Cuban Gloss, Updated

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 35

AN UPDATED COMPENDIUM OF acelga: Swiss chard, chard, leaf beet, seakale

WORLDWIDE TERMS USED IN CUBA beet (Beta vulgaris cicla)


acento ortográfico: written accent
Compiled, revised and enlarged by
acera: sidewalk, pavement
Angel Ramón Milán Dobson Copyright © 2000
acidez: heartburn, cardialgia, pyrosis
A:
acogerse a la jubilación: to retire on a pension
a granel: in bulk, on draft.
acomodador: usher
a media asta: at half mast, at half staff
acomodadora: usherette
a petición del público: by popular request
acopio: state-owned food collection center, state-
a pie de obra: on site, on the job
run food collection enterprise
a quien pueda interesar: to whom it may concern
acta: minutes, record
abanderado: standard-bearer
activista: activist, political activist
abarrotado de mercancías: overstocked
activo de vigilancia: vigilance meeting
abarrotado de trabajo: overworked
acto de graduación: speech day, prize day,
abasto de agua: water supply
degree day, prizegiving, graduation,
abnegado: self-denying, self-sacrificing, unselfish
commencement, graduation exercises,
abogacía: legal profession, law
commencement exercises
abogado de oficio: court-appointed counsel
acto de presencia: attendance, presence
abogado defensor: defense counsel, counsel for
acto inaugural: opening ceremony
the defense
acuarela: watercolor, pure watercolor
abonados al servicio telefónico público:
acuartelado: quartered, billeted
telephone public, telephone customers, telephone
acuartelamiento: quartering, billeting
subscribers
acuerdo arancelario: tariff agreement
abonar con estiércol: composting
acuerdo fiscal: tax agreement
abono: fertilizer, manure
acuerdo para evitar la doble tributación:
abridor de latas: can opener, tin opener
agreement for the avoidance of double taxation,
absentismo: absenteeism
double taxation agreement, double taxation
absorbente: straw
treaty, DTT
abuso de confianza: breach of trust, betrayal of
acuerdo para la promoción y protección
confidence
recíproca de inversiones: agreement for the
abuso de menores: child abuse
promotion and reciprocal protection of
Academia de Ciencias de Cuba: Cuban Academy
investments, bilateral investment treaty, BIT
of Sciences, Cuba’s Academy of Sciences
acumulado: grade-point average, GPA
acantonado: quartered, billeted, stationed
acusar recibo de: to acknowledge receipt of
acceso prohibido: no admittance
acuse de recibo: acknowledgment of receipt
accidentes del trabajo: occupational accidents,
administración de empresa agrícola: farm
on-the-job accidents
management
accionista: shareholder, stockholder
admisión permanente (en un país): blanket parole
aceite de girasol: sunflower oil
admisión temporal (en un país): parole
aceite de hígado de bacalao: cod-liver oil
adquisición de conocimientos: learning
aceite de linaza: linseed oil
aerolínea: airline, air carrier
aceite de ricino: castor oil
agua potable: potable water, drinking water
aceites y grasas: oils and fats
alcohol de madera: wood alcohol, methanol
acalorado (un debate, discusión, etc.): heated
alerta meteorológica: weather alert, weather
(debate, discussion, argument)
watch
alfiler imperdible: safety pin anís estrellado: star anise
alicates: pliers, forceps anotador principal: main scorer
alimentación animal: animal feeding antecedentes penales: criminal record
almohadilla sanitaria: sanitary napkin, sanitary antena de bigotes: rabbit ears
towel antena parabólica: parabolic antenna, parabolic
alpargata: espadrille aerial, dish aerial, dish, satellite dish aerial,
alpinismo: mountain climbing, mountaineering satellite dish, dish antenna
alquiler de vivienda: housing tenancy anticonceptivos orales: oral contraceptives
alta sociedad: high society anticuerpo monoclonal: monoclonal antibody
alto al fuego: cease-fire, ceasefire antigüedad: seniority
alto funcionario: high-ranking official, senior Antillas Mayores: Greater Antilles
official Antillas Menores: Lesser Antilles
alto mando: leadership, top brass, ruling circle anuncio lumínico: neon sign
alumbrado eléctrico: electric lighting año bisiesto: leap year
alumnado: student body, pupils año fiscal: fiscal year, financial year
alumno ayudante: student teacher apagón: unscheduled electric power blackout
alumno externo: day student aparador: sideboard, cupboard
alumno integral: all-around student, all-round aparato (de un parque de diversiones): ride
student aparato estatal: state apparatus
alumno internado: boarding student, boarder aparatos electrodomésticos: household appliances
alumno seminternado: day student apartado de correos: post office box, POB, P.O.
alumno superdotado: gifted/talented student Box
alzados: insurgents, rebels apartado postal: post office box
ama de casa: homemaker, housewife apendicitis: appendicitis
ambientador: air freshener apicultura: beekeeping
ambulanciero: ambulance man aplanadora: steamroller
amigdalitis: tonsillitis aprobar un examen: to get through an exam, to
amitriptilina: amitriptyline pass an exam
amnesia: amnesia, loss of memory apuntalar un edificio: to prop up a building, to
amor correspondido: requited love, returned love shore up a building, to buttress a building
amor no correspondido: unrequited love, árbol frutal: fruit tree
unreturned love árbol genealógico: family tree, genealogical tree
amor patrio: love of one’s country, patriotism árbol maderable: timber tree
amortiguador: absorber, shock absorber Archivo Nacional: National Archive, Public Record
ampolla: blister Office
anales de la medicina: medical annals área de atención: local military office
análisis de sangre: blood test área de peligrosidad (en una construcción): hard
anapista: ANAP member hat area
anestesia general: general anesthetic áreas verdes: green areas, park areas
anestesia local: local anesthetic, local arenas movedizas: quicksand
anfiteatro: amphitheater arma blanca: steel blade, knife
ángel de la guarda: guardian angel arma de doble filo: double-edged sword
angina de pecho: angina, angina pectoris arma de fuego: firearm, gun
anillo de compromiso: engagement ring arqueo de caja: cash count
animal de carga: pack animal arrancada en falso: false start
arrendamiento de fincas: farm tenancy barquillo de helado: ice-cream cone, ice-cream
arrendatario: tenant farmer, tenant, lessee cornet
arroba: arroba barra de equilibrio: balance beam
arroz con leche: milk pudding barra de mantequilla: stick of butter
arteriosclerosis: arteriosclerosis, hardening of barra espaciadora: space-bar, space bar
the arteries barra fija: horizontal bar
artes escénicas: performing arts barras asimétricas: asymmetrical bars
artes plásticas: plastic arts barras paralelas: parallel bars
artesano: craftsman barrera del sonido: sound barrier, sonic barrier
artículo bibliográfico: literature survey base aérea de cohetes: rocket launching pad,
artista escénico: performer rocket launch pad
asa (dispositivo intrauterino): Lippes loop base comparativa: baseline
asalariado: wage earner base de aseguramiento: supply depot
asamblea de balance: assembly of review Base Naval de Guantánamo: Guantánamo Naval
Asamblea Nacional del Poder Popular: National Base
Assembly of People’s Power bastión inexpugnable: impregnable bastion
asentamiento humano: human settlement basurero (lugar): dump, rubbish dump
asesino a sueldo: hired assassin, contract killer, basurero (trabajador): garbage man, garbage
hit man carrier, garbage collector, sanitation worker,
asesor principal: senior advisor, senior adviser refuse collector
asesoría jurídica: legal advice batalla campal: pitched battle, battle royal
asignación de recursos: resource allocation, batidora: blender, mixer, liquidizer
allocation of resources bebedero: water cooler, bubbler, drinking
asignatura: school subject fountain
asilarse: to take refuge, to seek asylum beca (escuela): boarding school
asilo político: political asylum beca (lugar donde residen los becados):
asonada: riot, disturbance boardinghouse, boarding house, house, hall of
autorización oficial: official sanction residence, residence
B: beca (posibilidad de estudiar): scholarship,
bacterias que fija el nitrógeno al suelo: fellowship, grant
nitrogen-fixing bacteria beca de formación profesional: training
Bahía de Cochinos: Bay of Pigs allowance
baja y chupa: tube top, tube becario (que recibe una beca): scholarship
bajante de antenas: down-lead, lead-in holder, award holder
bajo coacción: under duress becario (que reside en una beca): boarding
bajo llave: under lock and key student, boarder
bajo peso al nacer: low birth weight bencidamina: benzydamine
balanza comercial: balance of trade bermudas: Bermuda shorts, Bermudas
balanza de pagos: balance of payments berro: watercress (Nasturtium officinale)
baluarte: bulwark betún: shoe polish
banco de sangre: blood donor center, blood bank bibliotecología: library science
Banco Popular de Ahorro: People’s Savings Bank bicarbonato de sodio: sodium bicarbonate
banderola: streamer, pennant bicicleta doble: tandem
baratijas: trinkets, knick-knacks bienes de capital: capital goods
barniz: varnish, oil varnish bienes de consumo: consumer goods
bienes fiscales: government property botiquín de primeros auxilios: first aid kit, first-
bienes inmuebles: real estate aid kit
bienes patrimoniales: capital assets brazalete: armband
bienes raíces: real estate brazo armado: armed wing, armed division, strong
bienes y servicios: goods and services arm
bienestar social: social welfare brazo gitano: Swiss roll
billetera: billfold, wallet Brigada de Respuesta Rápida: Rapid Response
biosfera: biosphere Brigade
bisabuelo: great-grandfather brigada fronteriza: border brigade
bisnieto: great-grandchild brote de cólera: cholera outbreak, outbreak of
bistéc de falda: flank steak, flank beefsteak cholera
bistéc de ternilla: thin flank steak, thin flank buenas notas: high grades, good grades, good
beefsteak marks
bisutería: costume jewelry, imitation jewelry bufete: law office, lawyer’s office
bloque de la FMC: FMC chapter buque cisterna: tanker
bloque militar: military alliance buque escuela: training ship
bloque prefabricado: prefabricated apartment buque insignia: flagship
block buró de información: bureau of information,
boca a boca: mouth-to-mouth resuscitation information bureau, information office,
bodas de oro: golden wedding information desk, information, inquiry office
bodega: grocery store, general store, grocer’s Buró Político: Politburo
store, grocer’s shop
bodeguero: shopkeeper, storekeeper, grocer C:
bohío de guano: thatched farmhouse, thatched caballerosidad: gentlemanliness, chivalry
hut Cabaret Tropicana: Tropicana Nightclub
boleta de notas: report card cabecilla: ringleader, rebel leader
boletín informativo: news bulletin, newsletter, cabeza de ajo: bulb of garlic
news-sheet cabeza de familia: head of the household
bolígrafo: ballpoint, ball-point, ballpoint pen, ball cabeza de ganado: head of cattle
pen, Biro cadena perpetua: life imprisonment, life sentence,
bolsa de Cubalse: Cubalse labor exchange, life
Cubalse employment exchange, Cubalse cadeneta: paper chain
employment office, Cubalse employment bureau café cantante: entertainment café
bomba incendiaria: firebomb, incendiary bomb, café instantáneo: instant coffee
incendiary cafetal: coffee plantation
bombero: firefighter, fireman café-teatro: entertainment café
bombillo ahorrador: electricity-saving light bulb, cafetera: coffee maker, coffeepot
energy-saving bulb caja de bombones: chocolate box
bombillo fundido: burned-out light bulb caja de caudales: safe
boniato: sweet potato (Ipomoea batatas) caja de fósforos: matchbox
bonos para comprar productos: coupons, ration caja de herramientas: toolbox, tool chest, tool
coupons kit, tool case, tool set
botánica (la ciencia): botany caja de jubilación: pension fund
botánico (la persona): botanist caja fuerte: safe, safe-deposit box, safety-
deposit box
caja negra: black box, flight recorder canal: slide
cajero automático: automated telling machine, canastilla: layette
ATM cáncer de mama: breast cancer
cajero principal: head teller, head cashier canciller: Foreign Minister, Minister of Foreign
cal viva: quicklime Affairs
Calabacita: Sandman Cancillería: Foreign Ministry, Ministry of Foreign
calcar: to counterdraw, to trace Affairs
calcomanía: sticker, decal cancha de tennis: tennis court
cálculo biliario: gallstone, bilestone candidato a presidente: presidential candidate
calificación para el empleo: job requirements candidatura: candidacy, candidature
calificar una prueba: to grade a test, to mark a cangrejito: croissant
test cantera (del PCC o la UJC): pool, reserve
calzoncillos de malla: string briefs cantimplora: canteen, water bottle
calzoncillos de patas largas: trunks, long johns cantina: bar, snack bar
calzoncillos: briefs, underpants cantinero: bartender, barkeep, barkeeper, barman
callo: corn capa de ozono: ozone layer
cámara alta: upper house capacidad ociosa: idle capacity
cámara baja: lower house capacitación técnica: technical training
Cámara de Comercio: Chamber of Commerce capital social: capital stock
Caravana Pioneril de la Victoria: Students’
cámara de oxígeno: oxygen tent Victory Motorcade
Cámara de Representantes: House of carga de trabajo: workload
Representatives, HR cargar agua: to bucket water
cámara escondida: candid camera cargo de consciencia: remorse, guilty feeling,
cámara lenta: slow motion, slow-mo, slo-mo burden on one’s conscience
cambio de domicilio: change of address carne con papas: hash, shredded beef and
camilla con ruedas: gurney potatoes
camilla sin ruedas: stretcher carne con puré de papas: shepherd’s pie, cottage
camión frigorífico: refrigerator car pie
camisa a cuadros: checkered shirt, checked shirt carne de carnero: mutton
camisa de fuerza: straitjacket carne de cerdo: pork
camisa de rayas: striped shirt carne de cordero: lamb
Campaña de Alfabetización: Literacy Campaign carné de identidad: identification card, ID card
campaña de vacunación: vaccination drive, carne de puerco: pork
vaccination campaign carne de res: beef
campaña publicitaria: advertising campaign carne de ternera: veal
campesinado: peasantry carne en conserva: canned meat
campesino: small-scale farmer, farmer, peasant carne prensada: corned beef, salt beef
campiña: countryside, open country carpa de circo: big top
campo de golf: golf course, golf links, links carpeta de hotel: hotel desk
campo de tiro a la intemperie: firing range carrera armamentista: arms race
campo de tiro techado: shooting gallery carrera con obstáculos: steeplechase
campo socialista: socialist bloc, socialist carrera con vallas: hurdle race
community carrera de relevos: relay race
Canal de la Mancha: English Channel carrera de sacos: sack race
carretilla: wheelbarrow central telefónica: telephone central office,
carro de bomberos: fire truck, firetruck, ladder telephone exchange
truck, hook-and-ladder truck, hook-and-ladder, central termoeléctrica: thermal power plant
fire engine centro de adiestramiento: training center
carro de la basura: garbage truck, sanitation centro de cálculo: computer center
truck centro de conmutación de red de TV: television
carro particular: private car network switching center
carrocería: body, bodywork Centro de Diseño de Sistemas Automatizados
carroza: float (CEDISAC): Center for the Design of Automated
carrusel: carrousel, carousel, turnabout, Systems
roundabout centro de documentación: resource center
carta de referencia: letter of reference centro de elaboración: food processing center
cartabón: triangle centro de estudios: think tank
cartas credenciales: letters of credence, letters Centro de Estudios sobre Estados Unidos:
credential Center of Studies on the United States
cartel lumínico: neon sign Centro de Ingeniería Genética y Biotecnología
cartelera de cine: movie section, movie listing (CIGB): Center for Genetic Engineering and
cartilla de alfabetización: teaching manual Biotechnology
cartón de huevos: box of eggs centro docente: teaching institution
cartulina: cardboard, Bristol board centro juvenil: youth center
casa comisionista: commission house Centro Nacional de Investigación Científica
Casa de la Cultura: Community Arts Center, (CNIC): National Center for Scientific Research
Community Cultural Center centro nocturno: nightclub, nightspot
casa discográfica: record company centro psicopedagógico: child guidance center
casa editora: publishing house centro recreativo: leisure center, recreational
casa matriz: head office, parent company center, recreational facility
Casas de Cambio (CADECA): Bureaux de Change, cepillo de zapatos: scrubbing brush
Exchange Offices cerco económico: economic siege
casco de seguridad: hard hat ceremonia de premiación (en actos): award
casos clínicos: hospital cases ceremony
catador de vinos: wine sampler, wine tester ceremonia de premiación (en deportes): victory
Catedral de La Habana: Cathedral of Havana ceremony
cebollino: pickling onion cerrajero: locksmith
Ceda el Paso: Yield, Give Way certificado de defunción: death certificate
cederista: CDR member certificado de matrimonio: marriage certificate
censo de población: population census, census of certificado de nacimiento: birth certificate
population cerveza a granel: draft beer
Central de Trabajadores de Cuba (CTC): cerveza clara: light beer
Confederation of Cuban Workers, Cuban Workers’ cerveza de botella: bottled beer
Confederation cerveza negra: dark beer, stout
central eléctrica: electric power plant cesantear: to lay off, to dismiss, to discharge
central hidroeléctrica: hydroelectric power plant cesárea: Caesarean, Caesarian, Cesarean,
central nuclear: nuclear power plant Cesarian, Caesarean section, Caesarean operation
central sindical: trade union cirugía de mínimo acceso: minimally invasive
surgery, minimum access surgery
clara (del huevo): white of the egg comercio mayorista: wholesale trade
clavel: carnation, clove pink (Dianthus comercio minorista: retail trade
caryophyllus) cometa (lancha): hydrofoil
clima templado: temperate climate comida para llevar: takeout food, takeaway food,
cloaca: sewer, drain takeout, takeaway
cloranfenicol: chloramphenicol comillas: quotation marks
club náutico: yacht club comisión de agitación y propaganda: agit-prop
coágulo de sangre: blood clot, clot of blood commission
cobertura periodística: media coverage comisión de peritaje médico: medical examination
cobrar de más: to overcharge team
cobrar de menos: to undercharge comisión de reclutamiento: draft board
cocina de gas: gas cooker Comisión Económica para América Latina
código de ética: code of ethics (CEPAL): Economic Commission for Latin America
código laboral: labor law, work ethic comisión permanente: standing committee
coexistencia pacífica: peaceful coexistence Comité Central: Central Committee
cofia: frilled cap comité de base: grass-roots committee
cola de pie (en una parada): line of standers Comité de Defensa de la Revolución (CDR):
cola de sentados (en una parada): line of sitters Committee for the Defense of the Revolution
colector solar plano: flat-plate solar collector Comité de Protección Física: Work Safety
colegio de abogados: bar association Committee
colegios electorales: polling places, polling comité de redacción: drafting committee,
stations editorial committee
colofón: high point, crowning moment, culmination comité de vigilancia: vigilance committee
color chillón: loud color, gaudy color Comité Ejecutivo: Executive Committee
colores fosforescentes: Day-Glo colors, day-glo Comité Estatal de Abastecimiento Técnico-
colors Material (CEATM): State Committee for
Columna Juvenil del Trabajo: Working Youth Technical and Material Supplies
Detachment Comité Estatal de Normalización: State
columpio: swing Committee for Standardization
combatividad: militancy Comité Olímpico Internacional (COI):
comadrona: midwife, birth attendant International Olympic Committee, IOC
comandancia: commander’s headquarters comité primario del PCC: PCC primary unit
Comandante en Jefe: Commander-in-Chief, comitiva: retinue, entourage
commander-in-chief, commander in chief cómoda: dressing table
combinada cañera: sugar cane combine comparecencia ante un tribunal: court
combinado avícola: poultry complex appearance
comedor obrero: workers’ cafeteria, employee comparecencia televisiva: TV appearance
lunch room complejo agorindustrial: sugar complex
comején: termite (Isoptera) complejo de inferioridad: inferiority complex
comentarista deportivo: sports commentator, complejo militar industrial: military-industrial
sportscaster complex
comentarista: announcer complejo niquelífero: nickel processing plant,
comercialización: marketing nickel processing compound
comercio exterior: foreign trade Complejo Ortopédico Frank País: Frank País
comercio interior: internal trade, domestic trade Orthopedic Complex
compota de manzana: apple jam, applesauce Conservatorio Alejandro G. Caturla: Alejandro
compromisos laborales: work commitments, work G. Caturla Conservatory, Alejandro G. Caturla
pledges Conservatoire
comunicado conjunto: joint communiqué construcción en hormigón: concrete construction
comunicado de prensa: press release, news construcción naval: shipbuilding
release construcción vial: road construction
con voz y voto: with a right to vote construcciones prefabricadas: prefabricated
concentración de personas: rally, gathering buildings
conciencia política: political awareness cónsul general: consul-general
concretera: cement mixer, concrete mixer consulado: consulate, consular office
concurrencia: attendance, turnout consulta externa: outpatients’ department, out-
concursante: contestant, competitor patient department
condecoración: award, decoration, medal, badge consultor de empresas: management consultant,
condiciones atmosféricas: weather business consultant
conductor: bus conductor consultoría: consulting office
conductora: bus conductress, clippie consultorio médico: consultant unit, doctor’s
conferencia de prensa: news conference, press office
conference consultorio-casa del médico de la familia: family
confiscación de bienes: confiscation of property doctor’s office-home
confitería: confectionery consumismo: consumerism
conflicto laboral: labor dispute consumo por habitante: consumption per capita
conformarse: to be content with, self-satisfied, contienda azucarera: sugar harvest
self-complacent contingente: labor contingent, construction
conformismo: complacency, conformism contingent
congelar un trámite: to paralyze a transaction, to contraproducente: counterproductive
freeze a transaction contrapunto: counterpoint
Conjunto Nacional de Espectáculos: National contratación de docentes: teacher recruitment
Variety Group contratista de obras: building contractor
conocimiento tecnológico: know-how, expertise contrato de compraventa: purchase contract
consagración: dedication, devotion, commitment contribuyente: taxpayer
consecuencia económica: economic implication control de inventarios: inventory control
consejo de administración: board of directors control de la natalidad: birth control, fertility
Consejo de Ayuda Mutua Económica (CAME): regulation
Council for Mutual Economic Assistance, CMEA control de plagas: pest control
consejo de dirección: management board Control y Ayuda: Supervision
Consejo de Estado: Council of State convalidar una prueba: to be excused from a test
consejo de guerra: court-martial, court martial convenio comercial: trade agreement
Consejo de Ministros: Council of Ministers convenio sobre productos básicos: commodity
Consejo de Padres: Parent-Teacher Association, agreement
PTA convocar a referéndum: to call a referendum
Consejo Ecuménico de Cuba: Ecumenical Council convocatoria para un concurso: announcement of
of Cuba a contest
Consejo Popular: People’s Council convulsiones: convulsions, fits
cooperativa de crédito: credit cooperative
Cooperativa de Producción Agropecuaria (CPA): daltonismo: color blindness, colorblindness,
Agricultural and Livestock Production Cooperative deuteranopia, protanopia, tritanopia
copia en limpio: fair copy, clean copy damnificados: evacuees, victims
corchete: bracket daños irreparables: irreparable harm
Cordillera Andina: Andean Mountain Range daños materiales: physical damage, damage to
correlación de fuerzas: balance of forces property
correo electrónico: electronic mail, e-mail daños y perjuicios: damages
corresponder con amor: to requite someone’s dar el pésame: to express one’s condolences, to
love, to return someone’s love offer one’s condolences, to send one’s sympathy,
corresponsal de guerra: war correspondent to pass one’s sympathies
corriente alterna: alternating current dársena: basin, dock, inner harbor
corriente de aire: current of air, draft, draught deber ciudadano: civic duty
Corriente del Golfo: Gulf Stream débil visual: visually impaired person
cortaúñas: clippers, clips, nail clippers decidir en última instancia: to give a final ruling
corte y costura: dressmaking declaración conjunta: joint communiqué, joint
cortejo fúnebre: funeral procession, cortege, declaration
cortège declaración jurada (de ingresos): income tax
corteza terrestre: Earth’s crust return, tax return
cortometraje: short declaración jurada (en general): sworn
cosechadora: harvester statement
costo de la vida: cost of living día entre semana: weekday
crítico (de arte, etc): critic día franco: day off
crítica (opinión, apreciación): critique día hábil: working day
cumplir una misión internacionalista: to serve in día laborable: working day, workday
an internationalist mission día lectivo: working day, teaching day
chanchullo: dirty business, shady deals, gossip días feriados: holidays
chapista: sheet metal worker, tinsmith diazepam: diazepam
chapistería: sheet-metal working, bodywork dibujos animados: cartoons
chapistero: sheet metal worker, tinsmith diente botado: bucktooth
chatarra: junk, scrap iron diente de ajo: clove of garlic
chequera de jubilado: pension checkbook diente de leche: baby tooth, milk tooth
chicharritas: banana chips dientes postizos: false teeth, store teeth,
chicharrones de puerco: pork cracklings artificial teeth, dentures
chichón: goose egg, swelling, lump, bump diferencia de clases: differentiation of classes
chilena (en fútbol): bicycle kick, scissors kick diputado a la Asamblea Nacional: deputy to the
chirimoya: custard apple (Annona reticulata) National Assembly
chivo (para una prueba): pony, trot, horse, cab, Dirección de Acueductos y Alcantarillados:
crib Aqueduct and Sewerage Division
chubasco aislado: scattered shower dirección de proyectos: project management
chubasco: rain shower dirección del remitente: return address
chuleta de puerco: pork chop directivas: guidelines
chupón: lovebite, hickey director artístico: art director
director de escuela: school principal, principal
D: director general: general manager, GM
dirigente sindical: labor leader, union leader
dirigirse a la presidencia: to address the Chair dolores de parto: labor pains
disciplina férrea: iron discipline donante de sangre: blood donor
disco rallado: broken record, scratchy record, dulcería: candy store, sweet shop
warped record duración de las transmisiones de TV: television
discoteca: disco, discotheque, discothèque, rave air time
discurso de apertura: keynote speech, keynote durofrío: ice block, ice lolly, lolly, Popsicle
address, opening speech
discurso de clausura: closing speech E:
discurso inaugural: inaugural speech, inaugural eclipse de luna: lunar eclipse
address, inaugural eclipse de sol: solar eclipse
disidente: dissident economía de mercado: market economy
disolver una corporación: to liquidate a economía emergente: emerging economy
corporation economía monoproductora: one-crop economy
dispensario: health center, clinic economía planificada: planned economy
disposición combativa: combat training, combat economía política: economics, political economy
readiness economía subterránea: hidden economy
dispositivo intrauterino (DIU): intra-uterine edad de jubilación: retirement age
device, intrauterine device, IUD edad escolar obligatoria: compulsory school
distinción: award, medal attendance age
distribución de alimentos: allotment of food, edificios múltiples: apartment buildings
food distribution Editorial Gente Nueva: Gente Nueva Publishing
divisa: foreign exchange, foreign currency, hard House, Gente Nueva Publications
currency editorial: editorial, leading article, leader
divisas no convertibles: non-convertible educación extraescolar: out-of-school education
currencies educación física: physical education, phys ed,
división internacional del trabajo: international physed
division of labor educación formal: etiquette, correct behavior,
divulgador: publicist good manners
do mayor: C major educación por vías no formales: non-formal
dobladillo de pantalón: turn-up, cuff education
dobladillo de vestido: hem educación preescolar: pre-school education,
doblaje de canción: lip synch preschool education
doblaje de película: dubbing educación sanitaria: health education
doble empleo: dual jobholding, moonlighting educación superior: higher education
doble tributación: double taxation educando: pupil, student
doble turno: double shift efectos de escritorio: stationery
documentos constitutivos: incorporation papers, efectos electrodomésticos: household appliances
incorporation documents, articles of incorporation, efectos secundarios: side effects
articles of association efedrina: ephedrine
dolor de cabeza: headache, cephalalgia efemérides: historical events, historical dates
dolor de espalda: backache egresado: graduate
dolor de estómago: stomachache, stomach upset, ejemplar gratuito: free copy
upset stomach, gastralgia ejercicio de calentamiento: warm-up exercise
dolor de muelas: toothache, odontalgia ejercicio de defensa contra incendios: fire drill
dolor de oídos: earache, otalgia Ejército Juvenil del Trabajo: Youth Labor Army
elaboración de alimentos: food processing empresa pecuaria: cattle-raising enterprise,
elaboración del presupuesto: budgeting livestock enterprise
elevar a una potencia: to raise to a power empresariado: business world, business
elevar al cuadrado: to square, to raise to the community
second power empresario: businessman, entrepreneur
elevar al cubo: to cube, to raise to the third en discusión: at issue
power en falta (productos): out of stock
eliminación de desperdicios: waste disposal, en pie de guerra: on a war footing
garbage disposal en vigor: in force, valid, applicable, existing
emancipación de la mujer: empowerment of enarbolar: to hoist, to raise, to hang up
women encargado de negocios: chargé d’affaires
embajador extraordinario: ambassador encofrar: to plank, to timber
extraordinary encuadernación artística: fine bookbinding
embajador plenipotenciario: ambassador encubridor: accessory after the fact
plenipotentiary enchufe de pared: wall socket, wall outlet
embalse: reservoir enemigo público número uno: public enemy
embarazo ectópico: ectopic pregnancy number one
embarazo no deseado: unwanted pregnancy energía eólica: wind energy
embarazo precoz: early pregnancy enfermedad de transmisión sexual: sexually
embarcaciones menores: small craft transmitted disease, STD
emisora de radio: radio station enfermedad incurable: intractable disease,
empastarse una muela: to have a tooth filled incurable disease
empaste: filling enfermedad transmisible: communicable disease,
empinar papalote: to fly a kite transmittable disease
empleado público: public servant enfermería: infirmary, dispensary
empleo remunerado: gainful employment enfermero: male nurse, orderly
empresa convertidora del papel: paper enlace de TV: television connection
processing industry enredadera: climber, creeper
empresa de aseguramiento: support enterprise enseñanza a distancia: distance study, distance
empresa de cerámica roja y refractaria: red learning
and heat-resistant pottery enterprise enseñanza correctiva: remedial teaching
empresa de comercialización y distribución: enseñanza obligatoria: compulsory schooling,
marketing and distribution enterprise compulsory education
empresa de comercio y servicios: public utility, enseñanza por correspondencia: correspondence
public-service corporation education
empresa de construcción y montaje: entrada libre: free admission
construction and assembly enterprise entrado en años: advanced in years
empresa de hormigón y terrazo: reinforced entrar en vigor: to enter into force, to come into
concrete and terrazzo enterprise force, to be put into force, to be brought into
empresa de prestación de servicios: public force, to come into effect, to become effective
utility, public-service corporation entremés: cold cuts, side dish, hors d’oeuvre
empresa filial: daughter company, subsidiary entronque: road junction
company, subsidiary enviado especial: special envoy
empresa mixta: joint venture epígrafe: subheading
equipo sub-21: under-21 team
equivalencia de estudios: equivalence between estafeta: mail, post, courier
diplomas estar en observación: to be under observation
eritromicina: erythromycin estar expuesto en capilla ardiente: to lie in
error de imprenta: misprint, printer’s error, typo, state
typographical error, literal estar vinculado: to do piecework, to be on a
escala de Richter: Richter scale piecework basis
escala salarial: wage scale, salary scale esteroide anabólico: anabolic steroid
escala social: social ladder estimación de la cosecha: crop prospect
escala técnica: refueling stop estomatólogo: dentist, dental surgeon
escalafón laboral: seniority system at work Estrecho de Gibraltar: Strait of Gibraltar
escasez de alimentos: food shortage Estrecho de la Florida: Straits of Florida,
escasez de mano de obra: labor shortage Florida Strait
escenografía: stage design estrella fugaz: shooting star
escopeta submarina: harpoon gun estrenar una película: to premiere a film
escote: décolletage, plunging neckline estreno: premiere, release, first night, first
escudo nacional: national coat of arms performance
escuela de capacitación: upgrading school, estropajo: scouring pad
training school estructura social: social fabric
escuela de instrucción militar: cadet school estudiante de cuarto o último año: senior
escuela mixta: coeducational school, coed school, estudiante de primer año: freshman
co-ed school estudiante de segundo año: sophomore
escuela nocturna: night school estudiante de tercer año: junior
escuela normal: college of education estudio de factibilidad: feasibility study
escuela taller: trade school ética laboral: work ethic
escuela vocacional: vocational school examen de ingreso: entrance examination
escueto: concise, brief, short examinarse: to sit for an examination, to take an
esfera terrestre: terrestrial globe examination
esgrima: fencing exceso de personal: labor redundancy
esguince: sprain excluible: excludable
eslabón perdido: missing link expediente de un alumno: transcript, student’s
esparadrapo: adhesive tape, sticking plaster academic record, student’s educational record
esperanza de vida: life expectancy, expectation expediente laboral: work record
of life experiencia laboral: work experience
espina de pescado: fishbone explosión demográfica: population explosion
espinilla: blackhead, comedo exposición itinerante: traveling show
espumadera: skimmer exprimidor: lemon squeezer
esquematismo: hackneyed stereotypes extintor: fire extinguisher, fire-extinguisher
establecimiento minorista: retail outlet extraordinario: makeup, make-up, resit
estación de bombeo: pumping station Extrema Derecha: The Far Right
estación de lanchas salvavidas: lifeboat station extremismo: radicalism
estación de policía: police station
estacionamiento reglamentado: limited parking F:
zone fa mayor: F major
estado civil: marital status fábrica de cerveza: brewery
estado de sitio: state of siege
Facultad de Filosofía y Letras: Faculty of Arts, filatelia: stamp collecting, philately
School of Arts filial: subsidiary, subsidiary company, affiliate,
Facultad de Medicina: Medical School, School of affiliated company, branch
Medicine filmar en exteriores: to film on location, to shoot
facultad de superación: upgrading school, on location
training school finalista: last-minute crammer, late-night
crammer, crammer
facultativo: elective course, elective financiar: to bankroll
falsa alarma: false alarm finanzas y precios: finance and prices
falsificación de documentos: forgery finca azucarera: sugar plantation
falso testimonio: false testimony, perjured finca cafetalera: coffee plantation
evidence finca: country house, country estate, farm, ranch
falta de ortografía: spelling mistake Fiscal General: Attorney General, attorney
falta de respeto: lack of respect, disrespect general
fallo judicial: court decision, court ruling flan: caramel pudding, caramel cream
familiar lejano: distant relative flemón: gumboil, parulis
fecha de vencimiento (alimentos): sell-by date flota pesquera: fishing fleet
fecha de vencimiento (medicamentos): expiry flujo de caja: cashflow
date flujos de inversiones: investment flows
fecha límite: deadline foco de crisis: hot spot
fecha señalada: appointed date foco de tensión: hotbed of tension
fecha tope: closing date, last date folio: folio, page
Federación de Estudiantes de la Enseñanza Fondo de Bienes Culturales: Cuban Cultural
Media (FEEM): Federation of Intermediate-Level Foundation, Foundation of Cultural Assets
Students fondos patrimoniales: capital funds
Federación de Mujeres Cubanas (FMC): Forjadores del Futuro: Builders of the Future
Federation of Cuban Women formación de docentes: teacher training
Federación Estudiantil Universitaria (FEU): formación profesional: vocational training
Federation of University Students formalismo: red tape, useless formalities
federada: FMC member formol: formaldehyde
fenobarbital: phenobarbitone, phenobarbital formular una invitación: to issue an invitation, to
féretro: coffin, casket, bier extend an invitation
feria comercial: trade fair Fórum de Ciencia y Técnica: Science and
Feria Internacional de La Habana (FIHAV): Technology Forum
International Trade Fair of Havana fosforera: lighter, gas lighter
ferretería: hardware store Franja de Gaza: Gaza Strip
Festival Internacional del Nuevo Cine freno neumático: air brake
Latinoamericano: International Festival of New frente de batalla: battle front
Latin American Film frente estacionario: stationary front
fiado: on credit, on the cuff, on tick, on the frente frío: cold front
knocker frente patronal: employers’ association
fiebre amarilla: yellow fever frigorífico: cold-storage plant
fiebre tifoidea: typhoid fever frituras de maíz: corn fritters
fiesta de quince: sweet sixteen frustrarse (algo): to come to naught
filas: ranks frutas selectas: choice fruits
fuente de recaudación: income spinner, money- gancho de pelo: hair grip, hairgrip, hair clip,
spinner, income earner hairpin, bobby pin
fuerza de pronunciación: stress garbanzo: chickpea, garbanzo (Cicer arietinum)
fuerza de trabajo: labor, labor force, workforce, gardenia: gardenia (Gardenia)
work force, manpower garita: sentry box
fuerza de voluntad: willpower gas invernadero: greenhouse gas
fuerza motriz: motive power, driving force gas lacrimógeno: tear gas, lacrimator
Fuerzas Armadas Revolucionarias (FAR): gas licuado: liquefied gas, bottled gas, bottle gas,
Revolutionary Armed Forces Calor Gas
fuerzas vanguardistas: vanguard forces gas pimienta: pepper spray
fuga de capitales: outflow of capital gasolinera: gas station, filling station
fuga de cerebros: brain drain gastronomía: gastronomy, food services
fumigación aérea: crop-dusting gel de baño: shower gel, bath gel
funcionario público: civil servant general de brigada: brigadier, brigadier general
funcionario: official general de división: major general
funeraria: funeral parlor, funeral home género novelístico: novel genre, fiction
furgoneta: light truck, light van, van, pick-up gente de color: people of color, colored people
truck gesta: action, feat, exploit, deed
fusión y adquisición: merger and acquisition, M & gestión empresarial: business management
A gestión: management, negotiation, measure, step,
fútbol sala: indoor soccer action, operation
giardia: Giardia lamblia
G: giardiasis: giardiasis
galardón: banner, award, prize gimnasia aeróbica: aerobics, aerobic exercises
galería de arte: art gallery gimnasia deportiva: competitive gymnastics
gallardete: streamer, pennant gimnasia rítmica deportiva: rhythmic gymnastics
galleta de soda: water biscuit, cracker gimnasia rítmica: eurhythmics, eurythmics
gallina clueca: broody hen, brooding hen, sitter giro postal: money order
gallina ponedora: laying hen gladiolo: gladiolus, glad, gladdie, gladiola, sweet
gallinero (criadero): henhouse, coop lily (Gladiolus)
gallinero (teatro): gallery, peanut gallery glóbulo blanco: white blood cell, white blood
ganadería: cattle production, cattle raising, corpuscle, leucocyte
livestock production, stockbreeding glóbulo rojo: red blood cell, red corpuscle, red
ganado cabrío: goats blood corpuscle, red cell, erythrocyte
ganado lanar: sheep gobierno títere: puppet government
ganado lechero: dairy cattle golpe de estado: coup d’état, coup d’etat
ganado mayor: cattle, horses and mules golpe militar: military coup
ganado porcino: pigs golpistas: coupsters
ganado vacuno: cattle grabado en madera: wood engraving
ganancia bruta: gross profit gradas de sol: bleachers
ganancia neta: net profit gradas: stands
ganancias inventadas: trumped-up profits graduado de nivel medio: high school graduate
ganancias por concepto de exportaciones: graduado de nivel superior: university graduate
export earnings granizadero: ice-wagon driver
granizado: ice cone
granja avícola: chicken farm, poultry farm hipertensión: hypertension, high blood pressure
granja porcina: pig-breeding farm hipódromo: racetrack, racecourse
grano de café: coffee bean hipoglicemia: hypoglycemia, hypoglycaemia
grupo electrógeno: electrical power unit historia clínica: case history, medical history
grupo sanguíneo: blood group, blood type Historiador de la Ciudad: City Historian
guardería infantil: crèche, day nursery hockey sobre césped: field hockey
guayo: grater hockey sobre hielo: ice hockey
guía telefónica: telephone directory, telephone hogar de ancianos: nursing home
book hogar materno: maternity home
hoja de ruta: trip card, way bill
H: hombre de negocio: businessman
hablar de trabajo: to talk shop homólogo: counterpart
hacer la señal de victoria (con los dedos): to honras fúnebres: last honors, funeral rites
flash a V sign hora pico: peak hour, rush hour
hacer acto de presencia: to attend, to put in an horario abierto: flextime, flexitime
appearance, to show up horario de oficina: business hours, office hours
hacer cola: to stand in line, to line up horario de trabajo: working hours
hacer uso de la palabra: to speak, to give a horario de verano: daylight-saving time, daylight
speech, to take/have the floor saving time, daylight time
hago constar: doctor’s note horario de visitas: visiting hours
halterofilia: weightlifting horario estelar: prime time
haragán (utensilio de limpieza): mop horas extra: overtime
harina de maíz: corn meal, Indian meal hormiga brava: fire ant
harina de pescado: fish meal hospital amigo del niño: baby-friendly hospital
hasta nuevo aviso: until further notice hospital clínico-quirúrgico: clinical-surgical
heces fecales: faeces, feces, fecal matter, hospital
motions, motion, stool hospital de campaña: field hospital
heladería: ice-cream parlor hospital de maternidad: maternity hospital
hemeroteca: catalogue of publications, newspaper hospital docente: teaching hospital
archive, newspaper morgue hospital infantil: children’s hospital
hemisferio austral: southern hemisphere hospital psiquiátrico: mental hospital, mental
hemisferio boreal: northern hemisphere home, mental institution, psychiatric hospital
hemorroides: hemorrhoids, piles huerto escolar: school garden
henequén: hemp, American agave, American aloe, huesito de la alegría: funny bone, crazy bone
century plant, henequen, henequin, heniquin (Agave huevos pasados por agua: soft-boiled eggs,
americana) boiled eggs
hermano de sangre: blood brother huevos pasados: gone-over eggs, bad eggs, smelly
hernia discal: herniated disc eggs
héroe anónimo: unsung hero humedad absoluta: absolute humidity
Héroe del Trabajo: Hero of Labor humedad relativa: relative humidity
herrero: blacksmith huso horario: time zone
hierbabuena: mint (Mentha)
hilandería: spinning mill I:
hilo directo (entre dos países): hot line impedidos físicos: physically disabled persons
himno nacional: national anthem impedidos mentales: mentally disabled persons
impedimento físico: disability injerencia: intervention, interference
importe a pagar: amount due inscripción de nacimiento: birth certificate
impuesto sobre la renta: income tax insolación: sunburn, erythema solare
incendio premeditado/provocado: arson, fire insomnio: insomnia, sleeplessness
raising instalaciones hospitalarias: hospital facilities
incumplimiento: non-compliance, non-fulfillment, Instituto Central de Ciencias Pedagógicas:
non-completion Central Institute of Pedagogical Sciences
índice académico: grade-point average, GPA Instituto Cubano de Radio y Televisión (ICRT):
índice de materias: table of contents, contents Cuban Radio and Television Institute
indígena: native, indigenous inhabitant Instituto Cubano del Arte e Industria
indometacina: indomethacin Cinematográficos (ICAIC): Cuban Institute of
industria aeronáutica: aircraft industry Cinematographic Art and Industry
industria alimentaria: food industry Instituto de Aeronáutica Civil de Cuba (IACC):
industria automotriz: automobile industry Cuba’s Civil Aviation Institute
industria de elaboración de bebidas: beverage instituto de belleza: beauty parlor, beauty salon,
industry beauty shop
industria de la madera: woodworking industry Instituto de Educación Superior (ISP): Institute
industria de maquinarias pesadas: heavy of Higher Education
machinery industry Instituto de la Demanda Interna: Institute for
industria de materiales de la construcción: Research on Consumer Demand, Institute for
construction materials industry Market Research and Consumer Guidance
industria energética: power industry Instituto de Planificación Física (IPF): Physical
industria ligera: light industry Planning Institute
industria local: local industry, domestic industry, Instituto Nacional de Deportes, Educación
national industry Física y Recreación (INDER): National Institute
industria sideromecánica: iron, steel and of Sports, Physical Education and Recreation
metalworking industry Instituto Nacional de la Vivienda: National
industria siderúrgica: iron and steel industry Housing Institute
industrias en ascenso: sunrise industries Instituto Nacional de Recursos Hidráulicos
industrias en declive: sunset industries (INRH): National Institute of Water Resources
infantería de marina: marine corps instituto politécnico: polytechnic, polytechnic
infarto del miocardio: myocardial infarction school, polytechnic institute
inflamación pélvica: pelvic inflammatory disease, instituto preuniversitario: senior high school,
PID senior high
informática: computer science, informatics, insumos: inputs, materials
information science intensivista: ICU worker
informe anual: annual report intentona golpista: putsch, coup d’état
informe central: main report interferón recombinante: recombinant interferon
informe de actividades: progress report internado (alumno): boarding student
informe sobre la marcha de los trabajos: internado (escuela): boarding school
progress report interponer recurso contra una decisión: to
ingeniero civil: civil engineer appeal a decision
ingeniero vial: highway engineer, road engineer interrumpir un programa de TV: to break into a
ingresos por concepto de exportaciones: export TV program
earnings intervención quirúrgica: surgical operation
intestino delgado: small intestine jubilado: retiree, pensioner
intestino grueso: large intestine juego de tocador: toilet set
íntima: sanitary napkin, sanitary towel juegos intramurales: intramural games
intoxicación: poisoning juez de línea: linesman
inversamente proporcional: inversely proportional jugar a halar la soga: to play tug of war, to play
inversión en el extranjero: overseas investment tug-of-war
inversión en nuevas instalaciones productivas: jugar a la bolita: to do the numbers
greenfield investment jugar a la gallinita ciega: to play blindman’s buff,
inversión extranjera directa: foreign direct to play blindman’s bluff
investment, FDI jugar a las bolas: to play marbles
isleño: islander jugar a las cartas: to play cards
isquemia: ischaemia, ischemia jugar a las casitas: to play house
izar una bandera: to raise a flag, to hoist a flag, jugar a las damas chinas: to play Chinese
to run up a flag checkers
jugar a las damas: to play checkers, to play
J: draughts
jabón de baño: beauty soap jugar a las palmaditas: to play patty-cake, to
jabón de lavar: laundry soap play pat-a-cake
jabón de olor: toilet soap, beauty soap jugar a las sillitas: to play musical chairs
jabonera: soap dish jugar a los cogidos: to play catch
jardín botánico: botanical garden jugar a los escondidos: to play hide-and-seek, to
jardín de la infancia: day-care center play hide-and-go-seek
jardín infantil: nursery school jugar a ponerle el rabo al burro: to play the tail
jardín zoológico: zoo, zoological garden and the donkey
jarra para agua: water jug/mug, water pitcher jugar al Capitán Cebollita: to play follow-my-
jazmín: jasmine, jessamine (Jasminum) leader, to play follow-the-leader
jefatura: headquarters, central office jugar al cometierra: to play mumblety-peg
jefe de almacén: warehouse manager jugar al pon: to play hopscotch
jefe de cocina: head cook, chef jugar parchís: to play Parcheesi, to play
jefe de estado mayor: Chief of Staff, chief of parcheesi, to play parchesi, to play parchisi
staff, C of S, COS juguetería: toyshop
jefe de estado: Head of State, head of state junta militar: military junta
jefe de misión: head of mission junta de refrigerador: magnetic gasket, gasket
jefe de núcleo: head of the household jurar la bandera: to swear allegiance to the flag
jefe de obras: project manager, site manager jurel: horse mackerel (Trachurus trachurus)
jefe de piso: shopwalker, floorwalker, floor jutía: tree rat (Capromys)
manager
jefe de protocolo: chief of protocol L:
jefe de redacción: Editor in Chief, editor in chief La menor: A minor
jején: gnat (Culex pipiens) lactancia artificial: bottle feeding
jilguero: goldfinch (Carduelis carduelis) lactancia materna: breast-feeding
jornada laboral: workday, working day lactante: infant
juanete: bunion lanchita de Regla: Regla passenger ferry
jubilación: old age pension, old-age pension, lanzamiento (de un libro): launching
retirement pension, retirement pay lanzamiento de la bala: shot put
lanzamiento de la jabalina: javelin throw libertad de expresión: freedom of speech
lanzamiento del disco: discus throw libertad de prensa: freedom of the press
lanzamiento de un disco (música): album release, libreta bancaria: bankbook, depositor’s book,
release of an album passbook
lanzamiento del martillo: hammer throw libreta de abastecimientos: ration card, ration
lanzarse a las calles: to take to the streets book
lápices de colores: coloring pencils libro de cabecera: bedside book
largometraje: full-length film, feature film libro de cocina: cookbook, cook-book, cookery
latifundio: landed estate book
latón de basura: garbage can, ash can, trash can, licencia de conducción: driving license
trashcan, dustbin, ash bin licencia de maternidad: maternity leave
lavado de dinero: money laundering licencia por enfermedad: sick leave
lavandera: washwoman, washerwoman, laundress licencia sin sueldo: unpaid leave
lavandería: Launderette, Laundromat, laundrette, Licenciado en Administración de Empresas:
laundromat, laundermat Bachelor of Business Administration, BBA, B.B.A.
lavaplatos: dishwasher, washing-up machine Licenciado en Agricultura: Bachelor of Science in
leche condensada: condensed milk Agriculture, BSA, B.S.A.
leche de magnesia: milk of magnesia Licenciado en Bibliotecología: Bachelor of Library
leche en polvo: powdered milk Science, BLS, B.L.S.
leche evaporada: evaporated milk Licenciado en Ciencias Sociales: Bachelor of
leche malteada: malted milk Social Science, BSSc, BsocSc
leche materna: mother’s milk Licenciado en Ciencias: Bachelor of Science, BSc,
lechería: dairy B.Sc.
lechón: suckling pig Licenciado en Cirugía: Bachelor of Surgery, BCh
lejía: lye Licenciado en Comercio: Bachelor of Commerce,
lenguado: flounder, flatfish, fluke, European sole, BCom, B.Com.
sole (Platichthys flesus, Solea solea) Licenciado en Cultura Física: Bachelor of Physical
lentes graduados: prescription glasses, Education, BPE, B.P.E.
prescription lenses Licenciado en Derecho Civil: Bachelor of Civil
lesión corporal: bodily injury Law, BCL, B.C.L.
letra corrida: running hand Licenciado en Derecho: Bachelor of Law, BL, B.L.
letra cursiva: italic type, italics Licenciado en Educación: Bachelor of Science in
letra de molde: block letter Education, BScEd, B.Sc.Ed., Bachelor of Education,
letra mayúscula: capital letter BEd, B.Ed., BE, B.E.
letra minúscula: small letter Licenciado en Farmacia: Bachelor of Pharmacy,
levadura: yeast BPharm, B.Pharm.
levantar acta: to take the minutes, to draw up a Licenciado en Filosofía y Letras: Bachelor of
formal statement Arts, BA, B.A.
Ley de Reforma Agraria: Agrarian Reform Law Licenciado en Filosofía: Bachelor of Philosophy,
Ley de Reforma Urbana: Urban Reform Law BPhil, BPh, B.Ph.
ley del embudo: unfair law, unequal law, one-sided Licenciado en Ingeniería Civil: Bachelor of Civil
agreement Engineering, BCE, B.C.E.
leyes del tránsito: traffic rules Licenciado en Ingeniería Química: Bachelor of
libertad condicional: parole Chemical Engineering, BChE, B.Ch.E.
libertad de conciencia: freedom of thought
Licenciado en Ingeniería: Bachelor of lucha libre: freestyle wrestling, all-in wrestling
Engineering, BEng, B.Eng. luchador por la libertad: freedom fighter
Licenciado en Literatura: Bachelor of Letters, ludoteca: children’s play center
Bachelor of Literature, BLitt, BLit, B.Litt., B.Lit. luna llena: full moon
Licenciado en Medicina: Bachelor of Medicine, luna nueva: new moon
BM lunar postizo: beauty spot
Licenciado en Musicología: Bachelor of Music, luz corta (en vehículos): low-beam headlight
BMus, B.Mus. luz larga (en vehículos): high-beam headlight
Licenciado en Odontología: Bachelor of Dental llamada a cobro revertido: collect call
Surgery, BDS llamamiento a filas: call-up
Licenciado en Pedagogía: Bachelor of Education, llanuras costeras: coastal plains
BEd, B.Ed. llave de paso: shutoff valve, shut-off valve,
Licenciado en Teología: Bachelor of Divinity, BD, stopcock
B.D. llave maestra: master key, pass key
líder opositor: leader of the opposition, opposing llavero: key ring, key holder
leader
liderazgo: leadership M:
lima de uñas: emery board machetero: canecutter
limpia del Escambray: Escambray mop-up drive machismo: male chauvinism, male superiority
limpiaparabrisas: windscreen wiper, windshield madre patria: mother country, motherland
wiper madre política: mother-in-law
limpieza étnica: ethnic cleansing madre trabajadora: working mother
lindano: lindane maestro de ceremonias: master of ceremonies,
línea aérea: airline, air carrier MC, emcee
línea de crédito: credit line magisterio: teaching, teaching profession,
linterna: flashlight, torch teachers’ training
líquido de frenos: brake fluid maíz tierno: green corn
lista de espera: waiting list mal aliento: bad breath, foul breath
lista de fallos: no-show list mal de ojo: evil eye, whammy, jinx
litera: bunk, bunk bed mal olor: bad smell, nasty smell, stink, stench
literatura infantil: children’s literature mal tiempo: bad weather, inclement weather
loción de zinc y calamina: calamine lotion malformación congénita: congenital malformation
loción para el cabello: hair lotion mamey: mamey, mammee, mammee apple, mammey,
locutor de TV: newscaster mamie (Mammea americana)
logia masónica: masonic lodge, Masonic lodge mandados: groceries, grocery ration
logopeda: speech therapist, speech and language mandarina: tangerine, mandarin (Citrus
therapist, speech therapy teacher, speech reticulata,Citrus nobilis)
deficiency teacher mandato (de un presidente): term of office
lombriz solitaria: tapeworm maní garapiñado: sugarcoated peanuts, sugar-
lomo de cordero: saddle of mutton coated peanuts, sugared peanuts
luces de la sala (en un teatro): house lights, manjuarí: alligator gar, garpike, garfish, gar
houselights (Lepisosteus) (Atractosteus tristoechus)
lucha contra el delito: crime prevention mano de obra calificada: skilled labor, qualified
lucha contra la delincuencia: crackdown on crime labor
lucha greco-romana: Greco-Roman wrestling
mano de obra no calificada: unskilled labor, Medalla de Honor: Medal of Honor
unqualified labor Medalla de Servicio Distinguido: Distinguished
mano de obra: labor, labor force, workforce, Service Medal
work force, manpower medicina deportiva: sports medicine
mano dura: harsh treatment, tough policy, hard medicina legal: medical jurisprudence, forensic
line medicine, legal medicine
manto freático: water table médico de guardia: on-duty doctor
manzanilla: camomile, chamomile (A. nobilis) médico de la familia: family physician, family
mapamundi: map of the world, world map, globe doctor, community doctor
Maqueta de La Habana: Scale Model of Havana médico general integral: general practitioner, GP,
máquina de afeitar: razor, safety razor, double- gp
edged razor medio familiar: family environment
máquina de alquiler: independent cab medios de comunicación: media
máquina de coser: sewing machine medios de enseñanza: teaching aids
máquina de escribir: typewriter medios de producción: means of production
maquinista: engine driver, train driver medios masivos de comunicación: mass media
maquinita de barbero: barber’s clippers, electric membrillo: quince (Cydonia oblonga)
clippers, clippers Memorial Granma: Granma Memorial
máquinita de moler carne: mincer mensajero: deliveryman, roundsman
mar abierto: open sea meprobamato: meprobamate
maracuyá: passion fruit, granadilla, giant mercado agropecuario: farmers’ market, produce
granadilla (Passiflora quadrangularis) market
marañón: cashew (Anacardium occidentale) mercado interno: local market, domestic market,
marca registrada: trademark, registered national market
trademark mercado negro: black market, black bourse
marcapasos: pacemaker, artificial pacemaker mercanchiflismo: wheeling and dealing
marcha fúnebre: funeral march, dead march merendero: lunch counter, food stall
marcha nupcial: wedding march meridiano cero: prime meridian, 0° meridian
marina de guerra: navy merienda: snack
marina mercante: merchant navy, merchant merluza: hake (M. merluccius)
marine merolicos: street peddlers, street vendors
marinerita: middy, middy blouse, sailor blouse mesita de noche: night table, night stand, side
mariposa (flor nacional): butterfly jasmine (J. table
officinalis) mestizo: half-breed
martillo neumático: pneumatic drill, jackhammer metales preciosos: precious metals
masaje de espalda: back rub metas de producción: production targets
matadero: slaughterhouse, abattoir metro contador de agua: water meter
material de oficina: stationery, office supplies metronidazol: metronidazole
materiales didácticos: teaching materials, school mezclilla: denim
equipment mi mayor: E major
matrícula: registration, enrollment microbrigada: construction minibrigade,
matutino: morning rally construction brigade
mebendazol: medendazole miel de caña: molasses
mecanografía: typewriting, typing miembro efectivo: full member
Medalla al Valor: Medal for Valor miembros suplente: alternate member
migraña: migraine municipio: municipality
Milicia de Tropas Territoriales (MTT): mural: bulletin board, notice board
Territorial Troop Militia Museo de Bellas Artes: Museum of Fine Arts
miliciano: militiaman música de cámara: chamber music
mínimo común denominador (m.c.d.): lowest música indirecta: piped music, Muzak
common denominator, least common denominator
mínimo común múltiplo (m.c.p.): lowest common N:
multiple, least common multiple nacer en el seno de una familia pobre: to be
Ministerio del Interior: Ministry of the Interior born into a poor family
Ministro en funciones: acting Minister nacidos vivos: live births
Ministro sin cartera: Minister without portfolio nado sincronizado: synchronized swimming,
minusválido: handicapped person, disabled person synchro swimming, synchro
miopía: myopia, short-sightedness natilla: caramel pudding, vanilla pudding, custard
misil aire tierra: air-to-surface missile naturaleza muerta: still life
misil antitanque: anti-tank missile navaja de barbero: cut-throat razor, cutthroat
misil tierra aire: surface-to-air missile razor, straight razor
mitin de repudio: protest meeting nave aérea: aircraft
mitin relámpago: flash meeting navegar por Internet: to surf the Internet, to
mochila: backpack, rucksack, knapsack surf the Net
modista: fashion designer, dressmaker, modiste neceser: toilet case, toilet bag, dressing case
molino de viento: windmill necesidad fisiológica: call of nature
moneda de curso legal: legal tender necesidad imperiosa: absolute necessity, pressing
moneda libremente convertible: freely need
convertible currency, hard currency necesidades alimentarias: food requirements
mongolismo: mongolism, Down’s syndrome neumático de repuesto: spare tire, spare
montaña rusa: roller coaster, big dipper nevera: refrigerator, icebox
morcilla: black pudding, blood pudding, blood nevera-congelador: fridge-freezer
sausage nido de víboras: nest of vipers
motonetas: pigtails, braids niño en edad escolar: school-age child
motoniveladora: bulldozer niño prodigio: child prodigy
movimiento clandestino: underground movement nitrazepam: nitrazepam
movimiento cooperativista: cooperative movement nivel de escolaridad: school level
movimiento de avanzada: avant-garde nivel de hemoglobina: haemoglobin level,
Movimiento de los No Alineados: Non-Aligned hemoglobin level
Movement nivel de vida: standard of living
movimiento de madres combatientes: movement noche de estreno: first night, opening night
of militant mothers Nochebuena: Christmas Eve
movimiento feminista: women’s movement, nombre artístico: stage name
women’s liberation, women’s lib nombre de pila: Christian name, first name,
movimiento obrero: labor movement forename, given name
movimiento sindical: trade union nombre propio: proper name
muda de ropa: change of clothes nombre y apellido: full name
muerte natural: natural death, far death nómina: payroll
muestra representativa: cross section norma: labor standard
multioficio: multiskilling normas de seguridad: safety regulations
normativa: regulation, procedure olla de presión: pressure cooker
nota (en una prueba): grade, mark operación a corazón abierto: open-heart surgery
nota de la redacción: editor’s note operadora de larga distancia: long-distance
notario: notary, notary public operator
notas de clase: lecture notes oportunidades (en una tienda): bargains
noticiero: newscast oportunista: climber, opportunist
núcleo del PCC: PCC cell óptica infantil: pediatric optical center
nuez moscada: nutmeg (Myristica fragrans) optimizar: to optimize, to maximize, to enhance,
número de serie: serial number to improve
nuncio apostólico: papal nuncio oración subordinada: subordinate clause
Orden al Mérito: Order of Merit
O: orden alfabético: alphabetical order
objeto museable: museum piece orden de búsqueda y captura: arrest warrant
obra de arte: work of art orden del día: agenda
obra de choque: top-priority task orden público: public order, law and order
obra maestra: masterpiece, masterwork orégano: origan, oregano, origanum, marjoram,
obras completas: complete works, collected works sweet marjoram, wild marjoram, pot marjoram
obras públicas: public works (Origanum vulgare)
obras sociales: community projects organismo estatal: state agency, state-owned
obrero portuario: dockworker, longshoreman, agency, state-run agency
stevedore organismo rector: governing body, ruling body
obreros metalúrgicos: metalworkers organismo superior: superior body
organismos de la administración central del
obstáculo insalvable: unsurmountable obstacle estado: central state administration agencies
octavilla: pamphlet, leaflet organización de masa: mass organization
octavos de final: quarterfinals Organización de Pioneros José Martí: José
oculista: eye doctor Martí Junior Students’ Organization, José Martí
oferta y demanda: supply and demand Elementary Students’ Organization
oficial en activo: serving officer organización fabril: factory organization
oficina de representación: Rep-Office Organización Internacional del Trabajo (OIT):
Oficina Nacional de Administración Tributaria International Labor Organization (ILO)
(ONAT): National Taxation Management Office, organización juvenil: youth organization
National Taxation Administration Office Organización Mundial de la Salud (OMS): World
Oficina Nacional de Auditoría: National Auditing Health Organization (WHO)
Office Organización Mundial del Comercio (OMC):
Oficina Nacional de Zonas Francas: National World Trade Organization (WTO)
Office of Free Zones organización no gubernamental: non-
oficinista: office worker, clerk, white-collar governmental organization, NGO
worker organización no lucrativa: nonprofit organization,
Oficoda: Consumer Register non-profit organization, non-profit-making
ofimática: office automation organization, not-for-profit organization
ofrenda floral: wreath Organización Panamericana de la Salud (OPS):
ojos saltones: bulging eyes, goggle eyes Pan-American Health Organization (PAHO)
ola de frío: cold wave órgano director: governing body
ola delictiva: crime wave
órgano oficial del Partido Comunista: official palma barrigona: big belly palm (Colpothrinax
Communist Party organ wrightii)
órgano supremo del estado: supreme organ of palma corcho: cork palm (Microcycas calocoma)
the State palma real: royal palm (Reistonea regia)
orientador (de círculos de estudio): discussion paloma mensajera: carrier pigeon, homing pigeon,
leader homer
orinal: potty, chamber pot, pot paloma torcaz: wood pigeon, ringdove, cushat
orishas: African deities (Columba palumbus)
orquesta de cámara: chamber orquestra palomar: dovecote, dovecot
orquesta de cuerdas: string orquestra pan de gloria: sweet bun
orquesta sinfónica: symphony orchestra pan de molde: white bread
P: pan viejo: stale bread
paciente ambulatorio: outpatient pan integral: wholemeal bread, wholewheat bread,
paciente externo: outpatient whole-wheat bread, whole wheat bread
pacto de no agresión: non-aggression pact pan viejo: stale bread
padre de familia: family man panadería: baker, baker’s, bakery, bakehouse,
padre modelo: father figure bakeshop
padre que no paga manutención: deadbeat pancarta: placard, banner, poster
father, deadbeat dad panel de homólogos: panel of peers
paella: paella pantalones bombachos: knickerbockers, knickers
pagar a plazos: to pay in installments pantalones campanas: bell bottoms, bell-bottoms,
página Web: Web page bell-bottom trousers, bell-bottomed trousers
pago de entrada: down payment pantalla grande: silver screen, big screen
pago de horas extra: overtime pay pantéon: family vault
país desarrollado: developed country pañal desechable: disposable diaper, disposable
país deudor: debtor country didy, disposable didie, disposable nappy, disposable
país en vías de desarrollo: developing country napkin
país industrializado: industrialized country Papá Noel: Father Christmas
país no alineado: non-aligned country papel carbón: carbon paper, carbon
país satélite: satellite country papel cartucho: brown paper
país sede: host country papel cuadriculado: graph paper
país subdesarrollado: underdeveloped country papel de aluminio: tinfoil
País Vasco: Basque Country papel de calcar: transfer paper
Países Bajos: Low Countries, Netherlands papel de desecho: wastepaper
países miembros: member countries papel de techo: roofing felt, roofing paper
pájaro carpintero: woodpecker (Picidae) papel sanitario: toilet paper, toilet tissue,
palabras de apertura: opening remarks lavatory paper
Palacio de las Convenciones: International papeleo: paperwork, red tape
Conference Center papelera: paper mill
paladar: family-run restaurant, family-owned papelillo: curlpaper
restaurant papila gustativa: taste bud
palito de tender: clothespin, clothes peg, clothes- papitas fritas: French fried potatoes, French
peg, pin fries, french fries, potato chips, chips
palitos chinos: pick-up sticks, spillikins, paraíso fiscal: tax haven
jackstraws parasitismo: freeloading
parásito: freeloader, sponger, scrounger, cadger pedir un minuto de silencio: to call for a minute
parlamentario: Member of Parliament, MP of silence, call for a minute's silence
paradero (de guaguas): bus depot pedraplén: causeway
paradero (de una persona): whereabouts peineta: Afro pick, Afro-comb
paro cardíaco: cardiac arrest peletería: shoe shop
parque de diversiones: amusement park peligrosidad (dinero): danger money, hazardous
parrilla de bicicleta: bicycle carrier pay
parte del tiempo: weather report peligrosidad (riesgos en el trabajo): hazardous
parte meteorológico: weather report work conditions
partida de bautismo: certificate of baptism pelota de playa: beach ball
partida de nacimiento: birth certificate pelotón de fusilamiento: firing squad
partidario: adherent, advocate peluquería: hairdresser, hairdresser’s,
párvulo: child, infant, baby, tot, toddler hairdresser’s shop, beauty shop, beauty salon,
pasante: trainee beauty parlor
pasantía: tutorship pelusa de maíz: silk
pasar a la historia: to go down in history pena capital: death penalty, capital punishment
pasar productos (por una caja): to ring up penicilina: penicillin
products pensión alimenticia (para un ex cónyuge):
Paseo del Prado: Prado Promenade alimony, palimony
paso a nivel: grade crossing, level crossing pensión alimenticia (para un menor): child
paso de avance: stride, step forward support
paso de peatones: crosswalk, pedestrian crossing, pensión asistencial: state pension
zebra crossing, pelican crossing pensión de invalidez: disability allowance
paso en falso: false move, false step pensión de retiro: retirement pension
pasta de hígado: pâté, pate, liver pâté, liver pate pensión vitalicia: annuity, life annuity
pastelería y confitería: confectionery pentagrama: staff, stave
pastelería: confectioner’s shop, confectionery, peña deportiva: supporters’ club
confectionary, pastry shop, cake shop peña literaria: literary circle
pastor alemán: German shepherd, German pequeña pantalla: home screen, tiny tube
shepherd dog, Alsatian pequeñas y medianas empresas: small and
pata de cabra: crowbar medium-sized enterprises
pataleta: temper tamtrum (throw a ...) percance: mishap, accident
patentizar: to make evident, to show, to reveal perchero: hanger
patinaje artístico: figure skating perejil: parsley (Petroselinum crispum)
patria adoptiva: country of adoption perímetro urbano: city limits
patria potestad: paternal authority, parental período extraordinario de sesiones: special
rights session
patria: native land, motherland, fatherland, período ordinario de sesiones: regular session
homeland, mother country período vacacional: holiday period
Patrimonio de la Humanidad: World Heritage permuta: house swap
Site perreta: temper tamtrum (to throw a ...)
patrón de prueba: television chart, test pattern perrito pequinés: Pekingese, Pekinese
paz interna: domestic peace perro callejero: stray dog
pedido urgente: rush order perro esquimal: husky
perro salchicha: sausagedog, dachshund
perseguidora: police car, squad car, cruiser pizarra humana: card section
persona de la tercera edad: senior citizen placa conmemorativa: commemorative plaque
persona desvalida: disadvantaged person plan de estudios: curriculum
persona no grata: persona non grata plan de la calle: recreation plan
personal auxiliar: ancillary staff, ancillary
workers plan quinquenal: five-year plan
personal docente: teaching staff, academic staff plan tareco: junk collection plan
pesca de altura: high-sea fishing planilla de solicitud: application form, application
pesca submarina: underwater fishing blank
pescadería: fish store, fish shop, fishmonger’s planta de herrajes: ironworks
shop, fishmonger’s plantel: training center, educational center
pescado ahumado: smoked fish plantilla de trabajo: personnel, staff, roster
peso gallo: bantamweight plantilla de zapato: inner sole, insole
peso ligero: lightweight plastilina: Plasticine
peso medio: middleweight plataforma continental: continental platform,
peso mosca: flyweight continental shelf, shelf
peso neto: net weight platanal: banana plantation
peso pesado: heavyweight plátano maduro frito: fried ripe banana
peso pluma: featherweight plato hondo: rim soup bowl, soup bowl, deep plate
peso welter: welterweight plato llano: dinner plate
pestillo: dead bolt Plaza de la Revolución: Revolution Square
petróleo crudo: crude oil plaza vacante: vacancy, unfilled post, opening
pez aguja: marlin, spearfish (Istiophoridae) pleno: plenary session
pez de agua dulce: freshwater fish pleno partidista: party plenum
pez pega: remora, suckerfish, suckfish, plenos poderes: powers, full powers
sharksucker (Echeneidae) plumón: marker, felt-tip pen, felt-tipped pen,
picada de abeja: bee sting fiber-tip pen
picada de mosquito: mosquito bite pluripartidismo: multi-party system, multiparty
picadillo: ground beef, minced meat, mincemeat system
picar cigarros: to mooch cigarettes pluscuamperfecto: pluperfect, past perfect
picúa: barracuda (Sphyraena barracuda) población económicamente activa: working
pie cuadrado: square foot population
pie plano: flatfoot, splayfoot poder adquisitivo: purchasing power
piedra angular: cornerstone policía de tránsito: traffic cop, traffic officer
piedra de amolar: grindstone policlínico: polyclinic
pieza de repuesto: spare part polideportivo: sports center, sports complex,
piezas de recuperación: repaired parts leisure center
pila del agua: water tap poliespuma: Styrofoam, styrofoam
pinzas para depilar cejas: eyebrow tweezers polígono: parade grounds, practice grounds
piñata: piñata poligráfica: graphic arts workshop
piquera: taxi stand, hack stand política belicista: warmongering policy
pisapapel: paperweight política exterior: foreign policy
pistero: gas jockey polo acuático: water polo
pistola para soldar: soldering gun polo turístico: tourist development center,
pizarra de ofertas (en cafeterías): signboard tourist development area
ponchadora: paper punch presión sanguínea: blood pressure
ponencia: paper, scholarly paper, learned paper preso político: political prisoner
ponente en un evento: speaker at an event presunto heredero: heir apparent
poner al descubierto: to expose, reveal, unmask, presupuesto estatal: state budget
bring to light, disclose preuniversitario: senior high school
por orden de llegada: on a first come, first previa (período de entrenamiento básico para
served basis reclutas): boot period
portaaviones: aircraft carrier, flat top primaria: grade school, primary school
portafolio: attaché case, briefcase, bottom-fold primer expediente: valedictorian
document case primera bailarina: prima ballerina
portaminas: propelling pencil, mechanical pencil Primera Guerra de Independencia: First War of
portavoz: spokesman, spokesperson Independence
posta sanitaria: first-aid station primeras letras: elementary education, three Rs
poste de electricidad: electricity pole, utility primeriza: first-time mother
pole primeros auxilios: first aid
poste telefónico: telephone pole primo hermano: first cousin
postre: dessert, sweet course, afters prisión domiciliaria: house arrest
potabilizadora: water treatment plant privación de libertad: deprivation of liberty
práctica de tiro: target practice problemas del corazón: heart condition
práctico de puerto: harbormaster procedimiento judicial: court procedure
prebendas: perks, fringe benefits procesador de textos: word processor
precio módico: reasonable price proceso de rectificación: rectification process
precios al por mayor: wholesale prices productividad del trabajo: labor productivity
precios regulados: administered prices Producto Interno Bruto (PIB): Gross Domestic
pregón: street cry, vendor’s cry Product, GDP
pregunta escrita sin avisar: pop quiz productos básicos: commodities, basic items
pregunta escrita: quiz productos lácteos: dairy products, dairy produce
premeditación: malice aforethought, productos liberados: non-rationed products
premeditation productos normados: rationed products
premio en metálico: cash prize productos ociosos: idle products
Premio Nobel: Nobel Prize productos por la libreta: products on the book,
prenda de vestir: garment, article of clothing products on the ration card
preparación combativa: combat practice, profesor adjunto: adjunct professor, associate
preparedness professor, senior lecturer, reader
prescripción facultativa: prescription programa de construcción de viviendas: housing
presentar la renuncia: to tender one's program
resignation, to resign, to step down programas dramatizados: miniseries, mini-series
preservativo: condom, sheath, rubber, French prohibido pisar el césped: keep off the grass
letter proletariado: working class, proletariat
presidente electo: president-elect promedio escolar: grade-point average, GPA
presidente saliente: retiring president, outgoing propaganda educativa: edutainment
president propiedad de la tierra: land ownership
presidiario: convict, con propiedad horizontal: one-floor ownership
presilladora: stapler protección al consumidor: consumer protection
presión arterial: blood pressure protección e higiene: work safety and hygiene
protector de pantalla: screen filter quincena: fortnight
prueba citológica: smear test, Pap test, cervical quinqué: oil lamp
smear quinquenio: five-year period
prueba de fuego: acid test, baptism of fire quintal: quintal
prueba de ingreso: entrance examination quiosco de períodicos: newsstand
psicoanalista: psychoanalyst, analyst quirófano: operating theater, operating room
psicopedagogía: child guidance quiste sebáceo: wen
publicaciones periódicas: periodicals quiste: cyst
publicaciones trimestrales: quarterly publications quitamanchas: stain remover
puente aéreo: airlift, airbus service, shuttle
service R:
puerco espín: porcupine (Hystricidae) racionalizar una fábrica: to reduce a factory, to
puerta corrediza: sliding door streamline a factory
puerta de la calle: street door radio base: PA system, Public Address System
puerta plegable: folding door raíz cuadrada: square root
puesto de mando: command post Rana René: Kermit
puesto médico: public health outlet, health outlet, rancheador: runaway slave hunter
health post raspa: burny-bottoms
pulóver de cuello: polo shirt, polo rastrillo: rake
pulseo (de echar un pulso): arm wrestling, Indian re mayor: D major
wrestling reacción en cadena: chain reaction
punto cardinal: cardinal point reactor térmico: thermal reactor
punto de partida: starting point readaptación profesional: vocational
punto de recogida: pick-up point rehabilitation
punto de reunión: rallying point, gathering point, rebaja: rebate, reduction, discount, markdown,
meeting point sale
punto débil: weak spot, weak point, weakness recalificación: retraining
punto del orden del día: item on the agenda recaudación de impuestos: tax collection
punto final: full stop, full point, period recebo: gravel
punto y aparte: new paragraph, new sentence, receso escolar: school break
break receta de cocina: recipe
punto y coma: semicolon receta médica: prescription
puntos suspensivos: suspension points recién nacido: newborn
recinto ferial: fairground, fairgrounds
Q: recluta: draftee, conscript
quemadura de primer grado: first-degree burn recogida de basura: garbage collection
quemarse con la sopa: to burn one’s mouth on the recordista mundial: world record holder, world
soup title holder
queque: bun, cake recorte de periódico: newspaper clipping, press
querellante: plaintiff clipping, clipping, cutting
queso crema: cream cheese rectificación de errores: rectification of errors
queso proceso: process cheese, processed cheese recuperación de materias primas: recycling of
queso rallado: grated cheese raw materials
quimbombó: okra, ladies’ fingers, gumbo, gombo recursos acuíferos: water resources
(Hibiscus esculentus) recursos energéticos: energy resources
recursos hidráulicos: water resources requisitos de ingreso: admission requirements,
recursos humanos: human resources, manpower entrance requirements
red mayorista: wholesale network reseña bibliográfica: book review
red minorista: retail network resistencia: tubular element, heating element
red vial: road network respiración artificial: artificial respiration
redactor jefe: editor in chief restos óseos: skeletal remains
redimensionamiento empresarial: business re- retinosis pigmentaria: retinitis pigmentosa
engineering retransmisión: repeat, rebroadcast
redimensionar una industria: to downsize an retraso mental: mental deficiency, mental
industry, to streamline an industry retardation
refrescador de pantalla: screen saver retrato hablado: Identikit picture
refugio antiaéreo: air-raid shelter retroproyector: overhead projector
regadera: watering can, watering pot reunión sindical: union meeting, trade union
registro electoral: register of voters meeting
reglamento interno: rules of procedure, internal revalorización: make-up
regulations revalorizar una prueba: to make up a test
reglas del juego: rules of the game, laws of the revancha: rematch, return fight, return match
game revendedor de tickets: ticket scalper, ticket tout
regulación menstrual: menstrual extraction, revista musical: revue, variety show, vaudeville
lunchtime abortion show
reincidente: repeat offender, recidivist, revoltillo: scrambled eggs
persistent offender revolucionario a ultranza: utterly uncompromising
relaciones públicas: public relations, PR, P.R. revolutionary, out-and-out revolutionary
relajante muscular: muscle relaxant revolucionario de la vieja guardia: old-guard
reloj de arena: sandglass, hourglass revolutionary
reloj de control de asistencia: time clock rezar antes de comer: to say grace
reloj de pulsera: wristwatch riego por aspersión: spray irrigation, overhead
reloj despertador: alarm clock irrigation
relojería: watchmaker’s, watchmaker’s shop robo a mano armada: robbery
relojero: watchmaker, clockmaker rodaje: shooting, filming
remesa: remittance rodapié: baseboard, mopboard skirting board
remolcador: tug, tugboat, towing vessel rodenticida: rodenticide, rat poison
rendimiento académico: academic standing, rollo de papel sanitario: toilet roll
academic performance rompecabezas: jigsaw, jigsaw puzzle
rendimiento de la cosecha: crop yield romper relaciones diplomáticas: to sever
renegociar una deuda: to reschedule a debt diplomatic relations, to break off diplomatic
reparto de actores: cast relations
reponer un filme: to re-run a movie roncha: swelling, wheal, whelk
reponer una obra de teatro: to re-stage a ropa de andar: casual wear, casual clothes,
theater play casuals
reportaje de TV: television commentary ropa de caballero: men’s wear
reportaje gráfico: picture story ropa de cama: bed linen, bedclothes
repostero: pastry maker ropa de trabajo: working clothes, workwear
repuesto de bolígrafo: pen refill ropa interior femenina: women’s underwear,
undies
ropa interior: underwear, underclothes, sastrería: tailor’s, tailor’s shop
undergarments saya pantalón: culottes
rotar en una cola: to hold a place in a line saya pareada: wrapover skirt, wrapround skirt,
rubeola: German measles, rubella wraparound skirt, wrapover, wrapround,
rubricar un acuerdo: to sign an agreement wraparound
saya short: skorts
S: secretario adjunto: assistant secretary
sacapuntas: pencil sharpener sector empresarial: business sector
sala cinematográfica: motion-picture theater, secundaria básica: junior high school, junior high,
movie theater secondary school
sala de conciertos: concert hall segunda convocatoria (de una prueba): make-up,
sala de lo civil: civil court makeup, resit
sala de lo penal: criminal court segunda vuelta (en elecciones): runoff
sala de partos: labor ward sello conmemorativo: commemorative stamp
sala de posproducción: postproduction room sello de correo: postage stamp
sala de recuperación: recovery room sello discográfico: record label, record company
sala polivalente: multipurpose facility sello (rasgo distintivo): hallmark, trait, oustanding
saladitos: snacks feature
salario básico: basic salary, basic wage semáforo: traffic lights
salario mínimo: minimum wage semana de receso escolar: school break week
salón de belleza: beauty parlor, beauty shop, semana nacional de prevención contra incendios:
beauty salon national fire prevention week
salón de operaciones: operating theater, semanarios: weeklies, weekly publications
operating room semicírculo: protractor
salón de partos: labor ward semifinales: semis, semifinals, semi-finals
salsa besamel: béchamel sauce semillero: hotbed, seedbed
salto alto: high jump seminternado: day school
salto con pértiga: pole vault senderismo: trekking
salto cuantitativo: quantum leap, quantum jump señalamientos: suggestions, remarks, criticisms
salto largo: long jump, broad jump señalización vial: signposting
salud bucal: dental hygiene, oral hygiene separador central: central reserve, central
salud mental: mental health reservation, median strip, median
salvavidas: lifeguard, life-saver, lifesaver ser menor de edad: to be under age
salvoconducto: safe-conduct, pass, permit serpentina: streamer
sanatorio del SIDA: AIDS sanatorium, AIDS serranía: mountainous area, mountain range, hilly
sanitarium area
sancionar con tarjeta amarilla: to book servicentro: service station
saneamiento: sanitation, cleanup servicio a domicilio: delivery service
sangramiento por la nariz: nosebleed, epistaxis servicio activo: active duty, active service
sangría: sangaree, sangria servicio postventa: after-sales service
sanidad vegetal: plant protection servicios aduanales: customs services
Santa Sede: Holy See servicios comunitarios: community services
sarampión: measles, morbilli, rubeola servicios de guardería: child-care facilities
sardina: sardine, sild, herring (Clupea harengus) sesión a puertas cerradas: closed-door session,
sartén: frying pan, fry-pan, frypan session behind closed doors
sesión de apertura: opening session sistema impositivo: taxation system
sesión de clausura: closing session sistema inmunológico: immune system
sesión de espiritismo: séance, seance sistema ofimático: office computer system
sesión extraordinaria: special session sistema operativo: operating system
sesión inaugural: opening session sistema todos contra todos (en deportes): round
sesión ordinaria: regular session robin
sesión plenaria: plenary session sistema tributario: taxation system
sesionar: to meet, to be in session, to sit, to hold sitio Web: Web site
a sitting situación de los docentes: teacher status
seudónimo: nom de plume, pen name, pseudonym sobras: leftovers, leavings
sexo seguro: safe sex socialismo científico: scientific socialism, Marxist
si mayor: B major socialism
sidoso: AIDS patient, AIDS sufferer, AIDS sociedad anónima: joint-stock company,
victim incorporated company, limited liability company,
siembra y corte de caña: sugar cane planting and corporation
cutting sociedad coral: glee club
sietemesinos: premature baby, preemie, premie sociedad de consumo: consumer society
Siglo de las Luces: Age of Enlightenment sociedad mercantil: trading company
signo de exclamación: exclamation point, socio comercial: trading partner
exclamation mark, mark of exclamation sociolismo (con familiares): nepotism
silvicultura: forestry sociolismo (en general): favoritism
silla de lona: deck chair sofá-cama: sofa-bed
silla de mimbre: cane chair, wickerwork chair, sol mayor: G major
wicker chair sol naciente: rising sun
silla eléctrica: electric chair, chair sol poniente: setting sun
silla giratoria: swivel chair solar yermo: vacant lot
silla plegable: folding chair solares: slums, clapboard dwellings
sillón de ruedas: wheelchair, invalid chair soldadito de plomo: tin soldier
simulacro de ataque: mock attack soldado raso: private
simulacro de incendio: fire drill, fire practice solicitud de asilo: asylum application
simulacro de prácticas militares: simulated sólo para socios: members only
attack sólo para uso externo: for external use only
simulacro de salvamento: boat drill solomillo de ternera: fillet of veal
sindicalista: trade unionist, unionist, trade union somnámbulo: sleepwalker
member, union member sondeo: survey
sindicato agrícola: farm bureau, farmers’ union, sondeo de opinión: opinion poll
agricultural association sopa de fideos: noodle soup
sindicato: trade union, labor union, union sopa de letras: word sleuth
sinsonte: mockingbird (Mimidae) subdirección: vice-principal’s office, assistant
sistema de dirección de la economía: economic director’s office
management system subdirector de escuela: vice-principal
sistema de respiración artificial: life-support subdirector: assistant director
system subtítulos: subtitles, captions
sistema electroenergético nacional: national subutilizado: underutilized
power system
sucursal: subsidiary, subsidiary company, branch, tatarabuelo: great-great-grandfather
branch office taxímetro: meter
suelo patrio: native land, native soil teatro de operaciones: theater of operations
sueño pesado: deep sleep, heavy sleep teatro guiñol: puppet theater
suero citostático: cytotoxic drug técnico de luces: lighting technician
sufragio universal: universal suffrage técnico medio: middle-level technician, technical
sufragios emitidos: votes cast school graduate
superación: training, upgrading tecnología de punta: top-of-the-line technology,
supositorio: suppository cutting-edge technology, state-of-the-art
suspender una prueba: to flunk a test, to fail a technology
test, to strike out on a test tecnología informática: information technology,
suspensión laboral: layoff IT
tejido de algodón: cotton fabric
T: tejido estampado: printed fabric
T (dispositivo intrauterino): copper T telecentro: television center
tabacalero (cultivador): tobacco grower teleférico: cable car
tabacalero (en tienda): tobacconist teléfono de abonado: subset, subscriber
tabaco rubio: Virginian tobacco telephone set
tabaquería: cigar store, cigar shop, tobacco shop, teléfono público: pay phone, payphone, pay station
tobacconist’s shop, tobacconist’s, cigar factory telemática: data transmission
tabaquero (cultivador): tobacco grower telenovela: soap opera, soap
tabaquero (en tienda): tobacconist teletipo: teleprinter
tabla de multiplicar: multiplication table televidente: television viewer
tabla de planchar: ironing board televisión educativa: educational television, ETV
tabla gimnástica: exercise routine, set of televisión local: local television, community
exercises television
tablero de ajedrez: chessboard temperatura ambiente: air temperature
taburete: stool tendedera: clothesline
tacita de café: demitasse tender la ropa: to hang out clothes, to hang
tachuela: drawing pin, thumbtack clothes out to dry
talla en madera: wood carving, woodcarving tenencia de la tierra: land tenure
tanda (de cine): show tener 20-20: to have 20-20 vision
tanque de basura: garbage can, ash can, trash teniente coronel: lieutenant colonel
can, trashcan, dustbin, ash bin tenis de cancha: court tennis
tapa de botella: bottle cap tenis de mesa: table tennis
tapicero: upholsterer tensión arterial: blood pressure
taquilla de cine: box office, ticket window teorema de Pitágoras: Pythagoras’ theorem,
taquilla para dejar mensajes: pigeonhole Pythagorean theorem
tarjeta de presentación: business card terapia de grupo: group therapy
tarjeta de registro horario: timecard terapia intensiva: Intensive Care Unit, ICU
tarjetero: card file tercera edad: third age, Third Age
tartaleta: tartlet terminal de ómnibus: bus terminal
tártara de hielo: ice cube tray termo: Thermos, Thermos flask, thermos,
tasa de cambio: exchange rate thermos bottle, thermos flask, thermos jug
tasa de mortalidad infantil: infant mortality rate termoeléctrica: thermal power plant
terrateniente: landowner toma de poder (a la fuerza): seizure of power
tertulia literaria: literary get-together, literary toma de poder (en general): assumption of power
circle, literary gathering toma de posesión: inauguration
tesis: thesis, dissertation tono de marcar: dialing tone
tesoro escondido: buried treasure, secret hoard, topografía geodésica: topography, topographical
treasure-trove surveying, land surveying, land survey, surveying
testigo de cargo: witness for the prosecution toque de queda: curfew
testigo de Jehová: Jehovah’s Witness tormenta eléctrica: thunderstorm, T-storm
testigo ocular: eyewitness tornero: turner, lathe operator
testigo presencial: eyewitness torre de alta tensión: pylon
tetraciclina: tetracycline torundas de algodón: cotton rolls
textilera: textile mill, textile factory tos ferina: whooping cough, pertussis
tía abuela: great-aunt, grandaunt tostones: fried green banana chips
tío abuelo: great-uncle trabajador asalariado: wage earner, wage-earning
tiempo de máquina: computer time worker, employee
tiempo libre: free time, spare time, leisure trabajadora social: social worker
tiempo muerto: dead season trabajo de curso: term paper
tienda minorista: retail outlet trabajo forzado: hard labor
tienda mayorista: wholesale outlet trabajo intelectual: brainwork
tijeras de barbero: haircutting scissors, styling trabajo por cuenta propia: self-employment
scissors trabajo y seguridad social: labor and social
tijeras de jardinero: shears, pruning shears, pair security
of shears, secateurs traer a colación: to bring up for discussion, to
tilapia: tilapia (Tilapia) mention, to broach
tilde: stress mark, accent mark tráfico ilícito de estupefacientes: illicit
tinta china: Indian ink, India ink, China ink, trafficking in narcotics, illicit trafficking in
Chinese ink narcotic drugs
tintorería: dry-cleaning shop, dry cleaner’s traje de novia: wedding dress
tiñosa: turkey vulture, turkey buzzard (Cathartes tramitación: transaction, negotiation, procedure,
aura) steps, arrangements
tío abuelo: great-uncle, granduncle tramitar: to process, to transact, to proceed
tiovivo: merry-go-round, roundabout with, to handle
tira cómica: comic strip, strip cartoon, comics, trámite de quejas: grievance procedure
funnies trámite(s): transaction, procedure, formalities,
tirada: printing, edition, run proceedings, red tape
tirar salvas: to fire a salute trámites de viaje: travel arrangements
titimaníaco: sugar daddy trámites oficiales: official channels
titular de periódico: headline transfusión de sangre: blood transfusion
titular noticioso: lead transmisión diferida: television rebroadcast
título académico: academic degree transnacionales: transnational corporations,
título de propiedad: title deed TNCs, multinationals, multinational corporations,
título universitario: university degree MNCs
tocororo: Cuban trogon (Priotelus temnuros) transporte de refuerzo: para-transit
tolnaftato: tolnaftate tratado de no proliferación: nonproliferation
toma de conciencia: political awareness treaty, non-proliferation treaty
tratamiento de la información: information Unidad Básica de Producción Cooperativa
processing (UBPC): Basic Unit of Cooperative Production
tratamiento pre-operatorio: pre-op treatment unidad móvil: mobile unit
trayectoria revolucionaria: revolutionary record, unidad procesadora central: central processing
revolutionary history unit, CPU
tren lechero: stop-everywhere milk run Unión de Jóvenes Comunistas (UJC): Union of
triamcinolona: triamcinolone Communist Youth, Young Communists’ League
triángulito oriental: turnover Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba
tribuna presidencial: presiding stand (UNEAC): National Union of Cuban Writers and
tribunal de exámenes: examining commission, Artists, Cuba’s National Union of Writers and
examining board, board of examiners Artists
Tribunal Supremo: Supreme Court, High Court uñas postizas: press-on nails
tribunales populares: people’s courts uñero: ingrowing nail
trichomona: trichomonad (Trichomonas) urbanismo: town planning, city planning, urban
triple salto: triple jump, hop, step, and jump development
triunfalismo: empty boasting, self-congratulation, urbanización: urbanization, urban development
euphoria, excessive optimism, smugness urbe: large city, capital city, metropolis
trompas de Falopio: Fallopian tubes, fallopian usufructuario oneroso: renter
tubes utilería: properties, props
tropas aerotransportadas: airborne troops uva caleta: sea grape (Coccoloba uvifera)
tropas paracaidistas: paratroops, paratroopers,
parachute troops V:
tubérculo: root crop, tuber vacas lecheras: dairy cattle
tubo de ensayo: test tube vagón de carga: freight car
tubo de pantalla: picture tube, television tube, vajilla de porcelana: china, chinaware
tube vajilla: crockery, china, dishes
tubo de pasta: toothpaste tube valija de la amistad: solidarity gift collection
tumor benigno: benign tumor valla publicitaria: billboard, hoarding
tumor maligno: malignant tumor veda: closed season, close season, close time,
Túnel de la Bahía: Harbor Tunnel fence season, fence time
turno de madrugada: hoot owl, graveyard shift vedette: star, starlet, chorus girl
turno de trabajo escalonado: staggered work vega: tobacco plantation
shift veguero: tobacco planter, tobacco grower
turno laboral: work shift vehículo todo terreno: Land Rover, all-terrain
turno médico: doctor’s appointment, clinic vehicle, ATV
appointment velada cultural: evening performance
turno rotativo: rotating shift velada solemne: solemn ceremony
velódromo: cycle track
U: velorio: wake, funeral wake
ubicación laboral: assignment venda de gasa: gauze roller bandage
última morada: last resting place venda elástica: elastic support bandage, stretch
última parada: end of the line bandage, bandage
ultraderecha: the extreme right, the extreme venir de arriba (una orden): to come from
right wing, the far right upstairs
ultrasonido: ultrasound
venir de abajo (en un partido o juego): come votación secreta: secret ballot
from behind vuelo sin escalas: nonstop flight
ventilador de techo: ceiling fan, overhead fan vuelos nacionales: domestic flights
verdugón: weal, welt, wale, wheal, whelk
verruga: wart, verruca Y:
vespertino: afternoon rally yacimiento petrolífero: oilfield, oil field
viaje con todos los gastos pagados: all-expense- yacimiento: bed, deposit
paid trip yema de huevo: egg yolk
vicecónsul: vice-consul yema del dedo: fingertip
vicedirector: deputy director yunta de bueyes: yoke, team of oxen, span of
viceministro: Deputy Minister oxen
vicepresidente: vice-chairman, vice president,
vice-president, Vice-President, Vice President, VP, Z:
V. Pres. zafarrancho de combate: clearing for battle, call
victoria pírrica: Pyrrhic victory to action stations
vigencia: applicability, lasting validity, staying zafra: sugar harvest
power zambo: knock-kneed
vil: despicable, base, ignoble zapatero remendón: cobbler
vinculación (de trabajadores): piecework, zapatero: shoemaker
piecework scheme zapatos de cordones: lace-up shoes
vino espumoso: sparkling wine zapatos de charol: patent leather shoes
vino tinto: red wine zapatos ortopédicos: orthopedic shoes
Virgen de la Caridad: Virgin of Charity zarzuela: operetta, light opera, Spanish-style
viruela: smallpox, variola musical comedy
virutas de madera: wood shavings zona de alta presión: high-pressure area, high,
visera: eye shade, eyeshade anticyclone
visitas de terreno: home visits, house calls, field zona desmilitarizada: demilitarized zone
visits zona desnuclearizada: nuclear-free zone
visitas dirigidas: guided tours zona franca industrial: export-processing zone,
víveres: provisions, supplies, victuals EPZ
vivero forestal: forest nursery Zona Franca: Free Zone
vivienda de bajo costo: low-cost housing zona maquiladora: export-processing zone, EPZ
volar por lista de espera: to fly standby zona postal: zip code, ZIP Code
volarse (una plancha): to overheat zuecos: clogs
voluntad hidráulica: water-saving policy zunzún: bee hummingbird (Mellisuga helenae)

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy