Installation and Operating Manual: T Turbo Coupling With Constant Fill
Installation and Operating Manual: T Turbo Coupling With Constant Fill
T…
Turbo Coupling with Constant Fill
including design as per Directive 2014/34/EU (ATEX directive)
Version 11 , 2017-07-10
3626-011000 en, Protection Class 0: public
1)
Serial No.
2)
Coupling type
Year of manufacture
Mass (weight) kg
Power transmission kW
Input speed rpm
mineral oil
Operating fluid water
3
Filling volume dm (liters)
3)
Number of screws z
Nominal response temperature of
°C
fusible plugs
Connecting coupling type
Sound pressure level LPA,1m dB
horizontal
Installation position
vertical
outer wheel
Drive via
inner wheel
Please consult Voith Turbo in case that the data on the cover sheet are incomplete.
Turbo Coupling with Constant Fill
Contact
Contact
3626-011000 en
Copyright © by
Voith Turbo GmbH & Co. KG
Contents
1 Voith Turbo Coupling with Constant Fill 7
1.1 Function 7
2 Technical data 9
3 Declarations of Manufacturer 11
4 User Information 13
5 Safety 15
6.3 Transport 29
6.4 Lifting 30
7 Tightening torques 36
8.1 Tools 39
8.2 Preparation 40
8.2.1 Keys 41
8.5 Alignment 50
8.5.1 Connecting coupling on the input side (outer wheel drive) 50
8.5.2 Connecting coupling on the output side (outer wheel drive) 52
8.5.3 Laid lengths and type allocations – turbo coupling /
flexible connecting coupling 52
8.5.4 Displacement values 54
8.5.5 Alignment 55
9 Operating fluids 61
11 Commissioning 73
12 Operation 76
13 Maintenance, Servicing 77
13.3 Bearings 83
13.3.1 Bearing lubrication when mineral oil is used as operating fluid 83
13.3.2 Bearing lubrication when water is used as operating fluid 83
13.3.3 Replacement of bearings / re-lubrication 84
15.1 Preparation 94
16 Disposal 101
20.2 Spare parts for Voith turbo coupling 154 – 274 114
20.3 Spare parts for Voith turbo coupling 366 – 1150 115
21 Index 120
22 Annex 122
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
6
Turbo Coupling with Constant Fill
Voith Turbo Coupling with Constant Fill
Fig. 1
The Voith turbo coupling is a hydrodynamic coupling working to the Föttinger principle.
Its main elements consist of two blade wheels - the pump impeller and the turbine
wheel - enclosed by a shell. Both wheels are provided with bearings relative to each
other. The power is transmitted with hardly any wear, there is no mechanical contact
between the power-transmitting parts. A constant amount of operating fluid is in the
coupling.
The mechanical energy provided by the drive motor is converted into kinetic energy of
the operating fluid in the connected pump impeller. In the turbine wheel, this kinetic
energy is reconverted into mechanical energy.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
7
Turbo Coupling with Constant Fill
Voith Turbo Coupling with Constant Fill
Standstill
The whole operating fluid rests in the
coupling.
Fig. 2
Starting condition
The pump impeller accelerates the
operating fluid with increasing motor
speed causing a circulating flow in the
working chamber. The whole blade
space of the turbine wheel is flooded,
and the turbine wheel starts to move as a
result of the kinetic energy of the fluid
flow. The coupling characteristic curve
determines the torque curve during start-
up.
Fig. 3
Nominal operation
During nominal operation, only the torque
required by the driven machine is
transmitted. The low speed difference
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
Fig. 4
8
Turbo Coupling with Constant Fill
Technical data
2 Technical data
Information required for use in potentially explosive atmospheres:
marking:
Ambient temperature, if deviating
°C
from -25 °C Ta 40 °C
Table 1
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
9
Turbo Coupling with Constant Fill
Technical data
10
Turbo Coupling with Constant Fill
Declarations of Manufacturer
3 Declarations of Manufacturer
3.1 Declaration regarding assemblies and components
Voith turbo couplings of Product Group "Start-up Components", as defined by the new
Machinery Directive 2006/42/EC and the explanations of the guidelines published in
December 2009 to implement the Machinery Directive, are neither "machines" nor
"incomplete machinery", but rather assemblies or components.
An EC Declaration of Conformity must not be issued for these products either, nor CE
marking be provided, unless specified by other EC / EU directives or regulations.
Voith as certified company ensures that the basic safety and health requirements for
their products are always be met by internal quality management systems and by
applying harmonized standards.
The technical documentation for Voith products is so comprehensive that they may be
installed reliably into machinery or incomplete machinery. Safe operation of the
complete machinery with regard to Voith products is also ensured at a later date when
observing this documentation.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
11
Turbo Coupling with Constant Fill
Declarations of Manufacturer
12
Turbo Coupling with Constant Fill
User Information
4 User Information
This manual will support you in using the turbo coupling with connecting coupling in a
safe, proper and economical way.
The turbo coupling has been manufactured according to the latest design standard
and approved safety regulations. Nevertheless, the user's or third party's life may be
endangered or the machine or other property impaired in case of improper handling or
unintended use.
Spare parts:
Spare parts must comply with the technical requirements stipulated by Voith. This is
guaranteed when original spare parts are used.
Installation and/or use of non-original spare parts may negatively change the mecha-
nical properties of the Voith Turbo coupling and thus have an adverse impact on the
safety.
Voith is not liable for any damages resulting from the use of non-original spare parts.
13
Turbo Coupling with Constant Fill
User Information
This manual has been issued with the utmost care. However, should you need any
further information, please contact:
14
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety
5 Safety
5.1 Safety information
DANGER WORD
Hazard consequences
Source of hazard
• Warding off of danger
Danger word
The danger word divides the severity of the danger in several levels:
Table 2
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
Hazard consequences
Hazard consequences indicate the kind of hazard.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
Source of hazard
The source of hazard indicates the cause of hazard.
15
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety
Symbol Definition
Danger of explosion
Marking with the Ex-symbol indicates possible hazards which have to be
observed for the use in potentially explosive atmospheres.
Table 3
The turbo coupling with constant fill is provided to transmit the torque from the drive
motor to the driven machine.
The power permitted during stationary operation at a specific input speed and a
specific coupling filling (operating fluid and filling) is entered on the cover sheet of
this manual. Any use beyond that is deemed unintended ( Chapter 5.3 Unintended
use).
Intended use also includes observing this installation and operating manual and
complying with the inspection and maintenance conditions.
The manufacturer is not liable for any damages resulting from unintended use. The
risk has to be borne solely by the user.
SAFETY INFORMATION
A marking according to ATEX Directive has been provided on the periphery of the
turbo couplings. The marking specifies in what potentially explosive atmospheres and
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
Example: II 2D c 180 C X
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
Industrial area in which during normal operation an explosive atmosphere may form
occasionally in form of a cloud of combustible dust in the air. Mechanical explosion
protection by constructional safety. Maximum surface temperature: 180 °C.
16
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety
The power transmission permitted during stationary operation at a specific input speed
and a specific coupling filling (operating fluid and quantity) is entered on the cover
sheet of this manual.
Any use beyond that described herein, e.g. for higher powers, higher speeds, other
operating fluids or operating conditions that have not been agreed upon, is deemed
unintended.
Moreover, it is not permitted to use BTS-Ex non-contacting thermal switch units from
third parties.
WARNING
For all work performed on the turbo coupling, please observe the local
regulations for the prevention of accidents!
WARNING
Risk of injury
While working on the turbo coupling, there is the risk of injury through cutting,
crushing, burns and cold burns in case of minus degrees.
• Never touch the turbo coupling without wearing protective gloves.
• Start to work on the turbo coupling only after it has cooled down.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
• Ensure that there is sufficient light, a sufficiently large working space and
good ventilation when working on the turbo coupling.
• Switch off the unit in which the turbo coupling is installed and secure the
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
17
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety
Hot surfaces:
WARNING
Risk of burning
The turbo coupling gets warm during operation.
• Please provide a guard for protection against contact with the turbo coupling!
However, ventilation of the turbo coupling must not be impaired.
NOTICE
Damage to property
Thermal distorsion or tensions if the warm turbo coupling is cooled down by
means of fluids.
• Never use fluids to cool down the turbo coupling!
• Let the turbo coupling cool down at ambient temperature.
Rotating parts:
Protective cover
Chapter 11 WARNING
Entanglement hazard
Rotating parts, such as the turbo coupling itself and exposed shaft parts need to
be protected by a protective cover against contact with and entry of loose parts.
• Never operate the turbo coupling without these protective covers.
Noise:
Sound pressure
level WARNING
Cover sheet
18
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety
Electric shock:
DANGER
Electric shock
On account of incorrectly mounted or incorrectly connected electrical
components, and disconnected electric connections, persons could get an
electric shock and be severely injured, possibly with fatal consequences.
Incorrectly mounted or incorrectly connected electrical components and
disconnected electric connections may cause damages to the machine.
• A qualified electrician has to properly carry out the connection to the electric
supply network considering the system voltage and the maximum power con-
sumption.
• The system voltage has to be in conformity with the system voltage indicated
on the nameplate.
• There has to be a corresponding electrical protection by a fuse on the
network side!
DANGER
Electrostatic processes
Electrostatic charging may injure persons by an electric shock.
• Allow only a qualified electrician to install the equipment into which the turbo
coupling is installed.
• Machine and electric installation are provided with grounding connections.
Overspeed:
19
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety
Ambient
temperature WARNING
Chapter 2
Damage to property
The turbo coupling may be damaged by frozen operating fluid.
• The ambient temperature must be above the freezing point of the operating
fluid.
• Adhere to the temperature limits indicated ( Chapter 5.8).
WARNING
Risk of losing sight due to operating fluid spraying off, risk of burning
In case of thermal overload of the turbo coupling, the fusible plugs respond.
Operating fluid leaks out through these fusible plugs.
• Persons close to the turbo coupling must wear safety goggles.
• Please make sure that the spraying-off operating fluid cannot get in contact
with persons.
• If the fusible plugs spray off, switch off the drive immediately.
• Electrical devices located near the coupling need to be splash-guarded.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
20
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety
WARNING
Fire hazard
After the fusible plugs responded, spraying off oil may ignite on hot surfaces
causing fire, as well as releasing toxic gases and vapor.
• Make sure that spraying off operating fluid cannot get into contact with hot
machine parts, heaters, sparks or open flames.
• Immediately switch off the driving machine when the fusible plugs respond.
• Please pay attention to the information contained in the safety data sheets.
CAUTION
Danger of slipping
Slipping hazard due to spraying off solder of fusible plugs and leaking out
operating fluid.
• Please provide a catch pan of sufficient size.
• Immediately remove any leaking out solder and operating fluid.
• Please pay attention to the information contained in the safety data sheets.
WARNING
Explosion hazard
For turbo couplings with housings made of aluminum alloys and when the
protective cover was removed, if the permissible methane content is exceeded, Permissible limit
there is the risk of explosion. values according to
local regulations
• Before and during all work performed on the turbo coupling, check the
methane content around the turbo coupling.
• Should this permissible limit value be exceeded, the work has to be stopped
until the value is again below the limit value.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
21
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety
WARNING
SAFETY INFORMATION
SAFETY INFORMATION
• If irregularities are found during operation, immediately switch off the drive
unit.
Power transmission:
The cover sheet of this manual indicates the possible power transmission at a specific
input speed and a specific coupling filling (operating fluid and quantity).
These values describe a permissible working point for the stationary operation of the
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
turbo coupling.
NOTICE
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
Damage to property
Deviations from the permissible working point cause damage the turbo coupling.
• Voith Turbo's approval is required for a stationary operation of the turbo
coupling at a different working point.
22
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety
Operating fluid:
NOTICE
Damage to property
Too little filling results in thermal overload of the turbo coupling, and in case of
too much filling, the turbo coupling may be damaged by internal pressure.
• Operate the turbo coupling only with the filling quantity stated on the cover
sheet of this manual.
• Use only the operating fluid indicated on the cover sheet of this manual.
NOTICE
Damage to property
During start-up, the turbo coupling heats up more than during stationary
operation due to the increased slip.
• Please provide sufficient intervals between start-ups to avoid thermal
overload.
On start-up, the operating fluid flows from the delay chamber into the turbo coupling
working chamber. On standstill, the operating fluid returns into the delay chamber.
Please provide sufficient intervals (a few minutes) between the starts to get a correct
starting characteristic.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
23
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety
Coupling temperature:
WARNING
Explosion hazard
Explosion hazard due to high temperature of turbo coupling.
• Make sure that the air surrounding the turbo coupling does not exceed the
permissible value.
Technical data:
Chapter 2 and NOTICE
ordering documents
Damage to property
The turbo coupling may be damaged due to falling below the permissible ambient
temperature.
• Please consult Voith Turbo if the turbo coupling shall be used
- in case of risk of frost when water is used as operating fluid
- at ambient temperatures below -25 °C when oil is used as operating fluid.
NOTICE
Damage to property
Overheating (nominal temperature is exceeded) may damage the turbo coupling.
• Provide sufficient ventilation / aeration of the turbo coupling.
Fusible plugs:
The fusible plugs protect the turbo coupling against damage due to thermal overload.
Technical Data
Chapter 2 NOTICE
Damage to property
The turbo coupling will be damaged if operation is continued after a fusible plug
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
responded.
• Switch off the drive motor immediately on response of one of the fusible
plugs!
• Use original fusible plugs only with the response temperature indicated on
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
24
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety
Monitoring devices:
Monitoring devices:
NOTICE Chapter 19
Damage to property
Damage to turbo coupling due to monitoring devices not ready for service.
• Check whether existing monitoring devices are in a state ready for service.
• Repair any defective monitoring device immediately.
• Never bypass safety devices.
Blocking:
NOTICE
Damage to property
Blocking of the driven machine may cause overheating of the turbo coupling and
response of the fusible plugs thus endangering persons as well as the turbo
coupling and environment.
• Immediately switch off the driving machine.
After the thermal fuse responded, switch off the power supply after the time required
in Chapter 2 at the latest.
In case of multi-motor drive, switch off the whole system!
It is necessary to switch off the power supply as otherwise the permissible surface Permissible surface
temperature indicated cannot be met. temperature:
Chapter 2
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
25
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety
NOTICE
NOTICE
Damage to property
Fracture (shearing) of flexible element.
• Immediately stop the drive.
• In case of multi-motor drive, switch off the whole system.
• Regularly check the flexible element for wear.
WARNING
26
Turbo Coupling with Constant Fill
Safety
Only qualified and authorized professional staff are allowed to perform work, such as
transportation, storage, installation, electrical connection, commissioning, operation,
maintenance, servicing and repair.
Qualified professional staff in the sense of this installation and operating manual are
persons who are familiar with transportation, storage, installation, electrical
connection, commissioning, maintenance, service and repair, and who have the
necessary qualifications for their job. Qualification has to be ensured by performing
training and giving instructions on the turbo coupling.
Staff to be trained may only perform work on the turbo coupling under the supervision
of a qualified and authorized person.
We are under legal obligation to keep the performance of our products under
observation, even after shipment.
Therefore, please inform us about anything that might be of interest to us. For Our address:
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
Page 2
example:
– Change in operating data,
– experience gained with the machine,
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
– recurring problems,
– problems experienced with this installation and operating manual.
27
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage
Additional parts belonging to the scope of supply, such as connecting coupling, fusible
plugs, temperature monitoring, mounting and removal device, etc. will be stated in the
order confirmation.
28
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage
6.3 Transport
WARNING
Explosion hazard
For turbo couplings with housings made of aluminum alloys, there can be the risk
of explosion when being transported in / through explosive atmospheres.
• In potentially explosive atmospheres it is only allowed to transport the turbo
coupling in suitable packing.
• This transport packing has to meet the same minimum requirements as the
protective cover. Protective cover
Chapter 11
WARNING
Risk of injury
Falling parts may seriously injure or kill you.
• Secure the turbo coupling sufficiently.
• Pay attention to the center of gravity position.
• Use the provided lifting points.
• Use appropriate transportation means and slings (ropes, chains, etc.).
WARNING
Risk of crushing
Incorrect handling of the turbo coupling may cause bruising of upper and lower
limbs and seriously injure persons.
• Skilled staff only is allowed to carry out transportation!
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
29
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage
6.4 Lifting
Read the operating instructions for lifting appliances, slings (ropes, chains, etc.) and
lifting points!
WARNING
Risk of injury
Damaged load carrying attachments or those with insufficient carrying capacity
may break under load, with the consequence of serious or even fatal injuries!
• Check the lifting appliances and load carrying attachments for
- sufficient carrying capacity (for weight, cover sheet).
- sound condition.
WARNING
Risk of injury
Falling parts may seriously injure or kill you.
• Do not walk under suspended loads.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
30
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage
NOTICE
Fig. 5
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
31
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage
WARNING
Risk of injury
Danger to life and risk of injury caused by falling load, tilting or sliding of the turbo
coupling.
• Slings (ropes, chains, etc.) must not be slung around the turbo coupling for
lifting.
• Always use at least 2 slings (ropes, chains, etc.) for fixing.
• Do not walk under suspended loads.
• Observe the general guidelines for the prevention of accidents.
• Secure the turbo coupling against tilting and sliding as long as it is not
mounted between the driving and driven machine.
• Screw suitable swivels (thread size as for items 1830 and 0780 Chapter 7.3)
into the turbo coupling.
Do not unscrew existing screws for this purpose; please use the threads provided.
• Fix the slings (ropes, chains, etc.).
Fig. 6
32
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage
WARNING
Risk of crushing
Incorrect handling of the turbo coupling may cause bruising of upper and lower
limbs and seriously injure persons.
• Always use at least 2 slings (ropes, chains, etc.) for fixing.
• For turning, please use 2 slings (ropes, chains, etc.) on each side.
• On the opposite side, screw suitable swivels (thread size as for items 1830 and
0780 Chapter 7.3) into the turbo coupling.
Do not unscrew existing screws for this purpose; please use the threads provided.
• Fix the turbo coupling to the second slings.
Fig. 7
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
33
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage
• Align the turbo coupling horizontally using the two lifting appliances.
Fig. 8
• Carefully set the turbo coupling down on a wooden board / pallet, and secure it
against tilting.
The turbo coupling has been turned.
34
Turbo Coupling with Constant Fill
Transport and Storage
NOTICE
Damage to property
Risk of frost
• In case of risk of frost, it is mandatory to drain the water of "TW" type turbo
couplings.
• Remove the flexible element (item 1820) prior to cleaning the coupling
components and applying the long-term preservation!
Explosion protection!
The storage period of the flexible element (item 1820) until it is used in the connecting
coupling must not exceed 4 years.
– The storage area has to be dry and free from dust.
– Do not store the flexible element (item 1820) together with chemicals, solvents,
fuels, acids, etc.
– They need to be protected against light with a high content of UV rays.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
35
Turbo Coupling with Constant Fill
Tightening torques
7 Tightening torques
NOTICE
Damage to property
The turbo coupling may be damaged by incorrectly tightened screws.
• Tighten all screws using a torque-adjustable torque wrench!
Filler plug, 1)
Fusible plug, item 0260
item 0390 2)
Blind screw, item 0265
Nozzle screw,
item 0455
Screw plug,
item 0456
Fastening screw,
item 1830 (for TN: 0780)
Set screw,
item 1845
Fixing bolt,
item 0050
Hex. screw,
item 1870
2)
Blind screw, item 0394
Fusible plug, Brake drum
2)
item 0395
Sight glass, item 0396
2) 3) Fastening screw,
item 1660
Fig. 9
1) Special design
2) For arrangement and quantity Chapter 22 and/or assembly plan
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
36
Turbo Coupling with Constant Fill
Tightening torques
Tightening torque in Nm
Set screw,
4 8 15 25 70 130 - - - -
item 1845
Fixing bolt,
- 23 46 80 195 380 660 1350 2350 3750
item 0050
Table 4
The tightening torques for fixing bolts apply to screws with property class 8.8 or
higher, oil-moistened and relevant shaft journal material.
Tightening torque in Nm
(dimension of thread)
8 13 8
154 - -
(M8) (M10) (M8)
13 20 13
206 - -
(M10) (M12x1.5) (M10)
13 30 13
274 - -
(M10) (M14x1.5) (M10)
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
50 80 50 50 48
366 to 650
(M18x1.5) (M24x1.5) (M18x1.5) (M18x1.5) (M16x1.5)
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
Table 5
1) Special design
37
Turbo Coupling with Constant Fill
Tightening torques
Tightening torque in Nm
(dimension of thread)
154 9
- - -
(M6)
206 23
- - -
(M8)
274 68 80
- -
(M12) (M12)
366 68 80 49 23
(M12) (M12) (M10) (M8)
422 68 80 49 46
(M12) (M12) (M10) (M10)
487 68 80 49 46
(M12) (M12) (M10) (M10)
1000 250 80
- -
(M20) (M12)
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
1150 580 80
- -
(M27) (M12)
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
Table 6
38
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
Risk of injury
Please observe, in particular, Chapter 5 (Safety) when working on the turbo
coupling!
8.1 Tools
WARNING
Explosion hazard
There is the risk of explosion when using unsuitable tools.
• When using or assembling an Ex-coupling, use only tools approved for appli-
cation in potentially explosive atmospheres.
• Observe the locally applicable regulations.
• Avoid formation of sparks.
The following tools are required; check in detail with the assembly plan.
Mounting auxiliaries:
Auxiliaries for alignment of motor and gearbox (fastening screws), e.g. shims for motor
and gearbox feet (0.1 - 0.3 - 0.5 - 1.0 - 3.0 mm).
Grinding cloth, graining 100, 240.
39
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
8.2 Preparation
Weight of turbo • Prepare suitable tools and lifting appliances.
coupling
cover sheet. • Observe the turbo coupling weight.
Weights of more • Check the shaft journals of drive motor and driven machine for true radial running.
than 100 kg are
• Check the length of fixing bolt if the length of the shaft journal, on which the turbo
stamped on the
turbo coupling. coupling is mounted, was changed or not indicated to Voith Turbo.
• Clean fitting surfaces on shaft journals and hubs using emery cloth.
• Degrease flanges which will be bolted.
• Clean all preserved surfaces.
• Slightly oil the threads of bolts.
NOTICE
Damage to property
Overheating may damage the connecting coupling.
• Shafts that are connected to the turbo coupling by means of a flexible
connecting coupling, must not exceed a temperature of 80 °C during
operation.
SAFETY INFORMATION
40
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
Proposed lubricants:
Table 7
8.2.1 Keys
Requirement
Keys must
– have sufficient back clearance,
– be axially fixed and
– move easily in the grooves.
Marking
When using a shaft-hub connection with key, the hub is marked with the key
convention at the face side
– H: Half-key convention,
– F: Full-key convention.
Inserting keys
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
SAFETY INFORMATION
41
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
– For coupling hubs of sizes 154, 206 and 274 with a key or half-key convention, a
compensation groove can be provided opposite for balancing of unbalance.
– For coupling hubs with a key and full-key convention, an identical compensation
groove is provided opposite for balancing of unbalance.
8.3.1 Mounting
Qualification
Chapter 5.9 WARNING
42
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
NOTICE
Damage to property
The use of unsuitable working means or methods may cause damage to
property.
• Only use tools suitable for mounting:
- Mounting and removal device (from coupling size 274) available as
accessory ( Chapter 8.3.2)
• For mounting, do not use:
- hammers
- welding torches
- pressure plates
SAFETY INFORMATION
For turbo couplings using water as operating fluid, the hub bore is provided with a For operating fluid
'water' only
solid film lubricant. The lubricant must not be removed!
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
Fig. 10 Fig. 11
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
43
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
WARNING
Risk of burning
The surface is hot due to getting warm.
• Do not touch the hub.
Holding disk
Fixing bolt
groove, if provided
Fig. 12
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
44
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
NOTICE
Damage to property
The flexible connecting coupling hub has to be secured axially!
• Usually this is achieved by means of a set screw pressing on the key.
• Axial butting to a shaft collar and securing by means of a holding disk and
fixing bolt are also possible.
• Provide a spacer ring between hub and shaft collar, if necessary.
WARNING
Risk of burning
The surface is hot due to getting warm.
• Do not touch the hub.
45
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
Mounting device for the basic type T turbo coupling is available at Voith Turbo.
n SW1 B C
A
L2
L1
Fig. 13
Table 8
46
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
8.4.1 Mounting
Qualification
WARNING Chapter 5.9
NOTICE
Damage to property
The use of unsuitable working means or methods may cause damage to
property.
• Use only tools which are suitable for mounting.
• For mounting, do not use:
- hammers
- welding torches
- pressure plates
SAFETY INFORMATION
47
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
Connecting coupling
Fastening screw,
item 0780 Set screw
Set screw
Design 1
___ _ ___ _ ___
Design 2
Set screw
Fig. 14
WARNING
Risk of burning
The surface is hot due to getting warm.
• Do not touch the primary coupling flange.
NOTICE
Damage to property
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
• Tighten the bolts (item 0780) when the two flange surfaces touch each other
without any gap.
48
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
Correct! Incorrect!
1. No
gap!
Do not cant!
2. Bolt!
Fig. 15
• Fix the turbo coupling to the primary coupling flange using the relevant bolts (item Tightening torque
Chapter 7.3
0780).
WARNING
Risk of burning
The surface is hot due to getting warm.
• Do not touch the connecting coupling hub.
NOTICE
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
• Fix the slings (ropes, chains, etc.) to the drive motor only!
• Move the mounted drive motor / turbo coupling unit to the driven machine and
slightly bolt the drive motor.
• Align the drive. Alignment
Chapter 8.5
49
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
8.5 Alignment
WARNING
Explosion hazard
In case of non-adherence to the conditions for explosion protection, there is the
risk of explosion.
• The connecting couplings supplied by Voith meet the requirements for the
use in potentially explosive atmospheres.
• If connecting couplings are used which are not included in Voith’s scope of
supply, an explosion-protection approval is required, otherwise there is a risk
of explosion!
– A flexible connecting coupling couples the turbo coupling with a shaft journal.
– After the alignment, deviations of position remain between turbo coupling and
shaft journal. The flexible connecting coupling absorbs these deviations of
position.
The following connecting couplings are available at Voith Turbo for basic type T turbo
couplings:
L L
Fig. 16 Fig. 17
50
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
L
L
Fig. 18 Fig. 19
L L
Fig. 20 Fig. 21
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
51
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
Connecting coupling available at Voith Turbo for basic type TN turbo couplings:
Fig. 22
NOTICE
Damage to property
Axial constraining forces.
• Pay attention and adhere to laid lengths.
• In particular, pay attention to any displacements due to changes in
temperature.
WARNING
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
Explosion hazard
Explosion hazard due to damage to the material caused by excessive
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
misalignments.
• If shaft ends axially protrude the connecting coupling hub, measure the
dimensions to make sure that a distance of 6 mm to the turbo coupling is
kept.
52
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
Laid lengths L for flexible connecting couplings, as shown in Chapters 8.5.1 or 8.5.2:
Laid lengths L in mm
Coupling
ERK with Nor-
size and EPK EEK-E EEK-M ENK-SX ENK-SV
coupling Mex G
type
143
154 T… - - - - - -
+1
165
154 DT… - - - - - -
+1
183
206 T… - - - - - -
+1
255 78 158.5 67
274 T… - - -
+1 ±1 ±2 ±2
210
1000 T… - - - - - -
± 1.5
210
1150 T… - - - - - -
± 1.5
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
210
1150 DT… - - - - - -
± 1.5
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
Table 9
53
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
WARNING
Explosion hazard
Explosion hazard due to damage to the material caused by excessive
misalignments.
• Keep within the permissible tolerances for true radial and axial running during
all operating conditions.
• In particular, observe any displacements due to changes in temperature.
NOTICE
Misalignments
The smaller the alignment error,
• the higher the lifetime and reliability of the machine.
• the smoother the operation.
– the radial run-out in the radial plane of the flexible element (maximum
permissible radial deflection of dial gauge!).
– the axial run-out measured on the largest connecting coupling diameter
(maximum permissible axial deflection of dial gauge!).
54
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
NOTICE
Damage to property
Overspeed
Maximum
• It is mandatory to observe the maximum permissible speed! permissible speed
cover sheet
Table 10
Table 11
8.5.5 Alignment
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
Alignment can be performed using the laser-optical methods or manually using dial
gauges. More precise results are normally obtained using laser-optical devices.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
For alignment, support the motor feet using shims or foil sheets. When the machine
feet screws are removed, the shimming material shall not be able to move under the
foot.
55
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
Fig. 23 Fig. 24
It is advantageous to use claws for the adjusting screws on the foundation for lateral
movement of the drive unit. After this, re-turn the adjusting screws on the machine feet
and they shall not about the machine feet. Avoid to use a hammer for lateral machine
adjustments as such may damage the ball and roller bearings and the ball bearings.
Fig. 25 Fig. 26
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
56
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
Fig. 28
Fig. 29
Fig. 30
57
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
Fig. 31
58
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
Fig. 32 Fig. 33
59
Turbo Coupling with Constant Fill
Installation and Alignment
Fig. 34 Fig. 35
Fig. 36 Fig. 37
sketch (above).
The displacement values of Chapter 8.5.4 apply.
• Securely fix the motor and gearbox (input and output unit) to the foundation.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
60
Turbo Coupling with Constant Fill
Operating fluids
9 Operating fluids
Annex (see operating fluids for Voith turbo couplings)
WARNING
Risk of injury
Hot operating fluid could spray off from defective components or fusible plugs,
seriously injuring persons!
• Maintain the turbo coupling regularly!
• Experts only are allowed to work on the turbo coupling!
NOTICE
Damage to property
Use only the operating fluid for the turbo coupling which is indicated on the cover
sheet!
• Unsuitable operating fluids may damage the turbo coupling permanently!
• Consult Voith Turbo if you want to use an operating fluid not mentioned.
NOTICE
Environmental pollution
Operating fluids are detrimental to health and may pollute the environment.
• Dispose of used operating fluid via an authorized collecting station in
accordance with the national statutory provisions.
• Make sure that no operating fluid gets into the ground or water!
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
61
Turbo Coupling with Constant Fill
Operating fluids
SAFETY INFORMATION
The values mentioned for the pour point, flash and fire point are approximate
values and data originating from the oil suppliers. These may vary and Voith
Turbo does not assume any warranty!
Country-specific production of the basic oil may result in different values.
• We recommend comparing the data with our specifications at any rate.
• In case of deviations, we urgently recommend consulting the respective oil
producer.
Requirement to
ph value 5…8
NOTICE
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
Damage to property
Insufficient lubrication of turbo couplings with centrifugal valve (types TV...F...).
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
62
Turbo Coupling with Constant Fill
Operating fluids
For turbo couplings with centrifugal valves it is necessary to add a low amount of
grease to the water. The grease guarantees a permanent functioning of the centrifugal
valves.
In the as delivered condition, the corresponding amount of grease is already in the
working chamber of the turbo coupling.
Table 12
Requirement to
63
Turbo Coupling with Constant Fill
Operating fluids
Proposed greases:
Producer Designation
Avia Lithoplex 2 EP
BP Energrease HTG 2
Table 13
The above grease list is a recommendation and does not claim to be complete.
64
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining
WARNING
Risk of burning
The turbo coupling gets warm during operation.
• Please observe, in particular, Chapter 5 (Safety) when working on the
turbo coupling!
• Start to work on the turbo coupling only after it has cooled down.
CAUTION
Danger to health
Operating fluids may cause irritations or inflammation if coming into contact with
skin and mucous membranes.
• Please pay attention to the information contained in the safety data sheets.
• Please always wear safety goggles when working with the operating fluid!
• Should you get any operating fluid in your eyes, rinse them immediately
using plenty of water and consult a physician without delay!
• After finishing work, carefully clean your hands with soap.
NOTICE
Damage to property
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
Insufficient lubrication
• When refilling turbo couplings with centrifugal valves (types TW…F…), it is
necessary to add the indicated amount of grease to the water.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
65
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining
Impurities in the operating fluid cause higher wear on the coupling as well as damages
to bearings so that explosion protection can no longer be guaranteed.
– Make sure that any containers, funnels, filling tubes, etc. used for filling the
coupling, are clean.
NOTICE
Damage to property
Non-compliance with specifications.
• Observe the quantity to be filled in that is indicated on the cover sheet of this
operating manual.
• An overfilling is not permitted! This would lead to an undue high internal
pressure in the coupling, which may destroy the coupling.
• An underfilling is not permitted! This will result in an improper operation of the
coupling.
• Do not mix different types of operating fluids.
• Use only the operating fluid indicated on the cover sheet of this manual.
• Ensure that the original sealing rings used are in sound condition.
TurboGuide
https://turbo-
10.1 Filling the turbo coupling
guide.voith.com
SAFETY INFORMATION
66
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining
• For turbo couplings with centrifugal valves (type TW...F...), fill in the specified Amount of grease
Chapter 9.1.2
amount of grease into the working chamber of the turbo coupling.
• Fill in the specified quantity of operating fluid ( Chapter 9) through a fine strainer Operating fluid and
filling volume
- mesh size ≤ 25 µm for turbo couplings using oil and operating medium (type Cover sheet
T...)
- mesh size ≤ 50 µm for turbo couplings using water as operating medium (type
TW…)
via the opening in the filler plug (item 0390).
• Tighten the filler plug (item 0390). Tightening torques
Chapter 7.2
• If the coupling is provided with a sight glass (item 0396), tighten the fusible plug.
Vertical Vertical
Direction of rotation Direction of rotation
axis axis
z z
Counting Counting
3 direction 3 direction
Filling level 2 2
1 1
Fig. 38
• Turn the turbo coupling until the operating fluid is just visible on the sight glass (if
existing) or until the operating fluid can be seen on the (still) removed fusible plug,
but is not yet leaking out.
• Determine the number z of the flange screws from the sight glass or fusible plug z = __________
to the vertical axis. The first screw is the one which center line is in counting
Assembly check
direction, after the intersection line through the sight glass or the fusible plug. report
• For later filling level checks, record the number z of screws determined. In Chapter 14.1 or
cover sheet
addition, mark the turbo coupling or the protective cover.
• Tighten the fusible plug. Tightening torques
Chapter 7.2
• Check the coupling for leaks during a test run (with protective cover!).
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
67
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining
Shell (item 0190) positioned on top: Outer wheel (0300) positioned on top:
Blind screw
Screw plug
Fig. 39
68
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining
You will find the filling volume on the cover sheet of this operating manual.
SAFETY INFORMATION
From size 366, turbo couplings are equipped with a sight glass in the outer
wheel.
• The sight glass position is marked by an arrow.
• If no sight glass is provided, turn the turbo coupling until a fusible plug is on top.
Then unscrew and remove this fusible plug.
• Turn the turbo coupling until the operating fluid is just visible on the sight glass or
until the operating fluid can be seen on the removed fusible plug, but is not yet
leaking out.
• Determine the number z of the flange screws from the sight glass or fusible plug Number z
Chapter 10.1
to the vertical axis. The first screw is the one which center line is in counting
direction, after the intersection line through the sight glass or the fusible plug.
• Compare the number of screws determined with the number of screws determined
during filling. Please observe the marking provided additionally on the coupling or
guard.
• Correct the quantity filled in, if necessary.
• Re-insert and tighten any removed fusible plug. Tightening torques
Chapter 7.2
• Check the coupling for leaks during a test run (with protective cover!).
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
69
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining
SAFETY INFORMATION
The level of turbo couplings from size 366 is checked using a level check
device. This level check device is available as accessory at Voith Turbo (
schematic sketch, Chapter 10.1.2).
Turbo couplings up to size 274 need to be drained to check the filling, and then
be re-filled.
• Remove one screw being on top (fusible plug or blind screw) for ventilation
purposes.
• Remove the screw plug.
• Fit the level check device to the connection provided for this purpose.
• Compare the level with the marking that was provided when filling in.
• Correct the quantity filled in, if necessary.
• Remove the level check device.
Tightening torques • Tighten slackened screws.
Chapter 7.2
Tightening torque for the screw plug: 30 Nm (M14x1.5).
• Check the coupling for leaks during a test run (with protective cover!).
NOTICE
Notes on disposal
Chapter 16 Environmental pollution
Improper disposal of operating fluid may cause damages to the environment!
• On disposal, please observe the applicable laws and the producer's or
supplier's instructions.
• Provide suitable containers to collect the operating fluid.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
70
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining
71
Turbo Coupling with Constant Fill
Filling, Filling Check and Draining
• Turn the turbo coupling until the opening of the fusible plug is at the bottom.
• The remaining operating fluid flows out from the working chamber of the turbo
coupling.
• Wait until no more operating fluid comes out.
Tightening torques • Only use original seals.
Chapter 7.2
• Re-tighten all screws.
SAFETY INFORMATION
On account of its design, the turbo coupling cannot completely drain when
installed!
72
Turbo Coupling with Constant Fill
Commissioning
11 Commissioning
WARNING
Risk of injury
Please observe, in particular, Chapter 5 (Safety) when working on the turbo
coupling!
• A commissioning not performed properly could cause injury to persons, or
harm to property and the environment!
• Experts only are allowed to perform commissioning, in particular, first starting
of the turbo coupling!
• Secure the machine against unintentional switching on!
Explosion hazard
– Please check with reference to the marking whether the turbo coupling is
approved for use in potentially explosive atmospheres.
Marking
– Provide the turbo coupling with a protective cover (e.g. perforated sheet, size of Chapter 5.2
holes approx. 10 – 12 mm). This protective cover has to
• prevent intrusion of damaging foreign particles (stones, corrosive steels, etc.).
• withstand expected impacts without any major damages, thus preventing
contact of the turbo coupling with the protective cover. Especially turbo
couplings with outer parts made of aluminum must not get in contact with
corrosive steel or iron.
• collect spraying solder of fusible plugs.
• collect any operating fluid leaking out to prevent contact with parts (motor, belt)
that might ignite or catch fire.
• provide sufficient ventilation to maintain the maximum surface temperature
specified.
A perforated sheet with 65% hole cross section enclosing the coupling on all
sides does not reduce the ventilation (consult Voith Turbo, if necessary).
• guarantee safety distances to prevent hazard zones from being reached (DIN
EN ISO 13857).
For constructional proposals for protective covers, please contact Voith Turbo.
– The turbo coupling is not equipped with insulated ball and roller bearings! The
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
passage of current and stray currents may come from connected machines (e.g.
VFD motor).
– In order to avoid electrostatic charging, it is not allowed to install the turbo
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
73
Turbo Coupling with Constant Fill
Commissioning
WARNING
WARNING
Explosion hazard
Technical Data Explosion hazard due to frictional heat or overheating.
Chapter 2 • Check whether there is any contact in the area of the flexible connecting
coupling.
• Check the reference dimension ( Chapter 13.2.1) on the connecting
couplings prior to commissioning.
• If you use a BTS-Ex to limit the maximum surface temperature, make sure
not to exceed the maximum permissible temperature of the turbo coupling
when switching on the motor.
NOTICE
Damage to property
Never operate the turbo coupling without operating fluid.
• On account of the type of bearings used for standard turbo couplings of sizes
366, 422, 487, 562, 650, 750, 866, 1000 and 1150, at least one standstill is
required within three months.
• On account of the type of bearings used for the standard turbo couplings of
sizes 154, 206 and 274, at least one standstill is required once a week.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
74
Turbo Coupling with Constant Fill
Commissioning
Commissioning
75
Turbo Coupling with Constant Fill
Operation
12 Operation
WARNING
Risk of injury
Please observe, in particular, Chapter 5 (Safety) when working on the turbo
coupling!
• An operation presupposes the successful commissioning according to
Chapter 11.
NOTICE
Damage to property
Never operate the turbo coupling without operating fluid.
• On account of the type of bearings used for standard turbo couplings of sizes
366, 422, 487, 562, 650, 750, 866, 1000 and 1150, at least one standstill is
required within three months.
• On account of the type of bearings used for the standard turbo couplings of
sizes 154, 206 and 274, at least one standstill is required once a week.
During normal operation, no operator actions on the turbo coupling are required.
76
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing
13 Maintenance, Servicing
Definition of the maintenance work described in the following (as per IEC
60079):
77
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing
WARNING
Risk of injury
Please observe, in particular, Chapter 5 (Safety) when working on the turbo
coupling!
• Please always keep access paths free to the turbo coupling!
Qualification – Skilled and authorized persons only are allowed to carry out maintenance and
Chapter 5.9
repair work! Qualification is ensured by performing training and giving instructions
on the turbo coupling.
– Possible consequences of improper servicing and maintenance could be death,
serious or minor injuries, damage to property and harm to the environment.
– Switch off the unit in which the turbo coupling is installed and secure the switch
against inadvertent switch-on.
– For all work performed on the turbo coupling ensure that both the drive motor and
the driven machine have stopped running and that a re-start is absolutely
impossible!
– Components may only be replaced by original spare parts.
Re-mount all protective covers and safety devices in their original position immediately
after completion of the servicing and maintenance work. Check them for proper
functioning.
Maintenance schedule:
Routine inspection after 500 operating hours, Inspect the machine for irregularities
every 3 months at the latest. visual inspection: for leaks, noise, vibrations).
3 months after commissioning, at the latest, Check the electrical system for sound condition
then every year if temperature monitoring is required in Chapter
2 (detailed inspection).
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
78
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing
After 3 years or 5 years (for ERK and EPK Replace the flexible element by sets of original
couplings) of use spare parts.
When mineral oil is used as operating fluid: Change the operating fluid or
After every 15000 operating house check it for aging and
- determine the remaining service life (see
records
Chapter 14)!
Consult the operating fluid supplier with regard
to the permissible values
(see Chapters 9 and 10).
On response of a fusible plug Replace all fusible plugs and change the
operating fluid ( Chapter 13.4).
Check the operating conditions ( Chapter 2).
Check the devices provided for temperature
monitoring (see Chapter 19: MTS, BTS(ex),
BTM).
After contact with materials against which NBR Replace the flexible element by sets of original
(Nitril-Butadien-caoutchouc) and PUR spare parts.
(polyuretane) are not or only partially resistant
(close-up inspection).
Table 14
• Carry out any maintenance work and routine inspections according to the report. Report samples
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
Chapter 14.3
• Record the maintenance work carried out.
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
79
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing
Table 15
WARNING
Explosion hazard
Explosion hazard due to maintenance work not performed according to schedule.
It is vital to carry out all maintenance work according to the schedule in order to
guarantee proper operation within the meaning of explosion-protection.
• Immediately remove any combustible layers of dust on the turbo couplings.
• To ensure a good aeration of the turbo coupling, it is vital to check and clean
the protective cover in regular intervals.
• If a fusible plug has responded, immediately cover or close the opening that
occurred in order to prevent the ingress of combustible dust into the turbo
coupling.
NOTICE
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
Damage to property
Damage to the turbo coupling due to an improper, unsuitable outside cleaning.
• Please ensure that the cleaning agent is compatible with the sealing
materials used, NBR and FPM/FKM!
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
• Clean the turbo coupling with a grease solvent, as and when required.
80
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing
Reference
dimension
Reference
dimension
Fig. 40 Fig. 41
• Turn the turbo coupling until the flexible element touches without load.
• Turn the turbo coupling in the opposite direction until the flexible element touches
without load.
• Measure the distance of the markings • Measure the distance of the rollers in
in peripheral direction on the outer direction of rotation on the outer dia-
diameter of the hub or on the ring in meter of the hub.
the area of the outer diameter. • The reference dimension is the
smallest value of both measurements.
81
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing
154 <6 - - - -
866 - < 12 - - -
1000 - < 12 - - -
1150 - < 12 - - -
Table 16
SAFETY INFORMATION
82
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing
NOTICE
Damage to property
Connecting coupling may be damaged due to improper alignment.
• Re-align the unit if the connecting machines were displaced while replacing
the flexible element.
13.3 Bearings
NOTICE
Damage to property
Never operate the turbo coupling without operating fluid.
• On account of the type of bearings used for standard turbo couplings of sizes
366, 422, 487, 562, 650, 750, 866, 1000 and 1150, at least one standstill is
required within three months.
• On account of the type of bearings used for the standard turbo couplings of
sizes 154, 206 and 274, at least one standstill is required once a week.
SAFETY INFORMATION
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
The turbo coupling bearings are filled with lifetime grease when water is used as
operating fluid. Re-lubrication is not necessary.
83
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing
SAFETY INFORMATION
Replacement
interval On the occasion of an overhaul of the turbo couplings, have the bearings
of ball and roller
bearings replaced / re-lubricated by skilled persons authorized by Voith.
Chapter 2
95 °C without (tinned) X X
110 °C yellow X X
125 °C brown X -
140 °C red X -
160 °C green X -
180 °C blue X -
Table 17
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
84
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing
SAFETY INFORMATION
SAFETY INFORMATION
WARNING
Fire hazard
If a brake is used, select the position of the fusible plugs so that they do not
spray onto the brake.
• This needs to be checked. In case of any deviation, please consult Voith
Turbo.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
85
Turbo Coupling with Constant Fill
Maintenance, Servicing
SAFETY INFORMATION
Arrangement and number of fusible plugs (FP), blind screws, sight glasses and
switching elements for outer wheel drive (inner wheel drive) for the standard
design.
86
Turbo Coupling with Constant Fill
Assembly Check, Commissioning and Maintenance Report
14 Assembly Check,
Commissioning and
Maintenance Report
WARNING
Risk of injury
Please observe, in particular, Chapter 5 (Safety) when working on the turbo
coupling!
Document all assembly work performed in the assembly check report ( Chapter
14.1).
Document the commissioning process in the commissioning report ( Chapter 14.2).
SAFETY INFORMATION
87
Turbo Coupling with Constant Fill
Assembly Check, Commissioning and Maintenance Report
Confirm the check or performance of the work by an "X" and/or enter the respective values.
Motor
Serial No. Assembly work was performed by
Input speed rpm
Rated power kW
Name:
Driven machine / gearbox Date:
Serial No. Signature:
Completion notice /
Mounting - check step Explanations
dimensions
Check of fixing bolt length (item 0050) order documents
Manufacturer’s Desired: [mm]
Measurement of true radial running 1) of driven machine.
specification ACTUAL: [mm]
Manufacturer’s Desired: [mm]
Measurement of diameter 1) of driving machine.
specification ACTUAL: [mm]
Manufacturer’s Desired: [mm]
Measurement of true radial running 1) of driven machine.
specification ACTUAL: [mm]
Manufacturer’s Desired: [mm]
Measurement of diameter 1) of driven machine.
specification ACTUAL: [mm]
Desired: [mm]
Diameter 1) of input. Chapter 2
ACTUAL: [mm]
Desired: [mm]
Diameter 1) of output Chapter 2
ACTUAL: [mm]
Check of back clearance of key (input side). Chapter 8.2
Check of back clearance of key (output side). Chapter 8.2
Key moves easily in the keyway of the input hub. Chapter 8.2
Key moves easily in the keyway of the output hub Chapter 8.2
Key convention of shaft and hub
are identical
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
full-key convention
Key convention of shaft and hub
are identical
H (half), F (full) yes
Check of output side shaft-hub connection. Chapter 8.2 no
Method applied:
half-key convention
full-key convention
88
Turbo Coupling with Constant Fill
Assembly Check, Commissioning and Maintenance Report
Completion notice /
Mounting - check step Explanations
dimension
Cleaning of input side shaft and hub Chapter 8.2
and application of lubricant.
Cleaning of output side shaft and hub Chapter 8.2
and application of lubricant.
Connecting coupling hub Chapter 7.1
Set screw (item 1845) tightened with torque.
Fixing bolt (item 0050) was tightened with torque. Chapter 7.1
When mounting type TN:
Are balancing marks of the primary coupling flange in the Chapter 8.4
proper position?
Desired: [mm]
Measurement of installation dimension "L". Chapter 8.5.3
ACTUAL: [mm]
Tightening of foundation bolts. Chapter 8.5.5
Mounting of coupling
Chapter 7.3
Bolts (item 1830) were tightened.
MTS / BTS / BTM (if required)
Chapter 2
Installation position was checked according to operating
Chapter 19
manual.
MTS / BTS / BTM (if required) Chapter 2
Electrical functioning was checked. Chapter 19
A guard was mounted as recommended. Chapter 11
Equipotential bonding between input and output was
Chapter 11
realized.
Operating fluid was filled into the coupling. Chapter 10
For horizontally installed turbo couplings only:
Chapter 10.1
Check of filling level / determination of number of screws “z“ z= screws
and 10.2
for filling
For vertically installed turbo couplings only:
Level check device was used. Chapter 10.1.2
Fill level was marked on the coupling.
Alignment of turbo coupling was checked. Enter alignment values
Radial running of motor shaft is OK
89
Turbo Coupling with Constant Fill
Assembly Check, Commissioning and Maintenance Report
Confirm the check or performance of the work by an "X" and/or enter the respective values.
90
Turbo Coupling with Constant Fill
Assembly Check, Commissioning and Maintenance Report
91
Turbo Coupling with Constant Fill
Assembly Check, Commissioning and Maintenance Report
Confirm the check or performance of the work by an "X" and/or enter the respective values.
92
Turbo Coupling with Constant Fill
Assembly Check, Commissioning and Maintenance Report
Confirm the check or performance of the work by an "X" and/or enter the respective values.
EEK-E ENK-SV
ERK EPK Nor-Mex G
EEK-M ENK-SX
Replace flexible elements
after a max. period of 60 60 36 36 36
[months]
Perm. reference dimension
( Chapter 13.2.1)
80% value [mm]
Maintenance work:
EEK, ENK, Nor-Mex G
ERK, EPK connecting couplings
Commissioning -
Replacement
new flexible
necessary
necessary
necessary
necessary
necessary
replace, if
replace, if
replace, if
replace, if
Check,
Check,
Check,
Check,
Check,
2. Flexible Name
element
(1st replacement) Date
Signature
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
93
Turbo Coupling with Constant Fill
Disassembly of Turbo Coupling
Risk of injury
Please observe, in particular, Chapter 5 (Safety) when working on the turbo
coupling!
• Before beginning to work on the turbo coupling, switch off the main switch of
the drive motor and secure it against being switched on!
• For all work performed on the turbo coupling ensure that both the drive motor
and the driven machine have stopped running and that a re-start is
absolutely impossible!
15.1 Preparation
Weight of turbo • Prepare suitable tools and lifting appliances.
coupling
cover sheet. Observe the turbo coupling weight!
Weights of more
than 100 kg are
stamped on the WARNING
turbo coupling.
Risk of injury
Damaged load carrying attachments or those with insufficient carrying capacity
may break under load, with the consequence of serious or even fatal injuries!
• Check the lifting appliances and load carrying attachments for
- sufficient carrying capacity (for weight, cover sheet),
- sound condition.
WARNING
Risk of injury
Falling parts may seriously injure or kill you.
• Do not walk under suspended loads.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
94
Turbo Coupling with Constant Fill
Disassembly of Turbo Coupling
NOTICE
Damage to property
Turbo coupling may be damaged due to improper use of the removal device.
• It is not allowed to use an impact screwdriver to apply the torque.
Removal devices
SAFETY INFORMATION Chapter 15.2.1
Chapter 15.2.2
Puller spindle
Substructure
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
Fig. 42
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
95
Turbo Coupling with Constant Fill
Disassembly of Turbo Coupling
96
Turbo Coupling with Constant Fill
Disassembly of Turbo Coupling
Very high forces with a low torque can be applied with the hydraulic removal device so
that no substructure of the removal device is necessary for absorbing the force.
Hydraulic removal devices available at Voith Turbo for turbo couplings of basic type T:
Smax H
5 mm
SW2 D SW1 A Q K C
Fig. 43
750, 866,
1161 15 G 2-¼ 36 36 310 TCR.10668200
1000, 1150
Table 18
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
97
Turbo Coupling with Constant Fill
Disassembly of Turbo Coupling
Procedure:
1. Unscrew the thrust bolt (D) until reaching the maximum removal dimension Smax.
Lubricant 2. Apply lubricant to the thread of puller spindle (A) and to the thread of thrust bolt
Chapter 8.2
(D).
3. Screw the puller spindle (A) via SW1 hexagon, up to the stop, into the thread of
coupling hub (C).
NOTICE
Damage to property
If the dimension 5 mm is not observed, there is the risk of seizing of the thread
(wear).
• The pressure chamber of the hydraulic removal device is subject to high
pressure and must not be opened!
4. Screw in the thrust bolt (D), stop 5 mm before the limit stop.
5. Unscrew the thrust bolt (D).
6. Screw the puller spindle (A) via SW1 hexagon, up to the stop, into the thread of
coupling hub (C).
7. Repeat steps 4 to 6 until the turbo coupling can be easily removed with SW1.
A very careful preparation is necessary for removing the turbo coupling with the
mechanical puller spindle in order to apply the necessary high forces without
damaging the thread.
To do so, it is necessary to support the puller spindle by a substructure
( Chapter 15.2).
NOTICE
Damage to property
Turbo coupling may be damaged due to improper use of the removal device.
• It is not allowed to use an impact screwdriver to apply the torque.
• Support the puller spindle by a substructure.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
98
Turbo Coupling with Constant Fill
Disassembly of Turbo Coupling
Mechanical removal devices available at Voith Turbo for turbo couplings of basic
type T:
SW Q A C
Fig. 44
750, 866,
1000 G 2-¼ 55 TCR.10670710
1000, 1150
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
Table 19
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
99
Turbo Coupling with Constant Fill
Disassembly of Turbo Coupling
100
Turbo Coupling with Constant Fill
Disposal
16 Disposal
Disposal of the packaging
Dispose of packaging material according to the local regulations.
For special information on the disposal of the substances and materials used, please
see the following table:
Kind of disposal
Metals x - -
Cables x - -
Seals - x -
Plastics x 1) (x) -
Packing x - -
Table 20
1) If possible
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
101
Turbo Coupling with Constant Fill
Malfunctions - Remedial Actions
Risk of injury
Please observe, in particular, Chapter 5 (Safety) when working on the turbo
coupling!
The following table is intended to help finding the cause of malfunctions or problems
quickly and to take remedial action, if necessary.
Starting behavior Turbo coupling is not Check and correct the quantity Chapter
of driven machine filled with the correct filled in. 10.1
is not as expected. quantity of operating
fluid.
order.
Operating fluid A fusible plug Clarify the cause for the overload. Chapter
leaks out of the responded due to Replace all fusible plugs and 13.4
en / Protection Class 0: public / 2017-01-10
102
Turbo Coupling with Constant Fill
Malfunctions - Remedial Actions
Operating fluid The turbo coupling is Eliminate the leak, check, in Chapter 7
leaks out of the leaky. particular, tightening torques and
turbo coupling. seal rings of fusible and filler plugs
as well as sight glasses and, if
necessary, check the switching
element of the thermal switch unit.
If the leak cannot be eliminated,
please consult Voith Turbo.
Chapter 18
An existing The turbo coupling Clarify the cause for the overload, Chapter 19
thermal monitoring was overloaded. and avoid another overload.
unit (MTS, BTS or
BTM) has Check and correct the quantity Chapter 10.2
responded. filled in.
103
Turbo Coupling with Constant Fill
Malfunctions - Remedial Actions
Please consult Voith Turbo ( Chapter 18), in case of a malfunction which is not included in this
table.
Table 21
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-01-10
104
Turbo Coupling with Constant Fill
Queries, Orders Placed for Service Engineers and Spare Parts
– queries
– Ordering a service engineer
– Spare parts orders
– Commissionings
we need:
Fig. 45
105
Turbo Coupling with Constant Fill
Temperature monitoring
19 Temperature monitoring
SAFETY INFORMATION
The thermal switch units MTS and BTS can be used in potentially explosive
atmospheres to monitor the temperature. The signals serve for pre-warning. The
MTS or BTS do not limit the maximum surface temperature.
The BTS-Ex is available as safety device to limit the maximum surface tem-
perature, and it can be used as thermal switch-off device.
Also in this case, it is not allowed to replace the existing fusible plugs by fusible
plugs with different nominal response temperatures or by blind screws.
Never bypass safety devices!
DANGER
Electric shock
Electric voltage may kill or severely injure you
• A qualified electrician has to properly carry out the connection to the electric
supply network considering the system voltage and the maximum power con-
sumption!
• The system voltage has to be in conformity with the system voltage indicated
on the nameplate!
• There has to be a corresponding electrical protection by a fuse on the
network side.
The temperature in the turbo coupling can be monitored by means of a limit switch or
a temperature instrument.
The following systems are available as limit switch:
– a mechanical MTS system
– an electronic BTS system
These limit switches serve to monitor the temporarily permissible peak temperature,
and to prevent a response of the fusible plugs provided the overload is eliminated
promptly (e.g. by switching off the drive).
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
The BTM can be used as temperature measuring device. This way, not only the
temporarily permissible peak temperature can be monitored, but also the nominal
operation.
en / Protection Class 0: public / 2017-01-10
106
Turbo Coupling with Constant Fill
Temperature monitoring
Switching element
Fig. 46
107
Turbo Coupling with Constant Fill
Temperature monitoring
Initiator
After the turbo coupling has cooled down,
the switching element is again ready for
service; it does not have to be replaced.
Switching element
Fig. 47
SAFETY INFORMATION
As the control circuit of the evaluator is not intrinsically safe, provide an appro-
priate isolating switch amplifier between evaluator and initiator!
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
108
Turbo Coupling with Constant Fill
Temperature monitoring
Switching element
Fig. 48
The BTS-Ex is provided for use in potentially explosive atmospheres as per ATEX
directive in Equipment Group II, Equipment Category 2G and 2D ( II 2GD).
SAFETY INFORMATION
The BTS-Ex for limiting the maximum surface temperature is approved only in
connection with the components supplied by Voith according to BTS-Ex
operating manual.
Use of original Voith spare parts is imperative in case of a replacement demand.
The evaluator serves to transmit control commands from potentially explosive
atmospheres into non-explosive areas and to safely isolate intrinsically safe and
non-intrinsically safe circuits.
• Make sure not to exceed the maximum permissible temperature of the turbo Technical data
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
109
Turbo Coupling with Constant Fill
Temperature monitoring
Fig. 49
SAFETY INFORMATION
The BTM is not provided for use in potentially explosive areas as per ATEX
directive.
110
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information
Variety of variants
Considering the great variety, please find in the following only the basic designs
of turbo couplings with constant fill.
– Spare parts must comply with the technical requirements stipulated by Voith. This
is guaranteed when original spare parts are used.
Installation and/or use of non-original spare parts may negatively change the me-
chanical properties of the Voith Turbo couplings and thus have an adverse
impact on the safety.
Voith is not liable for any damages resulting from the use of non-original spare
parts.
– You will find the type of your turbo coupling on the cover sheet of this operating
manual.
– If a flexible connecting couplings belongs to the scope of supply, you will find the
type also on the cover sheet of this operating manual. For matching possibilities of
turbo coupling and flexible connecting coupling, please see Chapter 8.5.3.
– Please observe Chapter 18 (Queries, Orders placed for Field Service
Representative and Spare Parts).
– The customer is only allowed to perform the following work:
- Replacement of fusible plugs ( Chapter 13.4).
- Replacement of flexible element (item 1820) ( Chapter 13.2, 14.3.1, 20.4).
- Work according to maintenance report ( Chapter 14.3).
- Change of operating fluid ( Chapter 10).
- Mounting of parts for which tightening torques are indicated ( Chapter 7).
All remaining work may be performed by Voith staff only.
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
111
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information
NOTICE
SAFETY INFORMATION
If the turbo coupling is used in potentially explosive atmospheres (as per ATEX
directive), the use of original parts that have been released for use in hazardous
areas is allowed only.
112
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information
0410
0190
0170
0800
0210
0050
0160
0080
0130
0320
0300 0140
0990 0830
0040/0090/0100
0190
Fig. 50
Table 22
Spare parts for Voith turbo coupling Chapter 20.2 or Chapter 20.3.
113
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information
0390 0545
0230
0170 0130
0670 0130
0170
2)
1845
0075 0050
0080
Fig. 51
Item No. Nonrepairable items Item No. Repair parts / wearing parts (V)
Table 23
114
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information
0390/0400
1) 2)
0260 / 0265/0270
0455/0456/0465
0994
0820
4)
0510 0210
0080 0140
0050
0160
3)
0070 0165
0170
0320
0130 3)
0175
0545
The example shows turbo
2)
0394/0395/0396/0405 coupling type TVV
Fig. 52
1) Special design
2) For arrangement and quantity, see the table Chapter 22.
3) Only for continuous operation or operating fluid 'water' (TW…).
4) For sizes 366 and 422 inserted in the delay chamber groove.
115
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information
Item No. Nonrepairable items Item No. Repair parts / wearing parts (V)
Table 24
1) Special design
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-01-10
116
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information
1)
1870 1880 1820 1845 1830 1840
1860
1800
1810
Fig. 53
Outer shaft hub, type EEK-E Inner shaft hub, type EEK-M
1845 1820 1810 1845 1820 1810
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
1800
1800
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
1840
1830
1830 1840
Fig. 54 Fig. 55
117
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information
Outer shaft hub, type ENK-SX Inner shaft hub, type ENK-SV
1845 1820 1810 1845 1820 1810
1800
1830 1800
1840 1830 1840
Fig. 56 Fig. 57
1800 hub X X X
Table 25
118
Turbo Coupling with Constant Fill
Spare parts information
Nor-Mex G coupling
0771
0770
0771
1815 1811
1800
0770
Fig. 58
Item No. Screws and standard parts Item No. Connecting coupling parts /
wearing parts (V)
Table 26
119
Turbo Coupling with Constant Fill
Index
21 Index
A
Fusible plugs 20, 24, 28, 84
Accident, What to do in case of an
accident 22
Alignment 50, 55 G
Ambient temperature 20
As delivered condition 28 Grease, Requirements 63
Assembly check report 88 Greases, proposed greases 64
B H
Bearing lubrication 83 Hydraulic removal device 97
Bearings 83
Blocking 25
BTM 110 I
BTS 108
BTS-Ex 109
Information as to dangerous situations 17
Installation and Alignment 39, 87
C Intended use 16
Catch pan 21 K
Commissioning 73
Commissioning report 90
Keys 41
Components overview 113
Connecting couplings 26, 50
L
D
Laid lengths 52
Level check 69
Data, additional 10
Horizontal position 69
Declaration of incorporation 11
Vertical position 70
Direction of rotation 75
Level check device 68
Disassembly 94
Lifting 30
Displacement values 54
Lifting appliances 30
Disposal 101
Draining 70
Horizontal position with delay M
chamber 71
Horizontal position without delay
chamber 71 Maintenance 77
Vertical position 72 Bearings 83
Fusible plugs 84
Maintenance report 92
E Maintenance report for flexible
connecting coupling 93
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
Maintenance schedule 78
Electrical components 19
Malfunction - remedy 102
Manufacturer's declaration 11
F Mechanical removal device 98
en / Protection Class 0: public / 2017-01-10
N S
Noise 18 Safety 15
Safety information 15
Scope of supply 28
O Selection and qualification of staff 27
Serial No. 105
Operating fluid 23 Servicing, Maintenance 77
Operating fluids 28, 61 Sound pressure level 18
water 62 Spare parts 13
Operation 76, 87 Spare parts for connecting coupling 117
Order 105 Spare parts for Voith turbo coupling 114
Ordering a service engineer 105 Spare parts information 111
Outside cleaning 80 Spare parts orders 105
Overload 20, 25 Standstill 74
Star / delta connection 75
Starting characteristic 23
P Storage 28
Structural changes 17
Packing 35 Switching off in case of turbo coupling
Power transmission 22 overload 25
Preparation 40, 94 Symbols 16
Preservation 35
Product monitoring 27
Protective cover 73 T
Protective hood 73
Technical Data 9
Temperature monitoring 9, 106
Q Tightening torques 37, 38
Tools 39
Qualification 27 Transport 28, 29
Queries 105
U
R
Unintended use 17
Reference dimensions of flexible User Information 13
connecting coupling 82
Re-lubrication 84
Remaining risks 22 W
Removal device
hydraulic 97 Warming up 18, 23
mechanical 98 What to do in case of accidents 22
Repair 111 Working on the turbo coupling 17
Replacement of bearings 84
Report / Protocol 88, 90, 92, 93
Installation and Operating Manual / Version 11 / 3626-011000
en / Protection Class 0: public / 2017-07-10
121
122
Annex
Turbo Coupling with Constant Fill
22 Annex
We,
Voith Turbo GmbH & Co. KG
Voithstraße 1
74564 Crailsheim
hereby declare that the equipment with
Designation: Turbo Coupling with Constant Fill
Type: T…
Serial No.: see shipping documents
satisfies all relevant requirements as per Annex I of Directive 2014/34/EU up to the interfaces described in the instruction
manual. It is necessary to observe the technical data contained in the instruction manual.
The above-described object of the declaration satisfies the relevant harmonization legislation of the union.
The following harmonized standards (or parts thereof) have been applied:
EN 1127-1:2011 EN 13463-8:2003
EN 1127-2:2014 EN 1710:2005 + A1:2008
EN 13463-1:2009
EN 13463-5:2011
EN ISO 12100:2010
TRGS 727
The manufacturer is solely responsible for the issuance of this declaration of conformity.
You may request the relevant technical information from the person authorized for technical information at
1/1
printed version not under control
Voith Turbo
Division Industry
As delivered condition:
The as delivered condition of the Voith Turbo Couplings depends on the mode of transport and the storage
period.
Condition No. 1 represents the as delivered standard. For deviations, please see the ordering documents.
Voith Turbo
Division Industry
Protect the turbo coupling against weather and environmental influences if it is installed in a machine that is
not set into operation. Renew the external re-preservation every 6 months, internal re-preservation once a
year. If necessary, clean the turbo coupling outside before performing re-preservation. Proceed for external
and internal re-preservation as described above.
Version 0, 2017-09-25
91601312610 en, Protection class: 0: Offen (public)
Uncontrolled copy
Products: T… / TP… / S…
Divisions: Industry
1 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Contents
Contents
1 Field of Application 3
8.1 General 17
8.2 Sampling 17
2 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Field of Application
1 Field of Application
The list below contains the requirements to be fulfilled by operating fluids and a
selection of types proposed for hydrodynamic couplings.
In individual cases, special requirements can rule out a selection according to this list;
in this case, the deviating specifications will be agreed upon order handling or they will
be specified in the operating manual.
Density / filling and heat capacity of fluids which may deviate from those of mineral oil
need to be considered when designing the coupling.
Application instructions specified by the producers that are normally stated in the
product and safety data sheets are to be observed.
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610
3 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Requirements to be fulfilled by the Operating Fluid
• Viscosity on start-up:
less than 15000mm²/s (T…)
less than 1000mm²/s (S… - displacement pump)
less than 500mm²/s (TP…)
less than 250mm²/s (S… - centrifugal pump)
• Flash point: higher than 180°C and at least 40°C above the
nominal response temperature of the fusible plugs
• Air release property: ≤ 5 min. at 50°C as per DIN ISO 9120 (TP… / S…)
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy
*)
In special cases ISO VG 10 – 46 (T…), ISO VG 22 – 68 (TP…), ISO VG 100 (S…) can be
applied.
4 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids
*)
In special cases ISO VG 10 – 46 (T…), ISO VG 22 – 68 (TP…), ISO VG 100 (S…) can be
applied.
FPM/FKM is recommended as sealing material; when selecting the mineral oil, please
ensure that it provides excellent oxidation resistance.
5 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids
Lamora HLP 32
Klüber -18 210
(Next Generation)
1)
Klübersynth GEM 4-32 N -50 200 X
Kuwait National Lubricant Q8 Haydn 32 -30 208
Oil Company (KNLOC) Q8 Holst 32 -30 208
Ravenol Hydr. oil TS32 -24 220
2)
Shell Tegula V32 -33 211 X X
1)
Tellus Oil S4 ME 32 -54 240
Tellus Oil S3 M 32 -39 236
SRS Wiolan HS 32 -24 220 X
1)
Wiolan HF 32 synth -60 245 X
Total Azolla ZS 32 -27 210
Azolla VTR 32 -36 230 X X
Preslia GT -15 225 X
1) The operating fluid has got a lower density, its use has to be agreed with Voith.
2) Not admitted for use in TP… / DTP… .
Notice
i
The values mentioned above are approximate values and data originating from the oil
suppliers. Voith Turbo does not assume any warranty! Country-specific production of
the basic oil may result in different pour point, fire point and flash point values.
6 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids
Servosystem 32 -6 190
Servosystem HLP 32 -21 200 X
Klüber Lamora HLP 32 (New Generation) -18 210 X
Kuwait National Lubricant
Hydraulic Oil 32 -30 210 X
Oil Company (KNLOC)
Q8 Haydn 32 -30 208 X
Q8 Holst 32 -18 208 X X
Q8 van Gogh EP 32 -12 208 X
7 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids
8 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids
9 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids
10 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids
11 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Usable Operating Fluids
12 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Operating Fluids for Use in Food Industry (T... / TP...)
Notice
i
USDA H1-Registration, satisfies the FDS requirements
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610
13 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
High-flash Point Fluids - HFD-U (T...)
Notice
i
These high-flash point fluids of viscosity class ISO VG 46 contain neither chlorinated
hydrocarbons nor phosphorus acid ester. The density of the fluids is lower than the
density of water.
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610
14 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Quickly Biodegradable Fluids - HEES (T...)
Notice
i
Fuchs Plantosyn 3268 is a quickly biodegradable fluid of viscosity class ISO VG 46
corresponding to VDMA 24568.
The water risk class is 1 and the density of this fluid is lower than the density of water.
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy
Directive D-503.0 / Version 0 / ID No.: 91601312610
15 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Requirements to be fulfilled by the Operating Fluid 'Water'
16 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Criteria and Information for Evaluation of used Oils
Mineral oils change with advanced operating time under the influence of atmospheric
oxygen, temperature and impurities with catalytic effect. Additives applied are used
up. This finally results in the fact that the mineral oil does no longer meet the
requirements. Information enabling such an evaluation is based, above all, on the
comparison of results of used oil analysis with the relevant data of the fresh oil.
Considering the variety of the oils, it is not advisable to define fixed limit values for
individual characteristics. Only the interpretation of all combined characteristic values
can provide a verifying statement as to the fitness for continued use of the operating
fluid.
Notice
i
The decision regarding the suitability of the operating oil for continued use thus
remains reserved to the respective oil producer / oil supplier.
8.2 Sampling
Used oils should be checked for continued usability (trend analysis) in regular intervals
(see instruction manual). Correct and careful sampling is of utmost importance for the
informative value of analysis results. Preferably, samples should be taken during
operation or immediately upon standstill of the unit from an area with oil in motion. It is
important here to observe that a certain flow quantity is drained before filling the
sample container.
Notice
i
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy
17 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Criteria and Information for Evaluation of used Oils
The scope of the analysis depends on the condition of the unit and possible problems.
The following scope may be selected for a standard analysis to evaluate the condition
of the oil and the unit:
• Additives:
Calcium, magnesium, zinc, phosphorous, barium, boron
• Contaminants:
Silicone, potassium, sodium, water as per Karl Fischer in ppm (or %)
• Condition of oil:
Viscosity at 40° and 100°C, viscosity index, oxidation,
appearance, neutralization number
• Wearing metals:
Iron, chromium, tin, aluminum, nickel, copper, lead, molypdenum, PQ index
• Air release property (LAV) as per DIN ISO 9120 I ASTM D 3427
The following list contains aspects to be considered and rough standard limits for
evaluating the suitability of operating oils for continued use from Voith Turbo's point of
view. These data can only be considered as reference values as they depend on the
different operating conditions and also on the composition and type of oil.
8.4.1 Additives
Increasing aging of the oil may reduce the value of the failure load stage.
Apart from visual inspections of the components (see instruction manual), the oil
en / Protection class 0: Offen (public) / 2017-09-25 / uncontrolled copy
stage. A lower residual content of EP additives indicates that the oil needs to be
changed.
18 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Criteria and Information for Evaluation of used Oils
A change in viscosity of > ± 10 % compared to the fresh oil is also an indication for a
necessary oil change.
Notice
i
It is necessary to find the cause for the change in viscosity!
The increase of the neutralization number is not a general criterion for the aging of oil.
19 / 20
Operating Fluids for Voith Turbo Couplings
Criteria and Information for Evaluation of used Oils
If the water content exceeds 0.05 weight-percent (500 ppm), measures to remove the
water have to be taken.
Procedure: Centrifuging, filtering using a coalescer (multi-phase separator), vacuum
treatment, settling (by letting the oil rest for 1 to 2 days) and draining through a drain
cock or by heating up.
At a water content of ≥ 0.2 weight-% (already visible as cloudiness of the oil) the oil
needs to be changed.
Oils with verified water release property are capable of emulsifying up to approx.
0.2 % water without any negative effect on the function.
Notice
i
Find the cause for water content!
20 / 20
Voith Turbo
Industry
1) Optional: The MTS, BTS or BTM switching element is inserted instead of a blind screw.
The BTM switching element may only be inserted in the outer wheel.
2) The blind screw opposite the BTM has to be replaced by the counterweight.
3) Only possible with rework in case of radial arrangement of the FP in the outer wheel.
4) For VTCs with 2 outer wheels (DT), the number of FPs is evenly distributed to both outer wheels.
Voith Turbo
Division Industry
West-Europe:
Germany ( VTCR ): France ( VTFV ): Portugal:
Voith Turbo GmbH & Co. KG Voith Turbo S. A. S. see Spain ( VTEV )
Industry 21 Boulevard du Champy-Richardets
Voithstr. 1 93166 NOISY-LE-GRAND CEDEX Spain ( VTEV ) :
74564 CRAILSHEIM FRANCE Voith Turbo S. A.
GERMANY Phone: +33-1-4815 6900 Avenida de Suiza 3
Phone: +49-7951 32-0 Fax: +33-1-4815 6901 P.A.L. Coslada
Fax: +49-7951 32-480 e-mail: voithfrance@voith.com 28820 COSLADA (MADRID)
e-mail: startup.components@voith.com SPAIN
www.voithturbo.com/fluid-couplings Great Britain ( VTGB ): Phone: +34-91-6707800
Voith Turbo Limited Fax: +34-91-6707840
Service: 6, Beddington Farm Road e-mail: info.voithturbospain@voith.com
Phone: +49 7951 32-1020 CRO 4XB CROYDON, SURREY
Fax: +49 7951 32-554 GREAT BRITAIN Sweden ( VTSN ):
e-mail: vtcr-ait.service@voith.com Phone: +44-20-8667 0333 Voith Turbo AB
Fax: +44-20-8667 0403 Finspångsgatan 46
Emergency Hotline (24/7):
e-mail: Turbo.UK@voith.com 16353 SPÅNGA-STOCKHOLM
Phone: +49 7951 32-599
SWEDEN
Emergency Hotline (24/7):
Phone: +46-8-564-755-50
Austria: Phone: +44-20-8667 0333
Fax: +46-8-564-755-60
Indukont Antriebstechnik GmbH
e-mail: voithturbo.sweden@voith.com
Badenerstraße 40 Greece:
2514 TRAISKIRCHEN see Germany ( VTCR )
Switzerland:
AUSTRIA
see Germany ( VTCR )
Phone: +43-2252-81118-22 Greenland:
Fax: +43-2252-81118-99 see Denmark ( VTDK )
e-mail: info@indukont.at
Ireland:
Belgium ( VTBV ): see Great Britain ( VTGB )
Voith Turbo S. A. / N. V.
Square Louisa 36 Italy ( VTIV ):
1150 BRÜSSEL Voith Turbo s.r.l.
BELGIUM Via G. Lambrakis 2
Phone: +32-2-7626100 42122 REGGIO EMILIA
Fax: +32-2-7626159 ITALY
e-mail: voithturbo.be@voith.com Phone: +39-05-2235-6711
Fax: +39-05-2235-6790
Denmark ( VTDK ): e-mail: info.voithturbo@voith.com
Voith Turbo A/S
Egegårdsvej 5 Liechtenstein:
4621 GADSTRUP see Germany ( VTCR )
DENMARK
Phone: +45-46 141550 Luxembourg:
Fax: +45-46 141551 see Belgium ( VTBV )
e-mail: postmaster@voith.dk
Netherlands ( VTNT):
Faroe Islands: Voith Turbo B.V.
see Denmark ( VTDK ) Koppelstraat 3
7391 AK TWELLO
Finland ( Masino ): THE NETHERLANDS
Masino Oy Phone: +31-571-2796-00
Kärkikuja 3 Fax: +31-571-2764-45
01740 VANTAA e-mail: voithnederland@voith.com
FINLAND
Phone: +358-10-8345 500 Norway ( VTNO ):
Fax: +358-10-8345 501 Voith Turbo AS
e-mail: sales@masino.fi Lahaugmoveien 30A
2013 SKJETTEN
NORWAY
Phone: +47 6384 7020
Fax: +47 6384 7021
e-mail: info.turbo.norway@voith.com
PROTECTION 0: PUBLIC
Date: 2016-11-24 Replacing: ait394.8 (Edition: 2013-09-03) 9173644-007251 ENX
Issued by: tidh – PeSc Originating from: Rev. 09 /
Checked by: tiphm – bechtm
Released: tidh – BSs Copies to: Sales documents Sheet 1 / 4 / Z01
Confidentiel, tous droits réservés ISO 16016 Confidential, all rights reserved ISO 16016 Confidencial, reservados todos los direitos ISO 16016
printed version not under control
Voith Turbo
Division Industry
PROTECTION 0: PUBLIC
Date: 2016-11-24 Replacing: ait394.8 (Edition: 2013-09-03) 9173644-007251 ENX
Issued by: tidh – PeSc Originating from: Rev. 09 /
Checked by: tiphm – bechtm
Released: tidh – BSs Copies to: Sales documents Sheet 2 / 4 / Z01
Confidentiel, tous droits réservés ISO 16016 Confidential, all rights reserved ISO 16016 Confidencial, reservados todos los direitos ISO 16016
printed version not under control
Voith Turbo
Division Industry
PROTECTION 0: PUBLIC
Date: 2016-11-24 Replacing: ait394.8 (Edition: 2013-09-03) 9173644-007251 ENX
Issued by: tidh – PeSc Originating from: Rev. 09 /
Checked by: tiphm – bechtm
Released: tidh – BSs Copies to: Sales documents Sheet 3 / 4 / Z01
Confidentiel, tous droits réservés ISO 16016 Confidential, all rights reserved ISO 16016 Confidencial, reservados todos los direitos ISO 16016
printed version not under control
Voith Turbo
Division Industry
PROTECTION 0: PUBLIC
Date: 2016-11-24 Replacing: ait394.8 (Edition: 2013-09-03) 9173644-007251 ENX
Issued by: tidh – PeSc Originating from: Rev. 09 /
Checked by: tiphm – bechtm
Released: tidh – BSs Copies to: Sales documents Sheet 4 / 4 / Z01
Confidentiel, tous droits réservés ISO 16016 Confidential, all rights reserved ISO 16016 Confidencial, reservados todos los direitos ISO 16016
Voith Turbo GmbH & Co. KG
Division Industry
Voithstr. 1
74564 Crailsheim, GERMANY
Tel. + 49 7951 32 599
Fax + 49 7951 32 554
vtcr-ait.service@voith.com
www.voith.com/fluid-couplings