Manual Unitrans ZXMP M721 ESPAÑOL
Manual Unitrans ZXMP M721 ESPAÑOL
Plataforma Compacta de
Multi-transmisión WDM
Manual de Instalación
Versión: V1.00
ZTE CORPORATION
Fax: +86-755-26770801
URL: http://ensupport.z te.c om.cn
E-mail: support@zte.com.cn
LEGAL INFORMATION
The contents of this document are protected by copyright laws and international treaties. Any reproduction or distribution of this document or any portion of this document,
in any form by any means, without the prior written consent of ZTE CORPORATION is prohibited. Additionally, the contents of this document are protected by contractual
confidentiality obligations.
All company, brand and product names are trade or service marks, or registered trade or service marks, of ZTE CORPORATION or of their respective owners.
This document is provided “as is”, and all express, implied, or statutory warranties, representations or conditions are discl aimed, including without limitation any implied
warranty of merchantability, fitness for a particular purpose, title or non-infringement. ZTE CORPORATION and its licensors shall not be liable for damages resulting from
ZTE CORPORATION or its licensors may have current or pending intellectual property rights or applications covering the subject matter of this document. Except as
expressly provided in any written license between ZTE CORPORATION and its licensee, the user of this document shall not acqui re any license to the subject matter
herein.
ZTE CORPORATION reserves the rig ht to upgrade or make technical change to this product without further notice. Users may visit ZTE technical support website
Capítulo 1
Prefacio
Producto Aplicable
Capitulo Descripción
Capítulo 2
Flujo de Instalación
y Comisionamiento
Tabla de Contenidos
Modos de Instalación del Equipo................................ 2
Diagrama de Flujo de Instalación y Comisionamiento .. 5
Introducción al Flujo de Instalación y Comisionamiento 6
Nota:
• Los modos de instalación de Subrack tipo brida delantera comprenden: IEC modo
standard y ETS modo standard.
• El modo de instalación de Subrack tipo brida trasera se aplica en la instalación de
subrack en equipamiento de transmisión de gabinete ZTE.
• Instalación en gabinete
Para cumplir los requerimientos de instalación en diferentes gabinetes, el ZXMP M721
puede ser equipado con varias bridas de montaje las cuales pueden ser instaladas por
el frente o por detrás del gabinete.
-> Instalación de Subrack tipo brida trasera
Este se aplica en la instalación de subrack en equipamiento de transmisión de
gabinete ZTE. La figura 2-1 muestra la brida trasera del subrack.
En este modo, las bridas de montaje son instaladas en la parte trasera a los lados del subrack. Use
sujetadores cautivos para fijar las bridas de montaje y los agujeros de montaje que se localizan en
la columna trasera del gabinete.
-> instalación de subrack tipo brida delantera
Este comprende dos modos de instalación: instalación IEC standard e instalación ETS standard. El
ZXMP M721 soporta los dos modos nombrados anteriormente por medio de diferentes interfaces de
instalación de bridas delanteras. La figura 2-2 muestra la brida delantera del subrack.
La instalación de subrack tipo brida trasera aplica para la instalación de subrack en gabinete que
soporte instalaciones IEC y ETC. Este modo se diferencia del tipo brida trasera en que las bridas de
montaje son instaladas en la parte frontal a los lados del subrack . En este modo, use tornillos para
fijar las bridas de montaje y los agujeros de montaje localizados en la columna delantera del
gabinete.
Precaución!
No importa si se usa la instalación tipo brida frontal o la instalación tipo brida trasera, la operación y
mantenimiento del equipo es realizada de cara al gabinete, y los subracks son instalados en la misma
ubicación en el gabinete. La única diferencia es que las bridas de montaje son instaladas en diferentes
ubicaciones.
Nota:
-> El gabinete específico ZTE es entregado al usuario sin demanda especial. Las
bridas traseras vienen equipadas y el modo de instalación de subrack tipo brida
trasera debe ser empleado.
-> Si el usuario necesita instalar el subrack en gabinetes standard IEC y ETS, ZTE
puede entregar las bridas delanteras las cuales son compatibles con las
instalaciones IEC and ETS standard.
• Instalación en escritorio
La instalación en el modo de escritorio aplica para un subrack como un equipo
independiente. En este modo, el subrack es montado en un escritorio a prueba de
fuego o en un soporte plano a prueba de fuego. Si el ambiente del cuarto del equipo no
se ajusta para instalaciones de gran escala como en el caso de gabinete, la instalación
en modo escritorio puede ser usada para ahorrar espacio.
ffff
2. Diseño de Ingeniería
Planear el proceso de instalación del proyecto y diseñar un diagrama de construcción
standard de acuerdo con el Reporte del Estudio del Proyecto y haciendo referencia a
las especificaciones de ZTE para el diseño de la instalación del equipo y
especificaciones de diseño industriales importantes.
3. Instalación del Equipo
Comprende la preparación para la instalación, la instalación del hardware, la revisión y
encendido, y la instalación del software.
a. Preparación de la instalación
Comprende la inspección al desempacar, la inspección del entorno de instalación,
etc.
b. Instalación del Hardware.
Capítulo 3
Montaje del Equipo
Tabla de Contenidos
Inspección al Desempaquetar .............................. 7
Instalación del Subrack......................................... 8
Conectando/Desconectando Tarjetas 11
Hay dos modos de instalación para el equipo ZXMP M721 según los diferentes modos de
instalación de subrack: instalación en gabinete e instalación en escritorio.
Nota:
El subrack está envuelto en una bolsa plástica y entonces es colocado en una caja de cartón.
Sus bordes son protegidos con almohadillas.
Pasos
1. Ponga en el suelo la caja de cartón horizontalmente antes de abrirla. Use un bisturí o
similar para cortar la cinta adhesiva sobre la cubierta.
2. Abra la cubierta de la caja de cartón, saque el subrack cuidadosamente de la caja de
cartón.
3. Quite las almohadillas y la bolsa plástica. Dos personas deben cooperar para manipular
el subrack, y no se necesita ninguna herramienta especial.
4. Compruebe que todos los accesorios estén completos. Compruebe si la apariencia del
equipo es limpia, sin rasguños, y que no esté desajustado. Compruebe si los
componentes dentro del subrack están limpios, los plug-ins estén conectados de
manera confiable, y que las etiquetas estén limpias.
- Fin de los Pasos -
Prerrequisitos
Contexto
Generalmente, la instalación del subrack hace referencia a la instalación trasera del
subrack. El usuario puede escoger otros tipos de instalación. Refiérase a la sección de
Modos de Instalación del Equipo para ver más detalles.
Nota:
1. El subrack y la caja de fibra bobinada son fijadas juntas y entregadas como un solo
conjunto.
2. Hay tres agujeros de montaje cada uno en el lado izquierdo y derecho de la caja de
montaje. Los agujeros son fijados al fondo del subrack con tornillos. La Figura 3-1
muestra una caja de fibra bobinada.
1. Agujero de montaje
2. Puerta frontal de la caja
de fibra bobinada
Pasos
1. Ponga el subrack y la caja de fibra bobinada en la posición designada del montaje de
soporte. Póngalos cuidadosamente en el gabinete.
Precaución!
Tenga cuidado de empujar el subrack suavemente. De otro modo, la integridad del subrack se puede
ver comprometida y ser necesario ser chequeado. No empuje el subrack duro, ya que este podría
verse afectado.
Slot 2 TILA- Slot 4 Tarjeta ZXMP M721 Slot 8 Tarjeta ZXMP M721
NCP
DOR
Slot 1 Slot 3 Tarjeta ZXMP M721 Slot 7 Tarjeta ZXMP M721
NCP
Slot 28 TILA- Slot 2 Tarjeta ZXMP M721 Slot 6 Tarjeta ZXMP M721
Power DC
DOR
Slot 1 Tarjeta ZXMP M721 Slot 5 Tarjeta ZXMP M721
La tabla 3-1 muestra el número de slots necesarios por cada board y los slots aplicables
para cada board en el subrack ZXMP M721 2U.
Boards de Convergencia
Boards Mux/DeMux
SCOMD4-5U
SCOMD4-9U
SCOMD5-14U
SCOMD4-5US
SCOMD4-9US
SCOMD5-
14US
SCOMDs
Boards de Supervisión
FAN - Slot 30
La tabla 3-2 muestra el número de slots necesarios y los slots aplicables por cada board
para el subrack ZXMP M721 1U.
Boards de Convergencia
SCOMD4-5U
SCOMD4-9U
SCOMD5-14U
SCOMD4-5US
SCOMD4-9US
SCOMD5-
14US
SCOMDs
Boards de Protección
Boards de Supervisión
FAN Slot 30
3.3.2Conectando/Desconectando Tarjetas
Prerrequisitos
Precaución!
Asegúrese de usar una correa antiestática de muñeca o haber tomado otras medidas
antiestáticas antes de tocar o conectar/desconectar una tarjeta
Pasos
Nota:
Si los paneles de relleno para los espacios están puestos en el subrack, suelte los
tornillos del panel, y desmonte el panel de relleno.
Verifique los siguientes ítems antes de instalar una tarjeta de alimentación eléctrica:
Nota:
Para reemplazar la tarjeta de alimentación eléctrica de un equipo en funcionamiento,
apague el switch de poder en la tarjeta de alimentación eléctrica activa antes de instalar la
tarjeta de alimentación eléctrica de repuesto. Entonces encienda el switch después de que
la tarjeta de repuesto esté conectada.
Pasos
Nota:
Si los paneles de relleno para los espacios están puestos en el subrack, suelte los tornillos
del panel, y desmonte el panel de relleno.
1. Enchufe de alimentación
2. Sw itch
3. Palanca Eyectora
4. Tarjeta de Alimentación Eléctrica
5. Sujetador
Precaución!
Si el cable de tierra del equipo no ha sido conectado, la correa antiestática de muñeca
no tendrá efecto, y otras medidas de antiestática son necesarias.
Capítulo 4
Inspección de los Cables
Internos
Tabla de Contenidos
Requerimientos para la Inspección del Cable Interno 19
Categoría del Cable Interno................................. 19
1. Verifique que los cables están conectados correctamente de acuerdo a las secciones
que describen los cables internos.
2. Los cables deben tener etiquetas y las etiquetas deben estar correctas y claras.
3. Asegúrese que los conectores de los cables sean confiables y estén en posición. Los
tornillos deben estar apretados. Repare el cable si el conector está dañado o suelto o si
el cable está deteriorado.
4. Las ataduras de los cables deben ser ordenadas y confiables. El diagrama de cableado
debe ser ordenado.
El cable de poder del subrack presta el servicio de suministrar la alimentación eléctrica para
el subrack, este grupo abarca el cable de poder para el subrack DC y el cable de poder
para el subrack AC.
• El cable de poder del subrack DC conecta la toma corriente con la tarjeta de
alimentación eléctrica del subrack DC.
• El cable de poder del subrack AC conecta la toma corriente con la tarjeta de
alimentación eléctrica del subrack AC.
2
El cable de poder del subrack DC un conductor de 2.5 mm trenzado azul y negro, donde el
final A es enchufe soldado de 3 puntos tipo-D (hembra-macho-hembra), el final B1 es un
final libre, y el final B2 es el terminal de conexión. El cable de poder del subrack DC se
muestra en la Figura 4-1.
End B
1. Conector de tres puntos 2. Cable de poder-48 V (azul) 4. Cable conector
Tipo D soldado 3. Cable de poder -48 V GND
(hembra-macho-hembra) (negro)
Nota:
Generalmente, los finales del cable de poder del subrack han sido hechos y conectados antes de la entrega
de fábrica. Solamente durante una expansión de capacidad o mantenimiento es necesario hacer los
conectores y conectar al cable de poder del subrack.
A continuación se toma un cable de -48 V GND como un ejemplo para describir cómo hacer los conectores
del cable de poder.
1. Quite la cubierta del cable de -48 V GND por 10 mm desde el final B2, como se muestra en la Figura 4-
2.
Relaciones de Conexión
Las relaciones de conexión del cable de poder del subrack se muestran en
la tabla 4-2.
Cable de poder AC
Alimentación Tarjeta PW-AC Slot Toma standard AC de la Enchufe standard nacional
AC 28 en el subrack tarjeta PW-AC (hembra)
AC
Cable de poder AC
Tarjeta PW-AC Slot Toma standard AC de la Enchufe standard nacional
29 en el subrack tarjeta PW-AC (hembra)
AC
Tomando como ejemplo un sistema de alimentación dual y subrack sencillo, las relaciones de
conexión de cables de poder del ZXMP M721 se muestran en la Figura 4-4.
Precaución!
Si hay múltiples subracks ZXMP M721 cada subrack debe ser numerado, y los subracks
deben ser puestos en cascada por medio del cable de red, con el fin de que el subrack
maestro se pueda comunicar con el subrack de extensión.
El cable de red puede ser clasificado en cable de red de conexión cruzada y cable de red de
conexión directa, los cuales dan diferentes relaciones de códigos de color.
• Las relaciones de los códigos de color del cable de red de conexión cruzada se
encuentran en la tabla 4-3.
Tabla 4-3 Relaciones entre los códigos de color y los pines del conector del cable
de conexión cruzado.
Pin No. Del conector
del of RJ45 en el lado
del equipo 1 ……….2 3 …….6 4…….. 5 7……. 8
• Las relaciones entre el código de color del cable de red de conexión directa y los pines
del conector se muestra en la Figura 4-4.
Tabla 4-4 Relaciones entre los códigos de color y los pines del conector del cable
de conexión directo.
1…… 2 3 ……6 4 ……..5 7……. 8
Pin No. Del
conector del of
RJ45 en el lado del
equipo
Blanco-verde
Código de color del Blanco-naranja Azul……… Blanco-café
………. verde
cable de red ……….naranja blanco- azul ………café
1……. 2 3…….. 6 4 ………5 7…….. 8
Pin No. Del
conector RJ45 en
el lado del usuario
Relaciones de Conexión
Tarjeta NCP
ECE1- ECE4 son el número del subrack con
base en la descripción dada en la Tabla 4-6
1. Los bloques blancos representan los pines del DIP sw itch. El pin representa cero binario si esta en
ON.
2. Todos los DIP Sw itches vienen con los pines en ON.
1 2 3 4
Subrack 1 0 0 0 1
Subrack 2 0 0 1 0
1
1 1
1 1
1 1
1 1
1
1 1 1 1 1
1 2 3 4
Subrack 8 1 0 0 0
Precaución!
Para poner en cascada subracks ZXMP M721, use el cable de conexión directa o el cable
de conexión cruzada. La cantidad de cable de red depende de los requerimientos
actuales de configuración.
La Figura 4-6 muestra las conexiones para cascada y extensión del subrack ZXMP M721.
Nota:
Capítulo 5
Encendido/Apagado del Equipo
Tabla de Contenidos
Primera Revisión de Encendido .......................... 27
Procedimientos de Encendido y Apagado.......... 31
Pasos
1. Revise si los subrack y gabinetes están montados firmemente y no hay objetos
extraños en los gabinetes.
2. Verifique si la cantidad y localizaciones de las tarjetas son correctas y todas las tarjetas
están insertadas en las posiciones correctas.
3. Verifique que los switch de la fuente de alimentación y de la caja de distribución de
potencia estén en OFF.
- Fin de los Pasos -
Contexto
De acuerdo con el estado del equipo, siga los pasos a continuación para poner el DIP switch
de la NCP en la posición correcta.
Pasos
1. Para descargar aplicaciones y archivos lógicos, verifique que el DIP switch de la SNP este
en ON, lo cual indica que la SNP está en estado de descarga.
2. Para iniciar el programa de aplicación de la NCP, verifique si el DIP switch de la NCP no
se encuentra en ON.
- Fin de los Pasos -
1. Desconecte todas las tarjetas en el área de interfaz del subrack y déjelas en el estado de
parcialmente asentado.
Precaución!
Tenga en cuenta usar la correa antiestática de muñeca durante el procedimiento.
2. Mida la entrada de poder del equipo con un multímetro para ver si hay algún corto circuito
entre el polo positivo y el negativo. La conexión de tierra debe estar conectada
apropiadamente. Cuando todo este confirmado, encienda el switch del equipo.
3. Revise el voltaje de alimentación del ZXMP M721 con un multímetro y confirme que el
valor del voltaje este en el rango de -60 V a -40 V.
4. Mida la brecha (gap) voltaje entre la protección a tierra, la tierra del sistema, y los -48
VGND con un multímetro. El gap debe ser menos que 1 V
Precaución!
Si algún problema es encontrado durante el test de la fuente de alimentación primaria,
evalúelo prontamente y vuelva a realizar el test.
Pasos
Pasos
1. Conecte las tarjetas en los slot especificados una por una usando la correa de protección
antiestática de muñeca y entonces observe el estado de los indicadores en el panel
frontal de cada tarjeta.
a. El indicador rojo y el indicador verde iluminan intermitentemente simultáneamente
sobre una tarjeta energizada, lo cual indica que la tarjeta ha sido normalmente
energizada y está esperando por configuración.
b. Después de la configuración, el indicador verde ilumina intermitentemente mientras
que el indicador rojo ilumina continuamente. Sin embargo, la tarjeta puede reportar
algunas alarmas, las cuales pueden ser causadas por la falta de señal óptica en la
entrada.
c. Generalmente, cada tarjeta ha sido configurada con el programa de aplicación
correspondiente antes de su entrega si no hay un requerimiento especial. Cuando una
tarjeta no tiene el programa de aplicación, el indicador rojo y el indicador verde
alumbraran intermitentemente muy rápidamente después de ser energizada. En tal
caso descargue el programa de aplicación.
2. Des energice la tarjeta inmediatamente y evalúe la falla si el estado de los indicadores de
la tarjeta es anormal. A continuación se dan instrucciones para localizar la falla.
a. Si la tarjeta no realiza el auto-test, verifique si algún chip ha sido insertado de forma
errónea, y si el modelo, el contenido y la versión del programa quemado en los chip es
correcto.
b. Verifique si hay algún pin roto en la tarjeta.
Por favor referirse a la descripción de cada tarjeta en los documentos de descripción de
hardware del ZXMP M721 para información detallada de los indicadores de estado. Y
determine el estado de trabajo de cada tarjeta en el equipo.
- Fin de los Pasos –