Braun Type 6012 Thermometre MANUAL000031730
Braun Type 6012 Thermometre MANUAL000031730
Braun Type 6012 Thermometre MANUAL000031730
02 KURTZ DESIGN V1
6013341_IRT3000_NA_Titel Seite 1 Montag, 25. März 2002 2:32 14
ThermoScan Plus
IRT 3520
IRT 3020
ThermoScan Plus
/ mem
Type 6012
Type 6013
6013341_IRT3000_NA_Seite2 Seite 2 Montag, 25. März 2002 2:33 14
English 4
Français 17
Español 30
Internet:
www.braun.com
6-013-341/00/III-02/G3
USA/CDN/MEX
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
6013341_IRT3000_NA_S3 Seite 1 Montag, 25. März 2002 2:33 14
IRT 3520
12
1 13
2
11
3
4
5 configuration A
ThermoScan Plus
6
b
7
8 / mem
n
ca
oS
erm
a
Th
9
13
10
12
configuration B
IRT 3020
11
b
ThermoScan Plus
n
ca
oS
m
er
a
Th
8 / mem
13
12
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 4 Montag, 25. März 2002 2:27 14
English The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for
accurate, safe and fast human body temperature measurements in the
ear. The shape of the thermometer prevents it from being inserted too
far into the ear canal to damage the eardrum.
Important
• The operating ambient temperature range for this thermometer is
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C).
• Do not expose the thermometer to temperature extremes below
– 4 °F or over 122 °F (– 20 / 50 °C) or excessive humidity
(> 95 % RH non-condensing).
• This thermometer must only be used with genuine Braun
ThermoScan Lens Filters (LF 40). Never use this thermometer
without a new, clean lens filter attached.
• If the thermometer is ever accidentally used without a lens filter
attached, clean the lens (see «Care and cleaning»).
• Always store thermometer in travel case or protective cover.
• Basic safety precautions should always be observed, especially
when using the thermometer on or near children and disabled
persons.
• Keep lens filters out of reach of children.
• This thermometer is intended for home use only.
• Use of this thermometer is not intended as a substitute for
consultation with your physician.
4
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 5 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Body temperature
Normal body temperature is a range. The following table1 shows
that ranges of normal also vary by site. Therefore, readings from
different sites, even if taken at the same time, should not be directly
compared.
• However, the range of normal also varies from person to person and
fluctuates throughout the day. It is therefore important to determine
your and your family members’ normal temperature ranges. This is
easily done using Braun ThermoScan. Practice taking temperatures
on yourself and healthy family members to determine their normal
temperature ranges.
5
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 6 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Product description
1. Lens filter
2. Probe tip
3. Probe
4. Lens filter detector
5. Lens filter ejector
6. Display (LCD)
7. LCD light button (IRT 3520 only)
8. /mem button (On / memory function)
9. Battery door lock
10. Battery door
11. Activation button
12. Label
13. Travel case or protective cover
(depending on configuration)
Package components
• Braun ThermoScan thermometer
• Use and Care manual
• Quick Reference Guide
• Lens filters (20, plus one on the thermometer)
• Owner registration / warranty card
• Additional items may be included as noted on
outer packaging
• Label
6
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 7 Montag, 25. März 2002 2:27 14
94.3°F 98.2°F
7
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 8 Montag, 25. März 2002 2:27 14
8
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 9 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Memory mode
The last temperature taken before the thermometer
powers down is stored in memory. To enter the
memory mode, press the /mem button.
IRT 3020
The last stored temperature is displayed along with
the MEM symbol. To quit the memory mode, press
the /mem button again.
IRT 3520
This model allows you to store up to 8 tempera-
tures.
When pressing the /mem button, the display
shows the memory cell number (e.g. MEM 1).
When releasing the /mem button, the stored
temperature is displayed.
Memory clear
Press the /mem button for 5 seconds to clear the
temperatures stored in memory. Release the /mem
button to return to the ready symbol .
LCD light
(model IRT 3520 only)
for easy nighttime reading.
9
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 10 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Should you run out of lens filters and need to take a temperature, you
may use the following lens filter cleaning procedure:
• Clean the lens filter without removing it from the thermometer with
a soft cloth or cotton swab moistened with alcohol.
• Do not use hot or boiling water.
• Dry completely with a soft cloth before reusing.
• Replace lens filter as soon as possible with a new one (LF 40).
• Additional lens filters (LF 40) are available at most stores carrying
Braun ThermoScan thermometers or at Braun Service Centers.
• If you have accidentally placed the thermometer in your ear without
a lens filter in place, be sure and clean the probe (see «Care and
cleaning») and then apply a clean lens filter.
10
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 11 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Use a soft, dry cloth to clean the thermometer display and exterior. Do
not use abrasive cleaners. Never submerge the thermometer in water
or any other liquid.
Store thermometer and lens filters in a dry location free from dust and
contamination and away from direct sunlight. The ambient temperature
at the storage location should remain fairly constant and within the
range of 50 °F to 104 °F (10 °C – 40 °C).
Using the tip of a ball-point pen, press the battery door lock to open
the battery compartment. Remove the batteries and replace with new
batteries, making sure the poles are in the right direction.
Slide battery door back in until it snaps in place.
11
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 12 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Troubleshooting
Error message Situation Solution
No lens filter is attached and Make sure probe tip is clean; refer
activation button was pressed to section «Care and cleaning» if
while probe was in the ear. necessary.
Attach new, clean lens filter to
stop error beeps.
HI = too high
LO = too low
12
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 13 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Special situations
The Braun ThermoScan thermometer has been shown in clinical
studies to obtain accurate temperatures on persons of all ages.
However, there are certain situations when the ear thermometer should
not be used. These include but may not be limited to the following
situations.
• For persons who have deformities of the face and ear canal where
the probe of the thermometer cannot be inserted fully into the ear
canal.
• For persons wearing hearing aids or ear plugs, remove the device
and wait 20 minutes prior to taking a temperature.
Never attempt to clean inside ears. You could damage the ear drum or
surrounding tissues. You should remove excess ear wax only when
you can reach it with a wash cloth. If you suspect that you or your child
has excess ear wax, consult your physician.
Fever facts
Many persons may not have an elevated temperature even when
they are ill. These include, but are not limited to infants under
90 days of age, persons taking steroids, antibiotics or antipyretics
(acetaminophen, ibuprofen, aspirin), persons with compromised
immune systems, including the elderly or persons with some chronic
illnesses. Consult your physician if you feel an illness is present even
if there may not be an elevated temperature.
13
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 14 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Some people, like the elderly, infants under 90 days of age, those
with compromised immune systems, or persons who take steroids,
for example are often unable to build a response to illness or environ-
mental conditions. These individuals may not have a fever when they
are ill, or their elevated temperature may be lower than expected for the
severity of their illness. Other medications such as anti-inflammatories
and some analgesics may also mask fever.
14
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 15 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Product specifications
Displayed temperature range 93.2 °F – 108 °F (34 °C – 42.2 °C)
Operating ambient
temperature range 50 °F – 104 °F (10 °C – 40 °C)
Display resolution 0.1 °F or °C
15
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 16 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Service
The Braun ThermoScan thermometer has a limited three year warranty.
Should service be required during or after the warranty period, you
must call Braun ThermoScan’s Customer Service Department at
1-800-327-7226 to obtain a return authorization number and shipping
address. Repackage the thermometer carefully in its original pack-
aging or securely packed to avoid damage during shipping. Include the
original sales slip indicating the date of purchase, a note describing the
problem, your authorization number, and your return address. Send
the Braun ThermoScan thermometer prepaid and insured.
Note: Shipping address varies by country.
While this warranty gives you specific legal rights, you may also have
other rights which vary from state to state/province to province.
16
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 17 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Le thermomètre Braun ThermoScan a été mis au point avec soin pour Français
mesurer précisément, sûrement et rapidement la température du corps
humain dans l’oreille. La forme du thermomètre permet d’éviter de
l’insérer trop profondément dans le conduit auditif externe et
d’endommager la membrane du tympan.
Toutefois, comme dans le cas de tout thermomètre, il est essentiel
d’adopter une technique appropriée pour obtenir des tempéra-
tures exactes. Par conséquent, prière de lire attentivement toutes
les directives avant d’utiliser ce produit.
Important
• La gamme de températures ambiantes de fonctionnement de ce
thermomètre est de 10 °C à 40 °C (de 50 °F à 104 °F).
• Ne pas exposer le thermomètre à des températures extrêmes
inférieures à la gamme allant de –20 à 50 °C (de –4 °F à plus de
122 °F) ni à une humidité excessive (> 95 % HR sans condensation).
• Seuls les filtres de lentille authentiques de Braun ThermoScan
(LF 40) conviennent à ce thermomètre. Ne jamais utiliser ce ther-
momètre sans y fixer un nouveau filtre de lentille propre.
• Si jamais le thermomètre est utilisé accidentellement sans filtre de
lentille, nettoyer la lentille (voir la section «Entretien et nettoyage»).
• Toujours ranger le thermomètre dans un étui de voyage, ou le
couvrir d’un capot de protection.
• Toujours prendre des précautions de sécurité de base, particulière-
ment lorsqu’on évalue la température des enfants et des personnes
handicapées, ou lorsqu’on utilise le thermomètre à proximité de
ceux-ci.
• Tenir les filtres de lentille hors de la portée des enfants.
• Ce thermomètre est destiné à un usage domestique seulement.
• L’emploi de ce thermomètre ne doit pas remplacer une visite
chez le médecin.
Comment fonctionne le thermomètre
Braun ThermoScan ?
Braun ThermoScan mesure la chaleur infrarouge engendrée par la
membrane du tympan et les tissus environnants. Pour aider à assurer
l’exactitude de la prise de température, le thermomètre « balaie » en
prenant huit températures en une seconde seulement et en affichant la
plus élevée. La température ThermoScan affichée est la température
réelle du conduit auditif ayant fait l’objet d’un rajustement mathéma-
tique pour se rapprocher de la température buccale habituelle.
Toutefois, il ne s’agit pas nécessairement d’un résultat identique à la
température buccale mesurée au même moment.
Pourquoi mesurer dans l’oreille ?
La thermométrie vise à mesurer la température interne du corps, soit la
température des organes vitaux. Selon les études cliniques, l’oreille est
un excellent endroit pour prendre la température du corps, car sa tem-
pérature reflète la température interne du corps. En effet, la membrane
du tympan partageant son apport sanguin avec la région du cerveau
qui régule la température, l’hypothalamus, l’oreille perçoit les change-
ments de température corporelle avant les autres parties du corps.
17
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 18 Montag, 25. März 2002 2:27 14
18
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 19 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Description du produit
1. Filtre de lentille
2. Extrémité de la sonde
3. Sonde
4. Détecteur de filtre de lentille
5. Éjecteur de filtre de lentille
6. Afficheur (ACL)
7. Bouton du voyant d’afficheur ACL
(IRT 3520 seulement)
8. Bouton / mem (fonction marche / mémoire)
9. errou du couvercle de pile
10. Couvercle de pile
11. Bouton de dédenchement
12. Étiquette
13. Étui de voyage ou capot de protection
(selon le modèle)
Contenu de l’emballage
• Thermomètre Braun ThermoScan
• Guide d’utilisation et d’entretien
• Guide de référence
• Filtres de lentille (20 et un fixé au thermomètre)
• Carte d’enregistrement / de garantie
• Articles supplémentaires pouvant être inclus selon
les indications de l’emballage extérieur
• Étiquette
Utilisation du thermomètre
Braun ThermoScan
1. Toujours s’assurer qu’un nouveau filtre de
lentille propre est en place pour favoriser
une prise de température précise.
Le thermomètre ne fonctionne pas sans filtre
de lentille (voir Changement du filtre de lentille).
19
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 20 Montag, 25. März 2002 2:27 14
20
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 21 Montag, 25. März 2002 2:27 14
21
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 22 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Mode mémoire
La dernière température prise avant l’arrêt du ther-
momètre est gardée en mémoire.
Pour actionner le mode mémoire, appuyer sur le
bouton / mem.
Même en mode mémoire, une nouvelle température
peut être prise si le symbole d’état prêt est
affiché.
IRT 3020
La dernière température enregistrée est affichée,
ainsi que le symbole MEM. Pour quitter le mode
mémoire, appuyer de nouveau sur le bouton
/ mem.
IRT 3520
Ce modèle permet de conserver jusqu’à huit tem-
pératures.
Lorsqu’on appuie sur le bouton / mem, l’afficheur
indique le numéro de la cellule de mémoire
(par exemple MEM 1). Lorsqu’on relâche le bouton
/ mem, la température enregistrée est affichée.
Voyant ACL
(modèle IRT 3520 seulement)
pour faciliter la lecture le soir.
22
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 23 Montag, 25. März 2002 2:27 14
23
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 24 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Entretien et nettoyage
L’extrémité de la sonde est la partie la plus fragile du thermomètre.
Elle doit être propre et intacte pour assurer des résultats précis.
24
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 25 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Diagnostic d’anomalies
Message
Situation Solution
d’erreur
25
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 26 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Situations spéciales
Des études cliniques ont révélé que le thermomètre Braun
ThermoScan permet de prendre avec précision la température, et ce,
quel que soit l’âge de la personne. Toutefois, le thermomètre pour
l’oreille ne devrait pas être utilisé dans certaines situations, y compris
les suivantes :
26
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 27 Montag, 25. März 2002 2:27 14
27
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 28 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Fiche technique
Gamme de températures affichées 34 ºC – 42,2 ºC (93,2 ºF – 108 ºF)
Gamme de températures
ambiantes de fonctionnement 10 ºC – 40 ºC (50 ºF – 104 ºF)
Définition de l’affichage 0,1 ºC ou ºF
28
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 29 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Service après-vente
Le thermomètre Braun ThermoScan comporte une garantie restreinte
de trois ans. Si on doit faire appel au Service après-vente pendant
la période de garantie, ou après l’expiration de cette garantie, il faut
communiquer avec le Service à la clientèle Braun ThermoScan au
1 800 327-7226 pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi et
l’adresse d’expédition. Remettre avec soin le thermomètre dans son
emballage d’origine ou dans un emballage solide pour éviter les
dommages en cours d’expédition. Inclure le reçu de caisse d’origine
indiquant la date d’achat, une note décrivant le problème, le numéro
d’autorisation et l’adresse de retour. Faire parvenir le thermomètre
Braun ThermoScan en port payé et assuré.
Remarque : L’adresse d’expédition varie selon les pays.
Bien que cette garantie donne des droits légaux particuliers, l’utili-
sateur peut avoir d’autres droits selon la province de résidence.
29
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 30 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Importante
• Rango de temperatura ambiente para el funcionamiento del
termómetro: 50 °F a 104 °F (10 °C a 40 °C).
• No exponga el termómetro a temperaturas extremas (por debajo
de –4 °F/–20 °C o por encima de 122 °F/ 50 °C) ni a humedad
excesiva (> 95 % HR).
• Este termómetro debe utilizarse sólo con Protectores Higiénicos
Braun ThermoScan (LF 40). No use el termómetro sin antes haber
colocado un protector nuevo y limpio.
• Si el termómetro es usuado accidentalmente sin el protector
higiénico, limpie la sonda (consulte la sección «Cuidados y
limpieza»).
• Siempre almacene el termómetro en su estuche de viaje, cubierta
protectora.
• Tome las medidas de precaución necesarias cuando use el
termómetro, especialmente cuando este cerca de niños o personas
discapacitadas.
• Mantenga los protectores higiénicos fuera del alcance de los niños.
• Este termómetro está diseñado para uso doméstico.
• Su utilización no sustituye la consulta con el médico.
30
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 31 Montag, 25. März 2002 2:27 14
La temperatura corporal
La temperatura normal del cuerpo se refleja en un rango de
temperatura. La siguiente tabla1 muestra que este rango normal de
temperatura también varía según la parte del cuerpo. En conse-
cuencia, las mediciones en diferentes partes no deben compararse
directamente.
31
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 32 Montag, 25. März 2002 2:27 14
32
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 33 Montag, 25. März 2002 2:27 14
94.3°F 98.2°F
33
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 34 Montag, 25. März 2002 2:27 14
34
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 35 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Modo de memoria
La última temperatura tomada antes de apagarse
el termómetro es almacenada en la memoria.
Para entrar en el modo de memoria, presione
el botón / mem.
IRT 3020
La temperatura almacenada aparece junto al símbolo
MEM. Para salir del modo de memoria, presione
el botón / mem otra vez.
IRT 3520
Este modelo permite almacenar hasta 8 tempera-
turas.
Al presionar el botón / mem, la pantalla muestra
el número de la celda de memoria (por ejemplo,
MEM 1). Al soltar el botón / mem, aparece la
temperatura almacenada.
Borrado de memoria
Para borrar las temperaturas almacenadas en
la memoria, presione el botón / mem durante
5 segundos. Al soltar el botón / mem el símbolo
volverá a aparecer en pantalla.
Iluminación de pantalla
(sólo en el modelo IRT 3520)
Para un uso más fácil durante la noche.
35
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 36 Montag, 25. März 2002 2:27 14
36
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 37 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Cuidados y limpieza
La punta de la sonda es la parte más delicada del termómetro. Para
garantizar mediciones precisas, tiene que estar limpia e intacta.
37
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 38 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Problemas y soluciones
Mensaje
Situación Solución
de error
HI = más alta
LO = más baja
38
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 39 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Situaciones especiales
El termómetro Braun ThermoScan ha demostrado en estudios clínicos
que obtiene temperaturas exactas en personas de todas las edades.
De cualquier forma, existen algunas situaciones en las que el termó-
metro timpánico no debería usarse. Estás incluyen pero no se limitan
a las siguientes situaciones:
– Vómito
– Diarréa
– Cambio en el apetito, actividad o respiración, o
– Con niños irritables, letárgicos o sueño inusual.
39
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 40 Montag, 25. März 2002 2:27 14
40
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 41 Montag, 25. März 2002 2:27 14
41
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 42 Montag, 25. März 2002 2:27 14
Servicio
El termómetro Braun ThermoScan tiene una garantía limitada de
tres años. Si se requiere servicio durante o después del período de
la garantía, Ilame al departamento del servicio al consumidor de
Braun ThermoScan al 1 800 327 7726 para obtener un número de
Autorisación de Retorno de Bienes (RGA) y reempaque el termómetro
cuidadosamente en su caja original o en cualquier caja con suficiente
material para evitar daños al producto. Incluya un nota describiendo
el problema, su número de RGA y su dirección. Para su protección
cuando envie paquetes por correo, use el seguro Parcel Post o United
Parcel Service.
Mande el instrumento a:
Braun ThermoScan
Atención: RGA # _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
10421 Pacific Center Court
San Diego, CA 92121 USA
42
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 43 Montag, 25. März 2002 2:27 14
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 44 Montag, 25. März 2002 2:27 14
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 45 Montag, 25. März 2002 2:27 14
6013341_IRT3000_NA_S4-46 Seite 46 Montag, 25. März 2002 2:27 14