Dept. of Arabic India International School Sharjah.: Prep: Abdulla - PP

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 11
At a glance
Powered by AI
The text presents common Arabic greetings, questions, and numbers. It introduces how to say hello, goodbye, good morning/evening in Arabic, and asks questions about name, language spoken, place of origin etc.

Common Arabic greetings presented include Hello (Marhabaa), Good morning (Sabaah el khair), Good evening (Masaa al khair), Goodbye (Maa:Salaama), and Congratulations (Mabrook).

Common questions asked in the text include How are you? (Shakhbaarak?), Do you speak Arabic? (Tetkallam arabiyya?), What is your name? (Shu smak?), Where are you from? (Min wain enta?), and Where do you live? (Wain sakin?).

Prep: Abdulla.

PP
Dept. of Arabic India International School Sharjah.
Hello Marhabaa ‫مرحبا‬

How are you? Shakhbaarak? ‫شخبارك؟‬


Kaifa haluk? ‫كيف حالك؟‬
Fine , Bekhair ‫ الحمد هلل‬، ‫بخير‬
Thanks/Praise be al hamdulillah
to god.
Good morning Sabaah el khair ‫صباح الخير‬

Good evening Masaa al khair ‫مساء الخير‬

Goodbye Maa:Salaama ‫مع السالمة‬

See you later Ashufak ba:dain ‫أشوفك بعدين‬


Congratulations Mabrook ‫! مبروك‬

Do you speak Tetkallam arabiyya? ‫تتكلم عربية ؟‬


Arabic?

I don’t speak Arabic Maa atkallam ‫ما أتكلم عربية‬.


arabiyya.

I speak a little Atkallam shway ‫أتكلم شوي‬

I don’t understand Maa afham ‫ما أفهم‬


Can you repeat? Mumkin tueed. ‫ممكن تعيد؟‬

What is your Shu smak? ‫شو اسمك؟‬


name ?

My name is Esmii………. ‫ إسمي‬.......


…………..

Where are you Min wain enta? ‫من وين أنت؟‬


from?

I am Indian Ana hindi ‫أنا هندي‬

Where do you Wain sakin? ‫وين ساكن‬


live?

I live in Sharjah. Ana sakin fi ‫أنا ساكن في‬


sharqah ‫شارقة‬
I am glad to meet Tasharaft bi ‫تشرفت بمعرفتك‬.
you ma:riftak

Where is Wain gurfa al ‫وين غرفة‬


Principal’s room? mudeerah? ‫المديرة؟‬

What is the time ? Kam essaa:a? ‫كم الساعة ؟‬

The time is one Assa:a al wahidah ‫ الساعة‬......


o’clock ‫الواحدة‬

Two Athaniya ‫الثانية‬


Three Athalitha ‫الثالثة‬
Four Arrabia: ‫الرابعة‬

Five Al khamisa ‫الخامسة‬

Six Assadisa ‫السادسة‬

Seven Assabia: ‫السابعة‬

Eight Athamina ‫الثامنة‬

Nine Ataasia: ‫التاسعة‬

Ten Al aashira ‫العاشرة‬


Eleven Al hadiya ashr ‫الحادية عشر‬

Twelve Athaniya ashr ‫الثانثة عشر‬

Where is the office? Wain al ‫وين المكتب؟‬


maktab?

Manager /Director Mudeer ‫مدير‬

Vacant Shaaghir ‫شاغر‬


Caution Entabih ‫إنتبه‬

Enquiries As’ela ‫أسئلة‬

Entrance Madhkhal ‫مدخل‬

Exit Makhraj ‫مخرج‬

Information Ma:lumaat ‫معلومات‬

Toilets Hamaamaat ‫حمامات‬


Wet floor ardh mablulah ‫ارض مبلولة‬

Yes Haih/ na:am ‫ نعم‬/‫هيه‬

No Laa ‫ال‬

May be Yumkin ‫يمكن‬

Please/ Excuse Law samaht ‫لوسمحت‬


me

Thank you Shukran ‫شكرا‬


You are Al a’fuw ‫العفو‬
welcome

I hope so Atmanna ‫أتمنى‬

Come on Yalla ‫يال‬

Let’s go Yalla nasir ‫يال نسير‬

Right Yamin ‫يمين‬

Left Yasaar ‫يسار‬

Up/ above Fowq ‫فوق‬

Down/ under Taht ‫تحت‬

Out Barra ‫برة‬

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy