oil water

95 °C without (tinned) X X

110 °C yellow X X

125 °C brown X -

140 °C red X -

160 °C green X -

180 °C blue X -

Table 17
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

84
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing

SAFETY INFORMATION

• Observe the assembly plan belonging to the order.


• Use only original fusible plugs with the required nominal response Design
temperature!  Chapter 2
• Do not replace any fusible plugs by blind screws!
• Do not alter the arrangement of the fusible plugs.
• When water is used as operating fluid, only fusible plugs with a max. nominal
response temperature of 110 °C are permitted!
• Never operate the turbo coupling without fusible plugs!

SAFETY INFORMATION

Switching elements, unbalance


• There is a MTS and/or BTS switching element or a blind screw opposite the
sight glass (position is marked by an arrow).
• Insert a weight-tolerated BTM blind screw opposite the BTM switching
element. Do not insert the BTM switching element opposite a sight glass,
blind screw or fusible plug having a lighter weight.

On response of a fusible plug: Tightening torques


 Chapter 7.2
• Replace all fusible plugs.
• Change the operating fluid.

WARNING

Fire hazard
If a brake is used, select the position of the fusible plugs so that they do not
spray onto the brake.
• This needs to be checked. In case of any deviation, please consult Voith
Turbo.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

85
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing

SAFETY INFORMATION

Thermal monitoring devices


• A thermal monitoring system can prevent that operating fluid is sprayed off
( Chapter 19).
• Thermal monitoring systems are available at Voith Turbo as accessories.

Arrangement and number of fusible plugs (FP), blind screws, sight glasses and
switching elements for outer wheel drive (inner wheel drive) for the standard
design.

 Annex (see arrangement of fusible plugs (FP))

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

86
Turbo Coupling with Constant Fill
Assembly Check, Commissioning and Maintenance Report

14 Assembly Check,
Commissioning and
Maintenance Report
WARNING

Risk of injury
Please observe, in particular,  Chapter 5 (Safety) when working on the turbo
coupling!

Document all assembly work performed in the assembly check report ( Chapter
14.1).
Document the commissioning process in the commissioning report ( Chapter 14.2).

SAFETY INFORMATION

Document all maintenance work performed on the


– turbo coupling
in the maintenance report for the general maintenance ( Chapter 14.3).
– flexible connecting coupling
in the maintenance report for the flexible connecting coupling
( Chapter 14.3.1).

Use copies of the samples, if necessary.


Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

87
Turbo Coupling with Constant Fill
Assembly Check, Commissioning and Maintenance Report

14.1 Assembly check report

Confirm the check or performance of the work by an "X" and/or enter the respective values.

Voith turbo coupling Operating fluid of turbo coupling


Size / type ( Chapter 18): Filling: l
Serial No. ( Chapter 18): Manufacturer:
Designation:
Turbo coupling
approved for potentially
yes  / no 
explosive atmospheres

Motor
Serial No. Assembly work was performed by
Input speed rpm
Rated power kW
Name:
Driven machine / gearbox Date:
Serial No. Signature:

Completion notice /
Mounting - check step Explanations
dimensions
Check of fixing bolt length (item 0050)  order documents 
Manufacturer’s Desired: [mm]
Measurement of true radial running 1) of driven machine.
specification ACTUAL: [mm]
Manufacturer’s Desired: [mm]
Measurement of diameter 1) of driving machine.
specification ACTUAL: [mm]
Manufacturer’s Desired: [mm]
Measurement of true radial running 1) of driven machine.
specification ACTUAL: [mm]
Manufacturer’s Desired: [mm]
Measurement of diameter 1) of driven machine.
specification ACTUAL: [mm]
Desired: [mm]
Diameter 1) of input. Chapter 2
ACTUAL: [mm]
Desired: [mm]
Diameter 1) of output Chapter 2
ACTUAL: [mm]
Check of back clearance of key (input side). Chapter 8.2 
Check of back clearance of key (output side). Chapter 8.2 
Key moves easily in the keyway of the input hub. Chapter 8.2 
Key moves easily in the keyway of the output hub Chapter 8.2 
Key convention of shaft and hub
are identical
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

H (half), F (full)  yes


Check of the input side shaft-hub connection. Chapter 8.2  no
Method applied:
 half-key convention
en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

 full-key convention
Key convention of shaft and hub
are identical
H (half), F (full)  yes
Check of output side shaft-hub connection. Chapter 8.2  no
Method applied:
 half-key convention
 full-key convention

1) Dimensions of shaft and/or hub to be connected by means of the shaft-hub connection.

88
Turbo Coupling with Constant Fill
Assembly Check, Commissioning and Maintenance Report

Completion notice /
Mounting - check step Explanations
dimension
Cleaning of input side shaft and hub Chapter 8.2 
and application of lubricant.
Cleaning of output side shaft and hub Chapter 8.2 
and application of lubricant.
Connecting coupling hub Chapter 7.1 
Set screw (item 1845) tightened with torque.
Fixing bolt (item 0050) was tightened with torque. Chapter 7.1 
When mounting type TN:
Are balancing marks of the primary coupling flange in the Chapter 8.4 
proper position?
Desired: [mm]
Measurement of installation dimension "L". Chapter 8.5.3
ACTUAL: [mm]
Tightening of foundation bolts. Chapter 8.5.5 
Mounting of coupling
Chapter 7.3 
Bolts (item 1830) were tightened.
MTS / BTS / BTM (if required)
Chapter 2
Installation position was checked according to operating 
Chapter 19
manual.
MTS / BTS / BTM (if required) Chapter 2

Electrical functioning was checked. Chapter 19
A guard was mounted as recommended. Chapter 11 
Equipotential bonding between input and output was
Chapter 11 
realized.
Operating fluid was filled into the coupling. Chapter 10 
For horizontally installed turbo couplings only:
Chapter 10.1
Check of filling level / determination of number of screws “z“ z= screws
and 10.2
for filling
For vertically installed turbo couplings only:
Level check device was used. Chapter 10.1.2 
Fill level was marked on the coupling.
Alignment of turbo coupling was checked. Enter alignment values 
Radial running of motor shaft is OK 

Enter the displacement values ( Chapter 8.5.4):


RADIAL (true radial
Viewing from the motor towards driven machine AXIAL (true axial running)
running)
Please tick where applicable

- Data from dial gauge 


- Data from shaft center offset 

- Data (dial gauge) from turbo coupling 


- Data (dial gauge) from shaft center displacement 

- AXIAL values measured on Ø: . . . . . . . . . .mm


Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Displacements during operation (to be indicated by the machine manufacturer):


Observe displacements resulting from an increase in temperature or from mechanical movements.
Enter only those values that change the above-ascertained alignment values.
- Radially (e.g. different thermal expansion of input / output) . . . . . . . . . . mm
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

- Axially (e.g. through angular displacements) . . . . . . . . . mm


- Linear expansion (for installation tolerance - dimension “L“, e.g. shaft expansion . . . . . . . . . . mm

89
Turbo Coupling with Constant Fill
Assembly Check, Commissioning and Maintenance Report

14.2 Commissioning report

Confirm the check or performance of the work by an "X" and/or enter the respective values.

Voith turbo coupling Commissioning was carried out


Size / type ( Chapter 18): after Oper. hrs.
Serial No. ( Chapter 18):
Name:
Turbo coupling Date:
approved for potentially
yes  / no  Signature:
explosive atmospheres

Commissioning - check step Explanations Completion notice

Checks prior to switching on the drive motor:


Assembly/mounting check steps were carried out.
Chapter 14.1 
Fill in the assembly check report.
Applies only to turbo couplings that are used in potentially
explosive atmospheres:
Chapter 5.2 
Check according to the marking whether the turbo coupling is
approved for the use in potentially explosive atmospheres.
For horizontally installed turbo couplings only:
Chapter 10.1
Check the filling level / determine the number of screws “Z“ /z= screws
and 10.2
for filling.
For vertically installed turbo couplings only:
Use the fill level check device. /
Chapter 10.2.2
Fill level was compared with the previously made fill level Difference = mm
marking.
Fix a guard over the turbo coupling
Chapter 11 
(for design,  Chapter 11).
Check whether the machine was earthed with a grounding

cable (16mm²).

Applies only to installations where overspeed is possible:


Provide the unit with a device that reliably prevents Chapter 7 
overspeeds (e.g. brake or backstop).

Determine the next standstill of coupling for maintenance


Chapter 13 
services.
Check whether there is any metallic contact in the area of the Chapter 8.5,

flexible connecting coupling. Chapter 13.2
The reference dimension on the connecting couplings was
Chapter 13.2 
checked.
Applies only when a BTS-Ex is used as temperature
monitoring system:
Chapter 2 
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Make sure that the maximum permissible turbo coupling


temperature is not exceeded when switching on the motor!
Check of foundation bolts. 
en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

90
Turbo Coupling with Constant Fill
Assembly Check, Commissioning and Maintenance Report

Commissioning - check step Explanations Completion notice

Checks during the test run:


Motor run-up is normal. 
Turbo coupling is tight.
Check of floor and environment for oil moistening, oil did not 
leak out.
Machine operation is normal. 
Noises are normal. 

Checks after switching off the drive motor:


Turbo coupling is tight.
Check of floor and environment for oil moistening, oil did not 
leak out.

Check of switch units for temperature monitoring 1), if applicable:


1)
Performance of a visual inspection. 
1)
Removal of dust deposits. 
1)
Check of electrical system. 

1) See separate operating manual /  Chapter 19


Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

91
Turbo Coupling with Constant Fill
Assembly Check, Commissioning and Maintenance Report

14.3 Maintenance report for general maintenance

Confirm the check or performance of the work by an "X" and/or enter the respective values.

Voith turbo coupling The maintenance work was performed


Size / type ( Chapter 18): after Oper. hrs.
Serial No. ( Chapter 18):
Name:
Turbo coupling Date:
approved for potentially
yes  / no  Signature:
explosive atmospheres

Maintenance - check step Explanations Completion notice

Check for irregularities


(every 500 h, every 3 months at the latest)
Turbo coupling is tight.
Check of floor and environment for oil moistening, oil did not leak 
out.
Machine operation is normal. 
Noises are normal. 
Check of protective cover. Chapter 11 
Check of foundation bolts. 
1)
Check of switch units for temperature monitoring , if applicable
(every 3 months)
1)
Performance of a visual inspection. 
1)
Removal of dust deposits. 
Check of electrical system 1)

(after 3 months, then every year).

Operating fluid (every 15000 h)


Analysis of operating fluid. 
Determination of remaining operating time.  / hours
Change of operating fluid. Chapter 10 

Ball and roller bearings (for the intervals,  Chapter 2)


Replacement of ball and roller bearings. Chapter 13.3.3 

Cleaning of turbo coupling (after every contamination)


Cleaning was performed. Chapter 13.1 

1) See separate operating manual /  Chapter 19


Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

92
Turbo Coupling with Constant Fill
Assembly Check, Commissioning and Maintenance Report

14.3.1 Maintenance report for flexible connecting coupling

Confirm the check or performance of the work by an "X" and/or enter the respective values.

Voith turbo coupling The maintenance work was performed


Size / type ( Chapter 18): after Oper. hrs.
Serial No. ( Chapter 18):
Name:
Turbo coupling Date:
approved for potentially
yes  / no  Signature:
explosive atmospheres

Flexible connecting coupling installed ( cover sheet):

EEK-E ENK-SV
ERK EPK Nor-Mex G
EEK-M ENK-SX
Replace flexible elements
after a max. period of 60 60 36 36 36
[months]
Perm. reference dimension
( Chapter 13.2.1)
80% value [mm]

Maintenance work:
EEK, ENK, Nor-Mex G
ERK, EPK connecting couplings
Commissioning -

Replacement
new flexible

necessary

necessary

necessary

necessary

necessary
replace, if

replace, if

replace, if

replace, if

Maintenance work replace, if


element

Check,

Check,

Check,

Check,

Check,

Operating time [months] 0 3 12 24 36 48 60


Actual ref. dimension
1. Flexible Name
element
(new condition) Date
Signature
Reduced operating time [months]
( Chapter 13.2.2)
Actual ref. dimension
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

2. Flexible Name
element
(1st replacement) Date
Signature
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

Reduced operating time [months]


( Chapter 13.2.2)
Actual ref. dimension
3. Flexible
element Name
(2nd Date
replacement)
Signature
Reduced operating time [months]
( Chapter 13.2.2)

93
Turbo Coupling with Constant Fill
Disassembly of Turbo Coupling

15 Disassembly of Turbo Coupling


WARNING

Risk of injury
Please observe, in particular,  Chapter 5 (Safety) when working on the turbo
coupling!
• Before beginning to work on the turbo coupling, switch off the main switch of
the drive motor and secure it against being switched on!
• For all work performed on the turbo coupling ensure that both the drive motor
and the driven machine have stopped running and that a re-start is
absolutely impossible!

15.1 Preparation
Weight of turbo • Prepare suitable tools and lifting appliances.
coupling
 cover sheet. Observe the turbo coupling weight!
Weights of more
than 100 kg are
stamped on the WARNING
turbo coupling.

Risk of injury
Damaged load carrying attachments or those with insufficient carrying capacity
may break under load, with the consequence of serious or even fatal injuries!
• Check the lifting appliances and load carrying attachments for
- sufficient carrying capacity (for weight,  cover sheet),
- sound condition.

WARNING

Risk of injury
Falling parts may seriously injure or kill you.
• Do not walk under suspended loads.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Lifting appliances • Fix the turbo coupling to a suitable lifting appliance.


 Chapter 6.4
en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

94
Turbo Coupling with Constant Fill
Disassembly of Turbo Coupling

15.2 Disassembly of basic type T turbo coupling

NOTICE

Damage to property
Turbo coupling may be damaged due to improper use of the removal device.
• It is not allowed to use an impact screwdriver to apply the torque.

Removal devices
SAFETY INFORMATION  Chapter 15.2.1
 Chapter 15.2.2

From size 274,


• mounting and removal devices can be procured as accessory from Voith
Turbo.
• mechanical puller spindles to remove the turbo coupling are required.

From size 422,


• hydraulic puller spindles are available.
• We recommend using the hydraulic puller spindles from size 562 in order to
be able to reliably apply the necessary forces.

Puller spindle

Substructure
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Fig. 42
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

95
Turbo Coupling with Constant Fill
Disassembly of Turbo Coupling

– Coupling sizes 154 and 206:


• Remove the fixing bolt.
• Screw a suitable and slightly oiled screw into the internal thread of the holding
disk and remove the turbo coupling.

– Coupling size 274:


• Remove the circlip, fixing bolt and holding disk.
• Put the threaded ring, supplied together with the removal device, into the
coupling hub.
• Secure the threaded ring using the circlip.
Lubricant • Apply lubricant to the thread of the puller spindle.
 Chapter 8.2
• Screw the puller spindle into the internal thread of the threaded ring.
• Support the puller spindle by a substructure.
• Remove the turbo coupling using the puller spindle.

– Coupling sizes 366 to 1150:


• Remove the fixing bolt and holding disk.
Lubricant • Apply lubricant to the thread of the puller spindle.
 Chapter 8.2
• Screw the puller spindle into the thread of coupling hub and/or into the threaded
ring.
• Support the puller spindle by a substructure.
• Remove the turbo coupling using the puller spindle.

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000


en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

96
Turbo Coupling with Constant Fill
Disassembly of Turbo Coupling

15.2.1 Removal using the hydraulic removal device

Very high forces with a low torque can be applied with the hydraulic removal device so
that no substructure of the removal device is necessary for absorbing the force.

Hydraulic removal devices available at Voith Turbo for turbo couplings of basic type T:

Smax H

5 mm

SW2 D SW1 A Q K C

Fig. 43

A: Puller spindle L: Total length


C: Coupling hub Q: Dimension of thread of puller spindle
D: Thrust bolt Smax maximum removal dimension
H: Stroke SW1: Width across flats (spindle)
K: Piston SW2: Width across flats (thrust bolt)

Coupling L H Q SW1 SW2 Smax Article No. of


size in mm in mm in in mm in mm in mm puller spindle
inches

422, 487 406 15 G 1-¼ 36 24 58 TCR.10063480

562, 650 580 15 G 1-½ 36 - 125 TCR.10450060


Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

750, 866,
1161 15 G 2-¼ 36 36 310 TCR.10668200
1000, 1150

Table 18
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

97
Turbo Coupling with Constant Fill
Disassembly of Turbo Coupling

Procedure:
1. Unscrew the thrust bolt (D) until reaching the maximum removal dimension Smax.
Lubricant 2. Apply lubricant to the thread of puller spindle (A) and to the thread of thrust bolt
 Chapter 8.2
(D).
3. Screw the puller spindle (A) via SW1 hexagon, up to the stop, into the thread of
coupling hub (C).

NOTICE

Damage to property
If the dimension 5 mm is not observed, there is the risk of seizing of the thread
(wear).
• The pressure chamber of the hydraulic removal device is subject to high
pressure and must not be opened!

4. Screw in the thrust bolt (D), stop 5 mm before the limit stop.
5. Unscrew the thrust bolt (D).
6. Screw the puller spindle (A) via SW1 hexagon, up to the stop, into the thread of
coupling hub (C).
7. Repeat steps 4 to 6 until the turbo coupling can be easily removed with SW1.

15.2.2 Removal using the mechanical removal device

A very careful preparation is necessary for removing the turbo coupling with the
mechanical puller spindle in order to apply the necessary high forces without
damaging the thread.
To do so, it is necessary to support the puller spindle by a substructure
( Chapter 15.2).

NOTICE

Damage to property
Turbo coupling may be damaged due to improper use of the removal device.
• It is not allowed to use an impact screwdriver to apply the torque.
• Support the puller spindle by a substructure.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Lubricant • Use the recommended lubricants.


 Chapter 8.2
en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

98
Turbo Coupling with Constant Fill
Disassembly of Turbo Coupling

Mechanical removal devices available at Voith Turbo for turbo couplings of basic
type T:

SW Q A C

Fig. 44

A: Puller spindle Q: Dimension of thread of puller spindle


C: Coupling hub SW: Width across flats
L: Total length

Coupling size L Q SW Article No. of puller spindle


in mm in inches in mm

274 360 G¾ 36 TCR.10657260

366 350 G1 46 TCR.10457520

422, 487 460 G 1-¼ 55 TCR.11055700

562, 650 650 G 1-½ 60 TCR.11054150

750, 866,
1000 G 2-¼ 55 TCR.10670710
1000, 1150
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Table 19
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

99
Turbo Coupling with Constant Fill
Disassembly of Turbo Coupling

15.3 Reassembly of basic type T turbo coupling

Procedure for reassembly of the turbo coupling is described in  Chapter 8.3.

15.4 Disassembly of basic type TN turbo coupling

For disassembly, proceed according to  Chapter 8.4, in reverse order.

15.5 Reassembly of basic type TN turbo coupling

Procedure for reassembly of the turbo coupling is described in  Chapter 8.4.

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000


en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

100
Turbo Coupling with Constant Fill
Disposal

16 Disposal
Disposal of the packaging
Dispose of packaging material according to the local regulations.

How to dispose of operating fluids


On disposal, please observe the applicable laws and the producer's or supplier's
instructions.

How to dispose of the turbo coupling


Clean the turbo coupling carefully to ensure a purity of material.
Dismantle the turbo coupling, if necessary.
Dispose of the turbo coupling according to the local regulations.

For special information on the disposal of the substances and materials used, please
see the following table:

Kind of disposal

Material / substance Reuse Residual waste Special waste

Metals x - -

Cables x - -

Seals - x -

Plastics x 1) (x) -

Operating media - - x 1), 2)

Packing x - -

Table 20

1) If possible
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

2) Disposal according to the safety data sheet or the manufacturer's instructions


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

101
Turbo Coupling with Constant Fill
Malfunctions - Remedial Actions

17 Malfunctions - Remedial Actions


WARNING

Risk of injury
Please observe, in particular,  Chapter 5 (Safety) when working on the turbo
coupling!

The following table is intended to help finding the cause of malfunctions or problems
quickly and to take remedial action, if necessary.

Malfunction Possible Remedial action See


cause(s)

Starting behavior Turbo coupling is not Check and correct the quantity Chapter
of driven machine filled with the correct filled in. 10.1
is not as expected. quantity of operating
fluid.

The operating Please consult Voith Turbo. Chapter 18


conditions have
changed.

Driven machine Driven machine is Eliminate blocking or the cause of


does not reach the blocked or overload.
specified speed. overloaded.

Turbo coupling is not Check and correct the quantity Chapter


filled with the correct filled in. 10.1
quantity of operating
fluid.

Drive motor does Changeover from Changeover from star to delta


not reach normal star to delta too late. should be made after 2...5s at the
operation within latest.
the expected time.

Drive motor is Have the drive motor checked by


electrically or authorized personnel.
mechanically not in
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

order.

Operating fluid A fusible plug Clarify the cause for the overload. Chapter
leaks out of the responded due to Replace all fusible plugs and 13.4
en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

turbo coupling. overload (excess change the operating fluid.


temperature).

102
Turbo Coupling with Constant Fill
Malfunctions - Remedial Actions

Malfunction Possible Remedial action See


cause(s)

Operating fluid The turbo coupling is Eliminate the leak, check, in Chapter 7
leaks out of the leaky. particular, tightening torques and
turbo coupling. seal rings of fusible and filler plugs
as well as sight glasses and, if
necessary, check the switching
element of the thermal switch unit.
If the leak cannot be eliminated,
please consult Voith Turbo.
Chapter 18

An existing The turbo coupling Clarify the cause for the overload, Chapter 19
thermal monitoring was overloaded. and avoid another overload.
unit (MTS, BTS or
BTM) has Check and correct the quantity Chapter 10.2
responded. filled in.

Thermal monitoring Check the monitoring unit. Chapter 19


unit (MTS, BTS or
BTM) is defective.

Uneven running of Foundation fixing is Retighten the foundation fixing.


the machine loose. Align the machine.
(increased
vibration).
The machine is not Align the machine. Chapter 8.5
aligned.

Machine is not Clarify the cause, and


balanced. eliminate the unbalance.

The flexible element Replace the flexible element in Chapter 13.2


of the connecting sets.
coupling is defective. Re-align the machine, if necessary.

Bearings are Eliminate the bearing damage; Chapter 18


damaged. consult Voith Turbo in case of a
bearing damage on the turbo
coupling.

Loose bolted joints. Check the coupling components for


damages, and replace the same, if
necessary.
Check the alignment of the
machine. Chapter 7
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Tighten the screws and bolts with


the specified tightening torque.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

103
Turbo Coupling with Constant Fill
Malfunctions - Remedial Actions

Malfunction Possible Remedial action See


cause(s)

Premature wear of Alignment error. Eliminate the cause for alignment


flexible element. error.
Re-align the machine.
Check the flexible element for Chapter 13.2
wear.

Impermissible Eliminate the cause for excessive


temperatures. temperature.
Replace the flexible element.
Re-align the machine, if necessary.

Contact with Check the coupling components for


aggressive media. damages, and replace the same, if
necessary.
Replace the flexible element.
Re-align the machine, if necessary.
Eliminate the cause for contact with
aggressive media.

Excessive torque Eliminate the cause for excessive


torque.
Check the filling level. Chapter 10.2

Roller wear / Flexible element is Replace damaged coupling


breakage of the worn. components.
rollers of Re-align the machine.
connecting Shorten maintenance intervals.
coupling EEK,
ENK, Nor-Mex G.
Excessive torque Check the coupling design. Chapter 18
Please consult Voith Turbo.
Install the new coupling.
Re-align the machine.

Please consult Voith Turbo ( Chapter 18), in case of a malfunction which is not included in this
table.

Table 21
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

104
Turbo Coupling with Constant Fill
Queries, Orders Placed for Service Engineers and Spare Parts

18 Queries, Orders Placed for


Field Service Representative
and Spare Parts
For

– queries
– Ordering a service engineer
– Spare parts orders
– Commissionings

we need:

Serial No. the serial number and type designation


A B of the turbo coupling.

 You will find the serial number and


type designation either on the outer
wheel / coupling shell (A) or on the
turbo coupling periphery (B).
 The serial number is stamped in with
figure stamps.
 For turbo couplings, intended for the
use in potentially explosive
atmospheres, you will find the CE-Ex
marking on the turbo coupling
Type designation periphery.
CE-Ex marking

Fig. 45

When placing an order for a service engineer, commissioning or a service, we


need, in addition
– the turbo coupling installation site,
– the name and address of a contact person,
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

– details of the malfunction/problem occurred.


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

When placing a spare parts order, we need, in addition,


– the destination for the spare parts shipment.

Please contact the local Voith representative Representatives


 Chapter 22
(outside business hours: the emergency hotline).

105
Turbo Coupling with Constant Fill
Temperature monitoring

19 Temperature monitoring
SAFETY INFORMATION

The thermal switch units MTS and BTS can be used in potentially explosive
atmospheres to monitor the temperature. The signals serve for pre-warning. The
MTS or BTS do not limit the maximum surface temperature.
The BTS-Ex is available as safety device to limit the maximum surface tem-
perature, and it can be used as thermal switch-off device.
Also in this case, it is not allowed to replace the existing fusible plugs by fusible
plugs with different nominal response temperatures or by blind screws.
Never bypass safety devices!

DANGER

Electric shock
Electric voltage may kill or severely injure you
• A qualified electrician has to properly carry out the connection to the electric
supply network considering the system voltage and the maximum power con-
sumption!
• The system voltage has to be in conformity with the system voltage indicated
on the nameplate!
• There has to be a corresponding electrical protection by a fuse on the
network side.

The temperature in the turbo coupling can be monitored by means of a limit switch or
a temperature instrument.
The following systems are available as limit switch:
– a mechanical MTS system
– an electronic BTS system
These limit switches serve to monitor the temporarily permissible peak temperature,
and to prevent a response of the fusible plugs provided the overload is eliminated
promptly (e.g. by switching off the drive).
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

The BTM can be used as temperature measuring device. This way, not only the
temporarily permissible peak temperature can be monitored, but also the nominal
operation.
en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

106
Turbo Coupling with Constant Fill
Temperature monitoring

For the MTS,


19.1 MTS mechanical thermal switch unit for pre-warning Operating Manual
3626-011800 is
available at Voith
Functioning:
Turbo.
On excess temperature, the switching Or download it at
element releases a pin. The pin activates www.voith.com/
fluid-couplings.
a switch on coupling rotation. This signal,
for example, may trip an alarm or switch
Switch off the drive motor. The switching element
needs to be replaced.

In case of inner wheel drive and


blocking of driven machine, the
function is no longer guaranteed!

Switching element

Fig. 46

The MTS is available for turbo couplings of all sizes.

For arrangement, see the table in  Chapter 22.

The switch is available in two designs:


– enclosed [protection IP 65],
– suitable for use in potentially explosive atmospheres
type of protection: II 2G EEx d IIC T6 (PTB 03 ATEX 1067 X).
II 2D IP65 T 80 C (PTB 03 ATEX 1067 X).
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

107
Turbo Coupling with Constant Fill
Temperature monitoring

For the BTS,


Operating Manual
19.2 BTS non-contacting thermal switch unit
3626-011500 is
available at Voith
Turbo. 19.2.1 BTS non-contacting thermal switch unit for pre-
Or download it at warning
www.voith.com/
fluid-couplings.
Functioning:
On excess temperature, the switching
element gives a specific signal to the
initiator. This signal is transferred to an
evaluator and may, for example,
– trigger an alarm
– or switch off the drive motor.

Initiator
After the turbo coupling has cooled down,
the switching element is again ready for
service; it does not have to be replaced.

Switching element

Fig. 47

The BTS is provided for turbo couplings from size 206.

For arrangement, see the table in  Chapter 22.

Switching element and initiator are


– cast in plastic,
– insensitive to dirt,
– suitable for use in potentially explosive atmospheres
type of protection: II 2G EEx ia IIC T6 (PTB 00 ATEX 2048 X).
II 1D Ex iaD 20 T... C (ZELM 03 ATEX 0128 X).

SAFETY INFORMATION

As the control circuit of the evaluator is not intrinsically safe, provide an appro-
priate isolating switch amplifier between evaluator and initiator!
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

– Isolating switch amplifier type KFD2-SOT2-Ex2 (24 V DC)


en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

type of protection: II (1) GD [EEx ia] IIC (PTB 00 ATEX 2035).

– Isolating switch amplifier type KFA6-SOT2-Ex2 (230 V AC)


type of protection: II (1) G [EEx ia] IIC (PTB 98 ATEX 2164).

108
Turbo Coupling with Constant Fill
Temperature monitoring

19.2.2 BTS-Ex non-contacting thermal switch unit for


limiting the maximum surface temperature
For the BTS-Ex,
Functioning:
Operating Manual
On excess temperature, the switching 3626-019600 is
element gives a specific signal to the available at Voith
Turbo.
initiator. This signal is sent to an isolating Or download it at
switch amplifier and has to enforce the www.voith.com/
fluid-couplings.
switch-off of the drive motor.
Use a BTS-Ex approved by Voith for this
application.
Initiator After the turbo coupling has cooled down,
the switching element is again ready for
service; it does not have to be replaced.

Switching element

Fig. 48

The BTS-Ex is provided for turbo couplings from size 366.

For arrangement, see the table in  Chapter 22.

The BTS-Ex is provided for use in potentially explosive atmospheres as per ATEX
directive in Equipment Group II, Equipment Category 2G and 2D ( II 2GD).

SAFETY INFORMATION

The BTS-Ex for limiting the maximum surface temperature is approved only in
connection with the components supplied by Voith according to BTS-Ex
operating manual.
Use of original Voith spare parts is imperative in case of a replacement demand.
The evaluator serves to transmit control commands from potentially explosive
atmospheres into non-explosive areas and to safely isolate intrinsically safe and
non-intrinsically safe circuits.
• Make sure not to exceed the maximum permissible temperature of the turbo Technical data
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

coupling when switching on the motor.  Chapter 2


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

109
Turbo Coupling with Constant Fill
Temperature monitoring

For the BTM,


Operating Manual
19.3 BTM non-contacting thermal measuring device for
3626-019800 is prewarning
available at Voith
Turbo.
Or download it at Functioning:
www.voith.com/ BTM blind
fluid-couplings.
The temperature sensor permanently
screw
transmits a measuring signal to the an-
tenna. This signal is sent to an
evaluator with 4 channels.
The measured temperatures of every
channel are indicated on the evaluator.
In addition, the measured temperatu-
res are output as 4-20 mA signals.

Furthermore, two relay outputs are


available per measuring channel with
switching thresholds (e.g. pre-warning,
switch-off) adjustable via the keyboard
Antenna Temperature sensor on the evaluator.

Fig. 49

The BTM is provided for turbo couplings from size 366.

For arrangement, see the table in  Chapter 22.

SAFETY INFORMATION

The BTM is not provided for use in potentially explosive areas as per ATEX
directive.

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000


en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

110
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information

20 Spare parts information


SAFETY INFORMATION

Variety of variants
Considering the great variety, please find in the following only the basic designs
of turbo couplings with constant fill.

– Spare parts must comply with the technical requirements stipulated by Voith. This
is guaranteed when original spare parts are used.
Installation and/or use of non-original spare parts may negatively change the me-
chanical properties of the Voith Turbo couplings and thus have an adverse
impact on the safety.
Voith is not liable for any damages resulting from the use of non-original spare
parts.
– You will find the type of your turbo coupling on the cover sheet of this operating
manual.
– If a flexible connecting couplings belongs to the scope of supply, you will find the
type also on the cover sheet of this operating manual. For matching possibilities of
turbo coupling and flexible connecting coupling, please see  Chapter 8.5.3.
– Please observe  Chapter 18 (Queries, Orders placed for Field Service
Representative and Spare Parts).
– The customer is only allowed to perform the following work:
- Replacement of fusible plugs ( Chapter 13.4).
- Replacement of flexible element (item 1820) ( Chapter 13.2, 14.3.1, 20.4).
- Work according to maintenance report ( Chapter 14.3).
- Change of operating fluid ( Chapter 10).
- Mounting of parts for which tightening torques are indicated ( Chapter 7).
All remaining work may be performed by Voith staff only.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

111
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information

NOTICE

Unauthorized changes or retrofits are not allowed to be performed on the


coupling!
Do not retrofit accessories or equipment originating from other
manufacturers!
Any changes or conversions performed without the prior written consent of Voith
Turbo will result in the loss of any warranty! Any claims will forfeit.
• Professional maintenance or repair can only be guaranteed by the
manufacturer!

SAFETY INFORMATION

If the turbo coupling is used in potentially explosive atmospheres (as per ATEX
directive), the use of original parts that have been released for use in hazardous
areas is allowed only.

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000


en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

112
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information

20.1 Components overview - Voith turbo coupling 154 –


1150

0410
0190
0170

0800

0210
0050
0160
0080
0130

0320
0300 0140
0990 0830
0040/0090/0100

0190

Fig. 50

Item No. Description Item No. Description

0040 Coupling hub 0190 Coupling shell

0050 Fixing bolt 0210 Tolerance ring

0080 Holding disk 0300 Outer wheel

0090 Inner wheel 0320 Tolerance ring

0100 Riveting ring/threaded 0410 Delay chamber cover


ring/clamping ring

0130 Grooved ball bearing 0800 Bearing support cover

0140 Grooved ball bearing 0830 Sealing ring cover


Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

0160 Radial shaft sealing ring 0990 Connecting cover


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

0170 Radial shaft sealing ring

Table 22

Spare parts for Voith turbo coupling  Chapter 20.2 or Chapter 20.3.

113
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information

20.2 Spare parts for Voith turbo coupling 154 – 274

0390 0545

0230

0170 0130
0670 0130
0170
2)
1845

0075 0050
0080

The example shows 0660


connecting coupling 1) 0265
1) 3)
of type ERK 0395

Fig. 51

1) For arrangement and quantity, see the table  Chapter 22


2) Set screw, item 1845, is not shown
3) Not existing for coupling size 154

xxxx Nonrepairable items ( the following table)


xxxx Repair parts / wearing parts (V) ( the following table)

Item No. Nonrepairable items Item No. Repair parts / wearing parts (V)

0230 Filler plug 0050 Fixing bolt

0265 Blind screw 0075 Circlip

0390 Filler plug 0080 Holding disk


Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

0395 Fusible plug 0130 Grooved ball bearing (V)

1845 Set screw 0170 Radial shaft sealing ring (V)


en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

0545 Sealing tape (V)

Item No. Description 0660 Flexible element (V)

0670 ERK hub

Table 23

114
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information

20.3 Spare parts for Voith turbo coupling 366 – 1150

0390/0400
1) 2)
0260 / 0265/0270
0455/0456/0465
0994

0820
4)
0510 0210

0080 0140
0050

0160
3)
0070 0165

0170
0320
0130 3)
0175
0545
The example shows turbo
2)
0394/0395/0396/0405 coupling type TVV

Fig. 52

1) Special design
2) For arrangement and quantity, see the table  Chapter 22.
3) Only for continuous operation or operating fluid 'water' (TW…).
4) For sizes 366 and 422 inserted in the delay chamber groove.

xxxx Nonrepairable items ( the following table)


xxxx Repair parts / wearing parts (V) ( the following table)
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

115
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information

Item No. Nonrepairable items Item No. Repair parts / wearing parts (V)

0260 1) Fusible plug 0050 Fixing bolt

0265 Blind screw 0070 Roll pin

0270 Sealing ring 0080 Holding disk

0390 Filler plug 0130 Grooved ball bearing (V)

0394 Blind screw 0140 Grooved ball bearing (V)

0395 Fusible plug 0160 Radial shaft sealing ring (V)

0396 Sight glass 0165 Radial shaft sealing ring (V)

0400 Sealing ring 0170 Radial shaft sealing ring (V)

0405 Sealing ring 0175 Radial shaft sealing ring (V)

0455 Nozzle screw 0210 Tolerance ring (V)

0456 Screw plug 0320 Tolerance ring (V)

0465 Sealing ring 0510 O-ring (V)

0545 Sealing tape (V)

0820 O-ring (V)

0994 Sealing tape (V)

Table 24

1) Special design
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

116
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information

20.4 Spare parts for connecting coupling

20.4.1 Connecting coupling on the input side

Flexible pad coupling type EPK

1)
1870 1880 1820 1845 1830 1840

1860

1800

1810

Fig. 53

1) Flexible element is available in various lengths.

Flexible element coupling type EEK

Outer shaft hub, type EEK-E Inner shaft hub, type EEK-M
1845 1820 1810 1845 1820 1810
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

1800
1800
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

1840
1830
1830 1840

Fig. 54 Fig. 55

117
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information

Flexible cam coupling type ENK

Outer shaft hub, type ENK-SX Inner shaft hub, type ENK-SV
1845 1820 1810 1845 1820 1810

1800
1830 1800
1840 1830 1840

Fig. 56 Fig. 57

Item Screws and standard parts EPK EEK ENK


No.

1830 Hex. screw X X X

1840 Lock washer X X X

1845 Set screw X X X

1870 Hex. screw X - -

1880 Spring washer X - -

Connecting coupling parts /


wearing parts (V)

1800 hub X X X

1810 Ring / flange X X X


Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

1820 Flexible element (V) X X X

1860 Sheet-metal holder X - -


en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

Table 25

118
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information

20.4.2 Connecting coupling on the output side

Nor-Mex G coupling

0771
0770

1816 1846 1845


1820
Turbo coupling

0771

1815 1811
1800

0770

Input side Output side

Fig. 58

Item No. Screws and standard parts Item No. Connecting coupling parts /
wearing parts (V)

0771 Set screw 0770 Primary coupling flange 1

1816 Socket head screw 0770 Primary coupling flange 2

1845 Set screw 1800 hub

1846 Set screw 1811 Flange hub


Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

1815 Claw ring

1820 Flexible element (V)


en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

Table 26

119
Turbo Coupling with Constant Fill
Index

21 Index
A
Fusible plugs 20, 24, 28, 84
Accident, What to do in case of an
accident 22
Alignment 50, 55 G
Ambient temperature 20
As delivered condition 28 Grease, Requirements 63
Assembly check report 88 Greases, proposed greases 64

B H
Bearing lubrication 83 Hydraulic removal device 97
Bearings 83
Blocking 25
BTM 110 I
BTS 108
BTS-Ex 109
Information as to dangerous situations 17
Installation and Alignment 39, 87
C Intended use 16

Catch pan 21 K
Commissioning 73
Commissioning report 90
Keys 41
Components overview 113
Connecting couplings 26, 50
L
D
Laid lengths 52
Level check 69
Data, additional 10
Horizontal position 69
Declaration of incorporation 11
Vertical position 70
Direction of rotation 75
Level check device 68
Disassembly 94
Lifting 30
Displacement values 54
Lifting appliances 30
Disposal 101
Draining 70
Horizontal position with delay M
chamber 71
Horizontal position without delay
chamber 71 Maintenance 77
Vertical position 72 Bearings 83
Fusible plugs 84
Maintenance report 92
E Maintenance report for flexible
connecting coupling 93
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000

Maintenance schedule 78
Electrical components 19
Malfunction - remedy 102
Manufacturer's declaration 11
F Mechanical removal device 98
en / Protection Class 0: public / 2017-01-10

Methane content, Check of methane


content 21
Fastening screw 38 Monitoring devices 25
Filling BTM 110
Horizontal position 66 BTS 108
Vertical position 68 BTS-Ex 109
Filling the turbo coupling 66 MTS 107
Fire hazard 21 Mounting 42, 47
Fixing bolt 44 Mounting device 46
Flexible connecting coupling 50, 81 MTS 107
Function 7 Multi-motor drive 75
120
Turbo Coupling with Constant Fill
Index

N S
Noise 18 Safety 15
Safety information 15
Scope of supply 28
O Selection and qualification of staff 27
Serial No. 105
Operating fluid 23 Servicing, Maintenance 77
Operating fluids 28, 61 Sound pressure level 18
water 62 Spare parts 13
Operation 76, 87 Spare parts for connecting coupling 117
Order 105 Spare parts for Voith turbo coupling 114
Ordering a service engineer 105 Spare parts information 111
Outside cleaning 80 Spare parts orders 105
Overload 20, 25 Standstill 74
Star / delta connection 75
Starting characteristic 23
P Storage 28
Structural changes 17
Packing 35 Switching off in case of turbo coupling
Power transmission 22 overload 25
Preparation 40, 94 Symbols 16
Preservation 35
Product monitoring 27
Protective cover 73 T
Protective hood 73
Technical Data 9
Temperature monitoring 9, 106
Q Tightening torques 37, 38
Tools 39
Qualification 27 Transport 28, 29
Queries 105
U
R
Unintended use 17
Reference dimensions of flexible User Information 13
connecting coupling 82
Re-lubrication 84
Remaining risks 22 W
Removal device
hydraulic 97 Warming up 18, 23
mechanical 98 What to do in case of accidents 22
Repair 111 Working on the turbo coupling 17
Replacement of bearings 84
Report / Protocol 88, 90, 92, 93
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10

121
122
Annex
Turbo Coupling with Constant Fill

22 Annex

Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000


en / Protection Class 0: public / 2017-01-10
Translation

EU Declaration of Conformity as defined by Directive 2014/34/EU,


Annex VIII
29.3.2014 | EN | Official Journal of the European Union | L 96/309

We,
Voith Turbo GmbH & Co. KG
Voithstraße 1
74564 Crailsheim
hereby declare that the equipment with
Designation: Turbo Coupling with Constant Fill
Type: T…
Serial No.: see shipping documents

satisfies all relevant requirements as per Annex I of Directive 2014/34/EU up to the interfaces described in the instruction
manual. It is necessary to observe the technical data contained in the instruction manual.

The above-described object of the declaration satisfies the relevant harmonization legislation of the union.

The following harmonized standards (or parts thereof) have been applied:

 EN 1127-1:2011  EN 13463-8:2003
 EN 1127-2:2014  EN 1710:2005 + A1:2008
 EN 13463-1:2009
 EN 13463-5:2011

Other technical specifications applied:

 EN ISO 12100:2010
 TRGS 727

The manufacturer is solely responsible for the issuance of this declaration of conformity.

You may request the relevant technical information from the person authorized for technical information at

Voith Turbo GmbH & Co. KG


Bernhard Schust
Voithstraße 1
74564 Crailsheim

Place, Date / Signature: Crailsheim, 2017-11-17


Senior Vice President Engineering
Konformitätserklärung_T_00_EN.docx

Place, Date / Signature: Crailsheim, 2017-11-17


Technical Documentation

1/1
printed version not under control

Voith Turbo
Division Industry

Work Sheet amd499.5


T…
Preservation and Packaging Instructions

As delivered condition:
The as delivered condition of the Voith Turbo Couplings depends on the mode of transport and the storage
period.
Condition No. 1 represents the as delivered standard. For deviations, please see the ordering documents.

Transport and admissible Preservation


No. Packing / Measures taken
storage period outside inside
- Device to suit transportation
- Overland / air transport
- Packed in PE foil
1 - Storage up to 6 months yes no
- Weather protection provided by the means of
indoors (building)
transport
- Means suitable for transport
- Sharp edges protected
- Desiccant according to DIN 55473/55474
- Sea transport
- Shrink-wrapped in PE foil
2 - Storage up to 6 months yes no
- Water-proof cardboard or wooden box/crate
indoors (building)
- Inside of box/crate lid lined with sealed ribbed PE
sheets (Akylux). PVC foil is put underneath in
addition at butt joints
- Sea transport
3 - Storage up to 12 months - As stated in 2 yes yes
indoors (building)
- Sea transport
- As stated in 2; shrink-wrapped in aluminum
4 - Storage up to 24 months yes yes
sandwich foil instead of PE foil.
indoors (building)
Opening of the packaging:
Re-close airtight foils that have been opened for inspection upon receipt for further storage. Renew the
desiccants.
Extension of the storage period:
The allowable storage period may be extended maximal three times according to the following descriptions.
To do so, check the packaging and renew it, if necessary. Replace the desiccants and re-close the foil
packing airtight.
External preservation / re-preservation:
Renew the external preservation according to the allowable storage period. Spray bright metal parts (hub
bores, brake disks, etc.) with Houghton Ensis DWG2462.
Internal preservation / re-preservation:
Renew the internal preservation annually (for Condition No. 4: every 2 years). Wet the turbo coupling inside
with an oil selected from the selection list.
- Turbo coupling on stock or mounted (turnable):
For re-preservation, fill the turbo coupling with oil above the axis of rotation center and rotate the turbo
coupling input and output at least once.
- Turbo coupling mounted (non-turnable):
Fill the turbo coupling up to the uppermost fusible plug.
Then drain the oil and close the plug on the turbo coupling according to the specified procedure.

Protection Class: 0: PUBLIC


Date: 2017-01-31 Replacing: ait499.4 9173644-007495 ENX
Issued by: tidht – Breg
Checked by:
Originating from: c076.8 Rev. 05 / 220130
Released by: Copies to: Sales documents; design documents Sheet 1 / 2 / Z01
Alle Rechte vorbehalten ISO 16016 All rights reserved ISO 16016 Reservados todos los derechos ISO 16016
printed version not under control

Voith Turbo
Division Industry

Work Sheet amd499.5


T…
Preservation and Packaging Instructions

Selection list for internal preservation agents:


Producer Designation
Castrol Rustilo 846
Mobil Mobilarma 524 (SAE 30)
Houghton Ensis Engine Oil 20
Wintershall Wintershall Antikorrol 20W-20
The recommended operating fluids may also be used for preservation.

Protect the turbo coupling against weather and environmental influences if it is installed in a machine that is
not set into operation. Renew the external re-preservation every 6 months, internal re-preservation once a
year. If necessary, clean the turbo coupling outside before performing re-preservation. Proceed for external
and internal re-preservation as described above.

Protection Class: 0: PUBLIC


Date: 2017-01-31 Replacing: ait499.4 9173644-007495 ENX
Issued by: tidht – Breg
Checked by:
Originating from: c076.8 Rev. 05 / 220130
Released by: Copies to: Sales documents; design documents Sheet 2 / 2 / Z01
Alle Rechte vorbehalten ISO 16016 All rights reserved ISO 16016 Reservados todos los derechos ISO 16016
Directive D-0503.0
Operating Fluids for Voith Turbo
Couplings

Version 0, 2017-09-25
91601312610 en, Protection class: 0: Offen (public)
Uncontrolled copy

Issued by: Pilz, Thorsten Date: 2017-09-25

Checked by: Pilz, Thorsten


ID Number: 91601312610
Released by: Schust, Bernhard

Products: T… / TP… / S…

Divisions: Industry

Subject areas: Operating fluids

Confidentiality: released for external use (customers / suppliers)

1 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Contents

Contents
1 Field of Application 3

2 Requirements to be fulfilled by the Operating Fluid 4

3 Usable Operating Fluids 5

3.1 Specifications / approvals 5

3.2 Operating temperature frequently above 100°C 5

3.3 Proposed operating fluids VG 32 (T… / TP…) 5

3.4 Proposed operating fluids VG 32 (S...) 6

3.5 Proposed operating fluids for low temperature application PAO


VG 32 (S…) 9

3.6 Proposed operating fluids VG 46 (S...) 10

3.7 Proposed operating fluids for low temperature application PAO


VG 46 (S…) 11

3.8 Proposed operating fluids VG 100 (S...) 12

4 Operating Fluids for Use in Food Industry (T... / TP...) 13

5 High-flash Point Fluids - HFD-U (T...) 14

6 Quickly Biodegradable Fluids - HEES (T...) 15

7 Requirements to be fulfilled by the Operating Fluid 'Water' 16

8 Criteria and Information for Evaluation of used Oils 17


en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy

8.1 General 17

8.2 Sampling 17

8.3 Scope of analysis 18


Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

8.4 Criteria / information for the evaluation of used oils 18


8.4.1 Additives 18
8.4.2 Oil condition 19
8.4.3 Neutralization number NZ (DIN 51558) 19
8.4.4 Water content (DIN ISO 3733) 20
8.4.5 Air release property LAV (DIN ISO 9120) 20

2 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Field of Application

1 Field of Application
The list below contains the requirements to be fulfilled by operating fluids and a
selection of types proposed for hydrodynamic couplings.

Turbo coupling with constant fill (T…)


Fill-controlled turbo coupling (TP…)
Variable speed turbo coupling (S…)

Any other fluids require Voith's prior approval.


For all materials getting in contact with the operating fluid, the manufacturer's
approval is required.

In individual cases, special requirements can rule out a selection according to this list;
in this case, the deviating specifications will be agreed upon order handling or they will
be specified in the operating manual.

Density / filling and heat capacity of fluids which may deviate from those of mineral oil
need to be considered when designing the coupling.

Application instructions specified by the producers that are normally stated in the
product and safety data sheets are to be observed.
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

3 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Requirements to be fulfilled by the Operating Fluid

2 Requirements to be fulfilled by the


Operating Fluid
The characteristics as per Directive D-0502 are required as far as the product is
concerned. Special attention has to be paid to:

• Viscosity: ISO VG 32 as per DIN ISO 3448 *)

• Viscosity on start-up:
less than 15000mm²/s (T…)
less than 1000mm²/s (S… - displacement pump)
less than 500mm²/s (TP…)
less than 250mm²/s (S… - centrifugal pump)

• Pour point: 4°C below the minimum ambient temperature or lower

• Flash point: higher than 180°C and at least 40°C above the
nominal response temperature of the fusible plugs

• Resistance to aging: aging-resistant refined product

• Cleanliness grade: 21/18/15 as per ISO 4406


9 as per NAS 1638
10 as per SAE AS 4059

• Sealing compatibility: NBR (Nitril-Butadien caoutchouc)


FPM / FKM (fluor-caoutchouc)

• Fire point : at least 50°C above the max.


surface temperature

• Air release property: ≤ 5 min. at 50°C as per DIN ISO 9120 (TP… / S…)
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy

Beneficial additional characteristics:

• Test to FE8:D7.5/80-80: abrasion of rolling elements <30mg


Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

• Resistance to aging: increased resistance to aging

*)
In special cases ISO VG 10 – 46 (T…), ISO VG 22 – 68 (TP…), ISO VG 100 (S…) can be
applied.

4 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids

3 Usable Operating Fluids


3.1 Specifications / approvals
• Hydraulic oils HLP 32 to DIN 51524, Part 2 *)
• Lubricating oils CLP 32 to DIN 51517, Part 3
• Steam turbine oils LTD 32 to DIN 51515, Part 1 *)
• HD engine oils SAE 10 W (T… / TP…)
• ATF type A Suffix A (TASA) and type Dexron II, IID, IIE, III, MERCON (T… / TP…)
• M-891205 and M-921253 (T… / TP…)

*)
In special cases ISO VG 10 – 46 (T…), ISO VG 22 – 68 (TP…), ISO VG 100 (S…) can be
applied.

3.2 Operating temperature frequently above 100°C

FPM/FKM is recommended as sealing material; when selecting the mineral oil, please
ensure that it provides excellent oxidation resistance.

3.3 Proposed operating fluids VG 32 (T… / TP…)

Pour Flash Ignition


FE8
Producer Designation point point point
fulfilled
in °C in °C > 250°C

Addinol Lube Oil GmbH Hydraulic oil HLP 32 -21 195


Avia Avia Fluid RSL 32 -27 214 X
Gear RSX 32 S -33 210 X
Castrol Alpha EP 32 -27 218 X X
Alpha VT 32 -42 234 X X
Hyspin ZZ 32 -30 216 X
Hyspin AWS 32 -27 200
Cepsa HIDROSIC HLP 32 -24 204
EP 125 -30 206
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy

Chevron-Texaco Texaco Rando HD 32 -30 196


ENI Agip Oso 32 -30 204
Agip Blasia 32 -29 215
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

ExxonMobil DTE 24 -27 220 X


Mobilfluid 125 -30 225
Mobil SHC 524 -54 234
Fuchs Europe Renolin MR10 -30 210
Renolin B10 -24 205

5 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids

Pour Flash Ignition


FE8
Producer Designation point point point
fulfilled
in °C in °C > 250°C

Lamora HLP 32
Klüber -18 210
(Next Generation)
1)
Klübersynth GEM 4-32 N -50 200 X
Kuwait National Lubricant Q8 Haydn 32 -30 208
Oil Company (KNLOC) Q8 Holst 32 -30 208
Ravenol Hydr. oil TS32 -24 220
2)
Shell Tegula V32 -33 211 X X
1)
Tellus Oil S4 ME 32 -54 240
Tellus Oil S3 M 32 -39 236
SRS Wiolan HS 32 -24 220 X
1)
Wiolan HF 32 synth -60 245 X
Total Azolla ZS 32 -27 210
Azolla VTR 32 -36 230 X X
Preslia GT -15 225 X

1) The operating fluid has got a lower density, its use has to be agreed with Voith.
2) Not admitted for use in TP… / DTP… .

Notice
i
The values mentioned above are approximate values and data originating from the oil
suppliers. Voith Turbo does not assume any warranty! Country-specific production of
the basic oil may result in different pour point, fire point and flash point values.

In case of critical applications, we recommend consulting the respective oil supplier!

3.4 Proposed operating fluids VG 32 (S...)

Pour Flash Ignition


FE8
Producer Designation point point point
fulfilled
in °C in °C > 250°C

ABC Maziva INA Fluid V 32 -36 230 X


en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy

Addinol Lube Oil GmbH Hydraulic oil HLP 32 -33 235 X


Hydrodynamic transmission oil SGL
-39 225 X
18
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

Turbine oil TP 32 -15 220 X


AP Oil International AP Torque Oil 32 -25 210 X
Autol Hydraulic Oil HYS 32 -28 208 X
Avia Gear RSX 32-S -33 211 X X

6 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids

Pour Flash Ignition


FE8
Producer Designation point point point
fulfilled
in °C in °C > 250°C

Bharat Petroleum Corp. Ltd. MAK Hydrol HLP 32 -9 190 X


Caltex Torque Fluid 32 -27 210 X
Castrol Alpha EP 32 -27 218 X X
Alpha VT 32 -42 234 X X
Hyspin AWS 32 -27 200 X
Hyspin HL-XP 32 -36 230 X
Hyspin ZZ 32 -30 216 X
Cepsa EP 125 -30 206 X
Hidraulico HM 32 -24 204 X
Mistral 32 -24 204 X
Turbinas EP 32 -12 218 X
Chevron-Texaco Chevron Clarity Hydraulic Oil AW 32 -33 222
Chevron GST Oil 32 -36 222
Chevron Hydraulic Oil AW 32 -25 220
Texaco Rando HD 32 -30 196 X
Texaco Textran V 32 -39 220
ENI Agip Blasia 32 -29 215 X
Agip OSO 32 -27 210 X
Agip OTE 32 GT -15 220
ExxonMobil Mobil DTE 10 Excel 32 -54 250 X
Mobil DTE 24 -27 220 X
Mobil DTE Oil Light -18 218 X
Mobilfluid 125 -30 225 X
Fabrika Maziva (FAM) Hidofluid 125 -27 207 X X
Fuchs Europe Renofluid TF 1500 -24 224 X
Renolin Eterna 32 -18 220 X
Renolin ZAF 32 B -30 215 X
Fuchs Lubricants PTE
Titan RR TF -25 210 X
Limited
Gulf Oil Corp. Ltd. Crest EP 32 -24 212 X
Harmony AW 32 -24 202 X
Hindustan Petroleum Corp. Enklo HLP 32 -18 180 X
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy

Idemitsu Oil Daphne Super Hydraulic Fluid 32 -35 216


INA Maziva INA Fluid V 32 -27 230
Indian Oil Corp. Ltd. Servo Torque 10 -34 213 X
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

Servosystem 32 -6 190
Servosystem HLP 32 -21 200 X
Klüber Lamora HLP 32 (New Generation) -18 210 X
Kuwait National Lubricant
Hydraulic Oil 32 -30 210 X
Oil Company (KNLOC)
Q8 Haydn 32 -30 208 X
Q8 Holst 32 -18 208 X X
Q8 van Gogh EP 32 -12 208 X

7 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids

Pour Flash Ignition


FE8
Producer Designation point point point
fulfilled
in °C in °C > 250°C

Lotos Oil Corvus 32 -30 225


Lukoil LLK International Geyser ST 32 -30 218 X
Maziva Zagreb d.o.o. INA Fluid V 32 -36 230 X
MOL Hungarian Oil Hydro HM 32 hydraulic oil -18 190
Morris Lubricants Liquimatic No. 4 -35 220 X
OEST Hydraulic Oil H-LP 32 -27 210 X
Turbo Hyd 32 S -30 210 X X
OMV fluid VWG 32 -36 225 X
hyd HLP 32 -30 220 X
power turb 32 -15 218 X
Orlen Oil Hydrol L-HM / HLP 32 -34 215 X
Transol V 32 -36 218 X X
Paramo / Mogul HM 32 -40 195 X
OT-HP 3 -30 205 X
Petrobras Lubrax Hydra XP 32 -21 232
Lubrax Industial EGF 32 PS -12 222
Lubrax Turbina EP 32 -21 234
Petro-Canada Environ AW 32 -42 233 X
Hydrex AW 32 -39 217 X
Turboflo EP 32 -33 220 X
Petrol Ofisi Hydro Oil HD 32 -27 238 X
Petronas Hidraulik EP 32 -9 222 X
Jenteram HC 32 -12 214 X
Jenteram HC Extra 32 -12 218 X
Phillips 66 Diamond Class AW Turbine Oil 32 -40 227 X X
Powerflow AW Hydraulic Oil 32 -37 216 X X
Prista Oil Prista MHP 32 -30 218 X
PTT Public Company
Votera 32 -25 210 X
Limited
Repsol Telex E 32 -24 218 X
Tellus Oil S2 MX 32 (old
Shell -30 220 X
designation: Tellus Oil S2 M 32)
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy

Tellus Oil S3 M 32 -30 207 X


Turbo Oil CC 32 -12 222 X
Turbo Oil S4 GX 32 -33 230 X X
Sinopec Greatwall L-HM 32 -21 222 X
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

Greatwall L-TSA 32 -13 226 X


SK Lubricants ZIC Supervis AW 32 -40 230
SRS Wiolan HF 32 -27 200 X
Wiolan HF 32 DB -27 200 X
Wiolan HX 32 -27 210 X

8 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids

Pour Flash Ignition


FE8
Producer Designation point point point
fulfilled
in °C in °C > 250°C

Statoil HydraWay HMA 32 -27 218 X


TurbWay GT 32 -30 239
Tide Water Oil Co. (India)
Veedol Avalon HLP 32 -21 212
Limited
TNK Oil Turbo 32 -17 207
Total Azolla AF 32 -27 227 X
Azolla ZS 32 -27 210 X
Valvoline Cummins Ltd. Valvoline HLP 32 -18 220
Wisura Kineta 32 V -24 224 X

3.5 Proposed operating fluids for low temperature application PAO


VG 32 (S…)

Pour Flash Ignition


FE8
Producer Designation point point point
fulfilled
in °C in °C > 250°C

BASF SE ProEco HE 801-32 -48 200 X


Castrol Aircol SR 32 -50 238 X
Alphasyn T 32 -54 210 X
Perfecto SN 32 -54 264 X
ENI Agip Dicrea SX 32 -60 248
ExxonMobil Mobil SHC 524 -54 234 X
Mobil SHC 824 -54 248 X
Fuchs Europe Renolin Unisyn OL 32 -60 240 X
Klüber Summit HySyn FG 32 -50 230 X
Kuwait Petroleum
International Lubricants (Q8 Q8 Schumann 32 -54 224 X
Oils)
Lubrication Engineers Inc LE 9032 Monolec -54 240
Phillips 66 Syncon AW Hydraulic Fluid 32 -60 240 X
Royal Purple Synfilm GT 32 -62 249 X
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy

Shell Tellus Oil S4 ME 32 -54 230 X X


Statoil Mereta 32 -60 235 X
Total Dacnis SH 32 -57 250 X
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

Wunsch Syntholube compressor oil 32 -54 224 X

9 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids

3.6 Proposed operating fluids VG 46 (S...)

Pour Flash Ignition


FE8
Producer Designation point point point
fulfilled
in °C in °C > 250°C

Addinol Lube Oil GmbH Hydraulic oil HLP 46 AF -27 240 X X


Turbine oil TP 46 -15 230 X
Adnoc (Abu Dhabi National Hydraulic Oil H 46
-34 228
Oil Company)
Caltex Regal EP 46 -21 234
Castrol Hyspin XP 46 -27 215 X X
Hyspin ZZ 46 -30 225 X X
Perfecto XEP 46 -15 234 X
Cepsa HD Turbinas 46 -12 220 X
Transmisiones EP 225 -30 232 X
Chevron-Texaco Texaco Rando HD 46 -30 204
Texaco Regal Premium EP 46 -15 235 X
ExxonMobil Mobil DTE 10 Excel 46 -45 232 X
Mobil DTE 846 -30 244 X
Mobil DTE Excel 46 -33 226 X
Fuchs Europe Renolin Eterna 46 -15 220 X
Gulf Oil Corp. Ltd. Crest EP 46 -21 220 X
Harmony AW 46 -24 210 X
Idemitsu Oil Daphne Super Hydraulic Fluid 46 -32 230
JOMO Hydlux A 46 -35 224
Kuwait National Lubricant Hydraulic Oil 46 -30 215 X
Oil Company (KNLOC) Q8 Haydn 46 -30 222 X
Q8 Holst 46 -18 222 X X
Q8 Hydraulic S-46 -30 222 X
Q8 van Gogh EP 46 -12 222 X
Lotos Oil Corvus 46 -27 30
Remiz TG 46 -18 228
Lukoil LLK International Geyser ST 46 -27 232 X
Neste Oil Neste Paine 46 ZFX -27 220 X
OMV hyd HLP-AL 46 -27 232 X
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy

turb HTU 46 -15 216 X


power turb 46 -15 254 X
Paramo / Mogul HM 46 -15 185 X
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

Petrobras Lubrax Turbina EP 46 -21 238 X


Petro-Canada Environ AW 46 -33 239 X
Hydrex AW 46 -33 227 X
Turboflo EP 46 -30 237 X
Petronas Jenteram HC 46 -9 218 X
Jenteram HC Extra 46 -9 218 X

10 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids

Pour Flash Ignition


FE8
Producer Designation point point point
fulfilled
in °C in °C > 250°C

Phillips 66 Diamond Class AW Turbine Oil 46 -36 231 X X


Powerflow AW Hydraulic Oil 46 -34 221 X X
PTT Public Company Terbin EP 46
-15 224 X
Limited
Repsol Hidróleo 46 -40 200 X
Shell Tellus Oil S3 M 46 -30 222 X X
Turbo Oil CC 46 -12 238 X
Turbo Oil S4 GX 46 -21 245 X X
Sinopec Greatwall Ashless L-HM 46 -12 224 X
Greatwall L-HM 46 -12 224 X
Greatwall L-TSA 46 -13 221 X
Greatwall L-TSE EP 46 -15 230 X
TNK Oil Turbo 46 -18 215
Total Azolla AF 46 -27 238 X
Preslia 46 -9 230 X

3.7 Proposed operating fluids for low temperature application PAO


VG 46 (S…)

Pour Flash Ignition


FE8
Producer Designation point point point
fulfilled
in °C in °C > 250°C

BASF SE ProEco HE 801-46 -45 280 X


Castrol Alphasyn T 46 -57 220 X
Chevron-Texaco Cetus PAO 46 -57 250 X
Fuchs Europe Renolin Unisyn OL 46 -60 260 X X
Klüber Summit HySyn FG 46 -45 240 X
Kuwait Petroleum
International Lubricants (Q8 Q8 Schumann 46 -54 238 X
Oils)
Lubrication Engineers Inc LE 9046 Monolec -51 248 X
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy

Royal Purple Synfilm GT 46 -60 262 X


Shell Tellus Oil S4 ME 46 -51 250 X X
Statoil Mereta 46 -60 252 X X
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

11 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids

3.8 Proposed operating fluids VG 100 (S...)

Pour Flash Ignition


FE8
Producer Designation point point point
fulfilled
in °C in °C > 250°C

Caltex Regal EP 100 -18 255 X


Castrol Perfecto T 100 -12 215
Chevron-Texaco Texaco Ragal EP 100 -18 255 X
ENI Agip OTE 100 -8 250 X
ExxonMobil Mobil DTE Oil Heavy -15 237
Teresstic T 100 27 242
Kuwait National Lubricant
Q8 van Gogh 100 -12 254 X
Oil Company (KNLOC)
Petro-Canada Hydrex AW 100 -30 250 X
Shell Turbo Oil T 100 -9 250 X
Total Azolla AF 100 -21 263 X
Preslia 100 -9 250 X
Wunsch Hydraulic oil HLP 100 -27 254 X
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

12 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Operating Fluids for Use in Food Industry (T... / TP...)

4 Operating Fluids for Use in Food


Industry (T... / TP...)
Pour Flash Ignition
FE8
Producer Designation point point point
fulfilled
in °C in °C > 250°C

Klüber Summit HySyn FG 32 -45 >230

Notice
i
USDA H1-Registration, satisfies the FDS requirements
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

13 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
High-flash Point Fluids - HFD-U (T...)

5 High-flash Point Fluids - HFD-U (T...)


Pour Flash Ignition
FE8
Producer Designation point point point
fulfilled
in °C in °C > 250°C

VOITH HI-Fluid -33 305 X


Fuchs Renosafe DU 46 -33 305 X
Renosafe FireProtect 46 -42 270 X X

Notice
i
These high-flash point fluids of viscosity class ISO VG 46 contain neither chlorinated
hydrocarbons nor phosphorus acid ester. The density of the fluids is lower than the
density of water.
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

14 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Quickly Biodegradable Fluids - HEES (T...)

6 Quickly Biodegradable Fluids - HEES


(T...)
Pour Flash Ignition
FE8
Producer Designation point point point
fulfilled
in °C in °C > 250°C

Fuchs Plantosyn 3268 -36 230

Notice
i
Fuchs Plantosyn 3268 is a quickly biodegradable fluid of viscosity class ISO VG 46
corresponding to VDMA 24568.
The water risk class is 1 and the density of this fluid is lower than the density of water.
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

15 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Requirements to be fulfilled by the Operating Fluid 'Water'

7 Requirements to be fulfilled by the


Operating Fluid 'Water'
Use of water is only possible in couplings suitable for this operating medium due to a
corresponding sealing and corrosion protection (e.g. TW… / TPW… / SVTW…).
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

16 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Criteria and Information for Evaluation of used Oils

8 Criteria and Information for Evaluation


of used Oils
8.1 General

Mineral oils change with advanced operating time under the influence of atmospheric
oxygen, temperature and impurities with catalytic effect. Additives applied are used
up. This finally results in the fact that the mineral oil does no longer meet the
requirements. Information enabling such an evaluation is based, above all, on the
comparison of results of used oil analysis with the relevant data of the fresh oil.
Considering the variety of the oils, it is not advisable to define fixed limit values for
individual characteristics. Only the interpretation of all combined characteristic values
can provide a verifying statement as to the fitness for continued use of the operating
fluid.

Notice
i
The decision regarding the suitability of the operating oil for continued use thus
remains reserved to the respective oil producer / oil supplier.

8.2 Sampling

Used oils should be checked for continued usability (trend analysis) in regular intervals
(see instruction manual). Correct and careful sampling is of utmost importance for the
informative value of analysis results. Preferably, samples should be taken during
operation or immediately upon standstill of the unit from an area with oil in motion. It is
important here to observe that a certain flow quantity is drained before filling the
sample container.

Notice
i
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy

The sample quantity depends on the scope of inspection.


For a standard scope as per Chapter 8.3 a sample quantity of 0.5 liters is required.
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

17 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Criteria and Information for Evaluation of used Oils

8.3 Scope of analysis

The scope of the analysis depends on the condition of the unit and possible problems.
The following scope may be selected for a standard analysis to evaluate the condition
of the oil and the unit:

• Additives:
Calcium, magnesium, zinc, phosphorous, barium, boron

• Contaminants:
Silicone, potassium, sodium, water as per Karl Fischer in ppm (or %)

• Condition of oil:
Viscosity at 40° and 100°C, viscosity index, oxidation,
appearance, neutralization number

• Wearing metals:
Iron, chromium, tin, aluminum, nickel, copper, lead, molypdenum, PQ index

• Particle counting as per ISO 4406 / SAE 4059

• Air release property (LAV) as per DIN ISO 9120 I ASTM D 3427

8.4 Criteria / information for the evaluation of used oils

The following list contains aspects to be considered and rough standard limits for
evaluating the suitability of operating oils for continued use from Voith Turbo's point of
view. These data can only be considered as reference values as they depend on the
different operating conditions and also on the composition and type of oil.

8.4.1 Additives

Increasing aging of the oil may reduce the value of the failure load stage.
Apart from visual inspections of the components (see instruction manual), the oil
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy

producer/supplier should issue a statement about the residual content of additives by


using the infrared spectrum. A residual content of EP additives of more than 30%
normally guarantees that the reduction of the FZG load stage is not more than one
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

stage. A lower residual content of EP additives indicates that the oil needs to be
changed.

18 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Criteria and Information for Evaluation of used Oils

8.4.2 Oil condition

A visual / sensory test (severe blackening, settling of residues (formation of sludge)


and precipitation and / or sharp or burning smell) and the results of the oil analysis
indicate that the oil needs to be changed.

A change in viscosity of > ± 10 % compared to the fresh oil is also an indication for a
necessary oil change.

Notice
i
It is necessary to find the cause for the change in viscosity!

8.4.3 Neutralization number NZ (DIN 51558)

The increase of the neutralization number is not a general criterion for the aging of oil.

However, it is recommended changing the oil at the following increase of the


neutralization number compared to the one of fresh oil:

• for turbine oils: 0.5 - 1.0 mg KOH / g

• for HLP oils: 1.0 - 1.5 mg KOH / g

• for CLP oils: 1.5 - 2.0 mg KOH / g


en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

19 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Criteria and Information for Evaluation of used Oils

8.4.4 Water content (DIN ISO 3733)

If the water content exceeds 0.05 weight-percent (500 ppm), measures to remove the
water have to be taken.
Procedure: Centrifuging, filtering using a coalescer (multi-phase separator), vacuum
treatment, settling (by letting the oil rest for 1 to 2 days) and draining through a drain
cock or by heating up.
At a water content of ≥ 0.2 weight-% (already visible as cloudiness of the oil) the oil
needs to be changed.

Oils with verified water release property are capable of emulsifying up to approx.
0.2 % water without any negative effect on the function.

Notice
i
Find the cause for water content!

8.4.5 Air release property LAV (DIN ISO 9120)

Air release property of new oil ≤ 5 minutes (0.2 % at 50 °C).


It is necessary to change the oil in case of pressure and speed variations, if other
causes, as e.g. too low oil level, can be excluded.
We recommend determining the air release property value.
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610

20 / 20
Voith Turbo
Industry

Work Sheet amd 682.0


T… / DT…
Arrangement of fusible plugs (FP)

VTCs of type T, TW and DT and Ex-protection as per Directive 2014/34/EU


Number and arrangement of fusible plugs (FP), blind screws, and switching elements for outer wheel drive
(inner wheel drive) for the standard design.
General:
• From VTC size 366, a sight glass is installed
• For VTC size 650, the outer wheel for M24 is to be used for Ex-protection.
• The BTM is not approved for explosive atmospheres
• A deviating arrangement, in consideration of the thermal behavior, is only permitted upon consultation
with Voith (with the exception of the next item)
• Deviating arrangement is not permitted for
o blocking driven machines with inner wheel drive
o a position from which the operating medium sprays in brake drum direction
Outer wheel - no Ex Outer wheel - Ex Optional Remark
VTC size FP Blind Sight FP Blind Sight MTS-
screw glass screw glass BTS-
BTM- 2)
Switching
element1)
154 1 (2) - (1) - 1 (2) - (1) - - With blocking driven machine and
154 DT 4) 2 - (2) - 2 - (2) - - inner wheel drive, radial arrangement
of FP required.
206 1 (2) - (1) - 1 (2) - (1) - 13)
4)
206 DT 2 - (2) - 2 - (2) - 13) *For radial arrangement of the FPs:
3) 2 additional bores in the outer wheel
274 1 (2) - (1) - 1 (2) - (1) - 1
274 DT 4) 2 - (2) - 2 - (2) - 13)
366 1 4 1 2 3 1 1
366 TW 2 3 1 4 1 1 1
422 2 5 1 4 3 1 1
487 2 5 1 4 3 1 1
562 2 5 1 4 3 1 1
650 3 2 1 3** 2 1 1 **OW-M24
750 2 3 1 4 1 1 1
866 3 2 1 4 1 1 1
866 DT 4) 6 5 1 10 1 1 1
1000 3 - 1 3 - 1 1
1000 DT 4) 6 1 1 6 1 1 1
1150 3 2 1 4 1 1 1
4)
1150 DT 6 5 1 10 1 1 1

1) Optional: The MTS, BTS or BTM switching element is inserted instead of a blind screw.
The BTM switching element may only be inserted in the outer wheel.
2) The blind screw opposite the BTM has to be replaced by the counterweight.
3) Only possible with rework in case of radial arrangement of the FP in the outer wheel.
4) For VTCs with 2 outer wheels (DT), the number of FPs is evenly distributed to both outer wheels.

Protection Class: 0 PUBLIC


Date: 2017-09-25 Replacing: amd 157.3 (dated 2015-04-21) 91500966010 ENX
Issued by: tidht – Pi Originating from: -
Checked by: tidht – MPre Rev. 00 / 000000
Released by: tidh – BSs Copies to: Sales documents Sheet 1 / 1 / Z01
Vertraulich, alle Rechte vorbehalten ISO 16016 Confidential, all rights reserved ISO 16016 Confidencial, reservados todos los derechos ISO 16016
printed version not under control

Voith Turbo
Division Industry

Work Sheet ait394.9


List of Voith - Representatives

West-Europe:
Germany ( VTCR ): France ( VTFV ): Portugal:
Voith Turbo GmbH & Co. KG Voith Turbo S. A. S. see Spain ( VTEV )
Industry 21 Boulevard du Champy-Richardets
Voithstr. 1 93166 NOISY-LE-GRAND CEDEX Spain ( VTEV ) :
74564 CRAILSHEIM FRANCE Voith Turbo S. A.
GERMANY Phone: +33-1-4815 6900 Avenida de Suiza 3
Phone: +49-7951 32-0 Fax: +33-1-4815 6901 P.A.L. Coslada
Fax: +49-7951 32-480 e-mail: voithfrance@voith.com 28820 COSLADA (MADRID)
e-mail: startup.components@voith.com SPAIN
www.voithturbo.com/fluid-couplings Great Britain ( VTGB ): Phone: +34-91-6707800
Voith Turbo Limited Fax: +34-91-6707840
Service: 6, Beddington Farm Road e-mail: info.voithturbospain@voith.com
Phone: +49 7951 32-1020 CRO 4XB CROYDON, SURREY
Fax: +49 7951 32-554 GREAT BRITAIN Sweden ( VTSN ):
e-mail: vtcr-ait.service@voith.com Phone: +44-20-8667 0333 Voith Turbo AB
Fax: +44-20-8667 0403 Finspångsgatan 46
Emergency Hotline (24/7):
e-mail: Turbo.UK@voith.com 16353 SPÅNGA-STOCKHOLM
Phone: +49 7951 32-599
SWEDEN
Emergency Hotline (24/7):
Phone: +46-8-564-755-50
Austria: Phone: +44-20-8667 0333
Fax: +46-8-564-755-60
Indukont Antriebstechnik GmbH
e-mail: voithturbo.sweden@voith.com
Badenerstraße 40 Greece:
2514 TRAISKIRCHEN see Germany ( VTCR )
Switzerland:
AUSTRIA
see Germany ( VTCR )
Phone: +43-2252-81118-22 Greenland:
Fax: +43-2252-81118-99 see Denmark ( VTDK )
e-mail: info@indukont.at
Ireland:
Belgium ( VTBV ): see Great Britain ( VTGB )
Voith Turbo S. A. / N. V.
Square Louisa 36 Italy ( VTIV ):
1150 BRÜSSEL Voith Turbo s.r.l.
BELGIUM Via G. Lambrakis 2
Phone: +32-2-7626100 42122 REGGIO EMILIA
Fax: +32-2-7626159 ITALY
e-mail: voithturbo.be@voith.com Phone: +39-05-2235-6711
Fax: +39-05-2235-6790
Denmark ( VTDK ): e-mail: info.voithturbo@voith.com
Voith Turbo A/S
Egegårdsvej 5 Liechtenstein:
4621 GADSTRUP see Germany ( VTCR )
DENMARK
Phone: +45-46 141550 Luxembourg:
Fax: +45-46 141551 see Belgium ( VTBV )
e-mail: postmaster@voith.dk
Netherlands ( VTNT):
Faroe Islands: Voith Turbo B.V.
see Denmark ( VTDK ) Koppelstraat 3
7391 AK TWELLO
Finland ( Masino ): THE NETHERLANDS
Masino Oy Phone: +31-571-2796-00
Kärkikuja 3 Fax: +31-571-2764-45
01740 VANTAA e-mail: voithnederland@voith.com
FINLAND
Phone: +358-10-8345 500 Norway ( VTNO ):
Fax: +358-10-8345 501 Voith Turbo AS
e-mail: sales@masino.fi Lahaugmoveien 30A
2013 SKJETTEN
NORWAY
Phone: +47 6384 7020
Fax: +47 6384 7021
e-mail: info.turbo.norway@voith.com

PROTECTION 0: PUBLIC
Date: 2016-11-24 Replacing: ait394.8 (Edition: 2013-09-03) 9173644-007251 ENX
Issued by: tidh – PeSc Originating from: Rev. 09 /
Checked by: tiphm – bechtm
Released: tidh – BSs Copies to: Sales documents Sheet 1 / 4 / Z01
Confidentiel, tous droits réservés ISO 16016 Confidential, all rights reserved ISO 16016 Confidencial, reservados todos los direitos ISO 16016
printed version not under control

Voith Turbo
Division Industry

Work Sheet ait394.9


List of Voith - Representatives

East-Europe: North America: Southern- + Middle Amerika:


Albania: Romania ( VTRO ): Canada ( VTC ): Brazil ( VTPA ):
see Hungary ( VTHU ) Voith Turbo S.R.L. Voith Turbo Inc. Voith Turbo Ltda.
Strada Barbu Vacarescu nr. 13 171 Ambassador Drive, Unit 1 Rua Friedrich von Voith 825
Bosnia Herzegowina: Etaj 3 si 4 L5T 2J1 MISSISSAUGA, ONTARIO 02995-000 JARAGUÁ, SÃO PAULO - SP
see Hungary ( VTHU ) 020271 BUCHAREST CANADA BRAZIL
ROMANIA Phone: +1-905-670-3122 Phone: +55-11-3944 4393
Bulgaria: Phone: +40-31-22 36202 Fax: +1-905-670-8067 Fax: +55-11-3941 1447
see Hungary ( VTHU ) Fax: +40-21-22 36210 e-mail: Info@voithusa.com e-mail: info.turbo-brasil@voith.com
e-mail: voith.romania@voith.com
Emergency Hotline (24/7): Emergency Hotline (24/7):
Croatia:
Phone: +1-905-738-1829 Phone: +55-11-3944 4646
see Hungary ( VTHU ) Russia ( VTRU ):
Voith Turbo O.O.O.
Mexico ( VTX ): Colombia ( VTKB ):
Czech Republic ( VTCZ ): Branch Office Moskau
Voith Turbo S.A. de C.V. Voith Turbo Colombia Ltda.
Voith Turbo s.r.o. Nikolo Yamskaya ul. 21/7, str. 3
Alabama No.34 Calle 17 No. 69-26
Hviezdoslavova 1a 109240 MOSKAU
Col. Nápoles Delg. Benito Juarez Centro Empresarial Montevideo
62700 BRNO RUSSIA
C.P. 03810 MÉXICO, D.F. 110931 BOGOTÁ, D.C.
CZECH REPUBLIC Phone: +7 495 915-3296 ext. 122
MÉXICO COLOMBIA
Phone: +420-548-226070 Fax: +7 495 915-3816
Phone: +52-55-5340 6970 Tel.: +57 141-17664
Fax: +420-548-226051 mobil Herr Bulanzev: +7 919 108 2468
Fax: +52-55-5543 2885 Fax: +57 141-20590
e-mail: info@voith.cz e-mail: voithmoscow@Voith.com
e-mail: vtx-info@voith.com e-mail: voith.colombia@voith.com
Estonia: Voith Turbo
U.S.A. ( VTI ): Chile ( VTCI ):
see Poland ( VTPL ) Branch Office Novokusnetsk
Voith Turbo Inc. Voith Turbo S. A.
( Shcherbinin, Anatoliy )
25 Winship Road Av.Pdte.Eduardo Frei Montalva 6115
Hungary ( VTHU ): Skorosnaya ul. 41, Liter B1
YORK, PA 17406-8419 8550189 SANTIAGO DE CHILE
Voith Turbo Kft. 654025 NOVOKUSNETSK
UNITED STATES (CONCHALI)
Felvég Útca 4 Kemerovskaya oblast
Phone: +1-717-767 3200 CHILE
2051 BIATORBÁGY RUSSIA
Fax: +1-717-767 3210 Phone: +56-2-944-6900
HUNGARY Phone/Fax: +7 3843 311 109
e-mail: VTI-Information@voith.com Fax: +56-2-944-6950
Phone: +36-23-312 431 mobil: +7 9132 802 110
e-mail: VoithTurboChile@voith.com
Fax: +36-23-310 441 e-mail: voith22@bk.ru Emergency Hotline (24/7):
e-mail: vthu@voith.com Phone: +1-717-767 3200
Ecuador:
Serbia: e-mail: VTIServiceCenter@voith.com
see Colombia ( VTKB )
Kosovo: see Hungary ( VTHU )
see Hungary ( VTHU )
Peru ( VTPE ):
Slovak Republic:
Voith Turbo S.A.C.
Latvia: see Czech Republic ( VTCZ )
Av. Argentinia 2415
see Poland ( VTPL )
LIMA 1
Slovenia:
PERU
Lithuania: see Hungary ( VTHU )
Phone: +51-1-6523014
see Poland ( VTPL )
e-mail: Lennart.Kley@Voith.com
Ukraine ( VTUA ):
Macedonia: Voith Turbo Ltd.
see also Brazil ( VTPA )
see Hungary ( VTHU ) Degtyarivska Str. 25, building 1
04119 KIEV
Venezuela:
Poland ( VTPL ): UKRAINE
see Colombia ( VTKB )
Voith Turbo sp.z o.o. Phone: +380-44-581 4760
Majków Duży 74 Fax: +380-44-581 4761
97-371 WOLA KRZYSZTOPORSKA e-mail: Dmitriy.Kalinichenko@Voith.com
POLAND
Phone: +48-44 646 8848 see also Poland ( VTPL )
Fax: +48-44-646 8520
e-mail: voithturbo.polska@voith.com
Emergency Hotline (24/7):
Phone: +48-44 646 8519
e-mail: ecos@voith.com

PROTECTION 0: PUBLIC
Date: 2016-11-24 Replacing: ait394.8 (Edition: 2013-09-03) 9173644-007251 ENX
Issued by: tidh – PeSc Originating from: Rev. 09 /
Checked by: tiphm – bechtm
Released: tidh – BSs Copies to: Sales documents Sheet 2 / 4 / Z01
Confidentiel, tous droits réservés ISO 16016 Confidential, all rights reserved ISO 16016 Confidencial, reservados todos los direitos ISO 16016
printed version not under control

Voith Turbo
Division Industry

Work Sheet ait394.9


List of Voith - Representatives

Africa: Near + Middle East: Australia:


Algeria: South Africa ( VTZA ): Bahrain: Australia ( VTAU ):
see France ( VTFV ) Voith Turbo Pty. Ltd. see United Arabian Emirates ( VTAE ) Voith Turbo Pty. Ltd.
16 Saligna Street Building 2,
Botswana: Hughes Business Park Iran ( VTIR ): 1-47 Percival Road
see South Africa ( VTZA ) 1459 WITFIELD, BOKSBURG Voith Turbo Iran Co., Ltd. 2164 SMITHFIELD NSW
SOUTH AFRICA 1st Floor, No. 215 AUSTRALIA
Egypt: Phone: +27-11-418-4000 East Dastgerdi Ave. Phone: +61-2-9609 9400
Copam Egypt Fax: +27-11-418-4080 Modarres Highway Fax: +61-2-9756 4677
33 El Hegaz Street, W. Heliopolis e-mail: info.VTZA@voith.com 19198-14813 TEHRAN e-mail: vtausydney@voith.com
11771 CAIRO IRAN
Emergency Hotline (24/7): Emergency Hotline (24/7):
EGYPT Phone: + 98-21-2292 1524
Phone: +27-11-418-4060 Phone: +61-2-9609 9400
Phone: +202-22566 299 Fax: + 98-21-2292 1097
e-mail: vtau_spare_parts@voith.com
Fax: +202-22594 757 e-mail: voithturbo.iran@voith.ir
Swaziland:
e-mail: copam@datum.com.eg
see South Africa ( VTZA ) New Zealand (VTNZ ):
Iraq:
Voith Turbo NZ Pty. Ltd.
Gabon: see United Arabian Emirates ( VTAE )
Tunesia: 295 Lincoln Rd.
see France ( VTFV )
see France ( VTFV ) Waitakere City
Israel ( VTIL ):
0654 AUCKLAND
Guinea: Voith Turbo Israel Ltd.
Zambia: NEW ZEALAND
see France ( VTFV ) Tzvi Bergman 17
see South Africa ( VTZA ) Phone: +11 64 9838 1269
49279 PETACH
Fax: +11 64 9838 1273
Ivory Coast: ISRAEL
Zimbabwe: e-mail: VTNZ@voith.com
see France ( VTFV ) Phone: +972-3-9131 888
see South Africa ( VTZA )
Fax: +972-3-9300 092
Lesotho: e-mail: TPT.Israel@voith.com
see South Africa ( VTZA )
Jordan,
Marocco ( VTCA ): Kuwait,
Voith Turbo S.A. Lebanon,
Rue Ibnou El Koutia, No. 30 Oman,
Lot Attawfiq – Quartier Oukacha Qatar,
20250 CASABLANCA Saudi Arabia,
MAROCCO Syria,
Tel:. +212 522 34 04 50 Yemen:
Fax. +212 522 34 04 45 see United Arabian Emirates ( VTAE )
e-mail: info@voith.ma
Turkey ( VTTR ):
Emergency Hotline (24/7):
Voith Turbo Güç Aktarma Tekniği Ltd.
Phone: +212 661 074 012
Şti.
Armada İş Merkezi Eskişehir Yolu No:
Mauretania:
6 A-Blok Kat: 13
see Spain ( VTEV )
06520 SÖĞÜTÖZÜ-ANKARA
TURKEY
Mozambique:
Phone: +90 312 495 0044
see South Africa ( VTZA )
Fax: +90 312 495 8522
e-mail: voith-turkey@voith.com
Namibia:
see South Africa ( VTZA )
United Arabian Emirates ( VTAE ):
Voith Middle East FZE
Niger:
P.O.Box 263461
see France ( VTFV )
Plot No. TP020704
Technopark, Jebel Ali
Senegal:
DUBAI
see France ( VTFV )
UNITED ARAB EMIRATES
Phone: +971-4 810 4000
Fax: +971-4 810 4090
e-mail: voith-middle-east@voith.com

PROTECTION 0: PUBLIC
Date: 2016-11-24 Replacing: ait394.8 (Edition: 2013-09-03) 9173644-007251 ENX
Issued by: tidh – PeSc Originating from: Rev. 09 /
Checked by: tiphm – bechtm
Released: tidh – BSs Copies to: Sales documents Sheet 3 / 4 / Z01
Confidentiel, tous droits réservés ISO 16016 Confidential, all rights reserved ISO 16016 Confidencial, reservados todos los direitos ISO 16016
printed version not under control

Voith Turbo
Division Industry

Work Sheet ait394.9


List of Voith - Representatives

South-East Asia: East Asia:


Brunei: China: Korea ( VTKV ):
see Singapore ( VTSG ) see Hongkong ( VTEA ) Voith Turbo Co., Ltd.
Room # 1717, Golden Tower
India ( VTIP ): Voith Turbo Power Transmission Officetel 191
Voith Turbo Private Limited (Shanghai) Co., Ltd. ( VTCB ) Chungjung-Ro 2-Ka
Transmissions and Engineering Bejing Branch Saedaemoon-Ku
P.O. Industrial Estate 18 Floor, Tower F, Phoenix Place 120-722 SEOUL
500 076 NACHARAM-HYDERABAD 5A Shuguang Xili, Chaoyang District SOUTH KOREA
INDIA 100028 BEIJING Phone: +82-2-365 0131
Phone: +91-40-27173 561+592 P.R. CHINA Fax: +82-2-365 0130
Fax: +91-40-27171 141 Phone: +86-10-5665 3388 e-mail: sun.lee@voith.com
e-mail: info@voithindia.com Fax: +86-10-5665 3333
e-mail: VT_Industry_China@Voith.com Macau:
Emergency Hotline (24/7):
see Hongkong ( VTEA )
Phone: +91-99-4906 0122
Voith Turbo Power Transmission
e-mail: vtip.service@voith.com
(Shanghai) Co. Ltd. ( VTCN ) Mongolia ( VTA-MON ):
Representative Office Shanghai Voith Turbo GmbH & Co. KG
Indonesia:
No. 265, Hua Jin Road 2nd Floor Serkh Bogd Co. Ltd.
PT Voith Turbo
Xinzhuang Industry Park Office Building United Nations Street 4,
JI. T. B. Simatupang Kav. 22-26
201108 SHANGHAI Khoroo Chingeltei District
Talavera Office Park, 28th. Fl.
CHINA ULAANBAATAR
12430 JAKARTA
Phone: +86-21-644 286 86 MONGOLIA
INDONESIA
Fax: +86-21-644 286 10 Phone: +976 7010 8869
Phone: +62 21 7599 9848
e-mail: VT_Industry_China@Voith.com e-mail: Daniel.Bold@Voith.com
Fax: +62 21 7599 9846
e-mail: vike.aryanti@voith.com
Service Center ( VTCT ): Taiwan ( VTTI ):
Voith Turbo Power Transmission Voith Turbo Co. Ltd.
Malaysia:
(Shanghai) Co. Ltd. Taiwan Branch
see Singapore ( VTSG )
Taiyuan Branch No. 3 Taitang Road,
No. 36 Workshop, TISCO, Xiaogang District
Myanmar:
No. 73, Gangyuan Road 81246 KAOHSIUNG
see Singapore ( VTSG )
030008 TAIYUAN, SHANXI TAIWAN, R.O.C.
P.R. CHINA Phone: +886-7-806 1806
Philippines:
Phone: +86 351 526 8890 Fax: +886-7-806 1515
see Singapore ( VTSG )
Fax: +86 351 526 8891 e-mail: sue.ou@voith.com
e-mail: VT_Industry_China@Voith.com
Singapore ( VTSG )
Voith Turbo Pte. Ltd. Emergency Hotline (24/7):
10 Jalan Lam Huat Phone: +86 21 4087 688
Voith Building e-mail: Hongjun.Wang@voith.com
737923 SINGAPORE
SINGAPORE Hongkong ( VTEA ):
Phone: +65-6861 5100 Voith Turbo Ltd.
Fax: +65-6861-5052 908, Guardforce Centre,
e-mail: sales.singapore@voith.com 3 Hok Yuen Street East,
HUNGHOM, KOWLOON
Thailand: HONG KONG
see Singapore ( VTSG ) Phone: +85-2-2774 4083
Fax: +85-2-2362 5676
Vietnam: e-mail: voith@voith.com.hk
see Singapore ( VTSG )
Japan ( VTFC ):
Voith Turbo Co., Ltd.
9F, Sumitomo Seimei Kawasaki Bldg.
11-27 Hlgashida-chou, Kawasaki-Ku,
Kawasaki-Shi,
210-0005 KANAGAWA
JAPAN
Phone: +81-44 246 0555
Fax: +81-44 246 0660
e-mail: Satoshi.Masuda@Voith.com

PROTECTION 0: PUBLIC
Date: 2016-11-24 Replacing: ait394.8 (Edition: 2013-09-03) 9173644-007251 ENX
Issued by: tidh – PeSc Originating from: Rev. 09 /
Checked by: tiphm – bechtm
Released: tidh – BSs Copies to: Sales documents Sheet 4 / 4 / Z01
Confidentiel, tous droits réservés ISO 16016 Confidential, all rights reserved ISO 16016 Confidencial, reservados todos los direitos ISO 16016
Voith Turbo GmbH & Co. KG
Division Industry
Voithstr. 1
74564 Crailsheim, GERMANY
Tel. + 49 7951 32 599
Fax + 49 7951 32 554
vtcr-ait.service@voith.com
www.voith.com/fluid-couplings

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy