0% found this document useful (0 votes)
6 views

Ion Series

This document is an instruction manual for a radio-controlled vehicle, detailing warranty information, specifications, safety precautions, and operational guidelines. It includes sections on charging the battery, using the transmitter, driving tips, maintenance, and troubleshooting. The manual emphasizes the importance of adult supervision for children and proper care to avoid damage to the model.

Uploaded by

Markus Løver
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
6 views

Ion Series

This document is an instruction manual for a radio-controlled vehicle, detailing warranty information, specifications, safety precautions, and operational guidelines. It includes sections on charging the battery, using the transmitter, driving tips, maintenance, and troubleshooting. The manual emphasizes the importance of adult supervision for children and proper care to avoid damage to the model.

Uploaded by

Markus Løver
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 40

SERIES

English ..............02
Deutsch ..............11
Français ..............20
Español ..............29
Exploded views ....38 MV28999-V2
HAVE FUN! But please read this first !!

We know you will have great fun with your model, but to get the best from your purchase please read this information
BEFORE you operate the model.

Table of contents
Page
Warranty 2
Specifications 3
Recommended Tools 3
Safety Precautions 3
Items required for operation 3
Charging the battery pack 4
Installing the battery pack 4
Turning on the power 4
Turning off the power 4
Transmitter 5
Trim Setup 6
Electronic Speed Control Setup 6
Driving 7
Maintenance after driving 7
Trouble Shooting 8
Parts Listing 9
Exploded Diagrams 38-39

90 Day Component Warranty


We want you to enjoy your purchase, but please read this first!
This product is covered by a 90 day component warranty from date of purchase. If any part of the product fails as a
result of faulty manufacture during this period then we will repair or replace that part at our discretion.
We do not operate a new for old warranty once the product has been used.
Please note this product is not a toy and it is recommended that children 14 and under are supervised by an adult. It is
the responsibility of the parent or guardian to ensure minors are given appropriate guidance and supervision.
If you suspect there is a problem with the product, for whatever reason, it is the user’s responsibility to investigate and
take steps to rectify the problem before further damage occurs.
Not Covered By Warranty
This is a sophisticated, high performance model and should be treated with care and respect. Every effort has been
made to make this product as strong and durable as possible, however due to the nature of this product, it is still
possible to break or damage parts through crashing or extreme use. Components damaged as a result of crash
damage, improper use, lack of maintenance or abuse are not covered by the warranty.
How to Claim Against your Warranty
For warranty claims please first contact your supplying retailer. Do not return the product to your distributor without
their prior approval. You may not need to return the product in full, only the damaged component along with a copy of
your purchase receipt. In many cases it is faster and more cost effective for the user to fit the replacement part(s) to
the product & therefore we reserve the right to supply parts only in these instances.
Any returned component that is inspected by your distributor and found to have an invalid warranty claim may be
subject to an inspection and handling fee before it can be returned. Any repairs required as a result of neglect or
misuse will be charged before any work is carried out on the product. If you decide not to have any work carried out
the distributor reserves the right to charge a handling and a shipping fee.
Please attach your proof of purchase in the manual as you may need it again in the future.

2
Length 255mm 275mm 249mm 255mm 249mm 305mm
Width 185mm 168mm 174mm 182mm 168mm 178mm
Height 105mm 110mm 95mm 97mm 107mm 110mm
Wheel Base 165mm 165mm 165mm 165mm 165mm 165mm
Drive System 4WD Shaft Drive
Gear Ratio 8.75:1
Diameter of Wheel 22mm 22mm 22mm 22mm 25mm 22mm
Width of Wheel 47mm 33mm 47mm 47mm 20mm 20mm
Motor MM-28 370 Size
Servo Maverick MS-28
Receiver MSRS-248 2in1 Fwd/Rev ESC/Rx
Battery ELEMENTS 1200mAh Ni-Mh

Safety precautions
This product is an authentic radio controlled vehicle (RC vehicle) and it is not a toy. Read and understand this
instruction manual thoroughly before running the model. If you are not familiar with RC vehicles, we recommend that
you ask someone familiar with RC vehicles for advice.
Never connect the rechargeable drive battery in the reverse polarity or disassemble the battery. If the drive battery is
used in the wrong way, high current can be generated and it is very dangerous.
Never run RC models near people or animals, or on public streets or highways. This could cause serious accidents,
personal injuries, and/or property damage.
Make sure the mains power socket used for the charger is readily accessible and never left plugged in when not in
use.
If you are using Rechargeable AA’s for the Transmitter please make sure you also purchase a suitable charger for this
battery type.
DI SCON N ECT T H E BAT T ERY
PACK AFT ER U SE!
Recommended Tools
These tools are not included with the product but are recommended for use whilst working with this vehicle

3.0
mm

2.5
mm

2.0
mm
5.5
mm
7
mm
1.5
mm

Scissors, Mini Screwdrivers, Hexagonal Screwdrivers 1.5mm, 2.0mm, 2.5mm, 3.0mm, 4-Way Cross Wrench (Small),
Side Cutters, Needle Nose Pliers, Paperclip, Grease, Brush, CA Glue, Spray Lubricant, Cleaning Spray.

Items required for operation


4 * AA Batteries for the Transmitter

3
Charging the battery pack
Always use the included charger for the included battery pack. Charging time for an empty battery pack is about 3
hours. Do not charge the battery pack longer than 4 hours to avoid overheating and battery damage. Always remove
the charger from the mains socket when not in use
Cautions

• This charger can be used only for the battery pack included in this kit.
• Do not charge the battery pack for longer than 4 hours. Overcharging generates excessive heat and will damage
the battery pack.
• Use the charger with adult supervision and do not leave unattended. Do not use the charger near
water or when wet.
• Do not use the charger if the wire is frayed or worn. If the wire is frayed or worn a short circuit can
cause a fire or burns.
• If you are unsure of the charge of the battery pack, use it in the vehicle
until the vehicle slows, leave to cool and then recharge.

1. Select your regions electrical mains plug and attach it to the charger. Always use
the correct mains plug version for your country.
2. Connect the charging socket to the supplied battery packs power plug. The
connectors are sided and have a clip to secure it in place. Do not force together
and always check you have the connection the right way round.
3. The charger will automatically start to charge your battery pack. Do not leave
connected for more than 3 hours on a flat battery pack and always observe the
cautions above.
DI SCON N ECT T H E BAT T ERY
PACK AFT ER U SE!
Installing the battery pack
You need to insert the Once fastened and secured
battery pack in the open please connect the battery
section for the battery. Use plug into the speed controller
the strap provided to place plug noting correct polarity.
on top of the battery and Red to red, black to black.
then use the retaining clip to
secure the battery.

Turning on the power


Turn on transmitter first and then turn on receiver.
Turn on the transmitter switch and the LED battery indicator will light up.
Turn on the receiver. The automatic set-up of the factory set speed control should
have been completed. If you experience any problems with the speed control settings refer to the Electronic Speed
Control Section for correct setup information.
Turning off the power
Turn off receiver first and then turn off transmitter.
If you switch off the transmitter first before the R/C car, you may lose control of the R/C car.
• Turn off the receiver switch.
• Turn off the transmitter switch.
• Disconnect the battery connector from the speed control connector.

4
Transmitter
Your Transmitter is an advanced controller designed for the beginner to be easy to use and tune. You will need to
follow the steps below to ensure you prepare the controller correctly for use and understand the adjustment
possibilities available.

Preparing the transmitter


Open the battery holding Incorrect battery insertion could
tray to expose the empty damage the transmitter
battery slots. 2.4Ghz technology has done
Insert 4 AA batteries into away with the need for long
the marked spaces. Please extendable aerials. The Aerial
note the correct direction of on your transmitter is located
the batteries internally

The function switches on the transmitter


1. Steering Trim
2. Power Switch
3. Steering End Point Dial (left/right lock)
4. Steering Reverse Switch
5. Power LED
6. Steering Control
7. Throttle Trigger
8. Bind Button

Throttle Trigger Steering Wheel


• Pull the trigger to go Turn the steering wheel to the left or
forwards and speed up right to make the vehicle turn left or
• Push the trigger forward to right
brake
• Push again for reverse

Dual Rates Power LED’s


The dual rate settings adjust the The Red LED Light shows if the installed AA
maximum degree of movement from the batteries have sufficient charge.
servo or ESC on that channel. The RED LED will flash if the AA batteries need
Clockwise is full movement. replacing.
Counter-Clockwise (Zero) is very little
movement.
Reverse Switch
You can reverse the direction travel on the steering by using this switch.
Example: When the car is driving away from you and a left input is made on the Transmitter but the car
steers Right, you can use this switch to reverse the signal to gain the correct steering control.

5
Trim Setup
If the front tyres are not pointing straight forward with the transmitter on, adjust the steering trim. Then if needed, make
fine adjustments with the steering trim whilst driving the vehicle.
Steering Trim
When you install a servo or remove the servo horn for any reason, always make sure the servo
is in the neutral position by turing on your car without the servo horn in place. Adjust the Servo
Horn and linkage so they are as close to 90 degrees as possible. Be sure that the “Trim” is in
the central position.
Push forwards to trim to the right and pull backwards to trim to the left.

If the wheels point left, push forwards If they point straight no adjustment If wheels point right, pull backwards.
required.
Binding the Transmitter and Receiver
You may need to setup your transmitter to ‘bind’ with the receiver if you change to a new receiver or for any reason
lose signal.

Turn on the Transmitter power while holding the “Bind” button on the Transmitter. The LED should start flashing. It will
flash and stay in bind mode for 20 seconds.
Turn on the Reciever/ESC. When the Receiver LED becomes solid the binding process is completed.

MSRS-248 - 2 in 1 Receiver/ESC 2.4GHz


Technical Information
20A drive FET’s & 15A Reverse FET’s
Case dimensions: 35.1mm*25.3mm*14mm
Silicone Wire 22 Gauge
Weight 7.4g with connectors and switch
BEC Voltage 6.0V
Features
6.0Volt — 8.4Volt Power Input
Waterproof
High Frequency Drive System
Forward, Reverse & Brake Linear Operation
Automatic Setup System
Over Current Protection
Thermal Protection
Low Voltage Protection
LED
20 Turn 370 Brushed Motor Limit

Electronic Speed Control Setup


1. With the speed control switch set to off, plug in a suitable battery pack.
2. Switch the transmitter on
3. Turn on the speed control
4. To indicate the speed control is working correctly its LED will lBlink 3 times and then go solid.
5. Your speed control is fully installed and ready to use.

6
Driving
Driving an R/C car can be very difficult to master. We want you to have fun with your RC vehicle but please read the
cautions detailed below followed by some basic tips to help you understand how to use your RC vehicle for the first
time.
• Drive the vehicle in a very large space, especially until you get the feel of driving the vehicle.
• Do not drive on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries and/or property
damage.
• Do not drive near members of the general public that could be placed at risk of injury.
• Do not drive in water or sand.
• 2.4Ghz radio frequency only functions in line of sight. If you drive behind a solid object or around a corner and lose
sight of the vehicle you may lose control of the car.
If you hold full throttle on the transmitter, the vehicle will keep accelerating and run very fast. It is difficult to steer the
vehicle running at high speeds. Drive the vehicle slowly by only pulling the throttle trigger a small amount to get used
to how fast the car can go.
When the car is running towards the driver, the directions of the steering wheel are reversed.
Once you become conformable driving the vehicle, practice driving on a track with cones.
Keep practising until you feel comfortable with the steering, throttle and brake at low speeds.
Once you are feeling comfortable try the above using reverse.
When you have mastered the basics you will be able to drive at higher speeds in a more controlled fashion.
Allow the car to cool down for 15 minutes between each run

DI SCON N ECT T H E BAT T ERY PACK


AFT ER U SE!
Maintenance after driving
Proper maintenance is very important. Make sure to always perform appropriate maintenance after driving so that you
can enjoy driving without problems next time.
Completely remove all dirt and debris from the vehicle, especially in the suspension, drive shafts and steering parts.
Inspect each part and screws for loosening, missing parts or damages.
You should always make sure your wheels are tight and parts move freely after and before use.

Driving in wet conditions


This vehicle is designed to provide water protection for the on-board radio system components so it can be driven in
wet conditions. The vehicle is not designed to be completely submerged in water. Driving in wet conditions will require
additional maintenance.
Notes:
Never drive the vehicle in stormy conditions where lightning could be present. The transmitter is not waterproof,
always keep it protected from rain and water.
Remove all water/mud and dry the vehicle completely after driving. Check the vehicle for trapped water in the tyres,
transmission etc. Some metal parts like bearings and hinge pins will need lubrication after driving in wet or damp
conditions. The electric motor is not designed to be submerged in water. If water gets inside it can reduce the life of
the motor.
Most LiPo battery packs are not designed to operate in wet conditions. Consult the instruction manual or manufacturer
for limitations.

After running in water, dry off any water from the ESC and connectors.

7
Trouble Shooting
Please read this section if you have any fault trying to operate the vehicle

Problem Cause Remedy


The vehicle does not move Transmitter or receiver is off Turn on both the transmitter and
receiver
Batteries are not placed correctly in Place batteries in the transmitter
the transmitter properly
The main battery is not charged Charge the main battery
enough
The vehicle does not follow your Transmitter or receiver is off Turn on both the transmitter and
driving inputs receiver
Transmitter reverse switches are set Check the reverse switch
incorrectly settings
Transmitter End Point Check that your EPA Dials on
Adjustments (EPA) are set your transmitter.
incorrectly
Weak batteries in either the Replace batteries in the
transmitter or the car transmitter and recharge the
main battery.
The front and rear wheels rotate in Incorrect user differential Insert the differential the
opposing directions placement correct way
If you encounter any other fault whilst operating the vehicle please contact your local hobby shop or alternatively
contact your local distributor.

8
Parts Listing (For Exploded diagram see Pages ??-??)

Part Description Part Description


Number Number
MV22029 Body Clips (8Pcs) (ALL Strada and EVO) MV28049 Body Post 2Pcs (Ion XB)
Multi-Region 300mAh Mains Charger for 7.2v
MV22714 MV28051 Composite Rear Wing (Ion XB, DT)
Battery packs (Tamiya/Mini-Tamiya)
MV25032 E-Clip M2.5 (8pcs) MV28052
MV25034 Nyloc Nut M2.5 (8pcs) MV28055 1/18 Monster Truck Wheel & Tyre Assembly (Ion MT)
MV25037 Button Head Screw M3x8 (8pcs) MV28057 MBP - 28 7.2V 800mAh Ni-MH Battery
MV28001 Main Composite Chassis (ALL Ion) MV28058 MM - 28 370 Motor
MV28002 Complete Shock Absorber 2Pcs (ALL Ion) MV28059 Battery Connector Adapter Tamiya to Mini Tamiya
MV28003 Steering Arms 2Pcs (ALL Ion) MV28060 Servo Horn & Screw (ALL Ion)
MV28004 Rear Hub Carrier 2Pcs (ALL Ion) MV28061 MS - 28 Servo iON
MV28005 Front Castor Block 2Pcs (ALL Ion) MV28062 MTX-248 2.4Ghz 2Ch iON Transmitter
MV28006 Suspension Arm Fr or Rr 2Pcs (ALL Ion) MV28063 Motor Heatsink (ALL iON)
MV28007 Wheel Axle 2Pcs (ALL Ion) MV28064 Shims 2.6x6x0.5mm (ALL iON)
MV28008 Dogbones 2Pcs (ALL Ion) MV28065 Truggy Painted Body Blue with Decals (iON XT)
MV28009 Steering Ackermann Link 1Pc (ALL Ion) MV28066 Buggy Painted Body Blue with Decals (iON XB)
MV28010 Motor Mount & Gear Cover 1Pc (ALL Ion) MV28067 Short Course Painted Body Blue with Decals (iON SC)
Composite Top Deck & Shock Towers 1Pc Monster Truck Painted Body Blue with Decals
MV28011 MV28068
(iON XT/XB/MT/SC/RX) (iON MT)
MV28012 Differential Case 1Pc (ALL Ion) MV28069 Desert Truck Painted Body Blue with Decals (iON DT)
MV28013 Spur Gear 45 Tooth 1Pc (ALL Ion) MV28070 Rally Painted Body Blue with Decals (iON RX)
MV28014 Plastic Pinion Gear 13 Tooth 2Pcs (ALL Ion) MV28071 Clear Truggy Body with Decals (iON XT)
MV28015 Crownwheel & Pinion Gear 1Pc (ALL Ion) MV28072 Clear Buggy Body with Decals (iON XB)
MV28016 Complete Gear Diff. Fr or Rr (ALL Ion) MV28073 Clear Short Course Body with Decals (iON SC)
MV28017 Steering Link Set (ALL Ion) MV28074 Clear Monster Truck Body with Decals (iON MT)
MV28018 Composite Diff. Outdrives 2Pcs (ALL Ion) MV28075 Clear Desert Truck Body with Decals (iON DT)
MV28019 Servo Saver Set (ALL Ion) MV28076 Clear Rally Body with Decals (iON RX)
MV28021 Centre Driveshaft (ALL Ion) MV28077 Driver head and Cage details (iON DT)
MV28022 Main Bumper Fr & Rr 2Pcs (ALL Ion) MV28078 Driver Platform (iON DT)
MV28023 Ball Stud 2.5x4.5mm 6Pcs MV28079 Wheels and Tyres (iON DT/SC)
MV28024 Pin 2x22mm 6Pcs MV28080 Roll Cage (iON DT)
MV28025 Pin 1.5x16mm 6Pcs MV28081 Composite Top Deck & Shock Towers 1Pc (iON DT)
MV28026 Lower Hinge Pin Fr & Rr 2 Pcs (ALL Ion) MV28082 Body Post Set (iON RX)
MV28028 Ball Bearing 8 x 12 x 3.5mm 6Pcs MV28083 Wheels and Tires (iON RX)
MV28029 Ball Bearing 4 x 8 x 3mm 6Pcs MV28099 Battery Cover 1Pc (ALL iON)
MV28030 Ball Bearing 10 x 6 x 3mm 8Pcs MV28100 Front Body Posts 2P (iON SC)
MV28031 Diff. Gear Set (ALL Ion) MV28101 MSRS - 248 2 in 1 Receiver/ESC 2.4GHz
MV28032 Button Head Screw M2.5 x 20mm 6Pcs
MV28033 Button Head Screw M2.5 x 14mm 6Pcs
MV28034 Button Head Screw M2.5 x 10mm 6Pcs
MV28035 Button Head Screw M2.5 x 8mm 6Pcs
MV28036 Button Head Screw M2.5 x 6mm 6Pcs
MV28037 Flat Head Screw M3 x 6mm 6Pcs
MV28038 Cap Head Screw M2 x 6mm 6Pcs
MV28039 Flat Head Screw M2 x 8mm 6Pcs
MV28040 Grub Screw M3 x 3mm 6Pcs
MV28041 Flanged Lock Nut M3 6Pcs
MV28042 Short 2.4 GHz Black Antenna Pipe 3Pcs
MV28047 1/18 Truggy Wheel & Tyre Assembly (Ion XT)
MV28048 Large Bumper 1Pc (Ion MT)

9
Optional Parts Listing

Part Description Part Description


Number Number
MV28043 Metal Pinion Gear 14 Tooth 2Pcs (ALL Ion) MV28091 Aluminium Dogbones 2pcs (ALL iON)
MV28044 Metal Pinion Gear 13 Tooth 2Pcs (ALL Ion) MV28092 Aluminium Centre Driveshaft 2pcs (ALL iON)
MV28085 Aluminium Diff Casing 1pc (ALL iON) MV28093 Aluminium Motor Mount (ALL iON)
MV28086 Aluminium Shock Set 2pcs (ALL iON) MV28094 Aluminium Servo Saver Set (ALL iON)
MV28087 Aluminium Steering Arms 2pcs (ALL iON) MV28095 Aluminium Servo Mounts 2pcs (ALL iON)
MV28088 Aluminium Rear Hub Carriers 2pcs (ALL iON) MV28096 Aluminium Diff Outdrives 2pcs (ALL iON)
MV28089 Aluminium Front Caster Block L/R (ALL iON) MV28097 Aluminium Steering Ackermann Link 1Pc (ALL iON)
Aluminium Main Bumper Fr & Rr 2pcs
MV28090 MV28098 Aluminium Diff Pinion Gear 2pcs (ALL iON)
(ALL iON)

10
VIEL SPASS! Aber lesen Sie bitte erst diese Anleitung !!

Wir wissen, dass Sie mit Ihrem Modell viel Spaß haben weden, aber BEVOR Sie das Modell in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte erst diese Informationen, damit Sie das Beste aus Ihrem Kauf machen können.
Inhaltsverzeichnis
Seite
Garantie 11
Technische Daten 12
Empfohlenes Werkzeug 12
Sicherheitsmaßnahmen 12
Für den Betrieb erforderlich 12
Batteriepack aufladen 13
Batteriepack einsetzen 13
Stromversorgung einschalten 13
Stromversorgung ausschalten 13
Sender 14
Lenkungstrimmung 15
Elektronischer Geschwindigkeitsregler 15
Fahren 16
Wartung nach dem Fahren 16
Fehlersuche 17
Teileliste 18
Explosionszeichnung 38-39

90-Tage-Garantie auf Komponenten


Wir möchten, dass Sie an Ihrem Modell Spaß haben - aber lesen Sie bitte erst die nachstehenden
Ausführungen!
Für dieses Produkt gilt eine 90-Tage-Garantie auf Komponenten ab dem Kaufdatum. Wenn während dieser Zeit ein Teil des
Produkts infolge Fabrikationsmängeln ausfallen sollte, liegt es in unserem Ermessen, ob wir das Teil reparieren oder austauschen.
Wenn das Produkt einmal benutzt wurde, bieten wir keine Neu-für-Alt-Garantie.
Beachten Sie bitte, dass dieses Produkt kein Spielzeug ist und dass Kinder unter 14 Jahren von einem Erwachsenen beaufsichtigt
werden sollten. Es liegt in der Verantwortung der Eltern oder Aufsichtspersonen, sicherzustellen, dass Minderjährige
entsprechende Anleitung und Aufsicht erhalten.
Bei der Vermutung eines Problems mit dem Produkt, aus welchem Grunde auch immer, ist der Benutzer dafür verantwortlich, das
Problem zu untersuchen und für Abhilfe zu sorgen, bevor weitere Schäden entstehen.
Von der Garantie nicht gedeckt
Dies ist ein technisch ausgereiftes Hochleistungs-Modell, das mit Sorgfalt und Respekt behandelt werden sollte. Wir haben zwar
alles getan, um dieses Produkt so stabil und haltbar wie nur möglich zu machen, trotzdem können auf Grund der Natur dieses
Produkts Teile bei Zusammenstößen oder extremem Einsatz beschädigt werden oder brechen. Komponenten, die durch einen
Unfall, falsche Verwendung, mangelnde Wartung und Pflege oder Mißbrauch beschädigt wurden, fallen nicht unter die Garantie.
Garantieansprüche geltend machen
Mit Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler. Ohne vorherige Genehmigung das Produkt nicht an den
Distributor einschicken. Sie brauchen das Produkt nicht als Ganzes einschicken, nur die beschädigte Komponente zusammen mit
einer Kopie des Kaufbelegs. In vielen Fällen ist es für Sie schneller und kostengünstiger, Ersatzteile in das Produkt einzubauen;
daher behalten wir uns das Recht vor, nur in solchen Fällen die Ersatzteile zu liefern.
Für jede eingeschickte Komponente, bei deren Überprüfung Ihr Distributor einen ungültigen Garantieanspruch festgestellt hat,
werden Ihnen vor der Rücksendung möglicherweise Prüfungs- und Bearbeitungskosten in Rechnung gestellt. Reparaturen, die als
Folge von Nachlässigkeit oder Mißbrauch erforderlich sind, werden in Rechnung gestellt, bevor Arbeiten am Produkt durchgeführt
werden. Wenn Sie sich entscheiden, dass keine Arbeiten ausgeführt werden sollen, hat der Distributor das Recht,
Bearbeitungs- und Versandkosten in Rechnung zu stellen.
Sie sollten Ihren Kaufbeleg an dieses Handbuch anheften, für den Fall, dass Sie ihn später noch einmal benötigen.

11
Länge 255mm 275mm 249mm 255mm 249mm 305mm
Breite 185mm 168mm 174mm 182mm 168mm 178mm
Höhe 105mm 110mm 95mm 97mm 107mm 110mm
Radstand 165mm 165mm 165mm 165mm 165mm 165mm
Antriebssystem Allrad Kardanantrieb
Übersetzungsverhältnis 8.75:1
Bodenfreiheit 22mm 22mm 22mm 22mm 25mm 22mm
Raddurchmesser 47mm 33mm 47mm 47mm 20mm 20mm
Motor Größe MM-28 370er Größe
Servo Maverick MS-28
2 in 1 ESC/RX MSRS-248 2in1 Vorw./Rückw ESC/RX
Batterie ELEMENTS 1200mAh Ni-Mh

Sicherheitsmaßnahmen
Dieses Produkt ist ein authentisches funkgesteuertes Fahrzeug (RC-Fahrzeug) und kein Spielzeug. Bevor Sie das
Modell fahren lassen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchgelesen und vollständig verstanden
haben. Wenn Sie mit RC-Fahrzeugen nicht vertraut sind, sollten Sie sich von jemandem beraten lassen, der sich bei
funkgesteuerten Fahrzeugen auskennt.
Nie die wiederaufladbare Fahrbatterie mit falscher Polarität anschließen oder zerlegen. Wenn die Fahrbatterie falsch
angeschlossen wird, kann sehr gefährlicher starker Strom erzeugt werden.
Funkgesteuerte Modelle nie in der Nähe von Personen oder Tieren oder auf öffentlichen Straßen fahren lassen.
Dadurch können schwere Unfälle sowie Personen- und/oder Sachschäden entstehen.
Achten Sie darauf, dass der Hauptstecker des Ladegeräts immer gut zugänglich und niemals ohne Aufsicht
eingesteckt ist.
Wenn Sie aufladbare AA Akkus für den Sender verwenden, achten Sie darauf, dass Sie ein geeignetes Ladegerät für
diesen Akkutyp erwerben.
Z I EH EN SI E DEN AK K U PACK
Empfohlenes Werkzeug
N ACH DEM FAH REN AB!
Diese Werkzeuge werden nicht mit dem Produkt mitgeliefert, sind aber für Arbeiten an und mit diesem Fahrzeug
empfohlen.

3.0
mm

2.5
mm

2.0
mm 5.5
mm
7
mm
1.5
mm

Schere, Mini-Schraubenzieher, Inbusschlüssel 1,5mm, 2,0mm, Kreuzschlüssel (klein), Seitenscheider, Büroklammer,


Fett, Bürste, Sekundenkleber, Sprühfett, Reinigungsspray.
Für den Betrieb erforderlich
4 * AA Batterien für den Sender

12
Laden des Akkupacks
Verwenden Sie für den enthaltenen Akkupack immer das enthaltene Ladegerät. Die Ladedauer für einen leeren
Akkupack beträgt ungefähr 3 Stunden. Laden Sie den Akku nicht länger als 4 Stunden um Überhitzung und
Beschädigung des Akkus zu vermeiden. Ziehen Sie das Ladegerät immer aus der Streckdose, wenn Sie es nicht
verwenden.
Warnhinweise

• Dieses Ladegerät kann nur für den enthaltenen Akkupack verwendet werden.
• Laden Sie den Akkupack nicht länger als 4 Stunden. Durch Überladung entsteht sehr viel Wärme und der
Akkupack wird beschädigt.
• Verwenden Sie das Ladegerät nur unter Aufsicht Erwachsener und lassen Sie es niemals
unbeaufsichtigt. Verwenden Sie es niemals in der Nähe von Wasser oder wenn es feucht ist.
• Verwenden Sie das Ladegerät nicht wenn das Kabel ausgefranst oder beschädigt ist. Sonst kann ein
Kurzschluss zu einem Feuer führen.
• Wenn Sie sich beim Ladezustand des Akkupacks unsicher sind, fahren Sie ihn im
Auto bis dieses langsam wird, lassen Sie ihn abkühlen und laden Sie ihn dann.
1. Wählen Sie den passenden Stecker und stecken Sie das Kabel in das Ladegerät.
Verwenden Sie immer den für Ihr Land passenden Stecker.
2. Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stecker am enthaltenen Akku. Der Stecker
ist verpolungssicher und hat einen Clip um eine gute Verbindung sicher zu stellen.
Stecken Sie den Stecker niemals mit Gewalt zusammen und achten Sie immer auf
die korrekte Polarität.
3. Das Ladegerät beginnt automatisch damit den Akkupack zu laden. Lassen Sie Rund Eckig
den Akkupack niemals länger als 3 Stunden mit dem Ladegerät verbunden und befolgen Sie die
obenstehenden Warnhinweise.
Z I EH EN SI E DEN AK K U PACK
Batteriepack einsetzen N ACH DEM FAH REN AB!
Sie müssen den Wenn der Akku befestigt und
Fahrakku in den gesichert ist, verbinden Sie den
offenen Batterieschacht Stecker mit dem Anschluss am
einsetzen. Montieren Geschwindigkeitsregler. Achten
Sie die Strebe über dem Sie dabei auf die richtige
Akku und sichern Sie sie Polarität: rot an rot, schwarz an
mit den zwei Klammern. schwarz.

Stromversorgung einschalten
Zuerst den Sender, dann den Empfänger einschalten.
Bei eingeschaltetem Sender leuchtet die LED-Batterieanzeige.
Den Empfänger einschalten. Die automatische Einstellung des Geschwindigkeitsreglers ist nach kurzer Zeit
abgeschlossen. Bei Problemen mit dem automatischen Setup schauen Sie bitte im Abschnitt zum
Geschwindigkeitsregler nach.
Stromversorgung ausschalten
Zuerst den Empfänger, dann den Sender ausschalten.
Wenn Sie den Sender ausschalten, bevor das funkgesteuerte Auto ausgeschaltet ist, verlieren Sie die Kontrolle über
das funkgesteuerte Auto.

• Stellen Sie den Empfängerschalter auf Aus (Off).


• Schalten Sie den Sender aus.
• Ziehen Sie den Batteriestecker vom Stecker des Geschwindigkeitsreglers ab.

13
Sender
Ihr Sender ist ein modernes Steuergerät, dass auch von einem Anfänger leicht zu bedienen und einzustellen ist.
Mit den unten aufgeführten Schritten stellen Sie sicher, dass der Sender für die Verwendung richtig vorbereitet ist und
dass Sie die vorhandenen Einstellmöglichkeiten vollständig verstehen.

Vorbereiten des Senders


Batteriefach öffnen um den Falsch eingelegte Batterien
leeren Batterieschacht können zu Schäden führen.
freizulegen. Mit der 2.4GHz Technik wird
Die 4 AA Batterien in die keine lange, ausziehbare
markierten Halterungen Antenne mehr benötigt. Die
einlegen. Dabei auf die Antenne Ihres Senders ist im
Funktionsschalter am korrekte Richtung achten. Inneren des Gehäuses
Sender untergebracht.

1. Lenkungstrimmung
2. An/Aus-Schalter
3. Lenkwegbegrenzung
4. Lenkungs-Richtungsschalter
5. Power LEDs
6. Lenkrad
7. Gashebel
8. Bind Button

Gashebel Lenkrad
•Drücken Sie den Gashebel Das Lenkrad nach links oder rechts
nach vorne um rückwärts zu drehen, um das Auto nach links bzw.
fahren. rechts zu lenken.
• Ziehen Sie den Gashebel
nach hinten um vorwärts zu
fahren und zu beschleuni-
gen
• Für rückwärts erneut
drücken.
Endpunkt Einstellknöpfe Power LEDs
Die Dual-Rate Einstellung erlaubt es den Das rote LED Licht zeigt an, ob die eingelegten AA
maximalen Weg des Servos oder des Batterien ausreichend geladen sind.
Reglers für diesen Kanal Das rote LED Licht blinkt, wenn die AA Batterien
einzustellen. getauscht werden müssen.
Im Uhrzeigersinn für mehr Weg.
Gegen den Uhrzeigersinn (Null) für weniger
Weg.
Richtungswechsel-Schalter
Mit diesen Schalten können Sie die Lenkrichtung umkehren.
Beispiel: Wenn das Fahrzeug von Ihnen weg fährt, Sie am Sender nach links lenken, das Auto aber nach
rechts fährt, können Sie dies mit diesem Schalter korrigieren.

14
Lenkungstrimmung
Wenn bei eingeschaltetem Sender die Vorderräder nicht genau geradeaus weisen, korrigieren Sie dies mit der
Lenkungstrimmung.
Lenkungstrimmung
Wenn Sie ein neues Servo einbauen oder aus einem anderen Grund das Servohorn
demontieren, achten Sie vor dem Einbau immer darauf das Servo zu zentrieren. Schalten
Sie dazu das Auto bei demontiertem Servohorn ein. Montieren Sie das Servohorn und
das Lenkgestänge so, dass sie möglichst rechtwinklig stehen. Stellen Sie vorher sicher,
dass sich die Trimmung am Sender in der Mittelstellung befindet.
Schieben Sie die Trimmung nach vorne um sie nach rechts zu verstellen und nach hinten
um sie nach links zu verstellen.

Wenn die Räder nach links Wenn Sie geradeaus zeigen, ist keine Wenn die Räder nach rechts zeigen,
zeigen, Trimmung nach vorne Nachstellung notwendig. Trimmung nach hinten schieben.
schieben.
Verbinden des Senders mit dem Empfänger
Wenn Sie einen neuen Empfänger verwenden oder aus irgendeinem Grund das Signal verlieren, müssen Sie den
Sender und Empfänger neu verbinden.
Halten Sie den “Bind” Knopf am Sender gedrückt und schalten Sie diesen ein. Die LED sollte beginnen zu blinken.
Sobald sie blinkt, befindet sich der Sender für 20 Sekunden im Bind-Modus.
Schalten Sie den Empfänger/Regler ein. Sobald die LED durchgängig leuchtet, ist der Binding-Vorgang
abgeschlossen.
Elektronischer Geschwindigkeitsregler
Technische Informationen
20 A Antrieb FETs & 10 A Rückwärts FETs
Gehäuseabmessungen: 35.1mm*25.3mm*14mm
Silikonkabel 22AWG
Gewicht 7.4g mit Steckern und Schalter
BEC Spannung 6,0 V
Merkmale
6,0Volt — 8,4Volt Speisespannung
Wasserdicht
Hochfrequenz-Antriebssystem
Vorwärts, Rückwärts & Bremse Linear Betrieb
Automatischer Einstellvorgang
Überstromschutz
Überhitzungsschutz
Unterspannungsschutz
LED
13 Turns Motorlimit (370er)
Einstellvorgang des Geschwindigkeitsreglers
1. Stellen Sie den Schalter auf Off-Position und schließen Sie einen geladenen Akkupack an.
2. Schalten Sie den Sender ein.
3. Schalten Sie den Fahrtenregler ein.
4. Um anzuzeigen, dass der Regler korrekt arbeitet, wird seine LED 3 Mal blinken und dann durchgängig leuchten.
5. Ihr Regler ist nun vollständig eingestellt und fahrbereit.

15
Fahren
Ein RC-Car zu fahren kann am Anfang sehr schwierig sein. Wir wollen, dass Sie mit Ihrem ferngesteuerten Auto Spaß
haben. Lesen Sie aber bitte erst die unten aufgeführten Warnhinweise sowie die allgemeinen Tipps zum Umgang mit
einem ferngesteuerten Modellauto.
• Das Auto auf einer großen Fläche fahren lassen, besonders bis Sie das Gefühl für das Produkt bekommen.
• Nicht auf öffentlichen Straßen fahren lassen. Dadurch können schwere Unfälle sowie Personen- und/oder
Sachschäden entstehen.
• Fahren Sie nicht in der Nähe Menschen, die dadurch der Gefahr einer Verletzung ausgesetzt sind.
• Nicht in Wasser oder Sand fahren lassen.
• Die 2.4GHz Funktechnik funktioniert nur im Sichtbereich. Wenn Sie hinter ein festes Objekt oder um eine Ecke
fahren und den Sichtkontakt zum Fahrzeug verlieren, können Sie auch die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren.
Wenn Sie am Sender Vollgas geben, wird das Fahrzeug kontinuierlich beschleunigen und immer schneller werden. Es
ist schwierig das Fahrzeug bei hoher Geschwindigkeit unter Kontrolle zu halten. Fahren Sie zunächst langsam indem
Sie nur etwas Gas geben bis Sie sich an die Geschwindigkeit gewöhnt haben.
Wenn das Fahrzeug auf den Fahrer zufährt, ist die Lenkrichtung am Lenkrad umgekehrt zu verwenden.
Wenn Sie allmählich Übung im Lenken des Fahrzeugs bekommen, üben Sie weiter auf einer Slalomstrecke mit
Kegeln.
Üben Sie so lange, bis Sie mit Lenken, Gas und Bremse bei niedrigen Geschwindigkeiten keine Probleme mehr
haben.
Wenn Sie mit dem Vorwärtsfahren keine Probleme mehr haben, versuchen Sie es mit Rückwärtsfahren.
Wenn Sie die Grundlagen beherrschen, können Sie auch mit höherer Geschwindigkeit kontrolliert fahren.
Lassen Sie das Auto zwischen den Fahrten jeweils 15 Minuten abkühlen.

Z I EH EN SI E DEN AK K U PACK
N ACH DEM FAH REN AB!

Wartung nach dem Fahren


Entfernen Sie den gesamten Dreck und Staub vom Auto, im Besonderen aus der Aufhängung, den Antriebswellen
und den Lenkungsteilen. Untersuchen Sie jedes Teil auf Beschädigungen und stellen Sie sicher, dass alle Schrauben
vorhanden und fest angezogen sind.

Bei Feuchtigkeit fahren


Das Fahrzeug ist so gestaltet, dass es die montierte Elektronik gegen Wasser schützt und somit bei Feuchtigkeit
gefahren werden kann. Das Fahrzeug ist jedoch nicht so gestaltet, dass es komplett in Wasser getaucht werden kann.
Fahren bei Feuchtigkeit erfordert eine erhöhte Wartung.
Hinweise:
Fahren Sie das Fahrzeug niemals bei Gewitter und wenn Blitze möglich sind. Der Sender ist nicht wasserfest;
schützen Sie ihn immer vor Regen und Wasser.
Entfernen Sie sämtliches Wasser bzw. Schlamm und trocknen Sie das Fahrzeug vollständig nach dem Fahren.
Schauen Sie dabei auch nach verstecktem Wasser in den Reifen, dem Antriebsstrang, usw. Einige Metallteile wie
Lager und Achsbolzen müssen nach dem Fahren bei Feuchtigkeit geschmiert werden. Der Elektromotor ist nicht so
gestaltet, dass er in Wasser getaucht werden kann. Wenn dort Wasser eindringt, kann dies die Lebensdauer des
Motors reduzieren.
Die meisten LiPo-Akkupacks sind nicht geeignet bei Feuchtigkeit eingesetzt zu werden. Beachten Sie die
Bedienungsanweisung oder fragen Sie den Hersteller zu Einschränkungen diesbezüglich.
Nach dem Fahren bei Feuchtigkeit, trocknen Sie sämtliches Wasser vom Regler und den Steckern ab.

16
Fehlersuche
Lesen Sie bitte in diesem Abschnitt nach, wenn beim Betrieb des Fahrzeugs Fehler auftreten.

Problem Grund Lösung


Fahrzeug bewegt sich nicht Sender oder Empfänger ausge- Sender und Empfänger
schaltet einschalten
Batterien nicht richtig in den Sender Batterien richtig in den Sender
eingesetzt einsetzen
Hauptbatterie nicht genug Hauptbatterie aufladen
aufgeladen
Fahrzeug befolgt die Fahrbefehle Sender oder Empfänger sind aus Schalter Sie Sender und
nicht Empfänger ein
Sender Servorichtungsschalter sind Überprüfen der
falsch eingestellt Servorichtungsschalter
Sender Endpunkteinstellung (EPA) Überprüfen der EPA-Einstellung
falsch eingestellt am Sender
Schwache Batterien im Sender und Legen Sie neue Batterien ein
Empfänger
Vorder- und Hinterräder drehen sich Differentiale falsch herum eingebaut Bauen Sie die Differentiale richtig
entgegengesetzt. herum ein
Bei Fehlfunktionen des Fahrzeugs, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Hobbyshop
oder an Ihren örtlichen Distributor.

17
Teileliste (Für Explosionsdiagramm sehen Sie Seiten 38-43)

Teile- Beschreibung Teile- Beschreibung


nummer nummer
MV22029 Karosserieklammern (8 St) Strada, Evo MV28049 Karosseriehalter (2St/Ion XB)
Ladegerät 7.2V NiMh Akkus
MV22714 MV28051 Heckflügel (Kunststoff/Ion XB, DT)
AC110/220V Multi-Stecker
MV25032 E-Clip M2.5 (8 St) MV28052 Buggy Felgen und Reifen (1/18 /Ion XB)
MV25034 M2.5 Nylon Mutter (8 St) MV28055 Monster Truck Felgen und Reifen (1/18 /Ion MT)
MV25037 Rundkopfschraube M3 x 8mm (8 St) MV28057 MBP - 28 NiMh Akku (7.2V/800mAh)
MV28001 Chassis (Kunststoff/Ion) MV28058 MM - 28 Motor (370er Größe)
MV28002 Stoßdämpfer (komplett/2St/Ion) MV28059 Akku-Adapter (Tamiya auf Mini-Tamiya)
MV28003 Lenkhebel (2St/Ion) MV28060 Servohorn und Schraube (Ion)
MV28004 Radträger hinten (2St/Ion) MV28061 MS - 28 Servo
MV28005 Lenkhebelträger vorne (2St/Ion) MV28062 MTX - 248 2.4GHz 2 Kanal Sender
MV28006 Querlenker vorne/hinten (2St/Ion) MV28063 Motor Kühlkörper (ALLE iON)
MV28007 Radachse (2St/Ion) MV28064 Scheiben 2.6x6x0.5mm (ALLE iON)
MV28008 Knochen (2St/Ion) MV28065 Blau lackierte Truggy Karosserie mit Aufklebern (iON XT)
MV28009 Lenkstange (Mitte/Ion) MV28066 Blau lackierte Buggy Karosserie mit Aufklebern (iON XB)
Blau lackierte Short Course Truck Karosserie mit Aufklebern (iON
MV28010 Motorhalter und Getriebeabdeckung (Ion) MV28067 SC)
Oberdeck und Dämpferbrücke
MV28011 MV28068 Blau lackierte Monster Truck Karosserie mit Aufklebern (iON MT)
(iON XT/XB/MT/SC/RX)
MV28012 Differentialgehäuse (Ion) MV28069 Blau lackierte Wüsten-Truck Karosserie mit Aufklebern (iON DT)
MV28013 Hauptzahnrad 45Z (Ion) MV28070 Blau lackierte Rallye-Auto Karosserie mit Aufklebern (iON RX)
MV28014 Ritzel 13Z (Kunststoff/2St/Ion) MV28071 Unlackierte Truggy Karosserie mit Aufklebern (iON XT)
MV28015 Tellerrad und Kegelrad (Ion) MV28072 Unlackierte Buggy Karosserie mit Aufklebern (iON XB)
MV28016 Differentail vorne/hinten (komplett/Ion) MV28073 Unlackierte Short Course Truck Karosserie mit Aufklebern (iON SC)
MV28017 Lenkgestänge Set (Ion) MV28074 Unlackierte Monster Truck Karosserie mit Aufklebern Clear (iON MT)
MV28018 Diff-Abtriebe (Kunststoff/2St/Ion) MV28075 Unlackierte Wüsten-Truck Karosserie mit Aufklebern (iON DT)
MV28019 Servo Saver Set (Ion) MV28076 Unlackierte Rallye-Auto Karosserie mit Aufklebern (iON RX)
MV28021 Mittelantrebs-Welle (Ion) MV28077 Fahrerkopf und Überrollkäfig-Details (iON DT)
MV28022 Rammer vorne/hinten (2St/Ion) MV28078 Fahrer-Plattform (iON DT)
MV28023 Kugelkopf 2.5x4.5mm (6St) MV28079 Felgen und Reifen (iON DT/SC)
MV28024 Pin 2x22mm (6St) MV28080 Überrollkäfig (iON DT)
MV28025 Pin 1.5x16mm (6St) MV28081 Kunststoff-Oberdeck & Dämpferbrücken 1St (iON DT)
MV28026 Unterer Schwingenstift vorne/hinten (2St/Ion) MV28082 Karosseriehalter Set (iON RX)
MV28028 Kugellager 8x12x3.5mm (6St) MV28083 Felgen und Reifen (iON RX)
MV28029 Kugellager 4x8x3mm (6St) MV28099 Akkudeckel 1St (ALLE iON)
MV28030 Kugellager 10x6x3mm (8St) MV28100 Vordere Karosseriehalter 2St (iON SC)
MV28031 Differential Zahnrad Set (Ion) MV28101 MSRS - 248 2 in 1 Empfänger/Regler 2.4GHz
MV28032 Flachkopfschraube M2.5x20mm /6St)
MV28033 Flachkopfschraube M2.5x14mm /6St)
MV28034 Flachkopfschraube M2.5x10mm /6St)
MV28035 Flachkopfschraube M2.5x8mm /6St)
MV28036 Flachkopfschraube M2.5x6mm /6St)
MV28037 Senkkopfschraube M3x6mm (6St)
MV28038 Inbusschraube M2x6mm (6St)
MV28039 Senkkopfschraube M2x8mm (6St)
MV28040 Madenschraube M3x3mm (6St)
MV28041 Stoppmutter mit Flansch M3 (6St)
MV28042 Kurzes Antennenrohr schwarz (3St)
MV28047 Truggy Felgen und Reifen (1/18 /Ion XT)
MV28048 Großer Rammer (Ion MT)

18
Liste der Tuningteile

Teile- Beschreibung Teile- Beschreibung


nummer nummer
MV28043 Ritzel 14Z (Metall/2St/Ion) MV28091 Aluminium Knochen 2St (ALLE iON)
MV28044 Ritzel 13Z (Metall/2St/Ion) MV28092 Aluminium Mittelwelle 2St (ALLE iON)
Aluminium Differentialgehäuse 1St
MV28085 MV28093 Aluminium Motorhalter (ALLE iON)
(ALLE iON)
MV28086 Aluminium Dämpfer Set 2St (ALLE iON) MV28094 Aluminium Servo Saver Set (ALLE iON)
MV28087 Aluminium Lenkhebel 2St (ALLE iON) MV28095 Aluminium Servohalter 2St (ALLE iON)
MV28088 Aluminium Radträger hinten 2St (ALLE iON) MV28096 Aluminium Differentialabtriebe 2St (ALLE iON)
Aluminium Lenkhebelträger vorne L/R Aluminium Ackermann-Lenkung-Verbindung 1St
MV28089 MV28097
(ALLE iON) (ALLE iON)
Aluminium Hauptrammer V & H 2St (ALLE
MV28090 MV28098 Aluminium Differential-Ritzel 2St (ALLE iON)
iON)

19
AMUSEZ-VOUS ! Mais lisez ceci d’abord !!
Nous savons que vous allez bien vous amuser avec votre modèle, mais pour obtenir le meilleur de votre achat,
veuillez lire cette information AVANT de le mettre en marche.

Sommaire
Page
Garantie 20
Spécification 21
Outils recommandés 21
Précautions de sécurité 21
Éléments nécessaires au bon fonctionnement 21
Charge de la batterie 22
Installation du bloc -piles 22
Mise en marche 22
Arrêt 22
Émetteur 23
Configuration du compensateur 24
Régulateur de vitesse électronique 24
Conduite 25
Entretien après la conduite 25
Dépistage des pannes 26
Liste des pièces 27
Vue éclatée 38-39

Garantie du composant de 90 jours


Nous souhaitons que vous profitiez de votre achat, mais lisez ceci d’abord !
Ce produit est couvert par une garantie composant de 90 jours à partir de la date d’achat. Si, pendant cette période,
l’une des pièces du produit a un défaut de fabrication, nous la réparerons ou la remplacerons à notre choix.
Nous ne donnerons pas de nouvelle garantie pour une ancienne, une fois que le produit a été utilisé.
Veuillez remarquer que ce produit n’est pas un jouet, et qu’il est recommandé d’avoir aux moins de 14 ans et être
sous la surveillance d’un adulte. Il est de la responsabilité des parents ou tuteur de garantir que les mineurs ont l’aide
et la supervision nécessaires. Si vous pensez qu’il existe, pour toute raison, un problème avec le produit, il est de la
responsabilité de l’utilisateur de rechercher et de suivre les instructions afin de corriger le problème avant de causer
de plus grands dommages.

Non couvert par la garantie


Ceci est un modèle sophistiqué et de haute performance qui devra être traité avec soin et respect. Tous les
efforts ont été faits pour rendre ce produit aussi fort et durable que possible, toutefois, il est possible de casser ou
d’endommager des pièces après un choc ou un usage extrême. Les composants endommagés suite à une collision,
un usage incorrect, un manque d’entretien ou des mauvais traitements ne sont pas couverts par la garantie.
Comment revendiquer votre garantie
Pour les droits de garantie, veuillez prendre d’abord contact avec votre fournisseur. Ne renvoyez pas le produit à votre
distributeur sans leur accord préalable. Vous n’avez pas à renvoyer le produit en entier, mais seulement le
composant endommagé avec une copie de votre bon d’achat. Dans beaucoup de cas, il est plus rapide et rentable
pour l’usager de monter le(s) pièce(s) de rechange sur le produit et dans ce cas, nous nous réservons le droit de ne
fournir des pièces que dans ce cas.
Tout composant retourné et inspecté par notre distributeur ne possédant pas une garantie valable, peut être sujet à
des frais d’inspection et de manipulation avant sa réexpédition. Toutes les réparations nécessaires suite à une
négligence ou mauvaise utilisation seront facturées avant le début de tout travail sur le produit. Si vous décidez de ne
réaliser aucun travail, le distributeur se réserve le droit de facturer des frais de manipulation et d’expédition.
Veuillez joindre votre preuve d’achat à ce manuel car vous pourrez en avoir besoin à l’avenir.

20
Longueur 255mm 275mm 249mm 255mm 249mm 305mm
Largeur 185mm 168mm 174mm 182mm 168mm 178mm
Hauteur 105mm 110mm 95mm 97mm 107mm 110mm
Empattement 165mm 165mm 165mm 165mm 165mm 165mm
Transmission 4x4 Transmission arbre
Rapport de vitesse 8.75:1
Garde au sol 22mm 22mm 22mm 22mm 25mm 22mm
Diamètre de roue 47mm 33mm 47mm 47mm 20mm 20mm
Taille du moteur MM-28 370 Size
Servo Maverick MS-28
2 in 1 ESC/RX MSRS-28 2 in 1 Avt /Arr ESC/RX
Piles ELEMENTS 1200mAh Ni-Mh

Mesures de sécurité
Ce produit est un vrai véhicule radiocommandé et ce n’est pas un jouet. Lisez avec attention ce manuel d’instructions
avant de mettre le modèle en marche. Si vous n’êtes pas familiarisé avec les véhicules radiocommandés, nous vous
recommandons de demander le conseil pour qui cela est familier.
Ne connectez jamais la batterie rechargeable de propulsion en inversant les pôles ni ne démontez la batterie. Si la
batterie de propulsion est utilisée en sens inverse, un courant élevé peut être engendré un court-circuit et cela est très
dangereux.
Ne mettez jamais des modèles radiocommandés en marche près de personnes ou d’animaux, ou dans des lieux
publics. Cela peut provoquer des accidents sérieux, des blessures, et/ou des dommages matériels.
La prise d’alimentation du chargeur doit rester accessible. Elle ne doit jamais être laissée branchée si le chargeur
n’est pas utilisé.
Si vous utilisez des batteries rechargeables AA pour l’émetteur, veuillez acheter un chargeur approprié pour ce type
de batterie.
DEBRAN CH EZ LE BLOC
BAT T ERI E APRES U T I LI SAT I ON !
Outils recommandés
Ces outils ne sont pas fournis avec le produit mais leur utilisation est recommandée pour travailler avec ce véhicule

3.0
mm

2.5
mm

2.0
mm
5.5
mm
7
mm
1.5
mm

Ciseaux, mini tournevis, Pinces a bec effile, Tounevis hexagonaux 1.5mm, 2.0mm, Cle en croix (petite, Pinces
coupantes de cote. Pince à papier (trombone), Graisse, Brosse, Colle CA, Lubrifiant en vaporisateur, Nettoyant en
vaporisateur.
Éléments obligatoires pour le fonctionnement
4 * piles AA pour l’émetteur

21
Charge de la batterie
Utilisez toujours le chargeur fourni pour la batterie qui est incluse. Le temps de charge d’une batterie vide
est d’environ 3 heures. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 4 heures afin d’éviter une surchauffe et
l’endommagement de la batterie. Débranchez toujours le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Précautions

• Ce chargeur ne peut être utilisé que pour la batterie livrée dans ce kit.
• Ne chargez pas la batterie pendant plus de 4 heures. La surcharge engendre une chaleur excessive qui
endommagera la batterie.
• Utilisez le chargeur avec l’accompagnement d’un adulte et ne pas le laisser sans surveillance.
N’utilisez pas le chargeur à proximité d’un point d’eau ni dans un lieu humide.
• N’utilisez pas le chargeur si le câble est effiloché ou usé. Si le fil est effiloché ou usé, il peut se
produire un court-circuit pouvant provoquer un incendie ou des brûlures.
• Si vous ne connaissez pas le niveau de charge de la batterie, utilisez-la jusqu’à ce
que la voiture commence à ralentir. Laissez-la refroidir puis rechargez-la.
1. Sélectionnez votre bougie selon le réseau électrique de votre région et fixez-la au
chargeur. Utilisez toujours la version de bougie adéquate à votre pays.
2. Connectez la prise du chargeur à la prise d’alimentation de la batterie fournie. Les
connecteurs sont sur le côté et possède une fixation pour l’assurer en place. Ne
les forcez pas et vérifiez toujours que la connexion est bien effectuée.
3. Le chargeur démarrera automatiquement à charger votre batterie. Ne laissez pas
une batterie à plat connectée pendant plus de 3 heures et observez toujours les
Ronde Carré
avertissements ci-dessus.

DEBRAN CH EZ LE BLOC
BAT T ERI E APRES U T I LI SAT I ON !
Installation du bloc -piles
Vous devez insérer le Une fois serrée et assurée,
bloc-piles dans la partie veuillez connecter la fiche
ouverte de la batterie. de la batterie dans la fiche du
Utilisez la barrette fournie régulateur de vitesse Vérifiez
pour mettre sur les piles, l’exactitude de la polarité.
puis utilisez les deux clips Rouge avec rouge, noir avec
de retenue pour assurer les noir.
piles.

Mise en marche
Allumez d’abord l’émetteur puis le récepteur.
Allumez l’émetteur et l’indicateur de batterie Del s’allume.
Allumez le récepteur. La configuration automatique du contrôle de vitesse ajusté en usine devra être finie. Si vous
rencontrez des problèmes avec les paramètres de contrôle de la vitesse, reportez-vous à la partie de Contrôle de
vitesse électronique pour une information adéquate de configuration.

Arrêt
Éteignez d’abord le récepteur puis l’émetteur.
Si vous éteignez l’émetteur avant la voiture radiocommandée, vous pouvez perdre le contrôle de la voiture.
• Éteignez l’interrupteur du récepteur.
• Éteignez l’interrupteur de l’émetteur
• Déconnectez le connecteur des piles du connecteur de contrôle de vitesse.

22
Émetteur
Votre émetteur est un régulateur avancé conçu pour faciliter l’utilisation et le réglage pour le débutant. Vous devrez
suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que vous avez préparé correctement le régulateur et que vous avez
compris les possibilités disponibles de réglage.
Préparation de l’émetteur
Ouvrez la plaque de retenue L’insertion incorrecte des piles
des piles pour découvrir les peut provoquer des dommages.
fentes des piles vides. La technologie 2.4Ghz a éliminé
Insérez 4 piles AA dans les la nécessité de disposer de
espaces marqués à cet ef- longues antennes extensibles.
fet. Veuillez faire attention L’antenne de votre transmetteur
au sens correct des piles. est située à l’intérieur de celui-ci.

Les commandes de fonction de l’émetteur


1. Compensateur de direction
2. Interrupteur d’alimentation
3. Cadrans d’extrémité de direction (verrouillage
gauche/droite)
4. Interrupteur marche arrière direction
5. LED d’alimentation
6. Commande de direction (roue)
7. Enclencheur des gaz
8. Bouton de calibrage

Commande ’accélérateur Roue directrice


• Poussez l’enclencheur vers Tournez la roue directrice vers la
l’avant pour la marche gauche ou la droite pour que le véhicule
arrière aille dans cette direction.
• Tirez l’enclencheur vers
l’arrière pour avancer et
accélérer
• Poussez une nouvelle fois
pour la marche arrière
Cadrans d’extrémité Voyants LED d’alimentation
Les réglages à double taux vous per- Les voyants rouge et vert sont allumés lorsque la
mettent de régler le degré de mouvement charge des batteries AA installées est suffisante.
maximum du dispositif servo ou ESC sur Le voyant LED vert clignote et le voyant LED rouge
ce canal. est éteint lorsque les batteries AA doivent être rem-
Dans le sens horaire pour le mouvement placées/ rechargées.
entier. Dans le sens anti-horaire pour lim-
iter le mouvement

Commutateurs de marche arrière


Vous pouvez inverser la direction sur le volant en utilisant cet interrupteur
Par exemple : Vous tournez le volant sur la droite lorsque la voiture s’éloigne et que la voiture se dirige sur
la gauche, vous pouvez corriger ce phénomène avec cet interrupteur pour avoir le contrôle correct de la
voiture.

23
Configuration du compensateur
Si les pneus avant ne sont pas orientés vers l’avant avec l’émetteur en marche, ajustez le régulateur de direction.
Puis au besoin, effectuez des réglages plus précis avec le régulateur de direction tout en conduisant le véhicule.
Régulateur d’accélérateur
Lorsque vous installez ou désinstallez le palonnier de direction du servo, assurez-vous que
le servo est en position neutre. Ajustez le palonnier de servo et les renvois de direction aussi
proche du 90°. Assurez-vous que le trim est en position centrale.
Poussez en avant pour trimmer sur la droite et en arrière pour trimmer sur la gauche.

Si les roues vont vers la gauche, Si elles vont tout droit, aucun réglage Si les roues vont vers la droite, tirez en
poussez en avant. n’est à réaliser. arrière.

Associer le transmetteur et le récepteur


Vous devrez peut-être régler votre transmetteur afin qu’il ‘s’associe’ au récepteur si vous utilisez un nouveau
récepteur ou si vous perdez le signal, pour quelque raison que ce soit.
Allumez la radiocommande en maintenant appuyer sur le bouton « bind » de la radio. La LED doit clignoter. Elle va
flasher et rester en mode calibrage pendant 20 secondes.
Allumez le récepteur/régulateur électronique de la voiture. Lorsque la LED du récepteur ne clignote plus, le processus
est complété.
MSRS-248 - 2 in 1 Receiver/ESC 2.4GHz
Information technique
Entraînement TEC 20 A et TEC Arrière 10 A
Dimensions caisse : 35.1mm*25.3mm*14mm
Jauge à fils en silicone 22
Poids 7.4g avec connecteurs et commutateur
Tension 6V centre électrique à bus
Caractéristiques
Entrée alimentation 6.0 Volts — 8.4Volts
Etanche
Système de conduite haute fréquence
Marche avant, arrière et frein linéaire Fonctionnement
Système de configuration automatique
Protection surintensité
Protection thermique
Protection basse tension
LED
20 Limites de tour du 370 moteur à charbons

Régulateur de vitesse électronique


1. Contrôler que l’interrupteur est sur OFF lorsque vous branchez la batterie
2. Allumez la radiocommande
3. Allumez le régulateur électronique
4. La LED va clignoter 3 fois avant de s’allumer pour indiquer que le régulateur fonctionne correctement.
5. Votre régulateur est réglé et prêt à être utiliser.

24
Conduite
Le pilotage d’une voiture radio-commandée peut présenter des difficultés pour arriver à une maîtrise suffisante. Nous
souhaitons surtout que votre voiture radio-commandée (RC) vous donne le plus de plaisir possible. Néanmoins,
veuillez lire les avertissements ci-dessous et les conseils de base pour comprendre comment utiliser votre voiture RC
pour la première fois.
• Conduisez le véhicule dans un endroit très grand, jusqu’à ce que vous ressentiez la conduite de ce produit.
• Ne mettez pas en marche dans des endroits ou voies publics. Cela peut provoquer des accidents sérieux, des
blessures, et/ou des dommages matériels.
• Ne faites pas circuler votre voiture RC à proximité des gens pour éviter tout risque d’accident.
• Ne faites pas marcher dans le sable ou l’eau.
• La fréquence radio 2,4Ghz fonctionne uniquement lorsque la voiture RC est dans la ligne de visibilité. Si la voiture
RC passe derrière un objet ou un coin, et que la ligne de visibilité à l’émetteur est rompue, vous perdrez le
contrôle de la voiture.
Lorsque vous maintenez la pression sur l’accélérateur de l’émetteur, la voiture RC continue d’accélérer et va
extrêmement vite. Plus la vitesse augmente, plus il est difficile de contrôler la direction. Restez à basse vitesse en
appuyant légèrement sur l’accélérateur pour vous habituer progressivement à la vitesse dont la voiture RC est
capable.
Lorsque la voiture RC roule en direction de son pilote, les commandes directionnelles sont inversées.
Une fois que vous vous sentez à l’aise pour conduire le véhicule, exercez-vous à conduire sur une piste avec des
cônes.
Continuez à pratiquer jusqu’à ce que vous vous sentiez à l’aise avec la direction, l’accélération et le frein à de basses
vitesses.
Lorsque vous vous sentez à l’aise, essayez les mêmes parcours et les vitesses lentes en marche arrière.
Lorsque vous maîtrisez les bases, vous serez capable de conduire à de plus grandes
vitesses d’un mode contrôlé.
Lorsque vous vous sentez à l’aise, essayez les mêmes parcours et les vitesses lentes en marche arrière.

DEBRAN CH EZ LE BLOC
BAT T ERI E APRES U T I LI SAT I ON !
Entretien après la conduite
Un entretien adéquat est très important. Réalisez toujours un entretien adéquat après la conduite pour que vous
puissiez profiter de la conduite sans aucun problème la fois suivante.
Enlevez complètement toute saleté et tout débris du véhicule, surtout des suspensions, des arbres de transmission et
des pièces de direction. Inspectez chaque pièce et vis contre tout desserrement, absence ou dommages.
Vous devrez toujours vérifier que vos roues sont bien serrées et que les pièces possèdent un mouvement libre avant
et après chaque utilisation.
Conduite et humidité
Cette voiture RC résiste à l’eau et les composants du système radio embarqué sont protégés contre l’humidité. Elle
peut être utilisée sur des surfaces mouillées. Cette voiture RC n’est pas conçue pour être mise sous l’eau. Tout
parcours sur une surface mouillée nécessite une maintenance supplémentaire.
Remarques :
N’utilisez jamais votre voiture RC pendant un orage ou si des risques de foudre existent. L’émetteur n’est pas
étanche. Protégez-le contre la pluie ou tout autre liquide.
Après utilisation, nettoyez la voiture, éliminez la boue, les saletés et séchez-la intégralement. Vérifiez qu’il ne reste
pas de traces d’eau dans les pneus, la transmission etc. Certaines pièces, comme les roulements, les goupilles de
charnière doivent être lubrifiées après des parcours dans des conditions humides. Le moteur électrique n’est pas
conçu pour être mis sous l’eau. Si de l’eau pénètre dans le moteur, sa durée de vie peut être sérieusement réduite.
La plupart des batteries Li-Po ne sont pas conçues pour fonctionner dans des conditions humides. Veuillez consulter
le manuel d’instruction ou le fabricant pour vérifier les limitations.
Si la voiture a traversé de l’eau, séchez soigneusement l’ESC et les connecteurs.

25
Dépannage
Veuillez lire cette partie si vous rencontrez un défaut en essayant de faire marcher votre véhicule.

Problème Cause Solution


Le véhicule ne bouge pas L’émetteur ou le récepteur est éteint Allumez l’émetteur et le récepteur

Les piles ne sont pas correctement Mettez correctement les piles


installées dans l’émetteur dans l’émetteur
La batterie principale n’est pas Chargez la batterie principale
assez chargée
Le véhicule ne suit pas vos L’émetteur ou le récepteur est éteint Allumez l’émetteur et le récepteur
commandes de conduite
Les interrupteurs inverses de Vérifiez les paramètres de
l’émetteur sont mal réglés l’interrupteur inverse
Les ajustements d’extrémité (EPA) Vérifiez les cadrans d’EPA de
de l’émetteur sont mal ajustés votre émetteur
Fuite des piles de l’émetteur et du Installez de nouvelles piles
récepteur
Les roues avant et arrière tournent Emplacement différentiel de Insérez dans le bon sens le
dans des directions opposées l’usager incorrect différentiel

Si vous rencontrez un autre défaut lors du fonctionnement du véhicule, veuillez prendre contact avec votre magasin
de modélisme local ou avec notre distributeur local.

26
Liste des Pièces (Pour le diagramme éclaté voir les pages 38-43)

Numéro Description Numéro Description


de pièce de pièce
MV22029 Pinces carrosserie (8Pcs) (TOUTES Strada et EVO) MV28042 Petit tube d'antenne noir 2.4 GHz 3Pcs
MV22714 Chargeur 7.2V Ni-MH Batt.(AC110/220V MultiPlug) MV28047 Assemblage roue et pneu 1/18 truggy (Ion XT)
MV25032 E-Clip M2.5 (8pcs) MV28048 Grand pare-choc 1Pc (Ion MT)
MV25034 Ecrou Nyloc M2.5 (8pcs) MV28049 Montant carrosserie 2Pcs (Ion XB)
MV25037 Vis à tête ronde M3x8 (8pcs) MV28051 Aile arrière composite (Ion XB)
MV28001 Châssis composite principal (TOUT Ion) MV28052 Assemblage roue et pneu 1/18 Buggy (Ion XB)
MV28002 Amortisseur complet 2Pcs (TOUT Ion) MV28055 Assemblage roue et pneu 1/18 Monster Truck (Ion MT)
MV28003 Bras de direction 2Pcs (TOUT Ion) MV28057 MBP - 28 Batterie 7.2V 800mAh Ni-MH
MV28004 Support de moyeu arrière 2Pcs (TOUT Ion) MV28058 MM - 28 Moteur 370
MV28005 Bloc Castor avant 2Pcs (TOUT Ion) MV28059 Adaptateur pour raccordement de batterie Tamiya à Mini Tamiya
MV28006 Bras de suspension avant ou arrière 2Pcs (TOUT Ion) MV28060 Klaxon et vis servo (TOUT Ion)
MV28007 Essieu 2Pcs (TOUT Ion) MV28061 MS - 28 Servo
MV28008 Bobines 2Pcs (TOUT Ion) MV28062 Transmetteur MTX - 242 2.4 GHz 2Ch
MV28009 Articulation de direction Ackermann 1Pc (TOUT Ion) MV28063 Dissipateur de chaleur pour moteur (tous les iON)
Couverture montage de moteur et embrayage 1Pc
MV28010 MV28064 Plaques supports 2,6x6x0,5mm (tous les iON)
(TOUT Ion)
Couverture montage de moteur et embrayage 1Pc
MV28011 MV28065 Carrosserie peinte bleue avec décals pour Truggy (iON XT)
(iON XT/XB/MT/SC/RX)
MV28012 Carter de différentiel 1Pc (TOUT Ion) MV28066 Carrosserie peinte bleue avec décals pour Buggy (iON XB)
MV28013 Engrenage cylindrique 45 dents 1Pc (TOUT Ion) MV28067 Carrosserie peinte bleue avec décals pour Short-Course (iON SC)
Engrenage à pignons en plastique 13 dents 2Pcs Carrosserie peinte bleue avec décals pour Camion Monstre (iON
MV28014 MV28068
(TOUT Ion) MT)
Grande couronne et engrenage à pignons 1Pc Carrosserie peinte bleue avec décals pour Camion Désert (iON
MV28015 MV28069
(TOUT Ion) DT)
Différentiel d'embrayage complet avant ou arrière
MV28016 MV28070 Carrosserie peinte bleue avec décals pour Rallye (iON RX)
(TOUT Ion)
MV28017 Ensemble d'articulation de direction (TOUT Ion) MV28071 Carrosserie transparente avec décals pour Truggy (iON XT)
MV28018 Diff. composite de dépassement 2Pcs (TOUT Ion) MV28072 Carrosserie transparente avec décals pour Buggy (iON XB)
MV28019 Ensemble sauve servo (TOUT Ion) MV28073 Carrosserie transparente avec décals pour Short-Course (iON SC)
Carrosserie transparente avec décals pour Camion Monstre (iON
MV28021 Arbre de transmission central (TOUT Ion) MV28074
MT)
Carrosserie transparente avec décals pour Camion Désert (iON
MV28022 Pare-choc principal avant et arrière 2Pcs (TOUT Ion) MV28075
DT)
MV28023 Piton à rotule 2.5x4.5mm 6Pcs MV28076 Carrosserie transparente avec décals pour Rallye (iON RX)
MV28024 Boule d'accouplement 2x22mm 6Pcs MV28077 Tête de pilote et détails de cage (iON DT)
MV28025 Boule d'accouplement 1.5x16mm 6Pcs MV28078 Plateforme pilote (iON DT)
Axe de charnière inférieur avant et arrière 2 Pcs
MV28026 MV28079 Roues et pneus (iON DT/SC)
(TOUT Ion)
MV28028 Roulement à bille 8 x 12 x 3.5mm 6Pcs MV28080 Cage d’habitacle (iON DT)
MV28029 Roulement à bille 4 x 8 x 3mm 6Pcs MV28081 Top Deck composite & tours d’amortisseurs 1 unité (iON DT)
MV28030 Roulement à bille 10 x 6 x 3mm 8Pcs MV28082 Jeu de montants de carrosserie (iON RX)
MV28031 Ensemble mécanisme de différentiel (TOUT Ion) MV28083 Roues et pneus (iON RX)
MV28032 Vis à tête ronde M2.5 x 20mm 6Pcs MV28099 Cache-batterie 1 pièce (tous les iON)
MV28033 Vis à tête ronde M2.5 x 14mm 6Pcs MV28100 Montants de carrosserie avant 2 pièces (iON SC)
MV28034 Vis à tête ronde M2.5 x 10mm 6Pcs MV28101 Émetteur/ ESC 2 en 1 MSRS - 248 2,4GHz
MV28035 Vis à tête ronde M2.5 x 8mm 6Pcs
MV28036 Vis à tête ronde M2.5 x 6mm 6Pcs
MV28037 Vis à tête plate M2.5 x 6mm 6Pcs
MV28038 Vis à tête M2.5 x 6mm 6Pcs
MV28039 Vis à tête plate M2.5 x 8mm 6Pcs
MV28040 Vis sans tête M3 x 3mm 6Pcs
MV28041 Contre-écrou à embase M3 6Pcs

27
Liste des pièces optionnelles

Numéro Description Numéro Description


de pièce de pièce
Engrenage à pignons en métal 14 dents 2Pcs
MV28043 MV28091 Dogbones aluminium 2 pièces (tous les iON)
(TOUT Ion)
Engrenage à pignons en métal 13 dents 2Pcs Arbre de transmission central aluminium 2 pièces
MV28044 MV28092
(TOUT Ion) (tous les iON)
Boîtier de différentiel en aluminium 1 unité
MV28085 MV28093 Support moteur aluminium (tous les iON)
(tous les iON)
Jeu d’amortisseurs aluminium 2 pièces
MV28086 MV28094 Jeu de Servo Saver aluminium (ALL iON)
(tous les iON)
Bras de direction aluminium 2 pièces
MV28087 MV28095 Montages Servo aluminium 2 pièces (tous les iON)
(tous les iON)
Porte-moyeux arrière aluminium 2 pièces
MV28088 MV28096 Sorties de différentiel aluminium 2 pièces (tous les iON)
(tous les iON)
Bloc à roulettes avant en aluminium G/D Bras de direction Ackermann aluminium 1 pièce
MV28089 MV28097
(tous les iON) (tous les iON)
Pare-chocs aluminium avant et arrière 2 pièces
MV28090 MV28098 Pignons de différentiel aluminium 2 pièces (tous les iON)
(tous les iON)

28
¡Diviértase! ¡¡Pero primero lea esto!!
Sabemos que disfrutará muchísimo con su modelo, pero para sacar el máximo provecho de su adquisición le
rogamos que lea esta información ANTES de hacer funcionar su modelo.
Índice
Indice
Garantía 29
Especificaciones 30
Herramientas recomendadas 30
Precauciones de Seguridad 30
Elementos requeridos para operar 30
Carga de la batería 31
Instalación de la batería 31
Conexión 31
Desconexión 31
Transmisor 32
Configuración del ajuste 33
Controlador electrónico de velocidad 33
Conducción 34
Mantenimiento después de conducir 34
Análisis y resolución de problemas 35
Lista de Piezas 36
Diagrama ampliado 38-39

Garantía de 90 días para las piezas


Queremos que disfrute de su adquisición, sin embargo, ¡le rogamos que lea esto primero!
Este producto está cubierto por una garantía de 90 días en relación a las piezas a contar desde la fecha de compra.
Si cualquier pieza del producto falla como resultado de una producción defectuosa durante este periodo, entonces,
repararemos o sustituiremos esa pieza a nuestra discreción.
No aplicamos una garantía a valor de nuevo una vez que el producto ya ha sido usado.
Téngase en cuenta que este producto no es un juguete y se recomienda que los niños menores de 14 años sean
supervisados por un adulto. Es responsabilidad de los padres o tutores el asegurarse de que los menores reciban
orientación y supervisión adecuadas.
Si sospecha que su producto tiene un problema, por la razón que fuere, es responsabilidad del usuario el Investigarlo
y dar los pasos oportunos para solucionar el problema antes de que se produzcan daños adicionales.
No cubierto por la garantía
Éste es un modelo sofisticado y de alto rendimiento y deberá tratarse con cuidado y respeto. Nos hemos esforzado al
máximo para hacer que este producto sea lo más fuerte y de mayor duración posible, sin embargo, debido a la
naturaleza de este producto, es posible que se rompan o dañen piezas debido a choques o usos extremos. Los
componentes dañados como resultado de daños por choques, uso indebido, falta de mantenimiento o mal uso no
están cubiertos por la garantía.
Cómo reclamar contra su garantía
Para reclamaciones de garantía por favor contacte primero con su proveedor minorista. No devuelva el producto a su
distribuidor sin su aprobación previa. Puede que no sea necesario que devuelva el producto al completo, únicamente
el componente dañado junto con una copia de su recibo de compra. En muchos casos, es más rápido y más rentable
para el usuario que monte la(s) pieza(s) de repuesto en el producto y por consiguiente nos reservamos el derecho a
suministrar piezas únicamente en estos casos.
Cualquier componente devuelto que sea inspeccionado por su distribuidor y se descubra que existe una reclamación
de garantía no válida podrá estar sujeto a una tasa por inspección y manipulación antes de ser devuelto.
Cualesquiera reparaciones necesarias como resultado de negligencia o uso incorrecto serán cargadas antes de llevar
a cabo cualquier trabajo en el producto. Si usted decide que no lleven a cabo ningún trabajo, el distribuidor se reserva
el derecho a cargar una tasa por manipulación y envío.
Le rogamos que adjunte su prueba de compra al manual ya que podría necesitarla de nuevo en el futuro.

29
Longitud 255mm 275mm 249mm 255mm 249mm 305mm
Anchura 185mm 168mm 174mm 182mm 168mm 178mm
Altura 105mm 110mm 95mm 97mm 107mm 110mm
Distancia entre ejes 165mm 165mm 165mm 165mm 165mm 165mm
Sistema motor Tracción a las 4 ruedas Eje propulsor
Relación de engranajes 8.75:1
Distancia al suelo 22mm 22mm 22mm 22mm 25mm 22mm
Anchura de la rueda 47mm 33mm 47mm 47mm 20mm 20mm
Motor Tamaño MM-28 370
Servo Maverick MS-28
Receiver MSRS-248 2 in 1 avance/marcha ESC/RX
Batería ELEMENTS 1200mAh Ni-Mh

Precauciones de seguridad
Este producto es un auténtico vehículo de radio control (vehículo RC) y no es un juguete. Lea y comprenda este
manual de instrucciones a fondo antes de poner en funcionamiento su modelo. Si no está familiarizado con los
vehículos RC, le recomendamos que pregunte a alguien que esté familiarizado con vehículos de radio control en
busca de asesoramiento.
No conecte nunca la batería de accionamiento recargable en la polaridad invertida ni desmonte la batería. Si se utiliza
la batería de accionamiento de la forma incorrecta, se puede generar una corriente elevada y es muy peligroso.
No haga funcionar nunca modelos de radio control cerca de gente o animales, ni en carreteras o vías públicas. Esto
podría causar accidentes graves, lesiones personales, y/o daños a la propiedad.
Asegúrese de que el tomacorriente de la red eléctrica utilizado para el cargador sea fácilmente accesible. No lo deje
enchufado cuando no lo esté utilizando.
Si utiliza baterías AA recargables en el transmisor, asegúrese de adquirir también un cargador adecuado para este
tipo de baterías.
¡DESCON ECT E LA BAT ERÍ A
DESPU ÉS DE SU U SO!
Herramientas recomendadas
Las siguientes herramientas no vienen incluidas con el producto pero se recomienda su uso mientras se trabaje con
este vehículo

3.0
mm

2.5
mm

2.0
mm
5.5
mm
7
mm
1.5
mm

Tijeras, Mini destornilladores, Destornilladores hexagonales 1.5mm, 2.0mm, Llave de tuercas cruzada de 4
trayectorias (pequeña), Pinzas de punta de aguja, Fresas de dientes laterales, Clip de papel, grasa, cepillo,
pegamento de cianoacrilato, lubricante en aerosol, aerosol limpiador.
Elementos necesarios para el funcionamiento
4 pilas AA para el transmisor

30
Carga de la batería
Use siempre el cargador incluido para la batería incluida. El tiempo de carga para una batería vacía es de unas 3
horas. No cargue la batería durante más de 4 horas para evitar el sobrecalentamiento y daños en la batería.
Desenchufe siempre el cargador del tomacorriente de la red eléctrica cuando no lo esté utilizando.
Precauciones

• Este cargador sólo se puede usar para la batería incluida en este equipo.
• No cargue la batería durante más de 4 horas. La sobrecarga genera excesivo calor y daña la batería.
• Use el cargador bajo la supervisión de adultos No use el cargador cerca del agua o cuando esté mojado.
• No use el cargador cuando es cable deshilachado o gastado. Si el cable está deshilachado o
gastado, un cortocircuito puede causar un incendio o quemaduras.
• Si no está seguro del nivel de la batería antes de cargarla, úsela en el vehículo hasta que éste se
ralentice, déjela enfriar y después recárguela.

1. Seleccione su clavija de conexión a la red eléctrica de la región y acóplela al


2. cargador. Use siempre la versión de clavija de conexión a red correcta para su
país.
3. Conecte la toma de carga a la clavija de conexión de la batería suministrada. Los
conectores son laterales y tienen una abrazadera que los fija en su posición. No
los fuerce al unirlos y compruebe siempre de que tiene la conexión de la forma
correcta.
4. El cargador iniciará automáticamente la carga de su batería. No deje conectada
una batería vacía durante más de 3 horas y respete siempre las precauciones Ronda Plaza
anteriores.
¡DESCON ECT E LA BAT ERÍ A
DESPU ÉS DE SU U SO!
Instalación de la batería
Necesita introducir la batería Una vez que esté atada y
en la sección abierta para la sujeta, conecte la clavija
batería. Utilice la correa que de la batería en la clavija
se suministra para ponerla del regulador de velocidad
sobre la batería y después teniendo cuidado de hacerlo
utilice las 2 pinzas de en la polaridad correcta. Rojo
retención para sujetar la con rojo, negro con negro.
batería.

Conexión
Encienda primero el transmisor y después encienda el receptor.
Active el interruptor del transmisor y el indicador LED de las pilas se encenderá.
Encienda el receptor. La configuración automática del regulador de velocidad fijada en fábrica deberá haberse llevado
a cabo. Si experimenta cualquier problema con los ajustes del regulador de velocidad consulte la Sección del
regulador de velocidad electrónico para buscar información sobre la configuración correcta.
Desconexión
Apague el receptor primero y después apague el transmisor.
Si apaga el transmisor primero antes del coche de radio control, puede perder el control del coche de radio control.
• Desconecte el interruptor del receptor.
• Apague el interruptor del transmisor.
• Desconecte el conector de la batería del conector del regulador de velocidad.

31
Transmisor
Su transmisor es un regulador avanzado diseñado para que sea de fácil manejo y ajuste para el principiante. Deberá
seguir los pasos que se dan a continuación para asegurarse de que prepara el regulador correctamente para su uso y
que comprende las posibilidades de ajuste disponibles

Cómo preparar el transmisor


Abra el compartimento Si introduce las pilas de forma
para las pilas para dejar a incorrecta podría provocar daños.
la vista las ranuras vacías La tecnología de 2,4 GHz ha
para las pilas. eliminado la necesidad de ante-
Introduzca 4 pilas AA en nas extensibles largas. La antena
los espacios marcados. de su transmisor I está colocada
Tenga en cuenta la direc- en el interior.
ción correcta de las pilas.
Los interruptores de función en el transmisor
1. Ajuste de dirección
2. Interruptor de corriente
3. Diales de punto final de dirección
(bloqueo izquierda/derecha)
4. Interruptor de dirección inversa
5. LED de potencia
6. Control de dirección
7. Gatillo de aceleración
8. Botón de emparejamiento

Gatillo de acelerador Volante


• Empuje el gatillo hacia Gire el volante a la izquierda y/ o
delante para invertir derecha para que el vehículo gire, a su
• Tire del gatillo hacia atrás vez, a la izquierda y/o derecha.
para ir hacia delante y
acelerar
• Presione nuevamente para
marcha atrás
Diales de punto final LED de alimentación
La configuración de dos velocidades El LED Rojo indica si las baterías AA montadas
le permite ajustar el máximo grado de tienen carga suficiente.
movimiento en ese canal, desde el servo El LED Rojo parpadeará si las baterías AA tienen
o ESC. deben cambiarse.
Hacia la derecha para mayor recorrido.
Hacia la izquierda (Cero) para poco
recorrido
Conmutadores reversibles
Puede invertir la dirección del recorrido de la dirección utilizando este interruptor.
Por ejemplo: Cuando el coche se encuentra lejos, utilice este interruptor para invertir la señal y así tener el
control correcto de la dirección.

32
Configuración del ajuste
Si los neumáticos delanteros no están apuntando directamente hacia delante con el transmisor encendido, ajuste el
regulador de dirección. Después, en caso necesario, haga pequeños ajustes en el regulador de dirección mientras
conduce el vehículo.
Regulador del acelerador
Cuando instale un servo o si por alguna razón ha cambiado el horn de servo,
asegúrese de que el servo está en posición neutral al encender el coche sin el horn
de servo en su lugar. Ajuste el horn de servo y el varillaje de tal forma que estén a 90
grados. Asegúrese que el “Trim” está en la posición central.
Desplace el trim hacia delante para trimearlo a la derecha y hacia detrás para
trimearlo a la izquierda.

Si las ruedas apuntan hacia la Si apuntan derechas no debe Si las ruedas apuntan hacia la derecha,
izquierda, desplace el trim hacia realizarse ajuste. desplace el trim hacia detrás
delante
Conexión del transmisor y del receptor
Quizás sea necesario que configure su transmisor para “conectarlo” con el receptor, si se cambia a un receptor nuevo
o si pierde la señal por alguna razón.
Encienda la emisora mientras mantiene apretado el Botón de Emparejamiento. El LED empezará a parpadear. Estará
parpadeando y en modo emparejamiento durante más de 20 segundos.
Encienda el variador. Cuando el LED del receptor se queda fijo, el proceso está completado.

MSRS-248 - 2 in 1 Receiver/ESC 2.4GHz


Información técnica
TECs de accionamiento de 20 A y TECs de marcha atrás de 10 A
Dimensiones del bastidor: 35.1mm*25.3mm*14mm
22 calibradores con cables de silicio
Peso de 7.4g con conectores e interruptor
Tensión del BEC 6,0 V
Características
6,0 voltios — 8,4 voltios de potencia de entrada
Impermeable
Sistema motor de alta frecuencia
Funcionamiento lineal del freno, avance y marcha atrás
Sistema de configuración de automático
Protección de sobrecorriente
Protección térmica
Protección contra la baja tensión
LED
Límite de 20 revoluciones del 370 motor con ecobillas
Ajuste del Variador
1. Con el interruptor del variador de velocidad en posicion OFF ( apagado ) conecte la bateria
2. Encienda el transmisor
3. Active el control de velocidad
4. Para indicar que el variador está trabajando correctamente, su LED parpadeará 3 veces y se quedará fijo
encendido.
5. El variador de velocidad esta instalado y listo para su uso

33
Conducción
Conducir un vehículo de radiocontrol puede ser un arte difícil de dominar. Queremos que disfrute su vehículo de
radiocontrol, aunque le recomendamos leer las precauciones indicadas a continuación, así como algunas
recomendaciones básicas, que le servirán de ayuda la primera vez que lo utilice.
• Conduzca el vehículo en un espacio muy amplio, especialmente hasta que usted se familiarice con la conducción
del producto.
• No lo haga funcionar en carreteras o vías públicas. Esto podría causar accidentes graves, lesiones personales y/o
daños a la propiedad.
• No lo conduzca en lugares públicos en los que podría provocar lesiones a la gente.
• No lo haga funcionar sobre agua o arena.
• La radiofrecuencia de 2,4 Ghz solamente funciona en la trayectoria de línea visual. Si conduce el vehículo tras un
objeto sólido o de una curva y lo pierde de vista, es muy probable que pierda el control.
Si pulsa a fondo el acelerador en el transmisor, el vehículo seguirá acelerando y correrá a mucha velocidad. A alta
velocidad es difícil maniobrar el vehículo. Conduzca lentamente el vehículo pulsando apenas el gatillo del acelerador
para acostumbrarse a la velocidad del vehículo.
Cuando el vehículo se dirige hacia el conductor, las direcciones del volante se invierten.
Una vez que usted se sienta seguro con la conducción del vehículo, practique la conducción en una pista con conos.
Continúe practicando hasta que se sienta seguro con la dirección, el acelerador y freno a bajas velocidades
Una vez que esté familiarizado, pruebe las anteriores maniobras utilizando marcha atrás.
Cuando domine lo básico, será capaz de conducir a velocidades mayores de una forma más controlada.
Deje que el vehículo se enfríe durante unos 15 minutos entre cada serie.

¡DESCON ECT E LA BAT ERÍ A


DESPU ÉS DE SU U SO!
Mantenimiento después de la conducción
El mantenimiento adecuado es muy importante. Asegúrese de que siempre lleva a cabo el mantenimiento adecuado
tras la conducción de manera que usted pueda disfrutar de la conducción sin problemas la siguiente vez que lo
intente.
Quite por completo cualquier suciedad y desechos del vehículo, especialmente en la suspensión, los ejes propul-
sores y las piezas de la dirección. Inspeccione cada pieza y tornillo en busca de daños, piezas que falten o piezas
flojas.
Deberá asegurarse siempre de que sus ruedas estén fijas y que las piezas se muevan libremente después y antes de
su uso.
Conducción en condiciones de humedad
Este vehículo está diseñado para proteger los componentes del sistema de radiocontrol de a bordo contra el agua,
por lo que es posible conducirlo en condiciones de humedad. El vehículo no está diseñado para sumergirlo
completamente en el agua. La conducción en condiciones de humedad requerirá un mantenimiento adicional.
Notas:
Nunca conduzca el vehículo cuando exista el peligro de descargas atmosféricas. El transmisor no es hermético. Pro-
téjalo siempre de la lluvia y el agua.
Retire el agua y barro, y seque completamente el vehículo después de conducirlo. Compruebe que no haya quedado
agua atrapada en los neumáticos, transmisión, etc. Algunas piezas metálicas, como los cojinetes y pasadores de
bisagra, necesitarán lubricante si ha utilizando el vehículo en condiciones de humedad. El motor eléctrico no ha sido
diseñado para sumergirlo completamente en el agua. Si entra agua al motor, su vida útil podría reducirse.
La mayoría de los módulos de baterías de LiPo no están diseñados para funcionar en condiciones de humedad. Con-
sulte las limitaciones al fabricante o en el manual de instrucciones.
Si el vehículo ha estado funcionando en condiciones de humedad, seque el agua del control electrónico de velocidad
y de los conectores.

34
Localización y solución de averías
Por favor lea esta sección si observa algún fallo al intentar hacer funcionar el vehículo

Problema Causa Solución


El vehículo no se mueve El transmisor o el receptor están Active el transmisor y el receptor
apagados
No se han colocado correctamente Instale nuevas baterías
las pilas en el transmisor
La batería principal no se cargado Cargue la batería principal
lo suficiente
El vehículo no sigue sus órdenes de El transmisor o el receptor están Active el transmisor y el receptor
conducción apagados
Los interruptores inversos del Revise la configuración de los
transmisor están configurados interruptores inversos
incorrectamente
Los ajustes de punto final del Revise los diales EPA de su
transmisor (EPA) son incorrectos transmisor
Baterías débiles en el transmisor y Instale nuevas baterías
receptor
Las ruedas delanteras y traseras Colocación incorrecta del diferencial Introduzca el diferencial en el
giran en direcciones opuestas del usuario sentido correcto
Si se encuentra con cualquier otro fallo mientras pone en funcionamiento el vehículo, por favor contacte con su tienda
de artículos de hobby local o bien contacte con su distribuidor local.

35
Listado de piezas (Para el diagrama estallado vea las paginaciones 38-43)

Número de Description Número de Description


pieza pieza
MV22029 Clips de cuerpo (8 unidades) (TODOS Strada y EVO) Tornillo de cabeza redondeada M2,5 x 6mm 6
MV28037
unidades
Cargador para batería Ni-MH 7,2V (Multiclavija CA
MV22714
110/220 V) MV28038 Tornillo de cabeza plana M3 x 6 mm 6 unidades
MV25032 E-Clip M2.5 (8 unidades)
MV28039 Tornillo de cabeza cilíndrica M2 x 6 mm 6 unidades
MV25034 Tuerca nyloc M2.5 (8 unidades)
MV28040 Tornillo de cabeza plana M2 x 8 mm 6 unidades
MV25037 Tornillo de cabeza redondeada M3x8 (8 unidades)
MV28041 Tornillo de cabeza hendida M3 x 3 mm 6 unidades
MV28001 Chasis principal compuesto (TODO Ion)
MV28042 Tuerca autoblocante bridada M3 6 unidades
Amortiguador de impactos completo 2 unidades (TODO
MV28002 MV28047 Tubo negro y corto de antena de 2.4 Ghz 3 unidades
Ion)
MV28048 Gran parachoques 1 unidad (Ion MT)
Palanca de mando de la dirección 2 unidades
MV28003
(TODO Ion) MV28049 Pivotes cuerpo 2 unidades (iON XB)
MV28004 Soporte de cuba trasera 2 unidades (TODO Ion) MV28051 Alerón trasero compuesto (Ion XB,DT)
MV28005 Bloque castor frontal 2 unidades (TODO Ion) MV28052 1/18 Rueda de Buggy y conjunto de neumáticos (Ion XB)
Brazo de suspensión frontal o trasero 2 unidades (TODO MV28055 Rueda de camión monster y conjunto de neumáticos (Ion MT)
MV28006
Ion) MV28057 MBP - Batería 28 Ni-MH 7,2 V 800mAh
MV28007 Eje de rueda 2 unidades (TODO Ion) MV28058 MM - Motor 28 370
MV28008 Expansor 2 unidades (TODO Ion) MV28059 Adaptador para conector de baterías Tamiya a Mini Tamiya
MV28009 Vínculo de dirección Ackermann 1 unidad (TODO Ion) MV28060 Servo bocina y tuerca (TODO Ion)
Ensamblaje del motor y cubierta del engranaje 1 unidad MV28061 MS - Servo 28
MV28010
(TODO Ion)
MV28062 Transmisor MTX - 248 2.4 GHz 2Ch
Cubierta superior compuesta y torres para
MV28011 MV28063 Disipador eléctrico del motor (ALL iON)
amortiguadores 1 unidad (iON XT/XB/MT/SC/RX)
MV28012 Caja de diferencial 1 unidad (TODO Ion) MV28064 Calzos de 2,6 x 6 x 0,5 mm (ALL iON)

Engranaje cilíndrico de dentadura recta de 45 dientes 1 Carrocería de truggy pintada en azul con calcomanías
MV28013 MV28065
unidad (TODO Ion) (iON XT)

Engranaje con piñón de plástico de 13 dientes 2 Carrocería de buggy pintada en azul con calcomanías
MV28014 MV28066
unidades (TODO Ion) (iON XB)

Corona del diferencial y engranaje con piñón 1 unidad Carrocería de camión corto pintada en azul con calcomanías
MV28015 MV28067
(TODO Ion) (iON SC)

Engranaje diferencial completo frontal o trasero Carrocería de monster truck pintada en azul con calcomanías
MV28016 MV28068
(TODO Ion) (iON MT)

MV28017 Conjunto de vínculo de dirección (TODO Ion) Carrocería de camión preparado para el desierto pintada en
MV28069
azul con calcomanías (iON DT)
Outdrives de diferencial compuesto 2 unidades
MV28018 Carrocería de vehículo de rallies pintada en azul con
(TODO Ion) MV28070
calcomanías (iON RX)
MV28019 Conjunto de servo protector (TODO Ion)
MV28071 Carrocería de truggy transparente con calcomanías (iON XT)
MV28021 Eje de transmisión central (TODO Ion)
MV28072 Carrocería de buggy transparente con calcomanías (iON XB)
Parachoques principal frontal y trasero 2 unidades
MV28022 Carrocería de camión corto transparente con calcomanías
(TODO Ion) MV28073
(iON SC)
MV28023 Cojinete de bola 2,5 x 4,5 mm 6 unidades
Carrocería de monster truck transparente con calcomanías
MV28024 Pasador 2 x 22 mm 6 unidades MV28074
(iON MT)
MV28025 Pasador 1,5 x 16 mm 6 unidades Carrocería de camión preparado para el desierto transparente
MV28075
Pasador frontal y trasero de bisagra inferior 2 unidades con calcomanías (iON DT)
MV28026
(TODO Ion) Carrocería de vehículo de rallies transparente con
MV28076
MV28028 Ruedas negras de 5 radios 2 unidades (TODO Ion) calcomanías (iON RX)

MV28029 Rodamiento de bolas de 8 x 12 x 3,5 mm 6 unidades MV28077 Cabeza del piloto y detalles de la jaula (iON DT)

MV28030 Rodamiento de bolas de 4 x 8 x 3mm 6 unidades MV28078 Plataforma del conductor (iON DT)

MV28031 Rodamiento de bolas 10 x 6 x 3 mm 8 unidades MV28079 Llantas y neumáticos (iON DT/SC)

MV28032 Conjunto de engranaje diferencial (TODO Ion) MV28080 Jaula antivuelco (iON DT)

Tornillo de cabeza redondeada M2,5 x 20 mm 6 Cubierta superior y torres de amortiguadores de compuesto,


MV28033 MV28081
unidades 1 unidad (iON DT)

Tornillo de cabeza redondeada M2,5 x 14mm 6 MV28082 Juego de fijaciones a la carrocería (iON RX)
MV28034
unidades MV28083 Llantas y neumáticos (iON RX)
Tornillo de cabeza redondeada M2,5 x 10mm 6 MV28099 Tapa de la batería, 1 unidad (ALL iON)
MV28035
unidades
MV28100 Soportes de carrocería delanteros, 2 unidades (iON SC)
Tornillo de cabeza redondeada M2,5 x 8mm 6
MV28036 MV28101 MSRS 248 - Receptor/ESC 2.4 Ghz 2 en 1
unidades

36
Listado de piezas opcionales

Número Description Número Description


de pieza de pieza

Engranaje con piñón metálico de 14 dientes Embragues de garras de aluminio, 2 unidades


MV28043 MV28091
2 unidades (TODO Ion) (ALL iON)
Engranaje con piñón metálico de 13 dientes Eje de tracción central de aluminio, 2 unidades
MV28044 MV28092
2 unidades (TODO Ion) (ALL iON)
Carcasa del diferencia de aluminio, 1 unidad
MV28085 MV28093 Bancada del motor de aluminio (ALL iON)
(ALL iON)
Juego de amortiguadores de aluminio,
MV28086 MV28094 Juego de reductores de servo de aluminio (ALL iON)
2 unidades (ALL iON)
Barras de dirección de aluminio, 2 unidades Soportes de servomotor de aluminio, 2 unidades
MV28087 MV28095
(ALL iON) (ALL iON)
Soportes de cubos traseros de aluminio, Salidas de diferencial de aluminio, 2 unidades
MV28088 MV28096
2 unidades (ALL iON) (ALL iON)
Bloque de pivotes de las ruedas delanteras de Articulación de dirección Ackermann de aluminio,
MV28089 MV28097
aluminio, izquierdo y derecho (ALL iON) 1 unidad (ALL iON)
Parachoques principales de aluminio, Engranaje de piñones del diferencial de aluminio,
MV28090 MV28098
delantero y trasero, 2 unidades (ALL iON) 2 unidades (ALL iON)

37
Exploded Diagram, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado
2X8

MV28028 - RX
MV28002 DT - MV28081 MV28026
MV28051 - DT & XB
MV28022

MV28017 MV28023
MV28023 MV28041

MV28007 MV28004
MV28010
MV28010
MV28100 - SC
MV28042
MV28016
MV28014 MV28029
MV28049 MV28058 MV28006
MV28028
2X6
MV28011 MV28041
2X6 MV22029

MV28049
MV28082
RX MV28002

MV28002
MV28008
2X6
2X6 MV28101

MV28023
38

MV28103 MV28015
MV28001 MV28030
MV26060
MV28102
MV28013
MV28017 MV28016
MV28041 MV28030

MV28008 MV28099 - DT
MV28017
MV28021
MV28007
MV28023
MV28036 MV28061(Servo) MV28024
MV28006 MV28023
MV28030
MV28022 MV28003 MV28015
MV28036 MV28104 DT & XB

MV28105 MV28020
MV28026 MV28005
MV28023 MV28024 MV28028
MV28104 MV28029
MV28105
MV28041 MV28009
MV28031

MV28018
MV28017
MV28030
MV28002 MV28023
MV28012 MV28024
MV25032 MV28017

MV28015 MV28023
MV28048
MV28030 MV28018
MT, SC, XT & RX

MV28024
MV25032 MV28019
MV28070 - Painted MV28069 - Painted
MV28076 - Clear MV28075 - Clear panels
MV28077 - Driver & Cage
MV28078 - Platform

MV28083 MV28079
Wheels and Tires Pr (iON RX) Wheels and Tires Pr (iON DT/SC)

MV28066 - Painted MV28065 - Painted


MV28072 - Clear MV28071 - Clear

MV28052 MV28047
Wheels and Tires Pr (iON XB) Wheels and Tires Pr (iON XT)

MV28068 - Painted MV28067 - Painted


MV28074 - Clear MV28073 - Clear

MV28055 MV28079
Wheels and Tires Pr (iON MT) Wheels and Tires Pr (iON DT/SC)

39
HOBBY PRODUCTS INTERNATIONAL EUROPE LTD.
19 WILLIAM NADIN WAY
SWADLINCOTE, DERBYSHIRE, DE11 OBB, UK
Tel: +44 (0)1283 226570
WWW.MAVERICK-RC.COM 40

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy