0% found this document useful (0 votes)
9 views

Z60

Braun Z60 Cruzer4, body&face User Manual Page 13

Uploaded by

shahinsws
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
9 views

Z60

Braun Z60 Cruzer4, body&face User Manual Page 13

Uploaded by

shahinsws
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 25

Stapled booklet, 105x148 mm, 28 p (incl.

8 p cover), 2/2c = cyan + black

cruZer

Type 5730 cruZer 6


www.braun.com face

99937022_cruzer6_face_CEN_S1.indd 1 16.09.11 12:56


Braun Infolines

English 6 UK 0800 783 7010

Lietuvių 11 IE 1 800 509 448

Latviski 16

Eesti 21 www.service.braun.com

Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com

99937022/IX-11
UK/LT/LV/EE

99937022_cruzer6_face_CEN_S2.indd 1 16.09.11 12:56


1 10

2 7
9
3

4a
7
11
4 8

4b 6
ce
Z er 6 fa
c ru

a
1
1

2
2
1

99937022_cruzer6_face_CEN_S3.indd 1 16.09.11 12:57


b

90°

90°

c
2

d 180°

1 2

99937022_cruzer6_face_CEN_S4.indd 1 16.09.11 12:57


f
2

g 180°

i oil

99937022_cruzer6_face_CEN_S5.indd 1 16.09.11 12:57


English
Our products are designed to meet the highest standards of quality,
functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver.
Warning
Your shaver is provided with a special cord set with an integrated Safety
Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of
it. Otherwise there is risk of electric shock.
Never use the appliance with a damaged foil or cord.
This appliance is not intended for use by children or persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, unless they are given supervision
by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you
keep the appliance out of reach of children. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
For usage in other body areas, please make sure that the skin is stretched.
For hygienic reasons, do not share this appliance with other persons.
Oil bottle
Keep out of reach of children. Do not swallow. Dispose of properly when
empty.

Description
1 3-day beard comb & protective cap
2 Shaver foil
3 Cutter block
4 Twistable trimmer
4a Wide trimmer (28 mm)
4b Narrow trimmer (14 mm)
5 Charging light
6 On/off switch
7 Adjustable comb
8 Beard length selector
9 Special cord set
10 Precision comb
11 Charging stand

Charging
The best environmental temperature for charging is between 15 °C and
35 °C. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for
extended periods of time.
6

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 6 16.09.11 12:55


• Using the special cord set, connect the shaver to an electrical outlet with
the motor switched off.
• When charging for the first time or when the shaver is not used for a few
months, leave the shaver to charge continuously for 4 hours.
• The charging light (5) shows that the appliance is being charged. When the
battery is fully charged, the charging light turns off. Intermittent blinking
after a while indicates that the battery maintains its full capacity. This can
also happen short term when charging after the battery was completely
discharged.
• A full charge provides 30 minutes of cordless shaving time depending on
your beard growth.
• Once the shaver is completely charged, discharge the shaver through
normal use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take
about 1 hour.
• Maximum battery capacity will only be reached after several charging/
discharging cycles.
• 5-minute quick charge is sufficient for a shave.

Shaving
First, remove the adjustable comb (7): Using your thumbs, press against the
side clips of the adjustable comb so that they swing off in the direction of the
arrows (a). Activate the on/off switch (6). The floating foil frame automatically
adapts to your skin surface for a close, smooth shave.

For best results:


• Always shave before washing your face.
• At all times, hold the shaver at right angles (90°) to the skin (b).
• Stretch the skin and shave against the direction of beard growth.
• For pre-shaving after a few days of not having shaved, use the wide
trimmer (4a) to pre-cut long hairs. For a close, smooth shave, finish with
the foil.
• To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block
at least every 18 months or when worn.

This appliance is suitable for use in a bath or shower.

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 7 16.09.11 12:55


Style
Using the twistable trimmer
The wide trimmer (4a) evenly cuts and trims large areas (c). It is ideal for
shaping sideburns, moustaches and partial short beards. The wide trimmer
is provided with safety rips and a gliding strip for less irritation and easy
gliding. Press the blue stripes to push up the twistable trimmer (4). While
stretching the skin, guide the wide trimmer against the direction of hair
growth.
The narrow trimmer (4b) precisely defines lines and edges (d), being ideal for
precise contouring.
To use the narrow trimmer, push up the twistable trimmer and turn it 180°.
Frequent use of the twistable trimmer will reduce the battery capacity.

Trim
Using the trimming attachments (1), (7) and (10)
Place the respective trimming attachment onto the shaver foil (2) alternatively
on the twistable trimmer (4) and press it against the shaver housing until it
snaps into place with a click (e).

3-day beard comb & protective cap (1): This attachment is perfectly suited
for creating a stubble look and maintaining it.
• Place the attachment onto the foil (2) and push up the twistable trimmer (4).
Turn on the shaver and use the appliance as shown in the illustration (e).
The attachment ensures an optimum usage angle.

Adjustable comb (7): This attachment is ideal for beard trimming and keeping
it at a constant length.
• Place the attachment onto the shaver foil (2) and set desired beard length.
Press beard length selector (8) and slide it up (f) (possible length settings
from top to bottom: 1.2 mm / 2.8 mm / 4.4 mm / 6 mm). Push up the
twistable trimmer (4).
• Press the on/off switch and trim against hair growth by guiding the
transparent comb part over the skin (f).

Precision comb (10): This attachment is ideal for trimming eyebrows


(ca. 3 mm).
• It is recommended to place the 3-day beard comb & protection cap (1)
onto the shaving foil (2) (e) when using the precision comb.
• Place the attachment onto the extended narrow trimmer (4b) (g).
• Turn on the shaver and trim against hair growth (g).
8

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 8 16.09.11 12:55


Cleaning
Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaving
head after each shave under running water is an easy and fast way to keep
it clean:
• Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaving head under hot
running water (h). You may use liquid soap without abrasive substances.
Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds.
• Next, switch off the shaver, remove the shaver foil and the cutter block.
Then leave the disassembled shaving parts to dry.
• If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a
drop of light machine oil onto the trimmers (4a, 4b) and shaver foil (i).
Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided (j):
• Switch off the shaver. Remove the shaver foil.
• Using the brush, clean the cutter block and the inner area of the shaver
head. However, do not clean the shaver foil with the brush as this may
damage the foil.

Keeping your shaver in top shape


Replacing the shaving parts
To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at
least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for
a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: 10B)
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the
shaver has to be fully discharged (by shaving) every 6 months approximately.
Then recharge the shaver to full capacity.

Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of
protecting the environment, please do not dispose of the product in
the household waste at the end of its useful life. Disposal can take
place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points
provided in your country.

Subject to change without notice.

For electric specifications, see printing on the special cord set.


9

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 9 16.09.11 12:55


Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the
appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge
either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by
Braun or its appointed distributor.

This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear
and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a
negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service
Centre (address information available online at www.service.braun.com).

For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

10

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 10 16.09.11 12:55


Lietuvių
Mūsų gaminiai sukurti pagal aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir
dizaino standartus. Tikimės, kad jums patiks naujasis „Braun“ skustuvas.
Įspėjimas
Skustuvas yra su specialiu laidų rinkiniu, kuriame yra integruota apsauga
nuo itin žemos įtampos. Nekeiskite ir nelieskite jokių dalių, nes galite patirti
elektros smūgį.
Nenaudokite prietaiso, jei pažeista jo folija ar laidas.
Šio prietaiso negali naudoti vaikai ar asmenys, kurių fizinės ar protinės
galimybės yra ribotos, išskyrus kai tokius asmenis stebi už jų saugumą
atsakingas žmogus. Patartina šį prietaisą saugoti nuo vaikų. Stebėkite, kad
vaikai nežaistų su šiuo prietaisu.
Jei naudojate ant kitų kūno vietų, įtempkite odą. Higienos sumetimais
nesidalinkite šiuo prietaisu su kitais asmenimis.
Aliejaus butelis
Saugokite nuo vaikų. Nenurykite. Tuščią butelį atitinkamai utilizuokite.

Aprašymas
1 trijų dienų barzdos šukutės ir apsauginis dangtelis
2 Skutimo galvutė
3 Kirpimo blokas
4 Sukiojamas kirptuvas
4a Platusis kirptuvas (28 mm)
4b Siaurasis kirptuvas (14 mm)
5 Įkrovimo lemputė
6 „On/Off“ jungiklis
7 Reguliuojamos šukutės
8 Barzdos ilgio rinkiklis
9 Specialus laido rinkinys
10 Formavimo šukutės
11 Įkrovimo stovas

Įkrovimas
Tinkamiausia aplinkos temperatūra įkrovimui yra tarp 15 °C ir 35 °C.
Nenaudokite barzdaskutės aukštesnėje temperatūroje, nei 50 °C Ilgą laiko
tarpą.
• Naudodami specialų laidą, prijunkite barzdaskutę prie elektros tinklo,
variklis privalo būti išjungtas.
11

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 11 16.09.11 12:55


• Įkraunant pirmą kartą arba jeigu barzdaskute nesinaudojate kelis
mėnesius, kraukite nepertraukiamai 4 valandas.
• Įkrovimo lemputė (5) rodo, kad prietaisas yra įkraunamas. Kai maitinimo
elementas yra pilnai įkrautas, įkrovimo lemputė užgęsta. Mirksinti
lemputė po kurio laiko rodo, kad maitinimo elementas yra pilnai įkrautas.
Tai taip pat gali atsitikti, kai įkraunate maitinimo elementą po visiško
išsikrovimo.
• Su pilnai įkrautu maitinimo elementu galite skustis nepertraukiamai
30 min., priklausomai nuo Jūsų barzdos augimo.
• Barzdaskutę pilnai įkrovus, iškraukite įprasto naudojimo metu. Po to pilnai
įkraukite. Kiti įkrovimai užtrunka apytiksliai 1 val.
• Maksimalų maitinimo elemento našumą pasieksite tik po kelių įkrovimo /
iškrovimo ciklų.
• Greito, 5 minučių, įkrovimo pakanka kasdieniam skutimuisi.

Skutimasis
Pirmiausia nuimkite reguliuojamas šukutes (7): nykščiais nuspauskite
šoninius reguliuojamų šukučių spaustukus taip, kad jie pasisuktų rodyklių
kryptimi (a). Nuspauskite „On/Off“ jungiklį (6). Paslanki skutimosi galvutė
automatiškai prisitaiko prie Jūsų odos paviršiaus, kad nuskustų lygiai ir
švariai.
Norint pasiekti geriausią rezultatą:
• Skuskitės prieš prausiantis veidą.
• Barzdaskutę visada laikykite stačiu kampu (90 laipsnių) odos atžvilgiu (b).
• Įtempkite odą ir skuskite prieš barzdos augimo kryptį.
• Pirminiam skutimui, jeigu nesiskutote kelias dienas, naudokite platųjį
kirptuvą (4a), kad pašalintumėte ilgus plaukelius. Norėdami nusiskusti
lygiai ir švariai, procedūrą užbaikite skutimosi galvute.
• Norėdami geriausio rezultato, keiskite skutimosi galvutę ir kirpimo bloką
mažiausiai kas 18 mėnesių arba, kai susidėvi.
Šiuo prietaisu galite naudotis vonioje arba duše.

Būdas
Naudojant sukiojamąjį kirptuvą
Platusis kirptuvas (4a) lygiai nukerpa ir sulygina didelius plotus (c).
Puikiai tinka formuojant žandenas, ūsus ir dalinai trumpas barzdas.
12

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 12 16.09.11 12:55


Platusis kirptuvas yra tiekiamas su apsauginiais plyšeliais ir slenkančiomis
juostelėmis, kad mažiau dirgintų odą ir lengviau slystų jos paviršiumi.
Norėdami pakelti sukiojamą kirptuvą (4), nuspauskite mėlynas juosteles.
Įtempę odą, vedžiokite platųjį kirptuvą prieš plauko augimo kryptį.
Siauruoju kirptuvu (4b) kruopščiai nubrėšite linijas ir kraštus (d), taip
išryškindami barzdos kontūrus.
Norėdami naudotis siauruoju kirptuvu, pakelkite reguliuojamąjį kirptuvą ir
pasukite 180 laipsnių kampu.
Dažnas sukiojamojo kirptuvo naudojimas mažina maitinimo elemento
našumą.

Kirpimas
Naudojant kirpimo priedus (1), (7) ir (10)
Uždėkite atitinkamą kirpimo priedą ant skutimosi galvutės (2) arba ant
sukiojamojo kirptuvo (4) ir nuspauskite skustuvo korpusą, iki išgirsite
spragtelėjimą (e).

Trijų dienų barzdos šukutės ir apsauginis dangtelis (1): šis priedas puikiai
tinka formuojant seniai skustos barzdos įvaizdį ir jo palaikymui.
• Uždėkite priedą ant skutimosi galvutės (2) ir pakelkite sukiojamą kirptuvą
(4). Įjunkite skustuvą ir naudokitės prietaisu, kaip parodyta paveikslėlyje
(e). Antgalis užtikrina optimalų naudojimo kampą.

Reguliuojamos šukutės (7): šis priedas puikiai tinka barzdos kirpimui ir ilgio
palaikymui.
• Uždėkite priedą ant skutimosi galvutės (2) ir nustatykite reikiamą barzdos
ilgį. Nuspauskite barzdos ilgio pasirinkimo mygtuką (8) ir nuslinkite į viršų
(f) (galimi ilgio nustatymai, nuo viršaus į apačią: 1.2 mm / 2.8 mm /
4.4 mm / 6 mm). Pakelkite sukiojamą kirptuvą (4).
• Nuspauskite „On/Off“ jungiklį ir kirpkite prieš plauko augimo kryptį,
vedžiodami permatomą šukučių dalį odos paviršiumi (f).

Formavimo šukutės (10): šis priedas puikiai tinka antakių kirpimui


(apytiksliai 3 mm).
• Rekomenduojama uždėti 3 dienų barzdos šukutes ir apsauginį dangtelį
(1) ant skutimosi galvutės (2) (e), kai naudojatės formavimo šukutėmis.
• Uždėkite antgalį ant išplėsto siaurojo kirptuvo (4b) (g).
• Įjunkite barzdaskutę ir kirpkite prieš plauko augimo kryptį (g).
13

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 13 16.09.11 12:55


Valymas
Reguliariai valydami barzdaskutę, užtikrinsite geresnį skutimosi rezultatą.
Skutimosi galvutę plauti po kiekvieno skutimosi po tekančia vandens srove
yra paprastas ir greitas būdas palaikyti švarą:
• Įjunkite barzdaskutę (be laido) ir skalaukite skutimosi galvutę po karštu
tekančiu vandeniu (h). Galite naudoti skystą muilą, be šiurkščių
medžiagų. Nuplaukite visas putas ir leiskite barzdaskutei veikti dar kelias
sekundes.
• Po to išjunkite, nuimkite skutimosi galvutę ir kirpimo bloką. Leiskite
išmontuotoms dalims išdžiūti.
• Jeigu reguliariai plausite barzdaskutę po tekančiu vandeniu, tuomet kartą
per savaitę užlašinkite kelis alyvos lašus ant kirptuvų (4a, 4b) ir skutimosi
galvutės (i).
Arba galite barzdaskutę valyti specialiu šepetėliu (j):
• Išjunkite barzdaskutę. Nuimkite skutimosi galvutę.
• Šepetėliu nuvalykite kirpimo bloką ir vidinę barzdaskutės galvutę. Tačiau
šepetėliu nevalykite skutimosi galvutės, kadangi galite pažeisti skutimosi
galvutę.

Palaikykite geriausią būklę


Skutimosi dalių keitimas
Norėdami geriausio rezultato, keiskite skutimosi galvutč ir kirpimo bloką
mažiausiai kas 18 mėnesių arba kai susidėvi. Keisdami abi dalis iš karto,
užtikrinsite glotnesnį skutimą ir mažesnį odos dirginimą. (Skutimosi galvutė
ir kirpimo blokas: 10 B)
Maitinimo elemento taupymas
Norėdami palaikyti įkraunamo maitinimo elemento optimalų našumą,
apytiksliai kas šešis mėnesius pilnai iškraukite barzdaskutę skutantis. Po to
pilnai įkraukite.

Aplinkos apsaugos informacija


Šiame gaminyje yra įkraunamos baterijos. Kad nekenktumėte
aplinkai, pasibaigus gaminio naudojimo laikui, nemeskite jo į buitines
atliekas. Gaminį galite priduoti „Braun“ aptarnavimo centre arba
pristatyti į atitinkamą atliekų surinkimo punktą savo šalyje.

Galimi keitimai be atskiro įspėjimo.


Elektros parametrai nurodyti ant specialaus laidų rinkinio.
14

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 14 16.09.11 12:55


Garantija
Šiam prietaisui suteikiama 2 metų garantija, skaičiuojant nuo jo įsigijimo
datos. Garantiniu laikotarpiu mes nemokamai pašalinsime bet kokius
prietaiso defektus, atsiradusius dėl gamybos ir medžiagų broko.
Priklausomai nuo gedimo mes nusprendžiame, ar prietaisas turi būti
taisomas arba keičiamos jo dalys, ar visas prietaisas turi būti pakeistas
nauju. Garantija galioja kiekvienoje šalyje, kur šis prietaisas tiekiamas
„Braun“ ar jo paskirto platintojo.
Garantija negalioja šiais atvejais: gedimai, atsiradę dėl netinkamo prietaiso
naudojimo, įprastinis nusidėvėjimas, taip pat defektai, neturintys įtakos
prietaiso funkcionalumui. Garantija nustoja galioti, jei prietaiso remontas
vykdytas tai daryti neįgaliotų asmenų ir jei naudotos neoriginalios „Braun“
dalys.
Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, atveškite visą prietaisą arba
atsiųskite jį su pirkimo kvitu į „Braun“ įgaliotąjį klientų aptarnavimo centrą.
Garantija galioja tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta pardavėjo spaudu
ir parašu garantinėje ir registracijos kortelėse.
Ši garantija niekaip nepaveikia Jūsų įstatymų nustatytų teisių.
Importuotojas: Procter & Gamble
International Operations SA
LT100001716312
Gamintojas „Braun GmbH“, Frankfurter Str. 145, Kronberg, Vokietija.
Garantinis aptarnavimas:
UAB „Baltic Continent“
P. Lukšio g. 23
LT-09132 Vilnius
Tel. (8 5) 274 1788
www.service.braun.com
Pagaminta Kinijoje.

15

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 15 16.09.11 12:55


Latviski
Mūsu preces ir izstrādātas, lai tās atbilstu augstākajiem kvalitātes
standartiem, funkcionalitātei un projektam. Mēs ceram, ka Jūs izbaudīsiet
mūsu jauno Braun bārdas skujamo aparātu.

Brīdinājums
Skūšanās sistēma ir nodrošināta ar īpašu vadu komplektu, kam ir integrēta
drošības papildu zemsprieguma elektroapgādi. Nemainiet vai neaiztieciet
kādu tā daļu, jo pastāv elektriskās strāvas trieciena risks.
Nekādā gadījumā neizmantojiet ierīci ar bojātu staniolu vai vadu.
Ierīce nav paredzēta, lai to lietotu bērni vai cilvēki ar pazeminātām fiziskām
vai garīgām spējām, ja vien viņus neuzrauga par viņu drošību atbildīgas
personas. Vispārīgi mēs iesakām turēt ierīci bērniem nepieejamā vietā.
Bērni ir jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka viņi nespēlējas ar ierīci.
Ja lietosiet to citās ķermeņa zonās, pārliecinieties, ka āda ir nostiepta.
Higiēnisku apsvērumu dēļ nedaliet šo ierīci ar citiem cilvēkiem.
Eļļas pudele
Glabāt bērniem nepieejamā vietā. Nenorīt! Kad tukša, atbrīvojieties
pienācīgā veidā.

Apraksts
1 3-dienu bārdas ķemme un aizsargapvalks
2 Skūšanās staniols
3 Nažu galva
4 Grozāms trimmeris
4a Plats trimmeris (28 mm)
4b Šaurs trimmeris (14 mm)
5 Uzlādēšanās gaisma
6 On/off slēdzis
7 Regulējama ķemme
8 Bārdas garuma selektors
9 Īpašs vada komplekts
10 Precizitātes ķemme
11 Uzlādēšanas statīvs

Uzlādēšana
Uzlādēšanai vislabākā apkārtējās vides temperatūra ir no 15 °C līdz 35 °C.
Nepakļaujiet bārdas skujamo temperatūrai virs 50 °C uz ilgu laiku.
16

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 16 16.09.11 12:55


• Izmantojot īpašo vada komplektu, savienojiet bārdas skujamo, kam ir
izslēgts motors, ar elektrības rozeti.
• Ja uzlādējat pirmo reizi vai ja bārdas skujamais nav ticis izmantots
vairākus mēnešus, atstājiet skujamo uzlādēties 4 stundas bez
pārtraukuma.
• Uzlādēšanās gaisma (5) parāda, ka ierīce tiek uzlādēta. Kad baterija ir
pilnībā uzlādēta, uzlādēšanas gaisma izslēdzas. Saraustīta mirgošana
pēc brīža norāda, ka baterija saglabā pilnu jaudu. Tas var notikt arī
īslaicīgi uzlādēšanās laikā, ja baterija bija pilnībā izlādējusies.
• Pilnībā uzlādēta ierīce nodrošina 30 minūtes ilgu skūšanās laiku bez vada
atkarībā no bārdas garuma un biezuma.
• Ja bārdas skujamais ir pilnībā uzlādēts, izlādējiet skujamo, normāli to
lietojot. Tad atkal to pilnībā uzlādējiet. Sekojošas uzlādes prasa apmēram
1 stundu.
• Maksimālā baterijas jauda tiks sasniegta tikai pēc vairākiem uzlādēšanas/
izlādēšanas cikliem.
• 5-minūsu ātrā uzlāde ir pietiekama, lai noskūtos.

Skūšanās
Vispirms noņemiet regulējamo ķemmi (7): ar īkšķiem spiediet pret
regulējamās ķemmes sānu spraudēm, lai tās pagrieztos bultu virzienā (a).
Aktivizējiet on/off slēdzi(6). Peldošais staniola rāmis automātiski adaptējas
ādas virsmai tuvam un gludam skuvumam.

Lai iegūtu labāku rezultātu:


• Vienmēr skujieties pirms sejas mazgāšanas.
• Bārdas skujamo turiet vienmēr taisnā leņķī (90°) pret ādu (b).
• Nostiepiet ādu un skujiet pretēji bārdas augšanas virzienam.
• Pirms skūšanās, kad vairākas dienas neesat skuvies, izmantojiet plato
trimmeri (4a), lai nogrieztu garos matiņus. Tuvam un gludam skuvumam
beigās izmantojiet staniolu.
• Lai uzturētu 100% skūšanās sniegumu, nomainiet staniolu un nažu galvu
vismaz ik pēc katriem 18 mēnešiem vai kad tie ir nolietojušies.

Šī ierīce ir piemērota izmantošanai vannā vai dušā.

17

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 17 16.09.11 12:55


Stils
Grozāmā trimmera izmantošana
Platais trimmeris (4a) vienmērīgi nogriež un notrimmerē plašas zonas (c).
Tas ir ideāls vaigubārdas, ūsu un daļēji īsas bārdas veidošanai. Platais
trimmeris ir aprīkots ar drošības skrāpjiem un slīdošu skrāpi mazākam
kairinājumam un vieglai slīdēšanai. Piespiediet zilās svītras, lai izstumtu
grozāmo trimmeri (4). Kamēr āda ir nostiepta, virziet plato trimmeri pretēji
bārdas augšanas virzienam.
Šaurais trimmeris (4b) precīzi konturē līnijas un malas (d), tādējādi esot
ideāls precīzai konturēšanai.
Lai izmantotu šauto trimmeri, izspiediet grozāmo trimmeri un pagrieziet to
par 180°.
Bieža grozāmā trimmera izmantošana samazinās baterijas jaudu.

Trimmerēšana
Trimmerēšanas piederumu (1), (7) un (10) izmantošana
Novietojiet attiecīgo trimmerēšanas piederumu uz bārdas skujamā staniola
(2) vai uz grozāmā trimmera (4) un spiediet to pret bārdas skujamā korpusu,
līdz tas saslēdzas savā vietā ar klikšķi (e).

3-dienu bārdas ķemme un aizsargapvalks (1): šis piederums ir ideāli


piemērots nelielu rugāju izveidošana un uzturēšanai.
• Novietojiet piederumu uz staniola (2) un izspiediet grozāmo trimmeri (4).
Ieslēdziet bārdas skujamo un lietojiet ierīci, kā parādīts zīmējumā (e).
Piederums nodrošina optimālu lietošanas leņķi.

Regulējama ķemme (7): šis piederums ir ideāls bārdas trimmerēšanai un


tās uzturēšanai konstantā garumā.
• Novietojiet piederumu uz bārdas skujamā staniola (2) uz uzstādiet vēlamo
bārdas garumu. Piespiediet bārdas garuma selektoru (8) un izstumiet to
(f) (iespējamie garuma uzstādījumi no augšas uz apakšu: 1.2 mm /
2.8 mm / 4.4 mm / 6 mm). Izspiediet grozāmo trimmeri (4).
• Piespiediet on/off slēdzi un trimmerējiet pretēji matu augšanas virzienam,
virzot caurspīdīgās ķemmes daļu pa ādu (f).

Precizitātes ķemme (10): šis piederums ir ideāls uzacu trimmerēšanai


(apm. 3 mm).
• Ieteicam uz uzlikt 3-dienu bārdas ķemmi un aizsargapvalku (1) uz bārdas
skujamā staniola (2) (e), kad izmantojat precizitātes ķemmi.
18

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 18 16.09.11 12:55


• Novietojiet piederumu uz paplašinātā šaurā trimmera (4b) (g).
• Ieslēdziet bārdas skujamo un trimmerējiet pretēji bārdas matu augšanas
virzienam (g).

Tīrīšana
Regulārā tīrīšana nodrošina labāku skūšanās rezultātu. Skujamā galvas
skalošana pēc katras skūšanās zem tekoša ūdens ir vienkāršs un ātrs veids,
kā uzturēt to tīru:
• Ieslēdziet skujamo (bez vada) un noskalojiet skujamā galvu zem karsta
tekoša ūdens (h). Varat izmantot šķidrās ziepes bez abrazīvām vielām.
Noskalojiet visas putas un atstājiet skujamo darboties vēl uz dažām
sekundēm.
• Tad izslēdziet bārdas skujamo, noņemiet skujamā staniolu un nažu galvu.
Tad ļaujiet izjauktajām skuvekļa detaļām nožūt.
• Ja regulāri tīrāt bārdas skujamo zem ūdens, vienreiz nedēļā uzpiliniet
vieglu mašīneļļu uz trimmeriem (4a, 4b) un skuvekļa galvas (i).
Jūs varat arī tīrīt bārdas skujamo, izmantojot iekļauto birsti (j):
• Izslēdziet bārdas skujamo. Noņemiet skujamā staniolu.
• Ar bisti notīriet nažu galvu un skuvekļa galvas iekšējo daļu. Taču netīriet
skuvekļa staniolu ar birsti, jo tas var sabojāt staniolu.

Bārdas skujamā uzturēšana labā stāvoklī


Skuvekļa detaļu nomaiņa
Lai saglabātu 100% skūšanās rezultātu, nomainiet staniolu un nažu galvu
vismaz ik pēc katriem 18 mēnešiem vai kad tie ir nolietojušies. Nomainiet
abas detaļas vienlaicīgi, lai skuvums būtu labāk un ādas kairinājums
mazāks. (Bārdas skujamā staniols un nažu galva: 10B)
Bateriju saudzēšana
Lai saglabātu uzlādējamo bateriju optimālu jaudu, bārdas skujamais
apmēram ik pēc 6 mēnešiem ir pilnībā jāizlādē (skujoties). Tad skujamais
atkal pilnībā jāuzlādē.

Vides brīdinājums
TIerīce satur uzlādējamas baterijas. Vides aizsardzības nolūkos
lūdzam neizmest preci mājsaimniecības atkritumos, kad tā beigs
kalpot. To izmest varat Braun pakalpojumu centrā vai atbilstošās
savākšanas vietās, kas nodrošinātas Jūsu valstī.
19

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 19 16.09.11 12:55


Var tikt izmainīts bez iepriekšēja paziņojuma.

Attiecībā uz elektrisko specifikāciju skatiet iespiedumu uz īpašā vadu


komplekta.

Servisa nodrošināšana
Šim produktam mēs nodrošinām 2 gadu bezmaksas servisu no produkta
iegādes dienas. Servisa nodrošināšanas laikā, veicot remontu vai nomainot
bojātās produkta detaļas, mēs bez maksas novērsīsim visus defektus, kas
radušies ražošanas procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, to var
apmainīt pret jaunu vai analoģisku produktu. Šī servisa nodrošināšana ir
spēkā jebkurā valstī, kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā pilnvaroti
izplatītāji.
Servisa nodrošināšana neattiecas uz
1) bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā;
2) normālu ierīces nolietojumu;
3) defektiem, kuri būtiski neietekmē ierīces darbību vai tās vērtību.
Servisa nodrošināšana nav spēkā, ja remontu ir veikusi persona, kura nav
pilnvarota to darīt, kā arī ja remonta laikā nav izmantotas oriģinālās Braun
detaļas. Lai veiktu bezmaksas ierīces remontu servisa nodrošināšanas laikā,
griezieties Braun pilnvarotā servisa centrā, līdzi ņemot ierīci un pirkuma
čeku. Patērētājam ir noteiktas tiesības saskaņā ar normatīvajiem aktiem un
šie noteikumi neietekmē patērētāja ar likumu noteiktās tiesības.
Ražotājs – Braun GmbH, Frankfurter Straße 145, Kronberg, Vācija.
Braun servisa centrus skatieties www.service.braun.com vai zvaniet pa
tālruni 67425232 vai 26304860. Vairāk informācijas par Braun produktiem –
www.braun.com

20

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 20 16.09.11 12:55


Eesti
Meie tooted on loodud vastama kõrgeimatele kvaliteedi- funktsionaalsus- ja
disaininõuetele. Loodame, et naudite uue Brauni pardli kasutamist.

Hoiatus
Raseerimissüsteemil on spetsiaalne juhtmekomplekt, millel on ohutuse
tagamiseks sisse ehitatud madalpingetoide. Ärge vahetage ega muutke
ühtki selle osa – elektrilöögi oht!
Ärge kasutage seadet, kui selle võrk või juhe on kahjustada saanud.
Isikud (kaasa arvatud lapsed), kes oma füüsiliste või vaimsete võimete tõttu
ei ole võimelised seadet ohutult kasutama, ei tohiks seda teha järelevalve
või vastutava isiku juhendamiseta. Üldjuhul soovitame hoida seadet laste
käeulatusest eemal. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks.
Pardli kasutamisel teistes kehapiirkondades jälgige, et nahk oleks pingule
tõmmatud.
Hügieenilistel põhjustel ärge jagage seadet teiste kasutajatega.

Õlipudel
Hoidke laste käeulatusest eemal. Ärge neelake alla. Vabanege tühjast
anumast nõuetekohaselt.

Kirjeldus
1 3-päevase habeme kamm ja kaitsekate
2 Raseerimisvõrk
3 Lõikeplokk
4 Pööratav piirel
4a Lai piirel (28 mm)
4b Kitsas piirel (14 mm)
5 Laadimistuli
6 Sisse/Väljalülitusnupp
7 Reguleeritav kamm
8 Habeme laiuse valiku lüliti
9 Spetsiaalne juhtmekomplekt
10 Täpsuskamm
11 Laadimisalus

Laadimine
Parim väliskeskkonna temperatuur laadimise ajal on 15 °C ja 35 °C vahel.
Ärge jätke pardlit pikemaks ajaks enam kui 50 °C temperatuuri kätte.
21

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 21 16.09.11 12:55


• Ühendage väljalülitatud pardel spetsiaalse juhtmekomplekti abil
vooluvõrku.
• Esmakordsel laadimisel või kui pardlit mõne kuu jooksul ei kasutata, laske
pardlil järjest laadida 4 tundi.
• Laadimistuli (5) näitab, et seadet laetakse. Kui aku on täiesti täis, lülitub
laadimistuli välja. Vahelduv vilkumine mõne aja pärast näitab, et aku on
endiselt täislaetud. See võib laadimisel toimuda ka lühiajaliselt, kui aku oli
täielikult tühjaks laetud.
• Täielik laadimine võimaldab 30 minutit juhtmeta habemeajamist, sõltuvalt
habemekasvust.
• Kui pardel on täielikult laetud, laadige see tavapärase kasutamisega
tühjaks. Seejärel laadige seade uuesti täiesti täis. Järgmisteks
laadimisteks kulub umbes 1 tund.
• Aku maksimaalne mahtuvus saavutatakse alles pärast mitmeid laadimis/
tühjakslaadimistsükleid.
• Raseerimiseks piisab 5minutilisest kiirlaadimisest.

Raseerimine
Eemaldage esmalt reguleeritav kamm (7). Vajutage pöidlaid kasutades
reguleeritava kammi küljeklõpsude vastu, et need noolte suunas lahti
tuleksid (a). Vajutage sisse/väljalülitusnuppu (6). Liikuv võrguraam
kohandub automaatselt nahapinnaga ning tagab nahalähedase ja ühtlase
tulemuse.

Parimate tulemuste saavutamiseks:


• Raseerige alati enne näo pesemist.
• Hoidke pardlit alati naha suhtes täisnurga (90°) all (b).
• Tõmmake nahk pingule ja raseerige karvakasvuga vastupidises suunas.
• Eelraseerimiseks pärast mõne päeva möödumist raseerimata kasutage
laia piirelit (4a), et teostada pikkade karvade eellõikus. Nahalähedase ja
ühtlase raseerimistulemuse saavutamiseks lõpetage töö
raseerimisvõrguga.
• 100% raseerimistulemuste säilitamiseks vahetage raseerimisvõrk ja
lõikeplokk vähemalt kord 18 kuu jooksul või siis, kui need on kulunud.

Toode sobib kasutamiseks vannis ja duši all.

22

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 22 16.09.11 12:55


Stiil
Pööratava piireli kasutamine
Lai piirel (4a) lõikab ühtlaselt ja piirab suuri piirkondi (c). Sobib ideaalselt
põskhabeme, vuntside ja lühikese habeme kujundamiseks. Lai piirel on
varustatud turvalõhede ja liugribaga, et tagada väiksem nahaärritus ja sujuv
libisemine. Vajutage sinistele ribadele, et pööratav piirel avada (4). Liigutage
laia piirelit nahka pingutades karvakasvu vastassuunas.
Kitsas piirel (4b) määratleb täpselt jooned ja servad (d), mistõttu see sobib
ideaalselt täpseks piiramiseks.
Kitsa piireli kasutamiseks suruge pööratavale piirelile ning pöörake seda
180°.
Pööratava piireli sage kasutamine vähendab aku mahtuvust.

Piiramine
Kasutades piiramistarvikuid (1), (7) ja (10),
asetage vastav piiramistarvik raseerimisvõrgule (2) või pööratavale piirelile
(4) ning suruge seda pardli korpuse vastu, kuni see klõpsuga oma kohale
kinnitub (e).

3-päevase habeme kamm ja kaitsekate (1): Antud tarvik sobib


suurepäraselt habetunud välimuse loomiseks ja säilitamiseks.
• Asetage tarvik raseerimisvõrgule (2) ning suruge pööratavat piirelit (4)
ülespoole. Lülitage pardel sisse ning kasutage seadet, nagu joonisel
näidatud (e). Tarvik tagab optimaalse kasutusnurga.

Reguleeritav kamm (7): Antud tarvik sobib ideaalselt habeme piiramiseks ja


selle ühtlase pikkuse säilitamiseks.
• Asetage tarvik raseerimisvõrgule (2) ning seadistage habeme soovitav
pikkus. Suruge habeme pikkuse valiku lülitile (8) ning libistage see
ülespoole (f) (pikkuse võimalikud seaded ülevalt alla: 1,2 mm / 2,8 mm /
4,4 mm / 6 mm). Suruge pööratavat piirelit (4) ülespoole.
• Vajutage sisse/väljalülitusnuppu ning piirake juuksekasvu vastassuunas,
liigutades läbipaistvat kammiosa mööda nahka (f).

Täpsuskamm (10): Antud tarvik sobib ideaalselt kulmude piiramiseks


(ca 3 mm).
• Täpsuskammi kasutamisel on soovitatav asetada 3päevase habeme
kamm & kaitsekate (1) raseerimisvõrgule (2) (e).
• Asetage tarvik avatud kitsale piirelile (4b) (g).
• Lülitage pardel sisse ning piirake vastu karvakasvu suunda (g).
23

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 23 16.09.11 12:55


Puhastamine
Regulaarne puhastamine tagab paremad raseerimistulemused. Pardlipea
loputamine voolava vee all pärast iga raseerimiskorda on lihtne ja kiire
moodus selle puhtana hoidmiseks.
• Lülitage (juhtmeta) pardel sisse ja loputage pardlipead kuuma Võite
kasutada abrasiivsete koostisaineteta vedelseepi. Loputage kogu vaht
ära ja laske pardlil veel paar sekundit töötada.
• Seejärel lülitage pardel välja, eemaldage raseerimisvõrk ja lõikeplokk.
Pärast seda jätke lahtivõetud pardliosad kuivama.
• Kui puhastate pardlit regulaarselt vee all, kandke kord nädalas piiralitele
(4a, 4b) ja raseerimisvõrgule (i) tilgake kerget masinaõli.

Pardlit on võimalik puhastada ka kaasasoleva harjaga (j).


• Lülitage pardel välja. Eemaldage raseerimisvõrk.
• Puhastage harja abil lõikeplokk ja pardlipea sisepind. Siiski ärge
puhastage raseerimisvõrku harjaga, kuna see võib võrku kahjustada.

Pardli parima seisukorra tagamine


Raseerimisosade vahetamine
100% raseerimistulemuste säilitamiseks vahetage raseerimisvõrk ja
lõikeplokk vähemalt kord 18 kuu jooksul või siis, kui need on kulunud.
Vahetage mõlemad osad samal ajal, et raseerimine oleks nahalähedasem ja
põhjustaks vähem ärritust. (Raseerimisvõrk ja lõikeplokk: 10B)

Akude mahtuvuse säilitamine


Laetavate akude parima mahtuvuse säilitamiseks tuleb pardel umbes kord 6
kuu jooksul täielikult tühjaks laadida (raseerides). Seejärel laadige seade
uuesti täiesti täis.

Keskkonnaalane teade
Toode sisaldab akusid. Keskkonna kaitsmise huvides ärge visake
toodet kasutusaja lõppedes olmeprügi hulka. Seadme saab viia
Brauni teeninduskeskustesse või vastavatesse kogumispunktidesse.

Käesolevas juhendis toodud teave võib muutuda eelneva etteteatamiseta.

Teavet elektrinõuete kohta saate vaadata spetsiaalselt juhtmekomplektilt.

24

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 24 16.09.11 12:55


Garantii
Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab kehtima seadme
müügipäevast (müügitempel talongil). Garantiiaja jooksul kõrvaldatakse
tasuta kõik seadmel ilmnenud vead, mis on tingitud ebakvaliteetsest
materjalist või valmistamisest ja koostamisest, vahetatakse välja vigased
detailid või kogu seade, kui praak on tekkinud tootja süü tõttu.
Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke on põhjustanud seadme vale
kasutamine (juhendi järgimata jätmine), ebaõige voolupinge või kui seade on
purunenud. Samuti ei kehti garantii seadme normaalse kulumise ning vigade
korral, mis ei halvenda seadme väärtust ega kasutust. Garantii ei kehti, kui
seadet ei ole parandatud Brauni ametlikus hooldus- ja parandustöökojas ega
Brauni varuosadega.
Garantiiparanduse alla ei käi seadme puhastamine.
Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste pardlite võrgukasseti ja lõiketera
kohta ning elektriliste hambaharjade harjapeade kohta.
Garantii jõustub ainult siis, kui ostukuupäev garantii- ja registreerimistalongil
on kinnitatud kaupluse templi ja müüja allkirjaga.
Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele isikutele õigust nõuda väärast
kasutamisest johtuvate materiaalsete ja isiklike kahjude korvamist.
Garantii kehtib riikides, kus käesolevat seadet müüakse kas Brauni tütarfirma
või selle ametliku esindaja kaudu ja kus ei ole kehtestatud impordipiiranguid
ega muid seadusi, mis takistavad seadmele lubatud garantiiteenindust.
Garantiiparandusse viidav seade peab olema komplektne. Klient toimetab
seadme parandustöökotta omal kulul.
Seadme garantiiaeg pikeneb garantiiparanduses oldud aja võrra. Seadme
üksikute ümbervahetatud osade või kogu ümbervahetatud seadme garantii
lõpeb kogu seadme garantiiaja lõppemisega (2 aastat).
Simson OÜ, Raua 55, 10152 Tallinn.
Tel: 627 8730. Faks: 627 8739.
Simson OÜ, Aleksandri 6, 51004 Tartu.
Tel: 7 343 494.
Simson OÜ, Laine 4, 80016 Pärnu.
Tel: 4 427 231.
www.service.braun.com

25

99937022_cruzer6_face_CEN.indd 25 16.09.11 12:55

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy