PD - CEN/TR - 15071-2015 欧盟标准警告语 PDF
PD - CEN/TR - 15071-2015 欧盟标准警告语 PDF
PD - CEN/TR - 15071-2015 欧盟标准警告语 PDF
National foreword
This Published Document is the UK implementation of CEN/
TR 15071:2015. It supersedes PD CEN/TR 15071:2014 which is
withdrawn.
The UK participation in its preparation was entrusted to Technical
Committee CW/15, Safety of toys.
A list of organizations represented on this committee can be
obtained on request to its secretary.
This publication does not purport to include all the necessary
provisions of a contract. Users are responsible for its correct
application.
© The British Standards Institution 2015. Published by BSI Standards
Limited 2015
ISBN 978 0 580 90061 7
ICS 97.200.50
Compliance with a British Standard cannot confer immunity from
legal obligations.
This Published Document was published under the authority of the
Standards Policy and Strategy Committee on 31 August 2015.
Amendments issued since publication
Date Text affected
PD CEN/TR 15071:2015
English Version
Sécurité des jouets - Traductions nationales des Sicherheit von Spielzeug - Nationale Übersetzungen von
avertissements et notices d'utilisation de la série EN 71 Warnhinweisen und Gebrauchsanleitungen in EN 71
This Technical Report was approved by CEN on 10 August 2015. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 52.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.
© 2015 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. CEN/TR 15071:2015 E
worldwide for CEN national Members.
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Contents Page
2
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
European foreword
This document (CEN/TR 15071:2015) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 52 “Safety of
toys”, the secretariat of which is held by DS.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
3
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Introduction
This Technical Report contains a compilation of national translations of warnings and instructions for use in
the EN 71 series of standards.
This document is of particular interest to manufacturers, importers, surveillance authorities and test
laboratories with regard to the application of the correct wording of warnings and instructions for use on toy
products, packaging and in accompanying instructions in the individual national languages.
The warnings and instructions have been extracted from the following European Standards:
EN 71-1:2014, Safety of toys — Part 1: Mechanical and physical properties
EN 71-2:2011+A1:2014, Safety of toys — Part 2: Flammability
EN 71-3:2013+A1:2014, Safety of toys - Part 3: Migration of certain elements
EN 71-4:2013, Safety of toys — Part 4: Experimental sets for chemistry and related activities
EN 71-5:2013, Safety of toys — Part 5: Chemical toys (sets) other than experimental sets
EN 71-7:2014, Safety of toys — Part 7: Finger paints - Requirements and test methods
EN 71-8:2011, Safety of toys — Part 8: Activity toys for domestic use
EN 71-12:2013, Safety of toys — Part 12: N-Nitrosamines and N-nitrosatable substances
EN 71-13:2014, Safety of toys — Part 13: Olfactory board games, cosmetic kits and gustative games
EN 71-14:2014, Safety of toys - Part 14: Trampolines for domestic use
The translations are given in the following languages: English, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch,
Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Macedonian,
Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Turkish.
The translations also include words that are not part of a specific wording in the standards, but that can be
useful when drafting warnings or cautionary statements that are adapted to individual toy products.
It is important to always consult the specific standard(s) to determine if they specify how such warnings and
cautionary statements should be worded.
4
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
1 Scope
This Technical Report contains a compilation of national translations of warnings and instructions for use,
mentioned in the EN 71 series of standards. The warnings and instructions for use need to be applied in
accordance with the requirements and specifications of the EN 71 series of standards for safety of toys and
these standards should always be consulted before drawing up the text of a warning or instruction for use.
The users of this document should be aware that additional markings may be required for certain toys, e.g. in
non-EU countries. Local regulations should be checked.
5
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the standards, but can be
useful for certain warnings or cautionary statements
English Adult assembly required.
Caution.
Choking hazard.
Strangulation hazard.
Suffocation hazard.
Small parts.
Small parts and small balls.
Small balls.
Long cord.
This toy has sharp functional edges.
This toy has sharp functional points.
Do not use in other areas than private grounds.
Bulgarian Изисква се сглобяване от възрастен.
Предупреждение.
Опасност от задавяне.
Опасност от удушаване.
Опасност от задушаване.
Малки части.
Малки части и малки топки.
Малки топки.
Дълъг шнур.
Тази играчка има остри функционални краища/ръбове.
Тази играчка има остри функционални върхове.
Да не се използва на места, различни от домашния двор.
6
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the standards, but can be
useful for certain warnings or cautionary statements
Croatian Mora sklopiti odrasla osoba.
Oprez.
Opasnost od gušenja.
Opasnost od davljenja.
Opasnost od davljenja.
Mali dijelovi.
Mali dijelovi i male loptice.
Male loptice.
Dugačak konopac.
Ova igračka ima oštre bridove.
Ova igračka ima oštre šiljke.
Ne upotrebljavati na područjima koja nisu privatno zemljište.
Czech Nutné sestavení hračky dospělou osobou.
Upozornění.
Nebezpečí zalknutí.
Nebezpečí uškrcení.
Nebezpečí udušení.
Malé části.
Malé části a malé koule.
Malé koule.
Dlouhá šňůra.
Tato hračka obsahuje nebezpečně ostré funkční hrany.
Tato hračka obsahuje nebezpečně ostré funkční hroty.
Používejte jen na soukromých pozemcích.
Danish Samling skal foretages af en voksen.
Advarsel.
Kvælningsfare.
Stranguleringsfare.
Kvælningsfare.
Små dele.
Små dele og små bolde/kugler.
Små bolde/kugler.
Lang snor.
Dette legetøj har skarpe funktionelle kanter.
Dette legetøj har skarpe funktionelle spidser.
Må ikke anvendes andre steder end på privat område.
7
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the standards, but can be
useful for certain warnings or cautionary statements
Dutch Te monteren door een volwassene.
Voorzichtig.
Verstikkingsgevaar.
Verwurgingsgevaar.
Verstikkingsgevaar.
Kleine onderdelen.
Kleine onderdelen en kleine ballen.
Kleine ballen.
Lang koord.
Dit speelgoed heeft functionele scherpe randen.
Dit speelgoed heeft functionele scherpe punten.
Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.
Estonian Nõutav kokkupanek täiskasvanu poolt.
Ettevaatust.
Kägistamisoht.
Poomisoht.
Lämmatamisoht.
Väikesed osad.
Väikesed osad ja väikesed pallid.
Väikesed pallid.
Pikk nöör.
Sellel mänguasjal on funktsionaalsed teravad servad.
Sellel mänguasjal on funktsionaalsed teravad otsad.
Mitte kasutada väljaspool erakasutuses olevat ala.
Finnish Aikuisen koottava.
Huomio.
Tukehtumisvaara.
Kuristumisvaara.
Tukehtumisvaara.
Pieniä osia.
Pieniä osia ja pieniä palloja.
Pieniä palloja.
Pitkä naru.
Lelussa on teräviä toiminnallisia reunoja.
Lelussa on teräviä toiminnallisia kärkiä.
Soveltuu vain kotikäyttöön.
8
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the standards, but can be
useful for certain warnings or cautionary statements
French Assemblage par un adulte requis.
Précaution.
Danger d’étouffement.
Danger de strangulation.
Dangers de suffocation.
Petits éléments.
Petits éléments et petites balles.
Petites balles.
Longue corde.
Ce jouet présente des bords coupants fonctionnels.
Ce jouet présente des pointes acérées fonctionnelles.
Ne pas utiliser dans d'autres endroits que les espaces privés.
German Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzunehmen.
Vorsicht.
Erstickungsgefahr.
Strangulationsgefahr.
Erstickungsgefahr.
Kleine Teile.
Kleine Teile und kleine Kugeln.
Kleine Kugeln.
Lange Schnur.
Dieses Spielzeug hat funktionsbedingte scharfe Kanten.
Dieses Spielzeug hat funktionsbedingte scharfe Spitzen.
Nur in privaten Bereichen nutzen.
Greek Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
Προσοχή.
Κίνδυνος πνιγμού.
Κίνδυνος στραγγαλισμού.
Κίνδυνος ασφυξίας.
Μικρά μέρη.
Μικρά μέρη και μικρές μπίλιες.
Μικρές μπίλιες.
Μακρύ κορδόνι.
Αυτό το παιχνίδι έχει αιχμηρές λειτουργικές ακμές.
Αυτό το παιχνίδι έχει αιχμηρά λειτουργικά άκρα.
Να μην χρησιμοποιείται σε άλλους χώρους εκτός από ιδιωτικούς.
9
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the standards, but can be
useful for certain warnings or cautionary statements
Hungarian Felnőtt szerelje össze.
Vigyázat.
Fulladásveszély.
Fojtásveszély.
Légutak külső elzáródása miatti fulladásveszély.
Kis alkatrészek.
Kis alkatrészek és kis labdák.
Kis labdák.
Hosszú zsinór.
Ennek a játéknak éles funkcionális élei vannak.
Ennek a játéknak éles funkcionális hegyes végződései vannak.
Csak magánterületen használja.
Icelandic Samsetningar af hálfu fullorðinna krafist.
Varúð.
Köfnunarhætta.
Hengingarhætta.
Kæfingarhætta.
Litlir hlutir.
Litlir hlutir og litlar kúlur.
Litlar kúlur.
Löng snúra.
Þetta leikfang hefur beitta kanta.
Þetta leikfang hefur beitta odda.
Notist ekki annarsstaðar en á einkalóðum.
Italian Richiesto assemblaggio da parte di un adulto.
Avvertenza.
Rischio di soffocamento.
Rischio di strangolamento.
Rischio di soffocamento.
Piccole parti.
Piccole parti e piccole palle.
Piccole palle.
Corde lunghe.
Questo giocattolo presenta bordi funzionali taglienti.
Questo giocattolo presenta punte funzionali taglienti.
Non utilizzare in aree diverse da quelle private.
10
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the standards, but can be
useful for certain warnings or cautionary statements
Latvian Jāsaliek pieaugušam cilvēkam.
Piesardzība.
Aizrīšanās risks.
Nožņaugšanās risks.
Nosmakšanas risks.
Sīkas detaļas.
Sīkas detaļas un sīkas bumbiņas.
Sīkas bumbiņas.
Gara aukla.
Šai rotaļlietai ir asas funkcionālās malas.
Šai rotaļlietai ir asas funkcionālās smailes.
Lietot tikai privātās zonās.
Lithuanian Surinkti turi suaugusieji.
Dėmesio.
Pavojus užspringti.
Pavojus pasismaugti.
Pavojus uždusti.
Smulkios detalės.
Smulkios detalės ir maži kamuoliukai.
Maži kamuoliukai.
Ilgos virvės.
Šis žaislas turi aštrias funkcines briaunas.
Šis žaislas turi aštrius funkcinius taškus.
Naudoti tik privačiose erdvėse.
Macedonian Потребно е да се склопи од возрасно лице.
Внимание.
Опасност од задушување.
Опасност од гушење.
Опасност од задавување.
Мали делови.
Мали делови и мали топчиња.
Мали топчиња.
Долга врвка.
Оваа играчка има остри функционални рабови.
Оваа играчка има остри функционални точки.
Да не се користи на други места освен на приватен имот.
11
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the standards, but can be
useful for certain warnings or cautionary statements
Maltese Meħtieġa assemblea ta' adulti.
Attenzjoni.
Periklu li wieħed jifga.
Periklu ta' strangulazzjoni.
Periklu ta' soffokazzjoni.
Bċejjeċ żgħar.
Bżejjeċ żgħar u blalen żgħar.
Blalen żgħar.
Ħabel twil.
Dan il-ġugarell għandu truf funzjonali li jaqtgħu.
Dan il-ġugarell għandu ponot funzjonali li jaqtgħu.
Tużaw f'żoni ħlief jekk ikunu private.
Norwegian Montering av voksen påkrevd.
Vis forsiktighet.
Kvelningsfare.
Kvelningsfare.
Kvelningsfare.
Små deler.
Små deler og små baller.
Små baller.
Lang snor.
Dette leketøyet har skarpe kanter.
Dette leketøyet har skarpe spisser.
Skal kun brukes på privat område.
Polish Wymagany montaż przez osobę dorosłą.
Ostrzeżenie.
Niebezpieczeństwo udławienia się.
Niebezpieczeństwo zadzierzgnięcia.
Niebezpieczeństwo uduszenia.
Małe części.
Małe części i małe kulki.
Małe kulki.
Długa linka.
Ta zabawka ma ostre funkcjonalne krawędzie.
Ta zabawka ma ostre funkcjonalne zakończenia.
Nie stosuj na obszarach innych niż tereny prywatne.
12
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the standards, but can be
useful for certain warnings or cautionary statements
Portuguese Necessária montagem por um adulto.
Cuidado.
Risco de asfixia.
Risco de estrangulamento.
Risco de sufocamento.
Pequenas partes.
Pequenas partes e pequenas bolas.
Pequenas bolas.
Corda comprida.
Este brinquedo possui bordos cortantes funcionais.
Este brinquedo possui pontas aguçadas funcionais.
Utilizar apenas em zonas privadas.
Romanian Este necesară asamblarea de către un adult.
Prudenţă.
Pericol de sufocare internă.
Pericol de strangulare.
Pericol de sufocare externă.
Părţi mici.
Părţi mici şi mingi mici.
Mingi mici.
Coardă lungă.
Această jucărie are muchii funcţionale tăioase.
Această jucărie are vârfurii funcţionale ascuţite.
A nu se utiliza în alte zone decât terenurile private.
Slovak Vyžaduje sa dohľad dospelých.
Varovanie.
Nebezpečenstvo dusenia.
Nebezpečenstvo uškrtenia.
Nebezpečenstvo udusenia.
Malé časti.
Malé časti a malé guľky a loptičky.
Malé guľky a loptičky.
Dlhá šnúra.
Táto hračka má ostré funkčné hrany.
Táto hračka má ostré funkčné hroty.
Používať len na súkromných pozemkoch.
13
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the standards, but can be
useful for certain warnings or cautionary statements
Slovenian Sestaviti mora odrasla oseba.
Pozor.
Nevarnost zadušitve zaradi tujka.
Nevarnost zadavitve.
Nevarnost zadušitve zaradi zunanje zapore.
Majhni deli.
Majhni deli in majhne krogle.
Majhne krogle.
Dolga vrvica.
Igrača ima ostre funkcionalne robove.
Igrača ima ostre funkcionalne konice.
Uporabljajte samo na površinah v zasebni lasti.
Spanish Se requiere ensamblaje por un adulto.
Prudencia.
Peligro de atragantamiento.
Peligro de estrangulamiento.
Peligro de asfixia.
Partes pequeñas.
Partes pequeñas y bolas pequeñas.
Bolas pequeñas.
Cuerda larga.
Este juguete tiene bordes cortantes funcionales.
Este juguete tiene puntas punzantes funcionales.
No utilizar en zonas distintas a los terrenos privados.
Swedish Montering av en vuxen krävs.
Varning.
Kvävningsrisk.
Risk för strypning.
Kvävningsrisk.
Små delar.
Små delar och små bollar.
Små bollar.
Långt snöre.
Leksaken har vassa funktionella kanter.
Leksaken har vassa funktionella spetsar.
Får endast användas inom särskilt inhägnat område.
14
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Clause 7 Translations of words that are not part of a specific wording in the standards, but can be
useful for certain warnings or cautionary statements
Turkish Yetişkin tarafından monte edilmelidir.
Uyarı.
Boğulma Tehlikesi (Havasızlıktan).
Boğulma Tehlikesi (Düğümlenme).
Boğulma Tehlikesi (Tıkanma).
Küçük Parçalar.
Küçük parçalar ve küçük toplar.
Küçük toplar.
Uzun ip / kordon.
Bu oyuncak fonksiyonel keskin kenarlar içermektedir.
Bu oyuncak fonksiyonel sivri uçlar içermektedir.
Özel alanların dışındaki yerlerde kullanmayınız.
15
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
16
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
17
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
18
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
19
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
20
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
21
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
7.7.2 Projectiles
English Warning. Do not aim at eyes or face.
Bulgarian Внимание. Да не се насочва към очите или лицето.
Croatian Upozorenje. Ne ciljati u oči ili lice.
Czech Upozornění. Nemiřte na oči nebo na obličej.
Danish Advarsel. Sigt ikke mod øjne eller ansigt.
Dutch Waarschuwing. Niet op ogen of gezicht richten.
Estonian Hoiatus. Mitte sihtida silmade või näo suunas.
Finnish Varoitus. Älä tähtää silmiin tai kasvoihin.
French Attention. Ne pas viser les yeux ou le visage.
German Achtung. Nicht auf Augen oder Gesicht zielen.
Greek Προειδοποίηση Μην στοχεύετε στα μάτια ή στο πρόσωπο.
Hungarian Figyelmeztetés. Ne célozzon szemre vagy arcra.
Icelandic Viðvörun. Beinið ekki að augum eða andliti.
Italian Avvertenza. Non mirare agli occhi o al viso.
Latvian Brīdinājums. Nevērst pret acīm vai seju.
Lithuanian Įspėjimas Netaikyti į akis arba veidą.
Macedonian Предупредување. Да не се насочува кон очите или лицето.
Maltese Twissija. Timmirax għall-għajnejn jew il-wiċċ.
Norwegian Advarsel. Sikt ikke på ansikt eller øyne.
Polish Ostrzeżenie. Nie celować w oczy i twarz.
Portuguese Atenção. Não apontar para os olhos ou face.
Romanian Avertisment. A nu ţinti ochii sau faţa.
Slovak Upozornenie. Nemieriť do očí alebo tváre.
Slovenian Opozorilo. Ne merite v oči ali obraz.
Spanish Advertencia. No se ha de apuntar a los ojos ni a la cara.
Swedish Varning. Sikta inte mot ögon eller ansikte.
Turkish Uyarı. Göze yada yüze nişan almayınız.
22
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
23
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
7.10 (Part of the Roller skates, inline skates, skateboards and certain ride-on toys
warning specified in
Directive 2009/48/EC)
English Warning. Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic. 20 kg max.
Warning. This toy has no brake.
Warning. This toy is unsuitable for children under 3 years due to its maximum speed.
Warning. This toy is unsuitable for children under 6 years due to its maximum speed.
Bulgarian Внимание. При употреба следва да се носят предпазни средства. Да не се използват по
платното за движение на превозни средства. Максимум 20 kg.
Внимание. Тази играчка няма спирачка.
Внимание. Тази играчка е неподходяща за деца под 3-годишна възраст поради нейната
максимална скорост.
Внимание. Тази играчка е неподходяща за деца под 6-годишна възраст поради нейната
максимална скорост.
Croatian Upozorenje. Nositi zaštitnu opremu. Ne koristiti u prometu. Najveća dopuštena masa: 20 kg.
Upozorenje. Ova igračka nema kočnicu.
Upozorenje. Igračka zbog svoje najveće brzine nije prikladna za djecu mlađu od 3 godine.
Upozorenje. Igračka zbog svoje najveće brzine nije prikladna za djecu mlađu od 6 godine.
Czech Upozornění. Je třeba používat ochranné prostředky. Nepoužívat v silničním provozu. Maximální
hmotnost 20 kg.
Upozornění. Tato hračka nemá brzdu.
Upozornění. Tato hračka je nevhodná pro děti do 3 let vzhledem k její maximální rychlosti.
Upozornění. Tato hračka je nevhodná pro děti do 6 let vzhledem k její maximální rychlosti.
Danish Advarsel. Beskyttelsesudstyr bør anvendes. Må ikke anvendes i trafikken. Max 20 kg.
Advarsel. Dette legetøj har ingen bremse.
Advarsel. Dette legetøj er ikke egnet for børn under 3 år på grund af legetøjets
maksimumhastighed.
Advarsel. Dette legetøj er ikke egnet for børn under 6 år på grund af legetøjets
maksimumhastighed.
24
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
7.10 (Part of the Roller skates, inline skates, skateboards and certain ride-on toys
warning specified in
Directive 2009/48/EC)
Dutch Waarschuwing. Beschermingsmiddelen dragen. Niet gebruiken in het verkeer. Max. 20 kg.
Waarschuwing. Dit product heeft geen rem.
Waarschuwing. Dit product is niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar vanwege de
maximumsnelheid van dit product.
Waarschuwing. Dit product is niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 jaar vanwege de
maximumsnelheid van dit product.
Estonian Hoiatus. Soovitatakse kanda kaitsevarustust. Ei ole ette nähtud kasutamiseks liikluses. Max
20 kg.
Hoiatus. Sellel mänguasjal ei ole pidurit.
Hoiatus. See mänguasi ei ole suurima kiiruse tõttu sobiv alla 3 aasta vanustele lastele.
Hoiatus. See mänguasi ei ole suurima kiiruse tõttu sobiv alla 6 aasta vanustele lastele.
Finnish Varoitus. Käytettävä suojavarusteita. Ei saa käyttää liikenteen joukossa. Suurin sallittu paino 20
kg.
Varoitus. Tässä lelussa ei ole jarruja.
Varoitus. Tämä lelu ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille, koska sen enimmäisnopeus on niin suuri.
Varoitus. Tämä lelu ei sovellu alle 6-vuotiaille lapsille, koska sen enimmäisnopeus on niin suuri.
French Attention. À utiliser avec équipement de protection. Ne pas utiliser sur la voie publique. 20 kg
max.
NOTICE:
In French the translations differ in:
French regulation (arrêté du 24 février 2010)
Attention. A utiliser avec des équipements de protection. Ne pas utiliser sur la voie publique
NF EN 71-1:2014
Attention. Il convient de porter un équipement de protection. Ne pas utiliser sur la voie publique.
Attention. Ce jouet ne comporte pas de frein.
Attention. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison de sa vitesse
maximale.
Attention. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 6 ans en raison de sa vitesse
maximale.
German Achtung. Mit Schutzausrüstung zu benutzen. Nicht im Straßenverkehr zu verwenden. 20 kg
max.
Achtung. Dieses Spielzeug hat keine Bremse.
Achtung. Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unter 3
Jahren geeignet.
Achtung. Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unter 6
Jahren geeignet.
Greek Προειδοποίηση. Να χρησιμοποιείται με εξοπλισμό προστασίας. Να μην χρησιμοποιείται σε
δημόσιο οδικό δίκτυο. Μέχρι 20 κιλά το πολύ.
Προειδοποίηση. Αυτό το παιχνίδι δεν διαθέτει φρένο.
Προειδοποίηση. Αυτό το παιχνίδι είναι ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών λόγω της
μέγιστης ταχύτητάς του.
Προειδοποίηση. Αυτό το παιχνίδι είναι ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 6 ετών λόγω της
μέγιστης ταχύτητάς του.
25
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
7.10 (Part of the Roller skates, inline skates, skateboards and certain ride-on toys
warning specified in
Directive 2009/48/EC)
Hungarian Figyelmeztetés. Védőfelszereléssel használandó. Közúti forgalomban nem szabad használni.
Max. 20 kg.
Figyelmeztetés. Ennek a játéknak nincs fékje.
Figyelmeztetés. Ez a játék nem alkalmas a 3 év alatti gyermekek számára, tekintettel annak
legnagyobb sebességére.
Figyelmeztetés. Ez a játék nem alkalmas a 6 év alatti gyermekek számára, tekintettel annak
legnagyobb sebességére.
Icelandic Viðvörun. Nota ber öryggisbúnað. Ekki til nota í umferð. Hámark 20 kg.
Viðvörun. Þetta leikfang hefur ekki bremsur.
Viðvörun. Þetta leikfang hentar ekki börnum yngri en þriggja ára vegna hámarkshraða sem
leikfangið getur náð.
Viðvörun. Þetta leikfang hentar ekki börnum yngri en sex ára vegna hámarkshraða sem
leikfangið getur náð.
Italian Avvertenza. Si raccomanda di indossare un dispositivo di protezione. Non usare nel traffico.
Max. 20 kg.
Avvertenza. Questo giocattolo non è dotato di freni.
Avvertenza. Questo giocattolo non è adatto a bambini di età inferiore a 3 anni a causa della sua
velocità massima.
Avvertenza. Questo giocattolo non è adatto a bambini di età inferiore a 6 anni a causa della
sua velocità massima.
Latvian Brīdinājums. Jālieto aizsargaprīkojums. Neizmantot satiksmē. Ne vairāk par 20 kg.
Brīdinājums. Šai rotaļlietai nav bremzes.
Brīdinājums. Šī rotaļlieta nav piemērota bērniem, kas jaunāki par 3 gadiem, tās maksimālā
ātruma dēļ.
Brīdinājums. Šī rotaļlieta nav piemērota bērniem, kas jaunāki par 6 gadiem, tās maksimālā
ātruma dēļ.
Lithuanian Įspėjimas. Būtina naudoti saugos priemones. Nenaudoti eismo vietose. Ne daugiau kaip 20 kg.
Įspėjimas. Šis žaislas neturi stabdymo įtaiso.
Įspėjimas. Šis žaislas netinka vaikams iki 3 metų dėl jo didžiausio greičio.
Įspėjimas. Šis žaislas netinka vaikams iki 6 metų dėl jo didžiausio greičio.
Macedonian Предупредување. Треба да се носи заштитна опрема. Да не се користи во сообраќај. 20
kg max.
Предупредување. Оваа играчка нема кочница.
Предупредување. Оваа играчка е непогодна за деца под 3 години поради нејзината
максимална брзина.
Предупредување. Оваа играчка е непогодна за деца под 6 години поради нејзината
максимална брзина.
Maltese Twissija. Għandu jintlibes tagħmir protettiv. Ma għandux jintuża fit-traffiku. 20 kg max.
Twissija. Dan il-ġugarell m'għandux brejkijiet.
Twissija. Dan il-ġugarell m'hux addattat għal tfal taħt it-tliet snin minħabba l-ogħla veloċità
tiegħu.
Twissija. Dan il-ġugarell m'hux addattat għal tfal taħt is-sitt snin minħabba l-ogħla veloċità
tiegħu.
26
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
7.10 (Part of the Roller skates, inline skates, skateboards and certain ride-on toys
warning specified in
Directive 2009/48/EC)
Norwegian Advarsel. Verneutstyr bør brukes. Må ikke brukes i trafikken. Maks. 20 kg.
Advarsel. Dette leketøyet har ikke bremser.
Advarsel. Dette leketøyet er ikke egnet for barn under tre år på grunn av maksimalhastigheten.
Advarsel. Dette leketøyet er ikke egnet for barn under seks år på grunn av
maksimalhastigheten.
Polish Ostrzeżenie. Konieczność stosowania środków ochronnych. Nie używać w ruchu ulicznym.
Maksymalnie 20 kg.
Ostrzeżenie. Ta zabawka nie ma hamulca.
Ostrzeżenie. Ta zabawka jest nieodpowiednia dla dzieci w wieku poniżej 3 lat ze względu na jej
prędkość maksymalną.
Ostrzeżenie. Ta zabawka jest nieodpowiednia dla dzieci w wieku poniżej 6 lat ze względu na jej
prędkość maksymalną.
Portuguese Atenção. A utilizar com equipamento de protecção. Não utilizar na via pública 20 kg máx.
Atenção. Este brinquedo não tem travão.
Atenção. Este brinquedo não é adequado para crianças com menos de 3 anos por causa da
sua velocidade máxima.
Atenção. Este brinquedo não é adequado para crianças com menos de 6 anos por causa da
sua velocidade máxima.
Romanian Avertisment. A se utiliza cu echipament de protecţie. A nu se utiliza în trafic. Maximum 20 kg.
Avertisment. Această jucărie nu are frâne.
Avertisment. Această jucărie este nerecomandată copiilor mai mici de 3 ani, din cauza vitezei
maxime.
Avertisment. Această jucărie este nerecomandată copiilor mai mici de 6 ani, din cauza vitezei
maxime.
Slovak Upozornenie. Treba používať ochranné prostriedky. Nepoužívať v dopravnej premávke. Max.
20 kg.
Upozornenie. Táto hračka nemá brzdu.
Upozornenie. Táto hračka nie je vhodná pre deti vo veku do 3 rokov pre jej maximálnu rýchlosť.
Upozornenie. Táto hračka nie je vhodná pre deti vo veku do 6 rokov pre jej maximálnu rýchlosť.
Slovenian Opozorilo. Nositi je treba zaščitno opremo. Ni za uporabo v prometu. 20 kg max.
Opozorilo. Igrača nima zavor.
Opozorilo. Igrača zaradi svoje največje hitrosti ni primerna za otroke, mlajše od 3 let.
Opozorilo. Igrača zaradi svoje največje hitrosti ni primerna za otroke, mlajše od 6 let.
Spanish Advertencia. Conviene utilizar equipo de protección. No utilizar en lugares con tráfico. 20 kg
max.
Advertencia. Este juguete no tiene freno.
Advertencia. Este juguete no conviene para niños menores de tres años debido a su velocidad
máxima.
Advertencia. Este juguete no conviene para niños menores de seis años, debido a su velocidad
máxima.
27
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
7.10 (Part of the Roller skates, inline skates, skateboards and certain ride-on toys
warning specified in
Directive 2009/48/EC)
Swedish Varning. Använd skyddsutrustning.. Ska inte användas i trafiken. 20 kg max.
Varning. Leksaken har ingen broms.
Varning. Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år p.g.a. dess maximala hastighet.
Varning. Denna leksak är inte lämplig för barn under 6 år p.g.a. dess maximala hastighet.
Turkish Uyarı. Koruyucu ekipman giyilmelidir. Trafikte kullanılmamalıdır. Azami 20 kg.
Uyarı. Bu oyuncağın freni yoktur.
Uyarı. Oyuncağın maksimum hızından dolayı bu oyuncak 3 yaş altı çocuklar için uygun değildir.
Uyarı. Oyuncağın maksimum hızından dolayı bu oyuncak 6 yaş altı çocuklar için uygun değildir.
7.11 (Warning Toys intended to be attached to or strung across a cradle, cot or perambulator
specified in Directive
2009/48/EC)
English Warning. To prevent possible injury by entanglement, remove this toy when the child starts
trying to get up on its hands and knees in a crawling position.
Bulgarian Внимание. За да се избегне възможно нараняване чрез заплитане, отстранете тази
играчка, когато детето започва да се опитва да се повдигне на своите ръце и колене в
положение за пълзене.
Croatian Upozorenje. Kako bi se spriječile moguće ozljede uzrokovane zaplitanjem djeteta, ukloniti ovu
igračku kada se dijete počne oslanjati na ruke i koljena u puzećem položaju.
Czech Upozornění. Odstraňte tuto hračku, jakmile se dítě začne pokoušet zvedat na ruce a kolena v
lezoucí poloze, aby si nepřivodilo zranění tím, že se do ní zamotá.
Danish Advarsel. For at undgå eventuelle skader bør legetøjet fjernes, når barnet begynder at forsøge
at rejse sig på alle fire i en kravlende position, da det ellers kan vikle sig ind i legetøjet.
Dutch Waarschuwing. Om te voorkomen dat het kind verstrikt raakt en zich bezeert, verwijder dit
speelgoed wanneer het kind op handen en voeten begint te kruipen.
Estonian Hoiatus. Takerdumisest tingitud võimaliku vigastuse ärahoidmiseks eemaldage mänguasi, kui
laps hakkab end kätele ja põlvedele püsti ajama neljakäpakil liikumise asendisse.
Finnish Varoitus. Jotta lapsi ei kietoutuisi naruun tai kuristuisi, lelu on otettava pois ennen kuin lapsi
alkaa kontata.
French Attention. Afin d’éviter tout risque d’étranglement, ôter le jouet dès que l’enfant tente de se
mettre à quatre pattes ou de ramper.
NOTICE:
In French the translations differ in:
French regulation (arrêté du 24 février 2010)
Attention.Afin d’éviter tout risque d’étranglement, enlever le jouet dès que l’enfant tente de se
mettre à quatre pattes ou de ramper.
NF EN 71-1:2014
Attention. Afin d’éviter tout risque de blessure suite à un enchevêtrement, ôter le jouet dès que
l’enfant tente de se mettre à quatre pattes ou de ramper.
German Achtung. Um mögliche Verletzungen durch Verheddern zu verhindern, ist dieses Spielzeug zu
entfernen, wenn das Kind beginnt zu versuchen, auf allen Vieren zu krabbeln.
Greek Προειδοποίηση Για την αποφυγή κινδύνων πνιγμού, απομακρύνετε το παιχνίδι αυτό όταν το
παιδί αρχίζει να προσπαθεί να σηκωθεί στα χέρια και στα γόνατά του μπουσουλώντας.
28
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
7.11 (Warning Toys intended to be attached to or strung across a cradle, cot or perambulator
specified in Directive
2009/48/EC)
Hungarian Figyelmeztetés. Amikor a gyermek már megpróbál a kezeire és a térdeire támaszkodni mászó
helyzetben, a belegabalyodásból eredő lehetséges sérülés megelőzése érdekében távolítsa el
a játékot.
Icelandic Viðvörun. Hætta getur skapast ef barnið flækist í leikfanginu. Fjarlægið leikfangið þegar barnið
fer að reisa sig upp á hendur og hné til að skríða.
Italian Avvertenza. Per evitare eventuali lesioni da impigliamento, rimuovere questo giocattolo quando
il bambino comincia a tentare di alzarsi sulle mani e sulle ginocchia in posizione di
gattonamento.
Latvian Brīdinājums. Lai novērstu ievainojumus, ko var radīt iespējamā sapīšanās, rotaļlieta jānoņem,
kad bērns sāk mēģināt nostāties uz rokām un ceļiem rāpošanas pozīcijā.
Lithuanian Įspėjimas. Kad vaikas nesusižeistų įsipainiojęs į šį žaislą, nuimkite jį, kai vaikas padėtyje
ropomis bando pakilti ant rankų ir kojų.
Macedonian Предупредување. За да се спречат евентуални повреди од заплеткување, отстранете ја
оваа играчка кога детето ќе почне да се обидува да застане на рачињата и колената во
положба за ползење.
Maltese Twissija. Sabiex it-tfal ma jweġgħux minħabba tħabbil, warrab dan il-ġugarell meta t-tifel jibda
jipprova jitla fuq idejh u fuq irkupptejh f’pożizzjoni mbajja.
Norwegian Advarsel. For å unngå eventuell skade ved at barnet vikler seg inn i leketøyet, skal dette
leketøyet fjernes når barnet begynner å forsøke å reise seg på alle fire for å krabbe.
Polish Ostrzeżenie. Aby zapobiec ewentualnemu urazowi w wyniku zaplątania się dziecka w zabawkę,
należy ją usunąć, od kiedy dziecko próbuje raczkować.
Portuguese Atenção. A fim de evitar riscos de ferimento por entrelaçamento, este brinquedo deve ser
retirado assim que a criança começar a tentar erguer-se de bruços.
Romanian Avertisment. Pentru a evita orice risc de rănire din cauza agățării, îndepărtați această jucărie de
îndată ce copilul este capabil să se ridice în mâini și genunchi în poziție de-a bușilea.
Slovak Upozornenie. Aby sa predišlo možnému zraneniu dieťaťa jeho zapletením do hračky, odstráňte
túto hračku, keď sa dieťa začne stavať na ruky a kolená do plaziacej polohy.
Slovenian Opozorilo. Da bi preprečili morebitne poškodbe, ki nastanejo, če se otrok zaplete, odstranite
igračo, ko se otrok začenja dvigati na roke in kolena v plazeči položaj.
Spanish Advertencia. Para evitar posibles daños por estrangulamiento, este juguete debe retirarse
cuando el niño empiece a intentar levantarse valiéndose de manos y rodillas.
Swedish Varning. För att förhindra eventuell skada genom att barnet trasslar in sig, avlägsna denna
leksak så snart barnet börjar försöka resa sig på händer och knän i krypläge.
Turkish Uyarı. Muhtemel yaralanma tehlikelerinden sakınmak için çocuk emekleme pozisyonundan
ellerinin ve dizlerinin üstünde kalkmayı denemeye başladığı zaman bu oyuncak
kullanılmamalıdır.
29
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
30
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
7.14 Acoustics
English Warning. Do not use close to the ear. Misuse may cause damage to hearing.
Do not fire indoors. Use only percussion caps recommended by the manufacturer.
Bulgarian Внимание. Да не се употребява близо до ушите.Неправилната употреба може да увреди
слуха.
Да не се стреля в затворени помещения. Използвайте само капси, препоръчени от
производителя.
Croatian Upozorenje. Ne upotrebljavati blizu uha. Nepravilna uporaba može oštetiti sluh.
Ne pucati u zatvorenome prostoru. Upotrebljavati isključivo udarne kapsule koje preporučuje
proizvođač.
Czech Upozornění. Nepoužívejte těsně u ucha. Nesprávné použití může poškodit sluch.
Nestřílejte v místnosti. Používejte pouze kapsle doporučené výrobcem.
Danish Advarsel. Må ikke anvendes tæt ved øret. Forkert brug kan give høreskade.
Skyd ikke indendørs. Brug kun knaldhætter anbefalet af producenten.
Dutch Waarschuwing. Niet dicht bij het oor gebruiken. Verkeerd gebruik kan gehoorschade
veroorzaken.
Niet binnenshuis afvuren. Uitsluitend de door de fabrikant aangeraden klappertjes gebruiken.
31
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
7.14 Acoustics
Estonian Hoiatus. Mitte kasutada kõrva lähedal. Ebaõige kasutamine võib kahjustada kuulmist.
Mitte tulistada siseruumides.. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud tonge.
Finnish Varoitus. Älä käytä korvien lähellä. Väärinkäyttö voi aiheuttaa kuulovaurion.
Älä käytä sisätiloissa. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia nalleja.
French Attention. Ne pas utiliser près des oreilles. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de
problèmes auditifs.
Ne pas tirer en lieu clos. Utiliser uniquement des amorces à percussion recommandées par le
fabricant.
German Achtung. Nicht in Ohrnähe anwenden. Missbrauch kann zu Gehörschäden führen.
Nicht in Räumen abschießen. Nur vom Hersteller empfohlene Zündhütchen verwenden.
Greek Προειδοποίηση. Να μην χρησιμοποιείται κοντά στα αυτιά. Μη ορθή χρήση μπορεί να
προκαλέσει βλάβη στην ακοή.
Μην πυροβολείτε σε εσωτερικούς χώρους. Χρησιμοποιείτε μόνο καψούλια που συνιστά ο
κατασκευαστής.
Hungarian Figyelmeztetés. Ne használja fülközelben. A rendellenes használat halláskárosodást okozhat.
Zárt térben ne lőjön. Csak a gyártó által ajánlott patront használja.
Icelandic Viðvörun. Notið ekki nálægt eyra. Röng notkun getur valdið heyrnarskemmdum.
Hleypið ekki af innan dyra. Notið aðeins hvellhettu sem framleiðandi mælir með.
Italian Avvertenza. Non usare vicino alle orecchie. Un uso scorretto può causare danni all’udito.
Non sparare in ambienti chiusi. Utilizzare solo capsule a percussione raccomandate dal
costruttore.
Latvian Brīdinājums. Nelietot tuvu ausij. Nepareiza lietošana var bojāt dzirdi.
Nešaut telpās. Lietot tikai triecienkapseles (pistonus), ko ieteicis ražotājs.
Lithuanian Įspėjimas. Nenaudoti arti ausų. Neteisingai naudojant galima pakenkti klausai.
Nešaudyti patalpoje. Naudoti tik gamintojo rekomenduojamas sprogstamąsias kapsules.
Macedonian Предупредување. Да не се употребува во близина на уво. Погрешна употреба може да
предизвика оштетување на слухот.
Да не се испалува во затворени простории. Употребувајте само каписли препорачани од
страна на производителот.
Maltese Twissija. Tużax qrib il-widnejn. Użu ħażin jista’ jagħmel ħsara lis-smigħ.
Tisparax fil-magħluq. Uża biss kaps ta' perkussjoni rrikkmandati mill-manifattur.
Norwegian Advarsel. Bruk ikke leketøyet nær øret. Uriktig bruk kan gi hørselsskade.
Skal ikke avfyres innendørs. Bruk bare kruttlapper anbefalt av produsenten.
Polish Ostrzeżenie. Nie używaj w pobliżu uszu. Niewłaściwe użycie może powodować uszkodzenie
słuchu.
Nie strzelaj wewnątrz pomieszczeń. Stosuj tylko kapiszony zalecane przez producenta.
Portuguese Atenção. Não utilizar junto ao ouvido. Má utilização pode causar problemas de audição.
Não disparar em locais fechados. Usar apenas fulminantes recomendados pelo fabricante.
Romanian Avertisment. A nu se utiliza aproape de urechi. O utilizare greşită poate genera probleme
auditive.
A nu fi trase în spaţiu închis. Utilizaţi numai capsele percutante recomandate de producător.
32
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
7.14 Acoustics
Slovak Upozornenie. Nepoužívať tesne pri uchu. Nesprávne používanie môže spôsobiť poškodenie
sluchu.
Nestrielať vo vnútri. Používať len výbušné kapsle odporúčané výrobcom.
Slovenian Opozorilo. Ne uporabljajte v bližini ušes. Nepravilna uporaba lahko povzroči okvaro sluha.
Ne prižigajte v zaprtih prostorih. Uporabljajte samo strelne kapice, ki jih priporoča proizvajalec.
Spanish Advertencia. No utilizar cerca del oído. Un mal uso puede causar problemas de audición.
No disparar en lugares cerrados. Utilizar sólo fulminantes recomendados por el fabricante.
Swedish Varning. Använd inte nära örat. Felaktig användning kan orsaka hörselskada.
Skjut inte inomhus. Använd endast de knallskott som rekommenderas av tillverkaren.
Turkish Uyarı. Kulağa yakın kullanmayınız. Yanlış kullanım işitme kaybına sebep olabilir.
Kapalı alanlarda ateşlemeyiniz. Sadece üretici tarafından tedarik edilen patlatma kapsüllerini
kullanınız.
33
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
34
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
35
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
36
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
37
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
38
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
39
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
40
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
7.22 Toys with cords or chains intended for children of 18 months and over but under 36
months
English Warning. Not suitable for children under 18 months. Long cord/Long chain. Strangulation
hazard.
Bulgarian Внимание. Не е подходящо за деца под 18 месеца. Дълъг шнур/дълга верига. Опасност
от удушаване.
Croatian Upozorenje. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od 18 mjeseci. Dugačak konopac/dugačak
lanac. Opasnost od davljenja.
Czech Upozornění. Nevhodné pro děti mladší 18 měsíců. Dlouhá šňůra/dlouhý řetěz. Nebezpečí
uškrcení.
Danish Advarsel. Ikke egnet for børn under 18 måneder. Lang snor/Lang kæde. Stranguleringsfare.
Dutch Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 18 maanden. Lang koord/Lange ketting.
Verwurgingsgevaar.
Estonian Hoiatus. Ei ole sobiv alla 18 kuu vanustele lastele. Pikk nöör / pikk kett. Poomisoht.
Finnish Varoitus. Ei sovellu alle 18 kuukauden (18 kk) ikäisille lapsille. Pitkä naru tai pitkä ketju.
Kuristumisvaara.
French Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 18 mois. Longue corde/Longue chaîne.
Danger de strangulation.
German Achtung. Nicht für Kinder unter 18 Monaten geeignet. Lange Schnur/Lange Kette.
Strangulationsgefahr.
Greek Προειδοποίηση. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 18 μηνών. Περιέχει μακρύ κορδόνι/
μακριά αλυσίδα. Κίνδυνος στραγγαλισμού.
Hungarian Figyelmeztetés. 18 hónapos kor alatti gyermekek számára nem alkalmas. Hosszú
zsinór/Hosszú lánc. Fojtásveszély.
41
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
7.22 Toys with cords or chains intended for children of 18 months and over but under 36
months
Icelandic Viðvörun. Ekki við hæfi barna undir 18 mánaða aldri. Löng snúra / Löng keðja. Hengingarhætta.
Italian Avvertenza. Non adatto a bambini di età inferiore a 18 mesi. Corde lunghe / catene lunghe.
Rischio di strangolamento.
Latvian Brīdinājums. Nav piemērots bērniem, kas jaunāki par 18 mēnešiem. Gara aukla / gara ķēde.
Nožņaugšanās risks.
Lithuanian Įspėjimas. Netinka vaikams iki 18 mėnesių. Ilgas kabelis ir (arba) ilga grandinė. Pavojus
pasismaugti.
Macedonian Предупредување. Не е погодно за деца под 18 месеци. Долга врвка/Долга верига.
Опасност од задавување.
Maltese Twissija. M'hux addattat għal tfal taħt it-18-il xahar. Ħabel twil/Katina twila. Periklu ta'
strangulazzjoni.
Norwegian Advarsel. Ikke egnet for barn under 18 måneder. Lang snor/langt kjede. Kvelningsfare.
Polish Ostrzeżenie. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 18 miesięcy. Długa linka/Długi łańcuch.
Niebezpieczeństwo zadzierzgnięcia.
Portuguese Atenção. Não adquado para crianças com menos de 18 meses. Cabo comprido/corrente
comprida. Risco de estrangulamento.
Romanian Avertisment. Nerecomandată copiilor mai mici de 18 luni. Coardă lungă/lanţ lung. Pericol de
strangulare.
Slovak Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do 18 mesiacov. Dlhá šnúra/dlhá reťaz.
Nebezpečenstvo uškrtenia.
Slovenian Opozorilo. Ni primerno za otroke, mlajše od 18 mesecev. Dolga vrvica/Dolga veriga. Nevarnost
zadavitve.
Spanish Advertencia. No conviene para menores de 18 meses. Cuerda larga/Cadena larga. Peligro de
estrangulamiento.
Swedish Varning. Inte lämplig för barn under 18 månader. Långt snöre/lång kedja. Risk för strypning.
Turkish Uyarı. 18 aydan küçük çocuklar için uygun değildir.Uzun ip/ kordon / zincir. Boğulma tehlikesi.
4.3 and 4.4 Disguise costumes and toys intended to be worn by a child in play
Toys intended to be entered by a child
English Warning. Keep away from fire.
Bulgarian Внимание. Да се пази далече от огън.
Croatian Upozorenje. Držati dalje od plamena.
Czech Upozornění. Nenechávat v blízkosti ohně.
Danish Advarsel. Må ikke anvendes i nærheden af åben ild.
Dutch Waarschuwing. Niet bij open vuur houden.
Estonian Hoiatus. Hoida eemal tulest.
Finnish Varoitus. Varo avotulta.
French Attention. Tenir loin du feu.
German Achtung. Von Feuer fernhalten.
Greek Προειδοποίηση. Μακριά από φωτιά.
42
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
4.3 and 4.4 Disguise costumes and toys intended to be worn by a child in play
Toys intended to be entered by a child
Hungarian Figyelmeztetés. Tűztől tartsa távol.
Icelandic Viðvörun. Haldið frá eldi.
Italian Avvertenza. Tenere lontano dal fuoco.
Latvian Brīdinājums. Sargāt no uguns.
Lithuanian Įspėjimas. Laikykite atokiau nuo ugnies.
Macedonian Предупредување. Да се чува подалеку од оган.
Maltese Twissija. Tħallix ħdejn in-nar.
Norwegian Advarsel. Holdes borte fra åpen ild.
Polish Ostrzeżenie. Trzymaj z dala od ognia.
Portuguese Atenção. Manter afastado do fogo.
Romanian Avertisment. A se ţine departe de foc.
Slovak Upozornenie. Uchovávajte mimo dosahu ohňa.
Slovenian Opozorilo. Ne uporabljajte v bližini ognja.
Spanish Atención. Mantener lejos del fuego.
Swedish Varning. Använd inte nära öppen låga.
Turkish Uyarı. Ateşten uzak tutunuz.
43
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
44
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
45
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
46
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
47
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
48
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
49
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
50
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
51
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
52
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
53
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
54
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
55
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
56
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
57
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
58
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
59
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
60
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
61
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
62
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
63
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
64
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
65
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
66
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
67
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
English Read these instructions before use, follow them and keep them for reference.
Keep young children, animals and those not wearing eye protection away from the experimental
area.
Keep young children and animals away from the experimental area.
Always wear eye protection.
Store this experimental set [and the final crystal(s)] out of reach of children under (*) years of
age.Clean all equipment after use.
Make sure that all containers are fully closed and properly stored after use.
Ensure that all empty containers are disposed of properly.
Ensure that all empty containers and/or non-reclosable packaging are disposed of properlyWash
hands after carrying out experiments.
Do not use any equipment which has not been supplied with the set or recommended in the
instructions for use.
Do not eat or drink in the experimental area.
Do not allow chemicals to come into contact with the eyes or mouth.
Do not replace foodstuffs in original container. Dispose of immediately.
Do not apply any substances or solutions to the body.
Do not grow crystals where food or drink is handled or in bedrooms.
Take care while handling with hot water and hot solutions.
Ensure that during growing of the crystal the container with the liquid is out of reach of children
under (*) years of age.
68
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Bulgarian Прочетете инструкциите преди употреба и ги спазвайте. Запазете ги за справка.
Малки деца, животни и тези, които нямат предпазно средство за очите, да се държат на
безопасно разстояние от мястото за провеждане на опитите.
Малки деца и животни да се държат на безопасно разстояние от мястото за провеждане
на опитите.
Винаги да се носи предпазно средство за очите.
Комплектът за опити и образуваният/те кристал/и да се съхраняват на място, недостъпно
за деца на възраст под (*) години.
Всички принадлежности да се почистват след употреба.
Да се провери дали всички съдове са плътно затворени и се съхраняват правилно след
употребата им.
Да се провери дали всички празни съдове са изхвърлени по подходящ и правилен начин.
Да се провери дали всички празни съдове и/или опаковки, непозволяващи повторно
затваряне, са изхвърлени по подходящ и правилен начин.
Да се измиват ръцете след приключване на опитите.
Да не са използват други принадлежности, освен включените в комплекта или описаните в
инструкциите за употреба.
Да не се яде или пие на мястото за провеждане на опитите.
Да не се допуска контакт на химичните вещества с очите и устата.
Да не се връщат използваните хранителни продукти в първоначалния съд. Да се
изхвърлят незабавно.
Да не се нанасят веществата и разтворите върху тялото.
Да не се създават кристали на места, където се съхраняват храни и напитки, или в спални
помещения.
Да се работи предпазливо с гореща вода и горещи разтвори.
По време на растежа на кристали съдът с течността да се държи на място, недостъпно за
деца на възраст под (*) години.
69
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Croatian Prije uporabe pročitati upute, slijediti ih i sačuvati.
Malu djecu, životinje i one koji ne nose zaštitu za oči držati podalje od okruženja u kojemu se
izvodi pokus.
Malu djecu i životinje držati podalje od okruženja u kojemu se izvodi pokus.
Uvijek nositi zaštitu za oči.
Eksperimentalni set [i dobivene kristale] skladištiti podalje od djece mlađe od (*) godina.
Nakon uporabe očistiti sav pribor.
Osigurati da svi spremnici budu potpuno zatvoreni i propisno uskladišteni nakon uporabe.
Osigurati da svi prazni spremnici budu odloženi na propisan način.
Osigurati da svi prazni spremnici i spremnici koji se ne mogu ponovo zatvoriti budu odloženi na
propisan način.
Nakon izvođenja pokusa, oprati ruke.
Ne upotrebljavati pribor koji se ne nalazi u setu ili nije preporučen u uputama za uporabu.
Ne jesti ni piti u okruženju u kojemu se izvodi pokus.
Spriječiti da kemikalije dođu u dodir s očima ili ustima.
Ne stavljati hranu u originalni spremnik. Baciti ga odmah.
Tvari i otopine ne upotrebljavati na koži.
Kristalizaciju ne provoditi tamo gdje se rukuje s hranom i pićem ili u spavaonicama.
Oprezno rukovati s vrućom vodom i vrućim otopinama.
Osigurati da za vrijeme kristalizacije spremnik s tekućinom bude izvan dohvata djece mlađe od
(*) godina.
70
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Czech Před použitím si přečtete návod, dodržujte jej a uschovejte jej pro pozdější potřebu.
V prostoru provádění pokusů se nesmějí zdržovat malé děti, zvířata a osoby, které nemají
chráněné oči.
V prostoru provádění pokusů se nesmějí zdržovat malé děti a zvířata.
Vždy používejte pomůcky na ochranu očí.
Tuto soupravu pro pokusy a hotový krystal (krystaly) ukládejte vždy mimo dosah dětí mladších
(*) let.
Všechny pomůcky po použití očistěte.
Přesvědčte se, zda jsou všechny nádoby po použití dobře uzavřeny a řádně uloženy.
Zajistěte, aby všechny prázdné nádoby byly náležitě zlikvidovány.
Zajistěte, aby všechny prázdné nádoby a/nebo opakovaně neuzavíratelné obaly byly náležitě
zlikvidovány.
Po ukončení pokusů si umyjte ruce.
Nepoužívejte pomůcky, které nebyly dodány se soupravou nebo nebyly doporučené v návodu
pro použití.
V prostoru provádění pokusů nejezte a nepijte.
Nedopusťte, aby chemikálie přišly do styku s očima nebo ústy.
Poživatiny nevracejte do původních nádob. Ihned je zlikvidujte.
Nedávejte žádné látky nebo roztoky na tělo.
Nadávejte rostoucí krystaly tam, kde se zpracovává jídlo nebo pití nebo do ložnic.
Dávejte pozor při manipulaci s horkou vodou a horkými roztoky.
Zajistěte, aby v průběhu růstu krystalu byla nádoba s kapalinou mimo dosah dětí mladších (*)
let.
71
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Danish Læs brugsanvisningen inden brug, følg den og gem den til senere brug.
Hold mindre børn, dyr og personer uden øjenbeskyttelse væk fra det område, hvor forsøgene
udføres.
Hold mindre børn og dyr væk fra det område, hvor forsøgene udføres.
Brug altid øjenbeskyttelse.
Opbevar dette kemisæt og de færdige krystaller utilgængeligt for børn under (*) år.
Rengør alt udstyr efter brug.
Sørg for, at alle beholdere er helt lukkede og korrekt opbevaret efter brug.
Sørg for, at alle tomme beholdere bortskaffes korrekt.
Sørg for, at alle tomme beholdere og/eller ikke-genlukkelig emballage bortskaffes korrekt. Vask
hænder efter udførelse af forsøgene.
Brug ikke andet udstyr end det, der er leveret sammen med sættet. eller anbefalet i
brugsanvisningen.
Undgå at spise eller drikke i forsøgsområdet.
Undgå at kemikalierne kommer i kontakt med øjne eller mund.
Læg ikke fødevarer tilbage i originalemballagen. Smid dem straks væk.
Smør ikke stofferne eller opløsningerne på kroppen.
Dyrk ikke krystaller, hvor der håndteres fødevarer eller drikkevarer, eller i soveværelser.
Vær forsigtig ved håndtering af varmt vand og varme opløsninger.
Sørg for at beholderen med væske under dyrkningen af krystallen er utilgængelig for børn under
(*) år.
72
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Dutch Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing, volg deze op en houd deze binnen handbereik.
Houd jonge kinderen, dieren en zij die geen oogbescherming dragen weg van de plaats waar de
proeven worden uitgevoerd.
Houd kleine kinderen en dieren weg bij de proeven.
Draag altijd oogbescherming.
Bewaar deze scheikundedoos en het (de) gemaakte kristal(len) buiten bereik van kinderen
jonger dan (*) jaar.
Maak alle uitrusting na gebruik schoon.
Zorg ervoor dat alle verpakkingen volledig zijn afgesloten en op de juiste wijze worden bewaard.
Zorg ervoor dat alle lege verpakkingen op de juiste wijze worden weggegooid.
Zorg ervoor dat alle lege verpakkingen en/of niet-hersluitbare verpakkingen op de juiste wijze
worden weggegooid.
Was de handen na het uitvoeren van de proeven.
Gebruik geen uitrusting die niet in de set is meegeleverd of in de gebruiksaanwijzing wordt
aanbevolen.
Eet of drink niet in het proefgebied.
Laat chemicaliën niet in aanraking komen met oog of mond.
Doe geen levensmiddelen terug in de originele verpakking. Gooi deze onmiddellijk weg.
Breng geen materialen of oplossing op het lichaam aan.
Laat geen kristallen groeien op plekken waar met eten of drinken wordt omgegaan of in
slaapkamers.
Wees voorzichtig bij handelingen met heet water of hete oplossingen.
Zorg dat gedurende de groei van het kristal de verpakking met de vloeistof buiten bereik van
kinderen jonger dan (*) jaar is.
73
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Estonian Enne kasutamist loe läbi kasutusjuhendid, järgi neid ja hoia need alles edaspidiseks.
Hoia katsetamiskoha ümbrusest eemal väikesed lapsed, loomad ja need, kes ei kanna
silmade kaitset.
Hoia katsetamiskoha ümbrusest eemal väikesed lapsed ja loomad.
Kanna alati silmade kaitset.
Hoia see katsekomplekt ja lõplik(ud) kristall(id) alla (*) aasta vanustele lastele kättesaamatus
kohas.
Pärast kasutamist puhasta kõik töövahendid.
Veendu, et kõik mahutid on pärast kasutamist täielikult suletud ja korralikult hoiustatud.
Kindlusta, et kõik tühjad mahutid on nõuetekohaselt hävitatud.
Kindlusta, et kõik tühjad mahutid ja/või korduvalt mittesuletavad pakendid on nõuetekohaselt
hävitatud Pärast katsete sooritamist pese käsi.
Ära kasuta ühtki vahendit, millega komplekt ei olnud varustatud või mida ei ole soovitatud.
Ära söö ega joo katse sooritamise kohas.
Väldi kemikaalide sattumist suhu ja silma.
Ära pane toiduaineid tagasi algsesse pakendisse. Hävita need viivitamatult.
Ära pane mis tahes aineid või lahuseid kontakti kehaga.
Ära kasvata kristalle toidu või joogi käitlemise kohas või magamistubades.
Ole hoolikas kuuma vee ja kuumade lahuste käsitsemisel.
Kindlusta, et kristalli kasvamise kestel on vedelikku sisaldav mahuti alla (*) aasta vanustele
lastele kättesaamatus kohas.
74
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Finnish Lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöä ja noudata niitä. Säilytä ohjeet vastaisuuden varalle.
Pienet lapset, eläimet ja henkilöt, joilla ei ole silmiensuojaimia, eivät saa olla koepaikalla.
Pieniä lapsia ja eläimiä ei saa olla lähettyvillä kokeita tehtäessä.
Käytä aina silmiensuojaimia.
Säilytä tämä kokeilusarja ja muodostuneet kiteet alle (*)-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Puhdista kaikki välineet käytön jälkeen.
Varmista, että kaikki kemikaalien säilytysastiat on suljettu kunnolla ja että niitä säilytetään
asianmukaisesti käytön jälkeen.
Varmista, että kaikki tyhjät astiat hävitetään asianmukaisesti.
Varmista, että kaikki tyhjät astiat tai ei-uudelleensuljettavat pakkaukset hävitetään
asianmukaisesti.
Pese kädet kokeiden tekemisen jälkeen.
Käytä ainoastaan välineitä, jotka toimitetaan sarjan mukana tai joita suositellaan käyttöohjeissa.
Älä syö tai juo koepaikalla.
Estä kemikaalien joutuminen silmiin tai suuhun.
Älä pane kokeisiin käytettyjä elintarvikkeita takaisin pakkauksiinsa. Hävitä tällaiset elintarvikkeet
välittömästi.
Älä levitä aineita tai liuoksia iholle.
Älä kasvata kiteitä makuuhuoneissa tai tiloissa, joissa käsitellään elintarvikkeita.
Käsittele kuumaa vettä ja kuumia liuoksia varovasti.
Varmista, että nesteen sisältävä astia ei ole kiteiden kasvattamisen aikana alle (*)-vuotiaiden
lasten ulottuvilla.
75
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
French Lire ces instructions avant utilisation, s’y conformer et les garder comme références.
Éloigner les jeunes enfants, les animaux et les personnes sans équipement de protection des
yeux de la zone où sont réalisées les expériences.
Éloigner les jeunes enfants et les animaux de la zone où sont réalisées les expériences.
Toujours porter un équipement de protection des yeux.
Ranger ce coffret d’expériences hors de portée des enfants de moins de (*) ans.
Nettoyer la totalité du matériel après utilisation.
S’assurer que tous les récipients sont hermétiquement fermés et convenablement stockés après
utilisation.
S’assurer que tous les récipients vides sont correctement éliminés.
S’assurer que tous les récipients vides et/ou l’emballage non refermable sont correctement
éliminés.
Se laver les mains une fois les expériences terminées.
Ne pas utiliser d’autre matériel que celui fourni avec le coffret ou recommandé dans la notice
d’utilisation.
Ne pas manger ou boire dans la zone où sont réalisées les expériences.
Éviter tout contact des produits chimiques avec les yeux ou la bouche.
Ne pas remettre les denrées alimentaires dans leur récipient d’origine. Les jeter immédiatement.
Ne pas appliquer de substances ou solutions sur le corps.
Ne pas mettre en développement des cristaux là où des aliments ou des boissons sont
manipulés ou dans les chambres à coucher.
Manipuler l’eau chaude et les solutions chaudes avec soin.
S’assurer que, pendant le développement des cristaux, le récipient contenant le liquide est hors
de portée des enfants de moins de (*) ans.
76
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
German Lies diese Anleitungen vor Versuchsbeginn, befolge sie und halte sie nachschlagebereit.lten.
Halte kleine Kinder, Tiere und Personen, die keinen Augenschutz tragen vom Experimentierplatz
fern.
Halte kleine Kinder und Tiere vom Experimentierplatz fern.Trage immer den Augenschutz.
Bewahre diesen Experimentierkasten und fertige Kristalle/den fertigen Kristall außer Reichweite
von Kindern unter (*) Jahren auf.
Reinige alle Geräte nach dem Gebrauch.
Stelle sicher, dass alle Behälter nach Gebrauch vollständig geschlossen und richtig gelagert
werden.
Stelle sicher, dass alle leeren Behälter ordnungsgemäß entsorgt werden.
Stelle sicher, dass alle leeren Behälter und/oder alle nichtwiederverschließbaren Verpackungen
ordnungsgemäß entsorgt werdenReinige die Hände nach Beendigung der Versuche.
Verwende keine anderen Geräte, als solche, die mit dem Kasten mitgeliefert oder die in der
Anleitung empfohlen wurden.
Iss und trinke nicht am Experimentierplatz.
Bringe keine Chemikalien in Kontakt mit den Augen und dem Mund.
Gib Nahrungsmittel nicht in den Originalbehälter zurück. Entsorge sie unverzüglich.
Lass keine Stoffe oder Lösungen an den Körper gelangen.
Züchte keine Kristalle in Räumen, in denen gegessen, getrunken und geschlafen wird.
Gehe mit heißem Wasser und heißen Lösungen vorsichtig um.
Stelle sicher, dass sich der Behälter mit der Flüssigkeit während der Kristallzucht außer
Reichweite von Kindern unter (*) Jahren befindet.
77
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Greek Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση, ακολουθήστε τις και κρατήστε τις για μελλοντική
χρήση.
Κρατήστε τα μικρά παιδιά, τα ζώα και τα άτομα που δεν φορούν μέσα προστασίας ματιών
μακριά από το χώρο πειραμάτων.
Κρατήστε τα μικρά παιδιά και τα ζώα μακριά από το χώρο πειραμάτων.
Φοράτε πάντοτε τα μέσα προστασίας ματιών.
Αποθηκεύστε αυτή τη συλλογή και τους τελικούς κρυστάλλους μακριά από παιδιά κάτω των (*)
ετών.
Καθαρίζετε όλο τον εξοπλισμό μετά τη χρήση.
Βεβαιωθείτε ότι μετά τη χρήση όλοι οι περιέκτες είναι πλήρως κλειστοί και σωστά
αποθηκευμένοι.
Διασφαλίστε ότι όλοι οι άδειοι περιέκτες απομακρύνονται καταλλήλως.
Διασφαλίστε ότι όλοι οι άδειοι περιέκτες και/ή μη επανακλειόμενες συσκευασίες
απομακρύνονται καταλλήλως.
Πλύνετε τα χέρια μετά την εκτέλεση των πειραμάτων.
Μην χρησιμοποιείτε εξοπλισμό που δεν περιλαμβάνεται στη συλλογή ή δεν συνιστάται στις
οδηγίες χρήσηςΜην τρώτε και μην πίνετε στο χώρο πειραμάτων.
Αποφεύγετε να έρχονται τα χημικά σε επαφή με το στόμα και τα μάτια.
Μην τοποθετείτε τρόφιμα στους περιέκτες συλλογών. Πετάξτε τους αμέσως.
Μην βάζετε τις ουσίες ή τα διαλύματα σε οποιοδήποτε μέρος του σώματος.
Μην κρατάτε κρυστάλλους κοντά σε τρόφιμα ή ποτά ή σε υπνοδωμάτια.
Προσέχετε το ζεστό νερό και τα ζεστά διαλύματα.
Διασφαλίστε ότι κατά την ανάπτυξη των κρυστάλλων ο περιέκτης με το υγρό είναι μακριά από
παιδιά κάτω των (*) ετών.
78
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Hungarian Használat előtt olvassa el az utasításokat, tartsa be azokat és őrizze meg hivatkozás céljából.
Tartsa távol a gyermekeket, az állatokat és a szemvédőt nem viselőket a kísérletezés helyétől.
A kisgyermekeket és az állatokat tartsa távol a kísérletezés helyétől.
Viseljen mindig szemvédőt.
Tartsa a kísérletezőkészletet a (*) évnél fiatalabb gyermekek számára nem hozzáférhető helyen.
Használat után tisztítson meg minden eszközt.
Győződjön meg arról, hogy minden tartály teljesen be van zárva és használat után megfelelően
van tárolva.
Minden üres tartályt megfelelően ártalmatlanítson.
Győződjön meg arról, hogy minden üres tartályt és/vagy nem visszazárható csomagolást
szabályszerűen ártalmatlanítottak.
A kísérletek befejezése után mosson kezet.
Csak a készlettel együtt szállított vagy a használati utasításban ajánlott eszközöket használja.
Ne egyen és ne igyon a kísérletezés helyén.
A vegyszereket ne hozza érintkezésbe a szemmel és a szájjal.
Az anyagok vagy az oldatok ne kerüljenek a testére.
Ne növessze a kristályokat ott, ahol élelmiszert, italt tartanak, illetve hálószobában sem.
Legyen körültekintő a forró víz és a forró oldatok használatakor.
Biztosítsa azt, hogy a kristály növekedése alatt, a folyadékot tartalmazó tartály (*) évnél fiatalabb
gyermekek számára ne legyen hozzáférhető.
79
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Icelandic Lesið þessar notkunarleiðbeiningar fyrir notkun, fylgið þeim og geymið þær til síðari nota.
Haldið yngri börnum, dýrum og þeim sem ekki eru með öryggisgleraugu frá tilraunasvæðinu.
Haldið yngri börnum og dýrum frá tilraunasvæðinu.
Notið alltaf öryggisgleraugu.
Geymið þessa tilraunasamstæðu og kristallana sem verða til þar sem börn undir (*) ára aldri ná
ekki til.
Hreinsið allan búnað eftir notkun.
Gangið úr skugga um að allar umbúðir séu vel lokaðar og geymdar á réttan hátt eftir notkun.
Tryggið að öllum tómum umbúðum sé fargað á réttan hátt.
Tryggið að öllum tómum umbúðum og/eða umbúðum sem ekki eru endurlokanlegar sé fargað á
réttan hátt.
Þvoið hendur að lokinni tilraun.
Notið engan búnað annan en þann sem fylgir tilraunasamstæðunni eða mælt er með í
notkunarleiðbeiningunum.
Neytið ekki matar eða drykkjar á tilraunasvæðinu.
Látið kemísk efni ekki komast í snertingu við augu eða munn.
Setjið ekki matvæli aftur í upprunalegu umbúðirnar. Fleygið þeim strax.
Setjið ekki nein efni eða lausnir á líkamann.
Ræktið ekki kristalla þar sem matur og drykkur er hafður um hönd né í svefnherbergjum.
Gætið varúðar við meðferð heits vatns og heitra lausna.
Tryggið að við ræktun kristalla sé ílátið með vökvanum haft þar sem börn undir (*) ára aldri ná
ekki til.
80
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Italian Leggere le istruzioni prima dell’uso, attenersi ad esse e conservarle per riferimento.
Tenere i bambini piccoli, gli animali e coloro che non indossano la protezione per gli occhi
lontani dalla zona dell'esperimento.
Indossare sempre la protezione per gli occhi.
Conservare questo set sperimentale e i(l) cristallo/i finale/i fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore a (*) anni.
Pulire tutta l'attrezzatura dopo l’uso.
Accertarsi che tutti i recipienti siano completamente chiusi e riposti in modo adeguato dopo
l'uso.
Accertarsi che tutti i recipienti che sono stati vuotati siano smaltiti in modo adeguato.
Lavarsi le mani dopo aver eseguito degli esperimenti.
Non utilizzare attrezzatura diversa da quella fornita con il set o consigliata nelle istruzioni per
l'uso.
Non mangiare o bere nell'area dell'esperimento.
Evitare qualsiasi contatto dei prodotti chimici con gli occhi o la bocca.
Non riporre gli alimenti nel loro recipiente originale. Gettarli immediatamente.
Non applicare alcuna sostanza o soluzione al corpo.
Non far crescere i cristalli in luoghi in cui si usano cibi o bevande o in camera da letto.
Fare attenzione durante l'uso di acqua calda o di soluzioni calde.
Assicurarsi che durante la crescita del cristallo il recipiente con il liquido sia fuori dalla portata di
bambini di età inferiore a (*) anni.
81
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Latvian Šo instrukciju izlasīt pirms komplekta lietošanas, stingri ievērot un turēt pa rokai.
Raudzīties, lai eksperimenta vietas tuvumā neatrodas cilvēki bez acu aizsargiem, mazi bērni un
dzīvnieki.
Mazus bērnus un dzīvniekus turēt tālāk no eksperimentālās zonas.
Vienmēr lietot acu aizsargus.
Šo eksperimentālo komplektu un kristāla(-u) galaproduktu uzglabāt bērniem, kas jaunāki par (*)
gadiem, nepieejamā vietā.
Pēc lietošanas visus piederumus notīrīt.
Translation missing: Make sure that all containers are fully closed and properly stored after use.
Nodrošināt visu izlietoto trauku pienācīgu utilizāciju.
Nodrošiniet visu izlietoto trauku un/vai neaizveramo iepakojumu pienācīgu utilizāciju.
Pēc eksperimentēšanas nomazgāt rokas.
Translation missing: Nelietot ierīces, kas nav līdzdotas komplektā or recommended in the
instructions for use.
Eksperimentālajā zonā neēst un nedzert.
Nepieļaut, ka ķīmiskas vielas skar acis vai muti.
Iztukšotajā tarā nelikt pārtikas produktus. To uzreiz izmest.
Nelietot vielas vai maisījumus uz ķermeņa.
Neaudzēt kristālus, kur rīkojas ar ēdieniem un dzērieniem vai guļamistabās.
Uzmanīties, rīkojoties ar karstu ūdeni un karstiem maisījumiem.
Kristāla audzēšanas laikā nodrošināt, ka trauks ar šķidrumu nav pieejams bērniem, kas jaunāki
par (*) gadiem.
82
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Lithuanian Prieš naudojant, perskaityti šią instrukciją, jos laikytis ir saugoti informacijai.
Neleisti mažiems vaikams, gyvūnams ir asmenims be akių apsaugos priemonių būti bandymo
atlikimo vietoje.
Neleisti mažiems vaikams ir gyvūnams būti eksperimento atlikimo vietoje.
Visada naudoti akių apsaugą.
Šį eksperimentinį rinkinį ir pagamintą (-us) kristalą (-us) laikyti vaikams iki (*) metų.
nepasiekiamoje vietoje.
Po naudojimo visą įrangą nuvalyti.
Įsitikinti, kad visi indai yra visiškai uždaryti ir tinkamai saugojami po panaudojimo.
Užtikrinti, kad visi tušti indai būtų tinkamai pašalinti.
Užtikrinti, kad visi tušti indai ir (arba) nebeuždaroma pakuotė būtų tinkamai pašalinti.
Po bandymų nusiplauti rankas.
Nenaudoti įrangos, kuri nebuvo pateikta rinkinyje arba rekomenduojama naudojimo instrukcijoje.
Nevalgyti bei negerti eksperimento atlikimo vietoje.
Neleisti, kad cheminės medžiagos patektų į akis ar burną.
Nedėti atgal maisto produktų į pirminę tarą. Išmesti ją nedelsiant.
Nedėti visų medžiagų ar tirpalų prie kūno.
Neauginti kristalų toje vietoje, kur ruošiamas maistas ar gėrimai, arba miegamuosiuose.
Elgtis atsargiai su karštu vandeniu ir karštais tirpalais.
Užtikrinti, kad kristalo auginimo metu indas su tirpalu būtų vaikams iki (*) metų nepasiekiamoje
vietoje.
83
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Macedonian Прочитајте ги упатствата пред употреба, придржувајте се кон нив и чувајте ги за
упатување.
Децата, животните и лицата кои немаат заштита на очите, потребно е да бидат подалеку
од местото каде се врши експериментот.
Децата и животните потребно е да бидат подалеку од местото каде се врши
експериментот.
Секогаш заштитувајте ги очите/носете заштитни очила.
Чувајте го овај експериментален сет и крајниот кристал(и) подалеку од дофат на деца под
(*) години.
Целата опрема исчистете ја по употреба.
Обезбедете сите садови да бидат добро затворени и соодветно чувани по употребата.
Обезбедете сите празни садови да бидат соодветно одложени.
Обезбедете сите празни садови и/или пакување, кое што еднаш отворено повеќе не може
да се затвори, да бидат соодветно одложени.
Измијте ги рацете после изведување на секој експеримент.
Не употребувајте опрема која не е обезбедена во сетот или препорачана во упатството за
употреба.
Да не се јаде или пие во просторот каде се експериментира.
Не дозволувајте хемикалиите да дојдат во допир со очите или устата.
Не преместувајте храна во оригиналните садови. Веднаш одложете ги.
Не нанесувајте супстанци или раствори на телото.
Не правете кристали на места каде се јаде или пие или во соби каде се спие.
Внимавајте при употреба на топла вода или топли раствори.
При правење на кристали садовите со течноста да не бидат на дофат на деца под (*)
години.
84
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Maltese Aqra dawn l-istruzzjonijiet qabel tuża, imxi fuqhom u żommhom għar-referenza.
Żomm tfal żgħar, annimali u dawk li ma jkollhomx protezzjoni ta’ l-għajnejn ’il bogħod mill-ispazju
fejn isir l-esperiment.
Żomm it-tfal żgħar u annimali bogħod mill-ispazju fejn isir l-esperiment.Uża dejjem protezzjoni ta’
l-għajnejn.
Aħżen dan is-sett tal-esperimenti u l-kristall(i) finali fejn ma jistgħux jintlaħqu minn tfal taħt (*)
snin.
Naddaf it-tagħmir kollu wara li tużah.
Assigura li l-kontenituri vojta kollha jintremew kif għandu jkun.
Assigura li l-kontenituri vojta kollha u / jew l-ippakkjar li ma jistgħux jerġgħu jingħalqu jintremew
kif suppostAħsel idejk wara li tagħmel l-esperimenti.
Tużax tagħmir li ma tkunx xtrajt mas-sett.
Tikolx u tixrobx fiż-żona fejn isiru l-esperimenti.
Tħallix kimiki jiġu f’kuntatt ma’ l-għajnejn jew il-ħalq.
Terġax iddaħħal oġġetti ta’ l-ikel fil-kontenitur oriġinali. Armih mill-ewwel.
Ebda sustanza jew soluzzjoni m'għandha tkun applikata mal-ġisem.
Tkabbarx kristalli fejn jintmessu ikel jew xorb jew fi kmamar tas-sodda.
Oqgħod attent/a meta tmiss ilma sħun u soluzzjonijiet sħan.
Assigura li tul it-tkabbir tal-kristall il-kontenitur bil-likwidu jitqiegħed fejn ma jistax jintlaħaq minn
tfal taħt (*) snin.
Norwegian Les disse bruksanvisningene før bruk, følg dem og ta vare på dem.
Hold små barn, dyr og de som ikke har øyebeskyttelse borte fra eksperimentområdet.
Hold små barn og dyr borte fra eksperimentområdet.
Bruk alltid øyebeskyttelse.
Oppbevar kjemisettet og de(t) siste krystallet (ene) utilgjengelig for barn under (*) år.
Rengjør alt utstyr etter bruk.
Forsikre deg om at alle beholdere er fullstendig lukket og forsvarlig lagret etter bruk.
Forsikre deg om at alle tomme beholdere kastes forsvarlig etter bruk.
Forsikre deg om at alle tomme beholdere og/eller ikke-gjenlukkbar emballasje fjernes forsvarlig.
Vask hendene når aktiviteten er avsluttet.
Bruk ikke utstyr som ikke følger med settet, eller som ikke er anbefalt i bruksanvisningene.
Ikke spis eller drikk på eksperimentområdet.
La ikke kjemikalier komme i kontakt med øyne eller munn.
Plasser ikke matvarer i originalemballasjen. Kast umiddelbart.
Påfør ikke stoff eller løsninger på kroppen.
Dyrk ikke krystaller der det er mat eller drikk eller i soverom.
Vær forsiktig ved håndtering av varmt vann og varme løsninger.
Ved dyrking av krystaller forsikre deg om at beholderen med væsken er utilgjengelig for barn
under(*) år.
85
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Polish Przeczytaj instrukcje przed użyciem, postępuj zgodnie z ich zaleceniami i zachowaj jako
odniesienie.
Małe dzieci, zwierzęta i osoby bez osłony oczu powinny znajdować się z dala od miejsca
wykonywania doświadczeń.
Małe dzieci i zwierzęta powinny znajdować się z dala od miejsca wykonywania doświadczeń.
Zawsze zakładaj osłonę oczu.
Przechowuj ten zestaw do wykonywania doświadczeń [i gotowe kryształy] poza zasięgiem dzieci
w wieku poniżej (*) lat. Wyczyść cały sprzęt po użytkowaniu.
Upewnij się, że wszystkie pojemniki po użyciu zostały całkowicie zamknięte i są przechowywane
w odpowiedni sposób.
Upewnij się, że wszystkie puste pojemniki są utylizowane w odpowiedni sposób.
Upewnij się, że wszystkie puste pojemniki i/lub pojemniki nie przystosowane do powtórnego
zamknięcia są utylizowane w odpowiedni sposób.
Umyj ręce po wykonaniu doświadczeń.
Nie używaj innego sprzętu niż ten, który znajduje się w zestawie lub jest zalecany w instrukcjach
użytkowania.
Nie jedz i nie pij w miejscu wykonywania doświadczeń.
Nie dopuść do kontaktu substancji chemicznych z oczami lub z ustami.
Nie wykorzystuj oryginalnych pojemników znajdujących się w zestawach doświadczalnych do
żywności. Wyrzuć je bezzwłocznie.
Nie nakładaj substancji i roztworów na ciało.
Nie hoduj kryształów w miejscach, gdzie następuje kontakt z żywnością lub napojami lub w
sypialniach.
Zachowaj ostrożność podczas kontaktu z gorącą wodą i gorącymi roztworami.
Upewnij się, że podczas hodowania kryształu, pojemnik z cieczą jest poza zasięgiem dzieci w
wieku poniżej (*) lat
86
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Portuguese Ler as instruções e guardá-las como referência.
Afastar as crianças mais jovens e as pessoas que não possuem protecção para os olhos do
local onde estão a ser realizadas as experiências.
Afastar as crianças mais jovens e os animais do local onde estão a ser realizadas as
experiências.
Proteger sempre os olhos.
Guardar este estojo de experiências químicas e o(s) cristal(ais) final(ais) fora do alcance de
crianças com menos de (*) anos.
Limpar completamente o material após utilização.
Translatio missing: Make sure that all containers are fully closed and properly stored after use.
Assegurar que todos os reservatórios vazios são adequadamente eliminados.
Assegurar que todos os reservatórios vazios e/ou embalagens que não se possam tornar a
fechar são adequadamente eliminados.
Lavar as mãos uma vez terminadas as experiências.
Translation missing: Não utilizar outro material que não seja o fornecido com o estojo. or
recommended in the instructions for use.
Não comer nem beber na zona de experiências.
Evitar qualquer contacto dos produtos químicos com os olhos e boca.
Não recolocar alimentos na embalagem original. Deitá-los fora imediatamente.
Não aplicar no corpo qualquer substância ou solução.
Não fazer o crescimento de cristais onde houver manuseamento de comida ou bebida ou em
quartos.
Ter cuidado no manuseamento de água quente ou soluções quentes.
Assegurar que durante o crescimento dos cristais o reservatório com o líquido está fora do
alcance de crianças com menos de (*) anos.
87
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Romanian A se citi instrucţiunile înainte de utilizare, a se urma şi a se păstra acestea pentru referinţă.
A se ţine copiii mici, animalele şi persoanele care nu poartă protectori pentru ochi departe de
experienţele chimice.
A se ţine copiii mici şi animalele departe de zona experimentului.A se purta întotdeauna
protectori pentru ochi.
A nu se depozita această trusă pentru experienţe chimice [şi cristalul final (cristalele finale)] la
îndemâna copiilor mai mici de (*) ani.
A se curăţa toate echipamentele după utilizare.
A se asigura că toate recipientele sunt bine închise şi depozitate adecvat după utilizare.
A se asigura că sunt eliminate corespunzător toate recipientele goale.
A se asigura că sunt eliminate corespunzător toate recipientele goale şi/sau cele care nu se
închid la loc.
A se spăla mâinile după realizarea activităţilor.
A nu se utiliza niciun echipament care nu a fost furnizat cu trusa sau nu a fost recomandat în
instrucţiunile de utilizare.
A nu se consuma alimente sau băuturi în zona experimentului.
A se evita contactul substanţelor chimice cu gura şi ochii.
A nu se păstra alimente în recipientul original. A se arunca imediat.
A nu se aplica pe corp nicio substanţă sau soluţie.
A nu se lăsa cristalele să crească în locuri în care se prepară alimente sau în dormitoare.
A se avea grijă la manipularea apei calde şi a soluţiilor fierbinţi.
A se asigura că în timpul creşterii cristalelor recipientul cu lichid nu este la îndemâna copiilor mai
mici de (*) ani.
88
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Slovak Pred použitím si prečítajte návod, dodržiavajte ho a starostlivo uschovajte.
Zamedzte prístupu detí vo veku do (*) rokov, zvieratám a osobám bez ochrany očí do priestoru
na pokusy.
Zamedzte prístupu malých detí a zvierat do priestoru na pokusy.
Vždy používať prostriedky na ochranu očí.
Uložte súpravy na pokusy ako aj získané kryštály z pokusov mimo dosahu detí vo veku do (*)
rokov.
Po použití vyčistite všetko príslušenstvo.
Presvedčte sa, že po použití ste všetky nádobky úplne uzatvorili a riadne uložili.
Zabezpečte, aby všetky prázdne nádobky boli náležite znehodnotené.
Zabezpečte, aby všetky prázdne nádobky a/alebo opätovne neuzatvárateľné obaly boli náležite
znehodnotené.
Po skončení pokusov si umyte ruky.
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré sa nedodalo spolu so súpravou alebo nebolo uvedené v
návode na použitie.
Nejedzte alebo nepite v priestore na pokusy.
Chemické látky sa nesmú dostať do styku s očami alebo ústami.
Nepoužívajte pôvodné nádobky na uloženie potravín. Okamžite ich znehodnoťte.
Neaplikujte žiadne látky alebo roztoky na telo.
Nevykonávajte kryštalizáciu v priestoroch určených na podávanie potravín a nápojov alebo v
priestoroch na spanie.
Buďte opatrní počas narábania s horúcou vodou alebo horúcimi roztokmi.
Zabezpečte, aby počas kryštalizácie bola nádobka s kvapalinou mimo dosahu detí vo veku do
(*) rokov.
89
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Slovenian Pred uporabo preberite navodila, jih upoštevajte in shranite kot napotek.
Majhni otroci, živali in osebe, ki ne nosijo zaščite za oči, naj ne bodo v območju poskusa.
Majhni otroci in živali naj ne bodo v območju poskusa.
Vedno nosite zaščito za oči.
Komplet za kemijske poskuse in nastale kristale shranjujte zunaj dosega otrok, mlajših od (*) let.
Po uporabi vso opremo očistite.
Prepričajte se, da so vse posode po uporabi popolnoma zaprte in pravilno shranjene.
Zagotovite, da se vse prazne posode pravilno odstranijo.
Zagotovite, da se vse prazne posode in/ali embalaža, ki je ni mogoče večkrat zapreti, pravilno
odstranijo. Po opravljenih poskusih si umijte roke.
Ne uporabljajte opreme, ki ni bila dobavljena v kompletu ali priporočena v navodilih za uporabo.
Ne jejte ali pijte v območju poskusa.
Pazite, da kemikalije ne pridejo v stik z očmi ali usti.
Ne shranjujte živil v originalnih posodah. Posode takoj odstranite.
Ne nanašajte katerekoli snovi ali raztopine na telo.
Poskusa rasti kristalov ne izvajajte v bližini živil oziroma pijače ali v spalnici.
Previdno ravnajte z vročo vodo in vročimi raztopinami.
Zagotovite, da je pri poskusu rasti kristalov posoda s tekočino zunaj dosega otrok, mlajših od (*)
let.
90
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Spanish Leer las instrucciones, seguirlas y conservarlas como referencia.
Mantener alejados a los niños de poca edad y a las personas sin protección para los ojos, así
como a los animales, de la zona donde se realiza el experimento.
Mantener alejados a los niños de poca edad y a los animals de la zona donde se realiza el
experiment.
Llevar siempre una protección para los ojos.
Almacene este conjunto experimental y el cristal final (s) fuera del alcance de los niños menores
de (*) años de edad.
Limpiar la totalidad del material después de su utilización.
Asegúrese de que todos los recipientes están completamente cerrados y correctamente
almacenados después de su uso.
Asegúrese de que todos los envases vacíos se eliminan adecuadamente.
Asegurarse de que todos los recipientes vacíos son eliminados correctamente.
Lavarse las manos, una vez terminados los experimentos.
No utilizar otros materiales que los suministrados en el juego o recomendados en las
instrucciones de uso.
No coma o beba en el área experimental.
Evitar todo contacto de los ojos y la boca con productos químicos.
No volver a guardar productos alimenticios en sus recipientes originales. Tirarlos
inmediatamente.
No aplique ninguna sustancia o solución para el cuerpo.
No haga crecer cristales donde se manipula alimentos o bebida, o en habitaciones.
Tenga cuidado al manipular con agua caliente y soluciones calientes.
Asegúrese de que durante el crecimiento del cristal del recipiente con el líquido está fuera del
alcance de los niños menores de (*) años de edad.
91
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Swedish Läs dessa anvisningar före användningen, följ dem och spara dem för framtida bruk.
Håll små barn, husdjur och de som inte bär ögonskydd borta från experimentplatsen.
Håll små barn och husdjur borta från experimentplatsen.
Använd alltid ögonskydd.
Förvara denna experimentlåda och den slutliga kristallen/kristallerna utom räckhåll för barn
under (*) år.
Rengör all utrustning efter användningen.
Se till att alla behållare är helt stängda samt lagras korrekt efter användning.
Säkerställ att tomma förpackningar omhändertas korrekt.
Säkerställ att tomma/icke-återförslutningsbara förpackningar omhändertas korrekt.
Tvätta händerna efter utförda experiment.
Använd ingen utrustning som inte ingår i experimentlådan eller som inte rekommenderas i
bruksanvisningen.
Ät eller drick inte i området där experiment genomförs.
Låt inte kemikalierna komma i kontakt med ögon eller mun.
Lägg inte tillbaka födoämnen i deras ursprungliga förpackningar. Kasta genast.
Applicera inte några ämnen eller blandningar på kroppen.
Tillverka inte kristaller där mat eller dryck hanteras, eller i sovrum.
Var försiktig vid hantering av varmt vatten och varma lösningar.
Se till att behållaren med vätskan är utom räckhåll för barn under (*) år vid tillverkning av
kristallen.
92
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Safety rules
8.3.1 Chemistry sets, 8.3.2 Crystal growing sets and 8.3.3 Carbon dioxide generating
experimental sets
Turkish Kullanmadan önce talimatları okuyun, uygulayın ve referans olarak saklayın.
Göz koruyucusu kullanmayanları, küçük çocukları, hayvanları deney alanından uzak tutunuz.
Küçük çocukları ve hayvanları deney alanından uzak tutunuz .Daima göz koruyucu kullanınız.
Bu deney setini [ve oluşan son kristal(leri)] (*) yaşın altındaki çocukların erişemeyeceği bir yere
kaldırınız.
Kullanımdan sonra bütün ekipmanları temizleyiniz.
Kullanımdan sonra bütün kapların kapatıldığından ve düzgün depolandığından emin olunuz.
Bütün boş kapların uygun olarak bertaraf edildiğinden emin olunuz.
Tüm boş kapların ve/veya tekrar kapatılır olmayan ambalajın uygun olarak bertaraf edildiğinden
emin olunuz.
Deneylerden sonra ellerinizi yıkayınız.
Set ile temin edilmeyen ya da kullanım kılavuzlarında tavsiye edilmeyen herhangi bir ekipmanı
kullanmayınız.
Deney alanında yiyip içmeyiniz.
Kimyasalları ağız veya gözle temas ettirmeyiniz.
Orijinal kap içerisine gıda maddeleri koymayınız. Derhal imha ediniz.
Kimyasal madde veya solusyonları vücudunuza sürmeyiniz.
Kristal oluşturma işlemi sırasında yiyecek veya içeceklere yakın veya yatak odasında
bulunmayınız.
Sıcak su ve solusyonları kullanırken dikkatli olunuz
Kristal oluştururken kimyasal sıvı kaplarının (*) yaş altı çocuklardan uzak olduğundan emin
olunuz.
93
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
94
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
95
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
96
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
97
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
98
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
99
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
100
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
101
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
102
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
103
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
104
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
105
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
106
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
107
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
108
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
109
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
110
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
111
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
112
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
113
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
114
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
115
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
116
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
117
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
118
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
119
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
120
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
121
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
122
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
123
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
124
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
125
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
126
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
127
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
128
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
129
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
130
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
131
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
132
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
133
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
134
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
135
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
136
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
137
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
138
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
139
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
140
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
141
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
142
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
143
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
144
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1.2 Marking
English Warning. Children under 3 years of age should be supervised by adults.
Mix with water in accordance with the instructions before giving to a child.
Bulgarian Внимание. Деца под 3-годишна възраст трябва да бъдат под надзор на възрастен.
Смесва се с вода, съгласно инструкциите, преди да се даде на детето.
Croatian Upozorenje. Djeca mlađa od 3 godine trebaju biti pod nadzorom odraslih.
Pomiješati s vodom u skladu s uputama prije nego što se djeci omogući uporaba.
Czech Upozornění. Děti mladší 3 let by měly být pod dohledem dospělé osoby.
Smíchejte s vodou podle návodu k použití před tím, než to dáte dítěti.
Danish Advarsel. Børn under 3 år skal holdes under opsyn af en voksen.
Bland produktet med vand i overensstemmelse med anvisningerne, før det gives til et barn.
Dutch Waarschuwing. Kinderen jonger dan 3 jaar alleen onder toezicht van een volwassene laten
spelen.
Meng met water volgens de gebruiksaanwijzing voordat het aan een kind gegeven wordt.
Estonian Hoiatus. Alla 3 aasta vanused lapsed tuleks hoida täiskasvanu järelevalve all.
Enne lapsele andmist sega veega vastavalt juhendile.
Finnish Varoitus. Alle 3-vuotiaille lapsille vain aikuisen valvonnassa.
Sekoita jauhe veteen ohjeiden mukaisesti ennen kuin annat sormivärin lapsen käyttöön.
French Attention. Il convient que les enfants de moins de 3 ans soient sous la surveillance d'un adulte.
Attention. Mélanger avec de l'eau conformément aux instructions avant de confier la peinture
aux enfants.
German Achtung. Kinder unter 3 Jahren sollten von Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Vor der Weitergabe an das Kind mit Wasser entsprechend der Anweisungen vermischen.
Greek Προειδοποίηση. Τα παιδιά κάτω των 3 ετών θα πρέπει να είναι υπό την επίβλεψη ενηλίκου.
Αναμιγνύετε με νερό σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης πριν το δώσετε στο παιδί.
Hungarian Figyelmeztetés. 3 éves kornál fiatalabb gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett
használhatják.
Mielőtt odaadja a gyermeknek, az utasításoknak megfelelően keverje össze vízzel.
Icelandic Viðvörun. Börn undir 3 ára aldri ættu að vera undir eftirliti fullorðinna.
Blandið með vatni samkvæmt leiðbeiningum áður en afhent er barni.
145
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1.2 Marking
Italian Avvertenza. Per I bambini di età inferiore ai 3 anni è necessaria la sorveglianza di un adulto.
Mescolare con acqua in accordo alle istruzioni prima di darlo a un bambino.
Latvian Brīdinājums. Bērni līdz 3 gadiem jāuzrauga pieaugušajiem.
Pirms došanas bērnam sajaukt ar ūdeni saskaņā ar lietošanas instrukciju.
Lithuanian Įspėjimas. Jaunesnius kaip 3 metų amžiaus vaikus turėtų prižiūrėti suaugusieji.
Prieš duodant vaikui, sumaišyti su vandeniu, kaip pateikta instrukcijose.
Macedonian Предупредување. Деца под 3 годишна возраст треба да бидат надгледувани од страна на
возрасни лица.
Се меша со вода во согласност со упатствата пред да се даде на дете.
Maltese Twissija. Tfal taħt it-3 snin għandhom ikunu taħt is-superviżjoni tal-kbar.
Ħallat mal-ilma skont l-istruzzjonijiet qabel tagħti lit-tfal.
Norwegian Advarsel. Barn under 3 år bør være under tilsyn av voksne.
Bland med vann i samsvar med bruksanvisningen(e) før malingen gis til barn.
Polish Ostrzeżenie. Zaleca się, aby dzieci w wieku poniżej 3 lat były pod nadzorem osób dorosłych.
Zmieszaj z wodą zgodnie z instrukcjami przed przekazaniem dziecku.
Portuguese Atenção. Crianças com menos de 3 anos de idade devem ser vigiadas por adultos.
Misturar com água de acordo com as instruções antes de dar a uma criança.
Romanian Avertisment. Copiii mai mici de 3 ani ar trebui supravegheaţi de adulţi.
Înainte de a le da unui copil, amestecaţi-le cu apă conform instrucţiunilor.
Slovak Upozornenie. Deti do 3 rokov majú byť pod dohľadom dospelých.
Zmiešajte s vodou podľa návodu predtým, ako odovzdáte dieťaťu na používanie.
Slovenian Opozorilo. Otroke, mlajše od 3 let, mora nadzorovati odrasla oseba.
Zmešajte z vodo v skladu z navodili, preden daste otroku.
Spanish Advertencia. Los niños menores de tres años deberían ser supervisados por adultos.
Mezclar con agua de acuerdo con las instrucciones antes de aplicar al niño.
Swedish Varning. Barn under 3 år bör övervakas av en vuxen.
Varning. Blanda med vatten enligt instruktionerna innan du ger det till ett barn.
Turkish Uyarı. 3 yaş altındaki çocuklar yetişkin gözetiminde kullanmalıdır.
Çocuğunuza vermeden önce talimatlara uygun olarak suyla karıştırın.
146
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
147
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
148
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
149
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
10 EN 71-13:2014 "Safety of toys — Part 13: Olfactory board games, comestic kits
and gustative games"
150
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
151
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
152
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
153
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
154
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
155
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
156
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
157
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
158
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
159
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
160
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1/5.3/5.4 Warnings
English Warning. Max xx kg.
Warning. Only one user. Collision hazard.
Warning. Adult supervision required.
Warning. [Indicate whether the trampoline is intended for indoor and/or outdoor use].
Warning. No somersaults.
Warning. Always close the net opening before jumping.
Warning. Read the instruction.
Warning. The net should be replaced every (*) year(s).
Warning. The trampoline shall be assembled by an adult in accordance with the assembly
instructions and thereafter checked before the first use.
Warning. Jump with/without shoes [as decided by the manufacturer]
Warning. Do not use the mat when it is wet.
Warning. Empty pockets and hands before jumping.
Warning. Always jump in the middle of the mat.
Warning. Do not eat while jumping.
Warning. Do not exit by a jump.
Warning. Limit the time of continuous usage (make regular stops).
Warning. Do not use in strong wind conditions and secure the trampoline.
Bulgarian Внимание.. Максимум хх kg.
Внимание.. Само един потребител. Опасност от сблъскване.
Внимание.. Изисква се надзор от възрастен.
Внимание.. [ Да се посочи дали батутът е предназначен за употреба на закрито и/или на
открито].
Внимание.. Да не се правят салта.
Внимание. Отворът на мрежата винаги да се затваря преди скачане..
Внимание.. Прочетете инструкциите.
Внимание.. Мрежата да се подменя веднъж на (*) година (и).
Внимание.. Батутът трябва да бъде сглобен от възрастен в съответствие с инструкциите
за монтаж, а след това да бъде проверен преди първата употреба.
Внимание.. Да се скача с/без обувки [по преценка на производителя].
Внимание. Подложката за скачане да не се използва, когато е мокра..
Внимание. Преди скачане да се изпразват джобовете и ръцете..
Внимание. Да се скача само в средата на подложката за скачане..
Внимание. Да не се яде по време на скачане..
Внимание. Да не се излиза със скок..
Внимание. Да се ограничава продължителното използване (да се правят редовни
прекъсвания)..
Внимание. Да не се използва при силен вятър и батутът да се закрепва здраво..
161
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1/5.3/5.4 Warnings
Croatian Upozorenje. Najveća dopuštena masa xx kg.
Upozorenje. Samo jedan korisnik. Opasnost od sudara.
Upozorenje. Obavezan je nadzor odrasle osobe.
Upozorenje. [Navesti je li trampolin za uporabu u zatvorenom ili na otvorenom prostoru].
Upozorenje. Zabranjeno prebacivanje preko glave.
Upozorenje. Uvijek prije skakanja zatvoriti otvor u mreži.
Upozorenje. Pročitati upute.
Upozorenje . Zamijeniti mrežu svakih (*) godina.
Upozorenje. Trampolin mora sastaviti odrasla osoba u skladu s uputama za sastavljanje i
provjeriti prije prve uporabe.
Upozorenje. Skakati s cipelama/bez cipela [ovisno o odluci proizvođača].
Upozorenje. Ne upotrebljavati podlogu kad je mokra.
Upozorenje. Prije skakanja isprazniti džepove i ništa ne držati u rukama.
Upozorenje. Uvijek skakati u sredini podloge.
Upozorenje. Ne jesti za vrijeme skakanja.
Upozorenje. Ne izlaziti u skoku.
Upozorenje. Ograničiti vrijeme neprekidne uporabe (redovito praviti stanke).
Upozorenje. Ne upotrebljavati kod jakog vjetra i učvrstiti trampolin.
Czech Upozornění. Max xx kg.
Upozornění. Nesmí skákat více než jedna osoba. Nebezpečí srážky..
Upozornění. Nutný dohled dospělé osoby..
Upozornění. [Uveďte, zda je trampolína určena pro vnitřní a/nebo venkovní použití].Upozornění.
Nedělejte salta, přemety, kotrmelce ani jiné riskantní skoky.).
Upozornění. Před skákáním vždy uzavřete vstupní otvor sítě..
Upozornění. Přečtěte si návod.
Upozornění. Síť by se měla každý(každé) (*) rok (roky) vyměnit
Upozornění. Trampolína musí být sestavena dospělou osobou v souladu s pokyny k montáži a
poté před prvním použitím zkontrolována.
Upozornění. Skákejte v obuvi/bez obuvi [podle rozhodnutí výrobce].
Upozornění. Nepoužívejte skákací plochu, když je mokrá..
Upozornění. Před skákáním vyprázdněte kapsy a mějte prázdné ruce.
Upozornění. Skákejte vždy uprostřed skákací plochy Upozornění. Při skákání nejezte..
Upozornění. Neseskakujte z trampolíny.
Upozornění. Omezte dobu nepřetržitého používání (dodržujte pravidelné přestávky).
Upozornění. Nepoužívejte trampolínu za silného větru a zajistěte ji..
162
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1/5.3/5.4 Warnings
Danish Advarsel. Max. xx kg.
Advarsel. Kun én bruger. Fare for sammenstød.
Advarsel. Voksent opsyn påkrævet.
Advarsel. [angiv, om trampolinen er beregnet til indendørs og/eller udendørs brug].
Advarsel. Ingen saltomortaler.
Advarsel. Luk altid nettet, før der hoppes.
Advarsel. Læs brugsvejledningen.
Advarsel. Nettet bør udskiftes hver (*) år.
Advarsel. Trampolinen skal samles af en voksen i overensstemmelse med samlevejledningen
og derefter kontrolleres før første brug.
Advarsel. Hop med/uden sko [efter producentens beslutning].
Advarsel. Anvend ikke dugen, når den er våd.
Advarsel. Tøm lommerne, før der hoppes, og undgå at have noget i hænderne.
Advarsel. Hop altid midt på dugen.
Advarsel. Spis og hop ikke samtidig.
Advarsel. Forlad ikke trampolinen med et hop.
Advarsel. Begræns tiden for brug (hold regelmæssige pauser).
Advarsel. Fastgør trampolinen, og anvend den ikke i stærk vind.
Dutch Waarschuwing. Max xx kg.
Waarschuwing. Eén gebruiker tegelijk. Risico op botsen.
Waarschuwing. Toezicht door volwassene vereist.
Waarschuwing. [aangeven of de trampoline bestemd is voor binnen- en /of buitengebruik].
Waarschuwing. Geen salto's.
Waarschuwing. Sluit altijd de opening in het net voor het springen.
Waarschuwing. Lees de gebruiksaanwijzing.
Waarschuwing. Het net moet iedere xx jaar vervangen worden.
Waarschuwing. De trampoline moet volgens de montage-instructies in elkaar gezet worden
door een volwassene en vóór het eerste gebruik gecontroleerd worden.
Waarschuwing. Spring met/zonder schoenen [zoals bepaald door de fabrikant].
Waarschuwing. Niet gebruiken indien de mat nat is.
Waarschuwing. Voor het springen handen en zakken leegmaken.
Waarschuwing. Spring altijd in het midden van de mat.
Waarschuwing. Niet eten tijdens het springen.
Waarschuwing. Verlaat de trampoline niet met een sprong.
Waarschuwing. Niet langdurig gebruiken, beperk de tijd (stop regelmatig).
Waarschuwing. Niet gebruiken bij sterke wind en zet de trampoline vast.
163
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1/5.3/5.4 Warnings
Estonian Hoiatus. Max xx kg.
Hoiatus. Ainult üks kasutaja. Kokkupõrke oht.
Translation missing: Warning. Adult supervision required.
Hoiatus. [Näidatakse, kas batuut on mõeldud sise- või väliskasutuseks].
Translation missing: Warning. No somersaults.
Hoiatus. Sulge alati võrgu ava enne hüppama hakkamist.
Translation missing: Warning. Read the instruction.
Hoiatus. Võrku tuleb vahetada iga (*) aasta järel.
Hoiatus. Batuudi peab vastavalt kokkupaneku juhistele kokku panema täiskasvanu ning
seejärel kontrollima enne esimest kasutamist.
Hoiatus. Hüpata ilma jalanõudeta [nagu on otsustanud tootja].
Hoiatus. Ärge kasutage matti, kui see on märg.
Hoiatus. Tühjendage taskud ja käed enne hüppamist.
Hoiatus. Hüpake alati mati keskel.
Hoiatus. Ärge sööge hüppamise ajal.
Hoiatus. Ära välju hüppega.
Hoiatus. Piirake pideva kasutamise aega (tehke regulaarselt pause).
Hoiatus. Ärge kasutage tugeva tuule tingimustes ning tagage batuudi ohutus.
Finnish Varoitus. Enintään xx kg.
Varoitus. Vain yksi käyttäjä kerrallaan. Törmäysvaara.
Varoitus. Käytettävä aikuisen valvonnassa.
Varoitus. [Ilmoitus siitä, onko trampoliini tarkoitettu sisä- vai ulkokäyttöön vai molempiin.]
Varoitus. Volttien ja kuperkeikkojen tekeminen kielletty.
Varoitus. Sulje turvaverkon kulkuaukko aina ennen hyppimisen aloittamista.
Varoitus. Lue käyttöohjeet.
Varoitus. Turvaverkko olisi vaihdettava uuteen (*) vuoden välein.
Varoitus. Aikuisen on koottava trampoliini kokoamisohjeiden mukaisesti ja tarkastettava se
ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Varoitus. Trampoliinilla saa hyppiä ainoastaan kengät jalassa / ilman kenkiä [valmistajan
ohjeiden mukaisesti].
Varoitus. Trampoliinilla ei saa hyppiä, jos hyppymaton pinta on märkä.
Varoitus. Tyhjennä taskut ja laske esineet käsistä ennen hyppimisen aloittamista.
Varoitus. Hypi aina trampoliinin keskellä.
Varoitus. Älä syö hyppimisen aikana.
Varoitus. Älä poistu trampoliinilta hyppäämällä.
Varoitus. Trampoliinilla ei pidä hyppiä pitkään yhtäjaksoisesti (on pidettävä taukoja).
Varoitus. Älä käytä trampoliinia kovalla tuulella, vaan kiinnitä trampoliini..
164
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1/5.3/5.4 Warnings
French Attention. Max xx kg.
Attention. Un seul utilisateur à la fois. Risque de collision.
Attention. La surveillance d’un adulte est nécessaire.
Attention. [Indiquer si le trampoline est destiné à une utilisation intérieure et/ou extérieure].
Attention. Pas de sauts périlleux.
Attention. Toujours fermer l’ouverture du filet avant de sauter.
Attention. Lire les instructions.
Attention. Il est recommandé de remplacer le filet tous les (*) ans.
Attention. Le trampoline doit être monté par un adulte conformément à la notice de montage, et
vérifié avant la première utilisation.
Attention. Sauter avec/sans chaussures [comme indiqué par le fabricant].
Attention. Ne pas utiliser le tapis lorsqu’il est mouillé.
Attention. Vider les poches et les mains avant de sauter.
Attention. Toujours sauter au milieu du tapis.
Attention. Ne pas manger en sautant.
Attention. Ne pas sortir en sautant.
Attention. Limiter la durée d’utilisation continue (faire des pauses régulières).
Attention. Ne pas utiliser en condition de vent fort et arrimer le trampoline.
German Achtung. Maximal xx kg.
Achtung. Nur ein Benutzer. Kollisionsgefahr.
Achtung. Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erforderlich.
Achtung. [Angabe, ob das Spielzeug für den Gebrauch im Innenbereich und/oder im Freien
bestimmt ist].
Achtung. Keine Saltos schlagen.
Achtung. Vor dem Springen immer die Netzöffnung schließen.
Achtung. Gebrauchsanleitung lesen.
Achtung. Das Netz sollte jedes Jahr/alle (*) Jahre ersetzt werden.
Achtung. Das Trampolin muss durch eine erwachsene Person entsprechend den
Aufbauanleitungen zusammengebaut und anschließend vor der ersten Nutzung überprüft
werden.
Achtung. Mit Schuhen/ohne Schuhe springen [nach der Festlegung des Herstellers].
Achtung. Nicht benutzen, wenn die Sprungmatte nass ist.
Achtung. Vor dem Springen Taschen und Hände leeren.
Achtung. Immer in die Mitte der Sprungmatte springen.
Achtung. Während des Springens nicht essen.
Achtung. Das Trampolin nicht mit einem Sprung verlassen.
Achtung. Die Dauer der ununterbrochenen Benutzung begrenzen (regelmäßige Pausen
einlegen).
Achtung. Bei Starkwindbedingungen das Trampolin sichern und nicht benutzen.
165
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1/5.3/5.4 Warnings
Greek Προειδοποίηση. Μέγιστο βάρος xx kg.
Προειδοποίηση. Μόνο για ένα χρήστη. Κίνδυνος σύγκρουσης.
Προειδοποίηση. Απαιτείται επίβλεψη από ενήλικα.
Προειδοποίηση. [Ένδειξη για χρήση του τραμπολίνου σε εσωτερικό ή εξωτερικό χώρο].
Προειδοποίηση. Όχι τούμπες
Προειδοποίηση. Κλείνετε πάντοτε το άνοιγμα στο δίχτυ πριν το άλμα.
Προειδοποίηση. Διαβάστε τις οδηγίες.
Προειδοποίηση. Το δίχτυ θα πρέπει να αντικαθιστάται κάθε (*) έτος (η).
Προειδοποίηση. Το τραμπολίνο πρέπει να συναρμολογείται από ενήλικα σύμφωνα με τις
οδηγίες συναρμολόγησης και κατόπιν να ελέγχεται πριν την αρχική χρήση.
Προειδοποίηση. Πηδάτε με/χωρίς παπούτσια [σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή]
Προειδοποίηση. Μην χρησιμοποιείτε το στρώμα όταν είναι βρεγμένο.
Προειδοποίηση. Αδειάστε τις τσέπες και τα χέρια σας πριν το άλμα.
Προειδοποίηση. Πηδάτε πάντοτε στο μέσον του στρώματος.
Προειδοποίηση. Μην τρώτε όταν πηδάτε.
Προειδοποίηση. Μην εξέρχεστε με άλμα.
Προειδοποίηση. Περιορίστε το χρόνο συνεχούς χρήσης (Κάντε τακτικά διαλείμματα).
Προειδοποίηση. Μην το χρησιμοποιείτε σε συνθήκες δυνατού ανέμου και στερεώστε το
τραμπολίνο.
Hungarian Figyelmeztetés. Maximum xx kg-ig.
Figyelmeztetés. Egyszerre csak egy fő használhatja. Összeütközés veszély.
Figyelmeztetés. Felnőtt felügyelete szükséges.
Figyelmeztetés. (Fel kell tüntetni, hogy a trambulint beltéri és/vagy kültéri használatra
tervezték).
Figyelmeztetés. Tilos szaltózni.
Figyelmeztetés. Az ugrálás megkezdése előtt mindig zárja be a háló nyílását.
Figyelmeztetés. Olvassa el a használati utasítást.
Figyelmeztetés. A hálót (*) évente cserélni kell.
Figyelmeztetés. A trambulint felnőttnek kell összeszerelnie az összeszerelési utasításoknak
megfelelően és azt követően az első használat előtt ellenőrizni kell.
Figyelmeztetés. Ugrálás cipőben/cipő nélkül [a gyártó döntése alapján].
Figyelmeztetés. Nem használható, ha az ugrófelület nedves.
Figyelmeztetés. Az ugrálás megkezdése előtt távolítsunk el mindent a zsebekből és a kezekből.
Figyelmeztetés. Mindig az ugrófelület közepén ugráljon.
Figyelmeztetés. Ugrálás közben az étkezés tilos.
Figyelmeztetés. Ne ugrással hagyja el a trambulint.
Figyelmeztetés. A folyamatos használat idejét korlátozza (rendszeres időközönként hagyja
abba).
Figyelmeztetés. Ne használja erős szélben és rögzítse a trambulint.
166
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1/5.3/5.4 Warnings
Icelandic Viðvörun. Hámark xx kg.
Viðvörun. Aðeins einn notandi. Hætta á samstuði.
Viðvörun. Notist aðeins undir eftirliti fullorðinna.
Viðvörun. [Taka skal fram hvort trampólín er ætlað til nota innanhúss og/eða utanhúss].
Viðvörun. Engin heljarstökk.
Viðvörun. Lokið alltaf netinu áður en hoppað er.
Viðvörun. Lesið leiðbeiningarnar.
Viðvörun. Netið ætti að endurnýja á (*) ára fresti.
Viðvörun. Setja skal trampólínið saman af fullorðnum í samræmi við leiðbeiningar og yfirfara
samsetninguna vandlega áður en það er tekið í notkun.
Viðvörun. Hopp með eða án skófatnaðar [fer eftir leiðbeiningum framleiðanda].
Viðvörun. Ekki skal nota trampólínið þegar það er blautt. Viðvörun. Áður en hoppað er skal
tæma vasa og ekki vera með neitt í höndum.
Viðvörun. Aðeins skal hoppa í miðju trampólínsins.
Viðvörun. Ekki skal neyta matar á meðan hoppað er.
Viðvörun. Yfirgefið ekki með hoppi.
Viðvörun. Takmarka skal samfellda notkun (takið regluleg hlé).
Í miklum vindi skal ekki nota trampólínið og ganga skal tryggilega frá því.
Italian Avvertenza. Max xx Kg.
Avvertenza. Un utente alla volta. Rischio di collisione.
Avvertenza. E’ richiesta la sorveglianza di un adulto.
Avvertenza. [Indicare se il trampolino è destinato ad un uso al chiuso o all’aperto].
Avvertenza. Non effettuare salti mortali.
Avvertenza. Chiudere sempre l’apertura della rete prima di saltare.
Avvertenza. Leggere le istruzioni.
Avvertenza. La rete deve essere sostituita ogni (*) anni.
Avvertenza. Il trampolino deve essere montato da un adulto in accordo alle istruzioni di
assemblaggio e successivamente essere controllato prima del primo utilizzo.
Avvertenza. Saltare con/senza scarpe [in base alla decisione del fabbricante].
Avvertenza. Non usare il trampolino quando è bagnato.
Avvertenza. Vuotare le tasche e non tenere niente in mano prima di saltare.
Avvertenza. Saltare sempre al centro del trampolino.
Avvertenza. Non mangiare mentre si salta.
Avvertenza. Non saltare fuori dal trampolino per uscire.
Avvertenza. Limitare il tempo di utilizzo ininterrotto (fare regolari soste).
Avvertenza. Non utilizzare in caso di vento forte ed assicurare il trampolino.
167
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1/5.3/5.4 Warnings
Latvian Brīdinājums. Ne vairāk par xx kg.
Brīdinājums. Tikai viens lietotājs. Sadursmes risks.
Brīdinājums. Nepieciešama pieaugušo uzraudzība.
Brīdinājums. [Norādīt, vai batuts ir paredzēts iekštelpās un/vai lietošanai ārā].
Brīdinājums. Nemest kūleņus.
Brīdinājums. Pirms lēkāšanas vienmēr aizvērt aizsargtīklu.
Brīdinājums. Izlasiet instrukciju.
Brīdinājums. Aizsargtīklu ir jāmaina katru(s) (*) gadu(s).
Brīdinājums. Batuta montāžu ir jāveic pieaugušajiem saskaņā ar montāžas instrukciju un
jāpārbauda pirms pirmās lietošanas.
Brīdinājums. Lēkāt ar/bez apaviem [kā norādījis ražotājs].
Brīdinājums. Neizmantot batuta virsmu, kad tā ir slapja.
Brīdinājums. Pirms lēkāt iztukšot kabatas un neturēt neko rokās.
Brīdinājums. Vienmēr lēkāt pa batuta virsmas vidu.
Brīdinājums. Lēkāšanas laikā neēst.
Brīdinājums. Neizkāpt lecot.
Brīdinājums. Ierobežot nepārtrauktas lietošanas laiku (veikt regulārus pārtraukumus).
Brīdinājums. Neizmantot stipra vēja apstākļos un nostiprināt tramplīnu.
Lithuanian Įspėjimas. Ne daugiau kaip xx kg.
Įspėjimas. Tik vienam naudotojui. Susidūrimo pavojus.
Įspėjimas. Būtina suaugusiųjų priežiūra.
Įspėjimas. [Nurodyti, ar batutas skirtas naudoti viduje ir (arba) lauke].
Įspėjimas. Nedaryti salto.
Įspėjimas. Prieš pradedant šokinėti visada uždaryti tinklo angą.
Įspėjimas. Perskaityti instrukciją.
Įspėjimas. Tinklą būtina pakeisti kas (*) metus.
Įspėjimas. Batutas turi būti surenkamas suaugusiųjų pagal surinkimo instrukcijas ir po to
patikrinamas prieš naudojant pirmą kartą.
Įspėjimas. Šokinėti apsiavus ir (arba) nusiavus [kaip nuspręsta gamintojo].
Įspėjimas. Nesinaudoti esant šlapiam tentui.
Įspėjimas. Prieš pradedant šokinėti išsiimti daiktus iš kišenių ir nieko nelaikyti rankose.
Įspėjimas. Visada šokinėti tento viduryje.
Įspėjimas. Šokinėjant nevalgyti.
Įspėjimas. Nebaigti šokinėti nušokant.
Įspėjimas. Riboti nepertraukiamo naudojimo laiką (reguliariai sustoti).
Įspėjimas. Nesinaudoti pučiant stipriam vėjui ir įtvirtinti batutą.
168
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1/5.3/5.4 Warnings
Macedonian Предупредување. Максимум xx kg.
Предупредување. Само за еден корисник. Опасност од судир.
Предупредување. Потребно е надзор од возрасен.
Предупредување. [Наведете дали трамбулината е наменета за внатрешна и/ или
надворешна употреба].
Предупредување. Без салта.
Предупредување. Секогаш затворете го отворот на мрежата пред скокање.
Предупредување. Прочитајте го упатството.
Предупредување. Мрежата треба да биде заменета секоја (*) година (и).
Предупредување. Трамбулината се монтира од страна на возрасно лице во согласност со
упатствата за монтажа и потоа провери пред првата употреба.
Предупредување. Скокај со/без чевли [како што е одлучено од страна на
производителот].
Предупредување. Не ја користете трамбулината кога е влажна.
Предупредување. Испразнете ги џебовите и рацете пред скокање.
Предупредување. Секогаш скокајте во средина од трамбулината.
Предупредување. Не јадете додека скокате.
Предупредување. Не излегувајте со скокање.
Предупредување. Ограничете го времето на континуирана употреба (правете редовна
пауза).
Предупредување. Не ја користете трамбулината во услови на силен ветер и обезбете ја
истата.
Maltese Twissija. Mass. xx. Kg.
Twissija. Jista’ jintuża minn wieħed biss. Periklu ta' ħabtiet.
Twissija. Superviżjoni adulta meħtieġa.
Twissija. [Indika jekk il-trampolin huwa maħsub li jintuża għall ġewwa u / jew fil-beraħ].
Twissija. Ebda kuntrambajsi.
Twissija. Dejjem agħlaq il-ftuħ tax-xibka qabel ma taqbeż.
Twissija. Aqra l-istruzzjoni.
Twissija. Ix-xibka għandha tinbidel kull (*) sena (snin).
Twissija. Il-trampolin għandu jiġu mmuntati minn adult skont l-istruzzjonijiet għall-immuntar u
wara għandu jigi ċċekkjati qabel l-ewwel użu.
Twissija. Aqbeż bi / mingħajr żraben [kif deċiż mill-manifattur].
Twissija. Tużax il-tapit meta dan jkun mxarrab.
Twissija. Battal l-bwiet u l-idejn qabel ma taqbeż.
Twissija. Dejjem aqbeż fil-nofs tal-tapit.
Twissija. Tikolx filwaqt li taqbeż.
Twissija. M'għandekx toħroġ minn qabża
Twissija. Illimita l-ħin ta' l-użu kontinwu (għamel waqfiet regolari).
Twissija. Tużax f’kondizzjonijiet tar-riħ qawwi u ara li it-trampolin huwa sikur.
169
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1/5.3/5.4 Warnings
Norwegian Advarsel. Maks. xx kg.
Advarsel. En bruker om gangen. Fare for sammenstøt.
Advarsel. Krever tilsyn av en voksen.
Advarsel. (Angi om trampolinen er ment for innendørs og/eller utendørs bruk).
Advarsel. Ingen saltomortaler.
Advarsel. Lukk alltid sikkerhetsnettet før du hopper.
Advarsel. Les bruksanvisningen.
Advarsel. Sikkerhetsnettet bør skiftes hvert (*) år.
Advarsel. Trampolinen skal settes sammen av en voksen i samsvar med
monteringsanvisningen og deretter kontrolleres før den tas i bruk.
Advarsel. Hopp med/uten sko (etter produsentens anvisning).
Advarsel. Bruk ikke trampolinen når den er våt.
Advarsel. Tøm lommer og hender før du hopper.
Advarsel. Hopp alltid midt på trampolinen.
Advarsel. Ikke spis mens du hopper.
Advarsel. Ikke hopp av trampolinen.
Advarsel. Begrens tiden for sammenhengende bruk (ta pauser).
Advarsel. Bruk ikke trampolinen ved dårlig vær og vind og sikre den mot dette.
Polish Ostrzeżenie. Maksymalnie xx kg.
Ostrzeżenie. Tylko jeden użytkownik. Niebezpieczeństwo zderzenia.
Ostrzeżenie. Wymagany nadzór osoby dorosłej.
Ostrzeżenie. [Określ, czy trampolina przeznaczona jest do stosowania wewnątrz i/lub na
zewnątrz].
Ostrzeżenie. Nie wykonuj salt.
Ostrzeżenie. Zawsze zamykaj otwór w siatce przed skakaniem.
Ostrzeżenie. Przeczytaj instrukcję.
Ostrzeżenie. Zaleca się, aby siatkę wymieniać co (*) rok (lata).
Ostrzeżenie. Trampolina powinna być zmontowana przez osobę dorosłą zgodnie z instrukcjami
montażu, a następnie sprawdzona przed pierwszym użyciem.
Ostrzeżenie. Skacz w butach/bez butów [zgodnie z decyzją producenta].
Ostrzeżenie. Nie używaj maty, gdy jest mokra.
Ostrzeżenie. Opróżnij kieszenie i ręce przed skakaniem.
Ostrzeżenie. Skacz zawsze w środkowej części maty.
Ostrzeżenie. Nie jedz podczas skakania.
Ostrzeżenie. Nie wychodź skacząc.
Ostrzeżenie. Ogranicz czas ciągłego użytkowania (rób regularne przerwy).
Ostrzeżenie. Nie użytkuj w warunkach silnego wiatru i zabezpiecz trampolinę.
170
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1/5.3/5.4 Warnings
Portuguese Atenção. Max xx kg.
Atenção. Apenas um utilizador. Perigo de colisão.
Atenção Requere a vigilância de um adulto.
Atenção. [indicado quando o trampolim é adequado á utilização quer para interior e/ou
exterior].
Atenção. Não rodopiar.
Atenção. Fechar sempre a abertura da rede antes de saltar.
Atenção. Leia as instruções.
Atenção. A rede deve ser substituída a cada (*) ano(s).
Atenção. O trampolim deve ser montado por um adulto de acordo com as instruções de
montagem e verificado antes da primeira utilização.
Atenção. Saltar com/sem sapatos [de acordo com a decisão do fabricante].
Atenção. Não utilizar o tapete quando estiver molhado.
Atenção. Esvaziar as mãos e os bolsos antes de saltar.
Atenção. Saltar sempre no meio do tapete.
Atenção. Não comer enquanto salta.
Atenção. Não saltar para sair.
Atenção. Limitar o tempo de utilização contínua (realizar paragens regulares).
Atenção. Não utilizar em condições de vento forte e segurar o trampolim.
Romanian Avertisment. Maximum xx kg.
Avertisment. Pentru un singur utilizator. Pericol de lovire.
Avertisment. Este necesară supravegherea unui adult.
Avertisment. [Se indică dacă trambulina este destinată utilizării în interior sau în exterior].
Avertisment. Fără salturi periculoase.
Avertisment. Închideţi întotdeauna deschiderea din plasă înainte de a sări.
Avertisment. A se citi instrucţiunile.
Avertisment. Plasa ar trebui înlocuită la fiecare (*) ani.
Avertisment. Trambulina trebuie asamblată de un adult în conformitate cu instrucţiunile de
asamblare şi apoi trebuie verificată înainte de prima utilizare.
Avertisment. Săriţi cu/fără încălţăminte [aşa cum a decis producătorul].
Avertisment. A nu se utiliza salteaua dacă este umedă.
Avertisment. A se goli buzunarele şi a se elibera mâinile înainte de a sări.
Avertisment. Săriţi întotdeauna în mijlocul saltelei.
Avertisment. A nu se consuma alimente în timpul săriturilor.
Avertisment. A nu se ieşi printr-o săritură.
Avertisment. A se limita timpul de utilizare continuă (faceţi pauze periodice).
Avertisment. A nu se utiliza în condiţii de vânt puternic şi a se fixa bine trambulina.
171
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1/5.3/5.4 Warnings
Slovak Upozornenie. Maximálna hmotnosť xx kg.
Upozornenie. Len pre jednu osobu. Nebezpečenstvo zrážky.
Upozornenie. Vyžaduje sa dohľad dospelej osoby.
Upozornenie. (Uviesť, či je trampolína určená na vnútorné a/alebo vonkajšie používanie).
Upozornenie. Nie je dovolené robiť saltá.
Upozornenie. Pred skákaním vždy uzatvoriť otvor v sieti.
Upozornenie. Prečítať návod.
Upozornenie. Sieť má byť vymenená každý(é) (*) rok(y).
Upozornenie. Trampolínu musí zmontovať dospelá osoba podľa návodu na montáž a následne
ju pred prvým použitím vyskúšať.
Upozornenie. Skákať v obuvi/naboso (podľa pokynu výrobcu).
Upozornenie. Podložku nepoužívať za mokra.
Upozornenie. Vyprázniť vrecká a odložiť predmety držané v rukách pred skákaním.
Upozornenie. Skákať iba v strede podložky.
Upozornenie. Počas skákania nejesť.
Upozornenie. Nevychádzať z trampolíny výskokom.
Upozornenie. Obmedziť čas nepretržitého používania (robiť pravidelné prestávky).
Upozornenie. Nepoužívať, keď je silný vietor a zaistiť trampolínu.
Slovenian Opozorilo. Max xx kg.
Opozorilo. Samo za enega uporabnika. Nevarnost trčenja.
Opozorilo. Potreben je nadzor odrasle osebe.
Opozorilo. [Navedite ali je trampolin namenjen za uporabo v notranjih prostorih in/ali na
prostem].
Opozorilo. Ne izvajajte salt.
Opozorilo. Pred vsakim skakanjem vedno zaprite odprtino v mreži.
Opozorilo. Preberite navodila.
Opozorilo. Mrežo je potrebno zamenjati vsakih (*) let.
Opozorilo. Trampolin mora sestaviti odrasla oseba v skladu s priloženimi navodili in ga preveriti
pred prvo uporabo.
Opozorilo. Skačite z/brez obuvala [kot je določil proizvajalec].
Opozorilo. Ne uporabljajte prožne ponjave, če je mokra.
Opozorilo. Pred skakanjem izpraznite žepe, dlani morajo biti proste.
Opozorilo. Vedno skačite na sredini prožne ponjave.
Opozorilo. Med skakanjem ne jejte.
Opozorilo. Trampolina ne zapustite s skokom.
Opozorilo. Omejite čas neprekinjene uporabe (poskrbite za redne prekinitve).
Opozorilo. V močnem vetru trampolin zaščitite in ga ne uporabljajte.
172
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1/5.3/5.4 Warnings
Spanish Advertencia. Máx. XX kg.
Advertencia. Sólo un usuario. Peligro de collision.
Advertencia. Es necesaria la vigilancia de una persona adulta.
Advertencia (Indíquese si el trampolín está destinado para uso exterior y/o interior).
Advertencia. No volteretas.
Advertencia. Cerrar siempre la abertura de la red antes de saltar.
Advertencia .Lea las instrucciones.
Advertencia. La red debería ser reemplazada cada (*) año(s).
Advertencia. El trampolín debe montarse por un adulto de acuerdo con las instrucciones de
montaje y revisarse antes del primer uso.
Advertencia . Saltar con/sin zapatos (según decida el fabricante).
Advertencia. No utilizar la colchoneta cuando este mojada.
Advertencia. Vaciar los bolsillos y manos antes de saltar.
Advertencia. Saltar siempre en medio de la colchoneta.
Advertencia. No comer mientras se salta.
Advertencia. No salir mediante un salto.
Advertencia. Limitar el tiempo de uso continuo (realizar pausas periódicas).
Advertencia. No utilizar durante rachas de fuerte viento y asegurar la cama elástica.
Swedish Varning. Max. xx kg.
Varning. Endast en användare i taget. Risk för kollision.
Varning. Tillsyn av vuxen krävs.
Varning. .[Informera om studsmattan är avsedd för användning inomhus och/eller utomhus].
Varning. Gör inga volter.
Varning. Stäng alltid nätets öppning innan du börjar hoppa.
Varning. Läs instruktionen.
Varning. Nätet ska bytas ut efter (*) år.
Varning. Studsmattan ska monteras av en vuxen enligt monteringsanvisningarna och ska sedan
kontrolleras före första användning.
Varning. Hoppa med/utan skor [enligt tillverkarens beslut].
Varning. Använd inte mattan när den är blöt.
Varning. Ha inget i händerna och töm fickorna innan du hoppar.
Varning. Hoppa alltid i mitten av mattan.
Varning. Ät inte när du hoppar.
Varning. Hoppa inte av mattan.
Varning. Begränsa den tid som du hoppar (ta regelbundna pauser).
Varning. Använd inte mattan vid starka vindar och förankra studsmattan.
173
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
5.2.1/5.3/5.4 Warnings
Turkish Uyarı.Maks xx kg.
Uyarı.Sadece tek kullanıcı.Çarpışma tehlikesi.
Uyarı.Yetişkin gözetimi gerekir.
Uyarı. Trambolinin ev içi ve/veya evdışı kullanım için olup olmadığını belirtiniz.
Uyarı. Takla atmayınız.
Uyarı. Zıplamadan önce filenin açılma kısmını kapatınız.
Uyarı. Talimatları okuyunuz.
Uyarı. File her (*) yılda değiştirilmelidir.
Uyarı. Trambolin kurulum talimatına göre bir yetişkin tarafından kurulmalı ve ilk kullanımdan
önce kontrol edilmelidir.
Uyarı. Ayakkabı ile veya ayakkabısız zıplayınız.( Üretici önerisine göre).
Uyarı.Islak ise kullanmayınız.
Uyarı. Zıplamadan önce ceplerinizi ve ellerinizi boşaltınız.
Uyarı. Daima matın ortasında zıplayınız.
Uyarı.Zıplarken yiyecek yemeyiniz.
Uyarı.Zıplayarak çıkmayınız.
Uyarı. Kullanırken zaman sınırlaması koyunuz.( Düzenli olarak ara veriniz).
Uyarı.Çok rüzgarlı hava koşullarında kullanmayınız ve trambolini güvenilir hale getiriniz.
Warning required for toys contained within food or co-mingled with food (from Directive
2009/48/EC Safety of Toys, Annex V, Part B, Item 7).
English Warning. Toy inside. Adult supervision recommended.
Bulgarian Внимание Наличие на играчка вътре. Препоръчителен надзор от възрастен.
Croatian Upozorenje U hrani se nalazi igračka. Preporuča se nadzor odraslih.
Czech Upozornění. Uvnitř je hračka. Doporučuje se dohled dospělé osoby.
Danish Advarsel. Indeholder legetøj. Opsyn af en voksen anbefales.
Dutch Waarschuwing. Bevat speelgoed. Toezicht door volwassenen aanbevolen.
Estonian Hoiatus. Sisaldab mänguasja. Täiskasvanu järelevalve on soovitav.
Finnish Varoitus. Sisältää lelun. Aikuisen valvonta suositeltava.
French Attention. Contient un jouet. La surveillance d’un adulte est recommandée.
German Achtung. Enthält Spielzeug. Beaufsichtigung durch Erwachsene empfohlen.
Greek Προειδοποίηση. Περιέχει παιχνίδι. Συνιστάται η επίβλεψη από ενήλικο.
Hungarian Figyelmeztetés Játékot tartalmaz. Felnőtt felügyelete mellett ajánlott.
Icelandic Viðvörun. Inniheldur leikfang. Eftirlit fullorðinna ráðlagt.
Italian Avvertenza. Contiene giocattolo. Si raccomanda la sorveglianza di un adulto.
Latvian Brīdinājums. Iekšpusē ir ievietota rotaļlieta. Ieteicama pieaugušo uzraudzība.
Lithuanian Įspėjimas. Viduje yra žaislas. Rekomenduojama suaugusiųjų priežiūra.
Macedonian Предупредување. Внатре има играчка. Се препорачува надзор од возрасен.
Maltese Twissija. Ġugarell ġewwa. Hija rakkomandata s-superviżjoni ta’ adult.
Norwegian Advarsel. Inneholder leketøy. Tilsyn av voksen anbefales.
174
PD CEN/TR 15071:2015
CEN/TR 15071:2015 (E)
Warning required for toys contained within food or co-mingled with food (from Directive
2009/48/EC Safety of Toys, Annex V, Part B, Item 7).
Polish Ostrzeżenie. Zawiera zabawkę. Zalecany nadzór osoby dorosłej.
Portuguese Atenção. Contém um brinquedo. Recomendada a vigilância por adultos.
Romanian Avertisment. Conține o jucărie. Se recomandă supravegherea unui adult.
Slovak Upozornenie. Vnútri sa nachádza hračka. Odporúča sa dohľad dospelej osoby.
Slovenian Opozorilo. V živilu je igrača. Priporočen nadzor odrasle osebe.
Spanish Advertencia. Contiene un juguete. Se recomienda la vigilancia de un adulto.
Swedish Varning. Leksak i förpackningen. Tillsyn av en vuxen rekommenderas.
Turkish Uyarı. İçinde oyuncak vardır.Yetişkin gözetimi gerekir.
175
This page deliberately left blank
This page deliberately left blank
NO COPYING WITHOUT BSI PERMISSION EXCEPT AS PERMITTED BY COPYRIGHT LAW
About us Revisions
We bring together business, industry, government, consumers, innovators Our British Standards and other publications are updated by amendment or revision.
and others to shape their combined experience and expertise into standards We continually improve the quality of our products and services to benefit your
-based solutions. business. If you find an inaccuracy or ambiguity within a British Standard or other
The knowledge embodied in our standards has been carefully assembled in BSI publication please inform the Knowledge Centre.
a dependable format and refined through our open consultation process.
Organizations of all sizes and across all sectors choose standards to help Copyright
them achieve their goals. All the data, software and documentation set out in all British Standards and
other BSI publications are the property of and copyrighted by BSI, or some person
Information on standards or entity that owns copyright in the information used (such as the international
We can provide you with the knowledge that your organization needs standardization bodies) and has formally licensed such information to BSI for
to succeed. Find out more about British Standards by visiting our website at commercial publication and use. Except as permitted under the Copyright, Designs
bsigroup.com/standards or contacting our Customer Services team or and Patents Act 1988 no extract may be reproduced, stored in a retrieval system
Knowledge Centre. or transmitted in any form or by any means – electronic, photocopying, recording
or otherwise – without prior written permission from BSI. Details and advice can
Buying standards be obtained from the Copyright & Licensing Department.
You can buy and download PDF versions of BSI publications, including British
and adopted European and international standards, through our website at Useful Contacts:
bsigroup.com/shop, where hard copies can also be purchased. Customer Services
If you need international and foreign standards from other Standards Development Tel: +44 845 086 9001
Organizations, hard copies can be ordered from our Customer Services team. Email (orders): orders@bsigroup.com
Email (enquiries): cservices@bsigroup.com
Subscriptions
Subscriptions
Our range of subscription services are designed to make using standards
Tel: +44 845 086 9001
easier for you. For further information on our subscription products go to
Email: subscriptions@bsigroup.com
bsigroup.com/subscriptions.
With British Standards Online (BSOL) you’ll have instant access to over 55,000 Knowledge Centre
British and adopted European and international standards from your desktop. Tel: +44 20 8996 7004
It’s available 24/7 and is refreshed daily so you’ll always be up to date. Email: knowledgecentre@bsigroup.com
You can keep in touch with standards developments and receive substantial
Copyright & Licensing
discounts on the purchase price of standards, both in single copy and subscription
format, by becoming a BSI Subscribing Member. Tel: +44 20 8996 7070
Email: copyright@bsigroup.com
PLUS is an updating service exclusive to BSI Subscribing Members. You will
automatically receive the latest hard copy of your standards when they’re
revised or replaced.
To find out more about becoming a BSI Subscribing Member and the benefits
of membership, please visit bsigroup.com/shop.
With a Multi-User Network Licence (MUNL) you are able to host standards
publications on your intranet. Licences can cover as few or as many users as you
wish. With updates supplied as soon as they’re available, you can be sure your
documentation is current. For further information, email bsmusales@bsigroup.com.