Lyric Lagu Tasogare Otome X Amnesia
Lyric Lagu Tasogare Otome X Amnesia
Lyric Lagu Tasogare Otome X Amnesia
Hitorikiri no sabishisa The things you give me
Hitotoki no hohoemi are all so precious,
Anata ga kureru mono wa such as my loneliness
Minna itoshii or a brief smile from you.
Sugu soba ni ite mo Even though we're right next to each other,
Furerarenai mono we are unable to get into physical contact.
Kokoro wa tsuki no you ni Will our hearts gradually change their shapes,
Katachi wo kaeteiku no? just like how the phasing moon does?
Kanawanai yakusoku mo I begin to dance,
Kawakanai namida mo holding tightly in my arms the things you gave me,
Anata ga kureta mono wa such as your unfulfilled promise
Dakishimete odoru or my never-parching tears.
Mitsukete kureta koto mo I feel so happy about the things you did for me,
Mitsumeteiru koto mo such as that you found me
Ima wa tada ureshikute or that you're gazing into my eyes.
Toki yo tomare Oh time, please stop!
Kowareta kokoro mo Will both my shattered heart
Kogoeta inori mo and my frozen prayer
Kakureta tsuki no you ni be able to come back to a new life someday,
Mata umare kawareru? just like how the new moon does?
Hodokenai kurushimi mo I wish to watch over
Hodokanai kizuna mo the bonds shared between us,
Anata to musubu mono wo such as my never-ending anguish
Watashi mamoritai or our inseverable love.
Sugu soba ni ite mo Even though we're right next to each other,
Furerarenai mono we are unable to get into physical contact.
Kokoro wa tsuki no you ni Will our hearts gradually change their shapes,
Katachi wo kaeteiku no? just like how the phasing moon does?
Kanawanai yakusoku mo I begin to dance,
Kawakanai namida mo holding tightly in my arms the things you gave me,
Anata ga kureta mono wa such as your unfulfilled promise
Dakishimete odoru or my never-parching tears.
Original / Romaji Lyrics English Translation
Watashi yo moete... Let me burn...
Moete dakishimete miru no wa tsumi janai It's not a sin to burn and try to embrace you, is it?
deshou? Purify the darkness with fire in the CHOIR JAIL.
Hi de yami wo harae CHOIR JAIL
Nageitemo yume wa utawanai Even if you grieve, the dream will not sing.
Koko de sakenda yo "Kotae wa dare ka ga I screamed here, "Who is the answer waiting for?"
motteru no" I won't notice if I keep looking down.
Utsumuita mama ja kizukanai I search for the future in your eyes.
Kimi no hitomi no naka Mirai wo sagasu
Moshi mo kiseki wo sasu nara If you can identify a miracle,
Nijimu namida nugutte Mae wo muite aruk Then let's wipe away our dripping tears, look ahea
ou d and walk.
Watashi wo akete... Open me up...
Konna kurushisa de nani mo mienai With this pain I can't see a thing.
Watashi yo moete... Let me burn...
Moete kanata e Jounetsu wa tsumi janai d It's not a sin to burn and feel passion towards you,
eshou? is it?
Hi de yami wo harae CHOIR JAIL Purify the darkness with fire in the CHOIR JAIL.
Maneite yo mune no otome tachi I beckon you, maidens of heart,
Koko wa yoi no meikyuu "Yoake wo doko d This is a labyrinth of dusk. "Where is the daybreak
e matteru no" waiting for me?"
Furueteru dake ja kawaranai Just by shivering, nothing will change.
Kimi wo mitsuketa no wa Unmei no shiwaz The reason I found you was because of a work of f
a ate.
Naze ni inochi wa hakanaku kieru Why is life so fragile and disappear?
Toi wa toi wo yobu yue Ai wo daite hate yo As one beckoning calls another, let us embrace lov
u e and end ours.
Himitsu no saki e... Beyond a secret...
Yureru kanashisa wa nani wo abaku no What does swaying sadness disclose?
Himitsu ni furete... Touch the secret...
Furete tashika na Genjitsu wo nomeba ii d You can touch it and drink down the truth, right?
eshou? Reach out your hand, reach it, far ahead...
Te wo nobase Nobase Saki e...
Nemureru mori yo kisetsu yo Sleeping forest, seasons-
Sakihokoru hana karete mebuite Make the flower that bloomed and fell and wilted
bud again.
Watashi wo akete... Open me up...
Konna kurushisa de nani mo mienai With this pain I can't see a thing.
Watashi yo moete... Let me burn...
Moete kanata e Jounetsu wa tsumi janai d It's not a sin to burn and feel passion towards you,
eshou? is it?
Hi de yami wo harae CHOIR JAIL, LONELY J Purify the darkness with fire in the CHOIR JAIL.
AIL
Yagate kuru kanashii dake no The inevetably sorrowful future
Mirai yo towa ni nemure shall sleep in eternity
Watashi wa Someday
Itsuka sono te wo hanasu no deshou? I'll let go of these hands, won't I?
Yasashii emi de kitto Surely, with your gentle smile
Tamashii wa yureru kira kira My soul sways, sparkling
Koboreru namida no hoshi spilling in starry tears.
Anata no chikaku ni irareru Let this moment, when I'm near you
Kono shunkan yo tsuzuke continue...
Yuugure no sora mo The evening sky
Hai-iro no yoru mo and ash-colored nights
Mune ni kizamareru are carved into my chest
Anata to no hibi yo Those days, with you...