Zivan HF Chargers
Zivan HF Chargers
Zivan HF Chargers
HIGH Y
E Q U E NC
FR 6kW 3
0,5 4
So: The charge of your battery is always adapted to the state of discharge -> the more your battery is discharged, the longer is
the charge time; the less discharged, the shorter the charge time!
Maximum efficiency: Saving of approximately 25 % on your energy bill. Thanks to the use of a microprocessor which controls
permanently the depth of discharge and the state of charge of your battery, the energy consumption is reduced during the charge
cycles, as the charger only delivers the current needed to charge the discharged part of the battery! Also, the classic transformer
is replaced by a special transformer in a HF-charger: this means less lost of warmth --> less energy loss --> more efficiency.
14 BATTERY SUPPLIES.BE
IUIa: IUIa: Constant I - constant U - constant I - turn off I = current (ampere)
2,4V/ 2,6V/élém.
élém. U = tension (volt)
U-constant
The current decreases: to keep and not to
Tension increase the 2,4V/elem.: less water consumption.
I-constant 1Kw 1Kw
Transformer Transformer
Classical charger HF-Charger
I-constant
Final charge: 4% of the battery capacity ±0,75 ±0,85
Significant loss of warmth! Almost no loss of warmth!
MULTI-CURVE ZIVAN: VERSATILE, EFFICIENT RELIABLE VARIATION OF GASIFICATION VOLTAGE FOR A 80V BATTERY BASED ON
Flexible and intuitive to use: same item may recharge multiple battery BATTERY TEMPERATURE
chemistries and a wide window of battery capacities. This means reduction
of the number of part numbers in customer warehouse and less references
on the IT system.
By an easy adjustment, the most suitable charging profile {cyclic traction
charge including week end equalization, maintenance floating charge, power
supply stationary charge, other peculiar to implement) fitting to specific
application {material handling: lift trucks, pallet trucks, aerial platforms,
UPS& telecom systems, boating, solar, windmills, EV, NEV, AGV, LGV, industrial
cleaning).
CAN BUS INTERFACE NEW RANGE: ADDITIONAL FEATURES The thermal sensor prevents damages to the battery. If an element is
faulty, the rest of the battery is safeguarded.
• Chargers units are parallelable
• Insulated can bus communication The charger automatically stops the charge if the temperature of the
• Data logging and clock calendar battery increases above a predetermined value.
• Storage up to 1500 cycles (corresponding to battery standard lifetime ) Temperature effect: As you know life of the battery is shortened if it works
• Can open function: charger can work with run time parameters controlled at higher temperatures. By using the Zivan HF charger battery life is
by external devices (e.g. BMS - PC - Vehicle Master controller) extended.
• Dynamic compensation of the voltage drop on the output cable
• Digital display shows parameters : voltage, current, charged Ah, and time
left to the end of the charge
• Suitable for several battery types (Lead acid, gel, Li-Ion …)
• Flashable micro controller
BATTERY SUPPLIES.BE 15
BATTERY CHARGERS
HIGH FREQUENCY CHARGERS
Reference Volts Amp IMAX Charging time (Ah/C5) L W H Ah Ah
7-8,5h 9-11h 12-13h From To
UBC 12/18 12 15 18 70-95 120 235 115 65 95 120
BC1 12/35 12 30 36 145 190 240 285 105 75 145 240
NG1 12/50-60 12 50 60 240-360 400-480 520-560 300 160 80 360 560
UBC 24/6 24 6 45 50 55 235 115 65 45 55
UBC 24/15 24 12,5 15 80 100 125 235 115 65 80 125
BC1 24/30 24 25 30 200 250 300 285 105 75 200 300
NG1 24/30-35 24 30 36 145-215 240-290 310-335 300 160 80 215 335
NG1 24/40-45 24 37,5 45 180-270 300-360 390-420 300 160 80 270 420
NG3 24/50-60 24 50 60 240-360 400-480 520-560 430 220 110 360 560
NG3 24/80-95 24 80 96 385-575 640-770 830-895 430 220 110 575 895
NG3 24/100 24 100 100 480-720 800-960 1040-1120 430 220 110 720 1120
NG5 24/100 24 100 120 480-720 800-960 1040-1120 545 265 115 720 1120
NG9 24/120 24 120 144 575-865 960-1150 1250-1345 545 265 115 865 1345
NG9PLUS 24/200 24 120 200 960-1440 1600-1920 2080-2240 545 265 115 1440 2240
NG1 36/20-25 36 20 24 95-145 160-190 210-225 300 160 80 145 225
NG3 36/60 36 50 60 290-430 480-575 625-670 430 220 110 360 560
NG3 36/70 36 60 72 290-430 480-575 625-670 430 20 110 575 895
NG5 36/100 36 100 120 480-720 800-960 1040-1120 545 265 115 720 1120
NG9 36V 145A 36 120 144 575-865 960-1150 1250-1345 545 265 115 865 1345
NG9PLUS 36/170 36 170 170 815-1225 1360-1630 1770-1905 545 265 115 865 1345
NG1 48/15-18 48 18 21,6 85-130 145-175 185-200 300 160 80 130 200
NG3 48/45 48 36 43,2 175-260 290-345 375-405 430 220 110 260 405
NG3 48/50 48 50 60 240-360 400-480 520-560 430 220 110 360 560
NG5 48/80-95 48 80 96 385-575 640-770 830-895 545 265 115 575 895
NG7 48/120 48 100 120 480-720 800-960 1040-1120 545 265 115 720 1120
NG7 48/100 IP54 48 100 120 480-720 800-960 1040-1120 545 265 115 720 1120
NG9 48V 145A 48 120 144 575-865 960-1150 1250-1345 545 265 115 865 1345
NG9PLUS 48/160 48 135 160 650-970 1080-1295 1405-1510 545 265 115 865 1345
NGTOP 48/170-200 48 170 170 815-1225 1360-1630 1770-1905 490 290 610 1225 1905
NG1 72/10-12 72 10 12 50-70 80-95 105-110 300 160 80 70 110
NG3 72/30 72 30 36 145-215 240-290 310-335 430 220 110 215 335
NG5 72/55-65 72 55 66 265-395 440-530 570-615 545 265 115 395 615
NG7 72/70-85 72 70 84 335-505 560-670 730-785 545 265 115 505 785
NG9 72/100-110 72 90 108 430-650 720-865 935-1010 545 265 115 650 1010
NG5 80/50-60 80 50 60 240-360 400-480 520-560 545 265 115 360 560
NG7 80/65-75 80 62,5 75 300-450 500-600 650-700 545 265 115 450 700
NG9 80/80-100 80 80 96 385-575 640-770 830-895 545 265 115 575 895
NG9 80/100 IP54 80 80 96 385-575 640-770 830-895 545 265 115 575 895
NG9PLUS 80/120 80 100 120 480-640 800-960 960-1120 545 265 115 640 1120
NGTOP 80/125-150 80 125 150 600-900 1000-1200 1300-1400 490 290 610 900 1400
16 BATTERY SUPPLIES.BE
BATTERY CHARGER OVERVIEW
420 V
250 V
72/80 V
36/48 V
24 V
12 V
0,5 kW 0,7 kW 1 kW 3 kW 5 kW 9 kW 18 kW 36 kW
BATTERY SUPPLIES.BE 17
BATTERY CHARGERS
HIGH FREQUENCY CHARGERS
Rete
Mains
Reseau
Netz
Carica Batteria monofase
UBC
AX Red
Battery Charger single-phase
Chargeur de Batterie monophasé 65 mm
115 mm
as de carga TECHNICAL FEATURES exceptionnels. Il est possible d’y installer différents softwares qui
Su di esso è possibile installare differenti software che possono variare
permettent de changer les caractéristiques de recharge et de les adapter
le caratteristiche di carica ed adattarle a qualsiasi tipo di batteria.
The Single Phase Battery Charger UBC isLe dimensioni ed il peso notevolmente ridotti di questo modello lo à tous les types de batterie. Les dimensions et le poids très réduits de
an innovative device with extraordinaryrendono particolarmente• Input voltage:
adatto per 230 VAC ±direttamente
installazioni 10% • Size:
ce modèle font235
a bordo,qu’ilxest
115particulièrement
x 65 mm indiqué pour être installé à
bord et par conséquent qu’il est possible de recharger la machine sur
versatility, reliability and efficiency.consentendo la ricarica in qualsiasi presa disponibile senza l’obbligo di
115 VAC ± 10% • les
toutes
portare la macchina nella zona di ricarica. E’ comunque possibile anche Weight: 0,850 kg sans avoir l’obligation de conduire l’engin
prises disponibles,
Different software may be installed tol’installazione•a muro. Input frequency: 50 – 60 Hz à la zone de recharge. Il est aussi possible de l’installer au mur.
• Enclosure class: IP20
change the charging features and adaptThe Single Phase Battery Charger UBC is an innovative device with Der Einphasen-HF-Batterielader UBC ist ein innovatives Gerät mit
• Efficiency: > 85% • CE In conformity
außerordentlicher with
Vielseitigkeit, the requirements
Zuverlässigkeit of the
und mit hohem
them to every kind of battery. Due to its sizeextraordinary versatility, reliability and efficiency. Different software may
Wirkungsgrad. Durch Softwarewechsel kann das Gerät an die
be installed to change the charging features and adapt them to every
and light weight, this model is especiallykind of battery. Due to its size and lightby
• Current absorbed the battery: < 1 mA Low Voltage Directive and of the Directive EMC.
unterschiedlichsten Einsatzfalle und Batterietypen angepasst werden.
weight, this model is especially
• Operating
suitable for on-board installation, in additionsuitable for on-board temperature:
installation, from
in addition to the “ on–20 • dieVibration
sehr kleine Test:
wall”toinstallation.
Durch +50°C Bauform kann es nicht nur als Wand- oder Tischgerät,
sondern auch als Einbaugerät eingesetzt werden. Daher kann die Batterie
to the “on wall” installation. Consequently,Consequently,
without driving
the machine can be recharged from any available outlet,
• theOutput
machineshort-circuit
to a specific protection
charging area.(fuse)
Sinusoidal vibrations (referring regulation IEC
überall dort geladen werden, wo eine Steckdose vorhanden ist, ohne
Tensione batteria Tempo di ricarica - Charging
Tipotime Rete
the machine can be recharged from Battery any Voltage 68-2-6);anzufahren.
eine Ladestation Shock Test (referring regulation IEC Mains
• Inverse polarity
Temps protection (fuse)
de charge - Ladezeit Type
available outlet, without driving the machine
Tension de la Batterie Tiempo de carga Type 68-2-27);
El cargador monofásico Bump
UBC esTest
un (referring regulation
dispositivo innovador conIEC Reseau
Batterie Spannung• Accuracy on output voltage: ± 0,5% Typ
caracteristicas de versatilidad, fiabilidad y eficencia verdaderamente Netz
to a specific charging area. Voltaje batería 7÷8,5 h 9÷11 h 12÷13 h Tipo 68-2-29).
VAC I1 IMAX Red
unicas. A este dispositivo pueden ser instalados diferentes software que
• Cooling: forced • Options:
permiten adjustable
de variar las charging
caracteristicas de cargacurves or battery
y adaptarlas a cualquier
• Case: metal base, cover in self-extinguishable tipo de baterìa.
capacityEl tamaño y el peso notablemente reducidos de este
dispositivo lo hacen specialmente adecuado tanto para las intalaciones
12 ABS 70-95 120 12V 18A 230
a pared como a bordo, admitiendo la15carga en cualquier
18 2
enchufe disponible
sin la obligación de conducir el vehìculo a la zona indicada para esta
operación.
24 80 100 125 24V 15A 230 12,5 15 3
Battery Voltage Charging time
7 - 8,5 h 9 - 11 h 12 - 13 h Type VAC I1 IMAX Mains
12 70-95 120 12V 18A 230 15 18 2
24 80 100 125 24V 15A 230 12,5 15 3
Principali curve di carica | Main charging curves | Courbes de charge principales | Hauptladekurven | Principales curvas de carga
IUIa/WUIa WUo WU 1 U 2 oB
U U
U
Um
U1
U1 U2
U1
U2
t t
Im
I Im
I1
I1 I1
I2
I2
t
T1 T2 T3 Stop t F1 F2 F1 F2 F3 t
Rete
Mains
Reseau
Netz Carica Batteria monofase
BC1
X Red
Battery Charger single-phase
Chargeur de Batterie monophasé 75mm
75 mm
Batterie Ladegerät einphasig 285 mm
3 285 mm
Cargador monofásico
105105
mm mm
peso | weight | Gewicht | peso: 1,39 kg
5
BC1 SINGLE PHASE Il Caricabatteria monofase BC1 è un dispositivo innovativo con Der Einphasen-HF-Batterielader BC1 ist ein innovatives Gerät mit
TECHNICAL FEATURES
caratteristiche di versatilità, affidabilità ed efficienza davvero uniche.
Su di esso è possibile installare differenti software che possono variare
außerordentlicher Vielseitigkeit, Zuverlässigkeit und mit hohem
Wirkungsgrad. Durch Softwarewechsel kann das Gerät an die
The Single Phase Battery Charger BC1 isle caratteristiche di carica ed adattarle a qualsiasi tipo di batteria. unterschiedlichsten Einsatzfälle und Batterietypen angepasst werden.
an innovative device with extraordinaryLe dimensioni•ed Input il peso voltage:
notevolmente 230ridotti
VAC ±di questo
10% modello lo Durch• dieSize: 285 xBauform
sehr kleine 105 x kann
75 mmes nicht nur als Wand-oder Tischgerät,
versatility, reliability and efficiency.rendono particolarmente adatto per installazioni direttamente a bordo,
consentendo•la ricarica
Input infrequency: 50 disponibile
qualsiasi presa – 60 Hz senza l’obbligo di
sondern auch als Einbaugerät eingesetzt werden. Daher kann die Batterie
• dort
überall Weight:
geladen1,390 kg wo eine Steckdose vorhanden ist, ohne
werden,
Different software may be installed toportare la macchina nella zona di ricarica. E’ comunque possibile anche eine•Ladestation anzufahren.
as de carga • Efficiency: > 85% Enclosure class: IP20
change the charging features and adaptl’installazione a muro. El cargador monofásico BC1 es un dispositivo innovador con caracteristicas
sizeThe batteria
them to every kind of battery. Due to itsTensione • Current
Single Phase absorbed
Battery Charger BC1 is by the battery:
an innovative < 1with
device
Tempo di ricarica - Charging time
mA • CE In fiabilidad
de versatilidad,
Tipo
conformity with the
y eficencia requirements
verdaderamente of theRete
unicas.
extraordinary versatility, reliability and efficiency. Different software may
Voltage • Operating temperature:
Temps de charge from
and light weight, this model is especiallybe installed to change the charging features and adapt them to every
Battery - –20
Ladezeit to +50°C Type Low Voltage
A este dispositivo pueden Directive and
ser instalados of the
diferentesDirective
software queEMC.
permiten
Mains
Tension de la Batterie Tiempo de carga de variar las caracteristicas de carga y adaptarlas a cualquier tipoReseau
Type de
suitable for on-board installation, in addition
Batterie Spannung• Output short-circuit protection (fuse)
kind of battery. Due to its size and light weight, this model is especially •
batería.
Typ Vibration
El tamaño y Test:
el peso notablemente reducidos de este dispositivo
Netz
Voltajesuitable
bateríafor on-board installation,
7÷8,5 h in addition to the
h “ on wall” installation. lo hacenSinusoidal
VAC vibrations
especialmente adecuadoI1(referring
tanto para lasregulation
instalacionesIECa Red
pared
to the “on wall” installation. Consequently, 9÷11 12÷13 h Tipo IMAX
Consequently, • theInverse
machinepolarity protection
can be recharged from(fuse)
any available outlet, como a bordo, admitiendo la carga en cualquier enchufe disponible sin
the machine can be recharged from anywithout driving the machine to a specific charging area. 68-2-6);
la obligación Shock
de conducir Test (referring
el vehículo regulation
a la zona indicada IECoperación.
para esta
• Accuracy
available outlet, without driving the machineLe chargeur monophasé on un
BC1 est output voltage:
dispositif innovant ± avec
0,5% 68-2-27); Bump Test (referring regulation IEC
to a specific charging area. 12 • d’adaptabilité,
caractéristiques Cooling: 145forced
de fiabilité et d’efficacité vraiment
190 240 12V 35A 68-2-29). 230 30 36 3
exceptionnels. Il est possible d’y installer différents softwares qui
permettent de • changer
Case:lesmetal base, cover
caractéristiques in self-extinguishable
de recharge et de les adapter • Options: adjustable charging curves or battery
à tous les types de ABS batterie. Les dimensions et le poids très réduits de capacity
ce modèle font qu’il est particulièrement indiqué pour être installé à
bord et par conséquent qu’il est possible de recharger la machine sur
toutes les prises disponibles, sans avoir l’obligation de conduire l’engin
à la zone de recharge. Il est aussi possible de l’installer au mur.
24 200 250 300 24V 30A 230 25 30 5
Battery Voltage Charging time
7 - 8,5 h 9 - 11 h 12 - 13 h Type VAC I1 IMAX Mains
12 145 190 240 12V 35A 230 30 36 3
24 200 250 300 24V 30A 230 25 30 5
Principali curve di carica | Main charging curves | Courbes de charge principales | Hauptladekurven | Principales curvas de carga
IUIa/WUIa WUo WU 1 U 2 oB
U U
U
Um
U1
U1 U2
U1
U2
t t
Im
I Im
I1
I1
I1
I2
I2
t
T1 T2 T3 Stop t F1 F2 F1 F2 F3 t
0 5
6 7
5 8 Battery Charger single-phase
Chargeur de Batterie monophasé 80 mm
4 6 Batterie Ladegerät einphasig
300 mm
Cargador monofásico
,6 6
2 6
160 mm
Tensione batteria Tempo di ricarica - Charging time Tipo peso | weight | Gewicht | peso: 2,2 kg Rete
Batterie Spannung
TECHNICAL FEATURES
Tension de la Batterie Tiempo de carga Type
Typ
Reseau
Netz
Il Caricabatteria monofase NG1 è un dispositivo innovativo con Der Einphasen–HF-Batterielader NG1 ist ein innovatives Gerät mit
Voltaje batería• Input voltage:
7÷8,5 h 230 VAC9÷11 ± 10%
h 12÷13 h • Acoustic alarm
Tipo VAC I1 IMAX Red
The Single-phase battery charger NG1 is caratteristiche di versatilità, affidabilità ed efficienza davvero uniche. außerordentlicher Vielseitigkeit, Zuverlässigkeit und mit hohem
Su di12esso è possibile installare 115 VAC400-480
240-360differenti ± 10%che possono
software 520-560 •60A*AuxiliaryDurch
variare 12VWirkungsgrad. contacts
230 of main presence
50 kann
Softwarewechsel and
60
das Gerät end of 5
an die
an innovative device with extraordinary
versatility, reliability and efficiency. • Inputdi frequency:
le caratteristiche carica ed adattarle50 –a60 Hz tipo di batteria.
qualsiasi charge (Standard
unterschiedlichsten Charger)
Einsatzfalle or of air pump
und Batterietypen control
angepasst werden.
Le dimensioni ridotte di questo modello permettono che venga installato Durch die kleine Bauform kann es nicht nur als Wand-oder Tischgerät,
24
non solo•a muroEfficiency:
ma anche>
145-215 240-290
85% a bordo, consentendo la ricarica310-335 24V 35A* and end of230charge (Charger
30 with air pump)36 7
Different software may be installed in direttamente sondern auch als Einbaugerät eingesetzt werden. Daher kann die Batterie
24 180-270 300-360 390-420 nella 24Vüberall45A* dort geladen 230werden, wo eine 37,5Steckdose vorhanden
45 8
order to change the charging features • Minimum power absorbed: < 5 W
in qualsiasi presa disponibile senza l’obbligo di portare la macchina • Cooling: forced ist, ohne
zona di ricarica. eine Ladestation anzufahren.
and to adapt them to every kind of 36 • Current
The Single-phase absorbed
battery 95-145
charger NG1by isthe battery:
innovative<device
160-190
an 0.2 mA
210-225
with 36V
•cargador
El 25A
Case:monofásico
Metal base, cover 20 in self-extinguishable
230 NG1 es un dispositivo
ABS 6
innovador24con caracteristicas
battery. The reduced size of this model • Operating temperature: from – 20 to + 50°C
extraordinary versatility, reliability and efficiency. Different software may •
de Size: 300
versatilidad, x 160
fiabilidad xy80 mm
eficencia verdaderamente unicas.
be installed in order to change
85-130the charging features and to185-200
adapt them 48VA este dispositivo230
allows both installation on a wall, and 48
to every•kindOutput short-circuit
of battery.
145-175
The reducedprotection (fuse)allows both
size of this model
•22AWeight: 2,2pueden
kg ser instalados
18 diferentes software
21,6 que permiten
de variar las caracteristicas de recarga y adaptarlas a cualquier tipo de
6
Um U1
U1 U2
U1
U2
t t
Im
I Im
I1
I1 I1
I2
I2
T1 T2 T3 Stop t t
F1 F2 F1 F2 F3 t
Mains
NG1 CAN BUS
Rete
Reseau The new single-phase battery charger
Netz with CAN BUS interface represents
MAX Red
an innovation in Zivan’s range. Its
60 5
powerful “flash” microcontroller, Battery Charger single-phase
36 7 with integrated CAN-BUS
NG1 CAN BUS
Carica Batteria monofase
45 8 interface, paves the way for
Chargeur de Batterie monophasé
24 6 communication with other 80 mm
devices such as the controller, Batterie Ladegerät einphasig
21,6 6
BMS, PC, DISPLAYS, etc.; allowing Cargador monofásico 300 mm
12 6
integration into the most advanced
POWER IS COMMUNICATION • The new single-phase battery
disponibles poursystems. Large onboard memory charger with CAN BUS interface represents an innovation
oltajes de batería.provides access to relevant items of
in Zivan’s range. Its powerful “flash” microcontroller,
with integrated CAN-BUS interface, paves the way for 160 mm
the charge history, thereby increasing
communication with other devices such as the controller,
the charger’s performance and flexibility.
TECHNICAL FEATURES (idem NG1)
BMS, PC, DISPLAYS, etc.; allowing integration into the weight | peso | poids | Gewicht | peso: 2,2 kg
Using a single button on the optional most advanced systems. Large onboard memory provides POWER IS COMMUNICATION • Das neue einphasig CAN
access to relevant items of the charge history, thereby
display, it is easy to modify charging increasing • theInsulated
charger’s CAN BUS Interface
performance and flexibility. Using
BUS Ladegerät stellt eine Weiterentwicklung der Zivan
Produkte dar. Der Einsatz, eines leistungsfähigen “Flash“
features and parameters allowing correct a single button on the optional display, it is easy to Mikroprozessors mit integrierter CAN-Bus Interface, erlaubt
modify charging features and parameters allowing correct
matching to any type of battery (including
Lithium technologies). The high power technologies).
INNOVATIVE FEATURES
matching to any type of battery (including Lithium
The high power and effi ciency of Zivan’s
eine Kommunikation mit anderen Geräten, wie Kontroller,
BMS, PC, Displays und die Integration in komplexe Systeme.
In dem großen Onboard-Speicher werden alle wichtigen
chargers guarantees significant energy savings and
and efficiency of Zivan’s chargers subsequent • economic
Powerfuladvantage.
and flexibleAlllogic control
of these with can bus Daten•derInternet
features
letzten 250connection for remote
Ladevorgänge managing
gespeichert und &
gleichzeitig wird die Flexibilität und Leistungsfähigkeit
guarantees significant energy savings position ZIVANconnexion
as leaders option
in the market, providing state- flashing
erhöht. Das optionale Display mit Drucktaste ermöglicht
of-the-art technology and high quality while maintaining a
and subsequent economic advantage. competitive • price.
Data logging and clock calendar functions es die Ladeparameter an jeden Batterietyp (einschließlich
• Digital display shows parameters: voltage,
Lithium-Batterien) anzupassen. Die große Leistung
All of these features position ZIVAN as current,der
charged ah and timegarantieren
left to theeine
end of
• Storage of up to 1000
POWER IS COMMUNICATION • Il nuovo caricabatteriacharging cycles und Effektivität ZIVAN Ladegeräte
leaders in the market, providing state-of-
monofase CAN BUS rappresenta un’ulteriore innovazione
signifikante Energieeinsparung und somit erhebliche
charge
the-art technology and high quality whilenella gamma • Zivan.
parallelable
Il performante microcontrollore flash e
wirtschaftliche Vorteile. All diese Eigenschaften machen
ZIVAN•zum Dynamic compensation
Marktführer. ZIVAN bietetof Spitzentechnologie,
the voltage drop on
maintaining a competitive price. l’interfaccia CAN BUS di cui è dotato aprono la strada alla
• Can open function: charger can work with run- hohe Qualität und gleichzeitig einen hervorragenden Preis.
comunicazione con altri dispositivi (PC, BMS, CONTROLLER, the output cable
DISPLAY, etc.) ,time parameters
consentendo controlled by an
al caricabatteria external device POWER IS COMMUNICATION • El nuevo cargador monofásico
di integrarsi
Air pump
NG1 CAN BUS Murale
con i sistemi più evoluti.
(e.g. bms) La sua grande capacità di memoria • Suitable
equipado for several
con interfaz CAN BUSbattery types
incorpora otra (Li-Ion, lead
importante
permette di storicizzare le principali informazioni relative inovaciónacid,
en lagel,
ai cicli di ricarica effettuati, aumentando così la flessibilità
gama ni-mh, etc.)
Zivan. El excelente microcontrolador
“flash” y la interfaz CAN BUS con los que está equipado
e le prestazioni del prodotto. Grazie all’opzione display abren el camino para la conexión a otros dispositivos
Battery Charging time è possibile, con l’utilizzo di un unico pulsante, variare (PC, BMS, CONTROLLER, DISPLAY, etc.), consintiendo
Further models are availablelafor
Type
facilmente le caratteristiche VAC I1
di carica, visualizzarle edCode IMAX con
integración Mains
los sistemas más avanzados. Su extensa
Voltage 7 - 8,5 h 9 - 11 h 12 - 13 h a qualsiasi tipo di batteria (inclusa Litio-Ioni).
adattarle other battery voltages.
memoria permite guardar un amplio histórico de los
L’elevata potenza e l’alta efficienza di questi caricabatteria principales eventos ocurridos durante las ultimas recargas
12 240 - 360 400 - 480 520 - 560 12V 60Aun notevole
230 risparmio GGAQCB-07040Q
50 energetico 60 The recharging times are purely
Zivan garantiscono ed efectuadas, de 5manera que se aumenta tanto la flexibilidad
un conseguente vantaggio economico, classificandoli tra como36el rendimiento indicative and refer to batteries
del producto. Con la opción display,
145 - 215 240 - 290 310 - 335 innovativi
i prodotti 24V 35Acol migliore
230 rapporto GGBMCB-07040Q
30 qualità/prezzo 7
24 presenti sul mercato.
mediante un único botón discharged
se pueden atmodifi
the 80%car of
detheir
forma
180 - 270 300 - 360 390 - 420 24V 50A 230 37,5 GGBOCB-07040Q muy 45sencilla las8características de carga, visualizarlas y
capacities.
adaptarlas a cualquier tipo de batería (inclusa Litio-iones).
POWER IS COMMUNICATION • Le nouveau chargeur La elevada
36 95 - 145 160 - 190 210 - 225 équipé
monophasé 36V 25Ade l’interface
230 CAN20 GGCHCB-07040Q
BUS représente une 24 potencia 6 y efiEvery
cencia de estos
model cargadores
is available for air
Zivan garantizan un importante ahorro de energía con
48 85 - 130 145 - 175
autre innovation dans la gamme Zivan. Le microcontrôleur
185 GGEHCVB-07040Q lift batteries (please, allocate
flash- très
200 performant
48V 22A et l’interface
230 de 18 21,6 6
consiguiente ventaja económica, clasifi cándolos entre los
communication productos innovadores the concorrect
la mejorcode
à haute vitesse CAN BUS dont est équipé l’appareil in thecalidad/precio
relación Purchase
72 50 - 70 80 - 95 105 - 110 de72V
permettent 12A
le connecter 230 GGHECB-07000Q
10dispositifs
à plusieurs (PC, 12
del mercado. 6 Order).
BMS, CONTROLEUR, AFFICHEUR, etc.), et de l’intégrer aux
systèmes les plus évolués. La vaste capacité de mémoire
permet de garder la trace historique des principaux
renseignements concernant les dernières charges
ACCESSORIES
effectuées tout en augmentant la flexibilité, ainsi que les
performances du produit. Avec l’option afficheur, il est aisé PC CONNECTION KIT
de modifier les paramètres de recharge à l’aide d’un seul
XION MASTER-SLAVE
ER-3 SLAVES).
Thermal
bouton, visionner les donnéessensor
et les adapter à n’importe USB to CAN adaptor
S, MASTER-3 SLAVES).
quel type de batterie (Lithium-Ions inclus). Des puissances
Compensates the recharging
plus importantes et un meilleur rendement de parameters
cette gammedepending Cable for connecting battery charger to PC through
MASTER-3 SLAVES)
de chargeurs Zivan,ongarantissent
battery temperature.
un gain considérable ZIVAN Can Console.
E; MASTER-3xSLAVES) d’énergie, avec l’avantage de procurer aussi un gain
ASTER-3SLAVES). économique. Tout Zivan CANdeconsole
ceci permet classer cette gamme Master-slave connection kit
d’appareils parmi le meilleur rapport qualité/prix du marché.
Software for the visualization of charging parameters Inter-connection cable for connecting more devices
through PC. in parallel (available in the following versions:
RL MASTER-SLAVE, MASTER-2 SLAVES, MASTER-3
ona, 63/1 Air pump SLAVES).
oviglio RE ITALIA
0522 960593
NG1 CAN BUS Murale
Ed. 1 Rev. 0
0522 967417
an.it BATTERY SUPPLIES.BE 21
van.it
BATTERY CHARGERS
HIGH FREQUENCY CHARGERS
11
15
Carica Batteria monofase
NG3
17
22 Battery Charger single-phase
Chargeur de Batterie monophasé
110 mm
16 Batterie Ladegerät einphasig
19 430 mm
Cargador monofásico
16
22
220 mm
14
peso | weight | Gewicht | peso: 5,5 kg
19
22 BATTERY SUPPLIES.BE
SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO
(QUALITY SYSTEM CERTIFIED)
NG3 CAN BUS BATTERY CHARGER SINGLE-PHASE
POWER IS COMMUNICATION
Mains
Rete
NG3 CAN BUS
Reseau
Netz The new single-phase battery
X Red charger with CAN BUS interface
11 represents an innovation in
11 Zivan’s range. Its powerful Battery Charger single-phase
“flash” microcontroller,
NG3 CAN BUS
15 Carica Batteria monofase
with integrated CAN-BUS
17 Chargeur de Batterie monophasé
interface, paves the way for
22 communication with other Batterie Ladegerät einphasig
110 mm
16 devices such as the controller, Cargador monofásico 430 mm
19
BMS, PC, DISPLAYS, etc.; allowing
integration into the most advanced POWER IS COMMUNICATION • The new single-phase battery
16 charger with CAN BUS interface represents an innovation
systems. Large onboard memory provides in Zivan’s range. Its powerful “flash” microcontroller,
220 mm
22 access to relevant items of the charge with integrated CAN-BUS interface, paves the way for
22 967417
t
n.it
BATTERY SUPPLIES.BE 23
BATTERY CHARGERS
HIGH FREQUENCY CHARGERS
POWER IS COMMUNICATION
ains
ete
seau
etz
NG5/NG7/NG9 THREE PHASE
ed
7 The new three-phase battery charger with CAN
8
BUS interface Battery
represents Chargerthe innovation in
NG5/7/9 CAN BUS
three-phase
14
Carica Batteria trifase
10
Zivan’s range. Thanks to a “flash” microprocessor
Chargeur de Batterie triphasé
12 endowing with high calculation power and huge
Batterie Ladegerät dreiphasen
11 storage capacityCargador
it is able to view in historical
trifásico 115 mm 545mm
14
perspective the main data concerning last
16
18 recharging cycles, elevating its feasibility and
11 performance. ByPOWER a ISsole button• Theit newisthree-phase
COMMUNICATION easy tobattery 265mm
charger with CAN BUS interface represents the innovation in
14 modify the charging features,
Zivan’s range. Thanks tovisualize them on
a “flash” microprocessor endowing weight | peso | poids | Gewicht | peso: 9,0 kg
TECHNICAL FEATURES
18 with high calculation power and huge storage capacity it is able
the display and tofitviewthem to perspective
in historical any typetheof mainbattery.
data concerning last POWER IS COMMUNICATION • Das neue dreiphasige CAN BUS
Ladegerät stellt eine Weiterentwicklung der Zivan Produkte
11 recharging cycles, elevating its feasibility and performance. By a
14 The high power soleand buttonefficiency of these
it is easy to modify Zivan’s
the charging features, visualize
dar. Dank des Einsatzes, eines mit hoher Rechnerleistung
und Speicherfähigkeit ausgestatten “Flash“ Microprozessor
18 chargers guarantee
high powera significant energy
and efficiency of these Zivan’s saving
them on the display and fit them to any type of battery. The
chargers guarantee a
• Input
werden voltage:Informationen
alle wichtigen 400 VACder±letzten15%Ladevorgänge
gespeichert und gleichzeitig wird die Flexibilität und
Three Phase • Dynamic compensation of the voltage drop on the
and subsequent significant
economic advantage. This allows
energy saving and subsequent economic advantage.
This allows to amortize within short times the investment on
• Input frequency: 50 – 60 Hz
Leistungsfähigkeit erhöht. Durch eine Drucktaste kann man
einfach die unterschiedliche Ladespannungen auswählen,
output cable
to amortize within short times the investment on
choosing high frequency, ranking these chargers among the
leader items available on the market with the best relationship
•auf
Der Efficiency: > 93%
Display darstellen und an jeden Batterietyp anpassen.
hohe Wirkungsgrad dieser Zivan Ladegeräte sorgen
• Acoustic alarm
choosing high frequency, ranking these chargers
between quality and price. für ein bemerkenswerte Energieeinsparung und handfeste
•wirtschaftliche
Minimum power
Vorteile. Dankabsorbed: < sich
dieser Vorteile hat 10 der
W Kauf • Auxiliary contacts of main presence and end of
among the leader CANitems available on the market
POWER IS COMMUNICATION • Il nuovo caricabatteria trifase
BUS rappresenta l’innovazione della gamma Zivan. Grazie
eines Hochfrequenz-Ladegerätes in kürzester Zeit amortisieren.
•DieseCurrent
Ladegeräte absorbed by the battery:
besitzen ein hervorragendes Preis/ < 0,5 mA charge (Standard Charger) or of air pump control
with the best relationship between quality and vengono •POWER
all’utilizzo di un microprocessore “flash” dotato di un elevato
potere di calcolo e di una grande capacità di memoria,
Leistungsverhältnis.
Operating temperature: from –20 to+ 50°C and end of charge (Charger with air pump)
price. storicizzate le principali informazioni relative ai cicli di ricarica
effettuati, aumentando così la flessibilità e le prestazioni •con
IS COMMUNICATION • El nuevo cargador trifasico equipado
Output short-circuit protection (fuse)
interfaz CAN BUS encarna la inovación de la gama Zivan. • Cooling: forced
Gracias al empleo de un microprocesador de tipo “flash” dotado
del prodotto. Tramite un unico pulsante è possibile variare
•de Inverse polarity protection • Case: Metal base, cover in self-extinguishable PST
las principales(fuse)
facilmente le caratteristiche di carica, visualizzarle sul display ed un gran poder de cálculo y de una extensa memoria se puede
guardar un amplio histórico de eventos ocurridos
s pour
atería.
adattarle a qualsiasi tipo di batteria. L’elevata potenza e l’alta
efficienza di questi caricabatteria Zivan garantiscono un notevole durante las ultimas recargas efectuadas, de manera que se
•aumenta
Charging curve: programmable
tanto la flexibilidad como el rendimiento del producto.
• Size: 545 x 265 x 115 mm
risparmio energetico ed un conseguente vantaggio economico.
Current, charged Ah and time left to the end of • Enclosure class: IP20
col migliore rapporto qualità/prezzo. y adaptarlas a cualquier tipo de batería. La elevada potencia y
eficencia de estos cargadores Zivan garantizan un importante
POWER IS COMMUNICATION • Le nouveau chargeur triphasé
équipé avec l’interface CAN BUS représente une innovation dans
ahorro de energía con la consiguiente ventaja económica. Esto
charge
también permite amortizar en un breve espacio de tiempo la • CE In conformity with the requirements of the Low
la gamme Zivan. Grâce à l’utilisation d’un microprocesseur “flash”
d’un grand pouvoir de calcul et d’une vaste capacité de mémoire
inversión al elegir la alta frecuencia, clasificándolos entre los
•productos
Accuracy on output
con la mejor voltage: del
relación calidad/precio ± mercado.
0,5% Voltage Directive and of the Directive EMC.
il garde la trace historique des principaux renseignements
concernant les dernières charges effectuées augmentant la • Thermal compensation of battery voltage (optional
flexibilité, ainsi que les performances du produit. Il est aisé de
modifier les paramètres de recharge à l’aide d’un seul bouton, with thermal sensor)
visionner les données sur l’afficheur et de les adapter à n’importe
quel type de batterie. Des puissances plus grandes et un
meilleur rendement de ces chargeurs Zivan garantissent un gain
INNOVATIVE FEATURES
considérable d’énergie, avec en conséquence, un avantage
économique. Cela permet d’amortir rapidement l’investissement
sur le choix de la haute fréquence, en classant ces appareils avec
la meilleure relation qualité/prix du marché.
• LOGIC BOARD WITH “FLASH” MICROPROCESSOR • DESULPHATION CHARGING CURVE
e d’être
erfragt
• STORAGE OF OVER 250 CHARGING CYCLES • SUITABLE FOR SEVERAL BATTERY TYPES (LEAD ACID, GEL,
• EVEN MORE FLEXIBLE SOFTWARE LITHIUM-ION, NI-MH, ETC.)
• DELAYED START
• MASTER AND SLAVE CONFIGURATION WITH POWER
EXCEEDING 70KW
ITALIA
593
Ed. 1 Rev. 2
417
U U U
02/08/12 18.05
Um
U1 U1
U1 U2
U2
Im t
t Im t
Im I1
I1 I1
24 BATTERY SUPPLIES.BE
Visualization of the charging Simplified programming
parameters through PC without PC
By pressing the MODE button it
can be selected the following:
• Node (MASTER, SLAVE, STAND ALONE)
• Battery type
• Curve type
• Battery capacity in Ah
• Recharging time
BMS
USB to CAN
Charging room
management system
Master-Slave connection
Through the inter-connection cable it can be put in parallel up to 9 devices. The Ext connector is used to
connect PC, make adjustments and readings. To set the Master, ad just Node 0: then follow step by step
the procedure recommended by the system paying attention to select a battery capacity corresponding
to C5.
Charging time
Battery Voltage Model Type VAC I1 Code IMAX Mains
7 - 8,5 h 9 - 11 h 12 - 13 h
480 - 720 800 - 960 1040 - 1120 NG5 24 120 400 100 G9BVCB-D70D0Q 120 7
24 575 - 865 960 - 1150 1250 - 1345 NG9 24 145 400 120 G9BZCB-D70E0Q 144 8
960 - 1440 1600 - 1920 2080 - 2240 NG9+ 24 200 400 120 G9BXCB-D70P0Q 200 14
480 - 720 800 - 960 1040 - 1120 NG5 36 120 400 100 G9CVCB-D70D0Q 120 10
36 575 - 865 960 - 1150 1250 - 1345 NG9 36 145 400 120 G9CZCB-D70E0Q 144 12
815 - 1225 1360 - 1630 1770 - 1905 NG9+ 36 170 400 170 GJCKCB-470E0X 170 12
385 - 575 640 - 770 830 - 895 NG5 48 95 400 80 G9ETCB-D70D0Q 96 11
480 - 720 800 - 960 1040 - 1120 NG7 48 120 400 100 G9EVCB-D70D0Q 120 14
48
575 - 865 960 - 1150 1250 - 1345 NG9 48 145 400 120 G9EZCB-D70E0Q 144 16
650 - 970 1080 - 1295 1405 - 1510 NG9+ 48 160 400 135 G9EWCB-D70P0Q 162 18
265 - 395 440 - 530 570 - 615 NG5 72 65 400 55 G9HRCB-D70D0Q 66 11
72 335 - 505 560 - 670 730 - 785 NG7 72 85 400 70 G9HSCB-D70D0Q 84 14
430 - 650 720 - 865 935 - 1010 NG9 72 110 400 90 G9HUCB-D70D0Q 108 18
240 - 360 400 - 480 520 - 560 NG5 80 60 400 50 G9IQCB-D70D0Q 60 11
300 - 450 500 - 600 650 - 700 NG7 80 75 400 62,5 G9ISCB-D70D0Q 75 14
80
385 - 575 640 - 770 830 - 895 NG9 80 100 400 80 G9ITCB-D70D0Q 96 18
480 - 640 800 - 960 960 - 1120 NG9+ 80 120 400 100 GJIVCB-470E0Q 120 18
On the three-phase models 480Vac, the 2nd digit of the part number must be replaced by a “D” (example: GDBVCB-D70D0Q).
The recharging times are purely indicative and refer to batteries discharged at the 80% of their capacities.
Further models are available for other battery voltages.
BATTERY SUPPLIES.BE 25
BATTERY CHARGERS
HIGH FREQUENCY CHARGERS
rédiger l’Ordre d’Achat • Efficiency: > 85% (Standard Charger) or of air pump control and end of
Il Caricabatteria trifase NGTOP è un dispositivo innovativo Der Dreiphasen – HF - Batterielader NGTOP ist ein innovatives Gerät m
• Minimum power absorbed: < 10 W charge (Charger with air pump)
con caratteristiche di versatilità, affidabilità ed efficienza davvero uniche. außerordentlicher Vielseitigkeit, Zuverlässigkeit und mit hohem
• Current absorbed
Su di esso by the
è possibile battery:
installare < 1 mA
differenti software che possono• variare
Cooling: forced
Wirkungsgrad. Durch Softwarewechsel kann das Gerät an die
para una cumplimentación • le caratteristiche
Operational di carica ed
temperature: adattarle
from – 20 atoqualsiasi • Case: Metal
50°C tipo di batteria. unterschiedlichsten Einsatzfalle und Batterietypen angepasst werde
L’NGTOP è attualmente il prodotto della gamma Zivan con la potenza Das NGTOP ist gegenwärtig das leistungsstärkste Gerät der Zivan
• Output short-circuit
più elevata. L’elevataprotection (fuse)
potenza e l’alta
• Size:
efficienza di questo Caricabatteria
490 x 290 x 610 mm
Produktpalette. Die große Leistung und der gute Wirkungsgrad dies
• Inverse polarity protection (fuse)
Zivan garantiscono un notevole risparmio energetico ed un • Weight:
conseguente 30 kg
Zivan- Laders sorgen für bemerkenswerte Energieeinsparung und
• vantaggio economico
Charging economico.
curve: programmable • Enclosure class:
handfesteIP20
wirtschaftliche Vorteile.
The Three-Phase charger NGTOP is an innovative device with extraordinary El cargador trifásico NGTOP es un dispositivo innovador con caracteristic
• Accuracy on reliability
versatility, output voltage: ± 0,5%
and efficiency. • CE
Different software may be installed In conformity with the requirements
de versatilidad, fiabilidad of the Low unicas.
y eficencia verdaderamente
• Thermal compensation of battery voltage (optional
in order to change the charging features and to adapt them to Voltage
every Directive
A este and of
dispositivo the Directive
pueden ser EMC.
instalados diferentes software que permi
de variar las caracteristicas de recarga y adaptarlas a cualquier tipo d
withkind of battery. NGTOP is the highest power charger from Zivan’s
thermal sensor)
i
production range. The high power and efficiency of this charger assures batería. El cargador NGTOP es actualmente la serie más potente de to
the user of considerable energy savings with subsequent economic la gama Zivan. La elevada potencia junta a la gran eficiencia de este
benefit. modelo de cargador aseguran un importante ahorro energético y
Charging time Le chargeur triphasé NGTOP est un dispositif innovant avec consecuentemente una ventaja económica.
Battery
Voltage
urvas de carga 7 - 8,5 h 9 - 11 h 12 - 13 h
Type VAC d’adaptabilité,
caractéristiques I1 IMAXde fiabilité
THERMAL SENSOR ADVANTAGES
Mainset d’efficacité vraiment
exceptionnels. Il est possible d’y installer différents softwares qui
36 960 - 1140 1600 - 1920 2080 - 2240 36Vpermettent
200A 400 de changer les caractéristiques de recharge et de les adapter
200 200 17 • leThe thermal sensor prevents damages to the battery. If an
à tous les types de batterie. Le NGTOP est actuellement modèle le
48 815 - 1225 1360 - 1630 1770 - 1905 48Vplus 170Apuissant
400de la gamme
170 des170produits23Zivan. La puissance element
élevée is
et faulty, the rest of the battery is safeguarded.
80 600 - 900 1000 - 1200 1300 - 1400 80Vle150A rendement400exceptionnel
125 des150chargeurs 28 ZIVAN garantissent
• The une charger automatically stops the charge if the temperature of
économie considérable d’énergie directement répercutée sur la facture
the battery increases above a predetermined value.
Every model d’électricité . air lift batteries (please,
is available for
allocate the correct code in the Purchase Order). • Temperature effect: as you know life of the battery is shortened
Further models are available for other battery voltages. if it works at higher temperatures. By using the Zivan HF charger
t
battery life is extended.
More and different charging curves are available for
special batteries and non-standard applications.
Please insert the sensor in the middle of
the battery, along the free space among
cells for a depth of around 20 cm.
t Never inside the cells, because acid damages
the sensor!
26 BATTERY SUPPLIES.BE
SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO
(QUALITY SYSTEM CERTIFIED)
ACCESSORIES
UBC & BC1 ALL CHARGERS
KIT LED EXTENSION Ø 10 – BAT/23903 400 cm BAT/23901 500 cm (standard) THERMAL SENSOR AND LED BAT/47887 10 m
Displays the charging phase BAT/48421 10 m
INDICATOR – Ø 10 - fixing THERMAL SENSOR AND REMOTE
REMOTE INDICATOR Ø 20 –
of the charger (fixing hole Ø hole Ø 14 mm. INDICATOR – Ø 20 - fixing
Displays the charging phase
14 mm). THERMAL SENSOR – Controls the hole Ø 22 mm.
of the charger (fixing hole d
charging voltage depending on
14mm).
the battery temperature.
▶ BAT/42150
CABLES WAY THROUGH –
Allows an appropriate wall
installation, thanks to an
adequate passage of the
cables behind the charger. ▶ BAT/47888 ▶ BAT/42209 ▶ BAT/48424
ROLL BAR. STAND – A support to place the THERMAL SENSOR with din socket
charger on the ground. go° - Controls the constant voltage
of the gasification phase depending
on the battery temperature.
BATTERY SUPPLIES.BE 27
BATTERY CHARGERS
HIGH FREQUENCY CHARGERS
TECHNICAL FEATURES
• Dimensions [base plate]: 630 l x 417 w x 210 h • Output short-circuit protection: Electronic
• Cooling: Forced ventilation • Inverse Polarity protection: Fuse
• Protection: IP 54 • Adjustable curves: Infinite
• Case: Epoxy • Operating Temperature: -20°C to +50°C
• Switching frequency: 20 kHz • Auxiliary relay: 2
• Input voltage: • Can bus comunication: up to 2 channel
400 Vac ± 10 % - 480 Vac ± 10 % • Display: Yes
• Accuracy on output voltage: ± 0,5 % • Memory: Up to 255 cycles
i
BRAIN-BRAIN POWER METAL GENERATION CAN BUS
The BRAIN software was 24V 36V 48V 80V TECHNICAL FEATURES
designed to remotely monitor
Dual (A) 400 340 290 160 • Cooling: Forced ventilation
huge networks of Zivan Can Bus
Tri (A) 600 510 435 240 • Protection: IP 54
chargers. Through the BRAIN
Quad (A) 800 680 580 320 • Case: Metal epoxy painted
system you easily access to
• Switching frequency: 20 kHz
overview batteries and charger
• Input voltage:
conditions, verify the charging
400 Vac ± 10 % - 480 Vac ± 10 %
cycles and eventual alarm
historical. The BRAIN is based
on SQL database, making active
logging from both battery
monitor installed on the battery
and battery charger. By this data-
mining a checkup on battery
efficiency and working cycle is
available. Thanks to an exclusive
connection software the remote
management of a recharging hall
is possible.
28 BATTERY SUPPLIES.BE
SG3 SEALED BATTERY CHARGER SINGLE-PHASE
142 mm
25 14
sink, integrated into the rugged die-
mm
cast Batterie Ladegerät - wasserdichtes einphasiges
15 aluminium IP65 enclosure of the
324
18
charger, allows for maximum flexibility Cargador - sellado monofásico
15 of14 installation and extreme working
15
conditions. The SG3 utilizes the latest
15
TECHNICAL FEATURES 204 mm
generation flash microcontroller, which The SG3 marks a new revolution of integrating an on-board
is14necessary to handle the multitude of • Universal Input Voltage: 95-265 VAC
charger to an electric vehicle platform. The active PFC filter is
• Programmable
weight auxiliary
| peso | poids contacts:
| Gewicht | peso: 8main
kg presence,
13
possible charging algorithms installed. • Input
perfectly suitedfrequency: 50-60
for applications Hz the world, accepting a
around charge in progress, air pump function
supply• voltage
Powerfromfactor:
95 to0,98
265 VAC. The innovative configuration • Ladegerät
Das SG3 ist der neue Meilenstein bei den integrierten
Clock Calendar
The isolated CANBUS interface (2.0) of its heat sink, integrated into the rugged die-cast aluminium Ladesystemen für Elektrofahrzeuge. Dank dem durchdachten
• Efficiency:
IP65 enclosure of theup to 93%
charger, allows for maximum flexibility of • Data
Design undLogging
der aktiven Leistungsfaktor-Regelung ist es
enables integration of the unit into the
• Absorbed
installation standby
and extreme power:
working < 3W The SG3 utilizes
conditions. • Delayed
bestens start
für Anwendungen auf der ganzen Welt geeignet; die
system architecture of the vehicle. The the latest generation flash microcontroller, which is necessary to Eingangsspannung liegt im Bereich von 95 bis 265VAC. Die
handle• theAbsorbed
multitudecurrent fromcharging
of possible the battery: < 0,5installed.
algorithms mA The • Able toGestaltung
innovative be paralleled
seines Kühlkörpers, integriert in das
abundant storage capacity is able to
• CANBUS
isolated Output voltage
interfaceaccuracy:
(2.0) enables ± integration
0,5 % of the unit into • Vibration-proof
robuste structure
Aluminium-Druckguss-Gehäuse, ermöglicht beim Einbau
save up to 1K charging cycles, allowing the system architecture of the vehicle. The abundant storage maximale Flexibilität und ist dank der Schutzklasse IP65 auch
• Operating
capacity caseuptemperature:
is able to save to 1K charging -cycles,
30° toallowing
+ 70°Cfor a • Die cast aluminium box
für extreme Arbeitsbedingungen geeignet. Das Herzstück des
for a complete analysis of the behaviour • Galvanic
complete Insulated
analysis of CAN-BUS
the behaviour of theInterface
battery and use over its • Size: 324x204x142
Ladegeräts mm
bildet der leistungsstarke Flash-Mikroprozessor der
of the battery and use over its lifetime. lifetime. Last but not least, the SG3 is optimized to allow for high
• Output short-circuit protection
neuesten Generation; er bewältigt komplexe Aufgaben und
• Weight: Die 8 kg.
efficiency conversion from standard household sockets, allowing Algorithmen. isolierte CAN-Bus-Schnittstelle 2.0 ermöglicht
Last but not least, the SG3 is optimized to • charging
for the Inverseofpolarity
all kindsprotection (fuse)
of battery technologies. • Kommunikation
die Enclosure class: mitIP65
Fahrzeugsystemen und vielen anderen
allow for high efficiency conversion from • Programmable charging curve Geräten (PC, BMS, Steuerung, Fahrzeugrechner). Im großzügigen
• External Fan class: IP55
Il caricabatteria SG3 è il nuovo punto di riferimento nei sistemi di Speicher können bis zu 1000 Ladezyklen gespeichert werden,
standard household sockets, allowing carica•integrati
Optional: visualization
a bordo by display
dei veicoli elettrici. ofadtheun’accurata
Grazie parameters: was CE vollständige
• eine In conformity Analysewith the
des Verhaltens der Batterie
for the charging of all kinds of battery progettazione e all’impiego di un filtro PFC attivo si presta
Voltage, Current, charged Ah and Time und ihrer Verwendung erlaubt. Und nicht zuletzt ermöglichen
requirements of the Low Voltage
perfettamente per essere utilizzato in tutto il mondo accettando der optimierte Leistungsfaktor und die hohe Effizienz der
technologies. • Thermal
alimentazioni da 95compensation
a 265 VAC. La formaof battery
innovativavoltage (optional
del dissipatore, Directive and das
Energieumwandlung of Aufladen
the Directive
aller Arten von Batterien mit
integratowith external
nel robusto thermal sensor)
contenitore di alluminio pressofuso, einerEMC
handelsüblichen Schuko-Steckdose.
permette massima flessibilità di installazione e il funzionamento
nelle condizioni più estreme, grazie anche al grado di protezione El cargador SG3 es la nueva referencia para todos los sistemas
IP65. Il cuore del caricabatteria è un microprocessore flash di ultima de carga integrados sobre los vehículos eléctricos. Gracias
Charging time I1a su diseño específico
I1
curva de carga
Battery Voltage VAC generazione dotato di una formidabile potenza di calcolo e in grado
Type y al uso de un filtro PFC activo puede
Mains
7 - 8,5 h di gestire 9gli- algoritmi
11 h e le situazioni 12 -più13complesse.
h L’interfaccia 230 utilizarse
VAC 120 VAC
perfectamente en todo el mundo, aceptando tensiones
Uo isolata CAN BUS 2.0 permette la connessione col sistema veicolo e de entrada de 95 hasta 265 VAC. La forma innovadora de su
230 320 - 575 con altri640
tipi di- dispositivi
770 830CONTROLLER).
(PC, BMS, - 895 L’ampia memoria
80disipador, integrado en un robusto contenedor de aluminio
24 24V 80 40 la máxima flexibilidad
11
120 160 - 290 interna è320 - 385
in grado di storicizzare415
fino a- 1000
450cicli di carica garantendo al vacio, permite de instalación y operar
una completa analisi del comportamento della batteria e del suo en las peores condiciones de trabajo, gracias también a su
230 240 - 430 utilizzo.480 - 576 l’ottimizzazione
Non ultimo, 624 dell’assorbimento
- 672 da rete e 60grado de protección
36 36V 60 30 IP65. El microprocesador
13
flash de última
120 120 - 215 240 -efficienza
l’elevatissima 285 nella conversione
310 - 330dell’energia permettono di generación, corazón del cargador, es dotado de gran poder de
caricare velocemente tutti i tipi di batterie utilizzando una normale cálculo y puede manejar los algoritmos y las situaciones más
230 200 - 360 400 - 480
presa domestica. 520 - 560 50complejas. A través de la interfaz aislada CAN BUS 2.0 es posible
48 48V 50 25
activar conexiones al sistema14
120 100 - 180 200 - 240 260 - 280 vehículo y a otros dispositivos
Le chargeur SG3 est la nouvelle référence en matière de systèmes como PC, BMS y CONTROLLER. Una extensa memoria permite
230 140 - 252 280 intégrés
de recharge - 330 sur les véhicules
360 - électriques.
390 Grâce à une guardar hasta 1000 ciclos
35exhaustivo del18comportamientode recarga, garantizando un análisis
72 72V 35 15 de la batería y de su utilización.
120 70 - 125 140 minutieuse
planification - 175 et à l’utilisation
180 - 195 d’un filtre actif PFC, il peut
être utilisé dans le monde entier avec un tension d’entrée qui va No menos importante, la optimización de la absorción de red
230 120 - 215 de 95 à240 - 290
265 VAC. 310 -du335
La forme innovante dissipateur, intégrée dans 30ycargar
la elevada eficiencia de conversión de la energía permiten
80 80V 30 15 todo tipo 14
120 60 - 105 un solide 120 - 145
boîtier 155 - 175 permet une grande
en aluminium pressé-fondu, rápidamente de batería, mediante un enchufe
flexibilité d’installation et de fonctionnement dans les conditions domestico estándar.
230 120 - 215 les plus 240 - 290grâce aussi à310
extrêmes, - 335de protection IP65. Le
son indice 30
84 84V 30 15 15
120 60 - 105 cœur du120 - 145est un microprocesseur
chargeur 155 - 175flash très performant de
dernière génération qui peut gérer les algorithmes et les situations
230 100 - 180 les plus 200 - 240 Avec l’interface
complexes. 260 isolée
- 300CAN BUS 2.0 il peut se 25
96 96V 25 13 14
oni speciali Il est possible d’être
120 50 - 90 connecter 100aux- systèmes
120 130 - 105
des véhicules et à plusieurs dispositifs
(PC, BMS, CONTROLEUR). La grande capacité de mémoire permet
rien und Anwendungen erfragt
de garder jusqu’à 1000 cycles de charge, en assurant une analyse
IUIa
exhaustive du comportement de la batterie et deIUson 1U20Butilisation. IUo
Product range under expansion. For further L’optimisation de l’absorption réseau et la grande efficacité de la
conversion d’énergie assurent une charge rapide pour tous les
models please contact us. types de batterie avec une prise secteur normale.
The recharging times are purely indicative and
AN SRL refer to batteries discharged at the 80% of their
capacities.
Bertona, 63/1
28 Poviglio RE ITALIA
+39 0522 960593
+39 0522 967417
Ed. 1 Rev. 0
@zivan.it
w.zivan.it Charging curves specimen
BATTERY SUPPLIES.BE 29
BATTERY CHARGERS
HIGH FREQUENCY CHARGERS
SG6 SEALED BATTERY CHARGER SINGLE-PHASE
de Mains
dice Rete
de Réseau
de Netz
digo Red
-12000Q
SG6 SINGLE FASE
7
SG6
Battery Charger - sealed single-phase
-12000Q 11
The single-phase SG6 represents the Carica Batteria - sigillato monofase
90 mm
-12000Q innovation
14 in Zivan’s product range. It is Chargeur de Batterie - étanche monophasé
a rugged high frequency battery charger Batterie Ladegerät - einphasiges spritzwasser geschütztes
-12000Q 15
sealed to IP65 housed in a strong die cast Cargador - sellado monofásico 250 mm
-12000Q aluminium
14 enclosure. Thanks to its IMS
technology, its small size and a vibration- 220 mm
-12000Q
proof14structure, it can be easily installed The single-phase SG6 represents the innovation in Zivan’s
-12000Q as an15on-board charger. The powerful flash TECHNICAL FEATURES
product range. It is a rugged high frequency battery charger
sealed to IP65 housed in a strong die cast aluminium enclosure.
weight | peso | poids | Gewicht | peso: 5 kg
microcontroller, with integrated CAN-BUS Thanks to its IMS technology, its small size and a vibration-proof
-12000Q interface,
15 enables it to communicate with • Input
structure, Voltage:
it can be 230 VACas±an10%
easily installed 115 VAC
on-board ± 10%
charger. The • Die cast
Das einphasige SG6aluminium boxIP65 Hochfrequenzladegerät,
ist ein robustes
other devices such as the controller, BMS, • flInput
powerful frequency: 50-60
ash microcontroller, Hz
with integrated CAN-BUS interface, • massiven
in einem Clock Calendar
Aluminiumdruckgussgehäuse. Dank seiner
enables it to communicate with other devices such as the kompakten Bauform und seinem vibrationsfesten Aufbau
PC, display, etc.; allowing integration into • Efficiency:
controller, up toetc.;
BMS, PC, display, 93% allowing integration into the kann•es leicht
Insulated
in alle Can
ArtenInterface
von Fahrzeugen eingebaut werden.
ZIVAN SRL
Via Bertona, 63/1
42028 Poviglio RE ITALIA
Tel. +39 0522 960593
Ed. 1 Rev. 1
I1 IMAX
Rete
Reseau
Netz
MULTI VOLTAGE CHARGER
Red
CURRENT GENERATOR CAN BUS
50 50 1 A -> 15 A
Constant current generator CAN BUS
CONSTANT CURRENT (Multivoltage battery charger)
nt lors de la location du matériel. digital avec double fonction de Générateur de Courant constant et
IUo/Desulphation IUIa/WUIa IU1U20B/WU1U20B
Chargeur de Batterie avec CAN BUS interface. Sa polyvalence et son
efficacité le destinent à un usage en atelier ; il reçoit les derniers
perfectionnements tels que le CANBUS , le microprocesseur « flash » qui
possède une très grande mémoire et qui permet des calculs plus précis. De
plus il permet de garder la trace historique des principaux renseignements
concernant les dernières charges effectuées et la possibilité de réglage à
l’aide d’un seul bouton.
USAGE COMME GENERATEUR DE COURANT:
Cette fonction admet de récupérer batteries sulfatées ou complétement
Programming without PC déchargées. Á través le bouton MODE on obtient une charge à courant
constant avec long temps, en résultant une désulfatation des batteries.
By pressing the MODE button the user can select USAGE COMME CHARGEUR DE BATTERIE:
Il permet de recharger batterie de 2 à 96V nominal avec un courant réglable
ZIVAN SRLbetween Charger and Current Generator mode. On de 0 à 50 A avec un temps sélectionable de 1 à 100 heures.
the digital
Via Bertona, 63/1 panel the following parameters can be
42028 Poviglio RE ITALIA
displayed:
Tel. +39 0522 960593
Fax +39 Charging mode: Current generator mode:
Ed. 1 Rev. 0
0522 967417
info@zivan.it
• Battery type • Battery voltage ACCESSORIES
www.zivan.it
• Battery voltage • Current ▶ BAT/42209
• Curve type • Desulphation/charging Accessories | Accessori | Accessoires | Zubehör | Accesorios
• Battery capacity in Ah time A support to place the Charger on the ground.
cod. P04500
BATTERY SUPPLIES.BE
STAND – A support to place the Charger on the ground.
PIEDISTALLO - Supporto per posizionamento a terra.
31