Imai Kanero Masuda 2020
Imai Kanero Masuda 2020
Imai Kanero Masuda 2020
Mutsumi Imai
Keio University, Faculty of Environment and Information Studies
Junko Kanero
Sabancı University, Faculty of Arts and Social Sciences
Takahiko Masuda
University of Alberta, Department of Psychology
Summary:
The relations among language, culture, and thought are complex. The empirical evidence
from diverse domains suggests that culture affects language, language affects thought, and
universally shared perception and cognition constrain the structure of language. Although
neither language nor culture determines thought, both seem to highlight certain aspects of the
world, with stronger influence when there are no clear perceptible categories. Research must
delve into how language, culture, perception, and cognition interact with one another across
different domains.
Introduction
When we think about how language or culture influences thought, we generally
consider how differences in language and culture lead to differences in thought. However, the
relations among culture, language, and thought can also be considered from the other
direction, in terms of how the structure of “language” (as a collective noun referring to all
languages) is constrained by our universally shared perception or conceptualization. In this
article, we explore the relations among culture, language, and thought not only in the former,
typical approach but also from the latter angle.
The first section explores language in relation to thought and culture by asking to
what degree language is structured or constrained by the universal “thought” as well as
cultures across the globe. The second section discusses the relation from the other direction—
whether language shapes thought, based on both cross-linguistic and developmental
approaches.
The final section briefly discusses how culture might affect thought, reviewing the
literature of cognitive anthropology, cognitive psychology, and cultural psychology. This
exploration also discusses the question of whether it is language or culture that affects
thought more prominently. Before starting our exploration, however, we should first specify
how “language,” “culture,” and “thought” are defined in this article.
What Is Language?
The term “language” has been used to denote a broad range of meanings in the
language and thought debate. Any feature of language, such as phonetic, lexical, and
grammatical characteristics, can be a topic of investigation pertaining to the relation between
language and thought. However, researchers who investigate the Whorfian hypothesis within
the tradition of cognitive psychology or psycholinguistics generally focus on the influence of
lexical or grammatical categories on perception, categorization, and knowledge
representation (Gentner & Goldin-Meadow, 2003; Gumperz & Levinson, 1996; Malt &
Wolff, 2010, for state-of-art reviews).
In contrast, researchers of cultural psychology would consider culturally unique
epistemologies and discourses as a higher level of linguistic phenomena (Chiu, Hsieh, Kao, &
Lee, 2007; Dehghani et al., 2013; Imai & Masuda, 2013; Kashima, 2009; Kashima, Peters, &
Whelan, 2008; Kitayama, Markus, Matsumoto, & Norasakkunkit, 1997). Here, “language” is
treated as a collection of narratives that reflect culture-specific value systems and
epistemologies, and it is often discussed at the level of discourse (Ambady, Koo, Lee, &
Rosenthal, 1996; Chiu, Leung, & Kwan, 2010; Masuda & Yamagishi, 2010; Miller, Fung, &
Koven, 2010; Senzaki, Masuda, & Ishii, 2014).
What Is Culture?
The influence of “culture” on language has also been approached differently by
cognitive psychologists, cognitive anthropologists, and cultural psychologists. Although there
is no well- known, shared definition of culture in cognitive psychology, cognitive
psychologists of language and thought research generally discuss specific features of cultural
communities such as living situation (e.g., rural vs. urban) and ecological contexts and
subsistence (e.g., farming vs. hunter-gathering; Majid, Bowerman, Kita, Haun, & Levinson,
2004). Cognitive anthropology may consider more features because culture is a large pool of
information, or “programs,” about any actions and understandings that are passed along from
generation to generation (D’Andrade, 1981).
In contrast, cultural psychologists within the tradition of social psychology treat
culture as the intersubjective reality rather than the external, ecological context (Geertz, 1973;
Miller, 1999). Cultural psychologists for the past three decades have developed theoretical
frameworks to characterize people in light of core meaning systems shared in each society.
One prominent theoretical point is that people in different cultures have different ways of
viewing the world, and each worldview is substantiated in the ways they categorize
themselves, others, objects, and the world (Masuda, 2017; see Masuda, Li, Russell, & Lee,
2019, for review). A well- accepted theory contrasts two social orientation models: an
independent social orientation and an interdependent social orientation. Those who live in a
culture where independent social orientation is dominant tend to view themselves as
independent of other social members and hold cognitive styles that emphasize self-direction,
autonomy, and self- expression. In contrast, those who live in a culture where interdependent
social orientation is dominant tend to view themselves as socially embedded within a web of
dense relationships among social members; they hold cognitive styles that emphasize
harmony, relatedness, and connection (Kitayama & Uskul, 2011; Kitayama, Varnum, &
Salvador, 2019; Markus & Kitayama, 1991, 2010; Miyamoto, 2013; Nisbett, 2003; Varnum,
Grossmann, Kitayama, & Nisbett, 2010). We will explore how these different ways of
viewing “culture” are reflected in language use and narrative construction, and how language
and culture together or separately affect thought in the section “How Do Culture and
Language Affect Thought?”
What Is Thought?
As in the cases of language and culture, there is no single answer to the question of
what “thought” is. Researchers often use the term “thought” to refer to conceptual
representation, but they also use the term to mean a wide range of functions, such as
perception, reasoning, and learning. Various measures have been used to index “thought,”
including category making, similarity judgments, and response latency. Recently,
neurophysiological data have been used in cognitive psychology to unravel subtle differences
in “thought” that cannot be detected behaviorally (e.g., Thierry, Athanasopoulos, Wiggett,
Dering, & Kuipers, 2009). Cultural psychologists have also begun to employ methodologies
commonly used in cognitive psychology and neuroscience (Chee, Zheng, Goh, Park, &
Sutton, 2011; Goto, Ando, Huang, Yee, & Lewis, 2010; Han, Northoff, Vogeley, Waxler,
Kitayama, & Varnum, 2013; Na & Kitayama, 2011).
Summary and Synthesis: Does Language or Culture Affect the Structure of Language?
This article has considered how thought—both perception and conceptualization—
and culture might affect the structure of language, addressing whether it was culture or
language that contributes to the diversity in how language codifies perceptual or conceptual
information, and whether there is universally encoded information despite the great diversity.
Languages carve up the world differently, both lexically and grammatically. Constraints on
linguistic structure exist in many lexical or grammatical domains (e.g., the conceptual
distinction between walking and running or semantic distinctions that are encoded in nominal
classification systems), pulling unrelated languages toward loosely principled ways of
dividing the world (Malt et al., 2008). These commonalities seem to arise not only from
perception but also from natural conceptualization shared by all humans, as is the case with
countability and gender.
There does not seem to be a simple or general rule about how languages divide the
world into discrete lexical and grammatical categories and which universal perceptional or
conceptual features are codified into a specific language. However, in some domains with a
relatively small semantic space, such as the continuum from walking to running, language
may be more likely to encode natural boundaries all humans perceive (Malt et al., 2008).
Also, as per grammatical categories, although there are universal features such as
countability, gender, shape, and animacy that are commonly coded in grammatical categories
classifying nouns, cultural factors such as culture-specific value systems and mythology also
add semantic classes and contribute to determining category membership. Perhaps the most
reasonable conclusion is that perception, universally shared natural conceptualization, and
culture affect each other in a complex manner for the structure of the lexicon and
grammatical classes.
Figure 1. Picture book for description of the spatial relation of the two girls. From Levinson
(2003, Fig. 4.2; also see Haviland, 1993, 1998).
Does the constant use of absolute FoR improve the ability of speakers to keep track of
the absolute direction? Levinson (1997, 2003) compared dead reckoning abilities in speakers
of languages using absolute FoR and speakers of Dutch, who dominantly use the relative
FoR. The participants were taken to a distant, unfamiliar location away from home, and were
asked to point to the direction of their home. The speakers of languages using the absolute
FoR were much more accurate than speakers of Dutch, including experts in orienteering
competitions (but see Li & Gleitman, 2002, and Li, Abarbanell, Gelitman, & Papafragou,
2011, for a view against this; see also Levinson, Kita, Haun, & Rasch, 2002).
A similar pattern of results has been found for the domain of numbers. Pirahã, a
language in
Amazonia, does not have number words. The language seems to vaguely distinguish “one”
and “two.” Any number larger than two is expressed as “large quantity” or “much.” Even the
distinction between “one” and “two” is not applied consistently, so the word may mean
“small quantity” or “little,” in an English sense (Frank, Everett, Fedorenko, & Gibson, 2008;
Gordon, 2004).
Do speakers without number words think differently about numbers than those who
have an elaborate number word system in their lexicon? Gordon (2004) addressed this via a
simple experiment with adult speakers of Pirahã. The researchers tapped Pirahã speakers on
the shoulder and asked them to tap back the same number of taps. The Pirahã speakers’
tapping behavior was inaccurate and inconsistent: when tapped three times, they would tap
back twice, three times, four times, five times, and so on. Just as continuously describing
spatial relations with the absolute direction may change speakers’ dead-reckoning ability, the
presence or absence of number words may change speakers’ number concepts.
These findings may be taken as strong support for the Whorfian hypothesis, in that
lexical systems strongly change cognitive ability or concepts that are fundamental to human
cognition, such as spatial cognition or number concepts.